All language subtitles for [Chinese (Traditional)] EP25_ Ancient Love Poetry [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,279 --> 00:01:37,800 神尊 2 00:01:38,400 --> 00:01:40,720 咱們不是來給小殿下過生辰的嗎 3 00:01:41,160 --> 00:01:42,000 怎麼不過去 4 00:01:49,040 --> 00:01:49,760 紫涵 5 00:01:50,839 --> 00:01:52,279 在清池宮待久了 6 00:01:53,080 --> 00:01:54,879 妖界定是還有很多事情 7 00:01:55,239 --> 00:01:56,720 等著本尊去處理呢 8 00:01:59,879 --> 00:02:00,800 咱們回去吧 9 00:02:01,279 --> 00:02:02,839 妖界事務有森簡處理 10 00:02:04,080 --> 00:02:05,680 咱們可以在清池宮再待幾日 11 00:02:09,440 --> 00:02:11,319 如今蕪浣已經知道我的身份 12 00:02:11,680 --> 00:02:13,400 妖族總是要做些準備的 13 00:02:47,720 --> 00:02:49,559 二殿下帶這麼多天兵來清池宮 14 00:02:49,559 --> 00:02:50,600 是什麼意思 15 00:02:51,520 --> 00:02:53,000 景澗帶了天宮的詔令 16 00:02:53,240 --> 00:02:54,080 要給清穆 17 00:02:54,440 --> 00:02:56,360 還請鳳染掌座行個方便 18 00:02:57,360 --> 00:02:58,759 既是天宮的詔令 19 00:02:58,759 --> 00:02:59,960 二殿下自可入內 20 00:03:00,559 --> 00:03:02,039 只是清池宮的規矩 21 00:03:02,360 --> 00:03:04,000 閒雜人等不得入內 22 00:03:04,000 --> 00:03:05,520 車駕御輦亦要外候 23 00:03:07,800 --> 00:03:08,839 爾等在此等候 24 00:03:09,399 --> 00:03:10,160 是 25 00:03:32,000 --> 00:03:33,559 天宮命你帶兵前來 26 00:03:33,839 --> 00:03:35,000 究竟是為了何事 27 00:03:35,440 --> 00:03:36,679 施壓還是挑釁 28 00:03:37,600 --> 00:03:39,520 莫非是欺負我們清池宮無人 29 00:03:39,720 --> 00:03:41,119 要是古君上神在的話 30 00:03:41,160 --> 00:03:42,800 哪容得了你們這般放肆 31 00:03:43,759 --> 00:03:44,679 你先消消氣 32 00:03:45,240 --> 00:03:46,119 我們進去說 33 00:03:46,119 --> 00:03:46,880 我不消氣 34 00:03:49,240 --> 00:03:50,000 那我問你 35 00:03:50,520 --> 00:03:51,479 清穆在何處 36 00:03:52,880 --> 00:03:53,800 你先告訴我 37 00:03:54,000 --> 00:03:55,880 你來找清穆究竟為了何事 38 00:04:00,759 --> 00:04:01,399 好 39 00:04:01,399 --> 00:04:02,279 你不說是吧 40 00:04:02,559 --> 00:04:03,080 那我就命人 41 00:04:03,080 --> 00:04:04,720 把山門口的馬蜂窩捅了 42 00:04:04,720 --> 00:04:06,399 看你那些天兵天將受不受罪 43 00:04:10,000 --> 00:04:11,039 二殿下有異議 44 00:04:12,479 --> 00:04:13,160 不敢 45 00:04:13,800 --> 00:04:15,039 清池宮的馬蜂窩 46 00:04:15,399 --> 00:04:17,919 捅不捅全憑鳳染上君定奪 47 00:04:18,320 --> 00:04:19,479 算你識相 48 00:04:20,720 --> 00:04:21,839 等你撒完氣了 49 00:04:22,240 --> 00:04:23,399 我給他們送些膏藥 50 00:04:23,920 --> 00:04:24,920 消腫止痛吧 51 00:04:25,519 --> 00:04:27,119 這話要是傳到天后耳朵裡 52 00:04:27,119 --> 00:04:28,440 可有你好果子吃 53 00:04:28,799 --> 00:04:30,399 全憑鳳染上君開心 54 00:04:31,799 --> 00:04:32,519 罷了 55 00:04:32,959 --> 00:04:35,320 你那些天兵天將也是受命行事 56 00:04:35,440 --> 00:04:36,640 他們不應該受罰 57 00:04:36,720 --> 00:04:37,720 該罰的人呀 58 00:04:37,720 --> 00:04:38,480 是你 59 00:04:39,359 --> 00:04:40,320 是 是 是 60 00:04:40,519 --> 00:04:41,440 等此事罷了 61 00:04:41,920 --> 00:04:43,600 全憑鳳染上君處置 62 00:04:44,559 --> 00:04:45,559 你這人嘴巴 63 00:04:45,559 --> 00:04:46,519 比石頭都硬 64 00:05:14,959 --> 00:05:15,760 阿浣 65 00:05:16,519 --> 00:05:17,399 在想什麼呢 66 00:05:18,079 --> 00:05:21,040 最近幾日你總是心神不寧的 67 00:05:21,760 --> 00:05:23,079 是不是有什麼心事啊 68 00:05:25,440 --> 00:05:26,640 還能想什麼 69 00:05:28,119 --> 00:05:30,040 不過是為了兒女之事罷了 70 00:05:35,440 --> 00:05:36,799 是為了昭兒的婚事吧 71 00:05:37,880 --> 00:05:39,559 澗兒已去尋了清穆 72 00:05:40,160 --> 00:05:41,679 此事定會有個結果的 73 00:05:43,959 --> 00:05:45,359 若他要是不應呢 74 00:05:47,399 --> 00:05:48,760 在瞭望山之時 75 00:05:49,640 --> 00:05:51,519 那清穆和後池走得很近 76 00:05:52,799 --> 00:05:53,640 恐怕 77 00:05:54,239 --> 00:05:55,760 他已心有所屬了 78 00:05:58,600 --> 00:05:59,399 陛下 79 00:06:00,160 --> 00:06:01,920 雖說昭兒是一片痴心 80 00:06:03,160 --> 00:06:04,959 但若那清穆不願意的話 81 00:06:05,959 --> 00:06:07,320 此事還是作罷吧 82 00:06:09,440 --> 00:06:10,799 看來是我多慮了 83 00:06:11,640 --> 00:06:12,519 什麼意思 84 00:06:13,399 --> 00:06:15,040 那清穆身負太蒼槍 85 00:06:15,959 --> 00:06:17,720 若不能為我們天宮所用 86 00:06:18,839 --> 00:06:20,399 你重開神界的願望 87 00:06:21,760 --> 00:06:23,359 怕是遙遙無期了 88 00:06:34,799 --> 00:06:35,799 你倒是給句話呀 89 00:06:35,799 --> 00:06:37,160 天宮到底要做什麼 90 00:06:37,640 --> 00:06:39,040 總不會是為瞭望山 91 00:06:39,040 --> 00:06:40,239 清穆打傷你三妹之事 92 00:06:40,239 --> 00:06:41,440 來算舊賬的吧 93 00:06:41,880 --> 00:06:42,480 景澗 94 00:06:42,880 --> 00:06:44,279 你同清穆乃是摯友 95 00:06:44,279 --> 00:06:45,519 總不能翻臉不認人 96 00:06:48,640 --> 00:06:49,399 鳳染 97 00:06:50,200 --> 00:06:51,079 二殿下說了 98 00:06:51,320 --> 00:06:53,279 天宮的詔令是傳給清穆的 99 00:06:54,079 --> 00:06:55,440 既然是他們之間的事 100 00:06:55,679 --> 00:06:57,320 只怕咱們清池宮不便插手 101 00:06:57,839 --> 00:06:59,320 你還是莫要再為難他了 102 00:07:01,160 --> 00:07:01,839 後池 103 00:07:02,359 --> 00:07:04,160 此番重兵前來的確不妥 104 00:07:04,760 --> 00:07:06,079 可這是我母神的意思 