All language subtitles for Eye.Without.a.Face.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,335
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:23,658 --> 00:00:25,292
Henry?
3
00:00:31,265 --> 00:00:32,534
Henry?
4
00:00:32,567 --> 00:00:34,401
Can you help me?
5
00:00:37,404 --> 00:00:39,807
I'm hurt.
6
00:00:39,841 --> 00:00:42,242
Where are you?
7
00:00:42,276 --> 00:00:45,513
In here.
8
00:00:45,547 --> 00:00:47,147
Just hurry.
9
00:00:52,319 --> 00:00:54,187
I'm bleeding.
10
00:00:56,390 --> 00:00:58,225
I'm dying.
11
00:01:01,696 --> 00:01:04,799
I'm so scared.
12
00:01:04,832 --> 00:01:07,769
It's so cold and dark.
13
00:01:07,802 --> 00:01:09,771
I don't like the dark.
14
00:01:12,339 --> 00:01:13,775
Please help me.
15
00:01:47,508 --> 00:01:50,143
Good morning, Kira.
16
00:01:57,250 --> 00:01:59,854
Let's see what
the other ladies are up to.
17
00:02:06,661 --> 00:02:09,229
Good morning, Tessa.
18
00:02:09,262 --> 00:02:10,898
What are you reading now?
19
00:02:17,437 --> 00:02:20,207
Mm, Ella,
20
00:02:20,240 --> 00:02:23,678
who is this?
21
00:02:23,711 --> 00:02:27,548
Another one?
22
00:02:27,582 --> 00:02:29,149
Okay.
23
00:02:32,319 --> 00:02:33,721
♪ Shines through my ♪
24
00:02:33,755 --> 00:02:37,692
No, no, no, no, no.
25
00:02:37,725 --> 00:02:40,862
♪ Sun shines
through my window ♪
26
00:02:42,597 --> 00:02:47,702
♪ I'm waiting for the sound ♪
27
00:02:47,735 --> 00:02:53,206
♪ of rain falling ♪
28
00:02:53,240 --> 00:02:56,778
- ♪ Of rain falling ♪
- That's nice, Sky.
29
00:03:03,751 --> 00:03:05,753
Where are you, Laura?
30
00:03:09,724 --> 00:03:14,361
Buy some shocolate,
sheese, and shoes.
31
00:03:14,394 --> 00:03:18,498
- Shoc...
- Linnea.
32
00:03:20,835 --> 00:03:24,438
Geez.
33
00:03:24,471 --> 00:03:26,974
Cheesh.
34
00:03:27,008 --> 00:03:28,475
- Chocolate.
- Shoes.
35
00:03:28,509 --> 00:03:29,844
Cheese.
36
00:03:32,980 --> 00:03:33,815
Whatever.
37
00:03:35,550 --> 00:03:38,485
Good morning, everybody.
38
00:03:38,519 --> 00:03:40,788
- Rise and shine.
- And in the morning,
39
00:03:40,822 --> 00:03:45,425
I like to drink coffee.
40
00:03:47,562 --> 00:03:51,632
I, I feel so American.
41
00:03:52,667 --> 00:03:55,903
I drink coffee in the morning.
42
00:04:18,760 --> 00:04:22,029
Oh, Laura.
43
00:04:22,063 --> 00:04:23,664
You should really smile more.
44
00:04:23,698 --> 00:04:27,502
You're much less scary
when you smile.
45
00:04:30,738 --> 00:04:35,342
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, yeah!
46
00:05:00,701 --> 00:05:03,037
- That's my dad's.
- Oh!
47
00:05:03,070 --> 00:05:04,639
Yeah.
48
00:05:04,672 --> 00:05:06,674
Pretty cool, though,
look how old it is!
49
00:05:06,707 --> 00:05:09,010
Please don't use it.
50
00:05:10,978 --> 00:05:13,981
Oh, okay, sorry.
51
00:05:22,657 --> 00:05:23,991
Woo!
52
00:05:28,529 --> 00:05:29,630
Yo, you want breakfast
or something?
53
00:05:29,664 --> 00:05:30,765
Want eggs?
54
00:05:30,798 --> 00:05:32,432
I'm not hungry, thank you.
55
00:05:34,602 --> 00:05:36,838
Bam, got it.
56
00:06:47,508 --> 00:06:49,977
Where's Johnny?
57
00:06:50,011 --> 00:06:54,615
You got rid of him already.
58
00:06:54,649 --> 00:06:58,920
They never seem to
last with you, Laura.
59
00:06:58,953 --> 00:07:01,789
Wish you'd smile more.
60
00:07:03,691 --> 00:07:07,161
You're so beautiful
when you smile.
61
00:07:14,669 --> 00:07:16,469
Very funny.
62
00:07:16,504 --> 00:07:18,139
Oh, no, he's not
gonna like that.
63
00:07:20,741 --> 00:07:22,475
Would you stop?
64
00:07:24,578 --> 00:07:26,213
Uh-oh.
65
00:07:30,584 --> 00:07:33,020
Give me, give me my shirt back.
66
00:07:33,054 --> 00:07:34,522
- Oh, come on.
- I've got to get to my meeting.
67
00:07:34,555 --> 00:07:36,057
Don't you wanna
stay for breakfast?
68
00:07:36,090 --> 00:07:38,225
No, I don't.
69
00:07:38,259 --> 00:07:40,995
Just, please,
just give me the shirt.
70
00:07:41,028 --> 00:07:42,663
You're gonna have to
chase me for it.
71
00:07:42,697 --> 00:07:44,832
- Ella, I don't...
- She's asking for trouble.
72
00:07:44,865 --> 00:07:46,801
- Oh, come on.
- I don't, no, really.
73
00:07:46,834 --> 00:07:48,602
- Come on, just take it off.
- You take it off.
74
00:07:48,636 --> 00:07:50,938
- No, I... Ella, just take it off!
- Hey!
75
00:07:50,972 --> 00:07:52,540
- What the...?
- Oh, shit!
76
00:07:52,573 --> 00:07:54,542
- Stop.
- Goddammit, what did you do?
77
00:07:54,575 --> 00:07:56,177
- It's just a button!
- Idiot.
78
00:07:56,210 --> 00:07:57,778
- Come on, take it off!
- Stop it, stop it.
79
00:07:57,812 --> 00:07:59,513
Don't call me an idiot,
fuck you!
80
00:07:59,547 --> 00:08:00,781
Oh, yeah? Well, fuck you too!
81
00:08:00,815 --> 00:08:02,750
Thanks a lot.
82
00:08:05,319 --> 00:08:08,155
Stop, please,
please don't cry.
83
00:08:08,189 --> 00:08:09,857
It's okay, please don't cry.
84
00:08:09,890 --> 00:08:12,727
Please don't cry.
85
00:08:12,760 --> 00:08:15,663
It's okay. It's okay.
86
00:08:21,702 --> 00:08:24,772
It's okay, it's okay.
87
00:08:26,140 --> 00:08:27,775
It's okay.
88
00:08:57,638 --> 00:09:01,575
♪ Time to erase our time ♪
89
00:09:03,310 --> 00:09:07,014
Oh, hi, Tessa.
90
00:09:07,048 --> 00:09:08,682
Uh.
91
00:09:10,651 --> 00:09:13,754
♪ I, I, I ♪
92
00:09:15,990 --> 00:09:18,859
♪ I'm walking alone ♪
93
00:09:21,695 --> 00:09:26,333
♪ Feeling fine on my own ♪
94
00:09:27,668 --> 00:09:30,304
♪ I'm walking alone ♪
95
00:09:33,774 --> 00:09:36,010
That, that wig looks
96
00:09:36,043 --> 00:09:39,046
really nice on you.
97
00:09:39,080 --> 00:09:41,949
♪ I'm walking alone ♪
98
00:09:44,785 --> 00:09:47,221
♪ Feeling fine ♪
99
00:09:47,254 --> 00:09:48,289
♪ Feeling fi... ♪
100
00:09:50,891 --> 00:09:51,959
Hi, honey.
101
00:09:51,992 --> 00:09:53,160
Hi, sweet pea.
102
00:09:53,194 --> 00:09:54,762
Lovely to meet you.
103
00:09:54,795 --> 00:09:57,064
Nice to meet you too.
104
00:09:57,098 --> 00:09:59,266
I'll do anything
you want, baby.
105
00:09:59,300 --> 00:10:01,635
Well, great!
106
00:10:01,669 --> 00:10:04,271
- How 'bout I suck you off?
- I'd love it.
107
00:10:04,305 --> 00:10:06,073
Would you like that?
108
00:10:06,107 --> 00:10:07,908
Oh, yeah.
109
00:10:11,212 --> 00:10:12,713
Oh.
110
00:10:12,746 --> 00:10:15,216
Ugh, fantastic!
111
00:10:15,249 --> 00:10:17,318
Oh.
112
00:10:17,351 --> 00:10:20,654
That's a strawberry.
113
00:10:20,688 --> 00:10:22,356
- So big and juicy.
- Henry?
114
00:10:22,389 --> 00:10:23,791
Can I come in?
115
00:10:23,824 --> 00:10:25,826
Yeah, hey, one, one second.
116
00:10:25,860 --> 00:10:27,795
Oh, sorry, you lookin' at porn?
117
00:10:27,828 --> 00:10:29,130
- What type?
- No, uh,
118
00:10:29,163 --> 00:10:31,198
- I was working.
- Oh, yeah, work?
119
00:10:33,100 --> 00:10:36,303
- I wasn't doing that.
- Uh, whatever.
120
00:10:36,337 --> 00:10:39,440
What's up, Los Angeles,
it's Eric, AKA E-Rock,
121
00:10:39,473 --> 00:10:43,310
- AKA Big Daddy...
- I said no, no filming in here.
122
00:10:43,344 --> 00:10:44,778
Oh, sorry, you did too.
123
00:10:44,812 --> 00:10:46,814
Sorry about that.
124
00:10:46,847 --> 00:10:48,015
What are you doin' tonight?
125
00:10:48,048 --> 00:10:48,983
I'm going to Silver Lake,
126
00:10:49,016 --> 00:10:50,818
get a beer, if you wanna come.
127
00:10:50,851 --> 00:10:54,188
Meet some chicks,
could have some fun, Henry!
128
00:10:54,221 --> 00:10:57,324
No, I think I'm...
No, thank you.
129
00:10:57,358 --> 00:11:00,127
Huh, all right.
130
00:11:01,162 --> 00:11:04,865
- What's that about?
- Oh, just this chick.
131
00:11:04,899 --> 00:11:07,034
What's her name?
132
00:11:07,067 --> 00:11:08,269
I don't really remember.
133
00:11:08,302 --> 00:11:09,837
I just call her The Screamer.
134
00:11:11,772 --> 00:11:12,806
Oh, my God!
135
00:11:15,209 --> 00:11:16,377
Those high notes?
136
00:11:20,281 --> 00:11:21,482
Where did you meet her?
137
00:11:21,516 --> 00:11:22,883
Online.
138
00:11:22,917 --> 00:11:24,451
Oh, I gotta get
to my audition.
139
00:11:24,485 --> 00:11:26,120
I'll give you all
the gritty details later,
140
00:11:26,153 --> 00:11:27,321
you horny bastard.
141
00:11:27,354 --> 00:11:28,789
I'll see ya!
142
00:11:28,822 --> 00:11:31,192
Hey, I hate to bring this up.
143
00:11:31,225 --> 00:11:32,459
Oh, that's right,
I forgot to tell ya.
144
00:11:32,493 --> 00:11:35,396
I'll get you the rent
by Wednesday-ish?
145
00:11:35,429 --> 00:11:40,034
- All right.
- Cool, okay, behave yourself.
146
00:11:40,067 --> 00:11:42,369
See ya.
147
00:12:48,202 --> 00:12:52,540
♪ Of rain fallin' down ♪
148
00:13:07,454 --> 00:13:10,357
You're so lovely, Sky.
149
00:13:21,235 --> 00:13:22,169
Hi, baby!
150
00:13:22,202 --> 00:13:23,571
I wrote a new song,
do you wanna hear it?
151
00:13:23,605 --> 00:13:26,840
No, I mean, yes,
just not right now.
152
00:13:26,874 --> 00:13:29,243
I have to get back
to the office soon.
153
00:13:29,276 --> 00:13:31,178
Let me make you a drink.
154
00:13:49,997 --> 00:13:53,233
I need you.
155
00:13:53,267 --> 00:13:55,035
It's been a bad day.
156
00:13:55,069 --> 00:13:56,170
Do you wanna go to the bedroom?
157
00:13:56,203 --> 00:13:58,405
Mm, no.
158
00:13:58,439 --> 00:13:59,473
Let's just do it here.
159
00:13:59,507 --> 00:14:04,345
What do you want?
160
00:14:04,378 --> 00:14:06,648
- Do you want me to...
- No, no, no, don't talk.
161
00:14:06,681 --> 00:14:09,517
What a creep, Sky.
162
00:14:09,551 --> 00:14:11,985
You deserve so much better.
163
00:14:35,543 --> 00:14:38,178
Mm, thank you.
164
00:14:38,212 --> 00:14:39,913
- Any time.
