Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,660 --> 00:01:28,140
Ancient Love Poetry
2
00:01:31,180 --> 00:01:33,060
Episode 2
3
00:01:40,510 --> 00:01:41,800
I never expected to do what Puhua does
4
00:01:42,230 --> 00:01:43,590
when I’m in Changyuan Hall.
5
00:01:44,870 --> 00:01:45,870
How unexpected!
6
00:01:48,680 --> 00:01:49,510
Tell me.
7
00:01:50,400 --> 00:01:52,400
What makes you like that Ice Cube?
8
00:01:52,680 --> 00:01:53,910
What makes you?
9
00:01:56,120 --> 00:01:56,680
I don’t understand.
10
00:02:04,910 --> 00:02:05,400
Never mind.
11
00:02:05,720 --> 00:02:06,870
For the sake of your gifts,
12
00:02:06,950 --> 00:02:08,400
I have a reason to help you.
13
00:02:09,870 --> 00:02:10,720
Thank you, Your Grace.
14
00:02:29,030 --> 00:02:30,030
Enjoy the tea, please High God.
15
00:02:55,960 --> 00:02:56,830
Hongri, get out of the way!
16
00:02:57,360 --> 00:02:57,910
I won’t.
17
00:02:58,440 --> 00:02:59,830
Then don’t blame us for being rude!
18
00:03:14,720 --> 00:03:17,520
High God, I used three barriers.
19
00:03:17,880 --> 00:03:19,440
I really don’t know how they got in.
20
00:03:25,030 --> 00:03:27,110
Where’s Shanggu? She isn’t back yet?
21
00:03:27,910 --> 00:03:30,000
Since you asked Her Grace
22
00:03:30,160 --> 00:03:31,520
to solve the problem of Tiger Demons,
23
00:03:32,110 --> 00:03:33,440
Her Grace came back a few times,
24
00:03:33,830 --> 00:03:34,880
but didn’t stay for long.
25
00:03:35,310 --> 00:03:38,080
Maybe she’s trying to solve the problem.
26
00:03:39,440 --> 00:03:41,080
Go get packed and we’ll go
to the Lower Realm tomorrow.
27
00:03:42,960 --> 00:03:45,550
What about Her Grace’s birthday?
You won’t go to the party?
28
00:03:46,270 --> 00:03:47,240
I don’t like the buzz.
29
00:03:47,910 --> 00:03:50,880
But you should at least
go and greet her.
30
00:03:59,750 --> 00:04:00,440
This morning,
31
00:04:00,440 --> 00:04:02,110
I prepared the washing water for High God.
32
00:04:02,600 --> 00:04:04,000
He looked at me a few times.
33
00:04:04,310 --> 00:04:05,360
What makes you so proud?
34
00:04:05,720 --> 00:04:07,160
I saw his handwriting.
35
00:04:07,390 --> 00:04:08,360
Did you see it?
36
00:04:08,830 --> 00:04:09,720
When he was doing the calligraphy,
37
00:04:10,080 --> 00:04:12,080
he looked so handsome and attractive.
38
00:04:12,670 --> 00:04:14,240
That’s nothing.
39
00:04:14,520 --> 00:04:18,190
The Goddess of Snow even danced for him.
40
00:04:18,520 --> 00:04:19,190
She did?
41
00:04:19,360 --> 00:04:23,030
I heard the music
High God played last night.
42
00:04:23,800 --> 00:04:25,470
They made a perfect couple.
43
00:04:26,270 --> 00:04:28,270
Her Grace helped us
44
00:04:28,270 --> 00:04:29,750
to get close to High God.
45
00:04:30,030 --> 00:04:31,960
Her birthday party is about to begin.
46
00:04:31,960 --> 00:04:33,310
Let’s get in for celebration.
47
00:04:33,840 --> 00:04:34,430
Yeah.
48
00:04:34,590 --> 00:04:36,310
I’ve got a better gift for her.
49
00:04:36,310 --> 00:04:36,990
Maybe,
50
00:04:37,190 --> 00:04:38,990
it’ll be us
51
00:04:38,990 --> 00:04:39,840
who can approach High God tomorrow.
52
00:04:45,470 --> 00:04:48,750
Your Grace, happy birthday.
53
00:04:54,030 --> 00:04:54,680
Bai Jue.
54
00:04:56,960 --> 00:04:58,960
Greetings, High God Bai Jue.
55
00:05:01,910 --> 00:05:03,310
I’ll ask Zhiyang
to issue an instruction feather.
56
00:05:03,910 --> 00:05:04,800
From this day on,
57
00:05:05,190 --> 00:05:07,150
you mustn’t enter Changyuan Hall.
58
00:05:10,800 --> 00:05:12,030
You’re the Chief God of Chaos,
59
00:05:12,470 --> 00:05:13,640
but you sold me out
60
00:05:13,680 --> 00:05:15,870
for such vulgar things.
61
00:05:15,870 --> 00:05:17,310
What a joke!
62
00:05:18,310 --> 00:05:18,990
And you.
63
00:05:19,520 --> 00:05:21,080
Leave with your vulgar gifts.
64
00:05:22,680 --> 00:05:23,910
- Yes.
- Yes.
65
00:05:29,080 --> 00:05:30,680
Those are gifts for me.
Why can you decide?
66
00:05:31,590 --> 00:05:32,120
Right.
67
00:05:32,560 --> 00:05:33,750
I can’t be a teacher
68
00:05:33,870 --> 00:05:34,960
for a vulgarian like you.
69
00:05:35,710 --> 00:05:36,520
After I leave,
70
00:05:36,520 --> 00:05:37,960
go explain to Zhiyang yourself.
71
00:05:38,430 --> 00:05:39,150
Never see you again.
72
00:05:42,030 --> 00:05:43,030
Behave yourself, Your Grace.
73
00:05:43,710 --> 00:05:44,360
This time,
74
00:05:44,710 --> 00:05:46,360
you really disappointed High God.
75
00:05:54,520 --> 00:05:55,560
Forget it.
76
00:05:56,240 --> 00:05:58,640
We’re used to High God’s coldness
over the years.
77
00:05:58,910 --> 00:06:00,150
He’s been so cold
in the past 10,000 years.
78
00:06:00,710 --> 00:06:02,560
Her Grace was scolded most.
79
00:06:03,360 --> 00:06:05,280
Why do you feel so sad?
80
00:06:05,800 --> 00:06:07,190
High... High God...
81
00:06:07,470 --> 00:06:09,910
He banned me
from entering his hall again.
82
00:06:13,590 --> 00:06:15,640
Look at your tears. What happened?
83
00:06:16,190 --> 00:06:17,430
For your information, High God,
84
00:06:17,800 --> 00:06:19,640
at Her Grace’s birthday party,
85
00:06:19,640 --> 00:06:21,280
High God Bai Jue flew into a rage
86
00:06:21,560 --> 00:06:23,280
and banned us
from entering his hall again.
87
00:06:26,360 --> 00:06:27,120
Ice Cube,
88
00:06:27,310 --> 00:06:28,640
he never has compassion for girls.
89
00:06:29,430 --> 00:06:29,990
You know what?
90
00:06:30,280 --> 00:06:31,470
Don’t take it seriously.
91
00:06:31,910 --> 00:06:32,870
But he’s serious this time.
92
00:06:33,590 --> 00:06:35,310
Even Her Grace was scolded.
93
00:06:35,470 --> 00:06:37,910
What? Even Shanggu was scolded?
94
00:06:47,910 --> 00:06:49,560
Why can you still read?
95
00:06:49,840 --> 00:06:51,910
Tell me. What did you do to Shanggu?
96
00:06:52,240 --> 00:06:52,990
Why can’t I feel
97
00:06:52,990 --> 00:06:54,190
her power?
98
00:06:54,470 --> 00:06:55,800
When she was admitted to Changyuan Hall,
99
00:06:56,280 --> 00:06:57,430
I sealed her power.
100
00:06:57,750 --> 00:06:58,190
You!
101
00:06:59,680 --> 00:07:01,080
Do you know she’s missing?
102
00:07:01,960 --> 00:07:02,560
Don’t be anxious.
103
00:07:03,400 --> 00:07:04,520
It’s going to rain soon.
