All language subtitles for I.Need.Romance.2021.E02.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-HoneyG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,960 --> 00:01:26,920 Okay. You can change your pose. 2 00:01:27,000 --> 00:01:29,320 When did you start writing songs? 3 00:01:29,400 --> 00:01:32,120 I started writing songs when I was 15. 4 00:01:33,280 --> 00:01:37,120 What made you become interested in songwriting? 5 00:01:37,600 --> 00:01:41,040 When I was nine years old, I moved to the US. 6 00:01:41,560 --> 00:01:45,440 During my teenage years, I tried to figure out what I liked. 7 00:01:46,040 --> 00:01:47,560 I wrote songs all day. 8 00:01:47,640 --> 00:01:50,280 I didn't know when it was day or night. 9 00:01:50,360 --> 00:01:54,320 I kept writing until I realized that these were my songs. 10 00:01:54,400 --> 00:01:57,160 Then I found someone to sing my songs. 11 00:01:58,680 --> 00:02:00,800 And where did your inspiration 12 00:02:00,880 --> 00:02:03,000 to write your songs come from? 13 00:02:03,760 --> 00:02:06,360 Well, it came from my heart. 14 00:02:07,520 --> 00:02:12,320 Well, it might sound cheesy, but it's true. 15 00:02:14,040 --> 00:02:16,640 The first instrument I knew was the piano. 16 00:02:16,720 --> 00:02:19,600 The person who taught me didn't teach me how to play the piano. 17 00:02:20,640 --> 00:02:22,200 But she taught me 18 00:02:22,280 --> 00:02:25,160 how music was connected to the heart. 19 00:02:27,040 --> 00:02:30,200 That's the root of my inspiration. 20 00:02:30,960 --> 00:02:33,680 This person, is she Thai? 21 00:02:34,640 --> 00:02:35,680 Yes. 22 00:02:35,760 --> 00:02:37,560 Do you want to see her? 23 00:02:38,640 --> 00:02:39,520 Of course. 24 00:02:40,080 --> 00:02:41,760 I'm going to see her soon. 25 00:02:46,520 --> 00:02:47,640 "Revolted"? 26 00:02:49,640 --> 00:02:50,840 Yes. 27 00:02:50,920 --> 00:02:54,000 So let's never see each other or talk again. End of story. 28 00:02:54,920 --> 00:02:56,680 I promised you that 29 00:02:57,720 --> 00:02:59,080 I would come back for you. 30 00:02:59,960 --> 00:03:01,000 See you later. 31 00:03:10,200 --> 00:03:13,320 990/56, BANG KHUN PHROM, PHRA NAKHON, BANGKOK 32 00:03:18,680 --> 00:03:19,800 Thank you. 33 00:03:54,720 --> 00:03:55,880 Tofu. 34 00:03:55,960 --> 00:03:58,160 What's wrong? Why are you crying? 35 00:03:58,840 --> 00:04:00,440 This is for you. 36 00:04:05,440 --> 00:04:09,200 A tooth? Why are you giving it to me? 37 00:04:09,280 --> 00:04:13,760 I have to go to America. I don't know what to give you. 38 00:04:13,840 --> 00:04:16,480 I might never come back. 39 00:04:16,560 --> 00:04:18,040 So? 40 00:04:18,120 --> 00:04:21,600 Keep it. I'll come back for it. 41 00:04:26,120 --> 00:04:27,240 Tofu. 42 00:04:27,760 --> 00:04:30,400 It looks like you're sad right now. 43 00:04:30,480 --> 00:04:33,560 Don't yell like you're angry. 44 00:04:34,160 --> 00:04:35,720 Slow down. 45 00:04:35,800 --> 00:04:39,880 Listen carefully to your heart and speak slowly. 46 00:04:39,960 --> 00:04:42,800 I have to move abroad. 47 00:04:42,880 --> 00:04:44,640 I'm going to miss you. 48 00:04:47,000 --> 00:04:50,680 We won't see each other again, will we? 49 00:04:50,760 --> 00:04:53,480 No, I'll come back for you. 50 00:04:55,240 --> 00:04:57,720 Okay. Come back then. 51 00:04:58,560 --> 00:05:03,000 Yes, I'll make you happy. I promise. 52 00:05:03,080 --> 00:05:04,160 Okay. 53 00:05:04,880 --> 00:05:07,320 Here, Tofu. 54 00:05:09,440 --> 00:05:10,320 Here. 55 00:05:12,080 --> 00:05:15,000 I'm giving it to you. You can listen to it over there. 56 00:05:15,080 --> 00:05:16,800 So you won't miss me. 57 00:05:24,640 --> 00:05:28,120 -Mam, another one of these, please. -Sure. 58 00:05:31,240 --> 00:05:33,880 TOFU 59 00:05:33,960 --> 00:05:35,760 What do you want from me now? 60 00:05:39,640 --> 00:05:45,040 TOFU 61 00:05:47,680 --> 00:05:48,560 What? 62 00:05:49,640 --> 00:05:51,960 -Right now, I'm… -Don't you understand? 63 00:05:52,040 --> 00:05:54,320 I don't want to talk to you or see you. 64 00:05:56,280 --> 00:05:57,400 She's upset. 65 00:05:58,240 --> 00:06:00,000 Maybe, it's not a good time. 66 00:06:00,080 --> 00:06:02,520 Delete my number so you don't have to call me again. 67 00:06:04,080 --> 00:06:05,880 Why does she want to cut me off? 68 00:06:07,080 --> 00:06:08,600 Do you want to see me? 69 00:06:08,680 --> 00:06:11,560 Did you even ask me if I wanted to see you? 70 00:06:12,240 --> 00:06:15,000 You stinky-haired kid, I had to carry you until my back hurt. 71 00:06:15,600 --> 00:06:18,040 When you took a bath, I had to wash your hair. 72 00:06:18,120 --> 00:06:20,160 When you cried, I got scolded by my mom. 73 00:06:20,840 --> 00:06:22,240 Do you think I liked that? 74 00:06:23,080 --> 00:06:24,760 She likes to use hurtful words. 75 00:06:25,760 --> 00:06:26,920 I've had enough. 76 00:06:27,000 --> 00:06:29,880 Meeting you once is more than enough for this lifetime. 77 00:06:30,720 --> 00:06:31,960 To me, 78 00:06:32,040 --> 00:06:34,520 you're bad luck, understand? 79 00:06:38,680 --> 00:06:40,400 She's a woman with a bad mouth. 80 00:06:41,840 --> 00:06:42,880 Jubjang. 81 00:06:43,600 --> 00:06:45,480 That's the kind of woman she is now. 82 00:06:47,600 --> 00:06:49,200 There you go. 83 00:06:51,120 --> 00:06:52,160 Thank you. 84 00:06:52,240 --> 00:06:54,200 Another glass of beer, please. 