Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:19,097 --> 00:02:22,017
(THUNDER RUMBLES)
2
00:02:49,920 --> 00:02:51,254
WOMAN: Do you hear something?
3
00:02:56,009 --> 00:02:58,679
- Is she up again?
- Yeah.
4
00:03:00,347 --> 00:03:01,473
WOMAN: I'll go.
5
00:03:16,488 --> 00:03:18,240
(VOICE ECHOING) Carrie Anne,
you have to go back to bed.
6
00:03:24,162 --> 00:03:26,081
(GRUNTING)
7
00:03:29,126 --> 00:03:30,669
(WOMAN GRUNTS)
8
00:03:32,713 --> 00:03:34,798
(SPLATTERING, THUDDING)
9
00:03:52,399 --> 00:03:54,484
MAN: Don't! Don't! Don't!
10
00:03:54,651 --> 00:03:56,903
- (SPLATTERING)
- MAN: Ah!
11
00:04:30,604 --> 00:04:32,856
(BIRDS CHIRPING)
12
00:04:34,858 --> 00:04:37,652
(ACOUSTIC GUITAR PLAYS)
13
00:04:44,201 --> 00:04:45,494
Hey, what time is it?
14
00:04:45,660 --> 00:04:46,661
GIRL: Like 2:30.
15
00:04:46,828 --> 00:04:49,122
Oh, my God, that guy was supposed
to be here at one o'clock.
16
00:04:49,289 --> 00:04:51,625
- It's fine, we'll just wait.
- This is so annoying...
17
00:04:51,792 --> 00:04:54,252
Nowhere else to go.
It's a long way back to Chicago.
18
00:04:54,419 --> 00:04:55,837
(HONKS HORN)
19
00:04:56,004 --> 00:04:58,173
Oh, look who's here.
20
00:05:00,675 --> 00:05:02,219
Finally...
21
00:05:02,385 --> 00:05:03,220
Hey!
22
00:05:03,678 --> 00:05:05,013
You must be the Cassidys?
23
00:05:05,180 --> 00:05:06,306
- Yes.
- Dan.
24
00:05:06,473 --> 00:05:07,682
Hi, Dan.
25
00:05:07,849 --> 00:05:09,059
- Dan Gifford.
- How are you?
26
00:05:09,226 --> 00:05:10,519
So sorry, I'm late.
27
00:05:10,685 --> 00:05:13,271
I left my cell at the office.
I'm sure you tried to call.
28
00:05:13,438 --> 00:05:15,774
- I did. Fifteen times.
- Oh, sorry about that.
29
00:05:15,941 --> 00:05:17,025
(FORCED LAUGHTER)
30
00:05:17,192 --> 00:05:19,194
- Let me show you your new home.
- Yes, great.
31
00:05:19,361 --> 00:05:22,447
DAN: I just got to dig up the key here.
32
00:05:22,614 --> 00:05:23,949
How was the drive?
33
00:05:24,658 --> 00:05:28,453
WOMAN: Oh, we were on the road for two
days. Kind of anxious to get settled.
34
00:05:28,787 --> 00:05:30,956
Well, I think you'll be
very comfortable here.
35
00:05:31,122 --> 00:05:32,958
And you'll love the neighborhood.
36
00:05:33,124 --> 00:05:35,460
- Wow...
- Which reminds me...
37
00:05:35,627 --> 00:05:37,796
It's ginormous.
38
00:05:42,634 --> 00:05:43,927
DAN: If you have any problems,
just give me a call.
39
00:05:44,094 --> 00:05:46,847
- Great. Thanks.
- See you at the potluck.
40
00:05:47,597 --> 00:05:49,349
Mom, this is beautiful.
41
00:05:49,516 --> 00:05:51,351
That is all state park.
42
00:05:51,518 --> 00:05:54,479
Can you believe it?
Good backyard, huh?
43
00:05:54,646 --> 00:05:56,815
Is that Mr. and Mrs.
Dead People's house?
44
00:05:59,609 --> 00:06:01,987
Oh, wow...
45
00:06:03,613 --> 00:06:06,116
I didn't realize it was so close.
46
00:06:07,242 --> 00:06:09,160
GIRL: Nobody lives there, right?
47
00:06:09,327 --> 00:06:10,537
No.
48
00:06:11,121 --> 00:06:12,831
No, the place is empty.
49
00:06:14,541 --> 00:06:17,586
You know, that house is the reason
we can even afford to rent this house.
50
00:06:17,752 --> 00:06:19,379
- Really?
- Yeah.
51
00:06:19,546 --> 00:06:22,591
Double murder, kind of a drag
on the real estate market.
52
00:06:22,757 --> 00:06:26,595
(SCOFFS) People got shot on our block,
nobody ever cut our rent.
53
00:06:27,929 --> 00:06:29,556
Come on, help me unpack.
54
00:06:29,723 --> 00:06:32,601
OK. I just want to look around, first.
55
00:06:32,767 --> 00:06:34,019
All right, fine.
56
00:07:22,525 --> 00:07:26,071
(RUSTLING, BIRD SCREECHING,
WINGS FLAPPING)
57
00:07:29,824 --> 00:07:31,868
(TWIG CRACKS)
58
00:07:52,222 --> 00:07:53,807
WOMAN: Thanks for cooking.
59
00:07:53,974 --> 00:07:57,018
Thank Daddy, he's the one
who taught me how to make this.
60
00:07:57,519 --> 00:08:01,106
Boil the water and put in spaghetti,
and... open the jar thing?
61
00:08:01,272 --> 00:08:03,525
Wow. What a great dad he is.
62
00:08:03,692 --> 00:08:07,028
It's not like you carry that lighter
around because you miss smoking.
63
00:08:11,324 --> 00:08:13,243
Yeah, I miss him sometimes.
64
00:08:13,660 --> 00:08:16,204
I missed him when we were married.
65
00:08:16,371 --> 00:08:18,289
He was on the road
nine months out of the year.
66
00:08:29,384 --> 00:08:31,636
I think this place is going to be
really good for us.
67
00:08:35,015 --> 00:08:38,393
It's just gonna take some time
for me to get used to having you around.
68
00:08:41,688 --> 00:08:43,064
I gave you the biggest room.
69
00:08:43,231 --> 00:08:46,901
- How hard's it going to be?
- (CHUCKLES)
70
00:08:47,068 --> 00:08:49,029
(LAUGHS)
71
00:09:12,302 --> 00:09:15,430
(SOFT THUDDING)
72
00:09:26,483 --> 00:09:29,944
(DISTANT CLATTERING)
73
00:10:01,476 --> 00:10:03,728
(SOUL MUSIC PLAYS)
74
00:10:06,523 --> 00:10:10,735
Um, everyone... This is Sarah Cassidy
and her daughter Elissa.
75
00:10:10,902 --> 00:10:14,114
They're our new neighbors.
They're renting the Reeds' place.
76
00:10:14,280 --> 00:10:17,617
- Welcome to the neighborhood.
- Thank you.
77
00:10:17,784 --> 00:10:20,537
- I made some potato salad.
- Oh, great. Great.
78
00:10:20,703 --> 00:10:24,624
Elissa, do you like to swim?
Pool's at 95. It's like Aruba.
79
00:10:24,791 --> 00:10:26,668
- Hi.
- Hi... Dan...
80
00:10:26,835 --> 00:10:30,630
- Yeah.
- The, um, Jacobson house...
81
00:10:30,797 --> 00:10:32,340
Is anyone living there?
82
00:10:32,507 --> 00:10:34,926
Because late last night
I saw a light go on.
83
00:10:35,093 --> 00:10:37,971
Oh, that'd be Ryan Jacobson, the son.
84
00:10:38,888 --> 00:10:41,474
Really? But you said
it was going to be empty.
85
00:10:41,641 --> 00:10:45,145
No, the son lives there.
Is that a problem?
86
00:10:46,396 --> 00:10:47,689
No.
87
00:10:47,856 --> 00:10:50,692
Good, good.
I mean, we do have a signed lease.
88
00:10:50,859 --> 00:10:53,027
- (SARAH CHUCKLES)
- MAN: There you go.
89
00:10:53,194 --> 00:10:54,195
- Oh, thank you.
- Thanks.
90
00:10:54,362 --> 00:10:56,197
- BOY: Marco!
- CHILDREN: Polo!
91
00:10:56,364 --> 00:10:57,782
- Marco!
- Polo!
92
00:10:57,949 --> 00:11:01,411
That's my son, Tyler.
Honor roll. Student council.
93
00:11:01,578 --> 00:11:04,080
Him and his friends
started this group last year,
94
00:11:04,247 --> 00:11:05,832
famine relief program.
95
00:11:05,999 --> 00:11:09,210
They've raised
about a thousand dollars for, uh...
96
00:11:09,377 --> 00:11:11,754
...Africa or Tibet,
one of those starving places.
97
00:11:11,921 --> 00:11:15,049
Anyway, you should go. Tyler...
98
00:11:16,134 --> 00:11:18,052
I'd like you to meet Elissa.
99
00:11:18,219 --> 00:11:19,762
- Have fun.
- Yeah.
100
00:11:23,558 --> 00:11:25,268
- Hey.
- Hi.
101
00:11:25,435 --> 00:11:27,729
Sorry about my mom.
She gave you the full treatment?
102
00:11:27,896 --> 00:11:31,357
Oh, no worries. Moms are like that.
I'm sure you're really a total loser.
103
00:11:31,524 --> 00:11:32,901
(CHUCKLES)
104
00:11:34,110 --> 00:11:37,739
- Do you want to go for a swim?
- No. It's fine. I'll watch.
105
00:11:38,698 --> 00:11:39,824
All right.