105 00:07:06,320 --> 00:07:07,399 既然是她的意思 106 00:07:07,679 --> 00:07:08,640 那就不必多說 107 00:07:09,000 --> 00:07:09,760 她的事 108 00:07:09,959 --> 00:07:11,079 我一個字也不想聽 109 00:07:18,480 --> 00:07:19,440 這是怎麼了 110 00:07:20,959 --> 00:07:21,760 你去問他 111 00:07:23,799 --> 00:07:25,079 昨日不還好好的嗎 112 00:07:25,519 --> 00:07:26,959 今日怎麼就如此涼薄 113 00:07:27,359 --> 00:07:28,559 誰跟他好好的了 114 00:07:29,880 --> 00:07:30,559 清穆 115 00:07:31,839 --> 00:07:33,239 大事當前不要調笑 116 00:07:34,679 --> 00:07:35,519 你我借一步說話 117 00:07:35,519 --> 00:07:36,119 不必 118 00:07:37,160 --> 00:07:38,440 鳳染 我們去別處 119 00:07:44,519 --> 00:07:45,679 到底發生了何事 120 00:07:45,959 --> 00:07:47,119 竟讓你如此為難 121 00:07:48,640 --> 00:07:49,839 你我之間直言便是 122 00:07:51,160 --> 00:07:52,359 並非我不願直言 123 00:07:52,799 --> 00:07:54,279 而是此事你絕非願意 124 00:07:54,920 --> 00:07:56,040 我父神和母神 125 00:07:56,440 --> 00:07:58,239 想讓你上天宮接管三軍 126 00:07:58,519 --> 00:07:59,959 統領天宮十萬天將 127 00:08:00,679 --> 00:08:01,720 因為太蒼神槍 128 00:08:03,279 --> 00:08:04,040 沒錯 129 00:08:04,440 --> 00:08:05,239 我不喜歡約束 130 00:08:05,239 --> 00:08:06,000 你知道的 131 00:08:06,799 --> 00:08:07,679 幫我推託了吧 132 00:08:09,000 --> 00:08:10,480 若只是此事那便好了 133 00:08:11,359 --> 00:08:14,040 我此番前來還帶著父神的詔令 134 00:08:15,000 --> 00:08:16,200 他讓我來清池宮 135 00:08:19,239 --> 00:08:20,559 為你和三妹賜婚 136 00:08:21,480 --> 00:08:22,160 你說什麼 137 00:08:22,880 --> 00:08:24,000 你明知道我對後池 138 00:08:24,519 --> 00:08:25,239 清穆 139 00:08:26,519 --> 00:08:27,440 你不要激動 140 00:08:27,920 --> 00:08:29,320 我怎會不知你的心意呢 141 00:08:30,720 --> 00:08:31,799 只是此事 142 00:08:33,320 --> 00:08:34,799 此事應該順應大局 143 00:08:35,600 --> 00:08:36,839 那日在瞭望山上 144 00:08:37,160 --> 00:08:38,279 雖說你的神識 145 00:08:38,399 --> 00:08:39,880 被真神的殘魂附了體 146 00:08:40,440 --> 00:08:42,280 但你終究是對我和景昭動了手 147 00:08:43,080 --> 00:08:45,080 一則傷了天宮顏面 148 00:08:45,559 --> 00:08:46,280 二則 149 00:08:46,359 --> 00:08:48,119 旁人會猜疑你對天宮的用心 150 00:08:49,000 --> 00:08:49,799 這三則 151 00:08:50,320 --> 00:08:51,440 你又入了清池宮 152 00:08:51,960 --> 00:08:54,719 所以就要拿這樁婚事來綁住我 153 00:08:57,239 --> 00:08:59,479 我父神和母神嘴上雖然說 154 00:08:59,479 --> 00:09:00,840 想讓你去天宮坐一坐 155 00:09:01,719 --> 00:09:04,440 但此次前行卻點兵隨我而來 156 00:09:04,679 --> 00:09:05,640 此番用意 157 00:09:06,000 --> 00:09:07,559 怕不只是賜婚那麼簡單 158 00:09:09,320 --> 00:09:10,359 震懾清池宮 159 00:09:12,400 --> 00:09:13,320 你若不應 160 00:09:14,840 --> 00:09:15,599 恐怕 161 00:09:19,239 --> 00:09:20,400 天宮強勢逼人 162 00:09:21,159 --> 00:09:22,440 往後風波更會不斷 163 00:09:23,479 --> 00:09:24,880 我孑然一身倒無所謂 164 00:09:25,280 --> 00:09:26,559 可是古君上神不在 165 00:09:27,320 --> 00:09:28,799 後池又一個人留在清池宮 166 00:09:29,440 --> 00:09:30,280 定會有難 167 00:09:33,280 --> 00:09:34,320 我先陪你回宮 168 00:09:34,719 --> 00:09:35,559 了卻此事 169 00:09:36,000 --> 00:09:36,679 好 170 00:09:50,159 --> 00:09:52,559 清穆 你真打算瞞著後池 171 00:09:52,760 --> 00:09:53,719 不和她道別嗎 172 00:09:54,159 --> 00:09:55,640 此事定不能讓後池知道 173 00:09:55,799 --> 00:09:56,760 我得速去速回 174 00:09:56,960 --> 00:09:57,919 退了這樁婚事 175 00:09:58,559 --> 00:09:59,320 清穆 176 00:10:02,599 --> 00:10:03,479 我都知道了 177 00:10:04,239 --> 00:10:05,799 我聽了你和景澗的聊天 178 00:10:06,599 --> 00:10:07,239 你放心 179 00:10:07,599 --> 00:10:08,799 我一定不會娶景昭 180 00:10:09,039 --> 00:10:11,239 我這就去天宮退了天帝的賜婚 181 00:10:12,159 --> 00:10:12,880 然後呢 182 00:10:13,320 --> 00:10:14,080 然後 183 00:10:14,440 --> 00:10:15,679 然後當然回清池宮 184 00:10:15,799 --> 00:10:16,840 守著你 陪著你 185 00:10:16,840 --> 00:10:17,559 不離不棄 186 00:10:18,479 --> 00:10:20,080 你也知道事情沒那麼簡單 187 00:10:20,919 --> 00:10:22,080 你我剛在一起 188 00:10:22,080 --> 00:10:23,359 我自然捨不得你離開 189 00:10:23,479 --> 00:10:25,559 但我也不想看到你有性命之憂啊 190 00:10:26,440 --> 00:10:27,239 此去天宮 191 00:10:27,239 --> 00:10:28,479 你一定要謹言慎行 192 00:10:29,119 --> 00:10:29,840 天帝只不過 193 00:10:29,840 --> 00:10:31,320 想要你的太蒼槍而已 194 00:10:31,799 --> 00:10:32,599 至於賜婚 195 00:10:32,599 --> 00:10:33,679 還能綁了你不成 196 00:10:33,840 --> 00:10:35,479 那不正和下界的土匪一般了 197 00:10:35,840 --> 00:10:37,000 但凡事有萬一 198 00:10:37,479 --> 00:10:38,599 萬一他真要傷你 199 00:10:39,119 --> 00:10:39,919 你莫要胡來 200 00:10:40,239 --> 00:10:41,039 萬事有我 201 00:10:42,039 --> 00:10:42,919 這番話 202 00:10:43,440 --> 00:10:45,239 像是一直嫌棄我的後池上神 203 00:10:45,239 --> 00:10:46,039 說出來的嗎 204 00:10:49,200 --> 00:10:49,760 還有 205 00:10:50,440 --> 00:10:51,320 你去了天宮 206 00:10:51,320 --> 00:10:52,320 不能再看景昭 207 00:10:52,320 --> 00:10:53,679 更不能跟她說一句話 208 00:10:54,719 --> 00:10:55,799 你現在是我的人了 209 00:10:58,359 --> 00:11:00,599 要是再傳出什麼情場風月來 