Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,570 --> 00:00:24,640
And since we are representing
a greedy-ass corporation,
2
00:00:24,660 --> 00:00:27,180
we might want to think about
filing a peremptory challenge.
3
00:00:27,200 --> 00:00:30,586
Don't think about it. Just... do it.
4
00:00:31,540 --> 00:00:33,390
How they were even a firm
before they hired me
5
00:00:33,410 --> 00:00:36,023
is a mystery that will haunt
me to the end of my days.
6
00:00:36,040 --> 00:00:40,702
Well, we agreed work was
off-limits, remember?
7
00:00:40,720 --> 00:00:42,203
Hey, you don't see me grading papers.
8
00:00:42,220 --> 00:00:44,834
I just want to make sure that I don't...
9
00:00:44,850 --> 00:00:47,720
return to the shambles
of my case on Monday.
10
00:00:47,740 --> 00:00:52,420
And we're not technically
at the campsite yet, so...
11
00:00:52,440 --> 00:00:54,924
Well, just keep your eyes
on the road, please.
12
00:00:54,940 --> 00:00:56,139
You're gonna drive us off a cliff
13
00:00:56,140 --> 00:00:58,000
before we even get our
first mosquito bite.
14
00:00:58,020 --> 00:00:59,859
You know, you said you were
gonna be positive about this.
15
00:00:59,860 --> 00:01:01,556
I said that 'cause I love you.
16
00:01:01,570 --> 00:01:04,726
And we're not technically at
the campsite yet, remember?
17
00:01:04,740 --> 00:01:06,400
Mm.
18
00:01:06,420 --> 00:01:09,754
Uh, also, 4,000 years
of progress happened
19
00:01:09,770 --> 00:01:12,442
so we wouldn't have
to sleep in the woods.
20
00:01:12,460 --> 00:01:14,611
We're not just "sleeping in the woods."
21
00:01:14,630 --> 00:01:17,904
This is about experiencing nature,
22
00:01:17,920 --> 00:01:20,199
about getting outside our comfort zones.
23
00:01:20,210 --> 00:01:21,340
Exactly.
24
00:01:21,360 --> 00:01:23,748
You know the word for
"outside your comfort zone"?
25
00:01:23,760 --> 00:01:26,164
"Uncomfortable." Here you go, honey.
26
00:01:30,450 --> 00:01:32,503
Hey, honey, can you
not lick your fingers?
27
00:01:32,520 --> 00:01:34,714
Use the straw.
28
00:01:34,730 --> 00:01:37,425
What do you say, buddy?
29
00:01:37,440 --> 00:01:39,761
- You excited to go camping?
- I want TV.
30
00:01:40,880 --> 00:01:43,000
Wow. Tough jury.
31
00:02:06,340 --> 00:02:07,700
How far back are we?
32
00:02:07,720 --> 00:02:09,500
Oh, right up next to the forest.
33
00:02:10,590 --> 00:02:14,026
Great. So we won't wake anyone
up during the bear attack.
34
00:02:34,140 --> 00:02:36,320
Now... just sit back
35
00:02:36,340 --> 00:02:38,764
and watch a master outdoorsman at work.
36
00:02:44,010 --> 00:02:46,692
One, two, three.
37
00:02:48,540 --> 00:02:51,460
Can I see? One more time?
38
00:02:51,480 --> 00:02:52,625
Can I see one more time?
39
00:02:52,640 --> 00:02:54,764
Oh, yeah, buddy. You see this?
40
00:02:54,780 --> 00:02:56,903
Oh, my gosh. Daddy's making us a potty.
41
00:02:56,920 --> 00:02:58,134
He's making us a potty.
42
00:03:04,780 --> 00:03:07,432
More, more, more.
43
00:03:07,450 --> 00:03:09,479
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
44
00:03:09,480 --> 00:03:10,489
Yes.
45
00:03:10,490 --> 00:03:12,437
Mmm.
46
00:03:19,270 --> 00:03:20,459
You're feeling it, aren't you?
47
00:03:20,460 --> 00:03:22,238
The wine? Yes.
48
00:03:23,600 --> 00:03:26,580
- For me, it starts in the back of my neck.
- Mm.
49
00:03:26,600 --> 00:03:28,794
When I actually let
go of all the bullshit
50
00:03:28,810 --> 00:03:32,248
and realize I'm finally relaxing.
51
00:03:38,420 --> 00:03:42,675
I, uh... I think it might
be night-night time.
52
00:03:42,690 --> 00:03:44,510
- I think it's tent time.
- Uh-oh.
53
00:03:44,530 --> 00:03:46,603
Night-night time!
54
00:03:46,620 --> 00:03:47,680
You ready, little guy?
55
00:03:47,700 --> 00:03:50,143
You ready... sweetheart?
56
00:03:50,160 --> 00:03:51,644
Oh.
57
00:03:51,660 --> 00:03:53,214
Let's give Daddy a kiss, okay?
58
00:03:54,970 --> 00:03:56,784
Mwah!
59
00:03:56,800 --> 00:04:01,794
Who wants to go in the
special sparkle cave?
60
00:04:01,810 --> 00:04:03,446
Go night-night.
61
00:04:03,460 --> 00:04:05,804
Ooh!
62
00:04:19,460 --> 00:04:21,500
- He's so cute.
- Yeah.
63
00:04:23,520 --> 00:04:25,480
I'm officially glad we came.
64
00:04:25,500 --> 00:04:27,114
- Mm.
- Yeah?
65
00:04:27,130 --> 00:04:29,305
Yeah.
66
00:04:29,320 --> 00:04:32,093
I, um... I definitely think
we should come back.
67
00:04:32,110 --> 00:04:33,580
You know, in, like, ten years.
68
00:04:42,020 --> 00:04:43,420
What was that?
69
00:04:44,440 --> 00:04:46,820
It's just something else to ignore
70
00:04:46,840 --> 00:04:48,954
while I rip your clothes off.
71
00:04:48,970 --> 00:04:51,633
Mm.
72
00:04:51,650 --> 00:04:53,579
Mm.
73
00:04:57,400 --> 00:04:58,540
One, two, three.
74
00:04:58,560 --> 00:05:00,984
- I think that's the...
- Good morn...
75
00:05:01,000 --> 00:05:02,046
No one talk to me.
76
00:05:02,060 --> 00:05:05,216
Oh, God, I need caffeine.
77
00:05:05,230 --> 00:05:08,120
- You want this?
- And it can swim upside down
78
00:05:08,140 --> 00:05:10,264
- and stuff.
- Ooh.
79
00:05:10,280 --> 00:05:12,014
Take this. Ah.
80
00:05:12,030 --> 00:05:13,432
Hey, bud.