- Needed that.
165
00:14:53,460 --> 00:14:56,330
I'm sorry.
166
00:14:56,363 --> 00:14:59,400
I have to go.
167
00:14:59,433 --> 00:15:03,437
I did buy that stuff
on your wish list, though.
168
00:15:03,470 --> 00:15:05,272
Thanks.
169
00:15:11,078 --> 00:15:13,113
♪ Heart like a stone ♪
170
00:15:15,349 --> 00:15:18,152
♪ Sinking into the sea ♪
171
00:15:20,387 --> 00:15:23,691
♪ I'm drownin' for you ♪
172
00:15:23,725 --> 00:15:25,392
Henry?
173
00:15:25,426 --> 00:15:28,495
♪ Are you bleedin' for me? ♪
174
00:15:28,530 --> 00:15:30,565
Brought you a beer, mate.
175
00:15:30,598 --> 00:15:33,434
Thanks.
176
00:15:33,467 --> 00:15:36,170
How was, uh, the audition?
177
00:15:36,203 --> 00:15:38,305
Terrible.
178
00:15:38,338 --> 00:15:40,207
Didn't stand a chance.
179
00:15:40,240 --> 00:15:42,142
Soon as I walked in,
they found me from my YouTube,
180
00:15:42,176 --> 00:15:43,545
they're all like,
"You look older
181
00:15:43,578 --> 00:15:45,479
in person than in your videos."
182
00:15:45,513 --> 00:15:48,182
Like, what the...
What is that supposed to mean?
183
00:15:48,215 --> 00:15:50,284
Ageist!
184
00:15:50,317 --> 00:15:52,419
All I need is 20,000
more subscribers, apparently,
185
00:15:52,453 --> 00:15:55,456
and don't have to
audition anymore, so.
186
00:15:55,489 --> 00:15:57,391
You'll get there.
187
00:15:57,424 --> 00:15:59,059
Yeah, I know.
188
00:15:59,092 --> 00:16:01,028
So, are you gonna
see that girl again, or?
189
00:16:01,061 --> 00:16:02,697
Nah, I met this other
chick at the audition.
190
00:16:02,730 --> 00:16:04,632
She was super hot,
but she would not
191
00:16:04,666 --> 00:16:06,066
shut up about herself.
192
00:16:06,099 --> 00:16:08,035
She was just goin' on and on.
193
00:16:08,068 --> 00:16:10,437
We come from the audition,
we went to a bar after.
194
00:16:10,471 --> 00:16:12,406
Then she did
the audition for me
195
00:16:12,439 --> 00:16:13,741
in the bar!
196
00:16:13,775 --> 00:16:16,009
It was very uncomfortable!
197
00:16:16,043 --> 00:16:17,679
I just hate actors.
198
00:16:17,712 --> 00:16:21,215
You know, they're just not real.
199
00:16:21,248 --> 00:16:23,751
Sometimes I wish I
just stayed in Sydney.
200
00:16:27,421 --> 00:16:29,056
That was good,
I need to do that,
201
00:16:29,089 --> 00:16:30,190
I need to do that.
202
00:16:30,224 --> 00:16:31,593
Hold on.
203
00:16:35,462 --> 00:16:37,799
All right.
204
00:16:37,832 --> 00:16:39,199
What's up, subscribers?
205
00:16:39,233 --> 00:16:40,467
It's E-rock.
206
00:16:40,502 --> 00:16:42,202
Guys, I was just thinkin',
207
00:16:42,236 --> 00:16:44,672
sometimes I wish
I just stayed in Sydney.
208
00:16:44,706 --> 00:16:45,573
People aren't real here.
209
00:16:45,607 --> 00:16:47,074
Like, actors,
210
00:16:47,107 --> 00:16:48,610
like, try having
a conversation with them.
211
00:16:48,643 --> 00:16:49,911
They're not gonna listen to you.
212
00:16:49,944 --> 00:16:51,646
They're just thinkin' about
what content they're gonna make
213
00:16:51,679 --> 00:16:55,182
for Instagram, or YouTube next,
you know what I mean?
214
00:16:55,215 --> 00:16:57,217
I wish I just stayed
in the theatre.
215
00:16:57,251 --> 00:16:58,620
I was wicked at theatre.
216
00:16:58,653 --> 00:17:01,255
Like, Hamlet.
217
00:17:01,288 --> 00:17:02,757
I never did Hamlet,
but if I...
218
00:17:02,790 --> 00:17:04,091
if I went back to the theatre,
219
00:17:04,124 --> 00:17:05,527
I would smash hamlet.
220
00:17:05,560 --> 00:17:10,130
"To be, or not to be?"
221
00:17:10,163 --> 00:17:12,366
That is a good question.
222
00:17:12,399 --> 00:17:14,569
I did, actually,
I did, in high school,
223
00:17:14,602 --> 00:17:16,436
I did Of Mice and Men.
224
00:17:16,470 --> 00:17:18,640
"Where's the rabbits, George?"
225
00:17:18,673 --> 00:17:19,841
See?
226
00:17:19,874 --> 00:17:22,142
I got it goin' on,
#thespian.
227
00:17:22,175 --> 00:17:24,344
Anyway, all's good,
not gonna get negative.
228
00:17:24,378 --> 00:17:26,681
Got my good friend Henry here,
and all's well.
229
00:17:26,714 --> 00:17:29,283
Got a nice cold
and frothy beer in me hand.
230
00:17:29,316 --> 00:17:32,352
All right, see ya.
231
00:17:32,386 --> 00:17:34,388
- Nailed it.
- Yeah.
232
00:17:36,490 --> 00:17:38,660
Ha!
233
00:17:38,693 --> 00:17:41,529
So you know about
this stuff, huh?
234
00:17:41,563 --> 00:17:42,496
Computers and that?
235
00:17:42,530 --> 00:17:45,132
Yeah, uh, I guess so.
236
00:17:47,334 --> 00:17:49,236
My dad didn't like me
leaving the house,
237
00:17:49,269 --> 00:17:53,273
so I had to find
something to do.
238
00:17:58,378 --> 00:17:59,814
Oh!
239
00:17:59,847 --> 00:18:01,481
I like that.
240
00:18:01,516 --> 00:18:03,751
One and a half devils.
241
00:18:03,785 --> 00:18:05,520
Two and a half.
242
00:18:07,755 --> 00:18:09,824
My dad was at least two.
243
00:18:09,857 --> 00:18:11,358
Ha!
244
00:18:13,226 --> 00:18:14,796
No, uh,
245
00:18:14,829 --> 00:18:18,533
pictures of your mum?
246
00:18:18,566 --> 00:18:21,569
She died giving birth to me,
247
00:18:21,603 --> 00:18:24,371
so.
248
00:18:24,404 --> 00:18:26,841
- Oh, sorry.
- It's okay.
249
00:18:26,874 --> 00:18:29,242
Whew.
250
00:18:29,276 --> 00:18:31,311
Well, uh,
251
00:18:31,345 --> 00:18:34,181
pretty tired, mate,
I should get to bed.
252
00:18:34,214 --> 00:18:36,350
Um, you okay sleeping here?
253
00:18:36,383 --> 00:18:38,218
'Cause, you know, I can always,
254
00:18:38,251 --> 00:18:39,252
I can always
get outta your room,
255
00:18:39,286 --> 00:18:40,320
and you can take your room,
and I'll just
256
00:18:40,354 --> 00:18:43,357
- be in your dad's room.
- I'm comfortable here.
257
00:18:43,390 --> 00:18:44,358
Okay.
258
00:18:44,391 --> 00:18:45,860
Well, see ya later!
259
00:18:45,893 --> 00:18:48,896
- Have a good sleep.
- See ya.
260
00:19:31,673 --> 00:19:32,640
Whatcha doin' down there?
261
00:19:32,674 --> 00:19:34,441
Get back to bed.
262
00:19:34,474 --> 00:19:36,711
Don't be a pussy.
263
00:19:36,744 --> 00:19:38,913
"I'm afraid of the dark."
264
00:19:42,784 --> 00:19:45,285
Turn that damn thing off.
265
00:19:45,318 --> 00:19:46,587
Don't make that face.
266
00:19:46,621 --> 00:19:48,455
I'm gonna kick your ass, boy.
267
00:20:22,857 --> 00:20:25,927
I wish you could
eat this with me.
268
00:20:28,361 --> 00:20:31,264
Mm.
269
00:20:31,298 --> 00:20:32,934
Mm.
270
00:20:32,967 --> 00:20:34,869
You want me to take a bite?
271
00:20:36,971 --> 00:20:39,607
Not yet!
272
00:20:39,640 --> 00:20:41,642
Yo, Henry, check it!
273
00:20:41,676 --> 00:20:43,778
- Um, uh.
- Oh, it's a video,
274
00:20:43,811 --> 00:20:44,512
it's not live.
275
00:20:44,545 --> 00:20:46,047
I wouldn't do that to you, bro.
276
00:20:46,080 --> 00:20:47,515
- Here.
- Sorry.
277
00:20:47,548 --> 00:20:48,883
- Brought you breakfast!
- Ah.
278
00:20:48,916 --> 00:20:49,784
- Thank you.
- Here's some milk for you,
279
00:20:49,817 --> 00:20:50,985
kitten.
280
00:21:07,034 --> 00:21:10,037
What are you so scared of, bro?
281
00:21:10,071 --> 00:21:11,105
You're very secretive.
282
00:21:11,139 --> 00:21:13,373
You know, like,
what do you think, I'm dumb?
283
00:21:13,406 --> 00:21:16,443
I see you turn off the screen
every time I come in the room.
284
00:21:18,713 --> 00:21:19,847
Come on, aren't I your friend?
285
00:21:19,881 --> 00:21:20,715
You can tell me.
286
00:21:20,748 --> 00:21:22,315
Whatever it is,
I won't judge you.
287
00:21:22,349 --> 00:21:23,818
Is it, like,
288
00:21:23,851 --> 00:21:25,920
is it kinky stuff?
289
00:21:25,953 --> 00:21:28,488
Is it like S&M?
290
00:21:28,523 --> 00:21:31,659
- Uh...
- Butt stuff?
291
00:21:31,692 --> 00:21:34,327
- Is it gay porn? Is it gay porn?
- No, no, no.
292
00:21:34,361 --> 00:21:37,899
It's, it's,
it's nothing like that, I...
293
00:21:37,932 --> 00:21:39,299
Yeah?
294
00:21:42,103 --> 00:21:44,705
What?
295
00:21:44,739 --> 00:21:49,043
Promise me that you won't
ever say anything about this?
296
00:21:49,076 --> 00:21:50,745
Sure!
297
00:21:50,778 --> 00:21:52,513
- Cross your heart?
- Oi...
298
00:21:52,547 --> 00:21:55,382
- Fine, I cross my heart, Henry.
- I mean it!
299
00:21:55,415 --> 00:21:57,985
Okay, yeah, I cross my...
Seriously, Henry!
300
00:21:58,019 --> 00:22:00,320
I cross my fuckin' heart, bro.
301
00:22:16,871 --> 00:22:19,439
- These are my friends.
- What site is it?
302
00:22:19,472 --> 00:22:24,612
This is no site,
this is all live.
303
00:22:24,645 --> 00:22:26,446
Do they know?
304
00:22:26,479 --> 00:22:28,415
Of course not.
305
00:22:30,985 --> 00:22:32,452
You've hacked
into their webcams.
306
00:22:32,485 --> 00:22:33,855
Are you broadcasting,
you could make
307
00:22:33,888 --> 00:22:37,158
- so much money outta this.
- No, I would never do that.
308
00:22:37,191 --> 00:22:38,759
I don't wanna hurt them.
309
00:22:38,793 --> 00:22:41,062
I just,
310
00:22:41,095 --> 00:22:42,530
I like to watch them,
311
00:22:42,563 --> 00:22:44,464
and I like spending
time with them,
312
00:22:44,497 --> 00:22:46,100
and I know almost
everything about them.
313
00:22:46,133 --> 00:22:47,635
Can you record it?
314
00:22:47,668 --> 00:22:50,137
And I suppose the next
question you have for me is
315
00:22:50,171 --> 00:22:52,540
have I watched
any of them undress?
316
00:22:52,573 --> 00:22:54,642
- No.
- And having sex?
317
00:22:54,675 --> 00:22:55,843
- Huh? You seen them?
- No, no, no, that's,
318
00:22:55,877 --> 00:22:57,178
that's private.
319
00:22:57,211 --> 00:22:59,580
Oh, come off it, private.
320
00:22:59,614 --> 00:23:02,415
Sure, and the rest
of their lives aren't?
321
00:23:02,449 --> 00:23:05,152
It's not like that, I,
322
00:23:05,186 --> 00:23:06,754
I watch over them.
323
00:23:06,787 --> 00:23:09,957
I'm like their guardian angel.
324
00:23:09,991 --> 00:23:11,092
Yes, you're very moral.
325
00:23:11,125 --> 00:23:11,959
Where are they?
326
00:23:11,993 --> 00:23:12,927
Where do they live?
327
00:23:12,960 --> 00:23:15,596
Here in LA.
328
00:23:15,630 --> 00:23:17,832
Oh, well, have you met 'em?