104
00:07:05,470 --> 00:07:07,150
Considering she can’t bear
with any hardship,
105
00:07:07,430 --> 00:07:08,640
she’ll go back after she’s wet in rain.
106
00:07:09,190 --> 00:07:11,710
Bai Jue, what exactly did she do?
107
00:07:12,080 --> 00:07:13,520
What makes you hate her so much?
108
00:07:14,710 --> 00:07:17,280
What did she do?
She’s covetous for treasure.
109
00:07:17,590 --> 00:07:19,280
Shortly after she did cultivation
in my hall,
110
00:07:19,680 --> 00:07:20,750
she accepted lavish gifts
111
00:07:20,750 --> 00:07:22,030
and took Goddesses into my hall.
112
00:07:23,120 --> 00:07:24,310
How ridiculous!
113
00:07:25,030 --> 00:07:25,990
Lavish gifts?
114
00:07:27,400 --> 00:07:30,360
Bai Jue, you get her wrong.
115
00:07:30,800 --> 00:07:31,710
She didn’t do that
116
00:07:31,710 --> 00:07:33,280
to get lavish gifts,
117
00:07:33,310 --> 00:07:34,520
but to solve your problem for her.
118
00:07:41,310 --> 00:07:41,960
There he is.
119
00:07:45,120 --> 00:07:46,080
It’s High God Bai Jue.
120
00:07:46,470 --> 00:07:47,560
It’s really him.
121
00:07:47,590 --> 00:07:48,120
Yeah.
122
00:07:58,150 --> 00:08:00,280
300 miles to the west
of the Demon Region.
123
00:08:00,910 --> 00:08:03,960
Mount Jingyou. Near Qianshui River.
124
00:08:04,960 --> 00:08:05,560
I found it!
125
00:08:22,030 --> 00:08:23,280
Tianqi is right.
126
00:08:23,910 --> 00:08:25,560
Demons are straightforward.
127
00:08:26,030 --> 00:08:27,360
Only the sincerest happiness
128
00:08:27,560 --> 00:08:28,430
will make them happy.
129
00:08:29,360 --> 00:08:31,870
You mean I get her wrong?
130
00:08:33,310 --> 00:08:34,280
I’m warning you.
131
00:08:34,280 --> 00:08:35,800
You must get her back
132
00:08:35,840 --> 00:08:37,310
and apologize to her honestly.
133
00:08:38,030 --> 00:08:39,520
It was her ten thousandth birthday!
134
00:08:39,840 --> 00:08:41,240
Who could bear with such humiliation?
135
00:08:41,800 --> 00:08:42,520
How shall I apologize?
136
00:08:43,960 --> 00:08:45,400
I ate the birthday peach you gave her.
137
00:08:47,110 --> 00:08:47,750
Sweet, isn’t it?
138
00:08:49,350 --> 00:08:50,840
It’s as hard and puckery as you!
139
00:08:51,280 --> 00:08:52,310
Did you lose your taste sense?
140
00:08:53,840 --> 00:08:55,750
Anyway, I thought about it for you.
141
00:08:56,080 --> 00:08:57,110
You like stone carving, don’t you?
142
00:08:57,520 --> 00:08:59,310
Carve a stone bracelet for her.
143
00:08:59,310 --> 00:09:00,720
Girls like jewels.
144
00:09:03,520 --> 00:09:04,600
Don’t pretend you didn’t hear me.
145
00:09:05,310 --> 00:09:06,720
Remember what I’m telling you.
146
00:09:06,920 --> 00:09:08,550
You must get Shanggu back.
147
00:09:08,720 --> 00:09:09,350
Otherwise, I’ll...
148
00:09:11,110 --> 00:09:11,600
I...
149
00:09:13,430 --> 00:09:13,990
High God Tianqi.
150
00:09:13,990 --> 00:09:15,190
Don’t call me.
151
00:09:15,350 --> 00:09:15,960
Come over.
152
00:09:17,080 --> 00:09:17,480
High God Tianqi!
153
00:09:17,480 --> 00:09:19,080
Otherwise, I’ll take him to Taichu Hall
154
00:09:19,080 --> 00:09:20,080
and heat the wine for me every day!
155
00:09:20,400 --> 00:09:21,080
High God Tianqi, you...
156
00:09:21,080 --> 00:09:21,720
What?
157
00:09:35,230 --> 00:09:37,750
High God, we should go find Her Grace.
158
00:09:38,160 --> 00:09:39,550
If it rains heavily,
159
00:09:39,960 --> 00:09:41,110
and she has no power available,
160
00:09:41,350 --> 00:09:41,790
she...
161
00:09:45,740 --> 00:09:48,460
[Changyuan Hall]
162
00:09:54,670 --> 00:09:55,840
Why are you not taking shelter
inside the hall?
163
00:09:57,160 --> 00:09:58,550
Having pity or reflecting on yourself?
164
00:10:02,400 --> 00:10:03,600
You said never see me again, didn’t you?
165
00:10:03,960 --> 00:10:04,840
Why are you coming to me again?
166
00:10:05,080 --> 00:10:05,920
Give my power back to me.
167
00:10:09,160 --> 00:10:09,790
A True God
168
00:10:10,310 --> 00:10:11,430
lives as long as the world
169
00:10:11,600 --> 00:10:12,480
and lasts as long as the universe.
170
00:10:13,080 --> 00:10:13,960
But with sealed power,
171
00:10:14,230 --> 00:10:15,350
he’s merely common.
172
00:10:16,080 --> 00:10:18,110
Put it on. Don’t catch a cold.
173
00:10:20,260 --> 00:10:21,580
Is this an apology?
174
00:10:21,870 --> 00:10:22,840
Will you forgive me?
175
00:10:23,110 --> 00:10:24,990
Forgive you for the robe only? Never!
176
00:10:26,190 --> 00:10:28,480
The Red Blood Forest is on the border
between Gods and Devils.
177
00:10:28,790 --> 00:10:29,790
The battle 70,000 years ago
178
00:10:30,080 --> 00:10:31,430
led to rare spiritual power in it.
179
00:10:31,670 --> 00:10:32,350
What you did
180
00:10:32,750 --> 00:10:34,640
can only make them happy for a while,
181
00:10:34,960 --> 00:10:36,080
but not forever.
182
00:10:36,750 --> 00:10:37,670
I asked Tianqi.
183
00:10:38,430 --> 00:10:39,310
Even he can’t solve the problem.
184
00:10:39,310 --> 00:10:40,160
Why you want me to do it,
185
00:10:40,230 --> 00:10:41,350
you’re embarrassing me.
186
00:10:42,040 --> 00:10:42,920
Tianqi can’t solve the problem.
187
00:10:43,350 --> 00:10:44,350
Nor can Zhiyang or me.
188
00:10:44,790 --> 00:10:45,600
But you can.
189
00:10:45,960 --> 00:10:46,550
Me?
190
00:10:48,040 --> 00:10:50,840
No one can keep
the God Realm in peace, but you.
191
00:10:51,310 --> 00:10:53,520
No one can make Tiger Demons
happy and safe, but you.
192
00:10:53,840 --> 00:10:55,790
It’s the first exam for you.
193
00:10:55,870 --> 00:10:57,960
It’s also your lifelong mission
as the Chief God of the Three Realms.
194
00:10:59,870 --> 00:11:01,230
I thought you looked down on me.
195
00:11:01,550 --> 00:11:03,080
Zhiyang doesn’t even let me
touch the reports.
196
00:11:09,600 --> 00:11:10,400
My birthday party
197
00:11:10,400 --> 00:11:12,230
is always of high classification.
198
00:11:12,430 --> 00:11:13,640
Gods who come to it
199
00:11:14,040 --> 00:11:16,110
can’t even get in without treasure.
200
00:11:16,550 --> 00:11:17,870
You’re True God Bai Jue,
201
00:11:18,080 --> 00:11:19,990
but what a cheap gift you’re giving me!
202
00:11:29,350 --> 00:11:29,920
Is it enough, then?
203
00:11:39,480 --> 00:11:40,840
I never expect him
204
00:11:41,400 --> 00:11:42,720
to make me happy.
205
00:11:46,400 --> 00:11:49,280
What a rare chance!
I must give vent on my anger.