210 00:11:01,039 --> 00:11:02,119 你可知道後果 211 00:11:02,479 --> 00:11:03,159 當然啊 212 00:11:04,359 --> 00:11:05,960 不光是景昭我不看一眼 213 00:11:06,200 --> 00:11:08,359 任何女性我都不會看一眼 214 00:11:16,119 --> 00:11:17,719 你們二人何時在一起了 215 00:11:20,359 --> 00:11:21,479 我真為你們高興 216 00:11:23,320 --> 00:11:23,960 後池 217 00:11:24,320 --> 00:11:25,799 你和清穆情投意合 218 00:11:26,440 --> 00:11:27,440 真讓人羨慕 219 00:11:27,799 --> 00:11:28,479 你放心 220 00:11:28,919 --> 00:11:29,840 此次去天宮 221 00:11:30,359 --> 00:11:31,479 我一定維護清穆 222 00:11:31,760 --> 00:11:32,599 事事提醒 223 00:11:32,960 --> 00:11:34,599 助他向父神稟明心意 224 00:11:35,679 --> 00:11:36,599 多謝二殿下 225 00:11:37,479 --> 00:11:38,679 不用叫他二殿下 226 00:11:38,799 --> 00:11:39,880 直呼其名便可以 227 00:11:44,359 --> 00:11:45,119 你放心 228 00:11:45,119 --> 00:11:46,000 我很快回來 229 00:11:47,239 --> 00:11:47,960 走吧 230 00:12:13,599 --> 00:12:14,359 神尊 231 00:12:14,960 --> 00:12:16,359 我已經按照您的吩咐 232 00:12:16,440 --> 00:12:17,599 暗中集結妖軍 233 00:12:18,239 --> 00:12:19,599 只要蕪浣一有動靜 234 00:12:20,200 --> 00:12:23,320 咱們即刻對仙族宣戰 235 00:12:25,440 --> 00:12:26,239 不急 236 00:12:26,640 --> 00:12:29,080 暮光一心想利用你找到紫月鞭 237 00:12:29,400 --> 00:12:30,479 重開神界 238 00:12:31,719 --> 00:12:33,559 她暫時還沒有那麼大的膽子 239 00:12:33,559 --> 00:12:34,719 挑起仙妖之戰 240 00:12:34,719 --> 00:12:35,919 觸怒暮光 241 00:12:40,559 --> 00:12:42,799 本尊原想助你晉升上神 242 00:12:43,919 --> 00:12:45,280 可思來想去 243 00:12:45,919 --> 00:12:47,159 仍是覺得不妥 244 00:12:48,320 --> 00:12:49,599 你本就是妖皇 245 00:12:50,159 --> 00:12:51,599 若是再晉升上神 246 00:12:52,320 --> 00:12:54,239 恐怕會招來仙界忌憚 247 00:12:55,159 --> 00:12:57,320 而蕪浣很有可能借此機會 248 00:12:57,479 --> 00:12:59,000 挑起仙妖之戰 249 00:12:59,280 --> 00:13:01,640 那我們便得不償失了 250 00:13:02,159 --> 00:13:05,039 神尊數萬年來守護妖族 251 00:13:05,440 --> 00:13:06,320 用心良苦 252 00:13:06,719 --> 00:13:08,640 森簡自然明白 253 00:13:09,200 --> 00:13:10,080 本尊記得 254 00:13:10,400 --> 00:13:14,000 淵嶺沼澤之中有一三首火龍 255 00:13:14,559 --> 00:13:15,599 靈力高強 256 00:13:17,400 --> 00:13:18,880 若我們助他晉神 257 00:13:19,479 --> 00:13:20,239 一來 258 00:13:20,679 --> 00:13:22,840 可以起到威脅仙族的作用 259 00:13:23,320 --> 00:13:24,000 二來 260 00:13:24,599 --> 00:13:26,760 又不至於惹出太大的麻煩 261 00:13:31,239 --> 00:13:32,599 這是本尊從紫月中 262 00:13:32,599 --> 00:13:34,400 引出的一縷精純神力 263 00:13:35,960 --> 00:13:37,719 你把它拿給三首火龍 264 00:13:38,159 --> 00:13:39,119 助他成神 265 00:13:40,119 --> 00:13:42,960 若是我們妖族再出一位上神 266 00:13:43,479 --> 00:13:46,520 諒她蕪浣也不敢輕舉妄動 267 00:13:48,239 --> 00:13:49,239 是 神尊 268 00:13:57,520 --> 00:13:58,679 清穆見過天后 269 00:13:59,320 --> 00:14:02,000 北海上君的確風采非凡 270 00:14:02,840 --> 00:14:04,080 難怪昭兒喜歡 271 00:14:04,359 --> 00:14:05,200 不必多禮 272 00:14:05,559 --> 00:14:06,320 快坐吧 273 00:14:06,719 --> 00:14:07,479 謝天后 274 00:14:09,119 --> 00:14:10,239 聽澗兒說 275 00:14:10,799 --> 00:14:12,200 你今日來天宮 276 00:14:14,119 --> 00:14:15,559 是有要事同我說 277 00:14:17,239 --> 00:14:17,960 天后 278 00:14:18,359 --> 00:14:19,280 清穆此行 279 00:14:19,840 --> 00:14:21,320 是為了我和公主的婚事 280 00:14:22,479 --> 00:14:23,799 婚姻大事不可兒戲 281 00:14:24,359 --> 00:14:25,440 清穆對公主 282 00:14:26,039 --> 00:14:27,400 沒有半點男女之情 283 00:14:29,840 --> 00:14:31,280 清穆已經另有愛慕之人 284 00:14:32,119 --> 00:14:33,440 斷不會答應這樁婚事 285 00:14:33,880 --> 00:14:35,479 望天后收回成命 286 00:14:39,679 --> 00:14:42,280 澗兒既願與你相交 287 00:14:43,400 --> 00:14:44,960 想必你是個聰明的 288 00:14:45,159 --> 00:14:48,479 這樁婚事不僅僅是男女之事 289 00:14:49,080 --> 00:14:49,880 你可明白 290 00:14:52,280 --> 00:14:53,119 清穆明白 291 00:14:53,239 --> 00:14:55,960 既然明白仍敢拒絕 292 00:14:58,760 --> 00:15:00,320 不愧是少年英雄 293 00:15:00,520 --> 00:15:01,559 意氣風發 294 00:15:02,400 --> 00:15:04,799 只是少年終歸是少年 295 00:15:05,039 --> 00:15:06,200 一時意氣 296 00:15:06,400 --> 00:15:07,760 卻忘了權衡 297 00:15:11,440 --> 00:15:12,200 天后 298 00:15:12,520 --> 00:15:13,640 清穆心意已決 299 00:15:13,840 --> 00:15:14,919 並非一時衝動 300 00:15:17,239 --> 00:15:18,400 今日你所言 301 00:15:18,799 --> 00:15:20,440 本君就當作沒有聽過 302 00:15:21,200 --> 00:15:23,599 你且回去再好好想想吧 303 00:15:25,479 --> 00:15:26,159 鳳女 304 00:15:26,719 --> 00:15:28,559 送北海上君出去吧 305 00:15:28,960 --> 00:15:29,880 清穆告辭 306 00:15:42,159 --> 00:15:43,719 母神未曾生氣 307 00:15:46,280 --> 00:15:47,559 奇怪啊 308 00:15:47,960 --> 00:15:49,039 我也覺得奇怪 309 00:15:49,719 --> 00:15:50,960 今日我直言相拒 310 00:15:51,400 --> 00:15:52,840 更是表明我另有所愛 311 00:15:53,159 --> 00:15:54,239 可天后一沒發怒 312 00:15:54,239 --> 00:15:55,080 二沒同意 313 00:15:55,200 --> 00:15:56,880 我實在琢磨不透她在想什麼 314 00:15:58,359 --> 00:16:00,159 母神一向最心疼昭兒 315 00:16:01,320 --> 00:16:02,159 難道 316 00:16:03,599 --> 00:16:05,359 難道她不想讓昭兒傷心 317 00:16:05,919 --> 00:16:07,520 認為此事還有迴旋的餘地 318 00:16:08,559 --> 00:16:09,320 既然這樣 319 00:16:10,479 --> 00:16:12,440 我不如直接把太蒼神槍送給天后 320 00:16:17,000 --> 00:16:18,119 神槍認主 321 00:16:18,280 --> 00:16:19,640 豈是你說送就送的 322 00:16:20,239 --> 00:16:20,960 再說 323 00:16:21,400 --> 00:16:22,440 那日在瞭望山上 324 00:16:22,719 --> 00:16:24,000 發生了那麼大的動靜 325 00:16:24,159 --> 00:16:25,640 又是真神又是神獸的 326 00:16:25,880 --> 00:16:26,799 你若真想送 327 00:16:27,039 --> 00:16:27,960 得找個名義 328 00:16:28,880 --> 00:16:29,679 依我看 329 00:16:30,200 --> 00:16:32,239 此事還需要從長計議 330 00:16:33,520 --> 00:16:34,640 從長從長 331 00:16:35,159 --> 00:16:35,760 越往後拖 332 00:16:35,760 --> 00:16:37,119 我越怕後池擔憂難過 333 00:16:37,359 --> 00:16:38,640 都說女大不中留 334 00:16:38,719 --> 00:16:39,400 我看 335 00:16:39,760 --> 00:16:40,919 是你不中留 336 00:16:40,919 --> 00:16:41,799 黏人得緊 337 00:16:41,919 --> 00:16:42,760 我就是黏人 338 00:16:45,479 --> 00:16:46,679 跟你說這個幹什麼 339 00:16:47,000 --> 00:16:47,679 好 340 00:16:47,840 --> 00:16:48,760 那就再等等 341 00:16:49,760 --> 00:16:51,000 反正我不在清池宮 342 00:16:52,119 --> 00:16:53,640 有的是辦法陪在她身邊 343 00:16:54,440 --> 00:16:55,919 讓她天天想著我 344 00:17:03,719 --> 00:17:04,520 聽說了嗎 345 00:17:05,359 --> 00:17:07,359 我求了父神母神許久 346 00:17:07,799 --> 00:17:09,000 才答應賜婚 347 00:17:09,159 --> 00:17:10,239 可清穆倒好 348 00:17:11,079 --> 00:17:12,439 我身為天宮公主 349 00:17:12,839 --> 00:17:13,800 屈尊降貴 350 00:17:14,040 --> 00:17:15,400 仍然無法打動他 351 00:17:15,880 --> 00:17:17,239 我到底哪裡配不上他 352 00:17:19,479 --> 00:17:20,680 我景澗的妹妹 353 00:17:20,959 --> 00:17:21,959 誰人配不上啊 354 00:17:23,000 --> 00:17:23,880 但唯獨 355 00:17:24,560 --> 00:17:26,439 感情二字沒有好壞 356 00:17:27,359 --> 00:17:28,599 只有你情我願 357 00:17:30,400 --> 00:17:31,640 你情我願 358 00:17:33,880 --> 00:17:34,560 二哥 359 00:17:35,199 --> 00:17:36,160 你老實告訴我 360 00:17:36,520 --> 00:17:38,319 那日母神遣你去清池宮 361 00:17:38,319 --> 00:17:39,439 你便推託不已 362 00:17:40,160 --> 00:17:41,439 清穆心中的人 363 00:17:42,520 --> 00:17:43,719 是不是後池 364 00:17:49,479 --> 00:17:50,359 我就知道 365 00:17:50,439 --> 00:17:52,160 一定是清池宮的人蠱惑了他 366 00:17:52,880 --> 00:17:53,479 昭兒 367 00:17:54,680 --> 00:17:55,439 昭兒 368 00:17:56,560 --> 00:17:57,239 昭兒 369 00:18:16,920 --> 00:18:17,880 太元守一 370 00:18:18,439 --> 00:18:19,640 氣行三昧 371 00:18:20,280 --> 00:18:21,160 這本書好呀 372 00:18:21,800 --> 00:18:23,719 風流神仙俏女君 373 00:18:23,880 --> 00:18:24,680 感情寫得呢 374 00:18:24,839 --> 00:18:26,319 蕩氣迴腸 令人動容 375 00:18:26,319 --> 00:18:27,040 後池 看看 376 00:18:27,439 --> 00:18:28,160 再試一次 377 00:18:29,599 --> 00:18:30,400 還有這本呢 378 00:18:30,800 --> 00:18:32,119 狐嫁惹仙君 379 00:18:32,439 --> 00:18:33,439 仙妖之戀 380 00:18:33,520 --> 00:18:34,479 特別有趣 381 00:18:34,479 --> 00:18:36,040 後池 我保證你喜歡 382 00:18:36,239 --> 00:18:36,760 鳳染 383 00:18:37,640 --> 00:18:39,400 我這幾日但凡修煉之時 384 00:18:39,400 --> 00:18:40,359 你必要在此作亂 385 00:18:40,599 --> 00:18:41,359 是不是清池宮 386 00:18:41,359 --> 00:18:42,479 沒有別的事情可以做了 387 00:18:42,880 --> 00:18:44,280 以往是我之過 388 00:18:44,280 --> 00:18:45,520 只顧著你修行 389 00:18:45,920 --> 00:18:46,920 沒有想到把你的性子 390 00:18:46,920 --> 00:18:48,560 養得這麼不識情趣 391 00:18:49,000 --> 00:18:50,040 你這剛談戀愛 392 00:18:50,040 --> 00:18:50,920 需要一些技巧 393 00:18:50,920 --> 00:18:51,959 我給你說道說道啊 394 00:18:52,160 --> 00:18:53,800 這些書你還是留著自己看吧 395 00:18:53,800 --> 00:18:54,800 我還有別的事情要做 396 00:18:54,959 --> 00:18:55,599 後池 397 00:18:55,680 --> 00:18:57,400 獨樂樂不如眾樂樂呀 398 00:18:57,880 --> 00:18:59,160 你看看嘛 399 00:19:00,359 --> 00:19:01,640 這一有心事 400 00:19:01,640 --> 00:19:04,040 不是池底枯坐就是修煉打坐的 401 00:19:04,199 --> 00:19:05,680 也不知道隨了誰 402 00:19:06,959 --> 00:19:08,760 看來只能使用第二招了 403 00:19:10,920 --> 00:19:12,160 你這麼著急尋我來 404 00:19:12,280 --> 00:19:13,359 究竟所為何事啊 405 00:19:14,000 --> 00:19:15,040 是這樣的 小殿下 406 00:19:15,479 --> 00:19:16,520 咱們清池宮呢 407 00:19:16,599 --> 00:19:18,400 往日雖是閉門謝客 408 00:19:19,119 --> 00:19:20,000 但是你想想 409 00:19:20,280 --> 00:19:22,520 這逢年過節過壽添丁的 410 00:19:22,760 --> 00:19:23,640 和各門各洞 411 00:19:23,959 --> 00:19:25,400 總免不了要互相走動 412 00:19:26,199 --> 00:19:26,800 而且啊 413 00:19:27,040 --> 00:19:28,959 你將來還要掌管清池宮 414 00:19:29,680 --> 00:19:30,359 不如 415 00:19:30,520 --> 00:19:33,000 咱們就先從這認人開始吧 416 00:19:34,760 --> 00:19:36,040 怎麼突然提起此事 417 00:19:37,280 --> 00:19:38,520 您就別管這麼多了 418 00:19:40,479 --> 00:19:44,160 此乃南仙山金耀仙君的首徒 419 00:19:44,439 --> 00:19:45,280 月華上仙 420 00:19:45,680 --> 00:19:46,359 小殿下 421 00:19:46,520 --> 