329
00:23:17,865 --> 00:23:19,634
No.
330
00:23:22,503 --> 00:23:24,639
Which one's your favorite?
331
00:23:24,672 --> 00:23:28,509
Oh, I don't know.
332
00:23:28,542 --> 00:23:30,077
Which one,
333
00:23:30,111 --> 00:23:32,713
which one do you
wish was here right now?
334
00:23:34,815 --> 00:23:38,552
Uh, well, if I had to pick,
335
00:23:38,586 --> 00:23:41,454
just for fun, um...
336
00:23:44,792 --> 00:23:46,493
...Ella.
337
00:23:46,527 --> 00:23:48,461
Yup.
338
00:23:48,495 --> 00:23:50,131
- She's funny...
- Yeah.
339
00:23:50,164 --> 00:23:53,868
- and... sexy.
- Sexy, she's sexy.
340
00:23:53,901 --> 00:23:56,671
We don't really have
all that much in common,
341
00:23:56,704 --> 00:23:59,472
- but she's an Instagram model.
- Course she is,
342
00:23:59,507 --> 00:24:00,708
this is Los Angeles.
343
00:24:00,741 --> 00:24:01,976
- What's her handle?
- No!
344
00:24:02,009 --> 00:24:03,678
No, no, no,
these are my friends.
345
00:24:03,711 --> 00:24:04,879
I want you to leave them alone.
346
00:24:04,912 --> 00:24:06,479
Henry, I'm just... Calm down.
347
00:24:06,514 --> 00:24:07,715
I'm just curious,
what's her handle?
348
00:24:07,748 --> 00:24:09,984
Promise, promise me
349
00:24:10,017 --> 00:24:11,552
you'll leave them alone.
350
00:24:11,585 --> 00:24:13,621
Okay, promise.
351
00:24:13,654 --> 00:24:17,091
- Promise!
- Yeah, Henry.
352
00:24:17,124 --> 00:24:19,694
Okay.
353
00:24:19,727 --> 00:24:21,562
I've gotta get to an interview.
354
00:24:21,595 --> 00:24:22,797
Okay, I'm gonna...
355
00:24:22,830 --> 00:24:24,532
I've got a...
The chick I met last night,
356
00:24:24,565 --> 00:24:25,766
her friend manages
a coffee shop,
357
00:24:25,800 --> 00:24:28,936
and I need to get a job
'cause I need to pay you rent.
358
00:24:28,970 --> 00:24:31,205
- Good luck!
- Yeah.
359
00:24:31,238 --> 00:24:34,108
Hey, listen, careful
with this shit, all right?
360
00:24:34,141 --> 00:24:35,943
You know what they say,
361
00:24:35,977 --> 00:24:38,579
if you look into
the abyss for too long,
362
00:24:38,612 --> 00:24:41,515
it starts to stare back.
363
00:24:41,549 --> 00:24:42,717
Shit, that's good, let me just,
364
00:24:42,750 --> 00:24:45,820
let me just get that one more.
365
00:24:45,853 --> 00:24:48,656
Look into the abyss
for too long,
366
00:24:48,689 --> 00:24:50,891
it starts to stare back.
367
00:24:53,594 --> 00:24:54,228
Boom!
368
00:24:54,261 --> 00:24:55,196
Give me five.
369
00:24:55,229 --> 00:24:56,530
- Killed it.
- Cool.
370
00:24:56,564 --> 00:24:59,066
Boom! Yeah!
371
00:24:59,100 --> 00:25:01,302
See ya, see ya later, buddy.
372
00:26:12,039 --> 00:26:15,042
Can you unbutton your blouse?
373
00:26:15,076 --> 00:26:19,113
I, I can't model nude.
374
00:26:19,146 --> 00:26:23,050
This is a very special wine.
375
00:26:23,084 --> 00:26:24,685
Where's it from?
376
00:26:26,253 --> 00:26:29,256
A girl friend of mine
gets it from France.
377
00:26:33,127 --> 00:26:35,129
I'm sure you will enjoy it.
378
00:26:39,333 --> 00:26:42,636
Come over here, Lia.
379
00:26:42,670 --> 00:26:44,939
It's Laura.
380
00:26:44,972 --> 00:26:46,774
Whatever.
381
00:26:48,876 --> 00:26:52,046
- Take it off.
- Oh, well, not here.
382
00:26:52,079 --> 00:26:54,048
Let's go to my bedroom.
383
00:27:50,371 --> 00:27:51,972
Shit!
384
00:27:55,476 --> 00:27:57,745
Uh...
385
00:28:05,886 --> 00:28:09,456
What are you doing?
386
00:28:09,490 --> 00:28:11,759
I'm so sorry, mate.
I just, I saw the light on,
387
00:28:11,792 --> 00:28:13,327
I wanted to come
say hello to you.
388
00:28:13,360 --> 00:28:15,229
And then you weren't here,
and so I just wanted to see
389
00:28:15,262 --> 00:28:19,133
what the chicks were doing.
390
00:28:19,166 --> 00:28:20,134
I'm sorry.
391
00:28:24,371 --> 00:28:26,307
It won't happen again.
392
00:30:07,007 --> 00:30:08,475
Eric?
393
00:30:10,311 --> 00:30:14,014
- Dad?
- Where the fuck were you, huh?
394
00:30:14,048 --> 00:30:15,249
You know you're not
allowed to leave the house
395
00:30:15,282 --> 00:30:16,950
without permission!
396
00:30:16,984 --> 00:30:18,118
Huh?
397
00:30:37,971 --> 00:30:40,642
Hi.
398
00:30:40,675 --> 00:30:44,546
Mom, no, I don't watch CNN.
399
00:30:46,380 --> 00:30:47,281
I told you,
400
00:30:47,314 --> 00:30:50,317
I babysit,
and I'm working on my novel.
401
00:30:53,987 --> 00:30:57,157
Yes, I do both.
402
00:31:02,029 --> 00:31:04,431
Please stop, mother.
403
00:31:06,534 --> 00:31:09,236
What do you think I am,
a prostitute?
404
00:31:09,269 --> 00:31:13,440
I haven't even had sex
in six months!
405
00:31:17,478 --> 00:31:19,046
Thanks.
406
00:31:20,715 --> 00:31:22,149
I love you too.
407
00:31:22,182 --> 00:31:25,219
She just cares about you, Tessa.
408
00:31:28,122 --> 00:31:31,024
I have, uh, my new apartment
409
00:31:31,058 --> 00:31:33,595
that I move into next month,
410
00:31:33,628 --> 00:31:36,363
and I was just thinking
411
00:31:36,397 --> 00:31:39,333
I could crash here
for like a couple days?
412
00:31:43,170 --> 00:31:45,607
Yeah.
413
00:31:45,640 --> 00:31:47,642
Of course.
414
00:32:07,995 --> 00:32:09,963
Where are you, Laura?
415
00:32:43,765 --> 00:32:46,033
You have such a delicious wine!
416
00:32:46,066 --> 00:32:47,602
Oh, that's the least I could do.
417
00:32:47,635 --> 00:32:50,070
Thanks for inviting me here.
418
00:32:50,103 --> 00:32:52,105
This is good!
419
00:32:52,139 --> 00:32:55,075
Is this seriously the first
time you've cooked it?
420
00:32:55,108 --> 00:32:57,311
It's the first time
I've cooked the whole head.
421
00:32:57,344 --> 00:32:59,747
Oh, my God,
that's my girl!
422
00:32:59,781 --> 00:33:03,050
- Hello, anyone home?
- Hello, welcome!
423
00:33:03,083 --> 00:33:05,520
- So nice to see you.
- Good seeing you.
424
00:33:05,553 --> 00:33:07,689
Even more exotic.
425
00:33:07,722 --> 00:33:12,025
Okay, I think
everything is ready now.
426
00:33:12,059 --> 00:33:13,460
It's very exciting!
427
00:33:13,494 --> 00:33:16,764
Oh, yes, it is,
just wait for it.
428
00:33:16,798 --> 00:33:18,733
Okay, hon, I think it's ready.
429
00:33:18,766 --> 00:33:21,769
Oh, my goodness!
430
00:33:21,803 --> 00:33:23,605
What's in this stew?
431
00:33:27,542 --> 00:33:28,408
What is it?
432
00:33:28,442 --> 00:33:30,678
This is kale pache.
433
00:33:30,712 --> 00:33:34,448
It's Mina's recipe
with my special touch.
434
00:33:34,481 --> 00:33:37,752
- Okay, who's first?
- Please!
435
00:33:37,785 --> 00:33:42,289
My favorite part is actually
the muscle behind the eye.
436
00:33:42,322 --> 00:33:44,057
I tried this dish
for the first time
437
00:33:44,091 --> 00:33:46,694
with one of my ex-boyfriends.
438
00:33:46,728 --> 00:33:49,062
He was an excellent cook.
439
00:33:49,096 --> 00:33:52,099
- Quite useless otherwise.
- I like it.
440
00:33:52,132 --> 00:33:54,101
How did you prepare it?
441
00:33:54,134 --> 00:33:57,471
Well, the real trick
is to find a head.
442
00:33:59,273 --> 00:34:02,810
- I have never seen such a thing.
- And add some spices to it.
443
00:34:02,844 --> 00:34:04,712
What is this?
444
00:34:04,746 --> 00:34:07,447
Just, like, out of curiosity.
445
00:34:07,481 --> 00:34:09,383
So, I'm picking up on the sides
446
00:34:09,416 --> 00:34:12,486
from the cheek.
447
00:34:12,520 --> 00:34:14,689
- And a little bit from the...
- Let me help.
448
00:34:16,390 --> 00:34:18,860
Oh, yeah, let me
have another piece!
449
00:34:18,893 --> 00:34:20,460
I see you have to
dig in at an angle
450
00:34:20,494 --> 00:34:25,098
- to get into the skull.
- Yes, it is quite eccentric.
451
00:34:28,201 --> 00:34:31,639
Maybe, maybe something
a little bit less,
452
00:34:31,673 --> 00:34:35,409
less, like, adventurous.
453
00:34:35,442 --> 00:34:39,279
Do you want to try the part
that's my favorite?
454
00:34:41,616 --> 00:34:44,719
- Okay.
- Is it, like, soft?
455
00:34:44,752 --> 00:34:47,187
Yes, I like it soft.
456
00:35:10,177 --> 00:35:12,747
Oi, there he is!
457
00:35:12,780 --> 00:35:13,748
What are you doing,
are you okay?
458
00:35:13,781 --> 00:35:14,682
- What are you doin'?
- Yeah.
459
00:35:14,716 --> 00:35:15,617
You all right?
460
00:35:15,650 --> 00:35:16,751
- Yeah.
- Hey,
461
00:35:16,784 --> 00:35:19,286
I got you a present
for your birthday.
462
00:35:19,319 --> 00:35:20,387
Oh, yeah.
463
00:35:20,420 --> 00:35:22,189
It's not my birthday,
what, why?
464
00:35:22,222 --> 00:35:23,758
It doesn't matter that
it's not your birthday.
465
00:35:23,791 --> 00:35:25,560
We're gonna have
a fuckin' fantastic time.
466
00:35:25,593 --> 00:35:27,394
- Here we go.
- Wait, why? What?
467
00:35:27,427 --> 00:35:28,328
Don't worry about it.
468
00:35:28,362 --> 00:35:29,363
You're gonna be fine, here.
469
00:35:29,396 --> 00:35:30,497
Put some sexy music on.
470
00:35:30,531 --> 00:35:32,499
Go, go, go, go, go.
471
00:35:32,533 --> 00:35:34,368
Gotta get this outta the way.
472
00:35:34,401 --> 00:35:37,304
Are you, you good?
473
00:35:37,337 --> 00:35:39,339
- How's this?
- No, that's not sexy enough.
474
00:35:39,373 --> 00:35:41,643
Needs to be really sexy,
like makin' love music,
475
00:35:41,676 --> 00:35:45,479
baby-makin' music,
like poundin' music.
476
00:35:45,513 --> 00:35:48,583
- Uh, how 'bout this?
- Good, perfect!
477
00:35:48,616 --> 00:35:49,984
Here, now you
sit down over there.
478
00:35:50,018 --> 00:35:52,219
- And I'm sittin' down over here.
- What are we... What's going on?
479
00:35:52,252 --> 00:35:54,388
What are we doing?
480
00:35:56,524 --> 00:36:00,494
- Happy birthday!
- Oh!
481
00:36:00,528 --> 00:36:02,329
- He's cute!
- I know.
482
00:36:02,362 --> 00:36:04,632
You've been a bad boy.
483
00:36:04,666 --> 00:36:06,934
I told her your secret!
484
00:36:06,968 --> 00:36:08,736
That you're obsessed with her,
and you think she's sexy,
485
00:36:08,770 --> 00:36:11,405
and you look at her
Instagram account.
486
00:36:11,438 --> 00:36:14,609
- All the time.
- He's a huge fan!
487
00:36:14,642 --> 00:36:18,245
- I love meeting my followers.
- Oh, yeah.
488
00:36:18,278 --> 00:36:19,212
He's really cute.
489
00:36:19,246 --> 00:36:21,716
- He's so cute.