206
00:11:53,430 --> 00:11:54,750
I’m the Chief God.
207
00:11:55,190 --> 00:11:55,920
No matter how weak I am,
208
00:11:55,920 --> 00:11:57,700
others only dare to gossip behind me.
209
00:11:58,230 --> 00:11:59,040
But what have you done?
210
00:11:59,190 --> 00:12:00,790
You humiliated me in public
over and over again.
211
00:12:03,040 --> 00:12:04,040
What do you want me to do?
212
00:12:06,520 --> 00:12:07,790
I’m not a mean girl.
213
00:12:08,400 --> 00:12:10,520
Well, seal your own power
214
00:12:10,920 --> 00:12:11,550
for half an hour.
215
00:12:13,350 --> 00:12:13,870
All right.
216
00:12:28,160 --> 00:12:30,040
We’re even, then.
217
00:12:37,640 --> 00:12:38,990
Seal your own power
218
00:12:39,280 --> 00:12:39,920
for half an hour.
219
00:12:40,840 --> 00:12:41,350
All right.
220
00:12:54,520 --> 00:12:55,400
How come?
221
00:12:55,790 --> 00:12:56,960
You sealed your power.
222
00:12:57,720 --> 00:12:58,430
Are we even?
223
00:12:58,750 --> 00:12:59,520
You must have cheated.
224
00:13:00,230 --> 00:13:02,400
Without power, you’re common.
225
00:13:02,720 --> 00:13:03,600
I don’t believe this.
226
00:13:12,480 --> 00:13:13,040
Now you do?
227
00:13:13,960 --> 00:13:15,520
The life is long and the world is big.
228
00:13:16,190 --> 00:13:18,160
Once you become the Chief God of Chaos,
229
00:13:18,750 --> 00:13:20,480
you may know new rules and definitions
230
00:13:20,750 --> 00:13:22,480
for everything in the Three Realms.
231
00:13:23,920 --> 00:13:24,640
It’s getting late.
232
00:13:25,280 --> 00:13:26,990
Your Grace, go to sleep early.
233
00:13:27,190 --> 00:13:27,750
Wait.
234
00:13:28,960 --> 00:13:29,840
How did you do that?
235
00:13:30,350 --> 00:13:31,080
If you want to learn it,
236
00:13:31,400 --> 00:13:33,080
come at seven tomorrow morning
and don’t be late.
237
00:13:44,400 --> 00:13:47,160
The chaos appears in the world
238
00:13:47,840 --> 00:13:49,190
and enriches the air.
239
00:13:49,350 --> 00:13:52,040
The world makes up for it in return.
240
00:13:52,400 --> 00:13:55,480
Then the Power of Chaos never stops.
241
00:13:56,040 --> 00:13:57,480
Tun means abundance.
242
00:13:58,280 --> 00:13:59,920
Abundance is where everything starts.
243
00:14:00,750 --> 00:14:03,310
[Endure the Hardship]
Everything is confused at first.
244
00:14:04,110 --> 00:14:07,350
Meng means ignorance.
245
00:14:08,040 --> 00:14:10,160
Ignorance must be cleared out.
246
00:14:10,400 --> 00:14:12,280
So, Xu is right after that.
247
00:14:12,430 --> 00:14:13,750
Bai Jue does have a way to instruct her.
248
00:14:13,840 --> 00:14:15,280
Xu means diet.
249
00:14:15,600 --> 00:14:16,960
There’s a dispute about diet.
250
00:14:17,160 --> 00:14:18,990
It was 8,000 years ago
251
00:14:19,230 --> 00:14:20,230
when Shanggu read a book last time.
252
00:14:20,600 --> 00:14:21,480
Well done.
253
00:14:21,990 --> 00:14:23,190
You know how to control her.
254
00:14:24,520 --> 00:14:26,400
Shanggu is often criticized
for her weak power.
255
00:14:26,840 --> 00:14:28,230
Considering her competitive temper,
256
00:14:28,960 --> 00:14:30,190
it’s the best way to prod her.
257
00:14:30,920 --> 00:14:32,230
Shortly after you’re back,
258
00:14:33,110 --> 00:14:35,670
you know such gossips?
259
00:14:36,430 --> 00:14:38,400
When I want to know something,
I’ll get to know it in a day.
260
00:14:40,870 --> 00:14:43,480
Shanggu hasn’t made any progress.
261
00:14:43,860 --> 00:14:44,980
It’s all because of him, he...
262
00:14:46,720 --> 00:14:47,670
Shanggu said that
263
00:14:48,160 --> 00:14:49,400
you didn’t even allow her
to review the reports?
264
00:14:50,550 --> 00:14:53,080
Because she always made trouble.
265
00:14:54,600 --> 00:14:55,990
When I was travelling
in the Lower Realm,
266
00:14:56,520 --> 00:14:57,990
I heard of many interesting things.
267
00:15:00,840 --> 00:15:01,550
For example?
268
00:15:02,230 --> 00:15:04,670
The Cold Swamp is in the hinterland
of Snake Demons,
269
00:15:04,670 --> 00:15:06,040
but many Crocodile Demons
stay there, too.
270
00:15:06,430 --> 00:15:07,920
Its ownership was in dispute.
271
00:15:08,870 --> 00:15:09,790
A True God
272
00:15:09,790 --> 00:15:10,750
made a wrong comment on the report
273
00:15:11,480 --> 00:15:13,230
and earmarked Crocodile Demons
into the region of Snake Demons.
274
00:15:13,550 --> 00:15:15,550
So far, they have fought for 1,000 years.
275
00:15:16,480 --> 00:15:17,720
Who was it
276
00:15:18,110 --> 00:15:19,640
that made such a trouble?
277
00:15:19,640 --> 00:15:20,430
I did.
278
00:15:21,480 --> 00:15:21,990
You know that.
279
00:15:21,990 --> 00:15:23,080
At that time,
280
00:15:23,480 --> 00:15:24,640
I just took over the affairs
on behalf of Ancestral God
281
00:15:24,990 --> 00:15:25,790
and I wasn’t experienced.
282
00:15:26,190 --> 00:15:27,920
It could be understandable
when I made a mistake.
283
00:15:28,160 --> 00:15:29,080
Yeah, Zhiyang.
284
00:15:29,790 --> 00:15:31,870
When you first took power,
you made trouble, too.
285
00:15:32,400 --> 00:15:33,720
Why are you overcautious
286
00:15:33,750 --> 00:15:35,160
when it comes to Shanggu?
287
00:15:35,350 --> 00:15:36,750
Tianqi, try the tea.
288
00:15:37,080 --> 00:15:38,480
Isn’t there a burning smell?
289
00:15:39,480 --> 00:15:41,720
Ice Cube,
where did you get such good tea?
290
00:15:42,960 --> 00:15:46,190
I got it from Flaming Woods.
291
00:15:48,870 --> 00:15:50,720
What’s the story about that?
292
00:15:51,460 --> 00:15:53,540
When Zhiyang went to the Lower Realm
for some business,
293
00:15:54,060 --> 00:15:56,660
a female immortal in Flaming Woods
294
00:15:56,660 --> 00:15:58,020
kidnapped him and forcibly married him.
295
00:15:59,110 --> 00:15:59,840
What?
296
00:16:00,520 --> 00:16:02,870
A serious True God in the God Realm
297
00:16:03,520 --> 00:16:05,280
was forcibly married in the Lower Realm?
298
00:16:06,520 --> 00:16:08,110
What are you laughing at?
299
00:16:08,520 --> 00:16:09,080
More than that.
300
00:16:09,080 --> 00:16:11,790
I’ve heard some of your love affairs
301
00:16:11,990 --> 00:16:13,720
in Yoyo Valley, the Indifference Cliff
and the Loss Sea.
302
00:16:14,670 --> 00:16:15,990
Come on, Zhiyang!
303
00:16:17,480 --> 00:16:19,750
I’m known as the most flippant
304
00:16:19,750 --> 00:16:20,640
and the most dissolute in the God Realm.
305
00:16:21,040 --> 00:16:21,720
But I think
306
00:16:21,960 --> 00:16:23,350
everyone is deceived
307
00:16:23,350 --> 00:16:24,160
by your serious acting.