106
00:11:40,241 --> 00:11:43,453
- Whoo!
- (CHILDREN SCREAM)
107
00:11:43,620 --> 00:11:45,955
- BOY: Marco!
- GIRL: Polo!
108
00:11:46,122 --> 00:11:47,749
- Marco!
- Polo!
109
00:11:47,916 --> 00:11:50,752
- WOMAN: So, how are you settling in?
- SARAH: Good. Good.
110
00:11:50,919 --> 00:11:52,712
MAN: Have you met your next-door
neighbor, Ryan Jacobson, yet?
111
00:11:52,879 --> 00:11:54,672
No, is he coming today?
112
00:11:54,839 --> 00:11:57,800
The Jacobson boy
pretty much keeps to himself.
113
00:11:57,967 --> 00:11:59,886
WOMAN: Thank God.
Somebody should burn that house down.
114
00:12:00,053 --> 00:12:01,054
- Jenny!
- JENNY: What?
115
00:12:01,221 --> 00:12:03,014
I didn't say
Ryan Jacobson had to be in it.
116
00:12:03,181 --> 00:12:04,891
But come on.
Why is that kid still living there?
117
00:12:05,058 --> 00:12:06,726
He's driven down all our home values.
118
00:12:06,893 --> 00:12:09,520
The town tried to buy the house
and we were going to tear it down
119
00:12:09,687 --> 00:12:10,980
and donate the land to the state park.
120
00:12:11,147 --> 00:12:15,276
- What exactly happened again?
- SARAH: I told you, remember?
121
00:12:15,443 --> 00:12:18,029
The daughter, Carrie Anne,
killed both her parents.
122
00:12:18,196 --> 00:12:20,156
Yeah, that I know, but where was Ryan?
123
00:12:20,323 --> 00:12:22,533
He didn't live with them,
he stayed with an aunt upstate.
124
00:12:22,700 --> 00:12:25,453
And what happened to Carrie Anne
after they got killed?
125
00:12:25,620 --> 00:12:28,206
Well, there was a massive search,
but she drowned in the dam.
126
00:12:28,373 --> 00:12:30,041
But they never found her body,
127
00:12:30,208 --> 00:12:32,335
so some people think
she still lives in the woods.
128
00:12:32,502 --> 00:12:36,047
- What?!
- WOMAN: Tyler... Just ignore him.
129
00:12:36,214 --> 00:12:38,508
- It's just an urban legend.
- Oris it, Mom? Is it?
130
00:12:38,675 --> 00:12:40,385
WOMAN: No, no. There's no way...
131
00:12:40,551 --> 00:12:42,553
TYLER: I'm telling you,
she lives in the woods.
132
00:12:45,515 --> 00:12:46,766
SARAH: Did that freak you out,
what they were saying back there?
133
00:12:46,933 --> 00:12:49,811
Yes. Our neighbors are jerks.
"Let's light his house on fire"?
134
00:12:49,978 --> 00:12:52,647
Real nice. Wonder where they keep
the torches and pitchforks?
135
00:12:52,814 --> 00:12:55,525
Really.
I thought that kid Tyler was OK.
136
00:12:55,692 --> 00:12:58,611
Mm... Jury's still out, but maybe.
137
00:13:03,116 --> 00:13:05,660
Do you think somebody
could actually live out there?
138
00:13:08,037 --> 00:13:10,790
No. No, definitely not.
139
00:13:12,834 --> 00:13:14,502
(TWIG SNAPS)
140
00:13:23,511 --> 00:13:25,054
Hey, come on.
141
00:13:45,199 --> 00:13:49,954
♪ Wouldn't it be sweet?
142
00:13:51,789 --> 00:13:56,502
♪ If you could be in love with me?
143
00:13:58,713 --> 00:14:03,009
♪ The way that I'm in love with you?
144
00:14:05,219 --> 00:14:08,765
♪ It's so easy to do
145
00:14:12,226 --> 00:14:15,563
♪ All you got to do is fall in love
146
00:14:15,730 --> 00:14:18,900
♪ All you got to do is fall in love... ♪
147
00:14:20,068 --> 00:14:23,071
- Hey.
- Hi.
148
00:14:23,780 --> 00:14:25,948
- Nice toy.
- Oh, thanks.
149
00:14:26,115 --> 00:14:27,408
Just assuring my friends back home
150
00:14:27,575 --> 00:14:29,911
I'm not hanging myself
from a shower rod.
151
00:14:30,078 --> 00:14:33,456
Well, if you're looking
for something less morbid...
152
00:14:33,623 --> 00:14:35,750
...our famine relief group is meeting
after school today.
153
00:14:35,917 --> 00:14:38,086
You want to come?
I can give you a ride after if you want.
154
00:14:38,252 --> 00:14:40,838
Oh, I can't. I'm going to watch
a movie tonight with my mom.
155
00:14:41,005 --> 00:14:42,590
Too bad.
156
00:14:42,757 --> 00:14:44,217
- (PHONE RINGS)
- Hang on, one sec.
157
00:14:45,885 --> 00:14:47,136
- Hi.
- SARAH: Hi, honey.
158
00:14:47,303 --> 00:14:50,139
How was school?
Is your soul still intact?
159
00:14:50,306 --> 00:14:51,641
Relatively. How about you?
160
00:14:51,808 --> 00:14:55,520
Um, OK. But they stuck me
with the night shift.
161
00:14:55,686 --> 00:14:56,938
Already?
162
00:14:57,105 --> 00:14:59,357
It's just my first day,
so I can't really say no.
163
00:14:59,524 --> 00:15:01,109
But I'm not going to be home before ten.
164
00:15:01,275 --> 00:15:06,614
It's fine. Tyler invited me to this...
famine relief group thing,
165
00:15:06,781 --> 00:15:08,157
so I'll just see you when I get home.
166
00:15:08,324 --> 00:15:10,576
Oh, that's great.
Don't do anything I wouldn't do.
167
00:15:10,743 --> 00:15:12,453
- Bye.
- Bye.
168
00:15:14,122 --> 00:15:16,290
- Well, I guess I can go.
- Cool.
169
00:15:16,457 --> 00:15:18,668
(HIP-HOP PLAYS)
170
00:15:18,835 --> 00:15:21,254
(INDISTINCT CHATTER)
171
00:15:21,421 --> 00:15:23,798
- Hey.
- Tyler, what's up?
172
00:15:25,007 --> 00:15:27,718
- So this is famine relief?
- Yeah.
173
00:15:27,885 --> 00:15:30,972
Last year we gave 1200 dollars
to Stop Hunger Now.
174
00:15:31,139 --> 00:15:32,849
It just came straight off
my dad's Optima card,
175
00:15:33,015 --> 00:15:35,893
rather than waiting in store parking
lots and begging people for change.
176
00:15:36,060 --> 00:15:40,022
Put it on our college apps
as community service.
177
00:15:40,189 --> 00:15:44,569
Wow. I have to admit
a certain smarmy brilliance.
178
00:15:46,696 --> 00:15:48,990
(HIP-HOP PLAYS)
179
00:16:00,001 --> 00:16:01,544
- (MUFFLED MUSIC CONTINUES)
- (KNOCKING)
180
00:16:01,711 --> 00:16:03,296
- ELISSA: Is anybody in here?
- (DOOR OPENS)
181
00:16:05,506 --> 00:16:07,884
- Oh, I'm sorry.
- (MOANS SOFTLY)
182
00:16:10,761 --> 00:16:12,513
(MOANS)
183
00:16:12,680 --> 00:16:14,140
Are you OK?
184
00:16:14,765 --> 00:16:18,019
Yeah, I just need to rest.
185
00:16:18,978 --> 00:16:21,063
(MOANS)
186
00:16:32,033 --> 00:16:33,868
(MOANS)
187
00:16:40,666 --> 00:16:42,502
- (DOOR CLOSES)
- (VOMITING)
188
00:16:42,668 --> 00:16:45,588
So I'll just wait to pee.
189
00:16:45,755 --> 00:16:47,340
TYLER: There you are.
190
00:16:49,926 --> 00:16:51,886
- Hi.
- Hi.
191
00:16:54,889 --> 00:16:57,433
- You're pretty.
- You're wasted.
192
00:16:57,600 --> 00:16:59,435
And pitifully horny.
193
00:16:59,602 --> 00:17:03,105
- What? I'm joking. Come here.
- No.
194
00:17:03,272 --> 00:17:04,440
- Come here. Come here.
- I don't...
195
00:17:04,607 --> 00:17:06,484
- Tyler, stop.
- Come on.
196
00:17:06,651 --> 00:17:08,986
Tyler, stop it! Get off.
197
00:17:09,153 --> 00:17:10,988
What's your problem?
198
00:17:11,155 --> 00:17:12,448
Asshole.
199
00:17:16,244 --> 00:17:20,289
(THUNDER RUMBLES)
200
00:17:34,136 --> 00:17:36,931
(CAR APPROACHING)
201
00:17:55,283 --> 00:17:57,410
(DIALING)
202
00:18:01,163 --> 00:18:04,625
This is Sarah, I'm not here right now,
leave me a message.
203
00:18:17,138 --> 00:18:18,389
Hey, do you need a ride?
204
00:18:18,556 --> 00:18:21,559
No, I'm fine. This is my driveway.
205
00:18:22,685 --> 00:18:25,187
No, it's not. I saw you move in
on Sycamore Lane.
206
00:18:27,565 --> 00:18:29,317
I live next door.
207
00:18:30,985 --> 00:18:33,279
It looks like it's going to rain.
Can I give you a ride?
208
00:18:33,446 --> 00:18:35,448
No. I'm fine with walking.