85 00:06:54,280 --> 00:06:56,360 -Are you sure you can handle it? -Of course. 86 00:06:56,440 --> 00:06:58,280 -Why don't you take a break? -No. 87 00:06:58,360 --> 00:07:01,800 Eat first and wait a little, won't you? 88 00:07:01,880 --> 00:07:04,960 -So you can be here longer. -No, I'm not drunk. I'm fine. 89 00:07:05,040 --> 00:07:07,400 I think you should take a break. 90 00:07:07,480 --> 00:07:08,920 -I can keep going. -My gosh. 91 00:07:09,000 --> 00:07:11,680 You know what? Eat this for now. 92 00:07:11,760 --> 00:07:14,000 I just don't want you to get drunk too fast. 93 00:07:14,920 --> 00:07:16,240 Welcome. 94 00:07:19,360 --> 00:07:20,520 Ma'am, one beer, please. 95 00:07:21,400 --> 00:07:23,840 -Make it two. -Okay. 96 00:07:28,400 --> 00:07:29,680 Do you live around here? 97 00:07:36,360 --> 00:07:38,640 The place is empty. Why are you sitting here? 98 00:07:42,280 --> 00:07:44,080 You followed me, right? 99 00:07:47,200 --> 00:07:48,400 She's full of herself. 100 00:07:52,200 --> 00:07:53,280 Actually, 101 00:07:53,840 --> 00:07:55,560 I kind of have a crush on you. 102 00:07:56,920 --> 00:07:58,520 You're so cool. 103 00:07:59,400 --> 00:08:01,040 I really like your songs, too. 104 00:08:02,000 --> 00:08:03,560 I love them. 105 00:08:04,280 --> 00:08:05,600 Have you heard of them? 106 00:08:05,680 --> 00:08:06,720 Yes. 107 00:08:06,800 --> 00:08:08,440 I'm a fan of your music. 108 00:08:09,080 --> 00:08:11,560 -If you're a fan of my music, -Yes. 109 00:08:12,160 --> 00:08:14,480 you must know what my name is. 110 00:08:15,080 --> 00:08:16,240 Of course I do. 111 00:08:20,640 --> 00:08:21,880 Arlan 112 00:08:22,400 --> 00:08:25,480 X, Y, Z. 113 00:08:30,120 --> 00:08:31,400 Did I get it right? 114 00:08:32,240 --> 00:08:34,360 -Here you go. -Thank you. 115 00:08:35,640 --> 00:08:37,520 I finished this one just in time. 116 00:08:37,600 --> 00:08:38,640 Thank you. 117 00:08:42,280 --> 00:08:43,840 Is this really your personality? 118 00:08:44,480 --> 00:08:45,480 My personality? 119 00:08:48,800 --> 00:08:50,840 You probably mean the way I talked to Kiss. 120 00:08:54,640 --> 00:08:56,600 You probably think I have a bad mouth. 121 00:08:57,600 --> 00:08:59,600 The truth is, I probably am a bad girl. 122 00:09:00,800 --> 00:09:02,520 Why should I pretend to be good? 123 00:09:02,600 --> 00:09:05,400 "Be good and people will love you." Do you believe that? 124 00:09:07,840 --> 00:09:09,960 You shouldn't be drinking alone like this. 125 00:09:10,600 --> 00:09:12,080 Someone should keep you company. 126 00:09:13,000 --> 00:09:15,640 Oh, is that why you're keeping me company? 127 00:09:16,160 --> 00:09:17,680 Do you pity me? 128 00:09:20,160 --> 00:09:21,440 Let me tell you something. 129 00:09:21,520 --> 00:09:23,240 No one loves me. 130 00:09:24,360 --> 00:09:27,240 And I wasn't born to be taken care of. 131 00:09:27,840 --> 00:09:30,000 I was born to take care of myself. 132 00:09:30,600 --> 00:09:33,760 I really like being alone. 133 00:09:39,040 --> 00:09:40,360 Do you really think that? 134 00:09:41,200 --> 00:09:42,120 Yes. 135 00:09:43,480 --> 00:09:45,960 As I grow up, I realize that 136 00:09:48,800 --> 00:09:50,320 other than myself, 137 00:09:51,080 --> 00:09:52,200 everyone 138 00:09:52,840 --> 00:09:54,320 is a stranger. 139 00:09:59,280 --> 00:10:01,120 Does thinking of that make you happy? 140 00:10:02,520 --> 00:10:05,320 People hate me, I hate them back. It's easy. 141 00:10:05,400 --> 00:10:07,360 Why should I be nice to others 142 00:10:07,440 --> 00:10:09,160 when they don't even like me? 143 00:10:10,160 --> 00:10:12,960 But the truth is, if someone likes me, I… 144 00:10:13,920 --> 00:10:15,440 kind of don't know what to do. 145 00:10:15,520 --> 00:10:18,120 Do I have to like them back or something? 146 00:10:23,800 --> 00:10:25,480 If so, does anyone love you? 147 00:10:35,560 --> 00:10:37,000 I already told you. 148 00:10:37,640 --> 00:10:39,360 No one loves me. 149 00:10:40,520 --> 00:10:41,960 But even if no one loves me, 150 00:10:43,080 --> 00:10:44,280 I'll be fine. 151 00:10:47,240 --> 00:10:49,360 Mam, the bill, please. 152 00:10:51,760 --> 00:10:52,960 It's delicious. 153 00:10:57,000 --> 00:10:59,360 Bye, Mam. 154 00:11:03,320 --> 00:11:04,960 I'm going home. 155 00:11:05,040 --> 00:11:06,200 Well… 156 00:11:08,080 --> 00:11:11,200 It's great being alone. I don't see what the problem is. 157 00:11:11,280 --> 00:11:14,520 I clomp. 158 00:11:16,560 --> 00:11:18,520 Why be nice? 159 00:11:18,600 --> 00:11:20,640 So that people can stab you in the back? 160 00:11:20,720 --> 00:11:23,120 Gosh, what nonsense. 161 00:11:24,440 --> 00:11:26,320 It's better this way. 162 00:11:26,400 --> 00:11:28,200 I won't get hurt. 163 00:11:32,840 --> 00:11:35,000 Why should I care about other people 164 00:11:35,080 --> 00:11:37,000 when no one ever cares about me? 165 00:11:38,960 --> 00:11:39,800 That's right. 166 00:11:48,640 --> 00:11:50,040 What's the code? 167 00:11:50,880 --> 00:11:52,000 My gosh. 168 00:11:53,000 --> 00:11:54,760 Najai. 169 00:11:54,840 --> 00:11:57,840 Are you so drunk that you can't remember the code? 170 00:11:59,440 --> 00:12:00,840 Got it. 171 00:12:02,400 --> 00:12:04,160 My birthday. 