81
00:05:13,450 --> 00:05:15,344
Can you hold one more thing for me?
82
00:05:15,360 --> 00:05:18,145
This is my Boy Scout compass.
83
00:05:21,160 --> 00:05:22,624
You be careful?
84
00:05:22,640 --> 00:05:24,861
- Sure.
- All right.
85
00:05:24,880 --> 00:05:26,864
All right. Let's do it.
86
00:05:26,880 --> 00:05:28,247
Let's go.
87
00:05:29,590 --> 00:05:31,240
Do you like to hold it like this?
88
00:05:31,260 --> 00:05:32,614
Or you want to hold it like this?
89
00:05:32,630 --> 00:05:34,059
Oh.
90
00:05:35,950 --> 00:05:37,540
There you go.
91
00:05:41,600 --> 00:05:43,603
Hmm.
92
00:05:43,620 --> 00:05:44,755
Buddy?
93
00:05:44,770 --> 00:05:46,343
I don't know where he is.
94
00:05:47,060 --> 00:05:48,340
Buddy?
95
00:05:48,360 --> 00:05:51,012
- Boo!
- Oh!
96
00:06:13,670 --> 00:06:15,244
Hmm.
97
00:06:15,250 --> 00:06:18,073
If my name were Jacob, where would I be?
98
00:06:18,090 --> 00:06:19,916
I don't know.
99
00:06:19,930 --> 00:06:22,044
- Boo!
- Oh!
100
00:06:22,060 --> 00:06:23,844
That was a good one, bud.
101
00:06:23,860 --> 00:06:25,214
Hey.
102
00:06:25,230 --> 00:06:27,173
Don't run off too far.
103
00:06:47,200 --> 00:06:48,235
Jacob?
104
00:06:48,250 --> 00:06:50,488
Jacob?
105
00:06:54,220 --> 00:06:55,242
Boo!
106
00:06:56,970 --> 00:06:58,984
Jacob?
107
00:06:59,000 --> 00:07:01,024
Jacob. Come on, buddy.
108
00:07:01,040 --> 00:07:02,291
What are you doing?
109
00:07:04,660 --> 00:07:05,920
Jacob?
110
00:07:05,940 --> 00:07:08,473
Jacob, come out right now!
111
00:07:08,490 --> 00:07:10,341
Jacob?!
112
00:07:10,360 --> 00:07:11,884
Jacob!
113
00:07:11,900 --> 00:07:13,552
Jacob?!
114
00:07:13,570 --> 00:07:15,262
Jacob!
115
00:07:16,000 --> 00:07:17,680
Jacob!
116
00:07:17,700 --> 00:07:21,000
- Jay! Jay. Where's Jacob?
- I can't find him.
117
00:07:21,020 --> 00:07:22,099
- What?
- I can't find him anywhere.
118
00:07:22,100 --> 00:07:23,659
He was here, we were playing,
and then he was gone.
119
00:07:23,660 --> 00:07:24,909
- What are you talking about?
- I can't find him anywhere.
120
00:07:24,910 --> 00:07:27,608
- What? Jacob! Jacob!
- Jacob!
121
00:07:27,620 --> 00:07:30,014
- Jacob!
- Jacob! Come on out!
122
00:07:30,030 --> 00:07:32,284
- Jacob! Jacob!
- Come on out. It's okay.
123
00:07:33,420 --> 00:07:35,600
- Jacob!
- Jacob!
124
00:07:35,620 --> 00:07:37,360
Jacob!
125
00:07:37,380 --> 00:07:38,960
Jacob?
126
00:07:38,980 --> 00:07:40,450
Jacob!
127
00:08:27,890 --> 00:08:30,450
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
128
00:08:45,978 --> 00:08:50,399
_
129
00:08:58,620 --> 00:09:01,400
_
130
00:09:19,290 --> 00:09:20,346
Gantz?
131
00:09:20,360 --> 00:09:23,724
- That's me.
- Bob Birch. We need to talk.
132
00:09:23,740 --> 00:09:26,083
And you need to fuck off.
133
00:09:26,100 --> 00:09:28,084
Tell Zeigler he can kiss my ass.
134
00:09:28,100 --> 00:09:30,815
- I'm staying until my lease is up.
- Ho-Hold on, hold on.
135
00:09:32,100 --> 00:09:34,310
I don't know what you're talking about.
136
00:09:34,330 --> 00:09:37,738
I'm here because I have
information about your son.
137
00:09:41,550 --> 00:09:43,160
_
138
00:09:43,180 --> 00:09:44,578
_
139
00:09:44,590 --> 00:09:46,455
_
140
00:09:46,470 --> 00:09:49,620
Guess some tenants found out
who I am and don't want a guy
141
00:09:49,640 --> 00:09:52,534
who maybe killed his kid
living in the building.
142
00:09:52,550 --> 00:09:54,338
They slash my tires,
143
00:09:54,350 --> 00:09:56,882
leave messages on my phone,
144
00:09:56,900 --> 00:09:58,574
slip love letters under the door.
145
00:09:58,590 --> 00:10:02,429
Only reason you're standing here
is you don't look like a reporter.
146
00:10:02,440 --> 00:10:04,098
I'm a hunter.
147
00:10:05,990 --> 00:10:07,800
I lead tours up in the woods.
148
00:10:07,820 --> 00:10:10,855
Mostly bankers trying
to find their balls.
149
00:10:10,870 --> 00:10:12,720
They shoot a bear,
150
00:10:12,740 --> 00:10:14,900
go home feeling like Iron Man
151
00:10:14,920 --> 00:10:16,819
and continue fucking people over.
152
00:10:18,250 --> 00:10:19,584
You must be proud of yourself.
153
00:10:25,530 --> 00:10:28,240
Don't you want to know why I'm here?
154
00:10:28,270 --> 00:10:30,749
Guess I'm just putting
off the disappointment.
155
00:10:30,760 --> 00:10:33,669
You're about the 200th person
who's come about my son.
156
00:10:33,680 --> 00:10:35,253
I talk to all of 'em.
157
00:10:35,270 --> 00:10:38,224
Psychics. Amateur detectives.
158
00:10:38,240 --> 00:10:40,624
Plain crazy.
159
00:10:40,640 --> 00:10:42,220
Which category you fall into?
160
00:10:42,240 --> 00:10:43,971
Eyewitness.
161
00:10:46,720 --> 00:10:49,760
Every spring, I hang camera
traps around the park.
162
00:10:49,780 --> 00:10:51,528
Keep track of game.
163
00:10:52,750 --> 00:10:53,772
What's this?
