All language subtitles for 5고독
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,705 --> 00:02:40,690
《ま~るく ま~るく。
2
00:02:40,690 --> 00:02:42,990
ま~るく ま~るく…》
3
00:02:46,913 --> 00:02:49,313
《楽しみだな~》
4
00:02:59,409 --> 00:03:04,864
《ま~るく ま~るく
ま~るく ま~るく…》
5
00:03:04,864 --> 00:03:07,864
はい お待たせしました。
わさび丼です。
6
00:03:11,354 --> 00:03:15,154
《う~ん 久しぶり》
7
00:03:20,680 --> 00:03:24,300
《あ~ ホント 懐かしい。
8
00:03:24,300 --> 00:03:27,420
ずっと 食べたかった》
9
00:03:27,420 --> 00:03:30,356
ごはんの真ん中に
わさびを のせていただいて➡
10
00:03:30,356 --> 00:03:33,042
わさびに 直接 おしょうゆが
かからないように➡
11
00:03:33,042 --> 00:03:35,445
周りにかけて
わさびを崩すように➡
12
00:03:35,445 --> 00:03:37,745
食べていってください。
はい。
13
00:03:51,561 --> 00:03:54,361
《とりあえず こんなもんか》
14
00:04:00,937 --> 00:04:06,142
《河津に来たからには
やっぱり これだろう》
15
00:04:06,142 --> 00:04:09,242
いただきます。
16
00:04:23,543 --> 00:04:27,343
《あ~ これだ!》
17
00:04:40,693 --> 00:04:43,493
《わさびが違う》
18
00:04:53,206 --> 00:04:57,506
《そうだそうだ 舌が覚えてる》
19
00:05:03,182 --> 00:05:08,582
《何度も まねしたけど
やっぱり 全然 違う》
20
00:05:24,037 --> 00:05:27,137
《もうちょっと いいだろう》
21
00:05:44,073 --> 00:05:48,244
《おっ う~ん ツンときた! お~》
22
00:05:48,244 --> 00:05:52,698
(せきこむ声)
23
00:05:52,698 --> 00:05:55,098
《でも こうでなくっちゃ》
24
00:06:15,037 --> 00:06:18,137
《うまかった~》
25
00:06:26,866 --> 00:06:28,868
あ~。
26
00:06:28,868 --> 00:06:30,903
ちょっと ちょっと これね➡
27
00:06:30,903 --> 00:06:32,989
わ さ び
って これで読むんだよ。
28
00:06:32,989 --> 00:06:35,358
これね 日本で
いちばん古い字なの➡
29
00:06:35,358 --> 00:06:37,360
わさび。
ホントですか?
うん。
30
00:06:37,360 --> 00:06:40,346
奈良県のさぁ 飛鳥京からね…。
31
00:06:40,346 --> 00:06:47,687
《ご主人の わさび愛
変わってないな~ フッ》
32
00:06:47,687 --> 00:06:52,087
すみません
わさび丼の おかわりください。
33
00:06:56,195 --> 00:07:01,017
<時間や社会にとらわれず
幸福に空腹を満たすとき➡
34
00:07:01,017 --> 00:07:04,036
つかの間 彼は自分勝手になり➡
35
00:07:04,036 --> 00:07:07,557
自由になる。
36
00:07:07,557 --> 00:07:09,609
誰にも邪魔されず➡
37
00:07:09,609 --> 00:07:13,529
気を遣わず ものを食べるという
孤高の行為。
38
00:07:13,529 --> 00:07:16,966
この行為こそが
現代人に平等に与えられた➡
39
00:07:16,966 --> 00:07:20,766
最高の癒やしといえるのである>
40
00:09:11,714 --> 00:09:31,367
♬~
41
00:09:31,367 --> 00:09:36,367
《あ~ のどかだな~》
42
00:10:01,030 --> 00:10:05,030
《昔は
にぎやかだったんだろうなぁ》
43
00:10:11,357 --> 00:10:14,043
《ここか…。
44
00:10:14,043 --> 00:10:19,343
第一線で バリバリやってた彼女が
まさか 家業を継ぐとは…》
45
00:10:27,039 --> 00:10:30,459
昨日 河津だったんですか?