172 00:12:05,080 --> 00:12:07,320 But they say not to use your birthday as the code. 173 00:12:07,400 --> 00:12:09,640 So minus one. 174 00:12:17,160 --> 00:12:19,160 Oh, gosh. 175 00:12:30,320 --> 00:12:31,480 Birthday minus one. 176 00:12:51,360 --> 00:12:53,520 Yeah, for this menu… 177 00:12:53,600 --> 00:12:55,600 Children can have it. 178 00:12:55,680 --> 00:12:58,480 -Daddies can have it. And as I said… -Yes. 179 00:12:58,560 --> 00:13:01,040 -You can make it a lot in one time. -You're right. 180 00:13:01,120 --> 00:13:03,240 -And with two pans today… -Yeah. 181 00:13:03,320 --> 00:13:05,520 You can cook together. 182 00:13:05,600 --> 00:13:08,240 -Bring your husband to cook with you… -Yes. 183 00:13:08,320 --> 00:13:10,040 -It'll save time. -Right. 184 00:13:10,120 --> 00:13:12,960 -Most husbands don't cook. -Yes, you have to call him. 185 00:13:13,040 --> 00:13:14,640 Most of them will wait and say… 186 00:13:14,720 --> 00:13:16,400 "Is it ready? Can I have it now?" 187 00:13:16,480 --> 00:13:17,880 -Alright then. -Yeah. 188 00:13:17,960 --> 00:13:20,080 You can have it now, baby. 189 00:13:20,160 --> 00:13:21,520 -Here. -Wow. 190 00:13:21,600 --> 00:13:23,040 Like my old friends. 191 00:13:23,120 --> 00:13:25,680 -It up to you guys. -and these bones… 192 00:13:25,760 --> 00:13:26,720 Like this one. 193 00:13:27,400 --> 00:13:29,600 -You can just chew the bone. -Yes, I assure you. 194 00:13:29,680 --> 00:13:31,600 -Yes? -Aren't you tired? 195 00:13:32,360 --> 00:13:33,760 I'll just keep watching. 196 00:13:33,840 --> 00:13:36,000 You can just chew it and it's good for you. 197 00:13:36,080 --> 00:13:37,280 these bones have proteins. 198 00:13:37,360 --> 00:13:40,160 And let me tell you about black chicken… 199 00:13:40,240 --> 00:13:42,160 Hey. Why did you turn it off? 200 00:13:46,640 --> 00:13:48,120 Relax a little. 201 00:13:49,800 --> 00:13:50,680 Okay. 202 00:14:29,560 --> 00:14:30,400 Hey. 203 00:14:31,720 --> 00:14:33,520 Is this all you have in the fridge? 204 00:14:33,600 --> 00:14:35,160 I don't see any good food. 205 00:14:35,240 --> 00:14:38,200 Aun, I live alone. 206 00:14:38,280 --> 00:14:40,920 I can't even cook a pot of rice because it's too much. 207 00:14:41,000 --> 00:14:43,600 When I order a pizza, I can't finish it by myself. 208 00:14:43,680 --> 00:14:47,440 Then let's order a pizza today. The two of us can finish it. 209 00:14:56,520 --> 00:14:58,800 Aren't these couple rings? 210 00:14:58,880 --> 00:15:00,280 And you have five of them? 211 00:15:00,360 --> 00:15:01,840 Actually, I have more. 212 00:15:02,520 --> 00:15:04,280 Are you bragging? 213 00:15:04,840 --> 00:15:06,080 Why would you keep them? 214 00:15:06,160 --> 00:15:08,760 There's a woman who buys couple rings. 215 00:15:08,840 --> 00:15:12,000 Do you think I should sell them and we can go on a trip together? 216 00:15:12,080 --> 00:15:14,400 You should have sold them ages ago. 217 00:15:18,520 --> 00:15:21,000 Seriously, why do you keep them? 218 00:15:23,240 --> 00:15:25,240 Well, when I see these rings, 219 00:15:25,320 --> 00:15:26,720 I can remember 220 00:15:27,520 --> 00:15:29,120 how many times I have failed. 221 00:15:31,560 --> 00:15:33,600 When will I find true love? 222 00:15:36,400 --> 00:15:38,840 But even if I fail so much that I fill the glass, 223 00:15:38,920 --> 00:15:40,720 I won't be afraid of love. 224 00:15:42,600 --> 00:15:45,640 Who knows? Maybe… 225 00:15:45,720 --> 00:15:47,960 it can stop at the fifth ring. 226 00:15:58,240 --> 00:16:02,080 Other than myself, everyone is a stranger. 227 00:16:07,000 --> 00:16:10,680 After all, they're just strangers. 228 00:16:31,000 --> 00:16:32,080 She's not answering. 229 00:16:33,720 --> 00:16:35,400 -Boss! -Boss! 230 00:16:35,480 --> 00:16:36,560 Boss! 231 00:16:36,640 --> 00:16:38,360 -Boss! -Boss! 232 00:16:38,440 --> 00:16:39,760 Boss! 233 00:16:40,320 --> 00:16:43,280 If she's drunk and sleeping or if she's not home, 234 00:16:43,360 --> 00:16:46,000 -what should we do? -There are no more buses. 235 00:16:46,840 --> 00:16:47,800 Boss! 236 00:16:47,880 --> 00:16:49,520 -Najai! -Boss! 237 00:16:49,600 --> 00:16:51,520 -My gosh! -Is she sleeping? 238 00:16:53,200 --> 00:16:54,040 Hey. 239 00:16:54,120 --> 00:16:55,560 What are you doing here? 240 00:16:57,520 --> 00:16:59,880 Here you go. 241 00:17:02,160 --> 00:17:03,360 Be careful. 242 00:17:03,960 --> 00:17:06,720 Mesa, aren't you done yet? 243 00:17:07,760 --> 00:17:10,240 It feels strange, 244 00:17:10,319 --> 00:17:13,359 -wearing Najai's ex-boyfriend's pajamas. -Yes. 245 00:17:18,920 --> 00:17:20,680 I keep them as a reminder. 246 00:17:27,119 --> 00:17:29,120 What? Are you all stunned? 247 00:17:29,200 --> 00:17:31,200 Hold on. I'm not being dramatic. 248 00:17:31,280 --> 00:17:33,520 Don't you remember these pajamas? 249 00:17:33,600 --> 00:17:36,360 We sold a whole lot of them and broke the record. 250 00:17:37,960 --> 00:17:39,520 -That's right. -Yes. 251 00:17:39,600 --> 00:17:41,800 -Over 8,000 pairs of them. -Correct. 252 00:17:41,880 --> 00:17:44,520 So this is like a gold medal. 253 00:17:44,600 --> 00:17:46,680 They're not my ex's pajamas. 254 00:17:49,760 --> 00:17:51,000 Najai. 255 00:17:51,080 --> 00:17:53,280 -Can I ask you something? -What? 256 00:17:55,960 --> 00:17:58,680 Why did Aun break up with you? 257 00:18:04,160 --> 00:18:06,360 Who says I got dumped? 258 00:18:08,120 --> 00:18:10,440 I saw it on the production department's group chat. 259 00:18:11,400 --> 00:18:12,360 Was it another woman? 