All language subtitles for I.Need.Romance.2021.E04.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HoneyG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,920 --> 00:01:21,760 Najai. 2 00:01:25,480 --> 00:01:26,480 I like you. 3 00:01:28,280 --> 00:01:30,560 I never thought he would like me. 4 00:01:31,320 --> 00:01:33,800 An alarm's suddenly going off in my brain. 5 00:01:35,080 --> 00:01:37,000 This doesn't make any sense. 6 00:01:39,560 --> 00:01:40,720 I don't think so. 7 00:01:42,440 --> 00:01:44,760 Since when did you like me? 8 00:01:45,440 --> 00:01:47,840 When I first met you, 9 00:01:47,920 --> 00:01:50,920 you said I was a rude and aggressive woman. 10 00:01:51,000 --> 00:01:52,880 Now you're saying you like me? 11 00:01:57,560 --> 00:02:00,600 Do you always start a date with tons of questions? 12 00:02:02,760 --> 00:02:05,920 How can I get to know you if I don't ask you questions? 13 00:02:12,480 --> 00:02:14,280 When our eyes meet, 14 00:02:14,360 --> 00:02:15,600 it's like the world stops. 15 00:02:16,480 --> 00:02:18,080 My brain stops working. 16 00:02:18,920 --> 00:02:20,360 My head just goes blank. 17 00:02:21,600 --> 00:02:24,400 There's only one thing I instinctively know. 18 00:02:26,200 --> 00:02:28,320 He's going to kiss me. 19 00:02:29,360 --> 00:02:30,600 I'd start with a kiss. 20 00:02:36,080 --> 00:02:37,440 I'm supposed to 21 00:02:38,400 --> 00:02:39,880 push him away. 22 00:02:41,400 --> 00:02:42,840 But I can't. 23 00:02:44,680 --> 00:02:48,360 His kiss on my lips stirs up all kinds of feelings in my heart. 24 00:02:48,920 --> 00:02:50,320 My heart's saying 25 00:02:51,360 --> 00:02:54,120 that this feels like the first kiss of my life. 26 00:02:54,760 --> 00:02:57,800 It's such an amazing moment. 27 00:03:03,520 --> 00:03:05,200 A kiss that happens at the right time 28 00:03:05,280 --> 00:03:06,680 with the right person 29 00:03:07,320 --> 00:03:09,440 in the right setting, Najai. 30 00:03:09,960 --> 00:03:12,200 It feels like the first kiss of my life. 31 00:03:12,280 --> 00:03:14,480 It's just so… 32 00:03:15,200 --> 00:03:16,080 Yes. 33 00:03:16,160 --> 00:03:18,000 You can tell right after the kiss 34 00:03:18,080 --> 00:03:20,480 whether he's the one or not. 35 00:03:21,000 --> 00:03:21,880 I see. 36 00:03:21,960 --> 00:03:23,920 The kiss will make you feel… 37 00:03:24,640 --> 00:03:25,600 hot. 38 00:03:28,280 --> 00:03:29,640 Those words, 39 00:03:30,680 --> 00:03:32,600 they're all true with this kiss. 40 00:03:34,680 --> 00:03:37,760 I think this must be true love. 41 00:03:45,400 --> 00:03:47,280 This must be it. 42 00:04:13,680 --> 00:04:15,040 Once again, I'm lying in bed 43 00:04:15,120 --> 00:04:16,839 and waiting for him to call 44 00:04:16,920 --> 00:04:18,600 with my phone by my side. 45 00:04:21,920 --> 00:04:23,480 Do you live alone? 46 00:04:27,680 --> 00:04:28,520 Yes. 47 00:04:30,920 --> 00:04:34,080 I guess it's too soon to invite him in today. 48 00:04:35,040 --> 00:04:36,640 Thank you so much for the ride. 49 00:04:40,360 --> 00:04:41,640 You're welcome. 50 00:04:46,120 --> 00:04:47,160 I… 51 00:04:48,640 --> 00:04:50,400 I'm starting to feel uncomfortable. 52 00:04:53,320 --> 00:04:55,840 It's because your heart's fluttering. 53 00:04:57,680 --> 00:04:58,640 Goodnight, 54 00:04:59,560 --> 00:05:00,440 baby. 55 00:05:47,640 --> 00:05:48,880 Why hasn't he called? 56 00:06:11,360 --> 00:06:12,840 Think about it, Najai. 57 00:06:12,920 --> 00:06:15,320 Yesterday, he said he liked you. 58 00:06:15,400 --> 00:06:17,160 Then he kissed you. 59 00:06:17,240 --> 00:06:19,040 That means we're together. 60 00:06:19,120 --> 00:06:21,080 You could even call him your boyfriend. 61 00:06:23,240 --> 00:06:24,880 But he hasn't called once. 62 00:06:29,760 --> 00:06:32,200 Is that acceptable? 