209
00:18:37,700 --> 00:18:40,161
You're ten miles from home,
let me give you a ride.
210
00:18:40,328 --> 00:18:43,122
No really, I'm totally fine.
I'm waiting for my mom.
211
00:18:44,332 --> 00:18:45,750
OK.
212
00:18:50,880 --> 00:18:54,592
(RAIN PATTERING)
213
00:18:57,386 --> 00:19:01,557
- Shit.
- (THUNDER CRASHES)
214
00:19:04,018 --> 00:19:05,895
(MOANS)
215
00:19:20,618 --> 00:19:24,580
(MUSIC PLAYS SOFTLY ON RADIO)
216
00:19:42,473 --> 00:19:43,891
Your parents got killed.
217
00:19:47,144 --> 00:19:49,397
I'm sorry. I know the people
were talking about it,
218
00:19:49,563 --> 00:19:52,233
and I knew I shouldn't say...
I'm going to shut up now.
219
00:19:52,400 --> 00:19:53,901
It's OK.
220
00:19:55,444 --> 00:19:57,613
You just said
what you were thinking.
221
00:19:59,115 --> 00:20:01,617
It's all anybody can think
around me anyways.
222
00:20:03,786 --> 00:20:06,288
That, and why do I still live
in the house my parents got killed in?
223
00:20:06,455 --> 00:20:08,749
Yeah, why do you still live in the house
your parents got killed in?
224
00:20:08,916 --> 00:20:10,543
(CHUCKLES)
225
00:20:12,545 --> 00:20:14,922
My family sent me away
when I was seven.
226
00:20:15,548 --> 00:20:18,134
That house was really
all I had left of them.
227
00:20:19,176 --> 00:20:22,638
But actually living there,
it's been too hard.
228
00:20:27,143 --> 00:20:29,645
I'm fixing it up
and I'm going to sell it.
229
00:20:40,072 --> 00:20:42,158
I heard you singing this morning.
230
00:20:42,324 --> 00:20:44,744
You can hear me
all the way from your house?
231
00:20:44,910 --> 00:20:47,663
(LAUGHS) It was nice.
232
00:20:49,832 --> 00:20:51,667
You in, like, a band or something?
233
00:20:51,834 --> 00:20:54,086
I was, back in Chicago.
234
00:20:54,253 --> 00:20:56,380
My dad was in a rock band.
235
00:21:00,676 --> 00:21:02,511
You got anything good?
236
00:21:03,846 --> 00:21:06,015
Still using cassettes.
237
00:21:06,182 --> 00:21:07,516
(LAUGHS)
238
00:21:07,683 --> 00:21:10,853
Dude, we got to get you
some new music.
239
00:21:11,020 --> 00:21:12,563
Yeah.
240
00:21:15,524 --> 00:21:17,109
I used to have one of these.
241
00:21:19,779 --> 00:21:22,114
Yeah, that was my dad's.
242
00:21:22,281 --> 00:21:24,074
So was this car.
243
00:21:27,536 --> 00:21:30,790
So are you and your mom
in Woodshire to stay?
244
00:21:30,956 --> 00:21:32,374
I hope so.
245
00:21:54,438 --> 00:21:56,524
It's so quiet here.
246
00:21:57,233 --> 00:21:59,235
Not like where I used to live.
247
00:22:01,737 --> 00:22:03,864
It's even quieter at dawn.
248
00:22:04,031 --> 00:22:07,368
Dawn? What are you doing up that early?
249
00:22:10,621 --> 00:22:13,707
I sit out back and I write stuff.
250
00:22:14,583 --> 00:22:17,670
Like stories. It's easy.
251
00:22:19,338 --> 00:22:22,925
I don't know, it's like...
it's like at that time of the day,
252
00:22:23,092 --> 00:22:25,803
because everyone is still asleep,
253
00:22:25,970 --> 00:22:28,389
all the best thoughts
haven't been taken yet.
254
00:22:33,811 --> 00:22:36,730
(PHONE RINGS)
255
00:22:39,441 --> 00:22:43,279
It's my mom. I better go.
256
00:22:44,113 --> 00:22:46,365
Thank you, for driving me.
257
00:22:46,532 --> 00:22:49,493
Yeah, you're welcome.
258
00:23:04,884 --> 00:23:07,136
- Hey.
- Hi.
259
00:23:07,303 --> 00:23:10,347
Did Tyler's mom give you a ride home?
260
00:23:10,514 --> 00:23:12,892
No. Actually, Ryan Jacobson did.
261
00:23:13,058 --> 00:23:17,855
Ryan Jacobson?
How did Ryan Jacobson give you a ride?
262
00:23:18,397 --> 00:23:20,190
No one wanted to give me a ride,
263
00:23:20,357 --> 00:23:24,278
so I started to walk,
he saw me and gave me a ride.
264
00:23:24,445 --> 00:23:26,530
Why didn't you call me?
I would have come to get you.
265
00:25:04,294 --> 00:25:07,756
- (SCREAMING)
- Carrie Anne, stop it!
266
00:25:07,923 --> 00:25:10,384
Stop! Please, Carrie Anne, stop it!
267
00:25:10,551 --> 00:25:12,469
- Ow!
- (SCREAMING)
268
00:25:12,636 --> 00:25:14,805
Stop it, Carrie Anne! Stop, please!
269
00:25:15,556 --> 00:25:18,308
- (GROWLING)
- Ah! God!
270
00:25:21,061 --> 00:25:23,564
Sh... sh...
271
00:25:25,858 --> 00:25:29,153
Sh... It's OK.
272
00:25:29,737 --> 00:25:31,447
It's OK. It's OK.
273
00:25:33,907 --> 00:25:36,285
Why do you do this all the time,
Carrie Anne?
274
00:25:38,078 --> 00:25:39,955
Don't I look after you?
275
00:25:44,960 --> 00:25:47,463
Listen, we have a new neighbor, OK?
276
00:25:48,505 --> 00:25:50,799
Her name is Elissa.
277
00:25:50,966 --> 00:25:52,760
Her and her mom just moved
into the Reeds' house.
278
00:25:52,926 --> 00:25:55,971
And I want you to leave her alone,
you understand me?
279
00:25:57,347 --> 00:25:59,058
Yeah.
280
00:27:09,378 --> 00:27:11,046
Bitch.
281
00:27:14,174 --> 00:27:15,717
GIRL: Hey.
282
00:27:15,884 --> 00:27:16,844
Elissa, right?
283
00:27:17,010 --> 00:27:19,054
- Yeah.
- Hi. I'm Jillian.
284
00:27:19,221 --> 00:27:22,599
- Hey.
-Um...
285
00:27:22,766 --> 00:27:26,103
- Thanks for tucking me in yesterday.
- Anytime.
286
00:27:26,270 --> 00:27:28,564
I'm not much of a drinker
and I got sick
287
00:27:28,730 --> 00:27:31,108
all over Caitlin's bath towels
and she threw a fit.
288
00:27:31,275 --> 00:27:33,861
Who are these people,
why are you friends with them?
289
00:27:34,778 --> 00:27:37,239
I don't know. I mean...
290
00:27:37,406 --> 00:27:40,409
I used to go out with Tyler,
but he's kind of a dick.
291
00:27:40,576 --> 00:27:42,286
He's worse than a dick.
He's a dick-hole.
292
00:27:42,452 --> 00:27:44,163
Dick-hole is the new asshole.
293
00:27:45,205 --> 00:27:49,751
- Hm.
- Oh, hey. Jake.
294
00:27:49,918 --> 00:27:53,005
Elissa, this is my brother Jake
and his best friend, Robbie.
295
00:27:53,172 --> 00:27:54,548
You guys, this is Elissa.
296
00:27:54,715 --> 00:27:57,926
Yeah, I've been wanting to meet you.
You were in a band.
297
00:27:58,093 --> 00:28:00,179
- How did you know...
- Oh. Google.
298
00:28:00,345 --> 00:28:02,764
Nothing is sacred anymore, right?
Everything's online.
299
00:28:02,931 --> 00:28:05,642
Anyway, we have
the Battle of the Bands coming up.
300
00:28:08,478 --> 00:28:09,855
So, what do you say?
301
00:28:10,022 --> 00:28:12,274
- You want to come sing with us?
- And if you suck?
302
00:28:12,441 --> 00:28:13,442
(LAUGHS)
303
00:28:13,609 --> 00:28:16,612
We don't. Here, that's us.
304
00:28:16,778 --> 00:28:19,823
Listen to it, if you like it,
come check us out, practice tomorrow.
305
00:28:19,990 --> 00:28:21,033
OK, cool.
306
00:28:21,617 --> 00:28:24,119
- Cool. Nice to meet you.
- Nice to meet you.
307
00:28:24,286 --> 00:28:25,871
Bye.
308
00:28:26,330 --> 00:28:29,708
- He likes you.
- I already got a job.
309
00:28:31,126 --> 00:28:32,961
Excuse me, Officer!
310
00:28:33,128 --> 00:28:34,963
Hey, did I forget to sign something?
311
00:28:35,130 --> 00:28:37,799
Oh, no, no.
I just wanted to ask you something.
312
00:28:37,966 --> 00:28:41,220
- I'm Sarah, Sarah Cassidy.
- Bill Weaver, what's up?
313
00:28:41,386 --> 00:28:44,097
I just moved here with my daughter,
who's 17,
314
00:28:44,264 --> 00:28:46,308
and we have a rental on Sycamore Lane.
315
00:28:46,475 --> 00:28:48,393
And you wanted to know
if I thought it was possible
316
00:28:48,560 --> 00:28:52,105
you had a 17-year-old daughter.
