All language subtitles for DOPP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 NEKOCHAN SUB visit:myjavsub.blogspot.com 2 00:02:20,200 --> 00:02:22,900 - Please use this. - Please have some tea first. 3 00:02:39,700 --> 00:02:40,700 Did you not hear ... 4 00:02:41,200 --> 00:02:45,300 Do you think he'll eat that food? 5 00:02:46,200 --> 00:02:47,900 Mom! What are you talking about? 6 00:02:48,900 --> 00:02:50,900 My mother's cup of tea is cold. 7 00:02:51,700 --> 00:02:58,500 If it is too hot, it will be difficult to drink, just like that. 8 00:02:59,700 --> 00:03:02,300 He never drank green tea. 9 00:03:02,500 --> 00:03:03,900 I only drink black tea. 10 00:03:04,200 --> 00:03:07,500 You like to drink green tea, right? 11 00:03:10,000 --> 00:03:12,500 He likes to drink green tea, because it is very good. 12 00:03:12,800 --> 00:03:15,000 Every time Mom invited him, He was happy to drink his mother's tea. 13 00:03:15,300 --> 00:03:18,100 You like to drink black tea, right? 14 00:03:18,400 --> 00:03:20,000 Each time so often add a little sugar. 15 00:03:20,300 --> 00:03:22,500 The temperature should be a little warm. 16 00:03:23,400 --> 00:03:25,000 Both of you are so ... 17 00:03:25,500 --> 00:03:28,000 He is mine ... It is not allowed to trouble him. 18 00:03:46,000 --> 00:03:48,200 I take a shower! 19 00:05:56,700 --> 00:05:58,200 Very comfortable. 20 00:05:58,500 --> 00:06:00,200 Really comfortable oh 21 00:06:00,800 --> 00:06:02,200 My leg, too, let me help you clean it. 22 00:06:04,400 --> 00:06:05,700 Wait! 23 00:06:06,800 --> 00:06:09,000 Why did he and his mother bathe together? 24 00:08:03,500 --> 00:08:07,000 Is this the smell of chimpanzees? 25 00:08:07,600 --> 00:08:11,500 Now I seem to be able to imagine that scene. 26 00:08:13,000 --> 00:08:15,600 Mom ... Really? 27 00:08:16,100 --> 00:08:19,500 Do you want this new member to add a new member? 28 00:14:29,200 --> 00:14:31,700 Since when does Mother want such children ... 29 00:14:33,700 --> 00:14:36,300 I will have it before you. 30 00:15:01,000 --> 00:15:02,700 Do you love me? 31 00:15:05,000 --> 00:15:07,200 Of course. 32 00:15:10,200 --> 00:15:12,000 Then, Right now, please contact me. 33 00:15:14,400 --> 00:15:15,900 What are you talking about? 34 00:15:18,100 --> 00:15:19,600 Mom is here ... 35 00:15:21,200 --> 00:15:22,600 That does not matter. 36 00:15:23,300 --> 00:15:25,300 I beg you that. 37 00:15:32,100 --> 00:15:33,700 As long as you don't make noise. Okay. 38 00:15:55,500 --> 00:15:59,000 It's okay, mom is fast asleep like dead. 39 00:19:18,000 --> 00:19:19,500 Lick it, bro. 40 00:22:03,000 --> 00:22:04,500 Make it stronger. 41 00:23:27,000 --> 00:23:28,700 It is hardened. 42 00:23:41,700 --> 00:23:43,200 Great. 43 00:25:37,500 --> 00:25:38,800 That is okay. 44 00:25:39,200 --> 00:25:41,700 No, I want more than that. 45 00:25:43,400 --> 00:25:46,000 It's okay, mom won't wake up. 46 00:26:39,000 --> 00:26:42,200 Do not make noise. 47 00:27:20,000 --> 00:27:21,900 I will be gentle as usual. 48 00:27:23,100 --> 00:27:24,800 As usual. 49 00:29:52,800 --> 00:29:54,800 Is this not what I want? 50 00:30:12,600 --> 00:30:13,900 What happened to him? 51 00:30:15,800 --> 00:30:18,500 I feel a bit tired. 52 00:30:38,900 --> 00:30:42,700 Right, It's my mother's turn to cook. 53 00:30:44,200 --> 00:30:48,700 Alright, then I'll find a way to do it in front of Mom. 54 00:30:49,200 --> 00:30:50,600 I realized that. 55 00:30:51,400 --> 00:30:53,100 But I have a way that will make you all tired. 56 00:31:05,000 --> 00:31:06,500 Are you telling the truth? 