うん。
46
00:10:30,459 --> 00:10:33,362
あ~ ありがとう。
のど渇いちゃってさぁ。
47
00:10:33,362 --> 00:10:35,362
フフフッ。
48
00:10:40,036 --> 00:10:42,488
こっちは 静かでいいね~。
49
00:10:42,488 --> 00:10:46,642
何にもないところですからね
のどかだけが とりえです。
50
00:10:46,642 --> 00:10:50,296
メイクの仕事は もうやってないの?
昔からのつきあいで➡
51
00:10:50,296 --> 00:10:53,199
どうしてもってのを
年に数回 やってるくらいで…。
52
00:10:53,199 --> 00:10:56,702
今じゃ すっかり
田舎の美容院の おばちゃんです。
53
00:10:56,702 --> 00:10:59,889
全然 変わってないよ。
フフフフ…。
54
00:10:59,889 --> 00:11:02,689
それですか?
ああ。
55
00:11:09,382 --> 00:11:12,268
これだけのために すみません。
ううん 全然。
56
00:11:12,268 --> 00:11:15,020
ネットで見るのと実物は違うからね。
57
00:11:15,020 --> 00:11:18,708
ホントですよね~。
58
00:11:18,708 --> 00:11:22,144
フフッ… 最近 お客さんと➡
59
00:11:22,144 --> 00:11:24,530
ケーキ作りサークルみたいなこと
やってるんですけど。
60
00:11:24,530 --> 00:11:27,183
なんか やっぱり お皿も
かわいいのがいいよね➡
61
00:11:27,183 --> 00:11:31,120
って話になって。
料理始めると 器も気になるよね。
62
00:11:31,120 --> 00:11:33,220
そうなんですよ~!
63
00:11:36,709 --> 00:11:38,861
旦那さん 東京?
ええ。
64
00:11:38,861 --> 00:11:41,661
週末は こっちに来ますけどね。
65
00:11:44,533 --> 00:11:48,704
五郎さん これにします。
7セット 送っていただけますか?
66
00:11:48,704 --> 00:11:50,723
7セット?
うん。
67
00:11:50,723 --> 00:11:52,723
ちょっと在庫 確認してみる。
68
00:11:56,212 --> 00:11:58,312
綾ちゃん 回覧板。
はい。
69
00:12:02,201 --> 00:12:04,236
あら!
ナス いっぱいもらったから➡
70
00:12:04,236 --> 00:12:06,372
お裾分け。
わぁ ありがとう!
71
00:12:06,372 --> 00:12:08,374
例のもの
お願いしちゃっていいかしら?
72
00:12:08,374 --> 00:12:10,392
また~?
フフフ…。
73
00:12:10,392 --> 00:12:13,362
この人の作る マーボナス
絶品なんですよ。
74
00:12:13,362 --> 00:12:15,364
あ~ へぇ~。
フフフフ…。
75
00:12:15,364 --> 00:12:17,850
《マーボナス 食ってないな~》
76
00:12:17,850 --> 00:12:19,869
ちょっと辛めにしてもらっても
いいかな~?
77
00:12:19,869 --> 00:12:22,204
辛めね はいはい わかりました。
全部 作って➡
78
00:12:22,204 --> 00:12:24,206
15人分くらいかな?
アハハハ やだ!
79
00:12:24,206 --> 00:12:27,693
そんな… 足りないよ!
フフフフ…。
80
00:12:27,693 --> 00:12:29,793
ありがとね 連絡する。
待ってる。
は~い。
81
00:12:35,985 --> 00:12:38,571
あっ 今 田舎のおばちゃんって
思ってましたよね。
82
00:12:38,571 --> 00:12:40,689
いやいや 思ってないよ。
え~ ホント?
83
00:12:40,689 --> 00:12:44,543
思ってないって。
いえ ホント… 7セットあったから➡
84
00:12:44,543 --> 00:12:46,912
明日 送るね。
いや 思ってた。
85
00:12:46,912 --> 00:12:49,215
思ってない。
思ってました
今 笑ってましたもん。
86
00:12:49,215 --> 00:12:52,815
いや いや… マーボナスのことが
頭の中で こう いろいろ こう…。
87
00:12:57,690 --> 00:13:00,876
《表情 柔らかくなったな~。
88
00:13:00,876 --> 00:13:04,363
環境のせいかな?