I would have to say no.
317
00:28:52,272 --> 00:28:54,983
It's actually about Ryan Jacobson.
318
00:28:55,150 --> 00:28:57,402
He drove my daughter home
the other night.
319
00:28:57,569 --> 00:29:01,281
I was just wondering if you
knew anything about him. If he's...
320
00:29:01,448 --> 00:29:02,241
OK?
321
00:29:03,283 --> 00:29:04,284
Yeah.
322
00:29:04,785 --> 00:29:06,912
Finding out that your parents
were murdered,
323
00:29:07,079 --> 00:29:10,958
by your own sister, God,
that's really intense.
324
00:29:11,124 --> 00:29:14,294
You'd think people would show him
a little bit of sympathy, right?
325
00:29:14,461 --> 00:29:17,339
He was living with his aunt,
a senile old woman.
326
00:29:17,506 --> 00:29:21,426
He had no one taking care of him.
He was taking care of her, actually.
327
00:29:21,593 --> 00:29:24,930
Anyway, he moved back here with her,
she died about a year ago.
328
00:29:25,097 --> 00:29:28,684
The kid's had a tough, tough life.
329
00:29:28,850 --> 00:29:31,561
Look, I've never had
any problem with him,
330
00:29:31,728 --> 00:29:33,522
and as far as I know,
no one else has either.
331
00:29:33,689 --> 00:29:37,067
But they sure like to bitch about him
and their property values, don't they?
332
00:29:37,234 --> 00:29:39,987
Yeah, I have heard people doing that.
333
00:29:40,153 --> 00:29:42,447
- 710-49 at Main and Jackson. Over.
- Excuse me.
334
00:29:42,614 --> 00:29:44,157
OK.
335
00:29:44,324 --> 00:29:46,868
Sorry. I gotta go.
336
00:29:49,246 --> 00:29:50,330
Thanks, Officer.
337
00:29:50,497 --> 00:29:53,709
Oh, hey, no.
It's, uh, it's Bill, OK?
338
00:29:54,209 --> 00:29:55,085
Bill.
339
00:29:56,003 --> 00:29:57,796
- I'll see you around?
- Yeah.
340
00:30:30,203 --> 00:30:32,164
- Hi.
- Hey.
341
00:30:33,332 --> 00:30:36,084
I... made you a CD.
342
00:30:38,211 --> 00:30:39,713
Wow, thank you.
343
00:30:43,800 --> 00:30:45,761
Oh, my gosh, my page.
344
00:30:47,054 --> 00:30:49,973
Yeah... I wanted to listen
to some more of your music.
345
00:30:52,517 --> 00:30:54,102
That's not weird, is it?
346
00:30:54,269 --> 00:30:57,272
No. Not unless you didn't like it.
347
00:30:57,439 --> 00:31:01,943
No, actually,
I thought it was beautiful.
348
00:31:03,111 --> 00:31:06,114
Good answer. Whoa!
349
00:31:06,698 --> 00:31:09,326
Stocking up
the old fallout shelter, huh?
350
00:31:10,702 --> 00:31:14,664
Um, yeah. I don't like to go to town
more than I have to.
351
00:31:33,016 --> 00:31:36,686
Wow, it's big.
352
00:31:41,024 --> 00:31:42,442
What's up there?
353
00:31:42,609 --> 00:31:45,320
Construction never really got finished
on this part of the house.
354
00:31:45,487 --> 00:31:51,493
I don't have a wall or anything,
but I moved back here when I came back.
355
00:31:52,494 --> 00:31:54,538
It's a little bit small.
356
00:31:54,704 --> 00:31:57,457
Well, at least you're not a sleepwalker.
357
00:31:59,000 --> 00:32:02,212
- Is this the family?
- Yeah.
358
00:32:04,506 --> 00:32:06,758
Oh, Ryan, you're so cute.
359
00:32:08,176 --> 00:32:10,762
And that's Carrie Anne.
360
00:32:10,929 --> 00:32:13,765
Wow. Her eyes are so blue.
361
00:32:16,017 --> 00:32:18,603
Your family looks really happy.
362
00:32:20,188 --> 00:32:24,151
It must've been nice,
having everyone together.
363
00:32:25,527 --> 00:32:27,195
Having two parents.
364
00:32:29,823 --> 00:32:32,325
Carrie Anne was the heart of the family.
365
00:32:33,910 --> 00:32:36,163
After the accident, things changed.
366
00:32:38,540 --> 00:32:40,333
Is that when they sent you away?
367
00:32:44,546 --> 00:32:47,799
I've never really talked to anyone
about this stuff before.
368
00:32:52,929 --> 00:32:54,014
ELISSA: What's in here?
369
00:33:00,562 --> 00:33:02,731
I'm so sorry. I shouldn't have...
370
00:33:02,898 --> 00:33:04,816
It's OK, you don't have to go.
371
00:33:06,109 --> 00:33:08,361
I haven't been in here in a long time.
372
00:33:14,951 --> 00:33:16,828
ELISSA: I thought she was 13.
373
00:33:17,954 --> 00:33:19,789
This looks like a little kid's room.
374
00:33:22,167 --> 00:33:24,252
She had brain damage.
375
00:33:30,842 --> 00:33:32,969
- RYAN: We were just playing.
- (GIRL GIGGLING)
376
00:33:33,678 --> 00:33:35,680
Like we did most days.
377
00:33:35,847 --> 00:33:38,350
We ran around, we'd play tag.
378
00:33:39,142 --> 00:33:41,228
Her favorite thing
was to play on the swings.
379
00:33:44,439 --> 00:33:46,399
My mom and dad were inside.
380
00:33:47,442 --> 00:33:49,444
I was supposed to be watching her.
381
00:33:51,279 --> 00:33:53,323
But she kept wanting to get higher.
382
00:33:58,078 --> 00:33:59,829
(GIGGLING)
383
00:34:01,373 --> 00:34:02,499
(INHALING)
384
00:34:08,964 --> 00:34:10,632
Mom!
385
00:34:18,139 --> 00:34:20,141
RYAN: When she woke up,
she was different.
386
00:34:23,436 --> 00:34:25,730
She used to scream all the time,
387
00:34:25,897 --> 00:34:29,859
and she would attack us
and break things.
388
00:34:30,318 --> 00:34:33,071
Is that why there are bars
on all the windows?
389
00:34:33,238 --> 00:34:34,281
Yeah.
390
00:34:34,447 --> 00:34:38,243
She never knew where she was.
She would...
391
00:34:38,410 --> 00:34:43,915
She'd run out into the woods.
They were to keep her in.
392
00:34:48,378 --> 00:34:51,131
Now they just keep the townies
from coming down here.
393
00:34:53,174 --> 00:34:55,218
I don't really like coming
into this part of the house.
394
00:35:11,443 --> 00:35:16,364
Well, thank you.
And I hope you like the CD.
395
00:35:16,531 --> 00:35:18,116
Yeah. Thank you.
396
00:35:20,368 --> 00:35:21,870
- Bye.
- Bye.
397
00:36:05,872 --> 00:36:07,624
(SIGHS)
398
00:36:08,083 --> 00:36:11,544
(GIGGLING)
399
00:36:26,434 --> 00:36:27,769
Elissa?
400
00:36:28,436 --> 00:36:29,771
Can you come help me?
401
00:36:30,689 --> 00:36:32,649
- I have to go to work.
- Hey.
402
00:36:32,816 --> 00:36:34,109
Thanks.
403
00:36:34,943 --> 00:36:36,903
- How was school?
- Mm...
404
00:36:37,070 --> 00:36:38,947
School's school. How's work?
405
00:36:39,114 --> 00:36:42,450
It's OK. I don't know.
The late shifts are kind of tough.
406
00:36:42,617 --> 00:36:46,287
But I like being in the hospital.
I like the drama.
407
00:36:46,454 --> 00:36:48,540
- (BOTH CHUCKLE)
- What did you do after school?
408
00:36:49,749 --> 00:36:54,462
[, um...
dropped off a CD at Ryan's house.
409
00:36:55,171 --> 00:36:58,049
And he's really sweet...
410
00:36:58,216 --> 00:36:59,509
...and sad...
411
00:36:59,676 --> 00:37:01,678
...and lonely, all at the same time.
412
00:37:01,845 --> 00:37:04,180
He's all by himself in this big house,
with the shades drawn.
413
00:37:04,347 --> 00:37:06,433
You went to his house?
414
00:37:06,599 --> 00:37:08,977
We dropped 'shrooms
and had unprotected sex.
415
00:37:11,104 --> 00:37:13,481
- I know what you're doing.
- What?
416
00:37:13,648 --> 00:37:15,483
- You're trying to save him.
- I am not.
417
00:37:15,650 --> 00:37:17,402
Yes, you are. That's what you do,
you like to fix people.
418
00:37:17,569 --> 00:37:19,195
Oh, yadda-yadda-yadda.
419
00:37:19,362 --> 00:37:21,990
Honey, sometimes
people can't be fixed.
420
00:37:30,373 --> 00:37:33,042
(PANTING)
421
00:37:49,392 --> 00:37:52,020
(DOOR RATTLING)
422
00:38:05,366 --> 00:38:10,246
- (ELECTRICAL FIZZLING)
- (MOANING)
423
00:38:13,750 --> 00:38:16,461
(SCREECHING)
424
00:38:32,936 --> 00:38:35,313
(TYPING)
425
00:38:42,821 --> 00:38:46,199
(WHEEZING, MOANING)
426
00:38:58,002 --> 00:39:00,129
(GRUNTING)
427
00:39:04,175 --> 00:39:06,135
(GASPING, SCREECHING)
428
00:39:15,311 --> 00:39:16,479
(PANTING)
429
00:39:20,233 --> 00:39:21,651
(GASPING)
430
00:39:26,114 --> 00:39:27,740
Carrie Anne, no! No!
