All language subtitles for Blue.Murder.S05E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,766 --> 00:00:34,046 Mayne: WHAT'S THE STORY? 2 00:00:34,101 --> 00:00:35,879 Butchers: TIME OF DEATH... MIDNIGHT. 3 00:00:35,903 --> 00:00:37,914 CAUSE OF DEATH... STAB WOUND TO THE NECK. 4 00:00:37,938 --> 00:00:39,938 SAME AS WILLIAMS. 5 00:00:40,007 --> 00:00:44,009 IS SUPERCOP IN TROUBLE? 6 00:00:53,554 --> 00:00:54,986 ALL RIGHT. THIS BETTER BE GOOD. 7 00:00:55,056 --> 00:00:57,856 I GOT HERE LATE-ISH. 8 00:00:57,925 --> 00:01:00,292 9:00. THE RECEPTIONIST SAID 9:00. 9 00:01:00,361 --> 00:01:02,305 9:00. UH... 10 00:01:02,329 --> 00:01:06,398 WE HAD A COUPLE OF DRINKS, TALKED. 11 00:01:07,868 --> 00:01:09,101 YOU STUPID... 12 00:01:09,170 --> 00:01:10,450 I TOOK PRECAUTIONS. 13 00:01:10,504 --> 00:01:12,003 YOU THINK THAT MAKES IT OKAY? 14 00:01:13,340 --> 00:01:16,308 OH, MY GOD. 15 00:01:16,377 --> 00:01:17,887 WHY DID YOU LEAVE THEN COME BACK IN AGAIN? 16 00:01:17,911 --> 00:01:19,789 OH, UH, YES. SHE CALLED ME. 17 00:01:19,813 --> 00:01:23,082 ME PHONE RANG IN THE CAR. I ANSWERED. IT WAS DEAD AIR. 18 00:01:23,150 --> 00:01:25,362 I CALLED HER BACK, NO ANSWER, 19 00:01:25,386 --> 00:01:28,653 SO I CAME IN TO SEE IF SHE WERE ALL RIGHT. 20 00:01:28,722 --> 00:01:29,922 BUT SHE WEREN'T. 21 00:01:29,990 --> 00:01:31,368 SO, THE KILLER HAD HOW LONG TO DO THE JOB 22 00:01:31,392 --> 00:01:32,436 AND THEN GET OFF THE PREMISES? 23 00:01:32,460 --> 00:01:36,795 FIVE, SIX MINUTES, MAX. 24 00:01:36,863 --> 00:01:38,964 NOT NOW. 25 00:01:39,032 --> 00:01:40,566 FIVE, SIX MINUTES. 26 00:01:40,634 --> 00:01:42,834 DID YOU SEE ANYONE? NOTICE ANYTHING? 27 00:01:42,903 --> 00:01:45,370 LISTEN, AM I OFF THE CASE, BOSS? 28 00:01:45,439 --> 00:01:46,505 OFF THE CASE! 29 00:01:46,574 --> 00:01:48,140 WE COME UP FRONT WITH ANY OF THIS, 30 00:01:48,209 --> 00:01:49,741 THE WHOLE INQUIRY'S UP THE CREEK, 31 00:01:49,810 --> 00:01:51,143 NEVER MIND YOUR JOB. 32 00:01:51,212 --> 00:01:53,512 CHEERS. 33 00:01:53,581 --> 00:01:55,013 I OWE YOU ONE. 34 00:01:55,082 --> 00:01:57,249 AND THE REST. 35 00:01:57,318 --> 00:02:00,119 PASSPORT, JUST FOUND UNDERNEATH TANYA'S MATTRESS. 36 00:02:00,187 --> 00:02:02,187 HER PICTURE, SOMEONE ELSE'S NAME. 37 00:02:02,256 --> 00:02:03,266 IT'LL HAVE COST HER. 38 00:02:03,290 --> 00:02:04,334 SHE CAN'T HAVE HAD IT LONG EITHER, 39 00:02:04,358 --> 00:02:05,735 OTHERWISE, SHE'D HAVE BEEN LONG GONE 40 00:02:05,759 --> 00:02:06,769 BEFORE WE CAUGHT UP WITH HER. 41 00:02:06,793 --> 00:02:08,760 AM I INTERRUPTING? 42 00:02:08,829 --> 00:02:11,497 NO. YOU'RE ALL RIGHT. WHAT'S UP? 43 00:02:11,565 --> 00:02:13,665 BOSS HOGG'S OUTSIDE. 44 00:02:14,801 --> 00:02:17,402 SHIT! 45 00:02:19,206 --> 00:02:20,206 MARM. 46 00:02:20,241 --> 00:02:22,241 HOW'S IT GOING? 47 00:02:22,309 --> 00:02:23,309 SLOWLY. 48 00:02:23,344 --> 00:02:24,454 THERE'S 40 STAFF AND GUESTS DOWNSTAIRS 49 00:02:24,478 --> 00:02:25,544 WAITING TO BE INTERVIEWED 50 00:02:25,613 --> 00:02:27,724 ANY CHANCE THEY'LL GET DNA FROM THE ROOM? 51 00:02:27,748 --> 00:02:29,348 YOU'VE GOT TO BE JOKING. 52 00:02:29,416 --> 00:02:31,194 ANY IDEA HOW THE KILLER GOT IN AND OUT? 53 00:02:31,218 --> 00:02:32,417 BACK DOOR MOST LIKELY. 54 00:02:32,486 --> 00:02:35,020 THERE'S NO CCTV ON EITHER OF THE SERVICE EXITS. 55 00:02:35,088 --> 00:02:37,022 KILLER WAS FREE TO COME AND GO AS HE PLEASED. 56 00:02:37,090 --> 00:02:38,168 WAS IT CAMERTON AGAIN? 57 00:02:38,192 --> 00:02:39,736 AS FAR AS WE KNOW, HE DIDN'T KNOW HER. 58 00:02:39,760 --> 00:02:41,638 WHAT ABOUT THE P.I., FABER? 59 00:02:41,662 --> 00:02:43,162 HE'S EX-JOB, MA'AM. 60 00:02:43,230 --> 00:02:44,874 THERE'S NO WAY HE'D LEAVE TWO DEAD BODIES LYING AROUND FOR US TO FIND. 61 00:02:44,898 --> 00:02:48,099 OKAY. I'LL LEAVE YOU TO IT. 62 00:02:48,169 --> 00:02:51,002 I SUPPOSE SHAP HAD A VERY GOOD REASON 63 00:02:51,071 --> 00:02:53,272 FOR BEING HERE AT MIDNIGHT. 64 00:03:04,585 --> 00:03:07,352 FIRING SQUAD'S GONE HOME FOR THE EVENING. 65 00:03:07,421 --> 00:03:08,887 THANKS, BOSS. 66 00:03:08,955 --> 00:03:11,290 I DIDN'T DO IT TO PUT A SMILE ON YOUR FACE. 67 00:03:11,358 --> 00:03:13,258 JANINE'S GOT ENOUGH ON HER PLATE. 68 00:03:13,327 --> 00:03:14,993 I TOLD HOGG THAT YOU WERE HERE 69 00:03:15,062 --> 00:03:17,095 TO MAKE SURE TANYA DIDN'T DO A RUNNER. 70 00:03:17,164 --> 00:03:18,763 YOU SHARED A DRINK, A BOTTLE, 71 00:03:18,832 --> 00:03:20,965 THAT'LL EXPLAIN YOUR DNA DOWN HER THROAT. 72 00:03:21,034 --> 00:03:22,334 OKAY. 73 00:03:22,403 --> 00:03:24,069 SAME STORY FOR EVERYONE. 74 00:03:24,137 --> 00:03:26,471 JANINE, BUTCHERS, KAT. 75 00:03:26,540 --> 00:03:28,473 EVERYONE. 76 00:03:28,542 --> 00:03:31,976 REMEMBER, I'M NOT FLUSHING MY CAREER DOWN THE BOG FOR YOU. 77 00:03:32,045 --> 00:03:34,446 ONE MORE MISTAKE, I DROP YOU STRAIGHT IN IT. 78 00:03:42,889 --> 00:03:45,757 Janine: OKAY. FRESH START. 79 00:03:45,826 --> 00:03:48,026 DON'T FORGET YOU'RE ON A FINAL WARNING. 80 00:03:48,095 --> 00:03:50,696 I KNOW HOW MUCH YOU'RE MISSING YOUR DAD. 81 00:03:50,764 --> 00:03:53,365 AND I PROMISE I'M GOING TO MAKE MORE TIME FOR THE TWO OF US. 82 00:03:54,702 --> 00:03:56,368 WE'VE BOTH MADE PROMISES NOW. 83 00:03:56,437 --> 00:03:57,502 THAT'S THE EASY BIT. 84 00:03:57,571 --> 00:03:59,771 NOW WE'VE GOT TO SEE IF WE CAN KEEP THEM. 85 00:03:59,840 --> 00:04:01,906 I'VE GOT TO GO. 86 00:04:06,747 --> 00:04:08,913 I LOVE YOU. 87 00:05:25,358 --> 00:05:27,704 I THOUGHT YOU WERE TAKING SOME TIME OFF. 88 00:05:27,728 --> 00:05:29,661 NO, I'M FINE. I'VE SORTED THINGS OUT. 89 00:05:29,730 --> 00:05:30,807 THAT WAS QUICK WORK. 90 00:05:30,831 --> 00:05:32,642 YOU SHOULD TAKE THE TIME YOU NEED, JANINE. 91 00:05:32,666 --> 00:05:35,066 YEAH, I HAVE. I'M PERFECTLY OKAY. 92 00:05:35,135 --> 00:05:36,880 OKAY. DEADLINE FOR APPLICATIONS 93 00:05:36,904 --> 00:05:38,715 IS TOMORROW END OF PLAY, BY THE WAY. 94 00:05:38,739 --> 00:05:40,316 YEAH. I'M STILL THINKING ABOUT IT. 95 00:05:40,340 --> 00:05:41,684 FINE. LET ME KNOW. 96 00:05:41,708 --> 00:05:43,041 MA'AM. 97 00:05:43,109 --> 00:05:45,087 WHAT DO YOU THINK OF THE BOSS, THEN, LOSING IT LIKE THAT? 98 00:05:45,111 --> 00:05:47,779 SHE'S HUMAN. EVERYBODY HAS BAD DAYS. 99 00:05:47,848 --> 00:05:48,991 I KNOW. I WAS JUST SURPRISED. 100 00:05:49,015 --> 00:05:51,783 IT'S NONE OF OUR BUSINESS. 101 00:05:51,852 --> 00:05:53,692 MORNING. MORNING, BOSS. 102 00:05:55,722 --> 00:05:58,089 RIGHT, TWO BODIES. 103 00:05:58,158 --> 00:05:59,591 SAME M.O. 104 00:05:59,660 --> 00:06:01,471 POSSIBLY THE SAME MURDER WEAPON, 105 00:06:01,495 --> 00:06:02,794 SO ONE KILLER, APPARENTLY. 106 00:06:02,863 --> 00:06:05,229 BUT SINCE OUR PRIME SUSPECT IS CAMERTON, 107 00:06:05,298 --> 00:06:08,433 AND, AS FAR AS WE KNOW, HE'D NO CONNECTION WITH TANYA, 108 00:06:08,502 --> 00:06:10,802 WE'RE LOOKING FOR A LINK OR SOME NEW THEORIES. 109 00:06:10,871 --> 00:06:12,904 WHAT ABOUT DEREK JOWELL? 110 00:06:12,973 --> 00:06:15,941 THE STAFF AT THE HOTEL SAID THEY SAW TANYA MAKING A COUPLE OF CALLS 111 00:06:16,009 --> 00:06:17,442 AT THE PAY PHONE IN RECEPTION. 112 00:06:17,511 --> 00:06:18,822 THAT'S A LIST OF THE CALLS SHE MADE. 113 00:06:18,846 --> 00:06:20,545 LIVER EXCHANGE, LIVERPOOL. 114 00:06:20,614 --> 00:06:22,892 IT'S A DODGY MONEY-EXCHANGE PLACE. 115 00:06:22,916 --> 00:06:24,226 WHERE SHE GOT HER PASSPORT, POSSIBLY. 