63 00:06:41,760 --> 00:06:43,760 You should have healthy food in your fridge. 64 00:07:21,320 --> 00:07:23,320 You thought I'd call, didn't you? 65 00:07:25,960 --> 00:07:27,040 Delivery, ma'am. 66 00:07:27,120 --> 00:07:29,280 I didn't order it. Are you at the wrong house? 67 00:07:29,360 --> 00:07:30,920 -No, I'm not. -What? 68 00:07:45,440 --> 00:07:48,000 Tofu, did you order something? 69 00:07:48,880 --> 00:07:49,880 You're hungry, right? 70 00:07:49,960 --> 00:07:51,680 You should eat healthy food. 71 00:07:53,800 --> 00:07:54,720 Thank you. 72 00:07:58,680 --> 00:08:00,480 Where are you? Have you eaten? 73 00:08:00,560 --> 00:08:02,240 Do you want to come and eat here? 74 00:08:03,160 --> 00:08:04,520 I don't have time for that. 75 00:08:08,680 --> 00:08:10,760 What's with him? 76 00:08:13,280 --> 00:08:15,880 This is nice. I'm not going out today anyway. 77 00:08:32,240 --> 00:08:33,799 Come to think of it, 78 00:08:33,880 --> 00:08:36,799 it seemed like a good start at first. 79 00:08:42,280 --> 00:08:43,440 Does it still hurt? 80 00:08:45,960 --> 00:08:47,640 But now that he's disappeared, 81 00:08:48,320 --> 00:08:50,240 I can't help but wonder. 82 00:08:52,600 --> 00:08:55,320 Is he serious about me or is he just playing me? 83 00:09:11,360 --> 00:09:12,480 Goodnight, baby. 84 00:09:15,720 --> 00:09:18,000 Hello, this is Mason Hotel. 85 00:09:18,080 --> 00:09:19,800 Hello. 86 00:09:19,880 --> 00:09:23,240 I was wondering if you have 87 00:09:23,840 --> 00:09:26,360 a guest under the name… 88 00:09:33,080 --> 00:09:36,040 Then I realized that I was doing something stupid again. 89 00:09:38,280 --> 00:09:40,920 It's the vicious cycle of relationships. 90 00:09:45,560 --> 00:09:47,680 I'm so busy that I have no time to meet girls. 91 00:09:48,360 --> 00:09:49,640 On my days off, 92 00:09:49,720 --> 00:09:52,800 -I have no one to go on dates with. -Me too. 93 00:09:53,720 --> 00:09:56,120 You can just call that guy, Priew. 94 00:09:57,160 --> 00:09:58,520 I can't do that. 95 00:09:58,600 --> 00:10:01,080 If we keep calling each other to come over, 96 00:10:01,160 --> 00:10:02,960 we'll end up being a couple. 97 00:10:03,040 --> 00:10:05,600 Then you'll be in the vicious cycle of relationships. 98 00:10:05,680 --> 00:10:06,800 You miss each other. 99 00:10:06,880 --> 00:10:08,840 You get your hopes up. You get let down. 100 00:10:08,920 --> 00:10:11,080 You fight and feel sorry about it. 101 00:10:11,160 --> 00:10:13,360 You make up and then you fight again. 102 00:10:13,440 --> 00:10:15,200 Right. I'm sick of it too. 103 00:10:16,160 --> 00:10:19,880 Relationships like that are a waste of money, time, and feelings. 104 00:10:21,680 --> 00:10:23,840 Do we have a meeting with Kiss at 2 p.m.? 105 00:10:24,840 --> 00:10:27,160 I'm done with my meeting. I'm at the office. 106 00:10:38,320 --> 00:10:39,720 It's been a while, Kiss. 107 00:10:41,240 --> 00:10:43,240 I thought you would call me. 108 00:10:46,520 --> 00:10:48,520 I have nothing to say to you. 109 00:10:51,760 --> 00:10:53,240 But I'm still waiting for you. 110 00:10:54,640 --> 00:10:57,160 I didn't think we'd break up so easily. 111 00:11:02,520 --> 00:11:04,040 You broke up with me, Kiss. 112 00:11:06,480 --> 00:11:07,960 Why didn't you stop me? 113 00:11:09,000 --> 00:11:11,000 You just didn't have the guts to end it. 114 00:11:14,200 --> 00:11:16,880 I thought you didn't like clingy men. 115 00:11:19,400 --> 00:11:21,520 I thought you knew me better. 116 00:11:22,680 --> 00:11:24,920 I think I know enough about you. 117 00:11:29,440 --> 00:11:31,560 You think you know me well, 118 00:11:32,400 --> 00:11:34,560 but I'll let you know me better. 