431
00:39:29,784 --> 00:39:31,119
SARAH: See you after work, honey.
432
00:39:31,286 --> 00:39:32,579
- OK, bye.
- Bye.
433
00:40:40,521 --> 00:40:42,565
(RATTLING)
434
00:41:15,556 --> 00:41:16,766
(DOOR UNLOCKING)
435
00:41:34,367 --> 00:41:36,828
- (GASPING)
- (LAUGHS)
436
00:41:36,995 --> 00:41:38,162
Sorry.
437
00:41:38,413 --> 00:41:40,206
You scared the piss out of me!
438
00:41:41,582 --> 00:41:44,919
- How did you get in?
- You left the front door open.
439
00:41:49,215 --> 00:41:50,633
(GRUNTING)
440
00:41:54,721 --> 00:41:57,181
(MOANING)
441
00:41:58,224 --> 00:42:02,645
♪ Wake up good-lookin'
and I stay that way
442
00:42:02,812 --> 00:42:06,983
♪ I break a couple hearts
almost everyday
443
00:42:07,150 --> 00:42:11,571
♪ Behind the scenes
I'm better than I am on stage
444
00:42:11,738 --> 00:42:15,074
♪ Pick a book you like
And I'm your favorite page
445
00:42:15,241 --> 00:42:19,579
♪ If you don't know, you're gonna know
446
00:42:20,496 --> 00:42:22,415
♪ That I'm that girl... ♪
447
00:42:25,209 --> 00:42:26,836
Mm. Smells good.
448
00:42:30,840 --> 00:42:32,633
(DOORBELL RINGS)
449
00:42:32,800 --> 00:42:33,801
Who's that?
450
00:42:37,013 --> 00:42:39,849
- What are you up to?
- (SARAH LAUGHS)
451
00:42:41,684 --> 00:42:43,728
- Hi.
- Hello.
452
00:42:43,895 --> 00:42:44,937
Ryan?
453
00:42:46,355 --> 00:42:49,192
Yeah, I thought it would be nice
if we all got to know each other.
454
00:42:50,401 --> 00:42:51,444
OK.
455
00:42:59,786 --> 00:43:04,332
And I lived with my Aunt Iris,
but she had a stroke when I was 18,
456
00:43:04,499 --> 00:43:08,169
so after she was hospitalized,
I came back here.
457
00:43:09,670 --> 00:43:10,755
Back home.
458
00:43:15,510 --> 00:43:16,511
SARAH: Such a big house.
459
00:43:18,930 --> 00:43:22,266
Must be difficult to pay the bills.
460
00:43:22,558 --> 00:43:26,354
(CLEARS THROAT) You don't...
You don't have to answer that.
461
00:43:29,690 --> 00:43:32,360
My parents inherited the house,
and a little money,
462
00:43:32,527 --> 00:43:37,865
so... when they died, I got it all.
463
00:43:38,491 --> 00:43:41,327
It's not a lot, but it's enough.
464
00:43:42,203 --> 00:43:44,831
And I go to Bridgeport Community
part time, so...
465
00:43:46,541 --> 00:43:48,876
It's not really the greatest school
in the world, I know,
466
00:43:49,043 --> 00:43:52,380
but I'm just trying to get my credits
in line so I can apply for pre-med.
467
00:43:54,382 --> 00:43:57,343
- I want to be a psychiatrist.
- BOTH: Wow.
468
00:43:57,510 --> 00:44:01,097
My mom went to a psychiatrist for a long
time after she broke up with my dad.
469
00:44:09,689 --> 00:44:12,400
Thank you very much
for cooking the meal, Mrs. Cassidy.
470
00:44:17,989 --> 00:44:20,366
- Let's get some dessert.
- Yes.
471
00:44:29,917 --> 00:44:31,711
I just wanted to say thank you.
472
00:44:34,755 --> 00:44:38,426
You're actually the first people
to invite me over since it happened.
473
00:44:38,759 --> 00:44:42,305
Oh... Of course.
474
00:44:44,390 --> 00:44:45,892
(SARAH CLEARS THROAT)
475
00:44:48,769 --> 00:44:51,189
I'm sorry, I need to say something.
476
00:44:52,023 --> 00:44:55,818
Ryan, Elissa has just started in
a new school, and I want her to do well,
477
00:44:55,985 --> 00:44:58,237
and it's really one of the reasons
we even moved here.
478
00:44:58,404 --> 00:45:00,072
And she is in high school
and you are in college...
479
00:45:00,239 --> 00:45:01,449
Mom, what is your point?
480
00:45:01,616 --> 00:45:03,993
I think Ryan knows
exactly what my point is.
481
00:45:04,160 --> 00:45:06,746
We are neighbors,
and I want us to be friends,
482
00:45:06,913 --> 00:45:10,208
but I just have one rule
that I need you to respect.
483
00:45:10,374 --> 00:45:12,877
I do not want the two of you to be alone
484
00:45:13,044 --> 00:45:15,671
in your house or this house
if I am not here.
485
00:45:15,838 --> 00:45:19,884
- You are never here.
- Well, I am here now.
486
00:45:22,053 --> 00:45:25,473
Ryan, can you respect that?
487
00:45:27,016 --> 00:45:28,059
Yes.
488
00:45:30,603 --> 00:45:33,105
- Thank you.
- I should go.
489
00:45:33,272 --> 00:45:35,566
No, Ryan. No, no, Ryan.
490
00:45:35,733 --> 00:45:37,568
No, no, no. You can stay.
491
00:45:37,735 --> 00:45:38,653
- Ryan, please.
- You can stay.
492
00:45:38,819 --> 00:45:41,530
You're really lucky to have a mother
who cares about you.
493
00:45:42,406 --> 00:45:45,910
Ryan, really, it's fine.
You can stay. Really...
494
00:45:46,077 --> 00:45:47,620
Thank you very much for dinner.
495
00:45:47,787 --> 00:45:50,498
No, I... I didn't mean...
496
00:45:51,958 --> 00:45:53,167
I said he could stay!
497
00:45:53,334 --> 00:45:55,836
No, you invite him over
just so you can throw him out?
498
00:45:56,003 --> 00:45:58,005
Honey, I wanted to protect you!
499
00:45:58,172 --> 00:46:02,176
Oh, good! After all these years,
you finally decided to be a parent!
500
00:46:05,012 --> 00:46:07,682
You know, just because you were some
wasted slut in high school,
501
00:46:07,848 --> 00:46:08,891
it doesn't mean I'm going to be.
502
00:46:14,981 --> 00:46:18,025
SARAH: Oh, God,
I invited him over last night,
503
00:46:18,192 --> 00:46:19,860
and then I threw him out
504
00:46:20,027 --> 00:46:22,530
and I told him I didn't want him
to be alone with Elissa.
505
00:46:22,697 --> 00:46:25,866
So Elissa's not talking to me,
506
00:46:26,033 --> 00:46:28,703
and I'm sure Ryan
thinks I'm against him,
507
00:46:28,869 --> 00:46:31,497
like everyone else
in this ridiculous town.
508
00:46:31,664 --> 00:46:33,708
Ryan's a smart kid, I'm sure he gets it.
509
00:46:35,209 --> 00:46:38,087
I mean, I'm not stupid.
I can't keep her away from boys.
510
00:46:38,254 --> 00:46:41,173
But I just don't want her to make
the same mistake I always make,
511
00:46:41,340 --> 00:46:43,467
which is pick the wrong boy.
512
00:46:43,634 --> 00:46:46,387
She just still treats me
like I'm a child.
513
00:46:46,554 --> 00:46:48,806
That's lame.
514
00:46:48,973 --> 00:46:54,186
She was just getting wasted and trashy
and he was so nice and gentle.
515
00:46:54,353 --> 00:46:57,773
She didn't even care, she still talked
to him like he was a monster.
516
00:46:57,940 --> 00:47:00,109
That's what she does.
She picks the most damaged kid around,
517
00:47:00,276 --> 00:47:02,611
and then she makes them into a project.
518
00:47:02,778 --> 00:47:06,949
So I guess maybe I'm worried that, you
know, Ryan's just part of that pattern.
519
00:47:09,035 --> 00:47:10,202
Hey.
520
00:47:12,204 --> 00:47:15,541
Thank you so much for coming.
I really, really wanted to apologize
521
00:47:15,708 --> 00:47:19,086
- for my mom last night.
- It's OK.
522
00:47:19,253 --> 00:47:22,965
I hope you didn't take her too
seriously. It was just classic paranoia.
523
00:47:24,258 --> 00:47:27,428
- This is my friend, Jillian.
- Hi.
524
00:47:28,304 --> 00:47:30,264
- So can you give us a ride?
- What?
525
00:47:31,098 --> 00:47:33,017
We're not really
supposed to do that, remember?
526
00:47:33,184 --> 00:47:36,812
No, my mom said she didn't want us
alone, but we're not alone.
527
00:47:38,064 --> 00:47:39,065
(JILLIAN SCOFFS)
528
00:47:41,150 --> 00:47:43,486
Yeah. Yeah, OK.
529
00:47:44,904 --> 00:47:47,865
SARAH: It's like I'm trying so hard
to be a good mom,
530
00:47:48,032 --> 00:47:52,661
for the first time,
not really doing a good job.
531
00:47:52,828 --> 00:47:57,958
Sarah, you're raising
a very decent girl who cares.
532
00:47:58,459 --> 00:48:00,878
Stop being so hard on yourself.