116 00:06:24,250 --> 00:06:25,250 A.R.V. CABS? 117 00:06:25,318 --> 00:06:26,896 SHE ALSO CALLED THE CAB OFFICE ON HER MOBILE 118 00:06:26,920 --> 00:06:28,252 ABOUT 5:00 LAST NIGHT. 119 00:06:28,321 --> 00:06:30,522 MAYBE DEREK AND TANYA WERE MORE THAN JUST FRIENDS. 120 00:06:30,591 --> 00:06:33,124 LOVERS? PARTNERS IN CRIME? 121 00:06:33,193 --> 00:06:36,728 COULD BE. BUT WHAT ABOUT WILLIAMS? 122 00:06:36,797 --> 00:06:39,297 THERE'S NO EVIDENCE DEREK WAS CONNECTED WITH HIS DEATH. 123 00:06:39,366 --> 00:06:41,511 THERE IS NOW, BOSS. THIS CAME IN LATE LAST NIGHT. 124 00:06:41,535 --> 00:06:43,135 IT'S A TRAFFIC CAMERA FOR NEWTON STREET 125 00:06:43,203 --> 00:06:44,803 WHERE THE BACK EXIT TO THE CAR PARK IS. 126 00:06:48,775 --> 00:06:51,142 DEREK JOWELL'S CAB. 20:57. 127 00:06:51,211 --> 00:06:53,512 HE DRIVES PAST THE ENTRANCE TO THE CAR PARK 128 00:06:53,580 --> 00:06:55,458 AND THEN TURNS AROUND AND COMES BACK AGAIN. 129 00:06:55,482 --> 00:06:57,193 HE DOES THE SAME A MINUTE OR SO LATER. 130 00:06:57,217 --> 00:06:59,951 AND THEN, 7 MINUTES LATER, HE'S BACK. 131 00:07:00,020 --> 00:07:01,052 21:05. 132 00:07:01,121 --> 00:07:02,765 THIS TIME, HE DRIVES PAST THE ENTRANCE 133 00:07:02,789 --> 00:07:04,934 AND INSTEAD OF DOING A U-TURN, HE ACCELERATES AWAY. 134 00:07:04,958 --> 00:07:07,036 IS THERE ANY SUGGESTION HE GOES INTO THE CAR PARK? 135 00:07:07,060 --> 00:07:08,771 NO. SO, WHAT'S HE DOING? 136 00:07:08,795 --> 00:07:10,294 IT'S SUSPICIOUS, WHATEVER IT IS. 137 00:07:10,363 --> 00:07:11,841 YEAH, WE NEED TO TALK TO DEREK. 138 00:07:11,865 --> 00:07:13,943 SHAP, KAT, GET YOURSELVES TO THE LIVER EXCHANGE. 139 00:07:13,967 --> 00:07:15,612 HAS ANYONE BEEN TO TANYA'S BEDSIT YET? 140 00:07:15,636 --> 00:07:17,547 NOT YET. CAN YOU GO AND TAKE A LOOK? 141 00:07:17,571 --> 00:07:19,148 SEE IF THERE'S ANYTHING THAT CONNECTS HER WITH DEREK. 142 00:07:19,172 --> 00:07:20,104 CAMERTON? 143 00:07:20,173 --> 00:07:22,385 YEAH. WE NEED TO FIND HIM. 144 00:07:22,409 --> 00:07:24,053 HE'S STILL THE ONLY PERSON WE KNOW WAS THERE 145 00:07:24,077 --> 00:07:25,357 WHEN WILLIAMS DIED. 146 00:07:25,412 --> 00:07:27,256 WE'VE TRIED ALL THE SHELTERS. THE HOMELESS NEVER TALK TO US. 147 00:07:27,280 --> 00:07:29,425 YEAH, WELL, KEEP TRYING. KEEP YOUR FOOT IN THE DOOR. 148 00:07:29,449 --> 00:07:30,793 IT'S HARD WITH A CARDBOARD BOX. 149 00:07:30,817 --> 00:07:33,919 JUST DO IT, BUTCHERS! YES, BOSS. 150 00:07:33,987 --> 00:07:37,055 REMEMBER WHAT I SAID. NO MORE SECRETS. 151 00:07:37,123 --> 00:07:39,157 KEEP YOUR NOSE CLEAN. 152 00:07:39,225 --> 00:07:41,459 RECEIVED. 153 00:07:45,198 --> 00:07:47,065 MINE OR YOURS. WHAT? 154 00:07:47,133 --> 00:07:49,111 THE CAR. MINE OR YOURS? 155 00:07:49,135 --> 00:07:51,736 NO, I'VE GOT A THING I NEED TO SORT OUT FIRST. 156 00:07:51,805 --> 00:07:52,815 OH, A THING. 157 00:07:52,839 --> 00:07:54,717 SO I'M OFF TO LIVERPOOL ON ME TOD? 158 00:07:54,741 --> 00:07:56,441 I'LL SEE YOU BACK AT TANYA'S LATER. 159 00:07:56,509 --> 00:07:58,454 I'M NOT COVERING FOR YOU, SARGE. 160 00:07:58,478 --> 00:08:01,179 I'M NOT EXPECTING YOU TO. GOOD. 161 00:08:08,956 --> 00:08:11,233 MR. JOWELL, WORK SAID YOU'D BE HERE. 162 00:08:11,257 --> 00:08:12,190 YEAH. 163 00:08:12,258 --> 00:08:14,225 I HEARD ON THE NEWS ABOUT TANYA. 164 00:08:14,294 --> 00:08:16,061 WHERE'S SALLY? 165 00:08:16,129 --> 00:08:18,763 TAKING HANNAH TO SCHOOL. 166 00:08:18,832 --> 00:08:20,777 WHERE WERE YOU AT MIDNIGHT LAST NIGHT, DEREK? 167 00:08:20,801 --> 00:08:22,166 UH, I WAS AT THE OFFICE. 168 00:08:22,235 --> 00:08:25,403 I WAS ON CONTROL 6:00 TILL 2:00. ASK THE DRIVERS. 169 00:08:25,472 --> 00:08:28,239 WE WILL. DID TANYA CONTACT YOU YESTERDAY? 170 00:08:28,308 --> 00:08:30,408 SHE CALLED, YEAH. 171 00:08:30,477 --> 00:08:32,589 HALF 5:00-ISH. REASON FOR CALL? 172 00:08:32,613 --> 00:08:34,579 WE'RE MATES. SAID SHE NEEDED MONEY. 173 00:08:34,648 --> 00:08:35,814 I COULDN'T HELP HER. 174 00:08:35,882 --> 00:08:38,160 DID SHE TELL YOU WHERE SHE WAS STAYING? NO. 175 00:08:38,184 --> 00:08:40,752 LOOK, I DIDN'T KILL TANYA. I LIKED HER. 176 00:08:40,821 --> 00:08:42,854 WHAT ABOUT WILLIAMS? DID YOU LIKE HIM? 177 00:08:42,923 --> 00:08:44,455 IS THAT A LEADING QUESTION? 178 00:08:44,524 --> 00:08:47,892 I DIDN'T THINK MUCH ABOUT HIM EITHER WAY. 179 00:08:47,961 --> 00:08:49,427 THE NIGHT WILLIAMS DIED, 180 00:08:49,496 --> 00:08:52,463 YOU LOGGED A FARE TO NEWTON STREET SPORTS CENTER. 181 00:08:52,532 --> 00:08:54,010 THAT'S VERY NEAR THE CAR PARK, YEAH? 182 00:08:54,034 --> 00:08:56,601 YOU DROPPED ABOUT 8:50. 183 00:08:56,670 --> 00:08:57,736 IF YOU SAY SO, YEAH. 184 00:08:57,804 --> 00:08:58,948 WELL, WHAT DID YOU DO THEN? 185 00:08:58,972 --> 00:09:02,573 DROVE AROUND, WAITED FOR THE NEXT CALL. 186 00:09:02,643 --> 00:09:06,745 9:05, YOUR CAR WAS CAUGHT ON CCTV TWICE 187 00:09:06,813 --> 00:09:09,514 DRIVING PAST THE CAR PARK WHERE WILLIAMS DIED. 188 00:09:09,582 --> 00:09:11,950 OKAY, YEAH, UM, I WAS CRUISING FOR FARES. 189 00:09:12,019 --> 00:09:13,899 I KNOW IT'S AGAINST THE RULES. 190 00:09:13,954 --> 00:09:15,987 I PICKED ONE UP NEAR THE CAR PARK. 191 00:09:16,056 --> 00:09:18,222 MALE OR FEMALE? A BLOKE IN A SUIT. 192 00:09:18,291 --> 00:09:21,259 HAILED ME, TOLD ME HE WAS RUNNING LATE FOR A TRAIN, 193 00:09:21,327 --> 00:09:23,828 OFFERED ME 25 QUID IF I COULD HELP HIM CATCH IT. 194 00:09:23,897 --> 00:09:26,865 SO I TURNED AROUND IN A HURRY, PICKED HIM UP, AND OFF WE WENT. 195 00:09:26,933 --> 00:09:29,267 ANY RECORD OF THAT FARE? 196 00:09:32,005 --> 00:09:34,806 WHAT HAPPENED TO HER? TANYA. 197 00:09:34,875 --> 00:09:38,476 STABBED, SAME AS WILLIAMS. 198 00:09:40,313 --> 00:09:43,114 ALIBI SOUNDS SOLID ENOUGH. SO DOES THE FARE STORY. 199 00:09:43,183 --> 00:09:45,427 HE'S A EX-COPPER. HE CAN DO PLAUSIBLE. YEAH. 200 00:09:45,451 --> 00:09:47,152 HAVE YOU FOUND TERRY? 201 00:09:47,220 --> 00:09:50,321 NOT YET. WE'RE HERE ABOUT TANYA LUCAS. 202 00:09:50,390 --> 00:09:51,756 I DIDN'T KNOW HER. 203 00:09:51,825 --> 00:09:53,936 I SAW HER A COUPLE OF TIMES AT PAUL'S OFFICE. 204 00:09:53,960 --> 00:09:56,360 ARE YOU ALL RIGHT, SALLY? YEAH, I'M FINE. 205 00:09:56,429 --> 00:09:57,907 DO YOU MIND IF I GET ON, THOUGH? 206 00:09:57,931 --> 00:09:59,064 IT'S JUST... 207 00:09:59,132 --> 00:10:02,300 WELL, DEREK WILL FUSS IF I'M LONGER THAN I SAY. 208 00:10:04,437 --> 00:10:06,971 LET'S GET SOME MORE BACKGROUND ON DEREK. 209 00:10:07,040 --> 00:10:09,240 MAYBE SOMEONE HE USED TO WORK WITH. 210 00:10:09,309 --> 00:10:10,519 WITH A VIEW TO... 211 00:10:10,543 --> 00:10:13,444 SHE'S COVERING FOR HIM. LET'S FIND SOMEONE WHO WON'T. 212 00:10:18,551 --> 00:10:20,129 ARE YOU DAVE? YEAH. 213 00:10:20,153 --> 00:10:22,754 D.S. SHAP. I NEED TO ASK SOME QUESTIONS. 214 00:10:22,823 --> 00:10:23,988 I'M BUSY. 215 00:10:24,057 --> 00:10:26,524 YOU WERE TALKING TO A RUSSIAN GIRL YESTERDAY, TANYA, 216 00:10:26,593 --> 00:10:27,826 ABOUT THIS FELLA. 217 00:10:27,894 --> 00:10:29,772 YEAH. THE SAME GUY YOU LOT WERE CHASING LAST NIGHT. 218 00:10:29,796 --> 00:10:32,296 TANYA'S BEEN MURDERED. 