00:19:47,280 你可識得 422 00:19:47,920 --> 00:19:49,119 什麼月華星華 423 00:19:49,959 --> 00:19:52,199 這瞧著像一個一兩千歲的後輩 424 00:19:52,280 --> 00:19:53,280 我認識她作甚 425 00:19:54,280 --> 00:19:55,239 我的小殿下 426 00:19:55,719 --> 00:19:57,959 這個女人你可千萬不能小看她 427 00:19:58,599 --> 00:19:59,760 她性子柔和 428 00:19:59,920 --> 00:20:00,719 溫柔典雅 429 00:20:01,439 --> 00:20:02,800 而且美名滿天下 430 00:20:02,959 --> 00:20:03,880 最重要的是 431 00:20:04,520 --> 00:20:06,760 她在百年之前就已經放出過話來 432 00:20:07,119 --> 00:20:09,640 說此生非清穆上君不嫁 433 00:20:10,040 --> 00:20:10,719 你怕不怕 434 00:20:12,920 --> 00:20:13,719 還有這位 435 00:20:15,520 --> 00:20:17,000 西海龍王的長公主 436 00:20:18,280 --> 00:20:20,920 我聽說啊 她和清穆上君 437 00:20:21,359 --> 00:20:22,800 早在北海就認識了 438 00:20:23,119 --> 00:20:25,400 端的是青梅竹馬兩小無猜 439 00:20:26,040 --> 00:20:27,760 您以後難免要同她交往 440 00:20:28,599 --> 00:20:30,199 您可千萬要長個心眼兒啊 441 00:20:31,280 --> 00:20:32,160 長闕 442 00:20:32,680 --> 00:20:35,359 你今天這出是什麼意思啊 443 00:20:39,400 --> 00:20:40,160 小殿下 444 00:20:40,880 --> 00:20:41,680 不瞞您說 445 00:20:42,040 --> 00:20:44,000 清穆上君走的時候交代了 446 00:20:44,400 --> 00:20:45,400 他讓我們想辦法 447 00:20:45,760 --> 00:20:47,160 要麼呢 逗你開心 448 00:20:47,280 --> 00:20:49,040 要麼呢 讓你想著他 449 00:20:49,280 --> 00:20:51,280 反正不能太擔心他 450 00:20:51,479 --> 00:20:52,760 但是你也不能 451 00:20:52,760 --> 00:20:54,199 什麼事情都憋在心裡不說 452 00:20:55,119 --> 00:20:56,280 那你這是什麼法子 453 00:20:56,760 --> 00:20:58,280 你現在弄得本君 454 00:20:58,400 --> 00:21:00,119 十分地心慌 焦慮 455 00:21:00,119 --> 00:21:01,160 危機感十足 456 00:21:03,280 --> 00:21:04,000 小殿下 457 00:21:04,760 --> 00:21:05,520 都是我的錯 458 00:21:06,000 --> 00:21:06,680 我發誓 459 00:21:06,920 --> 00:21:07,640 我以後再也不會 460 00:21:07,640 --> 00:21:09,119 讓你看到這些畫心煩了 461 00:21:12,160 --> 00:21:14,199 鳳染 進來吧 462 00:21:14,199 --> 00:21:15,119 別偷聽了 463 00:21:18,119 --> 00:21:19,760 你說這清穆真的是 464 00:21:19,760 --> 00:21:21,119 準備些什麼不好呀 465 00:21:21,119 --> 00:21:22,599 非得準備這些美人圖 466 00:21:22,599 --> 00:21:23,040 你說 467 00:21:23,040 --> 00:21:24,119 他到底怎麼想的 468 00:21:24,280 --> 00:21:26,160 他呀 十分地愚笨可愛 469 00:21:26,280 --> 00:21:28,280 還不知道怎麼討女孩子歡心呢 470 00:21:28,280 --> 00:21:29,359 那你喜歡他什麼 471 00:21:29,920 --> 00:21:31,520 我喜歡他正直 真摯 472 00:21:31,520 --> 00:21:32,680 愚笨 可愛 衝動 473 00:21:33,199 --> 00:21:34,199 我哪哪都喜歡 474 00:21:36,719 --> 00:21:37,880 我跟你說這些幹嗎 475 00:21:38,880 --> 00:21:39,880 我的小祖宗啊 476 00:21:39,880 --> 00:21:41,599 你總算是有些勁頭了 477 00:21:41,800 --> 00:21:42,800 自從清穆走後 478 00:21:42,800 --> 00:21:44,680 你整日愁眉苦臉 479 00:21:44,920 --> 00:21:46,199 也沒怎麼見你笑過 480 00:21:46,479 --> 00:21:47,520 你看見我這肚子沒 481 00:21:47,959 --> 00:21:48,920 我今天吃了兩個饅頭 482 00:21:48,920 --> 00:21:50,000 到現在沒消化呢 483 00:21:50,280 --> 00:21:51,000 為什麼 484 00:21:51,040 --> 00:21:51,800 為什麼呀 485 00:21:52,359 --> 00:21:53,719 因為我心態平和 486 00:21:53,719 --> 00:21:55,040 仿若古井無波 487 00:21:59,040 --> 00:22:00,400 小殿下 出事了 488 00:22:00,800 --> 00:22:02,280 那景昭來咱們清池宮了 489 00:22:02,520 --> 00:22:03,640 她倒是撞上門來了 490 00:22:04,000 --> 00:22:04,920 看我怎麼收拾她 491 00:22:06,520 --> 00:22:08,040 你這是憋了多少火啊 492 00:22:08,040 --> 00:22:09,479 哪有你說的心態平和 493 00:22:09,479 --> 00:22:10,400 古井無波啊 494 00:22:10,880 --> 00:22:11,760 古井無波 495 00:22:12,280 --> 00:22:13,359 非常古井無波 496 00:22:15,280 --> 00:22:16,000 小殿下 497 00:22:17,719 --> 00:22:20,160 你就打算這麼去見她 498 00:22:24,719 --> 00:22:26,439 走 跟我回屋 499 00:22:27,280 --> 00:22:27,760 是 500 00:22:39,040 --> 00:22:40,520 本殿都來了多久了 501 00:22:42,000 --> 00:22:43,239 怎麼還沒有人出來 502 00:22:43,520 --> 00:22:45,119 清池宮就是這麼待客的嗎 503 00:22:45,760 --> 00:22:46,880 殿下少安毋躁 504 00:22:47,119 --> 00:22:48,640 莫忘了天后陛下所言 505 00:22:51,599 --> 00:22:53,800 清池宮自有清池宮的待客之道 506 00:22:53,800 --> 00:22:54,680 你若是胡鬧 507 00:22:55,000 --> 00:22:56,439 就滾回你的天宮去 508 00:22:56,760 --> 00:22:59,000 何況你不是我清池宮的客人 509 00:23:00,199 --> 00:23:01,400 後池 510 00:23:01,719 --> 00:23:04,040 你 你不是後池 511 00:23:04,959 --> 00:23:07,599 還是你使了什麼妖法 512 00:23:08,040 --> 00:23:10,040 小殿下是不是後池上神 513 00:23:10,280 --> 00:23:11,920 公主最為清楚不過了 514 00:23:12,599 --> 00:23:13,959 若您想不起來 515 00:23:13,959 --> 00:23:15,800 神君便再喚幾道天雷 516 00:23:15,800 --> 00:23:17,280 讓您醒醒腦子 517 00:23:17,439 --> 00:23:18,160 放肆 518 00:23:18,800 --> 00:23:19,800 你一介散仙 519 00:23:20,719 --> 00:23:21,959 也敢對我無禮 520 00:23:22,520 --> 00:23:23,400 行了 景昭 521 00:23:23,839 --> 00:23:25,959 你此次大張旗鼓前來 522 00:23:26,439 --> 00:23:27,680 又要搞什麼名堂 523 00:23:28,680 --> 00:23:29,359 公主 524 00:23:34,400 --> 00:23:35,319 往日呢 525 00:23:35,439 --> 00:23:36,680 