- Yeah.
490
00:36:21,749 --> 00:36:23,450
Look at him,
he can't believe it.
491
00:36:23,483 --> 00:36:24,686
You're a little devil,
aren't you?
492
00:36:24,719 --> 00:36:25,987
Yeah, he is.
493
00:36:27,387 --> 00:36:29,924
He's struggling to handle it,
he can't believe you're here!
494
00:36:29,957 --> 00:36:31,726
Henry?
495
00:36:31,759 --> 00:36:34,996
- Uh.
- Are you okay?
496
00:36:35,029 --> 00:36:36,798
Henry?
497
00:36:36,831 --> 00:36:37,932
- Oh, shit.
- What's wrong with him?
498
00:36:37,965 --> 00:36:40,568
I have no idea,
he just needs his pills.
499
00:36:40,601 --> 00:36:41,936
- What the fuck?
- Here, mate, here.
500
00:36:41,969 --> 00:36:43,303
Take, take,
take a few of these.
501
00:36:43,336 --> 00:36:45,006
Here, take a few of those.
502
00:36:45,039 --> 00:36:46,641
That's it, isn't it?
503
00:36:46,674 --> 00:36:47,575
He's fine.
504
00:36:47,608 --> 00:36:48,676
What the fuck is wrong with him?
505
00:36:48,710 --> 00:36:50,343
Nothing's wrong with him,
he's just excited.
506
00:36:50,377 --> 00:36:51,478
He's just...
507
00:36:51,512 --> 00:36:52,947
Yeah, I'll tell you what,
let's just go and have
508
00:36:52,980 --> 00:36:54,481
a couple of drinks, okay,
we'll go and have
509
00:36:54,515 --> 00:36:56,483
- a couple drinks.
- He's crazy.
510
00:36:56,517 --> 00:36:57,652
No, he's not.
511
00:36:57,685 --> 00:37:01,723
You just head into the room,
and I'll be right back.
512
00:37:01,756 --> 00:37:03,758
Have some of this,
here, have some of this.
513
00:37:03,791 --> 00:37:05,425
That's it, have a bit of that.
514
00:37:05,459 --> 00:37:09,429
Thatta boy.
Thatta boy.
515
00:37:09,463 --> 00:37:10,397
Now breathe, breathe.
516
00:37:10,430 --> 00:37:12,033
Breathe, breathe, breathe.
517
00:37:12,066 --> 00:37:14,035
Mate, you're okay, you're okay.
518
00:37:14,068 --> 00:37:15,570
- Breathe, breathe, breathe.
- I can't breathe.
519
00:37:15,603 --> 00:37:17,004
You're good, you're good.
520
00:37:17,038 --> 00:37:19,807
- I can't breathe.
- You're good, hey.
521
00:37:19,841 --> 00:37:20,975
Come on, breathe.
522
00:37:21,008 --> 00:37:22,510
Breathe.
523
00:37:23,911 --> 00:37:25,580
I'm sorry, mate.
524
00:37:25,613 --> 00:37:27,582
I thought that
would make you happy.
525
00:37:31,418 --> 00:37:35,355
That's it, come here.
526
00:37:40,661 --> 00:37:41,629
There we go.
527
00:37:41,662 --> 00:37:42,964
All right, mate.
528
00:37:44,999 --> 00:37:47,334
Just take it easy, all right.
529
00:37:47,367 --> 00:37:48,703
I'm just gonna go
and check on her,
530
00:37:48,736 --> 00:37:50,738
just make sure she's okay,
but I'll be back.
531
00:37:50,772 --> 00:37:51,906
All right?
532
00:37:54,642 --> 00:37:55,676
There she is!
533
00:37:55,710 --> 00:37:57,477
Oh, look out, it's Ella!
534
00:37:58,646 --> 00:38:00,581
Oh, I'm gonna bite your bottom.
535
00:38:01,983 --> 00:38:03,450
Coming in for an attacking!
536
00:38:03,483 --> 00:38:04,552
Look out!
537
00:38:04,585 --> 00:38:05,987
Oh, God!
538
00:38:06,020 --> 00:38:07,688
We're having so much fun!
539
00:40:52,787 --> 00:40:55,523
You okay, mate?
540
00:40:55,556 --> 00:40:57,124
Sorry about last night, I...
541
00:40:57,158 --> 00:40:58,659
Uh.
542
00:41:00,828 --> 00:41:03,496
There's nothin'
wrong with you, mate.
543
00:41:03,531 --> 00:41:06,968
You just gotta learn to relax.
544
00:41:07,001 --> 00:41:11,572
I mean, doesn't
your medication help?
545
00:41:11,605 --> 00:41:13,174
Not lately.
546
00:41:13,207 --> 00:41:15,876
Hm, you should stop takin' it.
547
00:41:15,910 --> 00:41:18,179
I don't believe in that stuff
anyway, it's placebo.
548
00:41:18,212 --> 00:41:20,581
Pharmaceutical companies
are just a bunch of greedy pigs.
549
00:41:20,614 --> 00:41:21,983
They just want your money.
550
00:41:22,016 --> 00:41:24,218
This is California.
551
00:41:24,251 --> 00:41:27,288
This is the only
medication we need.
552
00:41:30,558 --> 00:41:31,993
We're smokin' this
553
00:41:32,026 --> 00:41:34,562
before I bring any
other chicks over.
554
00:41:37,965 --> 00:41:39,200
Hit it.
555
00:41:41,769 --> 00:41:45,039
Thatta boy, thatta boy.
556
00:41:45,072 --> 00:41:46,540
Thatta boy.
557
00:41:51,712 --> 00:41:54,582
I'm sorry about Ella.
558
00:41:54,615 --> 00:41:56,751
I know you liked her.
559
00:41:56,784 --> 00:41:59,220
I don't care.
560
00:41:59,253 --> 00:42:01,055
She's just a whore.
561
00:42:04,925 --> 00:42:08,963
Listen, there's something
that I have to show you, okay?
562
00:42:13,834 --> 00:42:17,104
Uh, I don't know
how to say this.
563
00:42:17,138 --> 00:42:18,973
I'll just show you.
564
00:42:21,275 --> 00:42:24,178
I think she's
been killing people.
565
00:42:24,211 --> 00:42:26,013
Look, she's dragging a body!
566
00:42:27,048 --> 00:42:29,083
I'm serious,
there's a body in that bag.
567
00:42:29,116 --> 00:42:30,851
Oh, yeah, sure.
568
00:42:30,885 --> 00:42:33,254
Let me show you something
that I put together.
569
00:42:33,287 --> 00:42:36,190
- This is from earlier.
- This is a very special wine.
570
00:42:36,223 --> 00:42:37,691
Okay.
571
00:42:37,725 --> 00:42:39,126
- Where's it from?
- No, you see,
572
00:42:39,160 --> 00:42:39,960
she's giving him a drink,
573
00:42:39,994 --> 00:42:41,862
and there's
something in that drink.
574
00:42:41,896 --> 00:42:43,597
She's hot.
575
00:42:43,631 --> 00:42:47,101
They go up to her room,
and the guy never comes out.
576
00:42:47,134 --> 00:42:48,736
I can tell you why.
577
00:42:48,769 --> 00:42:51,138
He's been juiced.
578
00:42:51,172 --> 00:42:54,241
Wait, let me
show you another one.
579
00:42:54,275 --> 00:42:55,810
Fuck.
580
00:42:55,843 --> 00:42:59,213
- No, this is another guy.
- Take it off.
581
00:42:59,246 --> 00:43:02,383
Not here,
let's go to my bedroom.
582
00:43:02,416 --> 00:43:06,087
- They're gonna kiss.
- Yeah, they are.
583
00:43:06,120 --> 00:43:07,888
- And then...
- Mm-hmm.
584
00:43:07,922 --> 00:43:10,391
...she takes him
up to the bedroom.
585
00:43:10,424 --> 00:43:13,661
That's it, that's the plan.
586
00:43:13,694 --> 00:43:16,030
Do you want me to show you
587
00:43:16,063 --> 00:43:17,998
what she does with
588
00:43:18,032 --> 00:43:19,800
the bodies?
589
00:43:19,834 --> 00:43:23,737
Yes, I wanna see that, Henry.
590
00:43:23,771 --> 00:43:25,606
Okay.
591
00:43:29,143 --> 00:43:31,812
She cooks them,
and then she serves them.
592
00:43:31,846 --> 00:43:33,848
It's super soft,
just trust me.
593
00:43:33,881 --> 00:43:35,950
She should try the lips,
those are...
594
00:43:35,983 --> 00:43:38,652
they just melt.
595
00:43:38,686 --> 00:43:40,354
Oh, come off!
596
00:43:40,387 --> 00:43:42,857
- You can't be serious!
- I am serious!
597
00:43:42,890 --> 00:43:45,659
I've been watching
this 24/7, and I,
598
00:43:45,693 --> 00:43:47,995
I, I know that,
that this is,
599
00:43:48,028 --> 00:43:49,330
it's going on.
600
00:43:49,363 --> 00:43:52,900
Shh, take this.
601
00:43:55,236 --> 00:43:57,004
Now,
602
00:43:57,037 --> 00:43:59,306
tell me what we know
about the killer.
603
00:43:59,340 --> 00:44:02,209
Tell Sherlock all about it,
let me figure it out.
604
00:44:04,778 --> 00:44:06,714
She works at a bar
called Justin's...
605
00:44:06,747 --> 00:44:09,183
- Mm-hmm, mm-hmm.
- ...on Sunset,
606
00:44:09,216 --> 00:44:13,287
and she meets the guys
through a dating app.
607
00:44:13,320 --> 00:44:15,756
Mm-hmm.
608
00:44:15,789 --> 00:44:17,925
I'm serious about this.
609
00:44:17,958 --> 00:44:20,928
Do you believe in
reincarnation, Henry?
610
00:44:20,961 --> 00:44:22,463
Yeah.
611
00:44:22,496 --> 00:44:25,199
I'm Marlin Brando.
612
00:44:25,232 --> 00:44:27,434
And she's Ted Bundy.
613
00:44:27,468 --> 00:44:29,069
Ted Bundy in a skirt!
614
00:44:29,103 --> 00:44:32,740
I would let her Bundy me
seven days a week, 24 hours.
615
00:44:32,773 --> 00:44:34,909
Let's do it.
616
00:44:34,942 --> 00:44:36,977
- This is serious.
- Oh, yeah.
617
00:44:39,180 --> 00:44:42,216
Show me other chicks.
618
00:44:42,249 --> 00:44:44,118
They're all here.
619
00:44:44,151 --> 00:44:46,420
Don't worry, it's,
uh, it's good.
620
00:44:46,453 --> 00:44:48,322
- I can still, you know.
- Okay.
621
00:44:48,355 --> 00:44:51,258
- You're gonna come tomorrow?
- Nah, mate.
622
00:44:51,292 --> 00:44:54,328
You need to forget about 'em.
623
00:44:54,361 --> 00:44:55,963
Get out in the real world.
624
00:44:57,932 --> 00:45:01,302
Oh, honey, mm!
625
00:45:01,335 --> 00:45:06,440
The world changes when you
finally have some sex!
626
00:45:06,473 --> 00:45:09,443
- Mm, maybe you're right.
- Oh, I'm definitely right.
627
00:45:09,476 --> 00:45:10,978
If there's one thing
I know about,
628
00:45:11,011 --> 00:45:12,179
it's sex,
629
00:45:12,213 --> 00:45:15,082
sexual relations, intercourse,
630
00:45:15,115 --> 00:45:17,084
love-making,
631
00:45:17,117 --> 00:45:19,787
fuckin', you know what I mean?
632
00:45:19,820 --> 00:45:21,322
If there's one thing
I don't really know about,
633
00:45:21,355 --> 00:45:23,190
it's finding money
to pay my landlord.
634
00:45:24,825 --> 00:45:26,460
It's not my strong suit.
635
00:45:28,495 --> 00:45:29,531
Fuck your landlord.
636
00:45:29,564 --> 00:45:31,131
Exactly, fuck him!
637
00:45:33,100 --> 00:45:34,034
All right, mate.
638
00:45:34,068 --> 00:45:35,369
Thanks, Eric.
639
00:45:35,402 --> 00:45:37,137
No worries, I'll see ya.
640
00:45:39,340 --> 00:45:42,243
Eric, is it normal
to feel like this?
641
00:45:42,276 --> 00:45:44,078
- I'm really high.
- What? High, yeah.
642
00:45:44,111 --> 00:45:46,180
It's normal, mate.
643
00:45:46,213 --> 00:45:48,949
I don't know if...
644
00:45:48,983 --> 00:45:52,019
my arm.
645
00:45:52,052 --> 00:45:54,788
No, it's...
646
00:45:54,822 --> 00:45:56,558
We're okay.
647
00:45:58,158 --> 00:45:59,561
That's funny.
648
00:45:59,594 --> 00:46:01,262
Yeah, I love this show.
649
00:46:01,295 --> 00:46:02,796
Nice.
650
00:46:02,830 --> 00:46:05,232
How is the college,
by the way?
651
00:46:05,266 --> 00:46:07,201
- It's going good, uh...