308
00:16:24,750 --> 00:16:25,670
What do you know?
309
00:16:26,480 --> 00:16:28,190
Those were accidents.
Don’t bring them up again.
310
00:16:28,190 --> 00:16:29,280
They were old stories.
311
00:16:29,840 --> 00:16:32,480
Ice Cube, have I offended you?
312
00:16:33,550 --> 00:16:34,480
You haven’t.
313
00:16:35,190 --> 00:16:36,670
But you told me something.
314
00:16:37,480 --> 00:16:39,790
Submissive, hardworking
315
00:16:39,990 --> 00:16:41,160
and never makes trouble.
316
00:16:42,310 --> 00:16:43,400
Why must I learn
317
00:16:43,400 --> 00:16:44,790
such childish books?
318
00:16:44,960 --> 00:16:46,080
Bai Jue, come over!
319
00:16:48,310 --> 00:16:50,430
I told you. You can offend anyone,
320
00:16:50,430 --> 00:16:52,550
but the vengeful cold man.
321
00:16:52,840 --> 00:16:53,430
Yeah.
322
00:17:08,990 --> 00:17:12,280
Look. The barrier has another crack.
323
00:17:25,350 --> 00:17:26,590
Why is it coming to the God Realm?
324
00:17:27,870 --> 00:17:30,440
I’d like to meet the Chief God of Chaos
325
00:17:31,230 --> 00:17:33,320
by the Nether World at March
326
00:17:33,830 --> 00:17:35,950
for peace negotiations between us,
327
00:17:36,560 --> 00:17:37,590
from Xuanyi.
328
00:17:43,830 --> 00:17:45,070
Are you kidding me?
329
00:17:45,070 --> 00:17:46,200
Xuanyi asked to see me?
330
00:17:55,830 --> 00:17:57,710
What do you mean?
331
00:17:58,560 --> 00:18:00,470
He’s Overlord Xuanyi
who kills people in cold blood.
332
00:18:01,320 --> 00:18:02,230
Are you really letting me go?
333
00:18:02,950 --> 00:18:04,800
Devils are imprisoned in the
Nether World for 70,000 years.
334
00:18:05,070 --> 00:18:06,950
But in recent months,
the barrier keeps splitting.
335
00:18:07,280 --> 00:18:08,040
Many devils flooded and made trouble
336
00:18:08,040 --> 00:18:09,470
in the regions of Immortals and Demons.
337
00:18:10,110 --> 00:18:12,750
Zhiyang, now that the barrier
of the Nether World will collapse,
338
00:18:12,920 --> 00:18:14,070
and devils will come to us,
339
00:18:14,590 --> 00:18:16,830
why don’t we accept his invitation
340
00:18:17,230 --> 00:18:18,710
and go there to check?
341
00:18:19,240 --> 00:18:21,660
Are you listening to me? I mean...
342
00:18:21,660 --> 00:18:23,460
But Xuanyi is scheming.
343
00:18:23,750 --> 00:18:25,040
I’m afraid he’s up to something else.
344
00:18:25,710 --> 00:18:26,400
Precisely.
345
00:18:26,800 --> 00:18:28,320
He’s been hiding in the Nether World
for 70,000 years ago.
346
00:18:28,590 --> 00:18:29,590
He must be up to something evil.
347
00:18:29,830 --> 00:18:31,160
Now, he asked to see Shanggu.
348
00:18:31,400 --> 00:18:32,110
There must be a trap.
349
00:18:32,350 --> 00:18:33,870
Yes. There must be!
350
00:18:34,070 --> 00:18:35,830
Yeah, Zhiyang, how about not...?
351
00:18:37,710 --> 00:18:39,200
Xuanyi used to be
the Leader of True Gods.
352
00:18:39,560 --> 00:18:40,280
If he hadn’t fallen as a devil,
353
00:18:40,560 --> 00:18:41,800
he would have been
the Chief God of Chaos.
354
00:18:42,280 --> 00:18:43,230
Now, Ancestral God fell.
355
00:18:43,440 --> 00:18:44,520
There’s no Chief God in the God Realm.
356
00:18:45,040 --> 00:18:46,110
If Devils start a war again,
357
00:18:46,560 --> 00:18:47,560
people will die and suffer.
358
00:18:48,400 --> 00:18:49,870
If Shanggu can go have a negotiation,
359
00:18:50,350 --> 00:18:51,750
she might get us away from the disaster.
360
00:18:52,440 --> 00:18:53,280
You’re right.
361
00:18:53,830 --> 00:18:55,520
We can’t let the disaster happen again
362
00:18:55,680 --> 00:18:56,440
which happened 70,000 years ago.
363
00:18:57,280 --> 00:18:57,800
Come on.
364
00:18:58,040 --> 00:19:00,040
I don’t want a war, either.
365
00:19:00,440 --> 00:19:01,640
But look at me.
366
00:19:01,870 --> 00:19:03,710
If I go, I’ll die.
367
00:19:03,990 --> 00:19:04,520
Won’t I?
368
00:19:05,440 --> 00:19:05,950
Won’t I?
369
00:19:06,470 --> 00:19:08,110
Bai Jue, I’ll leave it to you.
370
00:19:08,440 --> 00:19:09,520
You must teach Shanggu enough skills
371
00:19:09,870 --> 00:19:11,280
within three months.
372
00:19:11,710 --> 00:19:13,560
Then we’ll go
to the Nether World together.
373
00:19:25,160 --> 00:19:26,560
Come on. I’m the Chief God, right?
374
00:19:26,640 --> 00:19:28,280
Don’t you listen to my opinion?
375
00:19:41,920 --> 00:19:43,640
What Chief God?
376
00:19:44,160 --> 00:19:45,680
I can’t even make my own decision.
377
00:19:46,160 --> 00:19:46,990
Even before I become the real Chief God,
378
00:19:46,990 --> 00:19:48,280
I’m dying already.
379
00:19:48,560 --> 00:19:49,870
He’s Overlord Xuanyi.
380
00:19:50,320 --> 00:19:51,680
He nearly defeated the Ancestral God.
381
00:19:52,400 --> 00:19:54,070
If I go, I’ll die,
382
00:19:54,070 --> 00:19:54,920
won’t I?
383
00:19:55,640 --> 00:19:56,640
What are you going to do, then?
384
00:19:57,160 --> 00:19:59,110
Run away. Or will I wait to die?
385
00:20:05,350 --> 00:20:06,590
Did you just say
386
00:20:06,870 --> 00:20:07,680
you would run away?
387
00:20:09,230 --> 00:20:10,920
No. I won’t ever run away.
388
00:20:11,350 --> 00:20:12,870
God of Kunlun just had a son.
389
00:20:13,230 --> 00:20:14,590
I’ll go congratulate him.
390
00:20:15,070 --> 00:20:16,160
What about the Nether World?
391
00:20:16,990 --> 00:20:17,920
I can’t be in two places at once.
392
00:20:18,160 --> 00:20:20,230
I won’t go with you. Sorry for that.
393
00:20:20,680 --> 00:20:21,320
Seriously?
394
00:20:21,520 --> 00:20:22,110
Sure.
395
00:20:24,320 --> 00:20:26,400
Good. I don’t need to bother, then.
396
00:20:27,920 --> 00:20:28,680
What do you mean?
397
00:20:29,280 --> 00:20:30,040
Nothing.
398
00:20:30,440 --> 00:20:33,160
By the way, find a good weapon
as soon as you can.
399
00:20:34,040 --> 00:20:34,990
In case you meet some devils,
400
00:20:35,440 --> 00:20:36,800
it may help you survive.
401
00:20:38,560 --> 00:20:39,560
There’s no devil on Mount Kunlun.
402
00:20:39,680 --> 00:20:40,990
Xuanyi wants you.
403
00:20:41,230 --> 00:20:41,680
Wherever you go,
404
00:20:41,680 --> 00:20:42,800
Devils will be after you.
405
00:20:43,070 --> 00:20:44,750
It’s easy to find you
within three months.
406
00:20:45,590 --> 00:20:46,230
Are you still leaving?
407
00:20:58,830 --> 00:20:59,400
Tomorrow.
408
00:21:01,800 --> 00:21:03,710
Tomorrow I’ll go to your hall
and learn skills carefully.