219 00:10:32,365 --> 00:10:34,599 WHAT? THAT'S... 220 00:10:34,667 --> 00:10:35,812 YOU DON'T THINK I'VE GOT... 221 00:10:35,836 --> 00:10:38,803 IS THERE ANY CHANCE THAT HE SAW HER 222 00:10:38,872 --> 00:10:40,416 OR FOUND OUT TANYA WAS ASKING AFTER HIM? 223 00:10:40,440 --> 00:10:42,852 I COULDN'T TELL YOU. I DIDN'T SEE HIM. 224 00:10:42,876 --> 00:10:45,356 LOOK, I'M SORRY. I'VE GOT MY JOB TO DO. 225 00:10:51,885 --> 00:10:53,918 FRIEND OF TANYA'S? 226 00:10:53,987 --> 00:10:56,654 YEAH. I'M LOOKING FOR... 227 00:10:59,126 --> 00:11:03,228 SHE GIVES US CASH FOR GOOD INFO. 228 00:12:15,836 --> 00:12:17,568 TONY... 229 00:12:19,940 --> 00:12:21,483 AREN'T YOU GOING TO ASK ME HOW I'VE BEEN? 230 00:12:21,507 --> 00:12:24,375 I'LL ASK THE BLOODY QUESTIONS, AND I CAN SMELL HOW YOU'VE BEEN. 231 00:12:24,444 --> 00:12:25,609 I'M SKINT. 232 00:12:25,678 --> 00:12:27,356 HAVEN'T HAD THE CHANCE TO SORT MYSELF OUT YET. 233 00:12:27,380 --> 00:12:30,748 GIVE ME ONE GOOD REASON NOT TO ARREST YOU FOR MURDER. 234 00:12:30,817 --> 00:12:32,528 'CAUSE I HAVEN'T KILLED ANYBODY? 235 00:12:32,552 --> 00:12:35,619 WHAT DID YOU COME BACK FOR? 236 00:12:35,688 --> 00:12:36,933 I WANTED TO SEE HANNAH. 237 00:12:36,957 --> 00:12:38,823 YOU LOST THAT RIGHT 8 YEARS AGO, MATE. 238 00:12:38,892 --> 00:12:39,936 I NEEDED TO SEE HER. 239 00:12:39,960 --> 00:12:41,392 HOW DID YOU KNOW WHERE SHE WAS? 240 00:12:41,461 --> 00:12:46,497 I DIDN'T TILL THIS JOKER TURNS UP OUT OF NOWHERE. 241 00:12:46,566 --> 00:12:47,665 WILLIAMS. 242 00:12:47,734 --> 00:12:49,712 HE TRIED TO GIVE ME A WARNING. 243 00:12:49,736 --> 00:12:52,103 TELLING ME TO STAY AWAY FROM SALLY AND HANNAH. 244 00:12:52,172 --> 00:12:52,937 AND... 245 00:12:53,006 --> 00:12:54,906 I TOLD HIM TO WIND HIS NECK IN. 246 00:12:54,975 --> 00:12:56,207 STRAIGHTENED HIM OUT. 247 00:12:56,276 --> 00:12:59,344 I'VE BEEN INSIDE A LONG TIME. I KNOW WHAT I'M DOING. 248 00:12:59,412 --> 00:13:02,546 I GAVE HIM A FEW DIGS, ASKED HIM WHO HE WAS, 249 00:13:02,615 --> 00:13:03,647 WHO SENT HIM. 250 00:13:03,716 --> 00:13:04,827 DEREK JOWELL, SALLY? 251 00:13:04,851 --> 00:13:06,784 NO. HE SAID IT WAS HIS BOSS. 252 00:13:06,853 --> 00:13:08,464 HE SAID SALLY HAD NOTHING TO DO WITH IT. 253 00:13:08,488 --> 00:13:10,421 SO? 254 00:13:10,490 --> 00:13:11,923 HE WAS IN A BIT OF A BAD WAY. 255 00:13:11,992 --> 00:13:13,569 I SAID IT WAS GOING TO GET A LOT WORSE 256 00:13:13,593 --> 00:13:15,037 UNLESS HE TOLD ME WHERE HANNAH WAS, 257 00:13:15,061 --> 00:13:17,495 WHERE SHE WENT TO SCHOOL, WHERE SHE WAS LIVING. 258 00:13:17,563 --> 00:13:20,464 I THOUGHT I COULD MAKE THE SITUATION WORK FOR ME. 259 00:13:20,533 --> 00:13:22,967 BUT I TOLD HIM I NEEDED PROOF, 260 00:13:23,036 --> 00:13:25,069 PHOTOGRAPHS, IN CASE HE WAS HAVING ME HEAD OVER. 261 00:13:25,138 --> 00:13:26,282 AND HE AGREED TO DO THIS 262 00:13:26,306 --> 00:13:27,316 OUT OF THE KINDNESS OF HIS HEART, DID HE? 263 00:13:27,340 --> 00:13:29,407 HE'S NO DIFFERENT TO ANYONE ELSE. 264 00:13:29,475 --> 00:13:30,674 SAID I'D WEIGH HIM IN. 265 00:13:30,743 --> 00:13:33,311 HE WASN'T TO KNOW I WAS DOWN TO ME LAST TENNER. 266 00:13:33,380 --> 00:13:35,746 THAT NIGHT, WE ARRANGED TO MEET AT THE MULTISTORY 267 00:13:35,815 --> 00:13:37,782 SO I COULD PICK UP WHAT HE HAD FOR ME. 268 00:13:37,850 --> 00:13:39,490 WHEN... WHEN I GOT THERE, HE WAS DEAD. 269 00:13:39,519 --> 00:13:40,785 HA! 270 00:13:40,853 --> 00:13:42,064 I'M TELLING YOU THE TRUTH. 271 00:13:42,088 --> 00:13:43,599 I FOUND THE PHOTOS UNDERNEATH HIS SEAT 272 00:13:43,623 --> 00:13:45,101 AND I TOOK THEM, BUT THAT'S ALL I DID. 273 00:13:45,125 --> 00:13:47,691 YOUR FINGERPRINTS IN BLOOD ON HIS CAR. 274 00:13:47,760 --> 00:13:50,694 LOOK, I HAD TO TOUCH HIM TO... TO GET THE PICTURES. 275 00:13:50,763 --> 00:13:52,909 TANYA LUCAS. TANYA, TANYA? I DON'T KNOW... 276 00:13:52,933 --> 00:13:54,777 RUSSIAN P.I. LOOKING FOR YOU WINDS UP DEAD. 277 00:13:54,801 --> 00:13:56,567 YOU'RE NOT LISTENING TO ME, TONY. 278 00:13:56,636 --> 00:13:58,002 I HAVEN'T KILLED ANYBODY. 279 00:13:58,071 --> 00:14:00,972 YOU NEARLY MURDERED YOUR WIFE, OR HAVE YOU FORGOTTEN THAT? 280 00:14:01,041 --> 00:14:02,184 BACK THEN, I WAS OFF ME HEAD. 281 00:14:02,208 --> 00:14:04,242 WELL, YOU'RE RIGHT THERE! 282 00:14:06,579 --> 00:14:08,457 HAVE YOU NOT READ ANY OF THE STUFF THAT I LEFT YOU? 283 00:14:08,481 --> 00:14:09,414 NO, I DIDN'T READ IT! 284 00:14:09,482 --> 00:14:10,692 WELL, MAYBE IF YOU HAD HAVE DONE... 285 00:14:10,716 --> 00:14:11,816 AAH! 286 00:14:11,884 --> 00:14:14,452 EVERY COPPER IN THIS CITY IS LOOKING FOR YOU. 287 00:14:14,520 --> 00:14:20,458 I HAVE RISKED MY JOB AND MY PENSION TO GET HERE FIRST. 288 00:14:20,526 --> 00:14:23,527 THIS IS THE ONLY CHANCE YOU'LL GET. 289 00:14:23,596 --> 00:14:26,664 PISS OFF AND DON'T COME BACK. TONY... 290 00:14:26,732 --> 00:14:29,033 DO IT FOR HANNAH'S SAKE. 291 00:14:29,102 --> 00:14:31,970 J-JUST READ THE STUFF I SENT YOU. 292 00:15:18,251 --> 00:15:19,761 Shap: This is Detective Sergeant Shap. 293 00:15:19,785 --> 00:15:21,230 I can't take your call at the moment. 294 00:15:21,254 --> 00:15:23,532 Leave a message and I'll call you back as soon as I can. 295 00:15:23,556 --> 00:15:25,289 SARGE, IT'S KAT. 296 00:15:25,358 --> 00:15:28,493 YOU'RE SUPPOSED TO BE MEETING ME AT TANYA'S PLACE. 297 00:15:37,137 --> 00:15:38,780 Harrison: DEREK AND I DID 10 YEARS TOGETHER. 298 00:15:38,804 --> 00:15:40,071 HE WAS A GOOD COPPER. 299 00:15:40,140 --> 00:15:41,350 UNTIL THE SHOOTING. 300 00:15:41,374 --> 00:15:44,509 IT WAS OVER FOR DEREK LONG BEFORE HE TOOK THAT BULLET. 301 00:15:44,577 --> 00:15:46,155 WHY? WHAT HAPPENED? 302 00:15:46,179 --> 00:15:48,046 MARRIAGE. SERIOUSLY? 303 00:15:48,114 --> 00:15:49,458 ALL I KNOW IS THE MOMENT HE GOT HITCHED, 304 00:15:49,482 --> 00:15:51,115 HE WENT ALL MOODY ON US. 305 00:15:51,184 --> 00:15:54,252 TURNING UP LATE, LOOKING LIKE HE'D SLEPT IN A HEDGE, 306 00:15:54,320 --> 00:15:56,921 CHEWING HEADS OFF, LOSING EVIDENCE. 307 00:15:56,989 --> 00:15:59,524 SOME OF THE LADS CLAIMED HE WAS USING DRUGS, 308 00:15:59,592 --> 00:16:01,359 DRINKING ON THE JOB. 309 00:16:01,428 --> 00:16:04,529 I NEVER SAW ANY OF IT, BUT... 310 00:16:04,597 --> 00:16:06,964 I SHOULD'VE SAID SOMETHING, GOT HIM TO TALK TO SOMEONE. 311 00:16:07,033 --> 00:16:09,167 HARD CALL ON A MATE. 312 00:16:11,737 --> 00:16:14,905 THE DAY HE WAS HIT, IT WAS LIKE HE HAD A DEATH WISH, 313 00:16:14,974 --> 00:16:17,775 LIKE HE WANTED THE GUY TO TAKE THE SHOT. 314 00:16:18,878 --> 00:16:20,945 TOP BRASS SMOOTHED IT OVER, 315 00:16:21,013 --> 00:16:23,347 GAVE HIM HIS MEDAL, THE GOLDEN HANDSHAKE, 316 00:16:23,416 --> 00:16:25,149 BUT THE LADS ON THE SQUAD... 317 00:16:25,218 --> 00:16:27,452 THEY WERE READY TO SEE HIM GO BY THEN. 318 00:16:27,520 --> 00:16:30,254 HE'D TURNED INTO A FULL-ON LIABILITY. 319 00:17:15,735 --> 00:17:20,004 REMEMBER ME, MR. FABER? D.C. SKERTON. 320 00:17:20,072 --> 00:17:21,805 WHERE'D YOU GET THE KEYS? 321 00:17:21,874 --> 00:17:24,342 THEY'RE MINE. I OWN THE PROPERTY. 322 00:17:24,410 --> 00:17:27,178 I WAS TANYA'S LANDLORD AS WELL AS HER EMPLOYER. 323 00:17:27,247 --> 00:17:28,390 IS IT JUST THESE YOU CAME FOR? 324 00:17:28,414 --> 00:17:30,714 TANYA CALLED ME YESTERDAY AFTERNOON. 325 00:17:30,783 --> 00:17:33,751 SAID SHE HAD COMPROMISING PHOTOS OF ME AND SALLY. 326 00:17:33,819 --> 00:17:35,686 I TOLD HER TO SHOVE 'EM. 327 00:17:35,755 --> 00:17:37,099 ARE YOU SLEEPING WITH DEREK'S WIFE? 328 00:17:37,123 --> 00:17:38,389 SALLY'S FANTASTIC... 329 00:17:38,458 --> 00:17:41,592 A REAL WOMAN WHO DESERVES A LOT BETTER THAN DEREK. 