89
00:13:04,363 --> 00:13:10,163
あ~ 空気… うまい!》
90
00:13:12,872 --> 00:13:15,224
《でも…。
91
00:13:15,224 --> 00:13:20,024
腹が… 減った!》
92
00:13:26,702 --> 00:13:29,538
《よし 店を探そう》
93
00:13:29,538 --> 00:13:39,732
♬~
94
00:13:39,732 --> 00:13:44,032
《うまい魚料理の店とか
ありそうだけど…》
95
00:13:46,555 --> 00:13:49,255
《魚 魚 魚 魚…》
96
00:13:51,861 --> 00:13:55,381
《のどかすぎて 店もない。
97
00:13:55,381 --> 00:13:58,381
住民は
どこで 飯 食っているんだ?》
98
00:14:03,372 --> 00:14:07,772
《もう うまい魚とか もういい!
店は どこだ?》
99
00:14:11,714 --> 00:14:14,583
《空腹に暑さで ヘロヘロだ。
100
00:14:14,583 --> 00:14:17,883
めまいがする》
101
00:14:20,022 --> 00:14:22,224
《おっ!
102
00:14:22,224 --> 00:14:24,224
焼肉!》
103
00:14:32,534 --> 00:14:37,056
《えっ 肉屋さん? 焼肉は?
104
00:14:37,056 --> 00:14:39,056
え~ マジかよ~》
105
00:14:53,372 --> 00:14:57,543
あった! それだ よし!
106
00:14:57,543 --> 00:15:00,696
《肉 肉 肉 肉…。
107
00:15:00,696 --> 00:15:03,696
焼肉 焼肉!》
108
00:18:00,709 --> 00:18:03,545
あっ いらっしゃいませ!
いらっしゃいませ!
109
00:18:03,545 --> 00:18:05,597
いらっしゃいませ!
こちらの席 どうぞ。
110
00:18:05,597 --> 00:18:07,516
あっ…。
111
00:18:07,516 --> 00:18:27,870
♬~
112
00:18:27,870 --> 00:18:30,539
いらっしゃいませ。
三味盛りください!
113
00:18:30,539 --> 00:18:32,524
はい! お父さん 三味盛り。
114
00:18:32,524 --> 00:18:34,524
はいよ!
115
00:18:47,956 --> 00:18:52,056
《へぇ~ 本格和牛》
116
00:18:57,015 --> 00:19:01,415
《やきしゃぶ…
しゃぶしゃぶ肉を焼くのか?》
117
00:19:05,874 --> 00:19:11,274
《お肉屋さんの焼肉屋
間違いなさそうだ》
118
00:19:20,189 --> 00:19:23,358
はい 三味盛り!
119
00:19:23,358 --> 00:19:26,028
おいしそうでしょう?
どんどん食べて。
120
00:19:26,028 --> 00:19:29,028
《つながってるのか》
121
00:19:31,700 --> 00:19:34,300
《お~ なるほど》
122
00:19:37,189 --> 00:19:42,144
《見ただけで
胃袋が せり上がってくる。
123
00:19:42,144 --> 00:19:45,380
注文 注文。
124
00:19:45,380 --> 00:19:50,202
う~ん う~ん… うん!》
125
00:19:50,202 --> 00:19:53,855
すみません。
はいよ~!
126
00:19:53,855 --> 00:19:57,309
決まりましたか?
えっと 牛やきしゃぶと➡
127
00:19:57,309 --> 00:20:00,028
豚やきしゃぶ。
牛やきしゃぶは➡
128
00:20:00,028 --> 00:20:02,864
ミスジになりますけど
よろしいですか?
129
00:20:02,864 --> 00:20:04,866
あっ はい。
130
00:20:04,866 --> 00:20:09,538
え~っと あと 上ハラミと➡
131
00:20:09,538 --> 00:20:13,859
ライス… 野菜スープの小と➡
132
00:20:13,859 --> 00:20:16,194
キムチ お願いします。
はいよ~。
133
00:20:16,194 --> 00:20:18,347
え~ 飲み物は どうしますか?