533
00:48:10,638 --> 00:48:14,433
OK, thank you for the ride home.
534
00:48:14,600 --> 00:48:17,561
- Bye.
- Bye, guys.
535
00:48:21,065 --> 00:48:23,192
(SOFT ROCK PLAYS)
536
00:48:25,361 --> 00:48:28,364
Again, I mention
how we're not supposed to be alone.
537
00:48:28,531 --> 00:48:30,866
(PHONE RINGS)
538
00:48:35,204 --> 00:48:36,914
(CELL PHONE RINGS)
539
00:48:39,834 --> 00:48:42,586
- Hey.
- Hey, I just called to tell you
540
00:48:42,753 --> 00:48:45,548
that I got stuck
with another late shift.
541
00:48:45,714 --> 00:48:48,259
So I don't think
I'm going to be back before 11.
542
00:48:48,426 --> 00:48:50,886
- Are you going to be OK?
- Yeah.
543
00:48:51,053 --> 00:48:52,721
Elissa, I need you to remember
our agreement.
544
00:48:52,888 --> 00:48:55,724
Yes. Don't you trust me at all?
545
00:49:00,104 --> 00:49:03,524
I set our home phone
to forward all her calls to my cell.
546
00:49:05,860 --> 00:49:07,695
You're kind of devious.
547
00:49:07,862 --> 00:49:09,697
I'm only trying to protect her.
548
00:49:23,252 --> 00:49:27,173
RYAN: Yeah, the house was actually
my great-grandfather's.
549
00:49:27,339 --> 00:49:32,052
Which is why it's been kind of hard
to think about selling it,
550
00:49:32,219 --> 00:49:35,556
you know, and the whole
fixing it up thing.
551
00:49:35,723 --> 00:49:38,225
But... I don't know.
552
00:49:40,895 --> 00:49:42,396
I want to show you something.
553
00:49:43,939 --> 00:49:45,107
Here, sit down.
554
00:49:55,284 --> 00:49:57,286
I don't remember much
when I was little.
555
00:49:58,537 --> 00:50:03,375
I remember my mom sitting here
and telling me everything has a secret.
556
00:50:06,253 --> 00:50:07,421
Everything.
557
00:50:08,422 --> 00:50:10,758
And at first I couldn't see it.
558
00:50:12,968 --> 00:50:14,512
But then one day...
559
00:50:16,096 --> 00:50:17,556
One day I could.
560
00:50:21,560 --> 00:50:23,103
See what?
561
00:50:25,981 --> 00:50:27,191
Look, I'll show you.
562
00:50:29,109 --> 00:50:30,319
Look.
563
00:50:42,831 --> 00:50:44,708
Oh, my God, it's a face.
564
00:50:48,504 --> 00:50:49,755
I see it.
565
00:50:54,134 --> 00:50:56,845
People don't notice
all the secrets around them.
566
00:50:57,972 --> 00:51:02,977
Even though they're right in front of
them, just hiding, waiting to be found.
567
00:51:07,731 --> 00:51:09,817
I like the way you see things.
568
00:51:12,194 --> 00:51:14,196
I like the way you see me.
569
00:51:35,718 --> 00:51:38,554
(SOFT ROCK PLAYS)
570
00:51:54,069 --> 00:51:56,864
(LAUGHING OVER INTERCOM)
571
00:52:04,246 --> 00:52:06,707
(MUSIC CONTINUES OVER INTERCOM)
572
00:52:25,893 --> 00:52:28,729
(BANGING)
573
00:52:35,277 --> 00:52:38,489
(BANGING)
574
00:52:51,126 --> 00:52:52,628
I'll be right back.
575
00:53:42,136 --> 00:53:44,346
- You need to leave now!
- What? Why?
576
00:53:46,598 --> 00:53:49,601
Ryan! Ryan!
577
00:53:49,768 --> 00:53:51,145
You're not supposed to be here, go!
578
00:53:51,311 --> 00:53:54,148
- Ryan, what did I do?
- Go! Just go! Just go home! Go!
579
00:54:08,787 --> 00:54:13,667
So, we'll just do it here. Come on.
580
00:54:19,465 --> 00:54:21,467
- (SCREAMS) Jesus Christ!
- What?
581
00:54:22,426 --> 00:54:24,052
- What?
- There was a girl at the window!
582
00:54:24,219 --> 00:54:25,929
- (MUFFLED SCREAMING)
- Sh, sh!
583
00:54:27,806 --> 00:54:30,142
- Ray! Ray, come on.
- Really? Carrie Anne's outside.
584
00:54:30,309 --> 00:54:31,602
- OK, unbelievable.
- Ray!
585
00:54:31,769 --> 00:54:33,604
- (GRUNTING)
- (MUFFLED SCREAMING)
586
00:54:33,896 --> 00:54:36,356
- Is anyone out there?
- (SCREAMS)
587
00:54:36,523 --> 00:54:39,693
Carrie Anne, you're out here?
No, no, no. Come on, Alice.
588
00:54:39,860 --> 00:54:41,695
- Let's go find Carrie Anne.
- Ray, stop being stupid.
589
00:54:41,862 --> 00:54:45,866
- She's out here, right?
- (GRUNTING)
590
00:54:47,993 --> 00:54:49,953
- (SCREAMING)
- (CRACKING)
591
00:54:50,120 --> 00:54:54,500
- Sh! Sh!
- Ray, I want to go home!
592
00:54:55,167 --> 00:54:57,002
ALICE: Get back in the car, please!
593
00:54:57,753 --> 00:55:00,631
Carrie Anne? Carrie Anne?
594
00:55:02,257 --> 00:55:06,512
No... Carrie Anne, please.
Come here.
595
00:55:06,678 --> 00:55:08,514
(SOBBING) Wake up, wake up.
596
00:55:09,056 --> 00:55:11,391
Carrie Anne, please wake up.
Wake up. Wake up.
597
00:55:12,726 --> 00:55:16,939
Oh, God. What have I done?
What have I done?
598
00:55:51,473 --> 00:55:53,225
I don't know what happened.
599
00:55:53,392 --> 00:55:56,728
We were having so much fun,
and then he just totally freaked out.
600
00:55:56,895 --> 00:55:57,855
JILLIAN: What do you mean freaked out?
601
00:55:58,021 --> 00:55:58,981
(KNOCKING)
602
00:55:59,147 --> 00:56:00,482
- I have to go.
- Wait, Elissa...
603
00:56:00,649 --> 00:56:01,775
SARAH: Can I come in?
604
00:56:09,449 --> 00:56:14,246
[, uh... I wanted to apologize
605
00:56:14,413 --> 00:56:17,875
for the way I handled things with Ryan.
606
00:56:18,041 --> 00:56:19,960
It's fine, don't worry about it.
607
00:56:21,920 --> 00:56:27,551
You know I'm just trying to take care
of you. You know that, right?
608
00:56:27,718 --> 00:56:29,469
Yes.
609
00:56:31,805 --> 00:56:36,018
I wish sometimes
you could tell me things.
610
00:56:37,686 --> 00:56:39,313
That you'd let me help you.
611
00:56:40,981 --> 00:56:43,191
OK. I will.
612
00:56:47,738 --> 00:56:50,782
Um, I got you something for your show.
613
00:56:50,949 --> 00:56:52,159
Thank you.
614
00:56:52,326 --> 00:56:53,577
It's some makeup.
615
00:57:00,959 --> 00:57:03,629
I'm trying to do this mom thing,
you know?
616
00:57:05,422 --> 00:57:07,341
I know.
617
00:58:18,954 --> 00:58:20,372
Don't like the coffee?
618
00:58:25,585 --> 00:58:28,088
Boy, you're really working that
whole Rebel Without a Cause thing
619
00:58:28,255 --> 00:58:29,548
pretty hard over here, huh?
620
00:58:32,009 --> 00:58:34,636
(SOFT MUSIC PLAYS)
621
00:58:46,815 --> 00:58:48,108
On the house.
622
00:58:49,818 --> 00:58:51,486
It's OK, I'm not that hungry.
623
00:58:52,988 --> 00:58:54,489
Come on, I'll throw in a glass of milk.
624
00:59:09,921 --> 00:59:12,090
(CELL PHONE RINGS)
625
00:59:12,257 --> 00:59:15,052
- Hello?
- RYAN: Elissa, it's me.
626
00:59:15,761 --> 00:59:17,554
I want to see you.
627
00:59:17,721 --> 00:59:22,976
I don't know. I don't really understand.
What happened the other night?
628
00:59:24,603 --> 00:59:27,439
Look, I'm really,
really sorry about that.
629
00:59:28,023 --> 00:59:31,151
Ryan, are you OK?
You don't sound so good.
630
00:59:31,318 --> 00:59:33,111
I just need to see you, there's some...
631
00:59:33,278 --> 00:59:35,614
There's some things I need to tell you.
632
00:59:36,490 --> 00:59:38,158
What?
633
00:59:43,622 --> 00:59:45,749
I'll tell you later, OK?
634
00:59:45,916 --> 00:59:49,544
- Promise?
- Yeah.
635
00:59:49,711 --> 00:59:51,296
JAKE: Come on,
are we going to play or what?
636
00:59:51,463 --> 00:59:56,551
OK, I got to go. I'm doing
Battle of the Bands at school.
637
00:59:56,718 --> 00:59:58,095
You should come.
638
00:59:59,387 --> 01:00:03,016
- RYAN: OK.
- OK. Bye.
639
01:00:04,684 --> 01:00:06,019
What?
640
01:00:08,021 --> 01:00:09,815
Nothing.
641
01:00:34,464 --> 01:00:37,175
(RYAN SIGHS)
642
01:00:38,218 --> 01:00:39,761
Look at this.