164
00:10:53,790 --> 00:10:55,780
This photo was taken last week,
165
00:10:55,800 --> 00:10:57,124
in the deep back.
166
00:10:57,140 --> 00:11:02,573
Ain't no campgrounds or
trails around there for miles.
167
00:11:04,470 --> 00:11:05,929
What the fuck are you trying to tell me?
168
00:11:05,930 --> 00:11:08,040
When he disappeared,
your son was carrying
169
00:11:08,060 --> 00:11:10,456
an old Boy Scout compass,
ain't that right?
170
00:11:10,470 --> 00:11:15,820
Well, I found this where the
camera trap photo was taken.
171
00:11:31,450 --> 00:11:34,438
- Who are you?
- I told you. I'm a hunter.
172
00:11:34,450 --> 00:11:36,774
Look at the photo.
173
00:11:36,790 --> 00:11:40,527
That boy is about the same age
your son would be right now.
174
00:11:42,380 --> 00:11:43,960
You think that's a coincidence?
175
00:11:46,550 --> 00:11:48,118
You said my son was taken.
176
00:11:48,900 --> 00:11:51,372
Mm. The past 15 years,
177
00:11:51,390 --> 00:11:53,958
that whole area of the
park's been overrun
178
00:11:53,970 --> 00:11:55,876
by illegal pot farms.
179
00:11:58,180 --> 00:11:59,463
Pot farms?
180
00:11:59,480 --> 00:12:03,092
These are bad folks,
some tied to the cartels.
181
00:12:05,100 --> 00:12:06,970
And you're saying these
people took my son?
182
00:12:06,990 --> 00:12:08,660
It ain't exactly news
183
00:12:08,680 --> 00:12:12,184
that the cartels use kidnapping
to get what they want.
184
00:12:12,200 --> 00:12:15,640
And some of these... people...
185
00:12:17,520 --> 00:12:19,937
... they're tied to trafficking.
186
00:12:20,800 --> 00:12:22,610
Now, hold on.
187
00:12:22,630 --> 00:12:26,323
All I know is that that photo
was snapped where they operate.
188
00:12:26,340 --> 00:12:29,743
Now, I'm offering to take you there,
189
00:12:29,760 --> 00:12:31,328
find out if I'm right.
190
00:12:31,340 --> 00:12:33,454
Why?
191
00:12:33,470 --> 00:12:34,873
What do you want?
192
00:12:34,890 --> 00:12:36,563
Expenses.
193
00:12:36,580 --> 00:12:37,820
Nothing more.
194
00:12:40,900 --> 00:12:43,030
The growers, on the other hand...
195
00:12:44,100 --> 00:12:46,635
... that's a different conversation.
196
00:12:52,240 --> 00:12:53,980
I know how it sounds,
197
00:12:54,000 --> 00:12:56,061
but the man isn't even asking for money.
198
00:12:57,940 --> 00:13:01,650
No. He just wants $10,000
for one of these drug people.
199
00:13:01,670 --> 00:13:03,120
He has a contact with the growers.
200
00:13:03,140 --> 00:13:04,360
He thinks if we pay him,
201
00:13:04,380 --> 00:13:06,740
he may open up and
tell us what he knows.
202
00:13:06,760 --> 00:13:11,100
It's a scam, Jay. It...
It's so obviously a scam.
203
00:13:11,120 --> 00:13:13,464
I can't believe you came
all the way down here
204
00:13:13,480 --> 00:13:14,872
to put me through this again.
205
00:13:14,890 --> 00:13:16,790
'Kay, will you at least
look at the photo?
206
00:13:16,810 --> 00:13:18,622
No, I will not look at the...
207
00:13:19,900 --> 00:13:26,560
I cannot keep having my heart
ripped out over and over and over.
208
00:13:26,580 --> 00:13:28,664
Every time we think there's a chance,
209
00:13:28,680 --> 00:13:31,597
every time, it turns out to be nothing.
210
00:13:31,610 --> 00:13:33,223
Please just let me live my life.
211
00:13:33,240 --> 00:13:35,444
You call this a life?
212
00:13:35,460 --> 00:13:36,643
Selling these boxes?
213
00:13:36,660 --> 00:13:38,771
Well, I can't teach,
214
00:13:38,790 --> 00:13:41,624
so I have to do something. I do this.
215
00:13:41,640 --> 00:13:43,150
You need to find something.
216
00:13:43,170 --> 00:13:44,980
I need to find our son.
217
00:13:45,000 --> 00:13:46,700
He's gone, Jay!
218
00:13:46,720 --> 00:13:49,290
He's gone. He-he got lost...
219
00:13:49,319 --> 00:13:52,493
and drowned or froze to
death or an animal ate him.
220
00:13:58,140 --> 00:13:59,980
Maybe it's a scam and
maybe I'm an idiot,
221
00:14:00,000 --> 00:14:03,587
but I... can't ignore this.
222
00:14:03,600 --> 00:14:05,780
And I don't have the money, Addy. I...
223
00:14:06,600 --> 00:14:08,460
I need your help.
224
00:14:09,580 --> 00:14:11,180
Goddamn you, Jay.
225
00:14:12,470 --> 00:14:13,900
Goddamn you.
226
00:14:19,950 --> 00:14:22,173
_
227
00:14:31,640 --> 00:14:33,580
Let me show you something, boss.
228
00:14:42,710 --> 00:14:45,214
It's known as the Malvados.
229
00:14:45,230 --> 00:14:47,714
It's where the trail cam
photo was snapped.
230
00:14:47,730 --> 00:14:50,694
It's a good ten klicks from
here, mostly off trail.
231
00:14:50,710 --> 00:14:53,270
Need to be at the growers'
camp before sunset
232
00:14:53,290 --> 00:14:54,888
or we're in the shit.
233
00:14:54,900 --> 00:14:56,574
Let's go.
234
00:15:11,590 --> 00:15:14,386
What's Rob think of all this?
235
00:15:15,380 --> 00:15:17,619
Uh, we split up. So, actually,
if you really want to know,
236
00:15:17,620 --> 00:15:18,980
it's none of your business, Jay.
237
00:15:19,000 --> 00:15:20,980
Okay. I just, uh...
238
00:15:21,000 --> 00:15:24,170
Haven't seen you in a year
and wanted to catch up.
239
00:15:27,600 --> 00:15:30,900
He wanted to start a family.
That's what happened.
240
00:15:30,920 --> 00:15:32,020
Oh.
241
00:15:33,140 --> 00:15:34,950
I'm... old-fashioned.
242
00:15:34,970 --> 00:15:38,260
I believe in one family per lifetime,
and I already had mine.
243
00:15:39,190 --> 00:15:40,500
Maybe that was our mistake.