134
00:20:18,347 --> 00:20:20,647
あっ ウーロン茶 お願いします。
はいよ~。
135
00:20:23,518 --> 00:20:28,707
《う~ん 牛と豚 ダブしゃぶは
見境なかったか。
136
00:20:28,707 --> 00:20:32,507
まっ それも旅先の妙 フッ》
137
00:20:35,047 --> 00:20:38,200
はい ウーロン茶です。
138
00:20:38,200 --> 00:20:40,200
火 つけますね。
139
00:20:42,204 --> 00:20:44,204
お待ちください。
140
00:20:50,696 --> 00:20:52,696
あぁ~。
141
00:20:55,751 --> 00:21:00,022
《店長のおすすめ 多し。
142
00:21:00,022 --> 00:21:04,042
更に 当店のおすすめ。
143
00:21:04,042 --> 00:21:06,862
大好評と大人気。
144
00:21:06,862 --> 00:21:10,365
いいな~ フフッ》
145
00:21:10,365 --> 00:21:13,352
はい お待ち。
146
00:21:13,352 --> 00:21:18,690
豚やきしゃぶと
ミスジの牛やきしゃぶに 上ハラミです。
147
00:21:18,690 --> 00:21:20,692
はい こちらも どうぞ~。
148
00:21:20,692 --> 00:21:23,528
《おっ?
おっ おっ おっ おっ!
149
00:21:23,528 --> 00:21:25,530
いいじゃないか いいじゃないか》
150
00:21:25,530 --> 00:21:27,532
失礼します。
151
00:21:27,532 --> 00:21:33,538
《なんだか
すごいことになっちゃったぞ》
152
00:21:33,538 --> 00:21:37,442
やきしゃぶは 薄いからって
すぐ 返しちゃだめですよ。
153
00:21:37,442 --> 00:21:41,363
9割方 色がついたら
ひっくり返してください。
154
00:21:41,363 --> 00:21:44,016
返したら すぐ食べて オッケーです。
155
00:21:44,016 --> 00:21:46,368
9割方?
そうそう。
156
00:21:46,368 --> 00:21:49,688
え~ それから 豚やきしゃぶは
味がついてますんで➡
157
00:21:49,688 --> 00:21:51,707
そのまんま どうぞ。
158
00:21:51,707 --> 00:21:54,359
はい。
159
00:21:54,359 --> 00:21:58,864
《ここは…。
160
00:21:58,864 --> 00:22:01,664
豚スタートだ!》
161
00:22:17,032 --> 00:22:23,722
《10割の状態が
わかってないのに9割って…。
162
00:22:23,722 --> 00:22:26,522
うん まぁ こんなもんか》
163
00:22:34,633 --> 00:22:37,033
《おっとっと 急げ 急げ!》
164
00:22:41,706 --> 00:22:43,706
いただきます。
165
00:22:54,853 --> 00:22:59,257
《お~ いい!
166
00:22:59,257 --> 00:23:03,195
この感じ 初めてだ。
167
00:23:03,195 --> 00:23:05,714
お~ お~ こっちも救出しなきゃ。
168
00:23:05,714 --> 00:23:07,814
あ~ 忙しい》
169
00:23:26,034 --> 00:23:29,955
《豚 たれ いらんタイプ。
170
00:23:29,955 --> 00:23:32,040
まんまで 十分いける。
171
00:23:32,040 --> 00:23:35,140
いや~ これ 好き好き》
172
00:23:44,703 --> 00:23:48,803
《お次は… ミスジちゃん》
173
00:23:58,366 --> 00:24:02,521
《お~ ホッホッホッホッ… ワイド。
174
00:24:02,521 --> 00:24:05,921
焼けるの見てるだけで 胸が躍る》
175
00:24:10,362 --> 00:24:17,662
《う~ん 9割…
8割からの変化が つかみづらい》
176
00:24:24,876 --> 00:24:27,676
《色… よし》
177
00:24:46,698 --> 00:24:49,684
《くぅ~ たまらん。
178
00:24:49,684 --> 00:24:54,022
薄き焼肉爆弾。
179
00:24:54,022 --> 00:24:57,209
いや~ ハッハッハッ…。
180
00:24:57,209 --> 00:25:01,809
宇佐美のやきしゃぶ
とんでもないぞ》
181
00:25:04,866 --> 00:25:08,266
《よし 落ち着いて》
182
00:25:23,034 --> 00:25:27,634
《う~ん あ~ これもいいぞ》
183
00:25:31,693 --> 00:25:37,699
《野菜スープという 平凡な役職名を
はるかに超えた働きをしている。
184
00:25:37,699 --> 00:25:39,699
うますぎ》
185
00:26:06,194 --> 00:26:09,531
《うん! 安定 ハラミ。
186
00:26:09,531 --> 00:26:12,531
焼肉界の中継ぎエース》
187
00:26:21,226 --> 00:26:26,715
《この店の たれ
だんだん おいしくなるやつだ。
188
00:26:26,715 --> 00:26:29,367
最初は 印象薄いが➡
189
00:26:29,367 --> 00:26:34,767
気がつくと 君なしじゃ
肉も飯も始まらなくなってる》
190
00:26:49,954 --> 00:26:56,728
《よ~し
焼肉ふじロックフェスティバル2021だ》
191
00:26:56,728 --> 00:27:07,706
♬~
192
00:27:07,706 --> 00:27:11,026
《この豚 やっぱり すごい。
193
00:27:11,026 --> 00:27:13,426
トントン 入ってくる》
194
00:27:16,881 --> 00:27:18,881
《そうか!》
195
00:27:27,042 --> 00:27:30,342
《こうしてくれと 肉が言ってる》
196
00:27:39,204 --> 00:27:44,209
《うん 最高! 俺 今 絶好調!