330 00:17:41,661 --> 00:17:43,861 UNFORTUNATELY, SO FAR, SHE DOESN'T SEE IT THAT WAY. 331 00:17:43,929 --> 00:17:46,130 WHERE WERE YOU AT MIDNIGHT LAST NIGHT? 332 00:17:46,199 --> 00:17:47,698 HOME ALONE. NEVER LEFT. 333 00:17:47,767 --> 00:17:49,800 YOU CAN ASK THE PORTER AT MY FLAT. 334 00:17:49,869 --> 00:17:51,614 IF YOU WEREN'T BOTHERED ABOUT THESE YESTERDAY, 335 00:17:51,638 --> 00:17:52,848 WHY COME BACK FOR THEM TODAY? 336 00:17:52,872 --> 00:17:54,938 TANYA WASN'T DEAD YESTERDAY. 337 00:17:55,007 --> 00:17:57,241 I KNEW IF YOU FOUND THEM, YOU'D WANT TO ASK QUESTIONS 338 00:17:57,310 --> 00:17:59,310 AND SALLY'S GOT ENOUGH TO COPE WITH RIGHT NOW. 339 00:17:59,379 --> 00:18:01,312 DID YOU TELL SALLY ABOUT TANYA'S THREAT? 340 00:18:01,381 --> 00:18:02,791 OF COURSE NOT, FOR THE SAME REASON. 341 00:18:02,815 --> 00:18:04,460 SHOULDN'T YOU BE OUT LOOKING FOR CAMERTON? 342 00:18:04,484 --> 00:18:07,051 WAS IT YOU THAT PUT WILLIAMS ONTO HIM? 343 00:18:07,119 --> 00:18:08,852 NO COMMENT. 344 00:18:08,921 --> 00:18:10,954 CAN I GO NOW? 345 00:18:14,960 --> 00:18:17,662 I DON'T LIKE HIM, BUT WE CAN'T ARREST HIM FOR IT. 346 00:18:17,730 --> 00:18:20,398 WHERE'S SHAP? YOU SAID HE WAS DUE TO MEET YOU HERE. 347 00:18:20,466 --> 00:18:21,765 I'LL TRY HIM AGAIN, BOSS. 348 00:18:21,834 --> 00:18:24,235 IT'S GOOD TO HAVE YOU BACK ANYWAY. 349 00:18:24,304 --> 00:18:26,904 YOU SORTED EVERYTHING OUT WITH TOM? 350 00:18:26,972 --> 00:18:29,807 YEAH. HE'S GOING TO BE A MODEL STUDENT, 351 00:18:29,875 --> 00:18:32,410 AND I AM GOING TO BE A MODEL MUM. 352 00:18:34,180 --> 00:18:36,980 TANYA CAME IN YESTERDAY AFTERNOON LOOKING FOR SOMEONE. 353 00:18:37,049 --> 00:18:39,617 THAT EVENING, YOU LOT SHOWED UP LOOKING FOR THE SAME BLOKE. 354 00:18:39,686 --> 00:18:42,198 TANYA WAS LOOKING FOR THIS MAN... CAMERTON? 355 00:18:42,222 --> 00:18:43,632 YEAH. WHY DIDN'T YOU TELL US BEFORE? 356 00:18:43,656 --> 00:18:45,289 YOU NEVER ASKED. THEN THIS MORNING, 357 00:18:45,358 --> 00:18:48,226 ONE OF YOUR LOT'S HERE AGAIN, ALL VIBED UP, 358 00:18:48,294 --> 00:18:49,893 WANTING TO KNOW IF THERE'S ANY CHANCE 359 00:18:49,962 --> 00:18:51,762 THIS CAMERTON SAW TANYA WITH ME YESTERDAY, 360 00:18:51,831 --> 00:18:53,764 AS IF IT WAS MY FAULT SHE WAS KILLED. 361 00:18:53,833 --> 00:18:55,866 NAME OF THE OFFICER? CAN'T REMEMBER. 362 00:18:55,935 --> 00:18:57,501 DESCRIPTION? 363 00:18:58,671 --> 00:19:00,705 TOUGH-LOOKING. 40-ISH. 364 00:19:00,773 --> 00:19:02,718 SHORT? SHAVED HEAD? 365 00:19:02,742 --> 00:19:03,807 YEAH, THAT'S HIM. 366 00:19:08,881 --> 00:19:10,781 SHAP. 367 00:19:17,523 --> 00:19:19,268 WHAT WERE YOU DOING AT ST. MARGARET'S SHELTER THIS MORNING? 368 00:19:19,292 --> 00:19:20,536 WE KNOW CAMERTON WAS SEEN THERE. 369 00:19:20,560 --> 00:19:22,104 TANYA USED TO GO THERE LOOKING FOR PEOPLE. 370 00:19:22,128 --> 00:19:23,261 YOU'RE LYING, SHAP. 371 00:19:23,329 --> 00:19:25,040 THE BLOKE AT THE SHELTER SAID THAT FIRST TANYA, 372 00:19:25,064 --> 00:19:27,197 THEN YOU WERE THERE LOOKING FOR CAMERTON. 373 00:19:27,267 --> 00:19:28,711 WHAT THE HELL IS TANYA DOING LOOKING FOR OUR PRIME SUSPECT? 374 00:19:28,735 --> 00:19:30,100 DID YOU SEND HER? 375 00:19:30,169 --> 00:19:33,137 WELL, I KNOW IT'S NOT KOSHER, BUT WE WERE PUTTING HER UP. 376 00:19:33,205 --> 00:19:34,983 SHE WAS GOOD AT FINDING PEOPLE 377 00:19:35,007 --> 00:19:36,974 SHE WAS AN ILLEGAL PART-TIME P.I. 378 00:19:37,042 --> 00:19:39,323 ARE YOU TELLING ME THAT TANYA MAY HAVE BEEN KILLED 379 00:19:39,379 --> 00:19:41,590 BECAUSE YOU PACKED HER OFF AFTER A VIOLENT KILLER 380 00:19:41,614 --> 00:19:43,492 WHO FOUND HER FIRST? DON'T LOOK GOOD. 381 00:19:43,516 --> 00:19:44,982 LOOK GOOD? 382 00:19:45,050 --> 00:19:47,095 THIS INFORMATION CLEARLY PUTS CAMERTON BACK IN THE FRAME 383 00:19:47,119 --> 00:19:48,185 FOR BOTH MURDERS, 384 00:19:48,254 --> 00:19:50,332 AND HOW LONG HAVE YOU BEEN SITTING ON IT? 385 00:19:55,995 --> 00:19:58,862 SOMEONE'S JUST PRESSED THE PANIC BUTTON AT THE JOWELLS'. 386 00:20:14,747 --> 00:20:16,091 Mayne: HANNAH? 387 00:20:16,115 --> 00:20:17,515 DEREK! DEREK! 388 00:20:17,583 --> 00:20:18,616 SALLY! 389 00:20:19,652 --> 00:20:21,819 POLICE! 390 00:20:21,887 --> 00:20:23,153 IS THERE ANYONE THERE? 391 00:20:31,464 --> 00:20:33,497 SALLY. 392 00:20:41,774 --> 00:20:43,974 HI, HANNAH. IT'S KAT. 393 00:20:44,043 --> 00:20:46,744 ARE YOU HURT? 394 00:20:46,813 --> 00:20:48,912 HAS YOUR DAD BEEN HERE? TERRY? 395 00:21:00,526 --> 00:21:01,526 DEREK? 396 00:21:04,530 --> 00:21:06,597 DEREK? 397 00:21:07,433 --> 00:21:10,167 ARE YOU WITH US, DEREK? 398 00:21:10,236 --> 00:21:13,303 I'VE JUST BEEN TALKING TO SALLY. 399 00:21:13,373 --> 00:21:15,272 AND YOU'RE UNDER ARREST. 400 00:21:18,411 --> 00:21:21,545 Woman: DR. MEAD TO X-RAY. DR. MEAD TO X-RAY. 401 00:21:21,614 --> 00:21:22,546 HE'S FIT. 402 00:21:22,615 --> 00:21:24,047 YEAH. 403 00:21:25,885 --> 00:21:28,686 YOU WANT TO TALK ABOUT EARLIER? 404 00:21:28,755 --> 00:21:30,688 HE'S FITTER. 405 00:21:30,757 --> 00:21:34,024 NAH, HE'S NOT MY TYPE. HE'S TOO SKINNY. 406 00:21:37,764 --> 00:21:40,464 HANNAH WAS IN HER ROOM DOING HER HOMEWORK. 407 00:21:40,533 --> 00:21:42,900 I WAS MAKING THE DINNER. 408 00:21:42,968 --> 00:21:45,102 DEREK TURNED UP OUT OF THE BLUE. 409 00:21:45,170 --> 00:21:47,170 I-I THINK HE'D BEEN DRINKING. 410 00:21:47,239 --> 00:21:50,240 HE WAS... HE WAS RANTING, 411 00:21:50,309 --> 00:21:53,511 ABOUT MONEY AND THE BUSINESS GOING UNDER. 412 00:21:55,214 --> 00:21:58,516 HE STORMED AROUND, THROWING THINGS. 413 00:21:58,584 --> 00:22:01,519 MANAGED TO SMASH THE FRENCH DOORS. 414 00:22:02,889 --> 00:22:05,523 I TRIED TO STOP HIM, 415 00:22:05,591 --> 00:22:07,958 BUT HE TURNED ON ME. 416 00:22:09,695 --> 00:22:13,831 I DID GET AWAY, AND I PRESSED THE ALARM. 417 00:22:15,935 --> 00:22:18,068 HOW'D YOU GET THAT CUT? 418 00:22:20,606 --> 00:22:24,107 I WAS COOKING TEA WHEN HE CAME IN. 419 00:22:26,111 --> 00:22:29,914 HE PULLED THE KNIFE OUT OF MY HAND BEFORE HE HIT ME. 420 00:22:31,417 --> 00:22:33,984 SAID I WASN'T LISTENING. 421 00:22:35,621 --> 00:22:37,733 THIS ISN'T THE FIRST TIME IT'S HAPPENED. 422 00:22:37,757 --> 00:22:41,725 IT'S LIKE HE'S A DIFFERENT PERSON. 423 00:22:43,295 --> 00:22:46,897 SOMETIMES HE DOESN'T REMEMBER WHAT HE'S DONE. 424 00:22:46,966 --> 00:22:48,732 IT'S LIKE A BLACKOUT. 425 00:22:49,936 --> 00:22:52,080 WHY DON'T YOU GET HELP, SALLY? 426 00:22:52,104 --> 00:22:55,205 I'VE BEEN TALKING TO MY G.P. 427 00:22:55,274 --> 00:22:58,709 AND, UM, THE GIRLS AT MY YOGA GROUP. 428 00:22:59,946 --> 00:23:02,480 I KNOW WHY THIS IS HAPPENING. 429 00:23:02,548 --> 00:23:04,849 HE'S... HE'S NOT LIKE TERRY. 430 00:23:04,917 --> 00:23:06,617 HE'S... 431 00:23:06,686 --> 00:23:09,186 I-I KNOW I CAN HELP HIM GET BETTER. 432 00:23:09,254 --> 00:23:11,889 IT'S JUST GOING TO TAKE A LITTLE BIT MORE TIME. 433 00:23:13,693 --> 00:23:16,927 LATELY, I'VE BEEN... I'VE BEEN WONDERING 434 00:23:16,996 --> 00:23:20,831 WHETHER IT'S SOMETHING ABOUT ME, YOU KNOW? 435 00:23:20,900 --> 00:23:23,567 THE KIND OF MEN I ATTRACT. 436 00:23:23,636 --> 00:23:26,169 YOU HAVE TROUBLE KEEPING YOUR FISTS IN YOUR POCKETS. 437 00:23:26,238 --> 00:23:28,071 LOSE YOUR TEMPER WITH WILLIAMS? 438 00:23:28,140 --> 00:23:29,507 WHAT ABOUT TANYA? 439 00:23:29,575 --> 00:23:32,142 OKAY, DEREK, LET'S SEE IF WE CAN GET YOU SOME COFFEE. 