409
00:21:04,320 --> 00:21:06,350
You don’t need to wait till tomorrow.
410
00:21:17,160 --> 00:21:17,680
Tell me.
411
00:21:18,040 --> 00:21:19,590
Did you just let him take Shanggu away?
412
00:21:19,920 --> 00:21:20,590
Considering her temper,
413
00:21:20,830 --> 00:21:22,070
how can she bear
with Bai Jue’s instruction?
414
00:21:22,160 --> 00:21:23,440
If you can, go instruct her.
415
00:21:23,560 --> 00:21:24,040
I...!
416
00:21:24,560 --> 00:21:25,640
We tried for 10,000 years,
417
00:21:25,800 --> 00:21:26,830
but she made no progress at all.
418
00:21:27,680 --> 00:21:29,040
She’ll face Xuanyi and Devils this time.
419
00:21:29,830 --> 00:21:31,590
In 1,000 years, she’ll face
the Tribulation of Chaos.
420
00:21:32,280 --> 00:21:33,560
We can protect her for years,
421
00:21:33,990 --> 00:21:34,920
but not forever.
422
00:21:35,280 --> 00:21:36,680
She’s the future Chief God.
423
00:21:37,640 --> 00:21:38,750
She’ll grow up sooner or later.
424
00:21:48,470 --> 00:21:50,110
This is Mount Lookout
425
00:21:50,110 --> 00:21:50,830
where I cultivated myself
in the Lower Realm.
426
00:21:51,400 --> 00:21:52,520
Stay here for the cultivation.
427
00:21:52,590 --> 00:21:53,950
I was doing good in Changyuan Hall.
428
00:21:54,200 --> 00:21:55,280
Why must I stay here?
429
00:21:56,320 --> 00:21:58,800
Devils are cunning. Xuanyi is the worst.
430
00:21:59,160 --> 00:21:59,950
Considering your weak power,
431
00:22:00,680 --> 00:22:01,710
how can you go to the Nether World
432
00:22:01,920 --> 00:22:03,040
without hard cultivation?
433
00:22:03,680 --> 00:22:04,990
This is a quiet place
and no one will disturb you.
434
00:22:05,590 --> 00:22:07,230
Go back to the God Realm
in three months.
435
00:22:08,070 --> 00:22:09,230
There’re strict etiquettes
in the God Realm.
436
00:22:09,830 --> 00:22:10,830
I learn cultivation from you,
437
00:22:11,280 --> 00:22:12,590
but I didn’t formally acknowledge you.
438
00:22:13,200 --> 00:22:15,280
So, you can’t make any decision for me.
439
00:22:15,440 --> 00:22:17,560
Master is simply a title. I don’t care.
440
00:22:18,990 --> 00:22:20,070
I decide
441
00:22:20,440 --> 00:22:21,470
when I go back to the God Realm
442
00:22:23,200 --> 00:22:24,200
and when I go to the Nether World.
443
00:22:25,280 --> 00:22:27,230
If you find my plan improper,
444
00:22:28,640 --> 00:22:29,560
do as you wish.
445
00:22:38,590 --> 00:22:40,520
Why is there a barrier?
446
00:22:40,940 --> 00:22:43,180
Mount Lookout is the common border
of Immortal, Demon and Devil Realms.
447
00:22:43,580 --> 00:22:45,100
Without my barrier,
448
00:22:45,460 --> 00:22:46,660
how could this place be in peace?
449
00:22:49,380 --> 00:22:51,700
I don’t want to stay here
for even a minute.
450
00:22:52,020 --> 00:22:53,260
Let me go back to Changyuan Hall now.
451
00:22:54,300 --> 00:22:55,620
You didn’t formally acknowledge me.
452
00:22:55,820 --> 00:22:56,820
You can go wherever you want.
453
00:22:57,200 --> 00:22:58,320
Why do you bother to ask me?
454
00:23:00,160 --> 00:23:00,800
Bai Jue.
455
00:23:01,160 --> 00:23:02,520
I have no compassion for girls.
456
00:23:02,990 --> 00:23:04,040
As you wish, Your Grace.
457
00:23:05,800 --> 00:23:06,520
Forget it.
458
00:23:06,990 --> 00:23:08,520
I must be humble when I need his help.
459
00:23:08,870 --> 00:23:10,110
After I learn some of his skills,
460
00:23:10,440 --> 00:23:11,590
I’ll try to get out of here.
461
00:23:11,990 --> 00:23:14,200
I’m born to be generous.
462
00:23:14,680 --> 00:23:15,800
I won’t argue with you.
463
00:23:17,070 --> 00:23:19,950
I hear that stars over Mount Lookout
are the most beautiful.
464
00:23:20,470 --> 00:23:21,640
I’ll stay as you wish.
465
00:23:23,230 --> 00:23:24,520
For only three months, anyway.
466
00:24:11,230 --> 00:24:12,710
Bai Jue? Leave!
467
00:24:15,440 --> 00:24:17,800
So quickly? I was freaked out.
468
00:24:18,070 --> 00:24:19,280
I was nearly eaten.
469
00:24:19,920 --> 00:24:21,520
In case of danger,
you only know to depend on stronger men
470
00:24:21,680 --> 00:24:22,710
or shrink back.
471
00:24:24,830 --> 00:24:25,990
Your nerve
472
00:24:26,230 --> 00:24:27,800
is really shocking me.
473
00:24:28,230 --> 00:24:29,200
I didn’t mean failing to fight them.
474
00:24:29,440 --> 00:24:31,440
I simply didn’t realize
what was going on.
475
00:24:31,990 --> 00:24:33,400
Let alone you have weak power,
476
00:24:33,870 --> 00:24:35,230
what did you do
in the past 10,000 years?
477
00:24:35,830 --> 00:24:37,400
You can’t even use any basic move.
478
00:24:37,470 --> 00:24:38,870
They’re devils of low grade.
479
00:24:39,680 --> 00:24:40,710
Stop giving me a lesson.
480
00:24:40,710 --> 00:24:42,280
You said there was a barrier,
wasn’t there?
481
00:24:42,400 --> 00:24:43,560
Then how did the devils break in?
482
00:24:45,400 --> 00:24:46,470
How can I train you
483
00:24:47,040 --> 00:24:48,230
without letting you fight
with real devils?
484
00:24:48,990 --> 00:24:50,560
If I have a good weapon,
485
00:24:50,560 --> 00:24:52,400
I can also kill devils like you do.
486
00:24:52,830 --> 00:24:53,350
You can?
487
00:24:55,680 --> 00:24:56,830
You! I...
488
00:24:57,110 --> 00:24:57,870
I can’t hold it.
489
00:24:58,280 --> 00:24:59,200
You want a weapon, don’t you?
490
00:24:59,680 --> 00:25:00,110
You!
491
00:25:01,230 --> 00:25:02,440
Are you giving me a weapon?
492
00:25:02,440 --> 00:25:03,680
You’re trying to crush me.
493
00:25:08,640 --> 00:25:10,320
I simply want to let you know
494
00:25:11,160 --> 00:25:12,160
devils are not immortals
495
00:25:12,160 --> 00:25:13,800
who always flatter you.
496
00:25:14,520 --> 00:25:15,400
Tianqi and Zhiyang
497
00:25:15,400 --> 00:25:16,640
can’t protect you forever, either.
498
00:25:17,320 --> 00:25:18,830
One day, you’ll have real fights
499
00:25:18,830 --> 00:25:19,640
with devils.
500
00:25:19,800 --> 00:25:21,320
If you still don’t
cultivate yourself carefully,
501
00:25:21,710 --> 00:25:22,230
your purest spiritual power
502
00:25:22,230 --> 00:25:24,520
which you can’t use
503
00:25:24,750 --> 00:25:26,230
will make you enjoy your status,
504
00:25:26,830 --> 00:25:28,070
but also get you dead.
505
00:25:29,110 --> 00:25:30,800
You’re powerful. You’re always right.
506
00:25:30,870 --> 00:25:31,520
All right?
507
00:25:31,750 --> 00:25:33,440
Do you know why you can’t
get through your God vessels?
508
00:25:33,560 --> 00:25:34,520
You think I don’t want that?
509
00:25:34,520 --> 00:25:35,470
I want to be stronger, too.