- Eric!
652
00:46:07,234 --> 00:46:08,235
...I just don't know anybody.
653
00:46:08,269 --> 00:46:12,973
- Eric, come here!
- Oh, now you know where I live.
654
00:46:13,007 --> 00:46:15,142
Yeah, it's nice here.
655
00:46:15,175 --> 00:46:17,144
What? What's goin' on?
656
00:46:17,177 --> 00:46:18,345
Look.
657
00:46:18,379 --> 00:46:20,381
Oh, are you still
goin' on about this?
658
00:46:20,414 --> 00:46:21,849
She's gonna poison him,
and then she's gonna
659
00:46:21,882 --> 00:46:24,251
bring him up to her room.
660
00:46:24,285 --> 00:46:25,319
Thank you.
661
00:46:25,352 --> 00:46:26,387
- You're welcome.
- I'm gonna call the cops.
662
00:46:26,420 --> 00:46:29,156
Just wait a minute,
we don't really know yet.
663
00:46:29,189 --> 00:46:31,225
- It could be...
- I know we can't
664
00:46:31,258 --> 00:46:33,127
waste time.
665
00:46:33,160 --> 00:46:34,128
What are you doing?
666
00:46:34,161 --> 00:46:35,195
I'm texting 9-1-1.
667
00:46:35,229 --> 00:46:36,864
- You can text 9-1-1?
- Yeah.
668
00:46:36,897 --> 00:46:39,133
Oh.
669
00:46:39,166 --> 00:46:40,901
Would you like
anything to drink?
670
00:46:40,934 --> 00:46:42,504
- Yeah.
- I told you.
671
00:46:42,537 --> 00:46:44,371
No.
672
00:46:44,405 --> 00:46:47,141
I'll make you
something very special.
673
00:46:47,174 --> 00:46:48,942
No, whatever.
674
00:46:48,976 --> 00:46:51,245
No, look.
675
00:46:51,278 --> 00:46:53,314
- This is nonsense.
- Now, she's gonna poison him.
676
00:46:53,347 --> 00:46:54,048
It's nonsense!
677
00:46:54,081 --> 00:46:56,183
This is what she
does every time.
678
00:46:58,385 --> 00:47:00,187
Look, here, see?
679
00:47:02,489 --> 00:47:04,124
She's mixin' it in.
680
00:47:04,158 --> 00:47:05,392
Okay, okay.
681
00:47:05,426 --> 00:47:07,394
Let's just wait,
wait a minute.
682
00:47:12,266 --> 00:47:13,901
There you go.
683
00:47:13,934 --> 00:47:15,936
- See?
- Hm.
684
00:47:15,969 --> 00:47:19,106
I told you, look.
685
00:47:19,139 --> 00:47:20,407
You're not gonna get any?
686
00:47:20,441 --> 00:47:22,610
Oh, I've already had
two cups this morning.
687
00:47:22,644 --> 00:47:23,944
Okay.
688
00:47:23,977 --> 00:47:24,945
God, don't fucking drink it,
689
00:47:24,978 --> 00:47:26,113
- don't fucking drink it.
- Don't drink it.
690
00:47:26,146 --> 00:47:29,450
You idiot, don't drink it.
691
00:47:29,483 --> 00:47:31,151
Oh, God, oh, God.
692
00:47:33,187 --> 00:47:35,189
Ah, my goodness!
693
00:47:42,463 --> 00:47:45,299
Drink your coffee,
it's gonna get cold.
694
00:47:45,332 --> 00:47:46,233
- All right.
- Oh, God,
695
00:47:46,266 --> 00:47:47,968
it's gonna be too late,
don't drink it.
696
00:47:51,472 --> 00:47:53,073
Don't drink it, mate.
697
00:47:54,542 --> 00:47:57,211
- It's a bit too hot for me.
- Ah, it's okay.
698
00:47:57,244 --> 00:47:58,312
It's okay.
699
00:47:58,345 --> 00:47:59,614
- Oh, God.
- It's too hot.
700
00:47:59,647 --> 00:48:00,615
They're not gonna
get here in time.
701
00:48:00,648 --> 00:48:03,350
You know, sometimes,
it's actually nice...
702
00:48:03,384 --> 00:48:04,652
Put it down, put it down.
703
00:48:04,686 --> 00:48:06,654
Did he drink it?
Did he drink it?
704
00:48:06,688 --> 00:48:08,389
Nope, not yet, not yet.
705
00:48:08,422 --> 00:48:09,591
He's seeing...
706
00:48:09,624 --> 00:48:11,593
Don't do it,
you little shit!
707
00:48:11,626 --> 00:48:14,161
She's a manipulative wench.
708
00:48:18,432 --> 00:48:20,434
- That's them! That's them!
- Police, open up!
709
00:48:20,467 --> 00:48:22,403
Good, good.
710
00:48:22,436 --> 00:48:25,005
Keep that coffee
away from your mouth!
711
00:48:25,038 --> 00:48:26,473
Come on, come on, come on.
712
00:48:26,508 --> 00:48:27,374
Put that drink down now.
713
00:48:27,408 --> 00:48:29,276
Tackle her to the ground,
arrest her!
714
00:48:29,309 --> 00:48:29,977
Put it down.
715
00:48:30,010 --> 00:48:31,311
- What?
- Here we go, here we go.
716
00:48:31,345 --> 00:48:33,347
There they are,
I hope they find it.
717
00:48:33,380 --> 00:48:34,314
It's my nephew.
718
00:48:34,348 --> 00:48:35,249
What the hell is goin' on?
719
00:48:35,282 --> 00:48:36,116
What's he doin' here?
720
00:48:36,150 --> 00:48:37,418
Nephew, okay.
721
00:48:37,451 --> 00:48:39,353
Oh, I like this woman, yup, yup.
722
00:48:39,386 --> 00:48:40,421
- Here we go.
- Good.
723
00:48:40,454 --> 00:48:41,656
- They know what's up.
- Yup.
724
00:48:41,689 --> 00:48:43,323
I want both of you
out of here now.
725
00:48:43,357 --> 00:48:46,026
You get outta here!
726
00:48:46,059 --> 00:48:47,094
- Smell this.
- Get in the cabinet.
727
00:48:47,127 --> 00:48:49,396
- Get it, go to the cabinet.
- What are you doing?
728
00:48:49,430 --> 00:48:52,099
Found it, they've found it,
this is it.
729
00:48:52,132 --> 00:48:53,735
This is it, she's goin' down.
730
00:48:53,768 --> 00:48:55,537
She's goin' down to Chinatown.
731
00:48:57,705 --> 00:49:00,207
- Bam!
- Here we go.
732
00:49:00,240 --> 00:49:01,543
They found it.
733
00:49:02,710 --> 00:49:04,344
Are they gonna find it?
734
00:49:07,181 --> 00:49:08,716
- This is it, they'll arrest her.
- Ashwagandha.
735
00:49:08,750 --> 00:49:11,185
- This is it.
- Ashwa-what?
736
00:49:11,218 --> 00:49:13,420
- Arrest her.
- It's an Indian ginseng.
737
00:49:13,454 --> 00:49:15,523
- More like an Indian poison.
- Yeah.
738
00:49:15,557 --> 00:49:17,291
We should bring this thing
to the lab.
739
00:49:19,460 --> 00:49:20,394
What is she doing?
740
00:49:22,764 --> 00:49:25,999
Mhm, there, delicious,
want some?
741
00:49:26,033 --> 00:49:29,002
- What is she...?
- Oh, for fuck's sake, Henry!
742
00:49:29,036 --> 00:49:31,405
She is putting weird,
friggin' hippy-dippy Indian shit
743
00:49:31,438 --> 00:49:33,173
into coffee,
that's what she's doing.
744
00:49:33,207 --> 00:49:36,109
Fuck you, Henry, you got me
all riled up and into it.
745
00:49:36,143 --> 00:49:38,045
- Fucking idiot, nonsense!
- I'm so... I...
746
00:49:38,078 --> 00:49:39,547
Idiot.
747
00:49:39,581 --> 00:49:41,081
Eric.
748
00:49:42,684 --> 00:49:44,351
Oh, God.
749
00:49:55,295 --> 00:49:57,264
- Go right inside.
- Yeah.
750
00:50:04,371 --> 00:50:05,607
What are you doing?
I know you did it.
751
00:50:07,642 --> 00:50:10,077
I know you did it.
752
00:50:18,452 --> 00:50:22,055
I know you're watching me,
you fucking pervert.
753
00:50:22,089 --> 00:50:24,258
I'm gonna find you,
and I'm gonna
754
00:50:24,291 --> 00:50:27,327
turn you into dog food.
755
00:50:27,361 --> 00:50:29,429
You hear me?
756
00:50:44,612 --> 00:50:46,313
It's okay.
757
00:50:46,346 --> 00:50:47,849
It's okay, Henry.
758
00:50:47,882 --> 00:50:50,083
She doesn't know who you are.
759
00:50:50,117 --> 00:50:52,452
She doesn't know.
760
00:50:52,486 --> 00:50:55,489
It's okay, it's okay.
761
00:50:55,523 --> 00:50:57,224
I'll be okay.
762
00:50:57,257 --> 00:50:59,561
It's okay, breathe.
763
00:51:21,381 --> 00:51:23,383
What is this?
764
00:52:33,855 --> 00:52:37,324
Get up!
Get up!
765
00:52:37,357 --> 00:52:38,926
She killed her.
766
00:52:38,960 --> 00:52:40,895
- What, who killed who?
- Look, Ella, she killed Ella.
767
00:52:40,928 --> 00:52:42,830
- I saw it, I saw it.
- No, it's a nightmare, man.
768
00:52:42,864 --> 00:52:44,866
- You're having a nightmare.
- No, no, no, look, I saw it.
769
00:52:44,899 --> 00:52:47,434
I'll show you.
770
00:52:56,511 --> 00:52:58,646
It was... it was here,
it's... it's gone.
771
00:53:07,421 --> 00:53:09,356
I don't see a body, mate.
772
00:53:09,389 --> 00:53:11,859
She must've moved the body.
773
00:53:11,893 --> 00:53:15,530
Yeah, to the kitchen
'cause she's cooking her.
774
00:53:15,563 --> 00:53:17,264
Show me the apartment.
775
00:53:18,633 --> 00:53:20,968
She put, uh, tape.
776
00:53:25,740 --> 00:53:27,775
Maybe you should
see a doctor, mate.
777
00:53:29,510 --> 00:53:32,847
She killed Ella,
and now Laura's gonna punish me.
778
00:53:32,880 --> 00:53:34,982
Hope she punishes me
one day, eh?
779
00:53:38,318 --> 00:53:40,655
What if you took
a couple of your pills?
780
00:53:40,688 --> 00:53:43,256
No, like you said,
781
00:53:43,290 --> 00:53:45,960
they're not good for me.
782
00:53:45,993 --> 00:53:48,529
I don't wanna take 'em anymore.
783
00:54:40,982 --> 00:54:48,689
♪ Give me your kisses, baby ♪
784
00:54:48,723 --> 00:54:53,628
♪ I am just a rock kid ♪
785
00:54:56,429 --> 00:55:04,038
♪ I don't really know lonely ♪
786
00:55:04,071 --> 00:55:11,478
♪ Give me your kisses, baby ♪
787
00:55:11,512 --> 00:55:16,918
♪ I am just a man ♪
788
00:55:19,053 --> 00:55:23,825
♪ I don't really
give a good goddamn ♪
789
00:55:26,493 --> 00:55:30,965
♪ Give me your kisses, baby ♪
790
00:55:33,768 --> 00:55:36,804
♪ I am an alter ♪
791
00:55:40,074 --> 00:55:42,710
Eric?
792
00:55:46,948 --> 00:55:48,883
Dad?
793
00:56:25,820 --> 00:56:27,655
Dad?
794
00:56:31,225 --> 00:56:33,094
Are you back?
795
00:56:36,998 --> 00:56:40,801
You promised you would go
796
00:56:40,835 --> 00:56:42,502
and never come back.
797
00:56:44,639 --> 00:56:46,874
Please.
798
00:56:46,908 --> 00:56:49,844
Go away.
799
00:57:02,523 --> 00:57:06,459
♪ Baby, when it's over ♪
800
00:57:08,996 --> 00:57:14,068
♪ I can't get you
out of my head ♪
801
00:57:15,937 --> 00:57:20,741
♪ Always want to know, yeah ♪
802
00:57:23,077 --> 00:57:25,746
♪ Reasons you and me ♪
803
00:57:25,780 --> 00:57:27,048
Henry?
804
00:57:29,016 --> 00:57:31,752
Hey, scored these from a party
the other night.
805
00:57:31,786 --> 00:57:33,187
Take one of those,
they'll help ya.
806
00:57:33,220 --> 00:57:35,790
I've gotta go, Uber's here,
see ya, champ.
807
00:57:35,823 --> 00:57:37,591
Uh.
808
00:57:54,308 --> 00:57:58,679
♪ Cover me, cover me ♪
809
00:57:58,713 --> 00:58:04,051
♪ Cover me,
cover me ♪
810
00:58:10,958 --> 00:58:15,096
♪ All the leaves,
all the trees ♪
811
00:58:15,129 --> 00:58:19,967
♪ Stones and seas
just cover me ♪
812
00:58:28,943 --> 00:58:30,978
Let's have a drink first.