244
00:15:40,520 --> 00:15:41,829
We should have tried for another.
245
00:15:41,830 --> 00:15:43,540
You talk like I didn't want to,
246
00:15:43,560 --> 00:15:45,404
like I'm the one who
asked for the divorce.
247
00:15:45,420 --> 00:15:46,857
You didn't have to ask.
248
00:15:46,870 --> 00:15:48,544
It was in every look,
249
00:15:48,560 --> 00:15:50,414
every word you said,
250
00:15:50,430 --> 00:15:53,720
every word you didn't say,
wanting it to be my fault.
251
00:15:57,020 --> 00:15:59,934
I never blamed you, Jay, ever.
252
00:15:59,950 --> 00:16:01,973
Not once. You just...
253
00:16:01,990 --> 00:16:03,804
You needed to believe I did.
254
00:16:03,820 --> 00:16:05,710
You needed to sink into
your little pit of hell
255
00:16:05,730 --> 00:16:07,085
and-and punish yourself.
256
00:16:07,100 --> 00:16:08,939
And where you went, there
wasn't room for anyone else.
257
00:16:08,940 --> 00:16:10,399
Do you think I wanted
the last ten years?
258
00:16:10,400 --> 00:16:11,899
- Well, you surely didn't want anything else!
- Hey.
259
00:16:11,900 --> 00:16:13,460
Hey.
260
00:16:13,480 --> 00:16:15,320
This ain't no fucking marriage retreat,
261
00:16:15,340 --> 00:16:17,380
and I sure as hell ain't Dr. Phil.
262
00:16:18,180 --> 00:16:20,390
You can work out your shit later.
263
00:16:20,410 --> 00:16:22,976
We need to keep moving.
Come on, buddy. Come on.
264
00:16:25,310 --> 00:16:26,438
Great plan, Jay.
265
00:16:46,970 --> 00:16:49,214
We're coming up on the ranger station.
266
00:16:49,230 --> 00:16:51,980
Guy who runs this here's a
couple rounds shy of a clip.
267
00:16:52,000 --> 00:16:54,420
Not so much a park ranger
as some kind of weird,
268
00:16:54,440 --> 00:16:56,280
fucked-up Boy Scout.
269
00:16:56,300 --> 00:16:58,450
If possible, avoid conversation.
270
00:16:59,520 --> 00:17:00,940
We can fill up here.
271
00:17:02,100 --> 00:17:04,920
Come on. We got to check
in or he'll get squirrelly.
272
00:17:06,300 --> 00:17:09,250
- Thanks.
- Awesome.
273
00:17:09,270 --> 00:17:12,660
Thanks. Guess I'm the, uh... water girl.
274
00:17:27,720 --> 00:17:29,543
Goddamn. We're in luck.
275
00:17:33,020 --> 00:17:34,649
What?
276
00:17:36,440 --> 00:17:37,920
Nothing.
277
00:17:46,760 --> 00:17:47,920
G'day.
278
00:17:49,280 --> 00:17:50,520
Where you folks headed?
279
00:17:52,330 --> 00:17:55,040
We're just, you know...
just hiking the trails.
280
00:17:55,060 --> 00:17:57,321
Me and my...
281
00:17:57,340 --> 00:17:59,231
You know, just getting out of the city.
282
00:18:02,420 --> 00:18:04,450
Just hiking the trail, huh, Birch?
283
00:18:04,470 --> 00:18:07,497
Yeah. Just running another tour, Stan.
284
00:18:10,600 --> 00:18:12,960
Take 'em down the valley.
285
00:18:12,980 --> 00:18:14,838
If there's time, go see the falls.
286
00:18:14,850 --> 00:18:16,993
The valley.
287
00:18:17,010 --> 00:18:19,324
Falls.
288
00:18:19,340 --> 00:18:20,636
Bullshit.
289
00:18:21,550 --> 00:18:22,590
Am I right?
290
00:18:22,610 --> 00:18:24,304
Yeah.
291
00:18:24,320 --> 00:18:25,985
- You're right.
- Mm-hmm.
292
00:18:28,740 --> 00:18:30,395
We're here to find our son.
293
00:18:33,480 --> 00:18:35,359
- Your son.
- Yep.
294
00:18:35,370 --> 00:18:36,610
You know who we are, don't you?
295
00:18:36,630 --> 00:18:38,280
Recognize you from the news.
296
00:18:38,300 --> 00:18:40,379
Well, we have reason to believe
that our son's still alive.
297
00:18:40,380 --> 00:18:42,874
We're headed up into
those hills. Malvados.
298
00:18:42,890 --> 00:18:46,953
Jesus Christ, Birch. What
are you telling these people?
299
00:18:46,970 --> 00:18:49,293
Look, the Malvados is
nowhere you want to go.
300
00:18:49,310 --> 00:18:50,749
We know about the growers.
301
00:18:50,760 --> 00:18:53,433
I'm not talking about the growers.
302
00:18:53,450 --> 00:18:54,803
There are things in those canyons
303
00:18:54,820 --> 00:18:56,546
a million times worse than the growers.
304
00:18:56,560 --> 00:18:58,243
What?
305
00:18:58,260 --> 00:18:59,925
What's in the canyons?
306
00:18:59,940 --> 00:19:01,444
This is what I was afraid of.
307
00:19:01,460 --> 00:19:03,261
We don't have to listen
to this. Let's go.
308
00:19:03,270 --> 00:19:04,723
No, I'm sorry.
309
00:19:04,740 --> 00:19:06,932
I want to hear. I want to hear this.
310
00:19:06,950 --> 00:19:08,590
There's nothing to hear, honey.
311
00:19:08,610 --> 00:19:10,394
It's a bunch of bullshit.
312
00:19:13,000 --> 00:19:14,020
Hey, boss.
313
00:19:14,040 --> 00:19:15,524
Let's not do this.
314
00:19:15,540 --> 00:19:18,735
I was here, in this station,
the day your son went missing.
315
00:19:18,750 --> 00:19:20,028
You were?
316
00:19:21,750 --> 00:19:24,380
I'd only been in the country
a couple of months.
317
00:19:24,400 --> 00:19:26,833
Didn't know if I wanted to stay, but...
318
00:19:26,850 --> 00:19:28,903
after that night,
319
00:19:28,920 --> 00:19:30,706
I knew I could never leave.
320
00:19:30,720 --> 00:19:33,834
The helicopters, the search parties...
they were everywhere.
321
00:19:33,850 --> 00:19:36,300
Thought it might have been a
bear spooked by the commotion.
322
00:19:36,320 --> 00:19:38,254
But then I saw differently.