643
01:00:39,928 --> 01:00:42,180
Look, the freak finally
decided to show up.
644
01:00:43,306 --> 01:00:45,142
BOY: I hear the retard hooked up
with the new girl.
645
01:00:45,308 --> 01:00:46,393
TYLER: For real?
646
01:00:46,977 --> 01:00:48,353
You tapping that?
647
01:00:48,520 --> 01:00:51,523
I guess it's official.
She will screw anyone.
648
01:00:53,567 --> 01:00:54,568
That's sad.
649
01:01:00,615 --> 01:01:02,742
(KNOCKING)
650
01:01:09,124 --> 01:01:11,877
- You made it.
- Yeah.
651
01:01:12,043 --> 01:01:14,212
I wanted to come.
652
01:01:14,796 --> 01:01:18,049
- I'm so happy you could be here.
- Yeah, me too.
653
01:01:19,301 --> 01:01:20,802
Dude, they're trashing your car!
654
01:01:23,513 --> 01:01:26,558
- (ALL SHOUTING)
- Whoo!
655
01:01:26,725 --> 01:01:28,518
(YELLING)
656
01:01:32,230 --> 01:01:34,024
- What are you doing?
- (GRUNTING)
657
01:01:34,191 --> 01:01:36,234
No, stop!
What are you doing?
658
01:01:38,904 --> 01:01:40,864
- (GRUNTING)
- (CROWD SCREAMING)
659
01:01:43,992 --> 01:01:45,327
No!
660
01:01:45,493 --> 01:01:46,745
BOY: Finish him off, Tyler!
661
01:01:51,458 --> 01:01:52,918
(GRUNTING)
662
01:01:53,084 --> 01:01:56,296
- (CRACKING)
- (SCREAMING)
663
01:02:05,222 --> 01:02:06,348
You little bitch!
664
01:02:06,514 --> 01:02:09,309
He only got one place to go, come on!
Come on!
665
01:02:11,269 --> 01:02:14,648
Ryan! Ryan!
666
01:02:40,298 --> 01:02:41,716
ELISSA: Hey, you assholes!
667
01:02:42,300 --> 01:02:43,885
BOY: Let's go, go, go!
Drive, drive, drive, drive!
668
01:03:09,286 --> 01:03:11,788
(CELL PHONE RINGS)
669
01:03:15,792 --> 01:03:18,128
- Hi.
- SARAH: Honey, where are you?
670
01:03:18,295 --> 01:03:20,714
- I'm at home.
- So, you're not with Ryan?
671
01:03:20,880 --> 01:03:22,090
No.
672
01:03:22,257 --> 01:03:24,843
Well, Tyler was just
admitted to the hospital.
673
01:03:25,010 --> 01:03:27,762
Did he and Ryan have a fight.
Did you see what happened?
674
01:03:27,929 --> 01:03:31,558
Mom, he was defending himself.
Like, six guys jumped him.
675
01:03:31,725 --> 01:03:34,519
- OK, well, I still, I want you home.
- I am home!
676
01:03:34,686 --> 01:03:37,564
- You don't believe me, call me!
- OK, I'm going to call you.
677
01:03:37,731 --> 01:03:39,983
- Hey.
- Oh, hey.
678
01:03:40,150 --> 01:03:42,068
- You OK?
- Yeah, I'm fine.
679
01:03:44,279 --> 01:03:46,156
(BEEPING)
680
01:03:46,323 --> 01:03:48,074
(CELL PHONE RINGS)
681
01:03:48,241 --> 01:03:50,327
Believe me now? I'll see you later.
682
01:04:17,854 --> 01:04:21,024
(FAINT RATTLING)
683
01:04:27,530 --> 01:04:30,158
I want Ryan Jacobson arrested, now!
684
01:04:30,325 --> 01:04:32,702
Calm down, Bonnie.
I'm going to take Tyler's statement,
685
01:04:32,869 --> 01:04:33,953
and I'm going to take Ryan's,
686
01:04:34,120 --> 01:04:36,331
and I'm going to speak to everyone
there to find out what happened,
687
01:04:36,498 --> 01:04:38,208
and then I'm going to sort this out.
688
01:04:38,375 --> 01:04:41,002
Your son and his friends
have been picking on Ryan for years,
689
01:04:41,169 --> 01:04:42,170
and you have let that happen.
690
01:04:42,337 --> 01:04:44,297
- Don't give me that.
- Zip it, Ben!
691
01:04:44,464 --> 01:04:48,134
Now, listen, if I find out
that it's Tyler who started this,
692
01:04:48,301 --> 01:04:51,554
he's the one who's going to be brought
up on assault charges, you hear me?
693
01:04:51,721 --> 01:04:54,307
- Why are you always defending him?
- Come on, let's go.
694
01:04:54,474 --> 01:04:56,476
- That animal...
- That's animal's name is Ryan.
695
01:04:56,643 --> 01:04:57,769
I don't give a damn what his name is,
696
01:04:57,936 --> 01:04:59,604
but that animal's going to hear
from my lawyer.
697
01:04:59,771 --> 01:05:01,648
Walk away. Walk away.
698
01:05:07,487 --> 01:05:08,488
You all right?
699
01:05:09,322 --> 01:05:12,700
Yeah. No, I just had a bad feeling.
700
01:05:12,867 --> 01:05:16,162
I'm going to go check up on Ryan.
How about if I stop by your house
701
01:05:16,329 --> 01:05:18,039
and look in on Elissa,
I'll give you a call.
702
01:05:18,206 --> 01:05:20,625
- Just make sure she's there.
- All right, I'll call you.
703
01:05:20,792 --> 01:05:21,793
- OK.
- OK.
704
01:05:23,837 --> 01:05:27,590
(FAINT RATTLING)
705
01:06:06,171 --> 01:06:09,048
(BANGING)
706
01:06:25,023 --> 01:06:28,485
(PANTING)
707
01:06:30,945 --> 01:06:33,656
(BANGING, RATTLING)
708
01:06:47,712 --> 01:06:50,256
(BANGING CONTINUES)
709
01:09:05,516 --> 01:09:09,270
- (SCREAMING)
- Carrie Anne, stop it!
710
01:09:10,188 --> 01:09:12,607
Get out! Go! Go! Go! Go! Get out!
711
01:09:12,774 --> 01:09:13,733
Go! Go upstairs!
712
01:09:14,317 --> 01:09:16,069
Elissa, please! Could you just go?!
713
01:09:16,235 --> 01:09:18,488
You're scaring her,
wait for me upstairs, please!
714
01:09:18,655 --> 01:09:22,116
Please, just go! Carrie Anne,
please just calm down! It's OK!
715
01:09:23,576 --> 01:09:24,619
RYAN: It's OK.
716
01:09:25,745 --> 01:09:27,246
They're not going to take you away.
717
01:09:27,413 --> 01:09:29,916
Elissa won't tell.
She's not like the others.
718
01:09:31,834 --> 01:09:35,546
- (SCREAMING)
- It's OK. You're OK.
719
01:09:35,797 --> 01:09:36,798
You're OK.
720
01:09:39,550 --> 01:09:40,718
She'll help us.
721
01:09:48,768 --> 01:09:51,562
Yes, that's a good girl. You're OK.
722
01:09:52,105 --> 01:09:53,606
You're OK. You're safe.
723
01:11:12,810 --> 01:11:15,354
You have to promise me you won't
tell anyone about Carrie Anne.
724
01:11:28,868 --> 01:11:30,536
Is this yours?
725
01:11:33,664 --> 01:11:34,791
Yeah.
726
01:11:39,253 --> 01:11:41,756
Promise me you won't tell anyone
about Carrie Anne.
727
01:11:44,175 --> 01:11:48,888
Yeah. Yeah, I promise.
728
01:11:55,895 --> 01:11:59,649
I have to go. My mom called.
729
01:12:04,904 --> 01:12:06,948
(GASPING)
730
01:12:17,458 --> 01:12:19,585
ELISSA: Ryan, please let me go!
731
01:12:24,549 --> 01:12:25,591
Ryan, what are you doing?
732
01:12:25,758 --> 01:12:27,510
Carrie Anne died that day on the swings.
733
01:12:32,807 --> 01:12:34,100
It's done.
734
01:12:41,148 --> 01:12:42,441
It was my fault!
735
01:12:46,529 --> 01:12:48,281
We were trying to hold hands.
736
01:12:49,323 --> 01:12:53,077
Ryan, if Carrie Anne died,
who killed your parents?
737
01:12:53,244 --> 01:12:54,871
I need Carrie Anne.
738
01:12:58,207 --> 01:13:00,209
I can't have you and Carrie Anne.
739
01:13:03,087 --> 01:13:04,672
But if you're Carrie Anne...
740
01:13:05,715 --> 01:13:06,799
No.
741
01:13:10,303 --> 01:13:11,804
No, Ryan! Please!
742
01:13:11,971 --> 01:13:15,516
No, Ryan. Ryan, what are you doing?
743
01:13:15,975 --> 01:13:17,268
What are you doing?
744
01:13:17,977 --> 01:13:20,813
Ryan, no, please! Please!
745
01:13:20,980 --> 01:13:23,399
Ryan, where are you taking her?
Please don't hurt her!
746
01:13:23,566 --> 01:13:25,943
- Scream all you want.
- Please, Ryan, no!
747
01:13:26,110 --> 01:13:28,654
- No one can hear you.
- Ryan! No!
748
01:13:31,324 --> 01:13:33,576
DOCTOR: He'll be walking with a limp
for the rest of his life.