813
00:58:31,012 --> 00:58:33,280
We can drink later,
I want you now.
814
00:58:33,314 --> 00:58:35,616
- Come on.
- I know you do.
815
00:58:35,649 --> 00:58:36,984
I want you, too.
816
00:58:37,018 --> 00:58:39,920
Just one drink.
817
00:58:39,954 --> 00:58:42,289
Here.
818
00:58:42,323 --> 00:58:45,026
Drink it up
and let's go to the bedroom.
819
00:58:48,596 --> 00:58:50,164
You really like it?
820
00:58:50,197 --> 00:58:52,900
Yeah.
821
00:58:52,933 --> 00:58:55,302
Stop, it's so good.
822
00:59:02,977 --> 00:59:04,779
I'm gonna find you
823
00:59:04,812 --> 00:59:08,249
and I'm gonna
turn you into dog food.
824
00:59:08,282 --> 00:59:09,917
You hear me?
825
00:59:09,950 --> 00:59:11,952
Morning.
826
00:59:11,986 --> 00:59:14,955
Brought you breakfast.
827
00:59:14,989 --> 00:59:17,825
Thanks.
828
00:59:17,858 --> 00:59:19,693
You all right?
829
00:59:22,163 --> 00:59:24,698
The mask,
she was wearing the same mask.
830
00:59:26,300 --> 00:59:29,603
Take any of those pills, mate?
831
00:59:29,637 --> 00:59:31,872
No.
832
00:59:31,906 --> 00:59:34,208
What's going on with our killer?
833
00:59:34,241 --> 00:59:38,913
She put tape over her camera,
but I can still hear
834
00:59:38,946 --> 00:59:40,848
her electric knife.
835
00:59:40,881 --> 00:59:42,216
It was keeping me up all night.
836
00:59:42,249 --> 00:59:44,351
Yeah, listen, um,
837
00:59:44,385 --> 00:59:46,087
I know I told you
I'd get you rent today,
838
00:59:46,120 --> 00:59:49,023
but just so happens
I have a call back,
839
00:59:49,056 --> 00:59:51,725
right now, and my agent says
it's pretty much a done deal,
840
00:59:51,759 --> 00:59:54,028
so as soon as
I get a check on that,
841
00:59:54,061 --> 00:59:56,263
- it's yours.
- Promise?
842
00:59:56,297 --> 00:59:59,066
Absolutely promise,
second I get it, all right?
843
00:59:59,100 --> 01:00:00,401
- All right.
- Wish me luck.
844
01:00:00,434 --> 01:00:02,236
Good luck.
845
01:00:18,819 --> 01:00:23,324
♪ Sun shines through my window ♪
846
01:00:23,357 --> 01:00:28,996
♪ I'm waiting for the sound ♪
847
01:00:29,029 --> 01:00:33,200
♪ Of rain falling down ♪
848
01:00:36,770 --> 01:00:39,273
♪ I'm in a dry spell ♪
849
01:00:41,475 --> 01:00:44,311
♪ Can't hear my mind ♪
850
01:00:46,046 --> 01:00:49,950
♪ All the noise I must unwind ♪
851
01:00:49,984 --> 01:00:51,418
Back.
852
01:00:51,452 --> 01:00:54,755
Let's celebrate.
853
01:00:54,788 --> 01:00:57,124
Come on, drink up.
854
01:01:00,995 --> 01:01:02,696
What's wrong?
855
01:01:04,765 --> 01:01:06,066
Come on,
I had a terrible weekend,
856
01:01:06,100 --> 01:01:08,736
I'm not in the mood for this.
857
01:01:12,273 --> 01:01:13,707
Cheer up.
858
01:01:15,409 --> 01:01:18,245
Play me a song or something.
859
01:01:18,279 --> 01:01:19,914
We need to talk.
860
01:01:19,947 --> 01:01:21,715
Mm-hm.
861
01:01:21,749 --> 01:01:23,784
Well, I told you on day one,
862
01:01:23,817 --> 01:01:26,854
I do not wanna hear,
"We need to talk."
863
01:01:26,887 --> 01:01:29,056
Hm.
864
01:01:29,089 --> 01:01:31,825
Thought I was clear
about our arrangement, huh?
865
01:01:31,859 --> 01:01:34,028
No bullshit.
866
01:01:34,061 --> 01:01:35,362
I'm pregnant.
867
01:01:49,076 --> 01:01:52,213
How much is it gonna cost
to get rid of it?
868
01:01:52,246 --> 01:01:54,848
- I'm thinking about keeping it.
- No way, no.
869
01:01:57,017 --> 01:01:58,752
I can't deal with this bullshit.
870
01:01:58,786 --> 01:02:01,322
- How do I even know it's mine?
- It's yours.
871
01:02:01,355 --> 01:02:03,991
Is this your plan,
think you can scam me?
872
01:02:04,024 --> 01:02:05,893
- Of course not!
- What do you want?
873
01:02:08,195 --> 01:02:10,064
I think you should leave.
874
01:02:13,334 --> 01:02:14,969
Hey, this is my place.
875
01:02:16,971 --> 01:02:18,973
I paid for this apartment.
876
01:02:19,006 --> 01:02:21,543
Leave? Who the hell's apartment
you think this is?
877
01:02:21,576 --> 01:02:23,277
Leave now.
878
01:02:37,391 --> 01:02:39,893
Nobody cares about the baby.
879
01:03:47,161 --> 01:03:48,530
Dad?
880
01:04:19,993 --> 01:04:22,363
Oh, you want my underwear?
881
01:04:22,396 --> 01:04:24,666
- Yeah.
- 500, and you can pay
882
01:04:24,699 --> 01:04:27,067
- through my website.
- Take PayPal?
883
01:04:27,101 --> 01:04:28,502
Sure.
884
01:04:28,536 --> 01:04:30,104
PayPal's fine.
885
01:04:30,137 --> 01:04:31,606
- All right.
- I wish you were here
886
01:04:31,639 --> 01:04:34,475
so you could help
take them off of me, big boy.
887
01:04:34,509 --> 01:04:37,111
Oh, yeah.
888
01:04:38,445 --> 01:04:41,649
Hey, hey,
I brought you breakfast.
889
01:04:41,683 --> 01:04:43,951
- Thanks.
- What's going on?
890
01:04:43,984 --> 01:04:45,653
Oh.
891
01:04:45,687 --> 01:04:48,055
- Uh, did you get the part?
- No.
892
01:04:48,088 --> 01:04:50,057
- I was their second choice.
- Oh.
893
01:04:50,090 --> 01:04:51,659
But, good news, they're
bringing me back next week
894
01:04:51,693 --> 01:04:55,062
for an even better show,
so, yeah.
895
01:04:55,095 --> 01:04:57,197
Feeling pretty positive
about it, to be honest.
896
01:04:57,231 --> 01:04:58,666
Not hungry?
897
01:04:58,700 --> 01:05:01,068
I need...
898
01:05:01,101 --> 01:05:03,036
I need... I need the rent,
899
01:05:03,070 --> 01:05:04,338
'cause you know,
you're a month late,
900
01:05:04,371 --> 01:05:08,008
and you didn't leave
the security deposit.
901
01:05:08,041 --> 01:05:11,345
Why are you
doing this to me, huh?
902
01:05:11,378 --> 01:05:12,514
Haven't I been
a good friend to you?
903
01:05:12,547 --> 01:05:14,281
Why you busting my balls?
904
01:05:14,314 --> 01:05:17,719
You know I'm gonna pay you,
with interest, all right.
905
01:05:17,752 --> 01:05:21,088
You... you are a good friend,
but... but I've got insurance
906
01:05:21,121 --> 01:05:23,023
and property tax,
and I can't lose this place.
907
01:05:23,056 --> 01:05:25,125
Okay, how about this,
how about this?
908
01:05:25,159 --> 01:05:26,694
Okay?
909
01:05:26,728 --> 01:05:28,996
You can Airbnb my room,
and I'll move into that room...
910
01:05:29,029 --> 01:05:31,533
- That room is off limits!
- The garage.
911
01:05:31,566 --> 01:05:33,033
The garage,
I can move stuff around.
912
01:05:33,066 --> 01:05:36,136
I just need more time,
bro, that's it, I swear.
913
01:05:36,170 --> 01:05:38,673
Can I just say, you are
no pleasure to live with either?
914
01:05:38,706 --> 01:05:40,407
I mean, seriously,
you always wake me up
915
01:05:40,441 --> 01:05:42,209
with your nightmares,
and your obsession
916
01:05:42,242 --> 01:05:43,511
with these women...
not many people
917
01:05:43,545 --> 01:05:45,112
would put up with that, Henry.
918
01:05:45,145 --> 01:05:47,181
Then leave.
919
01:05:49,483 --> 01:05:51,586
Come on, you're not
really angry with me.
920
01:05:51,619 --> 01:05:54,988
It's these women,
they're driving you crazy, bro.
921
01:05:55,022 --> 01:05:56,558
And can I just say,
we should resolve this?
922
01:05:56,591 --> 01:05:58,459
And I know exactly how.
923
01:05:58,492 --> 01:06:00,294
- I bring Laura over here.
- No.
924
01:06:00,327 --> 01:06:02,062
What do you think about that?
That's what we should do.
925
01:06:02,095 --> 01:06:03,731
- No, no, you can't do that.
- I will teach you, Henry.
926
01:06:03,765 --> 01:06:05,466
- No, you can't do that!
- You don't have to go crazy
927
01:06:05,499 --> 01:06:07,267
whenever a woman
comes into the room.
928
01:06:07,301 --> 01:06:09,102
I'll be right there with you,
it'll be completely fine.
929
01:06:09,136 --> 01:06:10,538
Just give me more time!
930
01:06:13,508 --> 01:06:16,076
I didn't inherit
a house like you.
931
01:06:19,246 --> 01:06:21,148
You're my one true friend in LA.
932
01:06:23,417 --> 01:06:25,587
I mean, haven't you been happier
since I moved in?
933
01:06:25,620 --> 01:06:27,287
I have been happier,
934
01:06:27,321 --> 01:06:28,523
and I'm grateful.
935
01:06:30,525 --> 01:06:32,594
But the bank needs money.
936
01:06:32,627 --> 01:06:33,795
Fine.
937
01:06:35,663 --> 01:06:37,431
Fine, I'll be out
by the weekend,
938
01:06:37,464 --> 01:06:40,300
and I'll get you your money,
I'm not a thief.
939
01:06:42,369 --> 01:06:44,471
But, you know what,
once I get you that money,
940
01:06:44,506 --> 01:06:46,373
- we're done.
- Well, come on, Eric,
941
01:06:46,406 --> 01:06:47,675
doesn't have to be that way,
we could...
942
01:06:47,709 --> 01:06:49,711
No, you know what?
943
01:06:49,744 --> 01:06:52,412
You know what, fuck you.
Seriously, fuck you!
944
01:06:52,446 --> 01:06:53,815
You know what
your problem is, Henry?
945
01:06:53,848 --> 01:06:55,482
You're obsessed
with a piece of ass,
946
01:06:55,517 --> 01:06:57,284
and because you don't know
how to nail her down,
947
01:06:57,317 --> 01:07:00,722
you make up all these stories to
fulfill your fucking empty life.
948
01:07:00,755 --> 01:07:03,223
You know, all I have to do
is say one word to anybody
949
01:07:03,257 --> 01:07:04,559
about this,
and you're going away.
950
01:07:04,592 --> 01:07:07,427
- No.
- Oh, no, no, no, no, no, no.
951
01:07:07,461 --> 01:07:09,496
Hey, hey, hey, hey, hey.
952
01:07:09,531 --> 01:07:11,431
Fuck, I'm sorry, hey.
953
01:07:11,465 --> 01:07:13,601
I'm so sorry, mate.
954
01:07:13,635 --> 01:07:16,470
Fuck, I'm sorry, I'm sorry.
955
01:07:16,503 --> 01:07:18,438
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
956
01:07:18,472 --> 01:07:19,774
I'm sorry, mate.
957
01:07:22,309 --> 01:07:24,812
I'm sorry, I was angry, bro.
958
01:07:24,846 --> 01:07:26,380
I'm not gonna blackmail ya.
959
01:07:28,282 --> 01:07:29,517
I'm an artist.
960
01:07:33,387 --> 01:07:35,590
But, this,
961
01:07:35,623 --> 01:07:37,324
it's all in your head, Henry.
962
01:07:40,227 --> 01:07:41,763
I know what I know.
963
01:08:51,599 --> 01:08:53,400
Hi, honey.
964
01:08:53,433 --> 01:08:54,802
Are you there?
965
01:08:54,836 --> 01:08:57,170
Yeah, yes.
966
01:08:57,204 --> 01:08:58,740
I can't hear you.
967
01:09:02,442 --> 01:09:04,846
- I'm here.
- Are you shy?
968
01:09:04,879 --> 01:09:06,380
Yes.
969
01:09:08,248 --> 01:09:10,183
You don't need to be, okay?