440 00:23:32,211 --> 00:23:34,222 STICK HIM IN AN INTERVIEW ROOM, MARTIN. 441 00:23:34,246 --> 00:23:35,491 YOU CAN'T TALK TO HIM LIKE THAT, 442 00:23:35,515 --> 00:23:37,392 AND I DON'T RECKON HE'S IN A FIT STATE TO BE... 443 00:23:37,416 --> 00:23:39,082 I'M NOT TAKING A LECTURE ON PROCEDURE 444 00:23:39,151 --> 00:23:40,596 FROM SOMEBODY WHO'S JUST BEEN SHAGGING... 445 00:23:40,620 --> 00:23:42,285 HEY, WHAT'S GOING ON? 446 00:23:42,354 --> 00:23:43,398 NOTHING. NOTHING. 447 00:23:43,422 --> 00:23:45,022 SALLY WANTS HIM RELEASED. 448 00:23:45,090 --> 00:23:47,369 SHE THINKS BANGING HIM UP IS GONNA MAKE THINGS WORSE NOT BETTER. 449 00:23:47,393 --> 00:23:49,605 HE'S A MURDER SUSPECT AS WELL AS A WIFE BEATER. 450 00:23:49,629 --> 00:23:51,272 WE'VE GOT NO HARD EVIDENCE FOR THAT. 451 00:23:51,296 --> 00:23:52,296 AND THANKS TO YOU, 452 00:23:52,364 --> 00:23:54,364 WE'VE BEEN OFF ON A WILD GOOSE CHASE 453 00:23:54,433 --> 00:23:56,513 WHILE OUR REAL KILLER WAS GETTING AWAY. 454 00:24:01,541 --> 00:24:03,819 YOUR WIFE HAS PLEADED WITH ME TO GIVE YOU A CHANCE, 455 00:24:03,843 --> 00:24:06,021 SO THAT'S WHAT I'M GIVING YOU... ONE MORE CHANCE. 456 00:24:06,045 --> 00:24:07,589 YOU'LL BE RELEASED ON A CAUTION. 457 00:24:07,613 --> 00:24:10,180 BUT DON'T FORGET... WE'LL BE WATCHING YOU. 458 00:24:10,249 --> 00:24:14,418 WHAT HAPPENED TONIGHT COULD HAVE A BEARING ON OUR INQUIRIES. 459 00:24:14,486 --> 00:24:17,655 EXPECT TO ANSWER MORE QUESTIONS, MR. JOWELL. 460 00:24:21,360 --> 00:24:23,226 OKAY? 461 00:24:25,064 --> 00:24:28,599 LISTEN, IF YOU WANT TO TALK, GIVE US A CALL, ALL RIGHT? 462 00:24:37,276 --> 00:24:38,542 D.S. SHAP. 463 00:24:40,046 --> 00:24:42,079 YEAH. 464 00:24:42,147 --> 00:24:43,981 YEAH, I WANT TO TALK. 465 00:24:51,190 --> 00:24:53,223 SO, DO YOU BELIEVE ME? 466 00:24:53,292 --> 00:24:57,728 IF... IF THAT STUFF I READ IS RIGHT... 467 00:24:57,797 --> 00:25:00,698 YOU SERVED EIGHT YEARS FOR SOMETHING, 468 00:25:00,766 --> 00:25:02,466 AND YOU WERE INNOCENT, 469 00:25:02,534 --> 00:25:05,335 AND YOU SAID NOTHING ALL THAT TIME. 470 00:25:05,404 --> 00:25:08,038 IT'S HARD TO EXPLAIN TO YOU WHY. 471 00:25:08,107 --> 00:25:11,174 AT FIRST, I THOUGHT I DESERVED EVERYTHING I GOT. 472 00:25:11,243 --> 00:25:14,645 I THOUGHT THAT I'D LET SALLY AND HANNAH DOWN SO BADLY. 473 00:25:14,714 --> 00:25:16,046 I WAS ASHAMED. 474 00:25:16,115 --> 00:25:17,547 SO I JUST SAID NOTHING, 475 00:25:17,617 --> 00:25:20,417 AND AFTER A BIT, IT BECAME LIKE A HABIT THAT I COULDN'T BREAK. 476 00:25:20,486 --> 00:25:21,819 FOR EIGHT YEARS? 477 00:25:21,887 --> 00:25:23,298 NOBODY'S LISTENING INSIDE, ARE THEY? 478 00:25:23,322 --> 00:25:24,499 THEY'VE HEARD IT ALL BEFORE. 479 00:25:24,523 --> 00:25:27,557 I JUST KEPT QUIET, KEPT ME HEAD DOWN, 480 00:25:27,627 --> 00:25:29,093 WAITED TO GET OUT. 481 00:25:29,161 --> 00:25:31,194 RIGHT. SO, YOU'RE OUT. 482 00:25:31,263 --> 00:25:32,696 WILLIAMS TURNS UP. 483 00:25:32,765 --> 00:25:34,464 YOU COULDN'T WALK AWAY. 484 00:25:34,533 --> 00:25:36,233 I NEEDED TO SEE HANNAH. 485 00:25:37,770 --> 00:25:40,804 IF YOU BELIEVE ME... IF YOU BELIEVE EVERYTHING YOU'VE READ, 486 00:25:40,873 --> 00:25:44,574 THEN... THEN YOU KNOW WHO'S KILLED WILLIAMS AND THAT GIRL. 487 00:26:00,793 --> 00:26:03,033 LEAVE THAT. I'LL DO IT. 488 00:26:06,098 --> 00:26:07,643 I THOUGHT I SAW PAUL'S CAR JUST NOW 489 00:26:07,667 --> 00:26:09,177 WHEN I WAS TAKING THE RUBBISH OUT. 490 00:26:09,201 --> 00:26:10,500 YEAH, HE JUST CALLED. 491 00:26:10,569 --> 00:26:12,069 HE'S COMING FOR A COFFEE. 492 00:26:12,138 --> 00:26:14,404 HE'S TAKING HANNAH TO SCHOOL FOR ME. 493 00:26:14,473 --> 00:26:16,451 DID YOU TELL HIM... WHAT HAPPENED, LIKE? 494 00:26:16,475 --> 00:26:18,475 YEAH, I TOLD HIM, BECAUSE HE'S OUR FRIEND. 495 00:26:18,544 --> 00:26:20,722 DOES EVERYONE HAVE TO KNOW OUR BUSINESS, SAL? 496 00:26:20,746 --> 00:26:21,823 IT'S NOT EVERYONE. IT'S PAUL. 497 00:26:21,847 --> 00:26:23,191 LOOK, ARE YOU GONNA START AGAIN? 498 00:26:23,215 --> 00:26:25,093 I'M TRYING TO HELP YOU, DEREK. I JUST WANT TO TALK. 499 00:26:25,117 --> 00:26:29,117 I'VE DONE NOTHING BUT TRIED TO HELP YOU. SALLY, WE JUST NEED TO TALK. 500 00:26:29,488 --> 00:26:32,556 NO, JUST LEAVE ME ALONE. GO TO WORK, WILL YOU? 501 00:26:34,794 --> 00:26:36,426 JUST GO! 502 00:26:38,197 --> 00:26:40,630 I'M GOING. 503 00:26:40,700 --> 00:26:42,266 SEE YOU, MUM. 504 00:26:42,334 --> 00:26:44,401 NO, I'M COMING IN, REMEMBER? HANG ON A SEC. 505 00:26:44,469 --> 00:26:45,549 DON'T WALK NEXT TO ME. 506 00:26:45,604 --> 00:26:48,171 OH, ALL RIGHT THEN. GO ON. I'LL WAIT 20 SECONDS. 507 00:26:48,240 --> 00:26:49,773 IF ANYONE ASKS, I DON'T KNOW YOU. 508 00:26:49,841 --> 00:26:51,253 WHY ARE YOU COMING IN AGAIN? 509 00:26:51,277 --> 00:26:53,476 TO GET THE RESULTS ON THAT TEST YOU DID YESTERDAY. 510 00:26:53,545 --> 00:26:54,756 THEY WERE LAME, ANYWAY. 511 00:26:54,780 --> 00:26:56,900 WELL, YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT, THEN, HAVE YOU? 512 00:26:58,250 --> 00:26:59,928 I THOUGHT WE WERE SEEING THE HEAD. 513 00:26:59,952 --> 00:27:01,462 YEAH, I WANTED A QUICK WORD... 514 00:27:01,486 --> 00:27:03,031 OFF THE RECORD, IF THAT'S OKAY. 515 00:27:03,055 --> 00:27:05,300 WE'VE HAD THE RESULTS OF TOM'S TESTS. 516 00:27:05,324 --> 00:27:07,291 GOOD OR BAD? NO, IT'S GOOD NEWS. 517 00:27:07,359 --> 00:27:09,879 TOM IS CONSIDERABLY MORE ABLE THAN WE'D REALIZED, 518 00:27:09,929 --> 00:27:13,096 WHICH MAY EXPLAIN A GOOD BIT ABOUT HIS BEHAVIOR RECENTLY. 519 00:27:13,165 --> 00:27:16,066 THAT'S GREAT, ISN'T IT? YES, IT IS. 520 00:27:16,135 --> 00:27:17,946 BUT? WELL, OBVIOUSLY, IT'S NOT MY JOB 521 00:27:17,970 --> 00:27:19,981 TO ADVISE YOU ON YOUR CHOICES AT THIS POINT... 522 00:27:20,005 --> 00:27:22,550 CHOICES? SUCH AS THE NEED FOR PRIVATE TUITION. 523 00:27:22,574 --> 00:27:25,475 OR WHETHER YOU KEEP HIM HERE AT NEW GRANGE OR NOT. 524 00:27:25,544 --> 00:27:28,256 THIS IS THE ONLY GOOD SCHOOL IN THE AREA... STATE SCHOOL. YES. 525 00:27:28,280 --> 00:27:32,182 OTHERWISE, IT'S ST. ISAAC'S AT 15 GRAND A YEAR PLUS TRIPS. 526 00:27:32,251 --> 00:27:33,951 ARE YOU SAYING TOM'S NOT WANTED HERE? 527 00:27:34,019 --> 00:27:36,586 NO, NO, NO, WE'D LOVE TO KEEP TOM HERE. 528 00:27:36,655 --> 00:27:39,000 IT'S MORE A QUESTION OF RESOURCES. 529 00:27:39,024 --> 00:27:40,757 SORRY, I DON'T GET YOU. 530 00:27:40,826 --> 00:27:43,004 TOM IS REALLY QUITE SPECIAL, MRS. LEWIS. 531 00:27:43,028 --> 00:27:46,396 AS SUCH, HE HAS SPECIAL NEEDS, AS WELL AS SPECIAL POTENTIAL. 532 00:27:46,465 --> 00:27:48,509 NOW, STRICTLY BETWEEN YOU AND ME, 533 00:27:48,533 --> 00:27:51,201 IF TOM WAS MY SON, I WOULD DO WHATEVER IT TOOK 534 00:27:51,270 --> 00:27:53,750 TO HAVE HIM FULFILL THAT POTENTIAL. 535 00:27:56,008 --> 00:27:58,175 Skerton: OH, LOOK AT THIS! 536 00:27:58,243 --> 00:27:59,843 SEE I TOLD YOU. 537 00:27:59,911 --> 00:28:01,311 WHAT IS IT? 538 00:28:01,380 --> 00:28:03,591 IT'S THE REFEREE SHEET FOR THE D.C.I.'s BOARD APPLICATION. 539 00:28:03,615 --> 00:28:06,135 HOW ARE WE GETTING ON WITH THE SEARCH FOR CAMERTON? 540 00:28:07,652 --> 00:28:09,419 SOMEONE DIED? 541 00:28:11,156 --> 00:28:13,068 I WAS GONNA TELL YOU ABOUT IT. 542 00:28:13,092 --> 00:28:15,025 YEAH? WHEN DID YOU HAVE IN MIND? 543 00:28:15,094 --> 00:28:16,304 I'VE GOT TO MAKE SOME CHANGES. 