260 00:18:13,800 --> 00:18:16,320 No wonder he didn't give you that necklace. 261 00:18:16,400 --> 00:18:18,080 He must have bought it for her. 262 00:18:23,840 --> 00:18:26,200 It's all in the past. Just let it go. 263 00:18:26,280 --> 00:18:27,760 Why are you bringing it up? 264 00:18:27,840 --> 00:18:29,080 That's right. 265 00:18:29,160 --> 00:18:32,240 Breaking up with someone is like when your dog or cat dies. 266 00:18:32,320 --> 00:18:35,120 No matter how cute they are, they're going to die eventually. 267 00:18:35,200 --> 00:18:38,880 That's right. Crying won't bring them back. 268 00:18:38,960 --> 00:18:40,800 It's best to bury them completely. 269 00:18:40,880 --> 00:18:43,920 And keep looking for new love. 270 00:18:46,880 --> 00:18:49,000 But true love never dies. 271 00:18:49,080 --> 00:18:51,160 We just need to find that man. 272 00:18:51,240 --> 00:18:53,520 The man who will always be by your side. 273 00:18:57,880 --> 00:18:59,480 Hey, kid. 274 00:19:01,480 --> 00:19:04,000 That kind of man only exists in fairy tales. 275 00:19:04,080 --> 00:19:06,880 In the real world, there are only two kinds of men. 276 00:19:06,960 --> 00:19:09,840 The first one is, a good kisser who's not honest. 277 00:19:09,920 --> 00:19:13,120 The second one is, a bad kisser who's not honest either. 278 00:19:13,960 --> 00:19:16,800 What about an honest man? 279 00:19:18,240 --> 00:19:20,000 -There isn't one. -There isn't one. 280 00:19:22,640 --> 00:19:24,440 -Oh, right. -What? 281 00:19:24,520 --> 00:19:27,920 The other day, I met a guy who's the most amazing kisser ever. 282 00:19:28,000 --> 00:19:29,160 Tell me. 283 00:19:29,240 --> 00:19:30,280 Priew. 284 00:19:35,240 --> 00:19:36,480 What? 285 00:19:36,560 --> 00:19:37,960 Just tell us. 286 00:19:38,040 --> 00:19:40,120 -Just pretend I'm gay. -Wow. 287 00:19:40,200 --> 00:19:41,680 Was it a one-night stand? 288 00:19:43,880 --> 00:19:47,920 A one night stand that might turn into many nights. 289 00:19:53,040 --> 00:19:55,680 Design Hotel, Room 2169. 290 00:19:59,280 --> 00:20:02,600 Weren't you afraid of meeting a pervert? 291 00:20:03,240 --> 00:20:05,520 I've had my eye on him for a long time. 292 00:20:06,360 --> 00:20:09,320 -His profile is perfect. -Oh my. 293 00:20:09,400 --> 00:20:11,000 He's a professor. 294 00:20:11,080 --> 00:20:13,440 -He's three years younger than me. -Gosh. 295 00:20:17,720 --> 00:20:18,960 I'm Mesa. 296 00:20:19,680 --> 00:20:20,760 What? 297 00:20:21,320 --> 00:20:22,720 You used my name? 298 00:20:23,240 --> 00:20:24,720 I was 27 years old. 299 00:20:24,800 --> 00:20:26,440 Did he buy it? 300 00:20:26,520 --> 00:20:29,600 Under a warm, dimmed light I could even pass as a 22-year-old. 301 00:20:29,680 --> 00:20:31,120 -Wow. -Wow. 302 00:20:31,200 --> 00:20:33,040 -I'll give you that. -Sure. 303 00:20:33,120 --> 00:20:36,080 -I felt shy, so nine years off was enough. -What? 304 00:20:36,840 --> 00:20:39,320 It was typical of a university professor. 305 00:20:39,400 --> 00:20:41,560 He tutored me hard all night. 306 00:20:43,480 --> 00:20:44,600 Cheers. 307 00:20:50,280 --> 00:20:51,480 So, 308 00:20:52,240 --> 00:20:54,280 why did you throw a fit like that at Kiss? 309 00:20:55,160 --> 00:20:56,360 Do you two have a problem? 310 00:21:24,600 --> 00:21:25,480 Is everything okay? 311 00:21:25,560 --> 00:21:27,440 -You're here so early. -Thank you. 312 00:21:28,760 --> 00:21:31,480 Yesterday, how could you just leave like that? 313 00:21:33,360 --> 00:21:34,280 Right. 314 00:21:34,760 --> 00:21:37,320 That woman from yesterday who was throwing a fit… 315 00:21:37,920 --> 00:21:39,080 You mean Najai? 316 00:21:40,680 --> 00:21:42,240 She didn't seem to like you. 317 00:21:45,280 --> 00:21:46,680 -But I like her. -What? 318 00:21:47,680 --> 00:21:48,800 Are you joking? 319 00:21:49,760 --> 00:21:52,240 We were close in college. 320 00:21:52,320 --> 00:21:54,080 You could even call us best friends. 321 00:21:54,160 --> 00:21:57,120 Until one day, I stole her first boyfriend. 322 00:21:57,200 --> 00:21:59,880 She must think I'm a bitch. 323 00:22:01,840 --> 00:22:02,960 Did you talk it out? 324 00:22:03,560 --> 00:22:05,200 We just stopped being friends, 325 00:22:05,280 --> 00:22:08,640 but she didn't yell at me or ask me why I did that. 326 00:22:09,640 --> 00:22:10,960 Then why do you like her? 327 00:22:14,000 --> 00:22:17,040 Yesterday, she might have thrown a fit, 328 00:22:18,160 --> 00:22:20,920 but she didn't reveal that I had stolen her boyfriend. 329 00:22:21,000 --> 00:22:22,120 If she had said it, 330 00:22:22,200 --> 00:22:25,360 all the women there would have hated me right away. 331 00:22:27,040 --> 00:22:28,560 That's why I like her. 332 00:22:38,720 --> 00:22:40,360 -You won't understand. -Yes, I will. 333 00:22:40,440 --> 00:22:42,640 -I took nine years off my age, you know. -What? 334 00:22:46,840 --> 00:22:47,960 What's the announcement? 335 00:22:48,040 --> 00:22:50,160 Oh, it's the results of the contest 336 00:22:50,240 --> 00:22:51,600 for the new business plan. 337 00:22:51,680 --> 00:22:54,120 What's this? Our team isn't even on the list. 338 00:22:54,200 --> 00:22:55,560 -What? -Right. 339 00:22:56,280 --> 00:22:58,480 -We pulled all-nighters for a month. -Yes. 340 00:22:58,560 --> 00:23:00,320 We should be in third place at least. 