是景昭不懂事 526 00:23:37,439 --> 00:23:39,400 幾次三番觸怒神君 527 00:23:39,800 --> 00:23:42,359 還望神君莫要見怪 528 00:23:43,680 --> 00:23:45,359 今日景昭前來 529 00:23:45,359 --> 00:23:47,520 是來給神君送拜帖的 530 00:23:47,800 --> 00:23:49,959 此番我母神大壽 531 00:23:50,400 --> 00:23:51,839 想要見一見神君 532 00:23:52,599 --> 00:23:53,560 血濃於水 533 00:23:53,640 --> 00:23:56,760 還望神君念及情義出席才是 534 00:23:57,160 --> 00:23:58,040 三公主 535 00:23:58,319 --> 00:24:00,079 請您回去告訴您的母親 536 00:24:00,319 --> 00:24:02,599 清池宮不願和她有任何的瓜葛 537 00:24:03,239 --> 00:24:05,040 還望她莫要再來打擾 538 00:24:05,439 --> 00:24:06,400 這怎麼行呢 539 00:24:07,680 --> 00:24:10,079 神君不是清穆的好友嗎 540 00:24:10,880 --> 00:24:12,040 若是不來壽宴 541 00:24:12,040 --> 00:24:13,079 怎麼能看到 542 00:24:13,439 --> 00:24:16,560 清穆和我的定親之禮呢 543 00:24:17,040 --> 00:24:17,760 你說什麼 544 00:24:19,680 --> 00:24:20,520 回神君 545 00:24:20,959 --> 00:24:23,160 北海上君已同意了御旨賜婚 546 00:24:23,800 --> 00:24:26,359 只是怕因此而傷了兩宮的和氣 547 00:24:26,640 --> 00:24:28,239 還望神君放下過往 548 00:24:28,599 --> 00:24:29,560 莫要執著 549 00:24:31,119 --> 00:24:32,000 怎麼可能 550 00:24:32,119 --> 00:24:33,520 清穆喜歡的是後池 551 00:24:33,680 --> 00:24:34,680 怎麼可能娶你 552 00:24:36,160 --> 00:24:39,479 清穆不過是在清池宮小住了幾日 553 00:24:39,839 --> 00:24:41,680 竟讓你們生出如此誤會 554 00:24:42,520 --> 00:24:43,280 也是 555 00:24:43,520 --> 00:24:46,199 我有的東西你總是要爭搶 556 00:24:46,520 --> 00:24:47,719 清穆也不例外 557 00:24:49,640 --> 00:24:51,839 此番我二人就快要結為仙侶 558 00:24:52,280 --> 00:24:55,040 你不會還要糾纏於他吧 559 00:24:57,119 --> 00:24:57,920 笑話 560 00:24:58,560 --> 00:25:01,040 本君想要之人用得著糾纏 561 00:25:01,599 --> 00:25:02,520 更何況 562 00:25:03,160 --> 00:25:04,079 對手是你 563 00:25:05,560 --> 00:25:06,400 你什麼意思 564 00:25:06,719 --> 00:25:07,839 我的意思就是 565 00:25:08,400 --> 00:25:09,880 你若再不滾出清池宮 566 00:25:10,239 --> 00:25:12,520 休怪我再讓你嚐嚐天雷的滋味 567 00:25:15,680 --> 00:25:17,520 你 你威脅我 568 00:25:17,760 --> 00:25:18,760 這不是威脅 569 00:25:19,040 --> 00:25:19,959 而是處罰 570 00:25:20,599 --> 00:25:23,040 處罰你尊卑不分 自知不明 571 00:25:23,520 --> 00:25:24,680 擅闖清池宮 572 00:25:25,400 --> 00:25:26,599 這三罪並罰 573 00:25:26,880 --> 00:25:27,920 就你那點本事 574 00:25:28,839 --> 00:25:30,839 你應該受不住這幾道天雷吧 575 00:26:09,560 --> 00:26:10,560 妖皇陛下 576 00:26:11,760 --> 00:26:13,239 本君此次前來 577 00:26:14,239 --> 00:26:16,520 特賜紫月妖君神力於你 578 00:26:16,800 --> 00:26:18,079 助你晉神 579 00:26:21,199 --> 00:26:23,359 此事事關重大 580 00:26:23,959 --> 00:26:25,560 絕不能有任何紕漏 581 00:26:30,000 --> 00:26:31,160 陛下放心 582 00:26:31,680 --> 00:26:34,400 老龍在這淵嶺沼澤修煉這萬載 583 00:26:34,400 --> 00:26:35,640 等的就是這一日 584 00:26:36,400 --> 00:26:38,359 此番有紫月妖君相助 585 00:26:38,560 --> 00:26:39,959 定能一舉晉神 586 00:26:41,199 --> 00:26:42,040 那就好 587 00:26:49,599 --> 00:26:50,520 天宮的人 588 00:26:50,959 --> 00:26:52,479 大皇子景陽 589 00:26:53,560 --> 00:26:54,920 他還有膽來 590 00:26:55,400 --> 00:26:56,079 慢 591 00:26:57,400 --> 00:27:00,959 天宮已經察覺出一些端倪 592 00:27:01,520 --> 00:27:02,719 在晉神之前 593 00:27:03,160 --> 00:27:05,040 絕不能露出任何馬腳 594 00:27:07,400 --> 00:27:08,560 陛下說得是 595 00:27:08,920 --> 00:27:10,199 老龍這就修煉 596 00:27:10,199 --> 00:27:12,079 絕不讓天宮佔了先機 597 00:27:12,920 --> 00:27:14,239 陛下事務繁忙 598 00:27:14,359 --> 00:27:15,439 就請先回吧 599 00:27:18,439 --> 00:27:19,239 切記 600 00:27:20,560 --> 00:27:21,439 萬事 601 00:27:22,880 --> 00:27:24,199 三思而後行 602 00:27:25,119 --> 00:27:26,520 是 陛下 603 00:27:27,160 --> 00:27:27,920 請 604 00:27:33,560 --> 00:27:35,040 大皇子景陽 605 00:27:36,239 --> 00:27:37,079 想當年 606 00:27:37,079 --> 00:27:40,160 這景陽帶眾天兵在淵嶺沼澤 607 00:27:40,160 --> 00:27:42,359 和森雲打了個天翻地覆 608 00:27:42,680 --> 00:27:45,079 全然不把我老龍放在眼裡 609 00:27:46,119 --> 00:27:48,239 反正本君即將晉神 610 00:27:48,599 --> 00:27:50,319 還怕他天宮不成 611 00:27:52,119 --> 00:27:54,400 此仇不報不為快呀 612 00:28:03,800 --> 00:28:05,119 這荒涼的地界 613 00:28:05,280 --> 00:28:06,680 怎麼會有神器出沒 614 00:28:07,520 --> 00:28:09,520 還非要讓本殿來巡視一番 615 00:28:09,959 --> 00:28:10,640 你們幾個 616 00:28:11,000 --> 00:28:12,000 速去林中一探 617 00:28:12,319 --> 00:28:13,000 是 618 00:28:26,800 --> 00:28:27,719 景陽 619 00:28:28,920 --> 00:28:31,839 許久未見別來無恙啊 620 00:28:34,719 --> 00:28:35,479 什麼人 621 00:28:37,119 --> 00:28:38,479 三首 622 00:28:39,839 --> 00:28:41,319 原來是你這個老東西 623 00:28:41,599 --> 00:28:42,280 當日 624 00:28:42,640 --> 00:28:44,839 你閉關的時候本殿沒要了你的命 625 00:28:45,160 --> 00:28:46,599 今日你還敢來送死 626 00:28:47,119 --> 00:28:47,760 好 627 00:28:48,319 --> 00:28:51,439 本殿今日就給你個痛快 628 00:28:57,160 --> 00:28:59,880 爾等仙族打了這千年萬年 629 00:28:59,880 --> 00:29:01,280 還是這老一套 630 00:29:04,319 --> 00:29:05,199 