323
00:19:38,270 --> 00:19:39,754
I asked myself,
324
00:19:39,770 --> 00:19:43,009
who or what was walking around my
ranger station with feet like that?
325
00:19:47,700 --> 00:19:49,516
Well...
326
00:19:50,950 --> 00:19:53,040
... I got part of an answer.
327
00:19:53,070 --> 00:19:54,279
Wait.
328
00:19:54,280 --> 00:19:55,824
So you're saying...
329
00:19:55,840 --> 00:19:57,994
whatever this thing was, it was...
330
00:19:58,010 --> 00:20:00,402
was carrying our son?
331
00:20:00,420 --> 00:20:04,030
Well, I can't legally say
what it is that I saw
332
00:20:04,050 --> 00:20:05,907
or what it was carrying, but...
333
00:20:05,920 --> 00:20:07,159
I know I saw something.
334
00:20:07,170 --> 00:20:08,259
Something you don't want to mess with.
335
00:20:08,260 --> 00:20:09,800
Yeah. Well, thank you for telling us
336
00:20:09,820 --> 00:20:11,500
what you legally can't say,
337
00:20:11,520 --> 00:20:13,832
but I think we've heard enough.
338
00:20:13,850 --> 00:20:15,917
We should get going.
339
00:20:16,680 --> 00:20:18,640
Addy, we can't buy into this.
340
00:20:18,660 --> 00:20:20,881
- Your husband's right.
- He's not my husband anymore.
341
00:20:20,900 --> 00:20:23,133
I don't care.
342
00:20:23,150 --> 00:20:24,780
We are racing the night.
343
00:20:24,800 --> 00:20:26,680
We either move right now
344
00:20:26,700 --> 00:20:29,097
or we go back the way we came.
You understand?
345
00:20:31,620 --> 00:20:32,893
Be smart.
346
00:20:32,910 --> 00:20:35,145
Go back the way you came.
347
00:20:38,790 --> 00:20:40,380
Told you that Aussie's crazy.
348
00:20:40,400 --> 00:20:41,639
He has no reason to lie to us.
349
00:20:41,640 --> 00:20:42,720
I'm not saying he's lying.
350
00:20:42,740 --> 00:20:45,320
I'm saying his Wheaties have
been in the milk too long.
351
00:20:45,340 --> 00:20:48,533
So, what, the story he told us,
you... think he imagined it?
352
00:20:48,550 --> 00:20:50,294
What do you think?
353
00:20:50,310 --> 00:20:52,940
Uh, I think a lot of
weird stuff happened
354
00:20:52,960 --> 00:20:54,019
the night my son went missing.
355
00:20:54,020 --> 00:20:55,913
Stuff no one ever wanted to talk about.
356
00:20:55,930 --> 00:20:59,684
Like the deer I found
hanging from the tree.
357
00:20:59,700 --> 00:21:03,298
- Deer?
- It was cut open, stuck from a tree.
358
00:21:03,310 --> 00:21:04,894
Ooh.
359
00:21:04,910 --> 00:21:06,494
It looked like some kind of sign.
360
00:21:06,510 --> 00:21:07,969
And then those sounds we heard...
361
00:21:07,980 --> 00:21:08,980
Goddamn it. Look.
362
00:21:08,990 --> 00:21:12,613
I have been hunting
these woods for 20 years,
363
00:21:12,630 --> 00:21:16,100
and I've never seen nothin'
that I couldn't explain.
364
00:21:16,120 --> 00:21:17,729
I never heard anyone else talk
365
00:21:17,740 --> 00:21:19,400
about something they couldn't explain
366
00:21:19,420 --> 00:21:22,818
except for Ranger fuckin'
Crocodile Hunter back there.
367
00:21:24,130 --> 00:21:25,703
You believe him, honey,
368
00:21:25,720 --> 00:21:28,031
you're just as fucking crazy as he is.
369
00:21:28,050 --> 00:21:29,491
Hey, don't talk to her like that.
370
00:21:29,510 --> 00:21:32,780
- It's okay, Jay.
- No, no, no.
371
00:21:32,810 --> 00:21:34,960
Don't fucking talk to her like that.
372
00:22:42,500 --> 00:22:43,569
Hold on.
373
00:22:45,790 --> 00:22:46,902
Oh, my God.
374
00:22:47,860 --> 00:22:49,946
Jesus fucking Christ.
375
00:22:52,000 --> 00:22:53,730
Birch, what the fuck happened here?
376
00:22:54,800 --> 00:22:56,614
Just give me a second.
Just shut the fuck up!
377
00:22:57,920 --> 00:23:01,036
What in the holy fuck happened here?
378
00:23:02,480 --> 00:23:05,000
It's got to be the cartel
or a rival cartel.
379
00:23:05,020 --> 00:23:07,640
These people are always
killing each other.
380
00:23:07,660 --> 00:23:10,050
That's got to be... what it is.
381
00:23:10,070 --> 00:23:11,544
Okay, so...
382
00:23:11,560 --> 00:23:14,540
- Jay. Jay.
- ... what do we do?
383
00:23:14,560 --> 00:23:15,722
I'm thinkin'.
384
00:23:15,740 --> 00:23:17,963
Well, is there any, um...
385
00:23:17,980 --> 00:23:19,794
is there anyone else...
386
00:23:19,810 --> 00:23:21,728
anyone else who could help us?
387
00:23:27,900 --> 00:23:30,028
Help us?
388
00:23:30,040 --> 00:23:32,656
Yeah, find out about our son.
389
00:23:32,670 --> 00:23:33,949
Your son?
390
00:23:33,960 --> 00:23:35,840
Yes. Our son!
391
00:23:35,860 --> 00:23:37,420
The whole reason we're here!
392
00:23:40,300 --> 00:23:41,665
Where's our fucking son, Birch?
393
00:23:42,700 --> 00:23:45,940
People, I don't have the first clue
394
00:23:45,960 --> 00:23:47,860
where your son is. Never did.
395
00:23:47,880 --> 00:23:49,960
And that photo I showed you...
that was my nephew.
396
00:23:49,980 --> 00:23:52,050
I shot that in the backyard.
397
00:23:52,070 --> 00:23:54,520
And the-the compass,
398
00:23:54,540 --> 00:23:58,264
I bought that at the Salvation
Army store and dirtied it up.
399
00:23:58,280 --> 00:24:00,392
Yeah, you wanted our money.
400
00:24:00,410 --> 00:24:02,700
I needed that fucking money.
401
00:24:04,780 --> 00:24:08,692
And so I made a deal
with these... poor fucks.
402
00:24:08,710 --> 00:24:12,140
I get the ten grand, and then
they make you disappear.