970
01:09:10,217 --> 01:09:12,486
But, if I can't hear you,
then we can't do this,
971
01:09:12,520 --> 01:09:14,656
and I have to shut you off.
972
01:09:14,689 --> 01:09:16,658
You understand?
973
01:09:16,691 --> 01:09:19,326
Yes.
974
01:09:19,359 --> 01:09:21,328
So?
975
01:09:25,232 --> 01:09:27,367
Oh, okay.
976
01:09:27,401 --> 01:09:29,436
Go on.
977
01:09:29,469 --> 01:09:32,205
What's your name?
978
01:09:32,239 --> 01:09:33,775
Henry.
979
01:09:33,808 --> 01:09:36,944
Is this your first time
doing this?
980
01:09:36,978 --> 01:09:38,846
Yes.
981
01:09:38,880 --> 01:09:40,782
Don't be nervous, Henry.
982
01:09:40,815 --> 01:09:42,984
Uh.
983
01:09:43,017 --> 01:09:45,720
So, what do you wanna see?
984
01:09:47,254 --> 01:09:49,524
Uh, I don't know.
985
01:09:52,392 --> 01:09:55,462
What's your favorite fruit,
Henry?
986
01:09:55,495 --> 01:09:58,900
Do you like strawberries?
987
01:09:58,933 --> 01:10:01,334
Bananas?
988
01:10:01,368 --> 01:10:03,336
Blueberries?
989
01:10:03,370 --> 01:10:04,972
Grapes?
990
01:10:05,006 --> 01:10:06,974
Mangoes?
991
01:10:07,008 --> 01:10:09,010
Figs.
992
01:10:11,344 --> 01:10:13,480
Figs?
993
01:10:13,514 --> 01:10:16,383
That is an unusual request.
994
01:10:16,416 --> 01:10:18,720
I don't have any figs.
995
01:10:18,753 --> 01:10:23,624
Maybe we can settle
for strawberries.
996
01:10:23,658 --> 01:10:25,927
They're soft on the inside,
and...
997
01:10:25,960 --> 01:10:29,731
I didn't really come
to talk about fruit.
998
01:10:29,764 --> 01:10:31,966
Okay.
999
01:10:31,999 --> 01:10:34,434
Let's try something else.
1000
01:10:34,468 --> 01:10:38,873
Uh, uh, just... just please...
please... please stop... stop that.
1001
01:10:38,906 --> 01:10:41,341
I think you called
the wrong person.
1002
01:10:41,374 --> 01:10:43,678
This is what I do.
1003
01:10:43,711 --> 01:10:45,046
What is it you want?
1004
01:10:46,914 --> 01:10:50,651
Just to talk, please.
1005
01:10:52,620 --> 01:10:55,623
Okay, what do you
wanna talk about?
1006
01:10:57,825 --> 01:11:00,061
I don't... I don't know,
maybe would be nice
1007
01:11:00,094 --> 01:11:02,830
to maybe meet in person
1008
01:11:02,864 --> 01:11:04,732
and talk, and, you know, we...
1009
01:11:04,766 --> 01:11:07,467
Henry, I only do webcam.
1010
01:11:07,501 --> 01:11:09,637
I'm not a call girl.
1011
01:11:09,670 --> 01:11:12,607
Plus, we're probably
not even in the same state.
1012
01:11:14,407 --> 01:11:16,376
You're... you're in LA, right?
1013
01:11:16,409 --> 01:11:18,045
What?
1014
01:11:18,079 --> 01:11:20,782
Yeah, you're...
you're in Silver Lake.
1015
01:11:20,815 --> 01:11:22,917
I'm not... I'm not that far away,
we could meet up for coffee,
1016
01:11:22,950 --> 01:11:27,088
and you know, just talk
about anything you want and...
1017
01:11:27,121 --> 01:11:28,890
How do you know that?
1018
01:11:28,923 --> 01:11:31,025
Listen, you creep,
stay away from me,
1019
01:11:31,058 --> 01:11:33,628
and never contact me again,
or I'm calling the cops.
1020
01:11:33,661 --> 01:11:35,029
I have your
credit card information
1021
01:11:35,062 --> 01:11:36,531
and I will put you away to jail.
1022
01:11:36,564 --> 01:11:37,665
- I'm sorry, I didn't...
- Do you hear me?
1023
01:11:37,698 --> 01:11:39,466
I'm sorry, I didn't... I'm sorry.
1024
01:13:16,063 --> 01:13:17,832
I can stand
being spoiled a little.
1025
01:13:17,865 --> 01:13:20,167
The gentleman I'm going to see
did very little spoiling.
1026
01:13:20,201 --> 01:13:22,069
I'd like to spoil him just once.
1027
01:13:22,103 --> 01:13:23,470
You sure you don't want me
to go in with you?
1028
01:13:23,503 --> 01:13:24,538
No, no, I can handle it.
1029
01:13:24,572 --> 01:13:25,472
Well, if things get rough,
remember I'm here.
1030
01:13:41,989 --> 01:13:43,958
Hey, look at this.
1031
01:13:43,991 --> 01:13:45,760
Yeah.
1032
01:13:45,793 --> 01:13:47,460
Woo!
1033
01:13:52,199 --> 01:13:55,202
I can't wait for you all night.
1034
01:13:55,236 --> 01:13:57,538
Why don't you
put the fucking mask on?
1035
01:14:02,510 --> 01:14:04,845
Wear it now, or go back
to your room and stay there.
1036
01:14:14,555 --> 01:14:16,190
What is this?
1037
01:14:27,068 --> 01:14:28,703
Tessa.
1038
01:15:37,104 --> 01:15:39,073
No.
1039
01:15:42,143 --> 01:15:44,145
No, no, no.
1040
01:16:04,065 --> 01:16:05,766
How do you know about that?
1041
01:16:11,939 --> 01:16:13,974
Laura?
1042
01:16:16,077 --> 01:16:17,378
Dad?
1043
01:16:26,787 --> 01:16:29,824
No, no, I'm not gonna...
I can't... I'm not gonna...
1044
01:16:40,101 --> 01:16:41,702
Who's there?
1045
01:16:43,337 --> 01:16:45,106
I said who's there?
1046
01:16:45,139 --> 01:16:47,208
Come out.
1047
01:16:50,111 --> 01:16:51,679
Don't move or I'll shoot.
1048
01:16:56,317 --> 01:16:58,786
Please, no, no.
1049
01:17:23,711 --> 01:17:26,947
Hey, uh, so I got a job
at a restaurant,
1050
01:17:26,981 --> 01:17:29,250
and I asked for
an advance to pay rent,
1051
01:17:29,283 --> 01:17:30,885
and they said
they'd think about it.
1052
01:17:34,755 --> 01:17:37,391
So, that's... anyway,
I'm gonna go out.
1053
01:17:37,424 --> 01:17:39,326
Uh.
1054
01:18:25,072 --> 01:18:27,975
This is for you, mate.
1055
01:18:40,788 --> 01:18:42,223
Ah, hello, cutie.
1056
01:18:42,256 --> 01:18:44,959
Hello, cutie.
1057
01:18:44,992 --> 01:18:47,228
Let me make you a drink.
1058
01:18:47,261 --> 01:18:50,030
Okay, act... actually, you know
what, I'm okay for a drink.
1059
01:18:50,064 --> 01:18:52,800
I... I think I've had enough.
1060
01:18:52,833 --> 01:18:55,402
Honey,
it's never enough with me.
1061
01:18:55,436 --> 01:18:57,504
Ha.
1062
01:18:57,539 --> 01:19:01,875
And I am going to make you...
1063
01:19:03,410 --> 01:19:05,513
...something very special.
1064
01:19:14,188 --> 01:19:15,823
- There.
- Oh, thank you.
1065
01:19:15,856 --> 01:19:17,958
Yeah, come on,
don't be a party pooper.
1066
01:19:17,992 --> 01:19:21,195
- Just come on.
- Yeah.
1067
01:19:21,228 --> 01:19:23,230
- Let's toast.
- All right.
1068
01:19:23,264 --> 01:19:24,865
- Cheers.
- Cheers.
1069
01:19:29,069 --> 01:19:30,437
- What's up?
- Huh?
1070
01:19:30,471 --> 01:19:33,107
Do you think I'm gonna
roofie you or something?
1071
01:19:33,140 --> 01:19:35,175
Ah, no.
1072
01:19:35,209 --> 01:19:37,512
No, the... no, I'm just...
1073
01:19:37,545 --> 01:19:39,346
No, I'd prefer yours, though,
1074
01:19:39,380 --> 01:19:41,949
'cause, you know, lipstick.
1075
01:19:46,353 --> 01:19:48,322
- Ahh.
- Wow.
1076
01:19:48,355 --> 01:19:50,057
Huh?
1077
01:19:50,090 --> 01:19:53,193
Oh, I love a man
who can hold his liquor.
1078
01:19:53,227 --> 01:19:54,928
Mm, yeah.
1079
01:19:54,962 --> 01:19:56,864
Okay, while you finish yours,
I'm gonna go
1080
01:19:56,897 --> 01:19:58,832
make myself another.
1081
01:19:58,866 --> 01:20:01,101
Yeah, wait, wait, wait,
lipstick.
1082
01:20:09,644 --> 01:20:11,078
That's it.
1083
01:20:13,013 --> 01:20:15,015
- Thank you.
- Hm.
1084
01:20:22,956 --> 01:20:24,158
Ahh.
1085
01:20:26,193 --> 01:20:28,128
Nice apartment.
1086
01:20:28,162 --> 01:20:29,496
Thanks.
1087
01:20:31,533 --> 01:20:33,334
How was your drink?
1088
01:20:33,367 --> 01:20:35,102
Oh, it's delicious, thank you.
1089
01:20:35,135 --> 01:20:37,037
- Mm, good, enjoy.
- Very delicious.
1090
01:20:37,071 --> 01:20:39,574
- Thanks.
- By the way.
1091
01:20:39,607 --> 01:20:41,108
- Hm?
- I don't know if anyone
1092
01:20:41,141 --> 01:20:43,444
ever told you,
but you have a beautiful,
1093
01:20:43,477 --> 01:20:46,380
beautiful neck.
1094
01:20:46,413 --> 01:20:48,449
Ahh.
1095
01:20:48,482 --> 01:20:52,152
You turn me on.
1096
01:20:52,186 --> 01:20:54,254
Ah.
1097
01:20:54,288 --> 01:20:56,290
Well.
1098
01:20:59,993 --> 01:21:02,597
- Well?
- Uh-huh.
1099
01:21:02,630 --> 01:21:04,064
Cheers.
1100
01:21:06,333 --> 01:21:08,502
I wanna kiss every inch of you.
1101
01:21:08,536 --> 01:21:11,539
Mm, so romantic.
1102
01:21:11,573 --> 01:21:14,174
- Married?
- What? No.
1103
01:21:14,208 --> 01:21:15,476
Oh.
1104
01:21:17,277 --> 01:21:20,314
Friends shouldn't keep secrets,
don't you agree?
1105
01:21:20,347 --> 01:21:22,584
Oh, for sure.
1106
01:21:22,617 --> 01:21:24,552
So,
1107
01:21:24,586 --> 01:21:28,922
do you like other people
watching us?
1108
01:21:28,956 --> 01:21:32,359
Or you prefer
to have sex in private?
1109
01:21:32,393 --> 01:21:34,294
Huh?
1110
01:21:34,328 --> 01:21:36,397
Oh, hi there.
1111
01:21:36,430 --> 01:21:39,299
Eric, could you introduce me
to your friend?
1112
01:21:41,001 --> 01:21:42,970
What are you talking about?
1113
01:21:43,003 --> 01:21:45,507
That one.
1114
01:21:45,540 --> 01:21:47,709
I thought we agreed
to no secrets.
1115
01:21:47,742 --> 01:21:49,276
Uh.
1116
01:21:49,309 --> 01:21:53,581
But, you took the tape off,
didn't you?
1117
01:21:55,382 --> 01:21:58,152
I don't... I...
1118
01:21:58,185 --> 01:22:01,355
- I should go.
- No, that's okay.
1119
01:22:01,388 --> 01:22:03,123
Don't worry.
1120
01:22:03,157 --> 01:22:05,593
I just thought it's rude
1121
01:22:05,627 --> 01:22:08,328
not to say hello
to our mutual friend.
1122
01:22:08,362 --> 01:22:10,632
Hm?
1123
01:22:10,665 --> 01:22:14,702
I know, why don't we
invite him over?
1124
01:22:14,736 --> 01:22:16,270
- Hm?
- I've...
1125
01:22:16,303 --> 01:22:18,038
Or,
1126
01:22:18,071 --> 01:22:21,074
we can go to his place.
1127
01:22:21,108 --> 01:22:23,210
Okay, I've... I've made a mistake.
1128
01:22:23,243 --> 01:22:24,978
Um, I'm gonna go, okay?
1129
01:22:25,012 --> 01:22:26,548
I'm just... I should...
I should just go.
1130
01:22:26,581 --> 01:22:29,416
- No.
- Oh, my God.
1131
01:22:29,450 --> 01:22:32,319
One more kiss, baby,
just before you go.