510
00:25:36,590 --> 00:25:36,990
But...
511
00:25:36,990 --> 00:25:38,320
But Tianqi spoils you
512
00:25:39,110 --> 00:25:40,400
or Zhiyang is too busy to teach you?
513
00:25:40,950 --> 00:25:41,320
You!
514
00:25:41,680 --> 00:25:43,590
At seven tomorrow morning,
I’ll help you unblock your God vessels.
515
00:25:46,400 --> 00:25:47,040
That’s great.
516
00:25:47,950 --> 00:25:50,160
When I have unblocked God vessels,
I’ll make you feel sorry.
517
00:25:57,200 --> 00:25:59,520
Your Grace, the day breaks. Get up!
518
00:25:59,920 --> 00:26:02,350
Your Grace, the day breaks. Get up!
519
00:26:03,160 --> 00:26:04,160
What’s the time now?
520
00:26:05,400 --> 00:26:07,520
Even the cock hasn’t crowed yet.
521
00:26:08,160 --> 00:26:08,680
I’m not getting up.
522
00:26:22,710 --> 00:26:23,640
Ice Cube!
523
00:26:25,590 --> 00:26:27,350
He tricked me again!
524
00:26:41,160 --> 00:26:42,800
There are three levels
for the spiritual power.
525
00:26:43,440 --> 00:26:43,950
The first level is the Power of Chaos
526
00:26:44,320 --> 00:26:46,200
that the Ancestral God used
to create the world.
527
00:26:46,870 --> 00:26:49,160
The second level is the Power of Rules
that True Gods have,
528
00:26:49,560 --> 00:26:52,070
including God power, immortal power
and demon power.
529
00:26:52,750 --> 00:26:54,640
The third level is the power
of the Lower Realm.
530
00:26:59,350 --> 00:27:00,160
Devils are coming?
531
00:27:04,680 --> 00:27:06,590
I practiced till midnight last night.
532
00:27:06,950 --> 00:27:08,110
I only slept for four hours
533
00:27:08,110 --> 00:27:09,470
before you got me up for cultivation.
534
00:27:09,470 --> 00:27:10,870
However strong I am,
535
00:27:10,920 --> 00:27:12,040
I can’t hold that.
536
00:27:13,440 --> 00:27:13,990
Sleepy?
537
00:27:15,160 --> 00:27:16,230
Let me help you wake up.
538
00:27:18,870 --> 00:27:19,400
Wait.
539
00:27:37,200 --> 00:27:39,160
I’m quite awake. Let’s continue.
540
00:27:40,870 --> 00:27:42,800
There’re three levels
of the spiritual power.
541
00:27:43,400 --> 00:27:45,710
Wait. Three levels
of the spiritual power...
542
00:27:46,160 --> 00:27:47,280
But why didn’t you mention
the devil power?
543
00:27:49,870 --> 00:27:50,680
Because the devil power
544
00:27:51,040 --> 00:27:52,590
isn’t naturally generated by the world.
545
00:27:54,200 --> 00:27:55,320
Xuanyi had the Power of Chaos,
546
00:27:56,070 --> 00:27:57,160
just like you.
547
00:27:57,800 --> 00:27:59,590
He was the successor
of the Chief God of Chaos.
548
00:28:00,440 --> 00:28:01,950
Now that there wasn’t devil power,
549
00:28:02,870 --> 00:28:04,750
how did Xuanyi turn into Overlord
550
00:28:05,200 --> 00:28:06,710
and how did devils come into being?
551
00:28:06,950 --> 00:28:07,640
70,000 years ago,
552
00:28:08,440 --> 00:28:10,230
Xuanyi was dissatisfied with the way
the Ancestral God ruled the world.
553
00:28:11,160 --> 00:28:12,560
Before he inherited
the instruction feather of Chief God,
554
00:28:12,680 --> 00:28:13,870
he had fought for the throne.
555
00:28:23,110 --> 00:28:25,590
But when he was nearly defeated,
556
00:28:25,830 --> 00:28:27,040
he suddenly went against
the heavenly rule
557
00:28:28,800 --> 00:28:30,920
and forcibly absorbed evil spirit
from dead immortals.
558
00:28:32,920 --> 00:28:34,040
Puffs of evil spirit mixed
559
00:28:34,680 --> 00:28:36,230
with the Power of Chaos in his body,
560
00:28:37,350 --> 00:28:39,520
ending up as the devil power
that could engulf everything.
561
00:28:41,160 --> 00:28:43,160
Evil men in the Lower Realm
562
00:28:43,160 --> 00:28:44,320
cultivated in the same way,
563
00:28:44,950 --> 00:28:46,110
and became his subordinates.
564
00:28:46,990 --> 00:28:49,520
Then, Devils came into being.
565
00:28:50,990 --> 00:28:52,520
So, that’s how Devils appeared.
566
00:28:54,800 --> 00:28:55,990
After defeating Xuanyi,
567
00:28:56,640 --> 00:28:57,800
the Ancestral God broke the space
and vanished.
568
00:28:58,520 --> 00:28:59,800
His last breath bred you,
569
00:29:00,470 --> 00:29:02,110
who’s the new leader of Four True Gods.
570
00:29:02,870 --> 00:29:04,070
With the Power of Chaos,
571
00:29:04,400 --> 00:29:05,920
you should always warn yourself
572
00:29:06,200 --> 00:29:08,040
not to do what Xuanyi did.
573
00:29:08,470 --> 00:29:10,200
When you inherit
the instruction feather of Chief God,
574
00:29:10,800 --> 00:29:12,200
you’ll bear the responsibility
575
00:29:12,800 --> 00:29:14,230
to defend the world
and open the Human Realm.
576
00:29:16,470 --> 00:29:17,160
I know.
577
00:29:17,470 --> 00:29:19,750
I’m born with the responsibility
578
00:29:20,320 --> 00:29:21,950
to defend the Heavenly Realm,
God Realm and the upcoming Human Realm.
579
00:29:22,590 --> 00:29:23,520
I know that.
580
00:29:24,110 --> 00:29:25,440
With great power
comes great responsibility.
581
00:29:25,800 --> 00:29:26,990
I have very little power.
582
00:29:27,520 --> 00:29:29,520
I think it’s better that
583
00:29:29,870 --> 00:29:31,750
you, Zhiyang and Tianqi
defend the world.
584
00:29:31,950 --> 00:29:33,230
So, you want to learn.
585
00:29:33,710 --> 00:29:34,680
I don’t mean not to learn it.
586
00:29:35,160 --> 00:29:36,040
I told you, didn’t I?
587
00:29:36,320 --> 00:29:37,320
I have blocked God vessels.
588
00:29:37,640 --> 00:29:39,560
I’ll hit your God vessels with force.
589
00:29:39,950 --> 00:29:42,110
It depends on you
if they can be unblocked.
590
00:29:42,470 --> 00:29:43,200
What will you do?
591
00:29:44,280 --> 00:29:44,920
Relax.
592
00:29:45,200 --> 00:29:47,110
Are you trying to hit me again
with an excuse?
593
00:29:52,200 --> 00:29:52,920
Feeling anything?
594
00:29:53,560 --> 00:29:54,200
No.
595
00:29:54,990 --> 00:29:55,800
No?
596
00:30:45,070 --> 00:30:46,800
Be quick. Take back your power.
597
00:30:47,680 --> 00:30:48,560
I don’t know how.
598
00:30:50,560 --> 00:30:52,560
I feel so bad. Too much power.
599
00:30:53,350 --> 00:30:54,830
If it continues, you’ll go insane.
600
00:30:58,680 --> 00:30:59,470
Do something.
601
00:30:59,830 --> 00:31:01,320
I’m still young,
and I don’t want to die.
602
00:31:09,560 --> 00:31:11,350
Close your eyes.
I’ll help you dredge your power.
603
00:31:16,950 --> 00:31:18,400
No offence, Shanggu.
604
00:31:19,980 --> 00:31:21,830
♪ Time disturb my feelings ♪
605
00:31:21,830 --> 00:31:23,110
Don’t be scared, Shanggu.
606
00:31:24,160 --> 00:31:25,160
Feel it with your heart.