544 00:28:16,328 --> 00:28:17,973 WELL, THE LAST TIME I ASKED, EVERYTHING WAS FINE. 545 00:28:17,997 --> 00:28:19,907 I ONLY DECIDED TO HAND IT IN THIS MORNING. 546 00:28:19,931 --> 00:28:21,931 YOU'VE MADE ME LOOK LIKE A RIGHT PRAT! 547 00:28:22,001 --> 00:28:24,312 OH, RIGHT, SO THIS IS ABOUT YOU, IS IT? I JUST WANT TO KNOW WHAT'S GOING ON, JANINE. 548 00:28:24,336 --> 00:28:25,635 WHY ARE YOU DOING THIS? 549 00:28:25,704 --> 00:28:28,224 MY SON HAS BEEN WANDERING THE STREETS OF MANCHESTER ALONE. 550 00:28:28,273 --> 00:28:29,985 ANYTHING COULD HAVE HAPPENED TO HIM. 551 00:28:30,009 --> 00:28:31,586 I'D HAVE KNOWN NOTHING ABOUT IT. 552 00:28:31,610 --> 00:28:33,388 APART FROM THAT, WELL, TAKE YOUR PICK. 553 00:28:33,412 --> 00:28:35,023 I'VE GOT NO MONEY, NO TIME, NO LIFE. 554 00:28:35,047 --> 00:28:36,157 I'VE GOT NO ONE TO HELP ME 555 00:28:36,181 --> 00:28:37,993 SHARE THE RESPONSIBILITY OF THE CHILDREN. 556 00:28:38,017 --> 00:28:40,417 SO, WHAT'S NEW? YOU'LL REGRET IT. 557 00:28:40,486 --> 00:28:42,585 YOU MIGHT NOT EVEN BE ANY GOOD AT IT. 558 00:28:42,654 --> 00:28:44,932 OH, THANKS. YOU'LL BE GAGGING FOR A DEAD BODY INSIDE A WEEK. 559 00:28:44,956 --> 00:28:46,334 I'VE JUST HANDED THE FORMS IN! 560 00:28:46,358 --> 00:28:47,869 IT DOESN'T COMMIT ME TO ANYTHING! 561 00:28:47,893 --> 00:28:50,427 HMM. 562 00:28:50,496 --> 00:28:53,696 WHEN I ASKED TOM WHY HE WAS TRUANTING, 563 00:28:53,765 --> 00:28:54,845 HE SAID... 564 00:28:57,469 --> 00:28:59,469 "TO GET AWAY FROM YOU..." 565 00:29:02,074 --> 00:29:03,973 "JUST LIKE DAD DID." 566 00:29:06,478 --> 00:29:08,412 WHAT DID YOU SAY? 567 00:29:08,480 --> 00:29:11,048 I SAID YOU CAN'T ALWAYS GET WHAT YOU WANT. 568 00:29:13,818 --> 00:29:16,219 BUT IT CUTS BOTH WAYS, DOESN'T IT? 569 00:29:19,391 --> 00:29:21,069 DO YOU KNOW WHAT'S GOING ON, SARGE? 570 00:29:21,093 --> 00:29:22,904 FIRST IT'S SUPERCOP LOSING HIS STRIPES, 571 00:29:22,928 --> 00:29:25,628 NOW IT LOOKS LIKE THE BOSS IS THROWING THE TOWEL IN. 572 00:29:25,697 --> 00:29:27,230 SHE'S HANDED IN THE FORMS. 573 00:29:27,299 --> 00:29:29,066 SHE HASN'T DECIDED ANYTHING. 574 00:29:29,134 --> 00:29:31,968 I'D JUST WANT TO KNOW WHERE WE STAND, THAT'S ALL. 575 00:29:32,037 --> 00:29:33,982 YOU KNOW WHY I'M HERE. DON'T START, PAUL. 576 00:29:34,006 --> 00:29:36,051 GET UP. GET UP! I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 577 00:29:36,075 --> 00:29:39,777 I DON'T WANT TO BE YOUR FRIEND ANYMORE, DEREK! 578 00:29:41,380 --> 00:29:43,024 I'VE DECIDED TO OPEN AN OFFICE DOWN SOUTH SOON, 579 00:29:43,048 --> 00:29:45,983 AND BY THE WAY, WHEN I GO, 580 00:29:46,051 --> 00:29:47,662 I'LL BE TAKING YOUR WIFE WITH ME. 581 00:29:47,686 --> 00:29:51,121 I MEAN, YOU DIDN'T DESERVE HER BEFORE, LET ALONE NOW. 582 00:29:51,190 --> 00:29:54,158 YOU'RE NOT EVEN GONNA FIGHT FOR HER, ARE YOU? 583 00:29:54,226 --> 00:29:56,193 YOU'RE PATHETIC. 584 00:29:56,262 --> 00:29:59,062 BUT THEN, YOU NEVER HAD ANY REAL STOMACH FOR A FIGHT... 585 00:29:59,131 --> 00:30:01,576 UNLESS IT WAS SALLY YOU WERE HURTING. IT'S NOT LIKE THAT. 586 00:30:01,600 --> 00:30:04,279 I DON'T WANT TO KNOW WHAT IT'S LIKE. PLEASE, MATE. 587 00:30:04,303 --> 00:30:05,546 YOU'VE MADE YOUR BED, MATE. 588 00:30:05,570 --> 00:30:06,782 SHE'S GOING SOMEWHERE 589 00:30:06,806 --> 00:30:09,807 WHERE SHE'LL BE LOOKED AFTER PROPERLY FOR A CHANGE. 590 00:30:09,875 --> 00:30:12,435 AND YOU'RE JUST GONNA HAVE TO LIVE WITH IT. 591 00:30:20,085 --> 00:30:23,954 PROBATION, PLEASE. ALISON FROST. 592 00:30:24,023 --> 00:30:26,356 MRS. FROST, D.I. MAYNE, GMP. 593 00:30:26,425 --> 00:30:28,236 I'VE BEEN TALKING TO ONE OF YOUR COLLEAGUES 594 00:30:28,260 --> 00:30:31,328 ABOUT A NEW CLIENT ON YOUR BOOKS... CAMERTON. 595 00:30:31,396 --> 00:30:32,462 YEAH. 596 00:30:32,531 --> 00:30:33,931 WE KNOW HE'S NOT AT HIS ADDRESS, 597 00:30:33,999 --> 00:30:36,178 BUT WE'RE LOOKING FOR ANY CONTACTS IN THE CITY, 598 00:30:36,202 --> 00:30:37,334 TO BE HONEST. 599 00:30:38,537 --> 00:30:40,777 YEAH. TAKE A LOOK AT THIS, BOSS. 600 00:30:40,806 --> 00:30:42,172 THE NIGHT TANYA DIED, 601 00:30:42,241 --> 00:30:44,019 JOWELL SAID HE WAS IN THE CAB OFFICE ALL NIGHT. 602 00:30:44,043 --> 00:30:45,553 THAT'S THE CALL DATA FROM HIS PROVIDER. 603 00:30:45,577 --> 00:30:48,678 IT TURNS OUT, HE DIVERTED ALL CALLS TO HIS MOBILE ABOUT 11:15. 604 00:30:48,747 --> 00:30:50,192 HOW LONG? COUPLE OF HOURS. 605 00:30:50,216 --> 00:30:52,660 LONG ENOUGH TO GET TO THE HOTEL AND BACK. EASY. 606 00:30:52,684 --> 00:30:53,995 YEAH? 607 00:30:54,019 --> 00:30:56,186 MRS. JOWELL WAS DOWNSTAIRS ASKING TO SEE YOU. 608 00:30:56,255 --> 00:30:58,588 DEREK'S GONE MAD, SMASHING THE PLACE UP, 609 00:30:58,657 --> 00:31:01,158 AND, WELL, I DIDN'T KNOW WHERE ELSE TO GO. 610 00:31:15,574 --> 00:31:16,985 MRS. HILYARD? YES. 611 00:31:17,009 --> 00:31:19,776 D.I. MAYNE. ARE YOU TERRY CAMERTON'S MOTHER? 612 00:31:19,845 --> 00:31:21,078 WHAT NOW? 613 00:31:21,146 --> 00:31:23,580 I'D LIKE TO ASK YOU A FEW QUESTIONS ABOUT YOUR SON, TERRY. 614 00:31:23,648 --> 00:31:25,182 I'VE SAID ALL I'M SAYING. 615 00:31:25,251 --> 00:31:28,118 I HAVEN'T SEEN HIM. I TOLD THE OTHER COPPER. 616 00:31:44,203 --> 00:31:48,372 HELLO, MR. JOWELL. BEEN GARDENING? YEAH. 617 00:31:48,440 --> 00:31:50,718 WHAT'S THAT YOU JUST PUT IN THE BOOT OF THE CAR? UH, IT'S JUST TOOLS. 618 00:31:50,742 --> 00:31:53,154 LOOK, I'VE GOT TO GO... YEAH, I'D LIKE TO HAVE A LOOK IN THE BOOT, PLEASE. 619 00:31:53,178 --> 00:31:54,890 I HAVEN'T GOT TIME FOR THIS. LET'S HAVE A LOOK. 620 00:31:54,914 --> 00:31:56,557 I HAVEN'T GOT TIME FOR THIS! I HAVEN'T GOT TIME! 621 00:31:56,581 --> 00:31:58,648 TAKE IT EASY MATE, COME ON. 622 00:32:13,365 --> 00:32:15,032 SHAP. 623 00:32:15,100 --> 00:32:17,267 YEAH. 624 00:32:17,336 --> 00:32:19,469 NOW? 625 00:32:19,538 --> 00:32:20,570 OKAY. 626 00:32:20,639 --> 00:32:22,339 WHERE? 627 00:32:25,210 --> 00:32:26,643 WHAT'S GOING ON? 628 00:32:26,711 --> 00:32:27,911 YOU TELL ME! 629 00:32:29,581 --> 00:32:32,027 I'VE JUST BEEN TALKING TO TERRY CAMERTON'S MUM. 630 00:32:32,051 --> 00:32:34,985 SHE TOLD ME ALL ABOUT A COPPER WHO CAME LOOKING FOR TERRY... 631 00:32:35,054 --> 00:32:36,664 THE DAY AFTER WILLIAMS DIED! 632 00:32:36,688 --> 00:32:39,789 RIGHT. I CAN EXPLAIN. YEAH? 633 00:32:39,858 --> 00:32:41,403 YOU'VE ALREADY OBSTRUCTED AN INVESTIGATION, 634 00:32:41,427 --> 00:32:45,429 SUPPRESSED EVIDENCE, AND SHAGGED A SUSPECT! 635 00:32:45,497 --> 00:32:47,208 MAYBE IT'S TOO LATE FOR EXPLANATIONS. 636 00:32:47,232 --> 00:32:49,577 MAYBE I'LL JUST MARCH YOU STRAIGHT DOWN TO THE D.C.I. 637 00:32:49,601 --> 00:32:51,413 AND SEE YOU GET KICKED OUT ON YOUR ASS! 638 00:32:51,437 --> 00:32:53,203 HE'S MY BROTHER. 639 00:32:53,272 --> 00:32:54,471 VERY FUNNY. 640 00:32:54,539 --> 00:32:58,475 TERRY CAMERTON IS MY YOUNGER, HALF BROTHER. 641 00:32:58,543 --> 00:33:00,877 SAME FATHER, DIFFERENT MOTHERS. 642 00:33:00,946 --> 00:33:04,881 SALLY JOWELL IS ME EX-SISTER-IN-LAW, 643 00:33:04,950 --> 00:33:07,050 AND HANNAH'S ME NIECE. 644 00:33:09,121 --> 00:33:10,320 BOSS. 645 00:33:10,389 --> 00:33:11,933 WHERE THE HELL HAVE YOU BEEN? LONG STORY. 646 00:33:11,957 --> 00:33:13,768 WELL, YOU'RE IN LUCK, 'CAUSE I'VE JUST FOUND DEREK JOWELL 647 00:33:13,792 --> 00:33:14,902 WITH THE POSSIBLE MURDER WEAPON, 648 00:33:14,926 --> 00:33:16,071 SO I HAVEN'T GOT TIME TO HEAR IT. 649 00:33:16,095 --> 00:33:19,096 NO, YOU REALLY DO NEED TO HEAR THIS. 650 00:33:19,164 --> 00:33:22,199 AT THE TIME, I WAS THE VICTIM OF VIOLENT ABUSE, 651 00:33:22,267 --> 00:33:24,534 AND BASICALLY I'D LOST ME SANITY. 