749
01:13:33,743 --> 01:13:36,537
- Sarah, can you get me an MRI, please?
- Yeah.
750
01:13:42,960 --> 01:13:44,462
(BEEPING)
751
01:13:48,674 --> 01:13:50,885
- (PHONE RINGING)
- (BEEPING)
752
01:13:55,890 --> 01:13:58,893
(RINGING)
753
01:13:59,060 --> 01:14:01,103
ELISSA: Hey, this is Elissa's cell,
leave a message.
754
01:14:16,285 --> 01:14:18,162
(RINGING)
755
01:14:19,705 --> 01:14:21,624
- Hello?
- SARAH: Hey, it's me.
756
01:14:21,791 --> 01:14:23,751
I just called home
and her cell picked up,
757
01:14:23,918 --> 01:14:25,878
so she's been forwarding her calls
the whole time.
758
01:14:26,045 --> 01:14:28,297
I think she's with Ryan
Will you go over there first?
759
01:14:28,464 --> 01:14:30,174
- OK.
- OK.
760
01:14:49,068 --> 01:14:50,277
Ryan?
761
01:14:51,862 --> 01:14:53,531
Ryan, please untie me.
762
01:15:14,051 --> 01:15:16,387
It wasn't your fault
Carrie Anne died, right?
763
01:15:16,554 --> 01:15:18,055
It was an accident.
764
01:15:19,098 --> 01:15:23,060
It was my fault.
That's why they punished me.
765
01:15:26,522 --> 01:15:29,275
They punished you?
766
01:15:30,401 --> 01:15:31,694
I stopped them.
767
01:15:39,785 --> 01:15:42,288
You stopped them?
What do you mean you stopped them?
768
01:15:50,129 --> 01:15:53,090
- BILL: Ryan?
- (KNOCKING OVER INTERCOM)
769
01:15:54,216 --> 01:15:55,342
BILL: Ryan?
770
01:15:56,844 --> 01:15:57,887
Ryan?
771
01:16:04,435 --> 01:16:05,770
Ryan?
772
01:16:11,358 --> 01:16:14,278
- Hey.
- Hey.
773
01:16:14,445 --> 01:16:15,946
Can I come in?
774
01:16:23,037 --> 01:16:25,998
I saw someone
smashed your front window.
775
01:16:26,165 --> 01:16:27,875
It's just kids from town, it's nothing.
776
01:16:29,502 --> 01:16:33,714
I saw what you did to Tyler's leg.
You want to tell me about that?
777
01:16:35,633 --> 01:16:37,510
All I did was fight back.
778
01:16:43,057 --> 01:16:45,684
I'm going to need you
to come down to the station,
779
01:16:45,851 --> 01:16:49,688
first thing in the morning
and make a statement. OK?
780
01:16:50,606 --> 01:16:53,776
BILL OVER INTERCOM: Look, I'm gonna
do my best to get this to blow over,
781
01:16:53,943 --> 01:16:57,696
but you need to stay out of trouble,
you hear me?
782
01:16:57,863 --> 01:17:01,951
Oh, um,
you haven't seen Elissa, have you?
783
01:17:03,536 --> 01:17:07,873
I saw her earlier at the Battle
of the Bands. She's not there?
784
01:17:08,040 --> 01:17:12,002
No. No, her mother thought she was
at home, but she's not there either.
785
01:17:14,296 --> 01:17:15,965
She's not here.
786
01:17:23,013 --> 01:17:25,057
I'll see you
first thing in the morning.
787
01:17:52,126 --> 01:17:56,714
(DIALING, LINE RINGING)
788
01:17:59,717 --> 01:18:01,719
(CELL PHONE RINGS)
789
01:18:04,972 --> 01:18:06,348
(RINGING)
790
01:18:09,602 --> 01:18:11,270
(CELL PHONE RINGING)
791
01:18:19,987 --> 01:18:22,823
(RINGING CONTINUES)
792
01:20:04,216 --> 01:20:05,592
(GRUNTING)
793
01:20:07,136 --> 01:20:08,262
Ah!
794
01:20:19,732 --> 01:20:21,275
(GROANS)
795
01:20:26,488 --> 01:20:29,325
- (SIZZLING)
- Ah!
796
01:20:32,119 --> 01:20:34,330
(SHRIEKS)
797
01:20:37,583 --> 01:20:38,584
(PANTING)
798
01:20:43,172 --> 01:20:44,423
I protected you.
799
01:20:45,299 --> 01:20:49,595
- No! You're just like everyone else!
- (GROANING)
800
01:20:55,476 --> 01:20:57,770
(GROANING, PANTING)
801
01:20:57,936 --> 01:21:00,397
(SOBBING)
802
01:21:04,443 --> 01:21:07,112
(PANTING)
803
01:21:20,250 --> 01:21:21,919
(STRAINING)
804
01:21:38,435 --> 01:21:40,020
Ah!
805
01:21:43,190 --> 01:21:44,650
Oh!
806
01:21:47,277 --> 01:21:48,278
RYAN: Elissa!
807
01:21:49,196 --> 01:21:50,697
Open the door, Elissa!
808
01:21:55,744 --> 01:21:56,745
You bitch!
809
01:22:01,041 --> 01:22:02,626
(SHRIEKS)
810
01:22:08,882 --> 01:22:11,427
- (KNOB RATTLING)
- (GASPS)
811
01:22:26,733 --> 01:22:29,736
(RYAN GRUNTING)
812
01:23:09,359 --> 01:23:11,403
(SCREAMING)
813
01:23:13,697 --> 01:23:15,908
Sh... Sh...
814
01:23:41,391 --> 01:23:43,519
(DOORBELL RINGING)
815
01:23:50,943 --> 01:23:52,319
Elissa!
816
01:24:05,249 --> 01:24:07,501
(GASPING)
817
01:24:08,710 --> 01:24:09,836
Ryan!
818
01:24:25,310 --> 01:24:26,937
(DOORBELL RINGS)
819
01:24:34,820 --> 01:24:36,029
Hi, Mrs. Cassidy.
820
01:24:36,989 --> 01:24:39,741
I'm looking for Elissa.
Is she here?
821
01:24:39,908 --> 01:24:41,201
No, ma'am.
822
01:24:44,871 --> 01:24:49,001
Because she wasn't home,
so I figured that maybe she'd be here.
823
01:24:49,167 --> 01:24:50,794
She's not here, Mrs. Cassidy.
824
01:24:52,629 --> 01:24:56,216
I wouldn't be angry if...
if she's here.
825
01:25:01,054 --> 01:25:03,390
- Elissa!
- ELISSA: Mom! Help!
826
01:25:03,557 --> 01:25:05,350
- SARAH: Elissal
- ELISSA: Mom!
827
01:25:05,517 --> 01:25:06,768
Elissa!
828
01:25:07,769 --> 01:25:09,021
Elissa!
829
01:25:26,121 --> 01:25:27,748
(GRUNTING)
830
01:25:48,769 --> 01:25:50,937
(SARAH MOANING)
831
01:25:51,396 --> 01:25:54,483
Ah! Oh...
832
01:26:13,960 --> 01:26:17,631
(RYAN GRUNTING, PANTING)
833
01:26:48,578 --> 01:26:50,038
RYAN: I want you.
834
01:26:52,499 --> 01:26:56,044
I do, but I need Carrie Anne.
835
01:27:15,355 --> 01:27:17,858
I'm sorry I can't keep you, Elissa.
836
01:27:29,911 --> 01:27:32,164
(GRUNTING)
837
01:27:36,418 --> 01:27:38,086
- (SCREAMS)
- (GRUNTS)
838
01:28:04,196 --> 01:28:06,114
(ELISSA WHIMPERS)
839
01:28:14,581 --> 01:28:16,750
ELISSA: Please, please, come on.
840
01:28:24,174 --> 01:28:26,384
Come on, come on.
841
01:28:43,026 --> 01:28:46,530
- (FLASHLIGHT CLICKING)
- (ELISSA WHIMPERING)
842
01:28:53,578 --> 01:28:54,788
(ELISSA SCREAMS)
843
01:29:05,715 --> 01:29:09,302
(PANTING)
844
01:30:00,145 --> 01:30:03,773
- (SCREAMS)
- (GRUNTING)
845
01:30:38,600 --> 01:30:40,393
(HONKING HORN)
846
01:30:43,355 --> 01:30:44,898
Elissa!
847
01:30:48,818 --> 01:30:50,695
Elissa!
848
01:31:00,288 --> 01:31:01,873
Hey.
849
01:31:04,501 --> 01:31:05,877
Hey.
850
01:31:06,628 --> 01:31:08,797
I'm all packed.
851
01:31:15,553 --> 01:31:17,180
What are you looking at?
852
01:31:25,647 --> 01:31:27,565
What do you see?
853
01:31:31,486 --> 01:31:34,197
I see... a tree.
854
01:31:36,908 --> 01:31:38,743
Why?
855
01:31:41,079 --> 01:31:42,580
Nothing.
856
01:31:44,082 --> 01:31:45,917
Are you ready to go?
857
01:31:49,170 --> 01:31:50,797
Yeah.
858
01:32:09,107 --> 01:32:12,277
WOMAN: Let's get ready
to blow out the candles, baby!
859
01:32:13,987 --> 01:32:15,613
WOMAN: Make a wish!
860
01:32:16,740 --> 01:32:18,742
Make a wish, Carrie Anne.
861
01:32:18,908 --> 01:32:23,121
My name's not Carrie Anne! It's Ryan!
862
01:32:24,497 --> 01:32:26,166
Yes, it is! Your name is Carrie Anne!
863
01:32:26,332 --> 01:32:31,755
Your name is Carrie Anne.
62518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.