607
00:31:27,420 --> 00:31:29,340
♪ Hold tightly with your warm hand ♪
608
00:31:29,980 --> 00:31:33,420
♪ Look up at the meteor
across the darkness ♪
609
00:31:34,780 --> 00:31:35,900
♪ Your tall figure ♪
610
00:31:36,580 --> 00:31:39,500
♪ Is even clear in the haze ♪
611
00:31:40,260 --> 00:31:42,020
♪ I save some time ♪
612
00:31:42,300 --> 00:31:44,220
♪ To exchange it for you ♪
613
00:31:44,980 --> 00:31:50,300
♪ Every second sounds so sweet ♪
614
00:31:51,260 --> 00:31:53,060
♪ Until I meet you ♪
615
00:31:53,300 --> 00:31:54,980
♪ I make every attempt ♪
616
00:31:55,380 --> 00:31:57,860
♪ To have the next life ♪
617
00:31:58,460 --> 00:32:00,300
♪ When we meet again ♪
618
00:32:00,500 --> 00:32:06,060
♪ I’ll travel around with you
without hesitation ♪
619
00:32:07,180 --> 00:32:08,820
♪ Listen ♪
620
00:32:09,300 --> 00:32:12,780
♪ We feel each other ♪
621
00:32:13,780 --> 00:32:16,020
♪ And get close ♪
622
00:32:16,900 --> 00:32:18,800
♪ For a little talk ♪
623
00:32:18,800 --> 00:32:20,350
I can’t fall asleep at all.
624
00:32:20,590 --> 00:32:22,320
Why does it feel like this
with unblocked God vessels?
625
00:32:22,680 --> 00:32:24,320
If only I could talk to Yuemi!
626
00:32:24,460 --> 00:32:27,500
♪ Hope ♪
627
00:32:28,520 --> 00:32:29,280
Ice Cube,
628
00:32:29,800 --> 00:32:31,350
don’t think you can buy me over
with your handsome appearance.
629
00:32:32,070 --> 00:32:33,160
I have unblocked God vessels now,
630
00:32:33,280 --> 00:32:35,110
and I’ll leave here
after I learn some skills.
631
00:32:49,440 --> 00:32:50,110
Your Grace,
632
00:32:51,280 --> 00:32:52,280
High God asked me
633
00:32:52,320 --> 00:32:54,520
to teach you today.
634
00:32:55,440 --> 00:32:56,110
Where’s Bai Jue?
635
00:32:57,560 --> 00:32:59,680
High God, he...
636
00:33:00,680 --> 00:33:01,200
He’s sick.
637
00:33:01,640 --> 00:33:02,200
Sick?
638
00:33:02,640 --> 00:33:04,280
Is it serious? Let me check on him.
639
00:33:04,680 --> 00:33:07,400
No, no. He just has a cold.
640
00:33:07,800 --> 00:33:08,830
And he coughs.
641
00:33:09,320 --> 00:33:12,350
He doesn’t want you
to risk any contagion.
642
00:33:13,680 --> 00:33:14,590
According to Tianqi,
643
00:33:14,590 --> 00:33:15,350
when I have unblocked God vessels,
644
00:33:15,590 --> 00:33:17,230
if I practice hard day and night,
645
00:33:17,800 --> 00:33:18,830
I’ll greatly improve my power
646
00:33:18,990 --> 00:33:20,040
and get twofold results
with half the effort.
647
00:33:20,350 --> 00:33:21,110
But come on.
648
00:33:21,320 --> 00:33:22,750
Why is he sick now?
649
00:33:22,920 --> 00:33:24,440
I would think he pretended to be sick.
650
00:33:25,040 --> 00:33:26,750
Your Grace,
let’s go for the cultivation.
651
00:33:27,280 --> 00:33:29,440
You don’t want High God to worry about you
652
00:33:29,710 --> 00:33:31,280
even when he’s sick, do you?
653
00:33:31,280 --> 00:33:31,710
Right.
654
00:33:34,950 --> 00:33:36,470
Your Grace, you can’t get in!
655
00:33:36,470 --> 00:33:37,040
Your Grace.
656
00:33:38,990 --> 00:33:41,110
Your Grace, High God is really sick.
657
00:33:41,560 --> 00:33:42,160
Your Grace.
658
00:33:47,800 --> 00:33:49,590
The day is breaking. Get up!
659
00:33:49,870 --> 00:33:50,950
You’re my teacher!
660
00:33:56,640 --> 00:33:57,400
I’m doing
661
00:33:57,520 --> 00:33:59,440
what you did to me.
662
00:34:05,950 --> 00:34:06,830
Why do you feel so weak?
663
00:34:07,750 --> 00:34:08,560
You’re really sick?
664
00:34:09,400 --> 00:34:10,230
Are you done?
665
00:34:10,750 --> 00:34:11,590
I’m sorry, I...
666
00:34:11,990 --> 00:34:12,320
I...
667
00:34:12,830 --> 00:34:13,400
I thought...
668
00:34:13,470 --> 00:34:15,350
You thought everybody liked
to get up late like you did.
669
00:34:16,160 --> 00:34:16,800
I’m sorry.
670
00:34:17,200 --> 00:34:17,710
Get out.
671
00:34:22,000 --> 00:34:23,510
You wronged High God!
672
00:34:35,550 --> 00:34:36,440
Your Grace,
673
00:34:36,590 --> 00:34:38,830
you were born by the residual breath
of the Ancestral God
674
00:34:39,030 --> 00:34:40,400
with blocked God vessels.
675
00:34:41,160 --> 00:34:42,160
If it were easy to unblock,
676
00:34:42,550 --> 00:34:44,590
why didn’t High God Tianqi or Zhiyang
677
00:34:44,590 --> 00:34:45,640
help you do that?
678
00:34:46,270 --> 00:34:48,240
If High God Bai Jue
weren’t powerful enough,
679
00:34:48,720 --> 00:34:51,160
it would be you who’s lying in bed now.
680
00:34:52,400 --> 00:34:53,160
Look at me.
681
00:34:53,550 --> 00:34:54,510
I didn’t sleep last night.
682
00:34:54,870 --> 00:34:55,790
But I feel so energetic
683
00:34:56,480 --> 00:34:57,680
as if there were continuous
spiritual power
684
00:34:57,960 --> 00:34:59,510
coming out of my body.
685
00:35:00,480 --> 00:35:01,510
Enjoy the cultivation yourself.
686
00:35:01,790 --> 00:35:03,680
I’m too humble to teach you
and I’m leaving.
687
00:35:03,870 --> 00:35:04,510
Where are you leaving?
688
00:35:05,270 --> 00:35:06,920
High God lost so much power.
689
00:35:07,070 --> 00:35:08,440
He needs some medicinal tea.
690
00:35:08,720 --> 00:35:09,510
I’ll go with you.
691
00:35:13,000 --> 00:35:14,270
Can you be so kind?
692
00:35:14,640 --> 00:35:16,920
I just don’t want to owe him.
693
00:35:17,480 --> 00:35:18,870
What does he like?
694
00:35:19,870 --> 00:35:20,400
Why do you ask?
695
00:35:20,510 --> 00:35:21,030
Just asking.
696
00:36:07,550 --> 00:36:09,590
It’s the medicinal tea I just made.
697
00:36:09,830 --> 00:36:10,680
Would you like some?
698
00:36:24,350 --> 00:36:26,030
I know you’re angry with me.
699
00:36:26,720 --> 00:36:28,240
If you’re so angry,
700
00:36:28,960 --> 00:36:30,480
punish me as you want.
701
00:36:31,160 --> 00:36:32,110
Punish you for such a small thing?
702
00:36:32,440 --> 00:36:33,680
I’m not that bored.
703
00:36:34,440 --> 00:36:37,510
Thank you for unblocking my God vessels.
704
00:36:38,270 --> 00:36:39,240
We even...
705
00:36:44,240 --> 00:36:44,960
I mean
706
00:36:45,790 --> 00:36:47,110
I didn’t know what happened.
707
00:36:48,030 --> 00:36:49,110
I couldn’t stop that day.
708
00:36:49,110 --> 00:36:50,870
I didn’t mean to absorb your power
709
00:36:51,110 --> 00:36:52,000
and even flirt with you.