57 00:32:09,800 --> 00:32:11,500 I have something to tell you, listen to me. 58 00:32:21,900 --> 00:32:23,700 Are you telling the truth? 59 00:33:04,300 --> 00:33:06,300 Not here. 60 00:34:25,000 --> 00:34:26,500 Tell me about it. 61 00:34:26,800 --> 00:34:28,000 What? 62 00:34:28,400 --> 00:34:32,600 What did you do in the kitchen? 63 00:34:38,000 --> 00:34:39,900 I did not do anything. 64 00:34:42,200 --> 00:34:43,700 He lied. 65 00:35:05,200 --> 00:35:07,000 Can you tell the truth? 66 00:38:35,000 --> 00:38:37,000 Mom won't hear, don't worry. 67 00:40:48,000 --> 00:40:51,000 - It's too big. - I'll keep adding in. 68 00:42:25,800 --> 00:42:27,500 Very comfortable. 69 00:42:30,400 --> 00:42:34,000 Very interesting, much more comfortable than usual. 70 00:43:08,000 --> 00:43:11,000 Please, be stronger. 71 00:43:16,000 --> 00:43:19,200 Can you take it out? 72 00:43:21,600 --> 00:43:23,100 Is not. 73 00:43:24,600 --> 00:43:26,500 Move your waist. 74 00:43:30,000 --> 00:43:31,500 Do not stop. 75 00:43:35,500 --> 00:43:36,900 Right. 76 00:45:21,700 --> 00:45:24,200 Mom, let me help you. 77 00:45:25,600 --> 00:45:27,000 What do you do now? 78 00:45:27,500 --> 00:45:30,200 Help me with Lopocher. 79 00:46:16,100 --> 00:46:18,600 That feeling has finally come true. 80 00:46:19,500 --> 00:46:23,600 I finally see him and his mother in the sex scene. 81 00:46:24,100 --> 00:46:25,300 But.... 82 00:46:25,600 --> 00:46:30,000 When that kind of love beyond the love of a mother. 83 00:46:31,000 --> 00:46:34,500 It will turn to the feeling of man and woman. 84 00:46:35,700 --> 00:46:37,000 Is not.... 85 00:46:37,600 --> 00:46:40,500 They are not real mother and child. 86 00:46:41,400 --> 00:46:43,400 She is just a stepmother. 87 00:46:45,000 --> 00:46:47,700 But even as stepmother. 88 00:46:48,300 --> 00:46:50,000 I will never lose him. 89 00:47:00,000 --> 00:47:01,500 I ... 90 00:47:02,600 --> 00:47:04,200 What happened to you? 91 00:47:08,000 --> 00:47:09,700 I could not sleep. 92 00:47:12,300 --> 00:47:13,600 Really? 93 00:47:17,000 --> 00:47:18,500 Right. 94 00:47:19,200 --> 00:47:20,700 A little. 95 00:47:24,600 --> 00:47:26,000 I still think ... 96 00:47:26,700 --> 00:47:29,000 We should do this ... A formal wedding ... 97 00:47:31,200 --> 00:47:33,700 Uh, that is true ... 98 00:47:37,000 --> 00:47:39,200 At that moment, his father passed away. 99 00:47:40,300 --> 00:47:41,800 So people have no mind. 100 00:47:41,900 --> 00:47:44,300 Finally, the wedding cannot take place. 101 00:47:46,800 --> 00:47:48,900 Right. 102 00:47:50,400 --> 00:47:54,400 And at the same time don't know where to run to a stepmother. 103 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 After his father died. 104 00:48:03,000 --> 00:48:06,300 She suddenly appeared, That time really scared me. 105 00:48:08,600 --> 00:48:09,900 I think ... 106 00:48:10,300 --> 00:48:13,800 If we get married, Does she feel happy? 107 00:48:18,900 --> 00:48:20,500 Will she attend? 108 00:48:21,800 --> 00:48:23,500 Does she attend? 109 00:48:24,800 --> 00:48:26,800 No no! 110 00:48:27,900 --> 00:48:29,700 She will feel happy. 111 00:48:30,900 --> 00:48:34,800 Of course, Because this is also the happiness of both of us. 112 00:48:39,000 --> 00:48:42,200 Then we will have children together. 113 00:48:43,200 --> 00:48:45,700 This will make it even happier. 114 00:48:46,200 --> 00:48:47,700 Right. 115 00:48:49,300 --> 00:48:50,600 That is for sure. 116 00:48:53,300 --> 00:48:54,700 Right... 