1132
01:22:35,088 --> 01:22:37,257
No, what are you doing?
1133
01:22:37,291 --> 01:22:39,527
No, this...
1134
01:22:39,561 --> 01:22:41,629
I'm sorry, this was a mistake.
1135
01:22:41,663 --> 01:22:43,665
I'm sorry, I'm sorry.
1136
01:22:46,568 --> 01:22:48,135
Tell me his name.
1137
01:22:49,303 --> 01:22:52,707
Tell me his name.
1138
01:22:52,740 --> 01:22:55,108
His name's Henry.
1139
01:22:55,142 --> 01:22:57,077
Hm.
1140
01:22:59,213 --> 01:23:02,349
Hello, Henry.
1141
01:23:02,382 --> 01:23:04,586
Henry, why won't you come over
1142
01:23:04,619 --> 01:23:06,487
and join the party?
1143
01:23:06,521 --> 01:23:08,556
- He can't.
- Why not?
1144
01:23:10,692 --> 01:23:13,227
Because he gets panic attacks
and he can't talk to girls.
1145
01:23:13,260 --> 01:23:15,496
Oh, so he can just sit there,
1146
01:23:15,530 --> 01:23:19,066
and spy on me and jerk off?
1147
01:23:19,099 --> 01:23:20,568
Apparently.
1148
01:23:20,602 --> 01:23:25,172
Well, this is so fucked.
1149
01:23:25,205 --> 01:23:29,076
Henry, why won't you
turn the webcam on
1150
01:23:29,109 --> 01:23:31,111
so I can see you?
1151
01:23:31,144 --> 01:23:32,747
Leave him alone.
1152
01:23:32,780 --> 01:23:36,116
Henry, I think I deserve to see
1153
01:23:36,149 --> 01:23:38,553
the man who's been spying on me.
1154
01:23:38,586 --> 01:23:41,488
Turn the webcam on.
1155
01:23:43,591 --> 01:23:45,560
Just turn it on, Henry.
1156
01:24:07,515 --> 01:24:10,317
Hm.
1157
01:24:10,350 --> 01:24:12,452
Young.
1158
01:24:12,486 --> 01:24:15,289
I thought he would be older.
1159
01:24:15,322 --> 01:24:18,125
Well, Henry, why won't you
1160
01:24:18,158 --> 01:24:21,128
come over tonight
so we could finish this nonsense
1161
01:24:21,161 --> 01:24:24,364
- once and for all?
- I told you, he can't.
1162
01:24:24,398 --> 01:24:26,133
Let's just forget it, huh?
1163
01:24:26,166 --> 01:24:28,468
Let's just forget it.
1164
01:24:28,502 --> 01:24:31,739
Then, why are you here anyways?
1165
01:24:31,773 --> 01:24:33,407
Hm?
1166
01:24:35,877 --> 01:24:37,879
So, that your perverted friend
1167
01:24:37,912 --> 01:24:39,446
could watch you
having sex with me?
1168
01:24:39,479 --> 01:24:41,448
No, no, no, no, no,
that's not it at all.
1169
01:24:41,481 --> 01:24:44,484
That's not it at all, I...
no, that's not it.
1170
01:24:44,519 --> 01:24:46,688
I... what I wanted was...
1171
01:24:46,721 --> 01:24:48,790
I wanted... I had...
I had to see you.
1172
01:24:50,858 --> 01:24:53,260
I had to.
1173
01:24:53,293 --> 01:24:56,363
I wanted to come here
so that we could...
1174
01:24:56,396 --> 01:24:58,465
So we could fuck
in front of your friend?
1175
01:24:58,498 --> 01:25:00,902
No, listen, look,
I agree with you.
1176
01:25:00,935 --> 01:25:03,671
Henry, he is a weirdo.
1177
01:25:03,705 --> 01:25:05,607
I mean, he sits in his room
all day and he looks at women,
1178
01:25:05,640 --> 01:25:08,643
and yes, I humor him,
but when I saw you...
1179
01:25:10,912 --> 01:25:13,715
...it was different.
1180
01:25:13,748 --> 01:25:16,450
I wanted to touch you.
1181
01:25:16,483 --> 01:25:18,251
I wanted to...
1182
01:25:18,285 --> 01:25:21,488
to smell you,
to gaze into your eyes,
1183
01:25:21,522 --> 01:25:24,391
to... to kiss your lips.
1184
01:25:24,424 --> 01:25:26,493
I couldn't stand seeing you
with other men, I...
1185
01:25:26,527 --> 01:25:28,696
I wanted it to be me, you know.
1186
01:25:28,730 --> 01:25:30,598
I mean, I knew...
I knew it could be.
1187
01:25:30,632 --> 01:25:34,201
I know, yes,
I know it sounds crazy,
1188
01:25:34,234 --> 01:25:36,236
and I know I'm probably
a piece of shit,
1189
01:25:36,269 --> 01:25:38,506
and you could just, like,
tell me to get lost,
1190
01:25:38,539 --> 01:25:40,541
or call the cops, and that
would be completely fair,
1191
01:25:40,575 --> 01:25:43,310
but,
1192
01:25:43,343 --> 01:25:44,946
I had to give us a chance.
1193
01:25:48,315 --> 01:25:49,917
Hm.
1194
01:25:49,951 --> 01:25:51,653
And you're
a very good bullshitter.
1195
01:25:51,686 --> 01:25:54,221
No, I'm not bullshitting.
1196
01:25:54,254 --> 01:25:57,290
When you kissed me,
1197
01:25:57,324 --> 01:25:59,426
it felt as if
my heart might explode.
1198
01:26:01,361 --> 01:26:04,264
Well, it was a good kiss.
1199
01:26:04,297 --> 01:26:06,366
Most men don't know how to kiss.
1200
01:26:08,670 --> 01:26:12,305
Maybe one more kiss, huh?
1201
01:26:12,339 --> 01:26:13,775
Before you kick me out.
1202
01:26:29,824 --> 01:26:33,427
I should go, 'cause...
1203
01:26:33,460 --> 01:26:35,797
I'm sorry if you feel
I've deceived you.
1204
01:26:35,830 --> 01:26:38,432
I promise that Henry
won't bother you again,
1205
01:26:38,465 --> 01:26:41,468
neither will I.
1206
01:26:41,501 --> 01:26:44,572
I... I'll never forget you.
1207
01:26:44,605 --> 01:26:46,941
You're the most beautiful woman
I've ever seen.
1208
01:26:46,974 --> 01:26:48,609
Will you shut up?
1209
01:27:00,420 --> 01:27:02,422
Shall we?
1210
01:27:15,036 --> 01:27:17,270
Bye, Henry.
1211
01:28:28,509 --> 01:28:30,745
So, Laura's gonna
come pick me up.
1212
01:28:30,778 --> 01:28:34,314
Gonna crash at hers
until I find my own place.
1213
01:28:37,552 --> 01:28:40,922
Not that it means anything
to you, but,
1214
01:28:40,955 --> 01:28:43,456
me and Laura really like
each other, Henry.
1215
01:29:17,859 --> 01:29:19,794
Hey, I only got
half the deposit.
1216
01:29:19,827 --> 01:29:21,394
I hope cash is okay.
1217
01:29:23,197 --> 01:29:24,699
What are you wearing?
1218
01:29:24,732 --> 01:29:26,767
You look like an idiot,
take that off, Henry.
1219
01:29:28,669 --> 01:29:30,137
Seriously.
1220
01:29:34,575 --> 01:29:35,877
What's going on?
1221
01:29:37,845 --> 01:29:39,547
What are you doing, Henry?
1222
01:29:53,227 --> 01:29:55,663
Hello.
1223
01:29:55,696 --> 01:29:57,598
Hello?
1224
01:29:59,867 --> 01:30:01,035
Eric?
1225
01:30:03,070 --> 01:30:04,639
Eric?
1226
01:30:10,077 --> 01:30:11,679
Eric?
1227
01:30:57,258 --> 01:30:58,926
Henry?
1228
01:31:04,932 --> 01:31:06,233
Henry?
1229
01:31:06,267 --> 01:31:08,002
Please help me.
1230
01:31:11,038 --> 01:31:13,541
I'm hurt.
1231
01:31:13,574 --> 01:31:15,910
Where are you?
1232
01:31:15,943 --> 01:31:17,178
In here.
1233
01:31:19,180 --> 01:31:20,848
Just hurry.
1234
01:31:25,987 --> 01:31:27,555
I'm bleeding.
1235
01:31:30,024 --> 01:31:32,293
I'm dying.
1236
01:31:34,929 --> 01:31:36,230
I'm so scared.
1237
01:31:38,733 --> 01:31:40,301
So cold and dark.
1238
01:31:42,670 --> 01:31:44,605
I don't... I don't like the dark.
1239
01:31:47,608 --> 01:31:49,643
Please help me.
1240
01:31:56,050 --> 01:31:57,685
Help me.
1241
01:32:09,897 --> 01:32:11,732
My son did something bad.
1242
01:32:14,769 --> 01:32:17,838
Where is your son?
1243
01:32:17,872 --> 01:32:20,341
He's in his room.
1244
01:32:20,374 --> 01:32:23,044
I put him there.
1245
01:32:23,077 --> 01:32:25,746
I lock him up
when he does something bad.
1246
01:32:38,225 --> 01:32:39,360
Ahh.
1247
01:32:39,393 --> 01:32:41,262
Please, please!
1248
01:32:52,173 --> 01:32:54,742
Please!
1249
01:32:54,775 --> 01:32:57,211
Please stop!
1250
01:32:57,244 --> 01:32:58,979
Stop!
1251
01:33:07,321 --> 01:33:09,623
Let go.
1252
01:33:21,836 --> 01:33:23,304
Henry, please!
1253
01:33:33,814 --> 01:33:36,851
I thought...
I thought I killed you
1254
01:33:36,884 --> 01:33:39,687
and buried you in the yard.
1255
01:33:39,720 --> 01:33:41,956
Now you're trying to blame me?
1256
01:33:49,096 --> 01:33:51,165
I'm...
1257
01:33:51,198 --> 01:33:53,901
I'm so sorry, I...
1258
01:33:53,934 --> 01:33:56,137
I thought that you were
doing it the whole time,
1259
01:33:56,170 --> 01:33:59,306
but it was... it was...
it was him.
1260
01:33:59,340 --> 01:34:01,842
It was him.
1261
01:34:01,876 --> 01:34:04,378
It was my dad.
I'm so sorry.
1262
01:34:04,411 --> 01:34:06,313
Don't be such
a fucking coward, Henry.
1263
01:34:06,347 --> 01:34:08,782
- Fucking do it!
- No!
1264
01:34:10,317 --> 01:34:13,287
Don't do it.
1265
01:34:13,320 --> 01:34:15,356
Please.
1266
01:34:18,259 --> 01:34:21,061
Fuck you!
1267
01:34:21,095 --> 01:34:23,797
No, don't do it!
1268
01:34:27,835 --> 01:34:30,304
Fucking do it!
1269
01:34:34,408 --> 01:34:36,377
He's gonna live inside of me.
1270
01:34:36,410 --> 01:34:38,045
He's not gonna let me go.
1271
01:34:50,357 --> 01:34:52,259
You're never gonna let me go.
1272
01:34:56,363 --> 01:34:57,898
I'm sorry.
1273
01:35:01,101 --> 01:35:03,737
But I have to bury you.
1274
01:35:26,512 --> 01:35:31,512
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1275
01:35:40,374 --> 01:35:43,444
♪ I was on the borderline ♪
1276
01:35:48,115 --> 01:35:52,119
♪ I was only easing my mind ♪
1277
01:35:56,023 --> 01:35:59,360
♪ I was on the 4th of July ♪
1278
01:36:03,264 --> 01:36:06,967
♪ Out on the fire escape
getting high ♪
1279
01:36:11,472 --> 01:36:15,843
♪ I was on a bridge
in the cold night ♪
1280
01:36:19,313 --> 01:36:22,983
♪ I was on a mountain
in the sunlight ♪
1281
01:36:27,021 --> 01:36:31,492
♪ I was on a river
in the wake ♪
1282
01:36:34,128 --> 01:36:38,832
♪ Take too much,
take too much to take ♪
1283
01:36:42,369 --> 01:36:46,006
♪ I had a dream
the other night ♪
1284
01:36:49,577 --> 01:36:54,148
♪ I was making love
like I was all right ♪
1285
01:36:57,885 --> 01:37:01,355
♪ I was on some hater shit ♪
1286
01:37:05,059 --> 01:37:09,564
♪ Too young to die,
too old to quit ♪
1287
01:37:15,369 --> 01:37:18,872
♪ Then I got it in my mind ♪
1288
01:37:18,906 --> 01:37:22,176
♪ I was gonna save the world ♪
1289
01:37:30,552 --> 01:37:35,055
♪ And I walked into a bar
and I fell in love ♪
1290
01:37:35,089 --> 01:37:41,663
♪ With the wrong girl ♪
1291
01:37:45,700 --> 01:37:51,639
♪ And now
the only thing I want ♪
1292
01:38:01,048 --> 01:38:07,522
♪ Is just the thrill
of feeling calm ♪
86179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.