403
00:24:12,160 --> 00:24:15,280
And then, in return, they
get your credit cards
404
00:24:15,300 --> 00:24:19,360
and your ATM cards and then I go
back and I say we got separated
405
00:24:19,380 --> 00:24:21,320
and-and then I lost you.
406
00:24:21,340 --> 00:24:22,998
And everybody, everybody makes out!
407
00:24:23,010 --> 00:24:24,704
- You son of a...
- Jay!
408
00:24:27,100 --> 00:24:29,040
I have to do this.
409
00:24:30,400 --> 00:24:32,360
I don't want to do this.
410
00:24:32,380 --> 00:24:35,020
But I can't just let
you walk out of here.
411
00:24:36,340 --> 00:24:38,220
- Down on your knees.
- Fuck you.
412
00:24:38,240 --> 00:24:41,224
- Get on your knees!
- No. No.
413
00:24:42,990 --> 00:24:44,664
Fine.
414
00:24:45,750 --> 00:24:47,160
Have it your way.
415
00:24:49,120 --> 00:24:52,620
I told you I was gonna
reunite you with your boy.
416
00:24:54,130 --> 00:24:55,780
And now you're gonna see him.
417
00:24:59,550 --> 00:25:01,564
Oh, shit.
418
00:25:02,590 --> 00:25:05,707
Come on, come on. Get up.
You can get up. Come on.
419
00:25:26,730 --> 00:25:29,223
Come on, you. Keep going. Come on.
420
00:25:29,240 --> 00:25:30,769
- Jesus Christ.
- Come on, Jay.
421
00:25:31,800 --> 00:25:33,560
The hell happened to you?
422
00:25:33,580 --> 00:25:34,652
He's been shot.
423
00:25:38,230 --> 00:25:40,360
- Okay, hold on.
- Sure, sure. Okay.
424
00:25:40,380 --> 00:25:42,010
Okay.
425
00:25:42,030 --> 00:25:43,880
Hey. Yeah, right here.
426
00:25:43,900 --> 00:25:44,990
Where the hell's Birch?
427
00:25:45,010 --> 00:25:46,668
Birch is dead.
428
00:25:47,690 --> 00:25:50,543
- Well, saw that coming.
- Um, careful.
429
00:25:50,560 --> 00:25:52,440
Yikes.
430
00:25:52,460 --> 00:25:54,250
- At least it's through and through.
- What?
431
00:25:54,270 --> 00:25:56,466
Would you please just help my husband?
432
00:25:56,480 --> 00:25:57,757
It's basically a scratch.
433
00:26:01,310 --> 00:26:03,348
Crack on, then.
434
00:26:03,360 --> 00:26:04,449
Tell me everything that happened.
435
00:26:04,450 --> 00:26:06,100
Oh, Jesus.
436
00:26:06,120 --> 00:26:08,030
I'm gonna throw up. I feel sick.
437
00:26:08,050 --> 00:26:09,079
Do that later, please.
438
00:26:09,080 --> 00:26:11,481
Right now, I need to know everything.
439
00:26:11,500 --> 00:26:13,274
We, um... we went to the place where...
440
00:26:13,290 --> 00:26:15,060
uh, where Birch said
the drug people were.
441
00:26:15,080 --> 00:26:16,310
And-and, when we got there,
442
00:26:16,330 --> 00:26:17,654
they were all dead.
443
00:26:17,670 --> 00:26:19,660
Every one of 'em...
444
00:26:19,680 --> 00:26:20,990
was ripped apart.
445
00:26:21,010 --> 00:26:22,659
As if by an animal.
446
00:26:22,670 --> 00:26:25,411
And he said he was, um, he
was lying to us about our son
447
00:26:25,430 --> 00:26:26,659
and that he-he was...
448
00:26:26,660 --> 00:26:28,139
... he was trying to scam
us out of our money.
449
00:26:28,140 --> 00:26:29,559
- Keep going.
- He was gonna kill us.
450
00:26:29,560 --> 00:26:31,292
- Shoot us.
- Prick.
451
00:26:31,310 --> 00:26:34,014
One of the bodies, it...
452
00:26:34,030 --> 00:26:37,674
it wasn't dead. It-it, uh...
it attacked Birch. It...
453
00:26:39,440 --> 00:26:41,594
It bit his neck.
454
00:26:42,830 --> 00:26:44,305
All right, folks.
455
00:26:46,530 --> 00:26:47,819
Do you know if they followed you?
456
00:26:47,820 --> 00:26:50,920
I don't think so. I don't think so.
I think the gun scared 'em off.
457
00:26:50,940 --> 00:26:54,107
If they didn't come after you,
it wasn't 'cause you had a gun.
458
00:26:54,120 --> 00:26:55,608
Keep pressure on that.
459
00:26:57,670 --> 00:26:59,670
What is out there?
460
00:26:59,690 --> 00:27:00,780
What are those things?
461
00:27:04,830 --> 00:27:07,084
Looks quiet.
462
00:27:07,100 --> 00:27:08,500
I don't think they're coming.
463
00:27:08,520 --> 00:27:09,754
Who's coming?
464
00:27:09,770 --> 00:27:11,140
And don't say fucking Bigfoot,
465
00:27:11,160 --> 00:27:12,540
because that wasn't any Bigfoot
466
00:27:12,560 --> 00:27:14,750
that ripped out Birch's throat.
467
00:27:14,770 --> 00:27:17,297
You're better off not knowing.
468
00:27:18,740 --> 00:27:20,970
Can't tell you even if I wanted to.
469
00:27:20,990 --> 00:27:22,700
Not allowed.
470
00:27:22,720 --> 00:27:23,884
Not allowed?
471
00:27:23,900 --> 00:27:25,263
Those are the rules.
472
00:27:25,280 --> 00:27:27,974
- Rules?
- What are you, a fucking parrot?
473
00:27:27,990 --> 00:27:30,900
- Hey, man. Fuck you and your rules.
- Jesus Christ.
474
00:27:30,940 --> 00:27:32,600
- Okay, Jay...
- Get his shotgun.
475
00:27:32,620 --> 00:27:33,869
- What? I...
- Just go take his gun.
476
00:27:33,870 --> 00:27:35,420
Take it from him.
477
00:27:36,680 --> 00:27:38,760
I don't know how many
bullets are left in this gun,
478
00:27:38,780 --> 00:27:41,696
but, I swear, I will pump
you full of 'em to find out.
479
00:27:44,720 --> 00:27:46,694
Give her the gun.
480
00:27:48,780 --> 00:27:52,123
You ever held a gun before?
481
00:27:53,860 --> 00:27:56,753
We've been lied to a
lot today, Mr. Ranger,
482
00:27:56,770 --> 00:27:59,220
but, I swear, somebody
will tell us the truth
483
00:27:59,240 --> 00:28:00,506
before the sun comes up.