710
00:36:53,480 --> 00:36:54,070
I don’t care.
711
00:36:54,680 --> 00:36:55,400
What?
712
00:36:58,030 --> 00:36:58,680
Nothing.
713
00:36:59,400 --> 00:37:00,400
You’re so nice to me.
714
00:37:00,680 --> 00:37:01,760
But I was rude to you.
715
00:37:01,960 --> 00:37:03,270
I feel sorry.
716
00:37:06,310 --> 00:37:07,440
Didn’t you say
you would make me feel sorry?
717
00:37:07,960 --> 00:37:09,000
Why would you feel sorry?
718
00:37:10,510 --> 00:37:11,550
I was just joking.
719
00:37:11,680 --> 00:37:13,000
You still remember?
720
00:37:14,790 --> 00:37:16,160
I have a perfect memory.
721
00:37:18,830 --> 00:37:19,680
I...
722
00:37:20,960 --> 00:37:22,830
I never owe anyone.
723
00:37:23,160 --> 00:37:25,270
How do you want me to repay you?
724
00:37:28,270 --> 00:37:29,070
When you cultivate yourself hard
725
00:37:29,400 --> 00:37:30,590
and manage to fight
against the Devil God,
726
00:37:30,920 --> 00:37:31,680
I’ll be relieved.
727
00:37:33,030 --> 00:37:34,160
I swear I’ll impress you.
728
00:37:36,550 --> 00:37:38,160
Go. I’ll teach you swordsmanship.
729
00:37:41,480 --> 00:37:42,550
Swordsmanship?
730
00:37:43,160 --> 00:37:44,960
It’s so great
to have unblocked God vessels.
731
00:37:45,640 --> 00:37:46,870
I can even learn swordsmanship.
732
00:37:51,350 --> 00:37:52,680
You and Yuemi
have known each other for long.
733
00:37:53,030 --> 00:37:54,920
She’s among the best in swordsmanship.
734
00:37:55,720 --> 00:37:57,720
How much of Six Moves of Extreme Yin
have you learnt?
735
00:37:58,640 --> 00:37:59,760
Six Moves what?
736
00:38:02,790 --> 00:38:04,310
How about Star Swordsmanship
or Cloud Swordsmanship?
737
00:38:05,790 --> 00:38:06,720
Never heard of any.
738
00:38:11,030 --> 00:38:12,240
You’ve stayed with Yuemi
for 10,000 years.
739
00:38:12,640 --> 00:38:13,510
What did she teach you?
740
00:38:15,240 --> 00:38:16,680
To drink, play dominoes, play cards,
741
00:38:17,160 --> 00:38:18,550
watch plays and read story books.
742
00:38:24,110 --> 00:38:24,720
I’ll teach you.
743
00:39:01,590 --> 00:39:02,270
Got it?
744
00:39:04,760 --> 00:39:05,790
Yes.
745
00:39:07,030 --> 00:39:07,720
Try it.
746
00:39:21,780 --> 00:39:23,260
♪ Where are you ♪
747
00:39:23,940 --> 00:39:26,500
♪ Your young face ♪
748
00:39:28,140 --> 00:39:29,860
♪ Goes with memories ♪
749
00:39:30,180 --> 00:39:33,220
♪ And is sealed in time ♪
750
00:39:36,480 --> 00:39:37,480
I didn’t see it clearly.
751
00:39:37,790 --> 00:39:40,030
Could you show me again?
752
00:39:41,550 --> 00:39:43,270
Just this once.
753
00:39:48,260 --> 00:39:50,340
♪ Dreams are imperfect ♪
754
00:39:51,300 --> 00:39:53,540
♪ I can’t help missing the past ♪
755
00:39:53,900 --> 00:39:59,900
♪ What’s in my hand is
what I can’t get over ♪
756
00:40:00,900 --> 00:40:02,140
♪ How are we destined to meet ♪
757
00:40:02,460 --> 00:40:03,780
♪ Tide rushes and the moon rises ♪
758
00:40:04,100 --> 00:40:07,020
♪ The trip takes a thousand years ♪
759
00:40:07,500 --> 00:40:08,820
♪ Wake up the clouds ♪
760
00:40:09,260 --> 00:40:13,420
♪ But can’t wake up the helpless love ♪
761
00:40:13,980 --> 00:40:15,260
♪ It’s dreamlike ♪
762
00:40:15,500 --> 00:40:16,860
♪ And it’s also aimless ♪
763
00:40:17,100 --> 00:40:20,220
♪ For one single glance at you ♪
764
00:40:20,620 --> 00:40:21,740
♪ I don’t regret cultivating myself ♪
765
00:40:22,020 --> 00:40:27,300
♪ Even if I have to love alone ♪
766
00:40:34,300 --> 00:40:39,180
♪ I’ll never stop loving you ♪
767
00:40:41,720 --> 00:40:43,350
How about this time? Remember?
768
00:40:44,000 --> 00:40:44,590
Yes.
769
00:40:47,160 --> 00:40:48,960
It’s not hard to play swordsmanship.
770
00:41:04,510 --> 00:41:07,030
High God, you’re in good mood today.
771
00:41:07,310 --> 00:41:08,030
Nice tea.
772
00:41:09,480 --> 00:41:10,640
Her Grace picked it
773
00:41:10,640 --> 00:41:12,720
behind the mountain yesterday.
774
00:41:12,870 --> 00:41:14,510
No wonder you look so happy.
775
00:41:16,000 --> 00:41:16,640
The water is good.
776
00:41:17,000 --> 00:41:18,000
Her Grace also collected it
777
00:41:18,110 --> 00:41:20,160
from the pistils of flowers
778
00:41:20,160 --> 00:41:21,920
early this morning.
779
00:41:22,480 --> 00:41:23,480
It must be sweet.
780
00:41:24,680 --> 00:41:25,680
What’s your point?
781
00:41:26,480 --> 00:41:27,550
I want to say that
782
00:41:28,310 --> 00:41:29,760
you and Her Grace
783
00:41:30,240 --> 00:41:32,310
often argue.
784
00:41:32,590 --> 00:41:34,400
But you also care about each other.
785
00:41:34,790 --> 00:41:36,680
As far as I see,
786
00:41:36,960 --> 00:41:38,510
you haven’t had the formal ceremony
to be her teacher,
787
00:41:38,830 --> 00:41:40,070
but you care about each other
more than others.
788
00:41:41,270 --> 00:41:42,830
Are you getting yourself
to heat the wine?
789
00:41:51,440 --> 00:41:52,510
Watch this, Ice Cube!
790
00:42:13,960 --> 00:42:19,360
♪ Year after year time goes by ♪
791
00:42:20,320 --> 00:42:26,360
♪ Don’t be afraid Fate comes back ♪
792
00:42:27,000 --> 00:42:33,360
♪ Rain floods and memories last ♪
793
00:42:33,520 --> 00:42:39,680
♪ I won’t stop missing you
no matter what ♪
794
00:42:39,680 --> 00:42:45,960
♪ Years have passed and I keep staying ♪
795
00:42:46,480 --> 00:42:52,760
♪ I experience endless sadness
but never leave ♪
796
00:42:52,840 --> 00:42:59,360
♪ Staying away and loving you greatly ♪
797
00:43:00,160 --> 00:43:06,720
♪ I’d wait through the lifetime ♪
798
00:43:18,520 --> 00:43:25,360
♪ I spend years waiting
for returned birds ♪
799
00:43:25,560 --> 00:43:31,800
♪ I never regret
and let no one replace you ♪
800
00:43:32,040 --> 00:43:39,000
♪ Hope we’ll figure out the past
when we wake up ♪
801
00:43:39,120 --> 00:43:46,320
♪ I’ll finally confess to you ♪
802
00:43:47,720 --> 00:43:54,400
♪ Along the way I watch flowers
bloom and wither ♪
803
00:43:54,400 --> 00:44:01,200
♪ Maybe we part because we’ll meet again ♪
804
00:44:01,280 --> 00:44:07,920
♪ Tears turn into clouds and rain drops ♪
805
00:44:07,960 --> 00:44:14,360
♪ When everything works out ♪
806
00:44:14,360 --> 00:44:23,080
♪ I’ll enjoy a free life with you
for a thousand years ♪
55487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.