341 00:23:00,400 --> 00:23:02,360 This company is so outdated. 342 00:23:03,240 --> 00:23:05,880 All clichés, no creativity. 343 00:23:06,360 --> 00:23:09,520 How can we get ahead with these analog marketing ideas? 344 00:23:10,680 --> 00:23:13,280 We're too fast for this company to keep up. 345 00:23:14,240 --> 00:23:15,720 Wait a minute. 346 00:23:17,360 --> 00:23:19,880 Are you saying the reason my team won 347 00:23:19,960 --> 00:23:21,400 is because my team is outdated? 348 00:23:22,040 --> 00:23:23,000 Sorry. 349 00:23:23,600 --> 00:23:25,200 Let me tell you something. 350 00:23:25,280 --> 00:23:26,920 Maybe your team lost 351 00:23:27,000 --> 00:23:30,280 because your team doesn't know the current trends among customers? 352 00:23:30,360 --> 00:23:32,240 That's the big problem. 353 00:23:32,320 --> 00:23:34,440 It's because you only think about the present. 354 00:23:34,520 --> 00:23:36,480 Are we just selling for two or three years? 355 00:23:36,560 --> 00:23:37,920 Before you can come up 356 00:23:38,000 --> 00:23:39,840 with a fully formed marketing strategy, 357 00:23:39,920 --> 00:23:43,480 your current trends will already have become past trends. 358 00:23:44,080 --> 00:23:46,480 To put it simply, they'll be outdated. 359 00:23:46,560 --> 00:23:49,360 Are you saying the judges did a bad job, Najai? 360 00:23:50,120 --> 00:23:53,560 Yes. The standards could be better. 361 00:23:55,840 --> 00:23:57,040 Then can I speak with you? 362 00:24:15,920 --> 00:24:18,240 Why? I'm not an intern here anymore. 363 00:24:21,840 --> 00:24:22,880 All right. 364 00:24:25,240 --> 00:24:28,040 After all, you're my boss. 365 00:24:30,160 --> 00:24:31,200 Jai, 366 00:24:31,840 --> 00:24:34,440 I'm telling you, you keep getting better and better. 367 00:24:36,720 --> 00:24:37,720 Gosh. 368 00:24:39,120 --> 00:24:41,760 That's some backhanded compliment. 369 00:24:41,840 --> 00:24:44,640 If you really think I'm good, why didn't my team win? 370 00:24:52,800 --> 00:24:55,440 Okay. I'll let you work out 371 00:24:56,040 --> 00:24:57,160 why you didn't win. 372 00:25:01,080 --> 00:25:04,800 Your marketing strategy wants us to turn to the fashion market. 373 00:25:04,880 --> 00:25:06,880 Today, we choose products from factories. 374 00:25:06,960 --> 00:25:09,120 All we can do is tweak them a little bit. 375 00:25:09,200 --> 00:25:12,320 What we get are cheap products, but everyone does this. 376 00:25:13,160 --> 00:25:17,000 So I suggest that we choose products from fashion brands 377 00:25:17,080 --> 00:25:18,520 and sell them under our name. 378 00:25:18,600 --> 00:25:20,560 The strength of these brands is that 379 00:25:20,640 --> 00:25:22,640 they can predict fashion trends in advance. 380 00:25:22,720 --> 00:25:24,320 If we bring in these brands, 381 00:25:24,400 --> 00:25:26,360 we can enter the fashion market quickly. 382 00:25:28,040 --> 00:25:29,160 How about this? 383 00:25:29,240 --> 00:25:31,400 Forget about the award and the contest. 384 00:25:31,480 --> 00:25:32,480 Because… 385 00:25:33,240 --> 00:25:36,200 the real plan the company will use is yours. 386 00:25:36,280 --> 00:25:37,600 What? 387 00:25:38,160 --> 00:25:39,640 I mean, it's a great plan. 388 00:25:40,600 --> 00:25:42,120 But it still has a weakness. 389 00:25:44,080 --> 00:25:45,000 What is it? 390 00:25:45,600 --> 00:25:47,280 Our brand isn't a fashion brand. 391 00:25:47,360 --> 00:25:49,440 And we can't build our own brand. 392 00:25:54,000 --> 00:25:54,960 Then… 393 00:25:55,560 --> 00:25:56,920 what should we do? 394 00:25:57,000 --> 00:25:59,640 We can recruit celebrities in fashion to work with us. 395 00:25:59,720 --> 00:26:01,360 We can collaborate with them 396 00:26:01,840 --> 00:26:04,680 to make our products look like they're from fashion brands. 397 00:26:04,760 --> 00:26:07,560 The stronger the image of the people you can get… 398 00:26:07,640 --> 00:26:10,280 The more our products will look like a fashion brand. 399 00:26:12,080 --> 00:26:13,800 Wow, Kan. 400 00:26:13,880 --> 00:26:15,320 What a savage. 401 00:26:15,400 --> 00:26:16,800 Why didn't I think of that? 402 00:26:19,160 --> 00:26:21,080 I think Kan's idea is good. 403 00:26:21,160 --> 00:26:22,560 -Yeah. -It seems simple. 404 00:26:22,640 --> 00:26:25,160 But the results will have a huge impact on the industry. 405 00:26:25,840 --> 00:26:26,680 Then, 406 00:26:27,720 --> 00:26:29,400 you revise the work plan 407 00:26:29,480 --> 00:26:31,400 and add the celebrities' schedules. 408 00:26:32,080 --> 00:26:36,080 As for you and Priew, check and see if anyone is suitable. 409 00:26:36,160 --> 00:26:37,600 Okay. 410 00:26:37,680 --> 00:26:38,920 How about Kiss? 411 00:26:41,880 --> 00:26:44,280 Kiss is a celebrity 412 00:26:44,360 --> 00:26:45,600 and she's a designer too. 413 00:26:49,960 --> 00:26:51,200 Well… 414 00:26:51,280 --> 00:26:54,280 put down a lot of names, Kiss's name too. 415 00:26:56,240 --> 00:26:57,240 Don't worry about me. 416 00:26:58,160 --> 00:26:59,720 Work is work. 417 00:27:04,280 --> 00:27:05,200 Hello, Aun. 418 00:27:17,280 --> 00:27:18,400 I'll get going. 419 00:27:26,200 --> 00:27:27,360 Good luck. 420 00:27:34,480 --> 00:27:37,400 Maple, the celebrity portfolios aren't ready yet. 421 00:27:37,480 --> 00:27:40,160 I'm getting the most updated info for the presentation. 