197
00:27:44,209 --> 00:27:48,196
怖いものなし
誰が 何を持ってこようと➡
198
00:27:48,196 --> 00:27:52,217
片っ端から 平らげる自信ある》
199
00:27:52,217 --> 00:27:54,217
うん…。
200
00:28:04,028 --> 00:28:07,828
《真夏の
ふじロック宇佐美 熱い!》
201
00:28:22,864 --> 00:28:28,203
《肉 飯 たれのグルーブが すごい》
202
00:28:28,203 --> 00:28:31,589
はい 石焼きビビンバ お待ちどお!
203
00:28:31,589 --> 00:28:34,375
カルビクッパです。
204
00:28:34,375 --> 00:28:37,175
お~ は~い どうぞ~!
205
00:28:52,210 --> 00:28:55,380
すみません。
はい。
206
00:28:55,380 --> 00:28:58,533
あの 石焼きビビンバと…。
207
00:28:58,533 --> 00:29:03,471
石焼きビ…。
赤身カルビ いただけますか?
208
00:29:03,471 --> 00:29:05,857
あっ ええ… 赤身カルビ…。
209
00:29:05,857 --> 00:29:08,209
はいよ!
210
00:29:08,209 --> 00:29:13,509
《オッケー ビビンバだ》
211
00:29:16,518 --> 00:29:20,718
《この音 また新たな
食欲が湧いてきたぞ》
212
00:29:29,364 --> 00:29:51,064
♬~
213
00:29:54,856 --> 00:29:58,956
《よ~し 最後まで
盛り上がっていこう!》
214
00:30:05,466 --> 00:30:07,702
《おいしい。
215
00:30:07,702 --> 00:30:12,223
でも これは
今までにない感じだなぁ。
216
00:30:12,223 --> 00:30:16,778
そうか! ナムルか!
217
00:30:16,778 --> 00:30:20,678
大根の酸味で 落ち着いた
味わいになってるんだ》
218
00:30:28,039 --> 00:30:32,527
《うんうん
胃袋ドラムが 海を揺るがす》
219
00:30:32,527 --> 00:30:49,360
♬~
220
00:30:49,360 --> 00:30:53,264
《お~ 赤カル いいぞ いいぞ!
221
00:30:53,264 --> 00:30:58,264
この いかにも赤身
って感じが パワフル》
222
00:31:01,022 --> 00:31:04,125
《こういう ユニットはどうだ?
223
00:31:04,125 --> 00:31:07,245
石焼き赤身カルビビンバ》
224
00:31:07,245 --> 00:31:17,639
♬~
225
00:31:17,639 --> 00:31:21,639
《肉と野菜の ぜいたく飯
上がるな~》
226
00:31:27,198 --> 00:31:32,186
《俺と肉との コール アンド レスポンス》
227
00:31:32,186 --> 00:31:55,860
♬~
228
00:31:55,860 --> 00:32:00,031
《肉のうまみが
肉汁にのって ガツンときた!》
229
00:32:00,031 --> 00:32:18,700
♬~
230
00:32:18,700 --> 00:32:22,353
《あ~ 俺の夏フェス 終了》
231
00:32:22,353 --> 00:32:24,372
う~ん…。
232
00:32:24,372 --> 00:32:26,357
《至福の放心状態。
233
00:32:26,357 --> 00:32:30,361
この興奮を胃袋は忘れない》
234
00:32:30,361 --> 00:33:00,541
♬~
235
00:33:00,541 --> 00:33:03,678
ごちそうさまでした。
236
00:33:03,678 --> 00:33:06,864
はい。
はい。
237
00:33:06,864 --> 00:33:11,536
あのお客さん
胃袋 いくつあんのかね~?