484
00:28:00,520 --> 00:28:04,135
I want to know everything
you say you can't tell us.
485
00:28:07,360 --> 00:28:09,050
Fine.
486
00:28:12,700 --> 00:28:14,880
They're not Bigfoot.
487
00:28:14,900 --> 00:28:18,124
Bigfoot is a fairy tale
compared to these things.
488
00:28:18,140 --> 00:28:20,140
In my country, they call it the yowie,
489
00:28:20,160 --> 00:28:22,320
but that's bullshit, too.
490
00:28:23,380 --> 00:28:24,690
Uh...
491
00:28:24,710 --> 00:28:26,490
You really want to know everything,
492
00:28:26,520 --> 00:28:28,200
I need to open that.
493
00:28:29,880 --> 00:28:31,746
Go ahead.
494
00:28:40,890 --> 00:28:42,813
Believe me when I tell you,
495
00:28:42,830 --> 00:28:45,969
I was only brought onto this two
years after your son went missing.
496
00:28:45,980 --> 00:28:48,854
It's a little slice of American
history that's guarded,
497
00:28:48,870 --> 00:28:50,769
like the Manhattan Project.
498
00:28:52,220 --> 00:28:53,350
And that's this.
499
00:28:54,490 --> 00:28:57,304
Your national park system
500
00:28:57,320 --> 00:29:00,233
wasn't created to preserve
the country's natural beauty.
501
00:29:03,200 --> 00:29:04,830
What was it created for?
502
00:29:06,700 --> 00:29:09,649
To keep Americans from things
that would kill and eat 'em.
503
00:29:09,650 --> 00:29:10,660
_
504
00:29:12,200 --> 00:29:15,498
Go on. Take a look.
505
00:29:20,820 --> 00:29:22,980
I call them Feral Nation.
506
00:29:23,000 --> 00:29:24,520
They're a subpopulation of humans
507
00:29:24,540 --> 00:29:26,780
that live in the deep
woods, like animals.
508
00:29:26,800 --> 00:29:28,880
History and old newspaper articles,
509
00:29:28,900 --> 00:29:30,760
they were known as wild men.
510
00:29:30,780 --> 00:29:33,182
That was grafted onto the Bigfoot myth.
511
00:29:33,200 --> 00:29:34,699
Lot of Bigfoot sightings
are these things.
512
00:29:34,700 --> 00:29:37,000
You said "eat them."
513
00:29:37,020 --> 00:29:39,230
These things... eat people?
514
00:29:39,250 --> 00:29:41,316
Yeah, whenever they
can, they go cannibal.
515
00:29:42,580 --> 00:29:45,778
Okay, why are... why
do they look like this?
516
00:29:46,760 --> 00:29:48,000
Inbreeding.
517
00:29:48,020 --> 00:29:49,700
Genetic mutations over decades,
518
00:29:49,720 --> 00:29:51,868
- maybe hundreds of years.
- I don't understand.
519
00:29:51,870 --> 00:29:54,412
Why did you lie to us? Why
did you say it was Bigfoot?
520
00:29:54,430 --> 00:29:55,997
I never said Bigfoot. You did.
521
00:29:56,010 --> 00:29:58,249
But you did say hundreds of years.
522
00:30:00,220 --> 00:30:01,860
Well, some think the
ferals have been here
523
00:30:01,880 --> 00:30:03,840
since the Vikings landed
in Newfoundland.
524
00:30:06,500 --> 00:30:08,420
I think that's pretty farfetched.
525
00:30:10,220 --> 00:30:11,980
If you ask me, I think
they're descendants
526
00:30:12,000 --> 00:30:15,894
of the old mountain men who never
came down out of the mountains.
527
00:30:15,910 --> 00:30:17,620
Or maybe they're Civil War soldiers
528
00:30:17,640 --> 00:30:20,360
who never surrendered after the war.
529
00:30:20,380 --> 00:30:23,780
Hell, maybe they're just normal
people who checked out,
530
00:30:23,800 --> 00:30:25,180
had enough of the world.
531
00:30:26,410 --> 00:30:29,400
There are pockets of these
things in every national park.
532
00:30:29,420 --> 00:30:33,164
Over 2,000 people have vanished
from the parks over the years.
533
00:30:33,180 --> 00:30:37,080
The-the government
just knows all about this
534
00:30:37,100 --> 00:30:39,910
- and-and keeps it a secret?
- Oh.
535
00:30:39,930 --> 00:30:42,752
Governments need their citizens
to believe they're in control.
536
00:30:42,770 --> 00:30:44,779
Plus, the national parks
generate billions of dollars
537
00:30:44,780 --> 00:30:46,380
in revenue every year.
538
00:30:46,400 --> 00:30:48,163
It's capitalism, baby.
539
00:30:48,180 --> 00:30:50,619
I mean, if people knew there were
feral cannibals running around,
540
00:30:50,620 --> 00:30:52,312
attendance might drop off.
541
00:30:53,620 --> 00:30:55,760
Instead, the government
chooses containment.
542
00:30:57,040 --> 00:30:58,518
Containment.
543
00:31:01,040 --> 00:31:02,423
The day your son went missing,
544
00:31:02,440 --> 00:31:04,816
you notice anything weird
about the search teams?
545
00:31:06,320 --> 00:31:08,069
Yeah.
546
00:31:09,590 --> 00:31:11,169
When the police were
searching the woods,
547
00:31:11,170 --> 00:31:12,740
there was a group of soldiers.
548
00:31:12,760 --> 00:31:15,859
They told us that it was
an Army Ranger unit
549
00:31:15,860 --> 00:31:17,760
attached to the California
National Guard.
550
00:31:17,780 --> 00:31:19,649
Yeah, they were supposed to
be helping with the search,
551
00:31:19,650 --> 00:31:22,041
but they went into the woods
and never came out.
552
00:31:22,060 --> 00:31:23,959
It was like they were running
their own operation.
553
00:31:23,960 --> 00:31:27,900
They were. And it wasn't
to find your son.
554
00:31:27,920 --> 00:31:29,039
Whenever there's an incident,
555
00:31:29,040 --> 00:31:31,840
these units are called in
for population control.
556
00:31:31,860 --> 00:31:35,221
Find and kill as many of
the ferals as possible.
557
00:31:35,240 --> 00:31:37,489
Those soldiers weren't on a rescue
mission... they were on a hunt.
558
00:31:37,490 --> 00:31:40,564
This is crazy. I...
559
00:31:40,580 --> 00:31:42,800
I can't believe this.