119 00:11:35,600 --> 00:11:37,240 That's the reason I took the job. 120 00:11:51,360 --> 00:11:53,800 I assume you've read the proposal, 121 00:11:53,880 --> 00:11:56,120 so we'll be signing the contract today. 122 00:11:57,400 --> 00:11:58,280 No. 123 00:11:58,880 --> 00:12:01,600 We'll discuss changes to the work plan first. 124 00:12:02,920 --> 00:12:05,080 You want me to be the face of your product 125 00:12:05,160 --> 00:12:07,520 without involving me in the process. 126 00:12:07,600 --> 00:12:08,800 I'm not okay with that. 127 00:12:10,760 --> 00:12:14,080 I think we all agree that all we want from you is your fame. 128 00:12:15,120 --> 00:12:17,040 My fame is who I am. 129 00:12:17,120 --> 00:12:19,200 I won't put my name on just any product. 130 00:12:22,040 --> 00:12:23,480 Don't worry. 131 00:12:23,560 --> 00:12:26,280 We take the quality of our products seriously. 132 00:12:26,360 --> 00:12:28,080 They're all of the good quality. 133 00:12:29,920 --> 00:12:33,040 Fashion also involves an aspect of taste. 134 00:12:33,640 --> 00:12:35,000 I don't trust you. 135 00:12:35,960 --> 00:12:38,080 But this is a home shopping network, 136 00:12:38,160 --> 00:12:40,160 not your clothing boutique. 137 00:12:41,960 --> 00:12:43,280 Compared to your work, 138 00:12:43,360 --> 00:12:45,960 our network has a different target group. 139 00:12:46,760 --> 00:12:50,640 But it says in your proposal that you want to target new audiences. 140 00:12:50,720 --> 00:12:53,600 True, but they're definitely not your usual target group. 141 00:12:54,320 --> 00:12:58,080 It doesn't matter. If you want to use my name to sell your product, 142 00:12:58,680 --> 00:13:00,360 you have to do it my way. 143 00:13:01,400 --> 00:13:03,480 Our work involves many processes. 144 00:13:03,560 --> 00:13:04,720 Maple. 145 00:13:08,840 --> 00:13:11,120 So you want to be involved in every process, 146 00:13:11,200 --> 00:13:13,920 right from ideation, planning, design 147 00:13:14,000 --> 00:13:16,120 to product selection and marketing? 148 00:13:17,360 --> 00:13:18,200 Yes. 149 00:13:21,200 --> 00:13:23,720 I won't promote a product someone chooses for me. 150 00:13:25,480 --> 00:13:26,800 Let's have another meeting. 151 00:13:28,360 --> 00:13:29,560 See you later. 152 00:13:40,160 --> 00:13:43,200 I first thought we'd be arguing about money. 153 00:13:44,200 --> 00:13:45,360 Does this mean 154 00:13:46,040 --> 00:13:49,080 she wants us to adjust our work to her preference? 155 00:13:49,160 --> 00:13:50,400 You bitch. 156 00:13:59,880 --> 00:14:01,320 What's the first rule of sales? 157 00:14:02,440 --> 00:14:03,360 Keep an open mind. 158 00:14:04,560 --> 00:14:08,320 We can't sell crazy expensive items like she does on our network. 159 00:14:08,400 --> 00:14:09,920 That's your second mistake. 160 00:14:10,000 --> 00:14:11,520 Communication. 161 00:14:12,120 --> 00:14:13,320 When did Kiss say 162 00:14:14,000 --> 00:14:15,360 she wanted expensive items? 163 00:14:16,320 --> 00:14:17,920 You just assumed that. 164 00:14:20,120 --> 00:14:21,280 Your third mistake was, 165 00:14:21,920 --> 00:14:22,920 you spoke up 166 00:14:24,120 --> 00:14:26,040 and cut your staff off in front of Kiss. 167 00:14:26,760 --> 00:14:28,680 What would she think about your team? 168 00:14:30,840 --> 00:14:32,200 It doesn't matter. 169 00:14:32,840 --> 00:14:34,320 Your fourth mistake. 170 00:14:36,000 --> 00:14:38,480 What's your team's attitude towards Kiss? 171 00:14:40,520 --> 00:14:41,760 It's not good. 172 00:14:41,840 --> 00:14:43,520 They're following your lead. 173 00:14:45,720 --> 00:14:48,200 What Kiss said was very professional. 174 00:14:48,840 --> 00:14:52,520 She's better than those who sell fame with no regard for product quality. 