652 00:33:24,603 --> 00:33:26,936 ABUSE? FROM WHO? 653 00:33:27,006 --> 00:33:29,973 FROM ME WIFE, SALLY. 654 00:33:30,042 --> 00:33:32,909 OH, COME ON, MR. CAMERTON. 655 00:33:32,978 --> 00:33:37,314 YOU WERE A FIREMAN... FIT, STRONG. 656 00:33:37,383 --> 00:33:40,583 SALLY DIDN'T NEED PHYSICAL STRENGTH TO HURT ME. 657 00:33:48,293 --> 00:33:49,726 IT'S BATTERY ACID. 658 00:33:49,794 --> 00:33:52,529 SHE WAITED TILL I WAS ASLEEP. 659 00:33:52,597 --> 00:33:54,664 I'D FORGOTTEN TO TAKE HER DRESS IN TO THE CLEANERS. 660 00:33:54,733 --> 00:33:57,167 SALLY DECIDED THAT MEANT THAT I DIDN'T CARE ABOUT HER ENOUGH. 661 00:33:57,236 --> 00:33:59,280 A WHOLE INQUIRY TEAM, AND NO ONE PICKED UP 662 00:33:59,304 --> 00:34:00,548 WHAT WAS REALLY GOING ON? 663 00:34:00,572 --> 00:34:03,418 I CONFESSED AS SOON AS THE POLICE GOT THERE. WHY? 664 00:34:03,442 --> 00:34:05,008 I WANTED TO PROTECT HER. 665 00:34:05,077 --> 00:34:07,244 I THOUGHT IT WAS ALL MY FAULT. 666 00:34:07,312 --> 00:34:10,380 I BELIEVED HER WHEN SHE SAID THAT I HAD FAILED HER... 667 00:34:10,449 --> 00:34:12,916 THAT I'D LET HER DOWN, HER AND HANNAH. 668 00:34:12,984 --> 00:34:15,618 AND AFTER THE BATTERY ACID... 669 00:34:19,591 --> 00:34:21,358 I WAS SCARED. 670 00:34:21,427 --> 00:34:23,593 SOME NIGHTS, I WOULDN'T DARE GO INDOORS, 671 00:34:23,662 --> 00:34:25,195 I'D HAVE TO SLEEP IN THE CAR. 672 00:34:25,264 --> 00:34:27,264 THEN EVERYONE AT WORK WOULD BE WONDERING 673 00:34:27,332 --> 00:34:28,865 WHY I WAS ALL OVER THE PLACE. 674 00:34:28,934 --> 00:34:29,866 AND I COULDN'T... 675 00:34:29,935 --> 00:34:31,935 SHE'D ALREADY CONVINCED EVERYONE BY THEN 676 00:34:32,003 --> 00:34:34,815 THAT I WAS LOSING THE PLOT, ANYWAY. HOW DO YOU MEAN? 677 00:34:34,839 --> 00:34:36,806 SHE'D BEEN SETTING IT UP FOR MONTHS, 678 00:34:36,875 --> 00:34:39,008 MAKING IT LOOK LIKE SHE WAS THE VICTIM. 679 00:34:39,078 --> 00:34:41,278 SHE'D BEEN TO HER G.P., CITIZENS' ADVICE, 680 00:34:41,346 --> 00:34:43,146 SPOKEN TO OUR FRIENDS, MY MATES... 681 00:34:43,215 --> 00:34:45,248 TELLING THEM I WAS DRINKING ON THE JOB, 682 00:34:45,317 --> 00:34:48,351 THAT I'D LOST IT. 683 00:34:48,420 --> 00:34:51,521 AND AT THE TIME, I COULDN'T FACE THE TRUTH MESELF, 684 00:34:51,590 --> 00:34:53,090 SO I JUST SAID NOTHING. 685 00:34:55,127 --> 00:34:58,261 I STILL LOVED SALLY. 686 00:34:58,330 --> 00:35:01,398 I THOUGHT I COULD MAKE EVERYTHING ALL RIGHT AGAIN. 687 00:35:01,467 --> 00:35:04,501 SHAP SAYS YOU THINK SALLY KILLED WILLIAMS AND TANYA. 688 00:35:04,570 --> 00:35:08,505 HAS SHE EVER KILLED BEFORE, TO YOUR KNOWLEDGE? 689 00:35:08,574 --> 00:35:09,706 SO, WHY NOW? 690 00:35:11,376 --> 00:35:13,876 MAYBE THAT'S MY FAULT AND ALL. 691 00:35:13,945 --> 00:35:15,178 ME COMING BACK. 692 00:35:15,247 --> 00:35:17,981 IF SHE COULD HAVE FOUND ME, STOPPED ME... 693 00:35:18,049 --> 00:35:19,382 KILLED ME EVEN. 694 00:35:19,451 --> 00:35:22,919 BUT IT'S TOO LATE FOR THAT. 695 00:35:22,988 --> 00:35:25,788 I THINK KILLING THOSE PEOPLE WAS THE ONLY WAY SHE HAD LEFT 696 00:35:25,857 --> 00:35:27,090 TO PROTECT ALL HER LIES. 697 00:35:27,159 --> 00:35:30,127 IF ALL THIS IS TRUE, 698 00:35:30,195 --> 00:35:34,364 THEN SALLY MUST BE VERY ORGANIZED, 699 00:35:34,433 --> 00:35:37,234 AND A VERY GOOD ACTRESS. 700 00:35:37,302 --> 00:35:40,637 IT'S WHAT SHE'S BEST AT. 701 00:35:40,705 --> 00:35:42,139 ASK TONY. 702 00:35:45,177 --> 00:35:48,211 Janine: I'M GONNA STRING YOU UP FOR THIS, SHAP. 703 00:35:48,280 --> 00:35:50,658 BUT FIRST CAN YOU TELL ME WHY YOU'VE JUST PUT YOUR ENTIRE LIFE 704 00:35:50,682 --> 00:35:53,183 IN A PAPER BAG AND SET FIRE TO IT? 705 00:35:53,252 --> 00:35:55,533 I HAVEN'T GOT AN EXCUSE, BOSS. 706 00:35:56,988 --> 00:35:58,855 EXCEPT HE'S MY BROTHER. 707 00:35:58,923 --> 00:36:00,524 AND HE'S INNOCENT. 708 00:36:02,461 --> 00:36:04,861 SOME THINGS YOU CAN'T WALK AWAY FROM. 709 00:36:06,765 --> 00:36:08,809 DO WHAT YOU LIKE WITH ME, BOSS. I'LL STAND UP FOR IT. 710 00:36:08,833 --> 00:36:11,234 BUT IF THE SAME THING IS HAPPENING 711 00:36:11,303 --> 00:36:14,437 TO JOWELL AS HAPPENED... OH, IF IT IS, IT'LL COME OUT IN INTERVIEW. 712 00:36:14,506 --> 00:36:16,851 DEREK'S GONNA SAY HE KILLED THOSE PEOPLE WHETHER HE DID OR NOT. 713 00:36:16,875 --> 00:36:18,253 HIS PRINTS ARE ON THE KNIFE NOW. 714 00:36:18,277 --> 00:36:20,588 IF HE'S INNOCENT, HE'S NOT GONNA BE ABLE TO MAKE UP THE DETAILS. 715 00:36:20,612 --> 00:36:22,723 HE'S AN EX-COPPER. HE'S BEEN ON THE OTHER SIDE OF THE TABLE. 716 00:36:22,747 --> 00:36:25,760 HE KNOWS HOW TO HANDLE AN INTERVIEW. OR HE'S GUILTY. 717 00:36:25,784 --> 00:36:29,952 AND CAMERTON'S A NUTTER ON A MISSION. 718 00:36:30,021 --> 00:36:33,456 HE'S TELLING THE TRUTH, BOSS. 719 00:36:33,525 --> 00:36:34,991 YOU KNOW HE IS. 720 00:36:40,465 --> 00:36:42,265 SO, WHAT ARE WE GONNA DO? 721 00:36:42,334 --> 00:36:45,635 I DON'T KNOW. 722 00:36:45,704 --> 00:36:49,772 YOU TELL ME, SUPERCOP. 723 00:37:03,855 --> 00:37:06,100 I'VE JUST BEEN TALKING TO TERRY CAMERTON. 724 00:37:06,124 --> 00:37:08,303 HE'S JUST SHOWN ME WHAT HE SAYS IS PROOF 725 00:37:08,327 --> 00:37:09,904 THAT HE WAS BEING ABUSED BY SALLY. 726 00:37:09,928 --> 00:37:11,606 HE SAYS IT'S BEEN GOING ON FOR YEARS, 727 00:37:11,630 --> 00:37:13,741 AND HE THINKS THE SAME THING IS HAPPENING TO YOU. 728 00:37:13,765 --> 00:37:14,797 DON'T BE MAD. 729 00:37:14,866 --> 00:37:17,044 HE BELIEVES SALLY KILLED WILLIAMS AND TANYA 730 00:37:17,068 --> 00:37:19,046 BECAUSE THEY WERE GETTING TOO CLOSE... 731 00:37:19,070 --> 00:37:20,270 SALLY'S KILLED NOBODY. 732 00:37:20,339 --> 00:37:22,317 WE'RE LOOKING AT THE CCTV FOOTAGE NOW 733 00:37:22,341 --> 00:37:23,585 OF THE SCENES OF CRIMES. 734 00:37:23,609 --> 00:37:26,576 IF SHE WAS THERE... SHE WASN'T THERE! 735 00:37:29,781 --> 00:37:34,584 WHAT REALLY HAPPENED THAT NIGHT, DEREK, AT THE CAR PARK? 736 00:37:34,653 --> 00:37:36,864 DID YOU SEE HER? DID YOU FOLLOW HER? 737 00:37:36,888 --> 00:37:38,555 DID YOU SEE WHAT... NO! 738 00:37:38,624 --> 00:37:39,889 LOOK... 739 00:37:39,958 --> 00:37:41,458 YOU ARE WAY OFF THE MARK, 740 00:37:41,526 --> 00:37:43,593 AND I DON'T WANT TO LISTEN TO ANY MORE OF THIS. 741 00:37:43,662 --> 00:37:48,565 ARE YOU REALLY PREPARED TO GIVE UP EVERYTHING, 742 00:37:48,634 --> 00:37:51,234 YOUR WHOLE LIFE, FOR HER? 743 00:37:51,303 --> 00:37:54,738 FOR HER AND HANNAH. 744 00:37:54,806 --> 00:37:56,773 YOU DON'T... 745 00:37:56,841 --> 00:37:59,008 YOU DON'T UNDERSTAND. 746 00:37:59,077 --> 00:38:02,312 I DON'T DESERVE THEM... EITHER OF THEM. 747 00:38:05,049 --> 00:38:06,182 SALLY. 748 00:38:06,251 --> 00:38:07,729 WHAT'S GOING ON? 749 00:38:07,753 --> 00:38:09,196 NO ONE'LL TELL ME WHAT'S HAPPENING. 750 00:38:09,220 --> 00:38:11,599 WE'RE RELEASING DEREK ON POLICE BAIL, PENDING FURTHER INQUIRIES. 751 00:38:11,623 --> 00:38:13,390 RIGHT. I SEE. 752 00:38:13,458 --> 00:38:14,802 AND WE'RE APPLYING FOR AN INJUNCTION 753 00:38:14,826 --> 00:38:16,837 TO KEEP HIM AWAY FROM YOU UNTIL THIS THING IS CLEARED UP. 754 00:38:16,861 --> 00:38:19,496 IN THE MEANTIME, HE'S AGREED TO GO TO A BED AND BREAKFAST. 755 00:38:19,564 --> 00:38:21,831 OKAY. THANKS. 