238
00:33:11,536 --> 00:33:14,706
フフフフフ…。
239
00:33:14,706 --> 00:33:19,861
(2人)ありがとうございました!
240
00:33:19,861 --> 00:33:23,865
《いや~ 奮発しちゃったな~。
241
00:33:23,865 --> 00:33:27,465
でも 今年 初焼肉だもんなぁ》
242
00:33:31,189 --> 00:33:37,028
《あ~ さすがに
腹がパンパン。
243
00:33:37,028 --> 00:33:41,628
新幹線で
寝て帰るか フッ》
244
00:37:07,705 --> 00:37:10,705
<原作者 久住昌之が
実際に お店訪問>
245
00:37:13,861 --> 00:37:16,380
<今回は 表に肉屋さんも構える➡
246
00:37:16,380 --> 00:37:20,534
こちらのお店 焼肉ふじ。
247
00:37:20,534 --> 00:37:22,536
店内では 早速…>
248
00:37:22,536 --> 00:37:25,156
はい 冷麺です。
はい~。
249
00:37:25,156 --> 00:37:29,043
はい どうぞ。
おいしそうですね~。
250
00:37:29,043 --> 00:37:32,196
<最初に注文したのは 冷麺>
251
00:37:32,196 --> 00:37:34,196
いただきます。
252
00:37:40,871 --> 00:37:43,224
お~ 爽やか。
253
00:37:43,224 --> 00:37:45,224
うん…。
254
00:37:51,866 --> 00:37:54,919
久しぶりで おいしいな~。
255
00:37:54,919 --> 00:37:57,221
今日は 肉で
オススメってありますか?
256
00:37:57,221 --> 00:38:00,021
え~っとね 今日は 今…。
257
00:38:04,362 --> 00:38:06,697
あっ それいいですね!
ええ。
258
00:38:06,697 --> 00:38:10,718
順番が 逆だよね。
259
00:38:10,718 --> 00:38:14,018
肉を食べてから…。
260
00:38:17,358 --> 00:38:21,158
<追加で注文したのは
松阪牛のランプ>
261
00:38:27,768 --> 00:38:30,705
もう いけるくらい?
いい感じですね。
262
00:38:30,705 --> 00:38:32,707
いや~ いいですね。
それを たれのほうへ…。
263
00:38:32,707 --> 00:38:34,709
見てくださいよ これ。
264
00:38:34,709 --> 00:38:36,877
いやいや いやいや
絶対おいしい これ。
265
00:38:36,877 --> 00:38:39,030
いただきます。
266
00:38:39,030 --> 00:38:41,899
< まずは 上赤身。
さて お味は?>
267
00:38:41,899 --> 00:38:46,387
う~ん これは うまいわ~。
268
00:38:46,387 --> 00:38:48,856
驚くべき おいしさですね。
269
00:38:48,856 --> 00:38:50,875
いい感じ?
270
00:38:50,875 --> 00:38:53,544
ええ ミディアムレアくらいですね。
ミディアムレア。
271
00:38:53,544 --> 00:38:56,213
< お次は コロコロステーキ>
272
00:38:56,213 --> 00:38:58,513
うわ~!
273
00:39:01,702 --> 00:39:04,789
実際 僕 ずっと食べた…。
274
00:39:04,789 --> 00:39:07,925
牛肉の中で 1番 おいしいですね。
275
00:39:07,925 --> 00:39:10,725
最高に おいしいですよ これ。
ありがとうございます。
276
00:39:14,198 --> 00:39:17,034
おいしいな~。
277
00:39:17,034 --> 00:39:20,421
これ 食べてよかった。
278
00:39:20,421 --> 00:39:23,821
うん
冷麺だけじゃ寂しいや これ。
279
00:39:26,527 --> 00:39:29,547
もういいや! もう いい!
280
00:39:29,547 --> 00:39:32,883
<静岡 宇佐美の
お肉がおいしい 焼肉ふじ。
281
00:39:32,883 --> 00:39:35,683
ご来店の際は 番組ホームページを
ご確認ください>
22705