175 00:14:54,200 --> 00:14:55,680 With that said, 176 00:14:57,320 --> 00:14:59,640 you're still my best salesperson. 177 00:15:02,360 --> 00:15:05,320 I believe you'll find a way to talk to Kiss. 178 00:15:12,680 --> 00:15:14,040 How? 179 00:15:14,680 --> 00:15:16,040 Try to figure it out. 180 00:15:16,960 --> 00:15:18,520 You never let me down. 181 00:15:25,080 --> 00:15:26,120 Thank you. 182 00:15:30,640 --> 00:15:34,040 Here. We need to settle this matter with Kiss as soon as possible 183 00:15:34,120 --> 00:15:36,320 or our schedule will get extended. 184 00:15:39,360 --> 00:15:41,440 Let's meet today. I miss you. 185 00:15:42,920 --> 00:15:45,560 I'll be done late today, but I'll go see you after. 186 00:15:45,640 --> 00:15:46,880 I miss you too. 187 00:16:03,880 --> 00:16:05,160 Are you waiting for a call? 188 00:16:06,560 --> 00:16:08,080 You keep looking at your phone. 189 00:16:21,320 --> 00:16:22,160 Right. 190 00:16:46,440 --> 00:16:47,920 This place is a mess. 191 00:16:49,120 --> 00:16:51,320 Is she so busy that she has no time to clean up? 192 00:16:56,920 --> 00:17:01,880 ROOMS AVAILABLE 193 00:17:12,599 --> 00:17:17,200 SABAI HOUSE 194 00:17:27,960 --> 00:17:31,560 Hey, are you still doing volunteer work? 195 00:17:37,720 --> 00:17:40,280 You should just stay in and focus on studying. 196 00:17:40,920 --> 00:17:41,840 Okay. 197 00:17:42,600 --> 00:17:45,280 Come here. Let me give you a massage. 198 00:17:48,520 --> 00:17:49,520 Come on. 199 00:17:53,440 --> 00:17:55,840 My gosh. 200 00:17:56,400 --> 00:17:58,840 Your shoulders are really stiff. 201 00:17:58,920 --> 00:18:01,080 -I know. -Hey. 202 00:18:01,560 --> 00:18:03,560 Careful or you'll have office syndrome. 203 00:18:04,640 --> 00:18:05,880 I'm sore here too. 204 00:18:15,680 --> 00:18:16,840 Goodness. 205 00:18:18,360 --> 00:18:19,200 Shush! 206 00:18:20,080 --> 00:18:21,160 Quiet. 207 00:18:38,440 --> 00:18:39,360 All done. 208 00:19:10,400 --> 00:19:13,040 I LOVE YOU, JUBJANG. 209 00:19:22,920 --> 00:19:23,960 Yes, Kan. 210 00:19:26,920 --> 00:19:28,880 The meeting ended at 10 p.m. 211 00:19:34,280 --> 00:19:35,840 I couldn't come up with anything, 212 00:19:35,920 --> 00:19:37,680 so I decided to call it a day. 213 00:19:37,760 --> 00:19:39,920 There was no point in continuing the meeting. 214 00:19:45,400 --> 00:19:46,280 The truth is 215 00:19:47,000 --> 00:19:48,760 I want to talk to you 216 00:19:49,560 --> 00:19:50,840 about something else. 217 00:20:00,400 --> 00:20:01,680 What are you doing? 218 00:20:02,160 --> 00:20:04,640 I'm taking off my clothes. 219 00:20:05,280 --> 00:20:07,880 Why don't you finish what you're doing and call me later? 220 00:20:08,600 --> 00:20:09,600 It's okay. 221 00:20:10,400 --> 00:20:11,600 Well… 222 00:20:14,400 --> 00:20:16,240 I have a personal question for you. 223 00:20:19,560 --> 00:20:21,400 I kissed a guy. 224 00:20:24,240 --> 00:20:27,800 So what? Do you want my advice on how to invite him in? 225 00:20:28,280 --> 00:20:29,440 No. 226 00:20:31,920 --> 00:20:32,800 Well… 227 00:20:36,400 --> 00:20:38,440 He makes me feel really good. 228 00:20:39,400 --> 00:20:42,600 I feel like this is supposed to be my new chance at love. 229 00:20:43,080 --> 00:20:45,440 It might be my first and only kiss. 230 00:20:47,400 --> 00:20:49,920 Kan, aren't you the least bit surprised? 231 00:20:50,720 --> 00:20:53,040 It all sounds good to me. 232 00:20:53,120 --> 00:20:54,240 What's the problem? 233 00:20:55,400 --> 00:20:57,920 Since that day, he hasn't called me. 234 00:20:58,000 --> 00:21:00,520 He didn't call me the next day or even today. 235 00:21:00,600 --> 00:21:02,120 Why hasn't he called? 