756 00:38:21,900 --> 00:38:23,177 WHERE DO I PICK HANNAH UP FROM? 757 00:38:23,201 --> 00:38:25,045 OH, YEAH, SHE'S GONE FOR A PIZZA WITH KAT. 758 00:38:25,069 --> 00:38:26,869 I'LL GET HER BACK TO YOU AS SOON AS I CAN. 759 00:38:26,938 --> 00:38:29,338 OKAY, GOOD. THAT'D BE GREAT, THANKS. 760 00:38:30,642 --> 00:38:33,242 A PATROL CAR'LL TAKE YOU STRAIGHT TO THE "B" AND "B." 761 00:38:33,312 --> 00:38:35,792 YOU CAN PICK UP SOME KIT IN THE MORNING. 762 00:38:36,848 --> 00:38:39,516 YOU'RE NOT GONNA GO HOME, ARE YOU, DEREK? 763 00:38:39,584 --> 00:38:42,118 NO. 764 00:38:42,187 --> 00:38:43,853 I'M NOT GONNA GO HOME. 765 00:38:50,629 --> 00:38:53,129 HEADS UP, EVERYONE. WE'VE GOT HER, BOSS. 766 00:38:53,198 --> 00:38:54,375 THIS IS FROM THE CAMERA THAT SAW DEREK 767 00:38:54,399 --> 00:38:57,099 IN THE CAR PARK THAT NIGHT... CHECK IT OUT. 768 00:38:57,168 --> 00:39:00,370 SHE WAS THERE ALL THE TIME. WE JUST WEREN'T LOOKING. 769 00:39:26,331 --> 00:39:27,430 WHERE'VE YOU BEEN? 770 00:39:27,499 --> 00:39:29,176 I WAS WORRIED. I DIDN'T KNOW. 771 00:39:29,200 --> 00:39:30,311 WHERE'S HANNAH? 772 00:39:30,335 --> 00:39:31,512 HANNAH'S NOT YOUR PROBLEM ANYMORE. 773 00:39:31,536 --> 00:39:33,176 WHERE ARE YOU GOING? PAUL'S. 774 00:39:33,204 --> 00:39:35,271 AND AFTER THAT, AS FAR AWAY FROM YOU AS POSSIBLE. 775 00:39:35,340 --> 00:39:36,384 I'M DOING MY BEST FOR US, LOVE. 776 00:39:36,408 --> 00:39:38,742 THE BEST OF NOTHING IS NOTHING. 777 00:39:38,810 --> 00:39:40,610 YOU COULDN'T EVEN PROTECT ME FROM TERRY. 778 00:39:40,679 --> 00:39:41,978 AT LEAST PAUL TRIED. 779 00:39:42,046 --> 00:39:44,981 IT'S YOUR FAULT I HAD TO SORT OUT THAT PRIVATE INVESTIGATOR 780 00:39:45,049 --> 00:39:46,282 AND HIS BITCH MYSELF. 781 00:39:46,351 --> 00:39:48,763 NO. DON'T PRETEND YOU DIDN'T KNOW. 782 00:39:48,787 --> 00:39:51,488 WILLIAMS TRIED TO MAKE ME PAY TO KEEP TERRY OUT OF OUR LIVES. 783 00:39:51,556 --> 00:39:53,857 AND TANYA, YEAH, SHE THOUGHT I'D COUGH UP 784 00:39:53,925 --> 00:39:56,058 TO STOP YOU KNOWING ABOUT PAUL AND ME. 785 00:39:56,127 --> 00:39:57,660 SILLY LITTLE COW. 786 00:39:57,729 --> 00:40:00,630 IF YOU WEREN'T SUCH A PATHETIC EXCUSE OF A HUSBAND 787 00:40:00,699 --> 00:40:02,539 YOU WOULD HAVE DEALT WITH IT BEFORE I HAD TO. 788 00:40:02,567 --> 00:40:05,747 CAN'T LISTEN TO THIS ANYMORE. YOU WILL GO WHEN I TELL YOU TO GO! 789 00:40:05,771 --> 00:40:08,215 I'M GONNA CALL YOU. YOU TELL HANNAH. 790 00:40:08,239 --> 00:40:10,507 I AM NOT FINISHED WITH YOU! 791 00:40:12,310 --> 00:40:14,389 I'M GONNA MAKE YOU PAY FOR EVERYTHING! 792 00:40:18,349 --> 00:40:19,960 COME HERE! GET OFF! COME ON! 793 00:40:19,984 --> 00:40:21,384 DEREK! 794 00:40:21,453 --> 00:40:22,897 YOU GOT TO HELP ME! TELL THEM! 795 00:40:22,921 --> 00:40:25,254 DEREK! PLEASE HELP ME! 796 00:40:25,323 --> 00:40:26,623 GET OFF ME! 797 00:40:28,560 --> 00:40:30,170 Shap: SALLY JOWELL, I'M ARRESTING YOU 798 00:40:30,194 --> 00:40:32,640 ON SUSPICION OF THE MURDER OF PIOTR IWASZKO AND TANYA LUTROVA. 799 00:40:32,664 --> 00:40:33,996 GET OFF ME! 800 00:40:34,065 --> 00:40:36,477 YOU DO NOT HAVE TO SAY ANYTHING, BUT IT MAY HARM YOUR DEFENSE 801 00:40:36,501 --> 00:40:38,078 IF YOU DO NOT MENTION WHEN QUESTIONED 802 00:40:38,102 --> 00:40:39,847 SOMETHING THAT YOU LATER RELY ON IN COURT. 803 00:40:39,871 --> 00:40:41,982 ANYTHING YOU DO SAY MAY BE GIVEN IN EVIDENCE. DEREK! 804 00:40:42,006 --> 00:40:43,139 I WANT MY LAWYER! 805 00:40:43,207 --> 00:40:44,952 OKAY, OKAY, OKAY. BUT YOU KNOW WHAT YOU'VE DONE. 806 00:40:44,976 --> 00:40:46,821 YOU'D DO YOURSELF MORE GOOD IF YOU TALK TO US FIRST. 807 00:40:46,845 --> 00:40:48,289 WOULD I GET TIME OFF FOR GOOD BEHAVIOR? 808 00:40:48,313 --> 00:40:49,757 WELL, YEAH. YOU KNOW WHAT? 809 00:40:49,781 --> 00:40:52,582 DEREK AIN'T GONNA COOPERATE BECAUSE HE HASN'T GOT THE GUTS! 810 00:40:52,651 --> 00:40:53,895 AND EVEN IF HE HAS, 811 00:40:53,919 --> 00:40:55,830 DO YOU THINK A JURY'S GONNA BELIEVE HIM OVER ME? 812 00:40:55,854 --> 00:40:58,032 WELL, WE'LL JUST COLLECT THE EVIDENCE AND SEE, SHALL WE? 813 00:40:58,056 --> 00:41:00,122 IN YOU GET, SWEETHEART. MIND YOUR HEAD. 814 00:41:13,772 --> 00:41:14,703 HOW IS SHE? 815 00:41:14,773 --> 00:41:16,438 YEAH. YEAH, SHE'S FINE. 816 00:41:19,744 --> 00:41:21,822 YOU KNOW I'LL NEVER TESTIFY AGAINST HER. YEAH. 817 00:41:21,846 --> 00:41:23,112 BUT IF WE GET THE EVIDENCE, 818 00:41:23,181 --> 00:41:25,501 YOU KNOW THERE'LL BE NO POINT IN MAKING A FALSE CONFESSION. 819 00:41:28,719 --> 00:41:29,864 COME ON, DARLING. 820 00:41:29,888 --> 00:41:32,354 LISTEN... 821 00:41:32,423 --> 00:41:34,257 I NEED TO ASK YOU TWO A FAVOR. 822 00:42:07,258 --> 00:42:08,635 Woman: NOW THE REST OF THE NEWS. 823 00:42:08,659 --> 00:42:10,737 A WOMAN FROM MANCHESTER HAS BEEN CHARGED TODAY 824 00:42:10,761 --> 00:42:12,072 IN CONNECTION WITH THE MURDERS 825 00:42:12,096 --> 00:42:14,297 OF TWO ILLEGAL IMMIGRANTS IN THE CITY 826 00:42:14,365 --> 00:42:15,932 NEARLY THREE WEEKS AGO. 827 00:42:16,000 --> 00:42:17,845 D.C.I. LEWIS, THE HEAD OF THE TEAM 828 00:42:17,869 --> 00:42:20,669 RESPONSIBLE FOR HER ARREST, DESCRIBED IT AS... 829 00:42:22,340 --> 00:42:23,417 WHEN'S YOUR INTERVIEW? 830 00:42:23,441 --> 00:42:24,740 5:00. LAST ONE IN. 831 00:42:24,809 --> 00:42:26,753 NATHAN THINKS IT'S REALLY COOL, YOU BEING ON TELLY. 832 00:42:26,777 --> 00:42:29,312 RIGHT, WELL, YOU CAN TELL NATHAN HE BETTER MAKE THE MOST OF IT. 833 00:42:29,380 --> 00:42:30,546 'CAUSE IF I GET THIS JOB, 834 00:42:30,614 --> 00:42:32,574 I'LL BE A LOT MORE BEHIND-THE-SCENES FROM NOW ON. 835 00:42:34,652 --> 00:42:36,897 WHAT? I DON'T CARE IF YOU DON'T GET IT. 836 00:42:36,921 --> 00:42:38,888 WELL, PART OF OUR DEAL. 837 00:42:38,957 --> 00:42:41,657 WE COULD MANAGE HOW WE USED TO. IT WASN'T THAT BAD. 838 00:42:41,726 --> 00:42:43,459 THANKS. 839 00:42:55,573 --> 00:42:57,039 YOU TOOK YOUR TIME. 840 00:42:57,108 --> 00:42:58,674 BIG DAY. 841 00:42:58,743 --> 00:42:59,942 YEAH. 842 00:43:00,011 --> 00:43:01,310 YOU LOOK GOOD. 843 00:43:01,379 --> 00:43:02,912 THANKS. 844 00:43:02,981 --> 00:43:04,892 YOU WANT ME TO COME IN WITH YOU? OH, GOD, NO. 845 00:43:04,916 --> 00:43:07,728 SHAP AND THE REST OF THE TEAM SEND THEIR LOVE. HAVE THEY FORGIVEN ME YET? 846 00:43:07,752 --> 00:43:10,097 THEY'VE STOPPED THROWING DARTS AT YOUR PICTURE, IF THAT'S WHAT YOU MEAN. 847 00:43:10,121 --> 00:43:11,254 OKAY. 848 00:43:13,691 --> 00:43:14,790 GOOD LUCK. 849 00:43:17,328 --> 00:43:19,161 GO ON. KNOCK 'EM DEAD. 850 00:43:37,181 --> 00:43:39,693 WHAT ARE YOU DOING? WELL, I COULDN'T GO THROUGH WITH IT, COULD I? 851 00:43:39,717 --> 00:43:40,849 IT'S NOT REALLY ME, IS IT? 852 00:43:40,919 --> 00:43:42,363 I KNEW YOU WOULDN'T DO IT. WHY? 853 00:43:42,387 --> 00:43:44,486 YOU'D MISS ME TOO MUCH. OH, YEAH, RIGHT. 854 00:43:44,555 --> 00:43:46,155 GIVE US A HUG. HEY! 855 00:43:46,190 --> 00:43:48,157 GIVE US A KISS! 856 00:43:51,930 --> 00:43:53,040 GET OFF ME BUM. 857 00:43:53,064 --> 00:43:55,497 OH, DON'T KID YOURSELF. I'M AFTER YOUR WALLET. 858 00:43:55,566 --> 00:43:57,333 HOW ELSE AM I GONNA PAY FOR MY ROOF? 859 00:43:57,402 --> 00:43:58,779 YOU DO REALIZE I'M GONNA HAVE TO 860 00:43:58,803 --> 00:44:00,247 APPLY FOR THE POSITION MYSELF NOW. 861 00:44:00,271 --> 00:44:02,571 YOU?! YES. 862 00:44:04,208 --> 00:44:07,209 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY ACORN MEDIA 63676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.