All language subtitles for 4. Configure logging

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:09,690 In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie die Konfiguration der Tag-Protokollierung für die schnelle und schnelle Tag-Protokollierung verwenden 2 00:00:09,690 --> 00:00:13,260 Tag-Protokollierung langsam. Inside Tag-Protokollierung. 3 00:00:13,350 --> 00:00:21,240 Wir sehen die Archive, den Baum mit Timern, Archiven, Prozesswertarchiven und komprimierten Archiven. 4 00:00:21,840 --> 00:00:29,820 Wenn Sie auf die Archive klicken, wird die Konfiguration der Tag-Protokollierung langsam und die Tag-Protokollierung schnell angezeigt. 5 00:00:30,540 --> 00:00:32,550 Die schnelle Tag-Protokollierung ist für Archive 6 00:00:33,780 --> 00:00:34,620 Die schnelle Tag-Protokollierung ist für Archive 7 00:00:36,070 --> 00:00:47,740 Die Archivierung von Daten in der Standardkonfiguration schneller als 1 Minute und die langsame Tag-Protokollierung gilt für alle konfigurierten Daten 8 00:00:47,850 --> 00:00:48,170 Die Archivierung von Daten in der Standardkonfiguration schneller als 1 Minute und die langsame Tag-Protokollierung gilt für alle konfigurierten Daten 9 00:00:49,060 --> 00:00:54,970 das geht mit einer langsameren Erfassung als 1 Minute. 10 00:00:56,760 --> 00:01:02,330 In jedem von ihnen befindet sich die Registerkarte Archivkonfiguration 11 00:01:02,940 --> 00:01:08,730 und wir müssen dies konfigurieren. Das gleiche wie bei der Alarmprotokollierung 12 00:01:09,780 --> 00:01:15,260 In der oberen Version dieses Fensters sehen wir die Archivgröße. 13 00:01:15,480 --> 00:01:18,930 Wir haben also einen Zeitraum aller Segmente. 14 00:01:18,960 --> 00:01:21,570 Wir sehen also, wie viele Daten 15 00:01:21,940 --> 00:01:24,990 Wir müssen behalten 16 00:01:25,110 --> 00:01:31,710 Diese Daten werden bei jedem Start verbunden 17 00:01:31,740 --> 00:01:33,750 WinCC Runtime. 18 00:01:34,290 --> 00:01:41,610 Nehmen wir einen Monat an und sagen wir, die maximale Größe aller Segmente beträgt 1 TB 19 00:01:41,730 --> 00:01:42,600 Nehmen wir einen Monat an und sagen wir, die maximale Größe aller Segmente beträgt 1 TB. 20 00:01:44,230 --> 00:01:49,300 Nachfolgend finden Sie den Zeitraum für ein einzelnes Segment. 21 00:01:49,870 --> 00:01:51,400 Ein einziges Segment. 22 00:01:51,430 --> 00:02:01,300 Das heißt, wie viele Tage, Stunden oder Monate sollten wir in einem Archiv aufbewahren. 23 00:02:01,420 --> 00:02:02,720 Das heißt, wie viele Tage, Stunden oder Monate sollten wir in einem Archiv aufbewahren. 24 00:02:03,790 --> 00:02:05,740 Nehmen wir an, es wird eines Tages sein. 25 00:02:06,070 --> 00:02:08,500 Unser Archiv ist also konfiguriert. 26 00:02:08,620 --> 00:02:13,210 Wir haben also 30 Segmente mit 1 Tag. 27 00:02:13,750 --> 00:02:16,090 Und maximale Größe eines einzelnen Segments. 28 00:02:16,480 --> 00:02:21,940 Nehmen wir an, es sind 200 Megabyte. 29 00:02:22,180 --> 00:02:24,490 Unten finden Sie die Zeit des Segments. 30 00:02:24,550 --> 00:02:28,680 Änderung ist die erste Segmentänderung. 31 00:02:28,780 --> 00:02:32,360 Wir wollen uns einrichten oder wir wollen nicht. 32 00:02:33,010 --> 00:02:40,740 Und der nächste Segmentwechsel erfolgt jedes Mal, wenn wir die Zeit für ein einzelnes Segment ändern. 33 00:02:42,420 --> 00:02:52,310 In unserem Beispiel Konfiguration werden wir jeden Tag sein 34 00:02:52,710 --> 00:02:54,840 Wir haben Segmentwechsel. 35 00:02:56,350 --> 00:03:03,400 Gehen wir zu einer weiteren Vorlesung, in der wir mehr über die Sicherungs- und Archivierungsinhalte erfahren. 3820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.