236 00:21:11,640 --> 00:21:13,840 You don't need to ask other guys. 237 00:21:15,480 --> 00:21:16,440 You can ask me. 238 00:21:17,360 --> 00:21:18,600 Just ask me. 239 00:21:34,600 --> 00:21:36,520 You know, you're a sweet girl. 240 00:21:37,680 --> 00:21:38,840 Gosh. 241 00:21:40,920 --> 00:21:42,400 What's sweet about me? 242 00:21:43,200 --> 00:21:45,200 You're sweet for caring about this. 243 00:21:46,160 --> 00:21:50,040 You're a capable and determined working woman, 244 00:21:50,680 --> 00:21:52,120 but you're also sensitive. 245 00:21:53,680 --> 00:21:56,320 Not all working women are like that. 246 00:21:56,880 --> 00:21:59,160 Actually, every woman is like that. 247 00:21:59,240 --> 00:22:01,320 They just don't show it. 248 00:22:02,400 --> 00:22:06,080 Hey, do you know why that man kissed you? 249 00:22:08,000 --> 00:22:09,080 Why? 250 00:22:09,160 --> 00:22:10,200 It's because 251 00:22:11,080 --> 00:22:13,160 you probably looked too pretty that day. 252 00:22:13,240 --> 00:22:15,040 Goodness. 253 00:22:15,120 --> 00:22:19,280 I think I look pretty like this every day. 254 00:22:21,880 --> 00:22:25,040 But I want to know what happened after that. 255 00:22:25,680 --> 00:22:28,640 For men, that's the most important part. 256 00:22:30,240 --> 00:22:32,720 He must have been mesmerized by your beauty. 257 00:22:33,680 --> 00:22:34,760 Goodness. 258 00:22:38,000 --> 00:22:40,240 I LOVE YOU, JUBJANG. 259 00:22:41,640 --> 00:22:43,400 Kan, I have to go. 260 00:22:57,040 --> 00:22:57,920 Tofu! 261 00:23:00,760 --> 00:23:01,640 Tofu! 262 00:23:02,160 --> 00:23:03,400 Are you here? 263 00:23:06,960 --> 00:23:08,280 My goodness. 264 00:23:08,360 --> 00:23:10,840 How come my house is so clean? 265 00:23:13,960 --> 00:23:15,000 Tofu! 266 00:23:33,440 --> 00:23:35,000 Tofu, where are you? 267 00:23:35,080 --> 00:23:36,520 I'm nearby. 268 00:23:36,600 --> 00:23:37,880 I just left your house. 269 00:23:43,680 --> 00:23:45,840 Wait. When was that exactly? 270 00:23:45,920 --> 00:23:48,560 Well, you were on the phone. 271 00:23:48,640 --> 00:23:50,720 I didn't want to interrupt, so I left quietly. 272 00:23:52,160 --> 00:23:53,440 What did you hear? 273 00:23:53,520 --> 00:23:55,200 You said 274 00:23:55,280 --> 00:23:59,400 you kissed a guy and it felt really good. 275 00:23:59,480 --> 00:24:01,520 You said it was like being in love again 276 00:24:01,600 --> 00:24:03,400 and you were waiting for him to call. 277 00:24:06,880 --> 00:24:08,640 That man isn't what matters. 278 00:24:09,200 --> 00:24:12,280 What's important is you're in love again. 279 00:24:12,360 --> 00:24:13,760 That's all that matters. 280 00:24:15,360 --> 00:24:16,600 Tofu. 281 00:24:16,680 --> 00:24:18,080 Forget all about that. 282 00:24:18,720 --> 00:24:21,240 It's a matter for adults. It's not for children's ears. 283 00:24:21,840 --> 00:24:23,600 Take good care of yourself. 284 00:24:23,680 --> 00:24:27,440 I heard that mosquitoes in Thailand are pretty vicious. 285 00:24:27,520 --> 00:24:30,680 They might bite through your thin clothes. 286 00:24:34,040 --> 00:24:36,320 Hey, what did you see? 287 00:24:38,960 --> 00:24:40,960 Well, I saw all that was to be seen. 288 00:24:41,040 --> 00:24:42,160 My gosh! 289 00:24:47,320 --> 00:24:48,240 You jerk. 290 00:24:53,360 --> 00:24:54,440 She hung up again. 291 00:24:57,160 --> 00:24:59,160 Don't forget the feeling when we kissed. 292 00:25:00,520 --> 00:25:03,680 He comes and goes like it's his house. How rude. 293 00:25:06,760 --> 00:25:08,120 I need a new passcode. 294 00:25:19,040 --> 00:25:22,720 Right. I changed your door's passcode. It's my birthday minus one. 295 00:25:38,000 --> 00:25:40,000 That's not it? What is it? 296 00:25:42,600 --> 00:25:43,920 Come on. 297 00:25:45,080 --> 00:25:46,200 Damn it. 298 00:25:50,960 --> 00:25:52,320 This is bad. 299 00:25:52,400 --> 00:25:53,560 This is so bad. 300 00:25:53,640 --> 00:25:55,920 Gosh. What's the passcode? 