422 00:27:40,240 --> 00:27:41,440 -It's almost done. -Okay. 423 00:27:42,520 --> 00:27:45,760 Mes, I put Pearl Paula in to replace Amrote. 424 00:27:45,840 --> 00:27:47,440 -Check it out. -Yes. 425 00:27:47,520 --> 00:27:50,120 -I'll contact her right away. -Anyone else? 426 00:27:50,200 --> 00:27:52,680 Ms. Pearl, we don't just sell clothes on our show. 427 00:27:52,760 --> 00:27:54,080 But we also sell style. 428 00:27:54,160 --> 00:27:55,760 Why don't you take a look first? 429 00:27:55,840 --> 00:27:57,320 Maple! 430 00:27:57,400 --> 00:28:00,840 How many times have I told you? The point of formatting is readability. 431 00:28:00,920 --> 00:28:02,440 -Do it again. -Yes. 432 00:28:04,960 --> 00:28:06,080 What? 433 00:28:06,160 --> 00:28:07,240 Hello? 434 00:28:07,320 --> 00:28:09,680 Yes, I'm on my way up. Okay. 435 00:28:09,760 --> 00:28:11,720 -Hey, Jai! -What? 436 00:28:11,800 --> 00:28:12,840 Is the project done? 437 00:28:12,920 --> 00:28:15,080 Almost. I'll take care of it. Don't worry. 438 00:28:16,480 --> 00:28:17,360 Gosh. 439 00:28:17,920 --> 00:28:19,960 This won't do. Who worked on this information? 440 00:28:20,040 --> 00:28:21,960 If this is all we bring to the meeting, 441 00:28:22,040 --> 00:28:23,680 the whole team will go down. 442 00:28:23,760 --> 00:28:25,560 Maple, show me the chart. 443 00:28:26,280 --> 00:28:28,800 Mes, compare the colors and see which ones match. 444 00:28:28,880 --> 00:28:30,160 We can put them together. 445 00:28:30,240 --> 00:28:31,360 Who did the slides? 446 00:28:32,120 --> 00:28:33,040 Me. 447 00:28:33,760 --> 00:28:36,920 Do you think the way you formatted it is suitable for the meeting? 448 00:28:37,000 --> 00:28:38,720 I'm sorry. I'll do it again. 449 00:28:38,800 --> 00:28:41,440 Do it right so you don't have to do it again. 450 00:28:52,160 --> 00:28:53,040 Hey! 451 00:28:53,840 --> 00:28:54,880 Maple! 452 00:28:57,960 --> 00:28:59,360 -Are you okay? -Yes. 453 00:29:03,720 --> 00:29:05,000 ROOMS AVAILABLE 454 00:29:05,080 --> 00:29:07,200 -Hello, ma'am. -Oh, hello. 455 00:29:07,280 --> 00:29:08,560 Ma'am. 456 00:29:10,160 --> 00:29:11,960 -Here's the rent. -I see. 457 00:29:12,040 --> 00:29:14,560 I told you to wire me the money. 458 00:29:14,640 --> 00:29:17,000 See, I have bad eyesight. 459 00:29:17,080 --> 00:29:18,680 Now I have to count the money. 460 00:29:20,640 --> 00:29:22,040 Gosh. 461 00:29:27,560 --> 00:29:30,640 -So? Is it all there? -Yes. 462 00:29:37,760 --> 00:29:40,480 It's so relaxing. 463 00:29:41,600 --> 00:29:42,840 Are you okay? 464 00:29:42,920 --> 00:29:45,880 -I've been up for four nights. -What? 465 00:29:48,800 --> 00:29:50,000 Four nights? 466 00:29:51,280 --> 00:29:54,600 The people at my company are both talented and perfect. 467 00:29:54,680 --> 00:29:56,440 I want to be as good as them. 468 00:29:56,520 --> 00:29:58,560 I have to sleep less than they do. 469 00:29:58,640 --> 00:30:01,480 My body is the only weapon a 20-something like me has 470 00:30:01,560 --> 00:30:03,360 to compete with them. 471 00:30:06,680 --> 00:30:07,920 I'm worried about you. 472 00:30:09,760 --> 00:30:11,240 Thank you for your concern. 473 00:30:12,400 --> 00:30:15,120 And you have to pass the bar exam, you know. 474 00:30:15,200 --> 00:30:17,040 So we'll finally be able to relax. 475 00:30:17,560 --> 00:30:18,480 We'll have money. 476 00:30:18,560 --> 00:30:19,560 We can get married, 477 00:30:19,640 --> 00:30:20,680 buy a house, 478 00:30:21,280 --> 00:30:22,320 buy a car, 479 00:30:23,320 --> 00:30:24,200 have a baby. 480 00:30:25,360 --> 00:30:26,400 Do you understand? 481 00:30:27,920 --> 00:30:29,040 Yes. 482 00:30:33,160 --> 00:30:35,280 -Wow. -Wow. 483 00:30:36,120 --> 00:30:37,640 Welcome, everyone. 484 00:30:37,720 --> 00:30:39,320 What do you think? Do you like it? 485 00:30:39,400 --> 00:30:41,880 -It's amazing. -Wow. 486 00:30:41,960 --> 00:30:43,440 It looks good. 487 00:30:44,240 --> 00:30:45,240 Kan, 488 00:30:45,840 --> 00:30:47,920 our new project hasn't even been created yet. 489 00:30:48,000 --> 00:30:49,760 And you give us an office like this? 490 00:30:51,200 --> 00:30:53,920 I have high hopes for this project. 491 00:30:56,880 --> 00:30:58,240 And it's not just me. 492 00:30:58,880 --> 00:31:00,360 People are watching you. 493 00:31:01,800 --> 00:31:03,400 They must be jealous of us. 494 00:31:03,480 --> 00:31:04,800 They won first place. 495 00:31:11,880 --> 00:31:13,040 Yes, sir. 496 00:31:15,000 --> 00:31:17,680 It's really big. 497 00:31:20,400 --> 00:31:21,480 Boss! 498 00:31:21,560 --> 00:31:23,120 -What? -Aun quit. 499 00:31:24,240 --> 00:31:26,280 -What? -He's quitting now? 500 00:31:28,360 --> 00:31:30,400 Do we have a new director? 501 00:31:31,720 --> 00:31:33,840 Who will we be able to find in time? 502 00:31:35,240 --> 00:31:36,560 Don't tell me it's 503 00:31:36,640 --> 00:31:37,840 Yai? 504 00:31:38,520 --> 00:31:41,960 No way. He is so old-fashioned. 505 00:31:45,240 --> 00:31:46,320 Isn't he answering? 506 00:31:46,960 --> 00:31:48,040 Leave it to me. 507 00:31:51,480 --> 00:31:55,000 You have reached the voicemail of number… 508 00:31:59,720 --> 00:32:03,000 You have reached the voicemail of number… 509 00:32:20,480 --> 00:32:21,840 Aun. 510 00:32:26,400 --> 00:32:28,520 What's wrong? Why did you quit? 511 00:32:28,600 --> 00:32:30,160 Don't tell me because we broke up. 512 00:32:35,200 --> 00:32:36,720 Don't make an emotional decision. 