560
00:31:42,820 --> 00:31:45,043
I was on one of those sweeps.
561
00:31:45,060 --> 00:31:47,140
Was there 'cause I was
familiar with the area.
562
00:31:47,170 --> 00:31:50,184
So I can personally
tell you they happened.
563
00:31:50,200 --> 00:31:52,947
Though they didn't always
go according to plan.
564
00:31:53,960 --> 00:31:55,491
Soldiers can be cocky bastards.
565
00:31:55,510 --> 00:31:58,035
Sometimes they'd forget they
weren't dealing with animals.
566
00:31:58,050 --> 00:31:59,559
They were dealing with something else.
567
00:31:59,560 --> 00:32:00,770
Go, go!
568
00:32:16,300 --> 00:32:18,280
Not everyone in those
sweeps came back alive.
569
00:32:18,300 --> 00:32:20,044
But, for the most part,
570
00:32:20,060 --> 00:32:22,700
we gave 'em more than we got.
571
00:32:22,720 --> 00:32:25,154
Okay, so you're saying that our son,
572
00:32:25,170 --> 00:32:28,608
he was taken by these
things, and they...
573
00:32:28,620 --> 00:32:29,780
If it's any consolation,
574
00:32:29,800 --> 00:32:32,640
the things responsible didn't
make it through the day.
575
00:32:34,130 --> 00:32:36,407
Oh, boy.
576
00:32:39,060 --> 00:32:40,910
Can I have my gun back now, please?
577
00:32:42,710 --> 00:32:44,224
Oh.
578
00:32:44,240 --> 00:32:45,524
Yeah.
579
00:32:45,540 --> 00:32:47,141
Sorry.
580
00:32:53,720 --> 00:32:55,640
All right, I'm gonna get on the GMR,
581
00:32:55,660 --> 00:32:57,239
get someone out here to
take you to a hospital.
582
00:32:57,240 --> 00:32:59,470
- GMR?
- The radio.
583
00:32:59,490 --> 00:33:03,794
These things are moving into
areas they're not supposed to be.
584
00:33:03,810 --> 00:33:06,354
And now you're telling
me about this massacre.
585
00:33:06,370 --> 00:33:09,274
Sure, I mean, maybe it's the
growers that have 'em riled up.
586
00:33:09,290 --> 00:33:10,800
Or the drought.
587
00:33:10,820 --> 00:33:12,560
Maybe it's two grieving parents
588
00:33:12,580 --> 00:33:14,440
walking into their
territory with a moron.
589
00:33:14,460 --> 00:33:16,781
But... whatever it is,
590
00:33:16,800 --> 00:33:19,364
it's my fucking duty to
call in for another sweep.
591
00:33:19,380 --> 00:33:20,826
Oh. By the way...
592
00:33:22,420 --> 00:33:24,660
... try and go public with
this and I'll deny it.
593
00:33:24,680 --> 00:33:26,541
People will believe me.
594
00:33:27,860 --> 00:33:30,120
Everyone trusts a park ranger.
595
00:33:44,400 --> 00:33:47,280
KC Region 12 to INF
Forest North. Come in.
596
00:33:50,990 --> 00:33:52,800
You were right.
597
00:33:52,820 --> 00:33:55,060
And I was wrong. Again.
598
00:33:56,400 --> 00:33:58,400
I almost got us killed.
599
00:33:58,420 --> 00:34:00,408
Brought this all back around.
600
00:34:02,340 --> 00:34:04,800
Well...
601
00:34:04,820 --> 00:34:07,660
... at least we know what happened.
602
00:34:07,680 --> 00:34:09,460
Would have been better not to know.
603
00:34:11,900 --> 00:34:13,740
I'm sorry for everything.
604
00:34:14,700 --> 00:34:18,400
For Jacob, this,
605
00:34:18,420 --> 00:34:20,020
pushing you away.
606
00:34:21,280 --> 00:34:24,660
I wanted you to blame me. I
wanted to... punish myself,
607
00:34:24,680 --> 00:34:28,580
so I destroyed the
best thing I ever had.
608
00:34:28,600 --> 00:34:30,017
Us.
609
00:34:32,370 --> 00:34:35,600
KC Region 12 to INF
Forest North. Come in.
610
00:34:35,620 --> 00:34:38,190
This is Forest North. Go ahead, KC.
611
00:34:38,210 --> 00:34:40,840
Forest North, we got a situation here.
612
00:34:40,860 --> 00:34:42,110
We're gonna need a...
613
00:34:46,340 --> 00:34:48,873
Forest North...
614
00:34:51,430 --> 00:34:52,793
Jay.
615
00:34:54,300 --> 00:34:55,546
Jay...
616
00:34:55,560 --> 00:34:56,729
Oh, my God!
617
00:34:56,730 --> 00:34:58,299
- Oh, my God! Jay.
- Fuck!
618
00:34:59,400 --> 00:35:00,926
Stay back!
619
00:35:00,940 --> 00:35:02,136
Get back!
620
00:35:06,610 --> 00:35:08,184
Come on.
621
00:35:08,200 --> 00:35:09,352
What the fuck?
622
00:35:09,370 --> 00:35:11,812
Fuck. Fuck!
623
00:35:14,340 --> 00:35:15,340
Jay.
624
00:35:17,330 --> 00:35:20,760
Jesus fucking Christ. Stay back!
625
00:35:23,380 --> 00:35:24,900
- Jay.
- Shit.
626
00:35:33,470 --> 00:35:34,960
No. No.
627
00:35:34,980 --> 00:35:36,629
Please wait. What...
628
00:35:39,230 --> 00:35:40,591
No!
629
00:36:05,130 --> 00:36:07,000
- Jay.
- Oh, no.
630
00:36:07,020 --> 00:36:08,399
Jay, no, come on, let's go.
631
00:36:08,400 --> 00:36:09,920
Come on, Jay!
632
00:36:10,800 --> 00:36:14,250
Jay, faster. Come on.
633
00:36:16,430 --> 00:36:19,422
No!
634
00:36:22,440 --> 00:36:24,051
Jay, get up!
635
00:36:24,860 --> 00:36:26,670
Jay. Come on.
636
00:36:59,270 --> 00:37:00,713
Oh, my God.
637
00:37:00,730 --> 00:37:02,173
- Boo!
- Oh!
638
00:37:13,360 --> 00:37:15,500
Hi, Jacob.
639
00:37:16,560 --> 00:37:18,060
Jacob.
640
00:37:24,860 --> 00:37:26,230
Boo?
641
00:37:34,720 --> 00:37:37,875
_
642
00:37:48,570 --> 00:37:49,720
_
643
00:38:23,730 --> 00:38:28,730
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
44882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.