301 00:25:56,000 --> 00:25:57,120 Damn it. 302 00:26:00,560 --> 00:26:04,080 What should I do? I'm locked out of my house. 303 00:26:15,000 --> 00:26:16,280 Tofu. 304 00:26:16,800 --> 00:26:18,960 You're already causing me trouble. 305 00:26:27,000 --> 00:26:29,880 Damn it, Tofu. I'll get back at you for this. 306 00:26:29,960 --> 00:26:32,400 You're such a troublemaker. 307 00:26:32,480 --> 00:26:35,640 Why do I have to climb into my own house? 308 00:26:40,920 --> 00:26:43,320 Damn it. 309 00:26:43,400 --> 00:26:45,240 Tofu! 310 00:27:03,600 --> 00:27:06,400 Moan my name. I'm Gai. Thank you. 311 00:27:06,480 --> 00:27:07,880 KEEP IT DOWN! 312 00:27:07,960 --> 00:27:11,120 Go bang each other somewhere else. Have pity on a single guy. 313 00:27:14,000 --> 00:27:16,600 Can you do it during the day? I need to sleep at night. 314 00:27:26,400 --> 00:27:27,360 Maple. 315 00:27:27,440 --> 00:27:28,600 Maple, wait. 316 00:27:29,600 --> 00:27:31,080 -Maple. -Let me go. 317 00:27:31,160 --> 00:27:32,920 I'm done. I'm sick of this. 318 00:27:33,000 --> 00:27:34,360 This is so embarrassing. 319 00:27:35,040 --> 00:27:36,920 I want to go somewhere nice. 320 00:27:37,000 --> 00:27:38,600 Why are we doing this? 321 00:27:39,560 --> 00:27:41,000 Don't ever call me again. 322 00:27:41,640 --> 00:27:43,040 I don't want to see you. 323 00:27:51,760 --> 00:27:52,720 Maple. 324 00:27:57,440 --> 00:27:58,520 I'm sorry. 325 00:28:16,040 --> 00:28:17,240 I'm sorry too. 326 00:28:31,600 --> 00:28:33,600 I LOVE YOU, JUBJANG 327 00:28:37,880 --> 00:28:41,520 Jubjang took me to the riverbank to float a flower basket. 328 00:28:44,000 --> 00:28:46,480 Goddess Ganga, we ask for your forgiveness. 329 00:28:57,800 --> 00:29:02,680 Jubjang was sick today. I held her hand the whole time 330 00:29:02,760 --> 00:29:04,760 so she could get better soon. 331 00:29:19,840 --> 00:29:22,560 Jubjang always kisses me on the cheek. 332 00:29:23,360 --> 00:29:25,520 It makes me so happy. 333 00:29:26,520 --> 00:29:29,840 -This is for you. -Wow. 334 00:29:35,600 --> 00:29:37,560 Thank you, Tofu. 335 00:29:41,960 --> 00:29:45,680 Her name is Jubjang and she's the best person in the world. 336 00:30:02,240 --> 00:30:05,160 JUBJANG 337 00:30:11,240 --> 00:30:12,600 TOFU 338 00:30:20,360 --> 00:30:21,640 TOFU 339 00:30:21,720 --> 00:30:25,400 Jubjang, we shared a special bond 20 years ago. 340 00:30:25,480 --> 00:30:26,920 Do you remember? 341 00:30:28,400 --> 00:30:29,960 I'm back home now. 342 00:30:30,760 --> 00:30:32,800 We might seem like strangers. 343 00:30:33,720 --> 00:30:35,160 But don't forget 344 00:30:35,920 --> 00:30:37,800 -how close we are. -"…how close we are." 345 00:30:40,360 --> 00:30:41,560 Tofu. 346 00:30:42,400 --> 00:30:44,160 We used to know each other. 347 00:30:45,360 --> 00:30:46,520 But right now, 348 00:30:48,280 --> 00:30:50,560 aren't you a stranger as well? 349 00:30:51,520 --> 00:30:52,560 Well? 350 00:30:56,320 --> 00:30:58,800 In the end, everyone is a stranger. 351 00:31:06,920 --> 00:31:08,440 Arlan X. 352 00:31:08,520 --> 00:31:09,960 You said you liked me. 353 00:31:10,040 --> 00:31:11,440 You kissed me and disappeared. 354 00:31:12,720 --> 00:31:14,760 I'll stop thinking about you. 355 00:31:19,440 --> 00:31:22,000 You're just another stranger to me. 356 00:31:32,960 --> 00:31:35,600 I'd like a small, iced Americano, please. 357 00:31:35,680 --> 00:31:37,120 -I'll pay with my points. -Okay. 358 00:31:37,200 --> 00:31:39,160 -Make that two, please. -Okay. 359 00:31:39,240 --> 00:31:40,440 I got this. 360 00:31:41,960 --> 00:31:45,640 I was up all night coming up with a plan. I think Kiss will like it. 361 00:31:46,760 --> 00:31:48,880 Hey, how did you come up with it? 362 00:31:49,520 --> 00:31:51,120 You're amazing, Maple. 