513 00:32:36,800 --> 00:32:38,240 Think about it, Aun. 514 00:32:38,320 --> 00:32:40,760 We broke up, but we still have to work together. 515 00:32:40,840 --> 00:32:42,240 We're on the same team. 516 00:32:42,320 --> 00:32:43,960 Don't you think about the others? 517 00:32:48,800 --> 00:32:51,520 You can get over it because you think about the others? 518 00:32:54,960 --> 00:32:57,960 You come here to see me, and all you talk about is work. 519 00:33:03,440 --> 00:33:06,360 Keep going straight and turn right at the next intersection. 520 00:33:10,040 --> 00:33:11,520 I can't be like you. 521 00:33:12,280 --> 00:33:13,920 Pretending like nothing happened. 522 00:33:14,920 --> 00:33:16,320 When I see your face… 523 00:33:25,640 --> 00:33:27,240 I can't get over it. 524 00:33:27,320 --> 00:33:29,080 It's better not to see you. 525 00:33:43,680 --> 00:33:44,760 Thank you for the ride. 526 00:33:49,120 --> 00:33:51,400 Do you think I don't feel anything? 527 00:33:54,360 --> 00:33:56,520 Do you think I'm over it? 528 00:34:00,320 --> 00:34:02,200 I'm hurting a lot too. 529 00:34:08,840 --> 00:34:10,239 Are you still packing, Aun? 530 00:34:36,400 --> 00:34:37,520 It's you. 531 00:34:40,360 --> 00:34:41,400 Again? 532 00:34:43,719 --> 00:34:44,840 Yes. 533 00:34:44,920 --> 00:34:46,280 So? 534 00:34:57,600 --> 00:34:58,880 What are you doing? 535 00:34:58,960 --> 00:34:59,920 What are you doing? 536 00:35:00,800 --> 00:35:01,760 Whatever you think-- 537 00:35:11,840 --> 00:35:13,880 When my first love ended, 538 00:35:14,560 --> 00:35:18,240 what hurt me the most wasn't that a man cheated on me. 539 00:35:18,920 --> 00:35:20,320 But it was that 540 00:35:20,400 --> 00:35:22,480 the woman who stole my boyfriend 541 00:35:23,160 --> 00:35:24,640 was my friend. 542 00:35:26,880 --> 00:35:28,480 My closest friend. 543 00:35:30,160 --> 00:35:32,120 He kissed me again yesterday. 544 00:35:32,200 --> 00:35:34,280 -Really? -Yes. 545 00:35:34,360 --> 00:35:37,200 -Tell me. -Well, I can't really explain. 546 00:35:37,280 --> 00:35:39,760 -Really? A real kiss? -Yes. 547 00:35:39,840 --> 00:35:41,080 Of course. 548 00:35:43,760 --> 00:35:46,080 I've kissed my boyfriend more than ten times. 549 00:35:46,880 --> 00:35:48,400 -Ten times? -Yes. 550 00:35:49,200 --> 00:35:50,800 When are you going to? 551 00:35:51,600 --> 00:35:52,680 Gosh. 552 00:35:52,760 --> 00:35:54,200 Well… 553 00:35:55,720 --> 00:35:56,600 Today is the day. 554 00:36:01,160 --> 00:36:02,760 My first kiss. 555 00:36:05,200 --> 00:36:06,200 You silly girl. 556 00:36:08,040 --> 00:36:12,280 Let it be pink 557 00:36:12,360 --> 00:36:13,360 -What? -What? 558 00:36:13,440 --> 00:36:14,600 Why is your face so red? 559 00:36:14,680 --> 00:36:17,080 -Hey, do you like him? -Yes. 560 00:36:22,360 --> 00:36:25,880 Since then, I don't believe in friendship anymore. 561 00:36:27,600 --> 00:36:30,080 -You! -Hey, let go of me! 562 00:36:30,680 --> 00:36:32,120 -Jai, please stop. -Let go! 563 00:36:32,200 --> 00:36:33,720 -Let go of me! -You! 564 00:36:33,800 --> 00:36:34,840 -You… -Hey. 565 00:36:34,920 --> 00:36:36,920 -Let go! -You two, don't! Please stop! 566 00:36:43,120 --> 00:36:45,320 Stop, Jai! 567 00:36:45,400 --> 00:36:46,560 Kiss. 568 00:36:49,960 --> 00:36:52,760 -You! -Hold on. I'm begging you. 569 00:36:52,840 --> 00:36:54,240 -Kiss. -Hey! 570 00:36:54,320 --> 00:36:55,680 -Hey, stop! -Let go! 571 00:36:55,760 --> 00:36:56,920 Stop! 572 00:36:57,000 --> 00:36:58,920 Stop it! Don't fight! 573 00:36:59,000 --> 00:37:00,920 Don't do this. 574 00:37:01,000 --> 00:37:02,240 Calm down. 575 00:37:02,320 --> 00:37:03,280 Let me go! 576 00:37:03,360 --> 00:37:06,800 -Let go! -Please calm down. 577 00:37:06,880 --> 00:37:08,120 -Come here. -Let go! 578 00:37:08,200 --> 00:37:10,840 -I'm not done with Kiss yet. -Come here. 579 00:37:10,920 --> 00:37:11,760 Gosh. 580 00:37:13,040 --> 00:37:15,280 Hey, can't you just talk it out? 581 00:37:15,360 --> 00:37:17,240 I can lose to anyone but not Kiss. 582 00:37:19,640 --> 00:37:20,720 Is that her car? 583 00:37:22,320 --> 00:37:23,400 What are you doing? 584 00:37:27,080 --> 00:37:28,160 Hey! 585 00:37:37,280 --> 00:37:38,600 -I'm going to do it. -Hey! 586 00:37:38,680 --> 00:37:40,400 -Hey, don't! -Let go! 587 00:37:40,480 --> 00:37:42,000 -Don't! -I said, let go! Hey! 588 00:37:42,080 --> 00:37:43,440 -Don't! -Oh, gosh! 589 00:38:07,120 --> 00:38:08,920 Did you know just now 590 00:38:09,000 --> 00:38:10,560 that my heart was beating so fast? 591 00:38:14,000 --> 00:38:14,840 Well… 592 00:38:15,400 --> 00:38:17,520 you were going to break the other mirror. 593 00:38:17,600 --> 00:38:18,760 So my heart was pounding. 594 00:38:23,040 --> 00:38:24,480 Your girl is cheating on you. 595 00:38:24,560 --> 00:38:26,960 You should be the one breaking it, not me. 596 00:38:27,040 --> 00:38:28,640 Why did you stop me? 597 00:38:28,720 --> 00:38:30,320 What a saint. 598 00:38:30,400 --> 00:38:32,200 That isn't Kiss's car. 599 00:38:32,800 --> 00:38:33,720 It's my car. 600 00:38:35,880 --> 00:38:36,720 What? 601 00:38:39,200 --> 00:38:40,760 Why didn't you tell me sooner? 602 00:38:40,840 --> 00:38:42,080 Did you give me a chance? 603 00:38:42,160 --> 00:38:44,000 You just kept yelling. 604 00:38:44,080 --> 00:38:46,480 Should I report you to the police? 