117 00:51:20,600 --> 00:51:21,900 No way... 118 00:51:22,300 --> 00:51:25,000 Now I just want to do it. 119 00:51:43,800 --> 00:51:45,500 Kiss me 120 00:53:06,600 --> 00:53:09,900 Doing so will wake her up. 121 00:54:16,200 --> 00:54:17,800 Let her see it. 122 00:54:18,000 --> 00:54:19,400 What are you talking about? 123 00:54:21,800 --> 00:54:24,800 Please do not joke like that. 124 00:57:06,400 --> 00:57:08,100 Do you want me to lick it for you? 125 00:57:09,500 --> 00:57:10,900 Hurry up, brother. 126 01:00:02,200 --> 01:00:03,900 Hurry up and come here and let him in. 127 01:00:07,800 --> 01:00:09,000 Look. 128 01:00:09,100 --> 01:00:10,800 It's wet inside, what are you waiting for. 129 01:03:13,200 --> 01:03:14,500 This is amazing. 130 01:04:54,700 --> 01:04:56,700 Let me put it from behind. 131 01:09:07,200 --> 01:09:09,100 Do you feel happy? 132 01:09:09,700 --> 01:09:12,000 Chang, very happy. 133 01:11:44,800 --> 01:11:46,500 That... 134 01:11:48,400 --> 01:11:49,900 - Really. - Mom. 135 01:11:51,000 --> 01:11:52,500 Really... 136 01:11:54,400 --> 01:11:56,800 We have been living together since last month. 137 01:11:58,300 --> 01:12:01,000 Every time I see him and his mother ... 138 01:12:04,300 --> 01:12:05,800 I have a feeling he's getting further away from me. 139 01:12:08,000 --> 01:12:10,500 He doesn't love you the same as before. 140 01:12:16,300 --> 01:12:21,500 Time has given me a clearer view of him. 141 01:12:21,900 --> 01:12:24,000 Too far away from mother. 142 01:12:26,200 --> 01:12:28,500 You also have the right ... 143 01:12:31,000 --> 01:12:32,500 That's right .... 144 01:12:33,600 --> 01:12:37,200 The time I lived with him. 145 01:12:38,200 --> 01:12:40,200 It was an irreplaceable treasure. 146 01:12:42,500 --> 01:12:45,600 Mom and him time ... 147 01:12:45,900 --> 01:12:47,700 Much shorter than me. 148 01:12:49,450 --> 01:12:52,000 Mother obsessed when facing him like a mother. 149 01:12:52,450 --> 01:12:56,600 So, for a while unable to control his emotions. 150 01:13:02,000 --> 01:13:03,500 Later.... 151 01:13:04,400 --> 01:13:07,500 I feel uncomfortable being his mother. 152 01:13:09,400 --> 01:13:11,200 So do not worry. 153 01:13:12,400 --> 01:13:13,900 But I could not stand it. 154 01:13:15,400 --> 01:13:17,700 Ever since I caught you. 155 01:13:18,600 --> 01:13:22,600 See mom do it with him. I feel very uncomfortable. 156 01:13:23,000 --> 01:13:24,400 I feel jealous. 157 01:13:24,900 --> 01:13:27,900 That's because I don't want to lose it. 158 01:13:29,500 --> 01:13:34,700 Mom's feelings for him, not inferior to children. 159 01:13:35,400 --> 01:13:38,700 My thoughts are the same as mom. 160 01:13:40,900 --> 01:13:43,100 I want to be loved by him more. I want to be loved by him more. 161 01:13:46,500 --> 01:13:48,200 Let me sit a little. 162 01:13:53,500 --> 01:13:55,500 Wait, wait! 163 01:14:00,300 --> 01:14:02,700 Wait, wait! What's going on? 164 01:15:52,500 --> 01:15:53,900 It is too hard. 165 01:15:56,300 --> 01:15:57,800 It is bigger. 166 01:15:58,300 --> 01:15:59,500 That's very wonderful. 167 01:15:59,900 --> 01:16:02,300 No, is there any other way? 168 01:16:47,000 --> 01:16:49,900 It was really too big. 169 01:16:55,000 --> 01:16:57,000 Too big. 170 01:16:59,600 --> 01:17:01,900 I'll use your mouth to help me. 171 01:28:27,200 --> 01:28:29,500 Awesome, hard. 172 01:44:34,900 --> 01:44:36,900 Oh, let me put it in from the back. 173 01:44:38,600 --> 01:44:39,950 Lie on the sofa. 174 01:44:46,500 --> 01:44:48,400 Bring your ass this way. 175 01:56:41,300 --> 01:56:42,900 A little faster. 176 01:56:45,400 --> 01:56:47,300 Shoot it all in. 11535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.