363 00:31:51,720 --> 00:31:53,360 To your super awesome plan. 364 00:31:57,920 --> 00:32:00,040 New Brand Team will pick three products 365 00:32:00,120 --> 00:32:02,080 for Kiss to choose from. 366 00:32:02,160 --> 00:32:05,680 Kiss's team will also pick three products for us to choose from. 367 00:32:06,280 --> 00:32:08,440 The two products from both teams 368 00:32:08,520 --> 00:32:09,960 will have Kiss's approval. 369 00:32:10,840 --> 00:32:13,520 In the end, our team will make the final decision 370 00:32:13,600 --> 00:32:17,120 as to which product suits our brand the most. 371 00:32:17,200 --> 00:32:18,720 What do you think, boss? 372 00:32:31,320 --> 00:32:34,440 Hey, you can't curse Najai this time. 373 00:32:35,160 --> 00:32:36,320 I know, 374 00:32:36,400 --> 00:32:38,680 but it's so frustrating. 375 00:32:38,760 --> 00:32:42,160 I came up with a great plan, but it was the same as my boss's. 376 00:32:44,160 --> 00:32:45,720 Here. this is for you. 377 00:32:56,800 --> 00:32:58,360 You two had the same idea. 378 00:32:58,440 --> 00:33:00,640 It means you're up to her speed now. 379 00:33:01,280 --> 00:33:02,600 That's true. 380 00:33:02,680 --> 00:33:06,360 But if I got to pitch my idea first, it would've been amazing. 381 00:33:06,440 --> 00:33:08,200 Are you trying to surpass your boss? 382 00:33:08,280 --> 00:33:09,480 That's not it. 383 00:33:09,560 --> 00:33:11,080 I'm just bummed out. 384 00:33:11,160 --> 00:33:14,320 No one will know I came up with a plan like that. 385 00:33:16,440 --> 00:33:17,400 I do. 386 00:33:19,840 --> 00:33:21,800 Right. There's you. 387 00:33:23,040 --> 00:33:26,320 Well, here's to your brilliant plan 388 00:33:26,400 --> 00:33:27,880 that only we know about. 389 00:33:34,280 --> 00:33:35,120 Yes. 390 00:33:36,160 --> 00:33:37,320 I'm okay with this. 391 00:33:39,240 --> 00:33:42,840 Anyway, why did you come all the way here to bring me the contract? 392 00:33:42,920 --> 00:33:45,520 You said contracts must be signed at the company. 393 00:33:46,840 --> 00:33:48,080 It's my boss's order. 394 00:33:48,680 --> 00:33:51,520 He told me to try to see you as my colleague. 395 00:33:56,040 --> 00:33:57,720 Have you worked with Kan long? 396 00:33:59,800 --> 00:34:01,120 Do you know him? 397 00:34:02,640 --> 00:34:03,840 How is he doing? 398 00:34:05,240 --> 00:34:06,480 Why do you ask? 399 00:34:07,560 --> 00:34:08,600 I'm just curious. 400 00:34:10,560 --> 00:34:13,440 He's someone I respect and trust. 401 00:34:15,080 --> 00:34:17,800 He's competent, warm-hearted, and kind. 402 00:34:17,880 --> 00:34:19,159 Is that how you see him? 403 00:34:20,880 --> 00:34:23,560 Hey. You leave Kan alone. 404 00:34:24,280 --> 00:34:26,880 Why? He's not your boyfriend. 405 00:34:29,920 --> 00:34:31,199 That's my point. 406 00:34:31,679 --> 00:34:33,080 If he was my boyfriend, 407 00:34:33,719 --> 00:34:35,280 you'd steal him away in a second. 408 00:34:36,360 --> 00:34:39,440 Hey, I only stole one boyfriend from you. 409 00:34:43,080 --> 00:34:44,679 Is it not enough for you? 410 00:34:44,760 --> 00:34:46,960 Aren't you so proud of that already? 411 00:34:47,840 --> 00:34:51,880 Actually, you should be proud as well to lose your boyfriend to me. 412 00:34:51,960 --> 00:34:54,159 It's better than losing him to a nobody. 413 00:34:55,600 --> 00:34:56,920 You're so full of yourself. 414 00:34:57,960 --> 00:34:59,120 I guess I am, 415 00:34:59,200 --> 00:35:01,040 but you wouldn't get me. 416 00:35:02,080 --> 00:35:03,800 You're one of those 417 00:35:04,480 --> 00:35:05,720 lonely old hags. 418 00:35:10,280 --> 00:35:12,440 I didn't come up with that. 419 00:35:12,520 --> 00:35:14,040 I heard it from someone else. 420 00:35:15,800 --> 00:35:17,000 Who? 421 00:35:19,120 --> 00:35:20,320 It's a secret. 