605 00:38:46,560 --> 00:38:47,800 Well… 606 00:38:48,680 --> 00:38:49,960 Gosh. 607 00:38:51,760 --> 00:38:53,320 Hey, I got a cut. 608 00:38:53,920 --> 00:38:55,920 It's all thanks to you. 609 00:38:56,920 --> 00:39:00,520 Whatever. I don't know how much it will cost to fix your car. 610 00:39:00,600 --> 00:39:02,200 But I'm bleeding. 611 00:39:02,800 --> 00:39:04,240 Let's call it even. 612 00:39:05,640 --> 00:39:06,640 Let's call it even? 613 00:39:07,800 --> 00:39:10,360 I'll kick your car's side mirror and we can call it even. 614 00:39:10,440 --> 00:39:12,920 Hey! Wait! No! 615 00:39:13,000 --> 00:39:14,200 Don't… 616 00:39:17,360 --> 00:39:18,480 Give me your car keys. 617 00:39:19,880 --> 00:39:21,800 What for? What are you going to do? 618 00:39:26,880 --> 00:39:28,000 Give me your car keys. 619 00:39:32,560 --> 00:39:34,440 I don't know what you're up to. 620 00:39:34,520 --> 00:39:36,520 But I don't really like this kind of method. 621 00:39:38,160 --> 00:39:40,160 You're not taking me to the police? 622 00:39:42,600 --> 00:39:43,760 Can I have some cream? 623 00:39:43,840 --> 00:39:45,400 Of course. 624 00:39:51,320 --> 00:39:53,000 That will be 240 baht. 625 00:39:53,080 --> 00:39:55,280 If you have questions, please download the app. 626 00:39:55,360 --> 00:39:57,880 You can talk to a pharmacist 24 hours a day. 627 00:40:00,480 --> 00:40:02,440 You're hurt, so you pay for the medicine. 628 00:40:04,000 --> 00:40:05,880 Someone taught me that when I was a kid. 629 00:40:07,640 --> 00:40:08,600 Who? 630 00:40:11,520 --> 00:40:14,480 Didn't they have anything else to teach you? That's hilarious. 631 00:40:16,760 --> 00:40:17,760 Thank you. 632 00:40:23,920 --> 00:40:25,280 Gosh. 633 00:40:27,960 --> 00:40:29,320 Hey. 634 00:40:29,400 --> 00:40:30,840 I was being gentle. 635 00:40:31,920 --> 00:40:33,880 Can't you just admit that you're hurt? 636 00:40:37,400 --> 00:40:40,200 I don't want to be a crybaby in front of someone I don't know. 637 00:40:42,760 --> 00:40:44,160 What about your own feelings? 638 00:40:46,760 --> 00:40:48,080 Your guy cheated on you. 639 00:40:49,520 --> 00:40:50,520 Are you okay? 640 00:40:53,440 --> 00:40:54,320 I mean… 641 00:40:55,400 --> 00:40:56,480 your heart. 642 00:40:57,560 --> 00:40:58,560 How is it? 643 00:41:02,800 --> 00:41:03,800 It hurts. 644 00:41:04,520 --> 00:41:06,640 But it was over when I walked out of his house. 645 00:41:11,040 --> 00:41:12,160 When I was young, 646 00:41:13,400 --> 00:41:14,760 I was a troublemaker. 647 00:41:15,640 --> 00:41:17,480 I was always playing. 648 00:41:17,560 --> 00:41:18,800 I got hurt a lot. 649 00:41:25,240 --> 00:41:27,160 Hey, Tofu. 650 00:41:27,240 --> 00:41:30,120 You need to get the money to pay me back for the medicine. 651 00:41:30,200 --> 00:41:33,000 My monthly allowance is only 600 baht. 652 00:41:33,080 --> 00:41:35,600 There's not much left after paying for the medicine. 653 00:41:35,680 --> 00:41:39,400 So the person who's hurt has to pay for the medicine. 654 00:41:43,320 --> 00:41:44,800 Does it hurt? 655 00:41:45,400 --> 00:41:48,120 It doesn't hurt. Just do it properly. 656 00:41:53,400 --> 00:41:54,760 It hurts. 657 00:41:54,840 --> 00:41:58,560 No, I'm a man. This doesn't hurt at all. 658 00:42:00,000 --> 00:42:01,200 Tofu. 659 00:42:01,280 --> 00:42:03,520 Do you want to be a cool man? 660 00:42:03,600 --> 00:42:05,520 I'm already cool. 661 00:42:07,240 --> 00:42:11,040 Actually, being cool is when it hurts, you say it hurts. 662 00:42:11,120 --> 00:42:12,680 Don't lie to others about it. 663 00:42:15,960 --> 00:42:17,160 It hurts. 664 00:42:22,640 --> 00:42:24,240 Do I look cool? 665 00:42:26,400 --> 00:42:28,600 So I learned to speak from the heart 666 00:42:30,000 --> 00:42:31,720 without caring what others think. 667 00:42:38,120 --> 00:42:41,240 The person who taught you that must have changed their mind by now. 668 00:42:42,880 --> 00:42:44,440 When people grow up, 669 00:42:44,520 --> 00:42:46,160 bad things happen to them. 670 00:42:47,760 --> 00:42:49,440 We change our minds. 671 00:42:51,480 --> 00:42:52,760 That's what I think. 672 00:42:56,360 --> 00:42:57,400 That person 673 00:42:58,280 --> 00:42:59,480 has changed a lot. 674 00:43:01,240 --> 00:43:02,360 If possible, 675 00:43:05,600 --> 00:43:07,240 I'll make her go back to before. 676 00:43:13,000 --> 00:43:14,400 Give me my car keys. 677 00:43:17,040 --> 00:43:19,080 And write your details. I'll wire the money. 678 00:43:20,840 --> 00:43:22,520 I'm sorry again about today. 679 00:43:26,480 --> 00:43:27,400 Wait. 680 00:43:28,880 --> 00:43:30,080 You should come with me. 681 00:43:31,520 --> 00:43:32,480 Where? 682 00:43:33,200 --> 00:43:34,040 To a hotel. 683 00:43:37,320 --> 00:43:38,760 You're inviting me to a hotel? 684 00:43:38,840 --> 00:43:40,000 Why? 685 00:43:40,080 --> 00:43:41,280 Don't you want to? 686 00:43:46,800 --> 00:43:47,720 Hey. 687 00:43:49,680 --> 00:43:51,160 Are you hitting on me? 688 00:43:52,480 --> 00:43:53,960 If I was hitting on you, 689 00:43:55,680 --> 00:43:56,840 would you come with me? 690 00:44:03,680 --> 00:44:04,560 So… 691 00:44:08,000 --> 00:44:09,480 do you like me? 692 00:44:12,800 --> 00:44:13,840 What do you think? 693 00:45:44,120 --> 00:45:49,080 Subtitle translation by: Supawadee Sriputorn 46446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.