422 00:35:34,440 --> 00:35:35,800 Do you want me to sign it? 423 00:36:15,840 --> 00:36:17,520 Don't you want your pen back? 424 00:36:23,440 --> 00:36:24,680 It's yours. 425 00:36:24,760 --> 00:36:26,800 It's a gift for my colleague. 426 00:36:35,720 --> 00:36:37,920 That's a limited edition pen, you bitch. 427 00:36:56,560 --> 00:36:57,840 Why didn't you call me? 428 00:36:59,200 --> 00:37:00,360 You have my hotel number. 429 00:37:01,400 --> 00:37:02,560 I'm still waiting. 430 00:37:05,360 --> 00:37:06,760 Why are you waiting for me? 431 00:37:09,200 --> 00:37:10,640 I've said my piece. 432 00:37:11,600 --> 00:37:12,920 I'm waiting for your answer. 433 00:37:20,560 --> 00:37:22,120 Please don't go. 434 00:37:22,200 --> 00:37:23,320 Jubjang. 435 00:37:41,800 --> 00:37:44,440 Actually, about that day… 436 00:37:45,440 --> 00:37:47,240 Tell me how you feel 437 00:37:47,320 --> 00:37:48,480 about that day. 438 00:37:59,440 --> 00:38:00,640 It didn't mean anything. 439 00:38:05,320 --> 00:38:06,480 Arlan. 440 00:38:21,320 --> 00:38:23,240 We don't have to hug like Westerners here. 441 00:38:25,040 --> 00:38:26,040 What's with you? 442 00:38:43,400 --> 00:38:45,160 Gosh. It won't open again. 443 00:38:48,760 --> 00:38:50,640 Will I be able to get in? 444 00:38:55,480 --> 00:38:58,280 No, I'm not doing that again. 445 00:39:06,600 --> 00:39:07,880 Mom. 446 00:39:07,960 --> 00:39:09,960 Did you ask Tofu for his birthday? 447 00:39:11,320 --> 00:39:12,840 Okay. Just tell me. 448 00:39:15,240 --> 00:39:17,520 2611. Okay. Thanks, Mom. 449 00:39:19,640 --> 00:39:22,560 Twenty-six minus one. That's 25. 450 00:39:26,680 --> 00:39:27,600 Yes! 451 00:39:32,240 --> 00:39:33,080 Wait. 452 00:39:34,440 --> 00:39:36,520 That means tomorrow is Tofu's birthday. 453 00:39:39,760 --> 00:39:42,280 Your clothes got mixed up in my laundry. 454 00:39:42,360 --> 00:39:44,560 You can ring the bell when you're here. 455 00:39:44,640 --> 00:39:46,680 Room 609. 456 00:40:09,560 --> 00:40:12,960 It looks like you're not home. From room 610. 457 00:41:08,240 --> 00:41:10,320 I'm the guy from room 609. 458 00:41:11,040 --> 00:41:12,120 I've got your clothes. 459 00:41:14,080 --> 00:41:15,080 Tacha. 460 00:41:16,240 --> 00:41:17,520 My goodness. 461 00:41:18,000 --> 00:41:19,440 How is this possible? 462 00:41:20,680 --> 00:41:22,160 I've got your clothes. 463 00:41:23,880 --> 00:41:26,400 Just hang them on the door. 464 00:41:26,480 --> 00:41:28,600 I'm sorry. I can't go out right now. 465 00:41:29,960 --> 00:41:32,920 I'll hang them on your door then. 466 00:41:50,000 --> 00:41:52,840 How long can I avoid him when he lives next door? 467 00:41:55,800 --> 00:41:58,000 I don't want to get too close with him. 468 00:42:03,360 --> 00:42:04,360 Gosh. 469 00:42:04,440 --> 00:42:06,880 Goodness. Look at this. 470 00:42:08,360 --> 00:42:09,200 What a mess. 471 00:42:12,120 --> 00:42:13,040 What? 472 00:42:14,360 --> 00:42:16,000 It's like you can see it, Tofu. 473 00:42:19,920 --> 00:42:21,120 All right. 474 00:42:32,000 --> 00:42:33,760 Have breakfast with me tomorrow. 475 00:42:33,840 --> 00:42:36,200 I have to leave at 9 a.m. Don't be late. 476 00:42:59,480 --> 00:43:01,120 Tofu, where are you? 477 00:43:02,040 --> 00:43:04,480 I just got here. I'm out front. 478 00:43:04,560 --> 00:43:05,440 Really? 479 00:43:13,920 --> 00:43:15,160 Hi, Jubjang. 480 00:43:37,440 --> 00:43:38,640 Tofu. 481 00:43:40,360 --> 00:43:41,360 Arlan. 482 00:43:42,480 --> 00:43:43,560 I'm back. 483 00:45:05,320 --> 00:45:10,280 Subtitle translation by: Pannapat Tammasrisawat 32373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.