景陽 631 00:29:05,199 --> 00:29:06,239 你不厭 632 00:29:06,239 --> 00:29:07,880 老龍我都厭了 633 00:29:19,160 --> 00:29:20,119 不走了 不走了 634 00:29:21,199 --> 00:29:22,280 這是什麼鬼地方 635 00:29:22,560 --> 00:29:23,680 連個步輦都沒有 636 00:29:23,839 --> 00:29:25,439 還要本殿徒步下山 637 00:29:27,479 --> 00:29:28,160 殿下 638 00:29:28,439 --> 00:29:30,319 清池宮的規矩歷來如此 639 00:29:30,760 --> 00:29:31,560 無論何人 640 00:29:31,560 --> 00:29:33,400 都必須在宮門外停去儀仗 641 00:29:33,560 --> 00:29:34,439 不得驅車 642 00:29:35,040 --> 00:29:36,640 這還是我仙族的地界 643 00:29:36,880 --> 00:29:38,760 我憑什麼聽他清池宮的規矩 644 00:29:39,239 --> 00:29:40,560 殿下再堅持一會兒 645 00:29:40,800 --> 00:29:42,760 再走一走就到宮門外了 646 00:29:43,280 --> 00:29:44,000 我不管 647 00:29:44,560 --> 00:29:45,839 無論你用什麼辦法 648 00:29:46,199 --> 00:29:47,599 給本殿整個步輦上來 649 00:29:49,000 --> 00:29:49,680 是 650 00:29:54,160 --> 00:29:55,599 咱們真的要這麼做嗎 651 00:29:56,199 --> 00:29:57,680 這公主脾氣好壞 652 00:29:58,199 --> 00:29:59,280 要是被抓住了 653 00:29:59,760 --> 00:30:00,479 怕什麼 654 00:30:01,000 --> 00:30:02,560 這可是咱們清池宮的地盤 655 00:30:03,160 --> 00:30:04,280 她敢來這兒撒野 656 00:30:04,760 --> 00:30:06,119 咱們絕不能就這麼算了 657 00:30:13,239 --> 00:30:14,280 大膽鳥類 658 00:30:14,400 --> 00:30:15,800 本殿乃金龍之身 659 00:30:15,800 --> 00:30:17,040 竟敢戲耍本殿 660 00:30:19,119 --> 00:30:19,800 找死 661 00:31:08,199 --> 00:31:09,000 你說什麼 662 00:31:09,800 --> 00:31:10,959 景昭去了清池宮 663 00:31:11,479 --> 00:31:12,719 還說我已答應賜婚 664 00:31:13,479 --> 00:31:14,239 後池信了嗎 665 00:31:17,199 --> 00:31:18,160 把她趕出去了 666 00:31:20,359 --> 00:31:21,760 不愧是我清穆看上的人 667 00:31:25,280 --> 00:31:27,000 是父神命諸仙議事的信號 668 00:31:27,280 --> 00:31:28,119 天宮出事了 669 00:31:28,439 --> 00:31:29,119 去看看 670 00:31:29,239 --> 00:31:29,719 走 671 00:31:34,199 --> 00:31:35,040 你說什麼 672 00:31:36,040 --> 00:31:36,880 稟二殿下 673 00:31:37,400 --> 00:31:39,280 大殿下景陽與一眾天兵 674 00:31:39,520 --> 00:31:41,199 自昨日入了淵嶺沼澤 675 00:31:41,199 --> 00:31:42,199 就失去了音訊 676 00:31:42,400 --> 00:31:44,079 至今也沒有消息 677 00:31:45,560 --> 00:31:46,640 怎麼會這樣 678 00:31:49,839 --> 00:31:52,319 父神 還請您以神念感應 679 00:31:52,479 --> 00:31:53,839 大哥他眼下可有危險 680 00:31:54,880 --> 00:31:56,239 為父已經探查過了 681 00:31:56,680 --> 00:31:58,040 景陽的靈氣微弱 682 00:31:58,760 --> 00:31:59,880 但好在平安 683 00:32:00,160 --> 00:32:00,839 陛下 684 00:32:01,079 --> 00:32:03,160 大殿下是為了神器之事前去的 685 00:32:03,400 --> 00:32:05,280 又在淵嶺沼澤失去了行蹤 686 00:32:05,640 --> 00:32:07,959 此事定是妖族所為 687 00:32:08,359 --> 00:32:09,640 風仙此言差矣 688 00:32:09,880 --> 00:32:12,719 淵嶺沼澤乃仙妖兩族廢棄之地 689 00:32:13,280 --> 00:32:14,959 其中仙妖兩族之人皆有 690 00:32:15,199 --> 00:32:17,079 且大多數為叛出兩族之人 691 00:32:17,599 --> 00:32:18,839 若真是妖族所為 692 00:32:19,760 --> 00:32:21,439 哪怕是實力強橫的妖皇 693 00:32:21,920 --> 00:32:23,920 也不能悄無聲息帶走這麼多人 694 00:32:25,119 --> 00:32:28,079 這件事情是不是妖族所為 695 00:32:28,239 --> 00:32:29,439 還須各位出力 696 00:32:29,680 --> 00:32:31,280 前往淵嶺沼澤一探 697 00:32:31,520 --> 00:32:33,000 天君所言極是 698 00:32:33,800 --> 00:32:34,839 當務之急 699 00:32:35,119 --> 00:32:37,680 應當先設法救出景陽殿下 700 00:32:38,079 --> 00:32:40,599 以免夜長夢多 再生亂事 701 00:32:45,560 --> 00:32:46,239 父神 702 00:32:46,560 --> 00:32:48,560 兒臣心中有一人選 703 00:32:49,800 --> 00:32:51,199 景澗 你做什麼 704 00:32:51,920 --> 00:32:54,760 放心 定讓你得償所願 705 00:32:55,640 --> 00:32:56,319 父神 706 00:32:56,839 --> 00:32:57,920 依兒臣之見 707 00:32:58,359 --> 00:33:00,520 清穆乃是最佳人選 708 00:33:00,520 --> 00:33:02,920 清穆上君確有真神神器 709 00:33:02,920 --> 00:33:04,599 太蒼神槍可以應對 710 00:33:04,719 --> 00:33:06,040 的確是上佳之選 711 00:33:07,119 --> 00:33:08,000 東華上君 712 00:33:08,439 --> 00:33:10,560 這北海上君並非我天宮中人 713 00:33:11,040 --> 00:33:12,319 未領天宮實職 714 00:33:12,599 --> 00:33:14,000 這種大事交給他 715 00:33:14,400 --> 00:33:15,359 只怕不妥 716 00:33:16,079 --> 00:33:17,640 那風仙人言下之意 717 00:33:18,160 --> 00:33:19,400 是願領兵而行了 718 00:33:19,800 --> 00:33:21,880 小仙能力微末 只怕 719 00:33:24,359 --> 00:33:25,079 父神 720 00:33:25,280 --> 00:33:27,000 既然天宮沒有合適的人選 721 00:33:27,239 --> 00:33:29,280 不如就將此事交與清穆 722 00:33:29,839 --> 00:33:31,359 兒臣願陪他一同前往 723 00:33:31,680 --> 00:33:32,520 救回大哥 724 00:33:32,959 --> 00:33:35,119 只是此事危險至極 725 00:33:35,839 --> 00:33:37,560 清穆又是初入天宮 726 00:33:37,920 --> 00:33:39,560 若是此行可以救回大哥 727 00:33:39,959 --> 00:33:43,599 天宮定要重賞才是 728 00:33:45,640 --> 00:33:46,640 那是自然 729 00:33:47,239 --> 00:33:47,959 清穆 730 00:33:48,400 --> 00:33:50,400 本君就許你重賞 731 00:33:50,680 --> 00:33:51,560 救回景陽 732 00:33:51,839 --> 00:33:52,599 你可願意 733 00:33:56,280 --> 00:33:57,079 迴天帝 734 00:33:57,400 --> 00:33:58,439 清穆自然願意 735 00:33:58,640 --> 00:34:00,160 這重賞倒不必了 736 00:34:00,520 --> 00:34:02,439 只請天帝答應一個條件 737 00:34:03,000 --> 00:34:04,119 放肆 清穆 738 00:34:04,400 --> 00:34:06,119 你只是北海一個小小的仙君 739 00:34:06,560 --> 00:34:08,160 憑什麼跟天帝談條件 740 00:34:10,520 --> 00:34:11,280 天帝放心 741 00:34:12,199 --> 00:34:13,079 清穆所求 742 00:34:13,479 --> 00:34:14,880 無關於仙族與天宮 743 00:34:15,239 --> 00:34:16,239 只是一樁私事 744 00:34:16,600 --> 00:34:17,600 若天帝答應 745 00:34:17,959 --> 00:34:19,760 清穆即刻便前往淵嶺沼澤 746 00:34:20,239 --> 00:34:21,760 定將大殿下平安帶回 747 00:34:22,639 --> 00:34:23,320 好 748 00:34:24,360 --> 00:34:26,719 本君就許你一諾 749 00:34:27,520 --> 00:34:28,479 謝過天帝 750 00:34:44,679 --> 00:34:45,360 後池 751 00:34:52,679 --> 00:34:54,679 還在為景昭耍的伎倆生氣 752 00:34:56,159 --> 00:34:57,080 非為景昭 753 00:34:58,199 --> 00:34:59,199 她前來生事 754 00:34:59,719 --> 00:35:01,360 可見清穆退婚受阻 755 00:35:03,239 --> 00:35:05,159 我現在十分擔心清穆的安危 756 00:35:05,360 --> 00:35:07,280 又怕去天宮會激化矛盾 757 00:35:08,239 --> 00:35:08,919 我生平 758 00:35:08,919 --> 00:35:10,879 從來沒有如此痛恨過自己無能 759 00:35:11,719 --> 00:35:12,600 無計可施 760 00:35:12,840 --> 00:35:13,639 幫不上忙 761 00:35:17,320 --> 00:35:19,040 剛剛景澗讓人傳信過來 762 00:35:19,040 --> 00:35:20,520 說清穆得到一個機會 763 00:35:20,520 --> 00:35:21,639 或可成功退婚 764 00:35:22,000 --> 00:35:23,320 讓我們靜候消息 765 00:35:23,320 --> 00:35:24,479 切莫過分擔憂 766 00:35:26,080 --> 00:35:27,520 什 什麼機會 767 00:35:27,639 --> 00:35:28,439 可否安全 768 00:35:30,199 --> 00:35:31,120 你就放心吧 769 00:35:33,479 --> 00:35:34,679 不過還有一個消息 770 00:35:34,679 --> 00:35:35,439 你要不要聽 771 00:35:35,800 --> 00:35:36,560 消息 772 00:35:37,320 --> 00:35:38,360 一定是好消息吧 773 00:35:38,879 --> 00:35:40,199 我瞧你尋不到柏玄 774 00:35:40,199 --> 00:35:41,639 便讓我曾經的朋友留意 775 00:35:42,239 --> 00:35:43,239 可是尋到柏玄了 776 00:35:43,879 --> 00:35:45,360 有一個小妖告訴我 777 00:35:45,360 --> 00:35:47,679 近日淵嶺沼澤有半神破鏡之象 778 00:35:47,879 --> 00:35:49,879 我懷疑那個半神很有可能是柏玄 779 00:35:50,560 --> 00:35:51,760 淵嶺沼澤 780 00:35:51,760 --> 00:35:52,760 我尋了他這麼久 781 00:35:53,199 --> 00:35:54,120 卻忽略了幾處 782 00:35:54,120 --> 00:35:55,600 上古遺留的凶險之地 783 00:35:56,159 --> 00:35:57,360 若是妖皇晉神 784 00:35:57,560 --> 00:35:59,000 一定會鬧出不小的動靜 785 00:35:59,360 --> 00:36:01,800 可是現在仙妖兩界風平浪靜 786 00:36:02,560 --> 00:36:03,840 說不定真的是柏玄 787 00:36:03,840 --> 00:36:04,520 沒錯 788 00:36:04,520 --> 00:36:06,360 你與其在清池宮裡胡思亂想 789 00:36:06,479 --> 00:36:08,000 還不如出門尋尋柏玄 790 00:36:11,040 --> 00:36:11,679 好 791 00:36:12,360 --> 00:36:13,320 那我們即刻出發 792 00:36:18,879 --> 00:36:20,679 這地方果然與眾不同 793 00:36:21,879 --> 00:36:24,080 這靈力竟稀薄到如此境地 794 00:36:24,600 --> 00:36:26,199 我小的時候在此修煉過 795 00:36:27,040 --> 00:36:28,120 這裡沼氣遍佈 796 00:36:28,600 --> 00:36:29,719 多是些靈力高深 797 00:36:30,080 --> 00:36:31,360 凶殘成性的妖獸 798 00:36:32,080 --> 00:36:33,280 所以我們倆一定要小心 799 00:36:33,760 --> 00:36:34,639 你來過此處 800 00:36:34,879 --> 00:36:35,719 何止來過 801 00:36:36,080 --> 00:36:37,679 年輕的時候不知天高地厚 802 00:36:38,120 --> 00:36:39,520 差點死在妖獸口中 803 00:36:43,520 --> 00:36:44,199 有動靜 804 00:36:45,280 --> 00:36:45,760 來 805 00:36:48,879 --> 00:36:50,000 我的小祖宗 806 00:36:50,000 --> 00:36:51,600 下次還是我來御風好不好 807 00:36:52,239 --> 00:36:53,639 我一貫不擅飛行 808 00:36:53,639 --> 00:36:54,800 這不想練練手嗎 809 00:36:56,120 --> 00:36:57,000 後池 810 00:36:59,000 --> 00:36:59,360 走 811 00:36:59,360 --> 00:37:00,159 去前面看看 812 00:37:03,479 --> 00:37:05,120 我見我娘子你攔著我幹嗎 813 00:37:05,120 --> 00:37:06,320 她還不是你娘子 814 00:37:06,600 --> 00:37:07,320 你什麼意思 815 00:37:07,760 --> 00:37:08,840 你們倆多日未見 816 00:37:09,360 --> 00:37:10,320 肯定很想念 817 00:37:11,280 --> 00:37:11,879 這樣 818 00:37:12,199 --> 00:37:13,360 我一會兒把鳳染支開 819 00:37:15,600 --> 00:37:16,360 好主意 820 00:37:17,080 --> 00:37:17,879 不光這樣 821 00:37:22,280 --> 00:37:22,879 好 822 00:37:24,199 --> 00:37:24,719 走 823 00:37:27,600 --> 00:37:29,760 此處法則之力頗為混亂 824 00:37:30,199 --> 00:37:31,360 柏玄來這裡做什麼 825 00:37:31,840 --> 00:37:33,719 此處不過是淵嶺沼澤的外圍 826 00:37:34,120 --> 00:37:34,639 對了 827 00:37:34,800 --> 00:37:36,159 等會兒你要把仙力收好 828 00:37:36,159 --> 00:37:37,360 不要讓任何人發現你 829 00:37:38,520 --> 00:37:39,239 別人嗎 830 00:37:39,800 --> 00:37:40,879 這裡妖獸眾多 831 00:37:40,879 --> 00:37:42,879 達到上君巔峰實力的肯定不少 832 00:37:43,239 --> 00:37:44,360 當年我被扔在這兒 833 00:37:44,360 --> 00:37:45,879 要不是因為老樹妖的照拂 834 00:37:45,879 --> 00:37:47,239 我早就死了多少回了 835 00:37:47,360 --> 00:37:48,600 那一會兒咱們去的地方 836 00:37:48,600 --> 00:37:50,080 是不是有什麼厲害的人物 837 00:37:50,360 --> 00:37:51,399 其他的倒沒什麼 838 00:37:51,560 --> 00:37:52,719 我可以應付過來 839 00:37:52,719 --> 00:37:54,239 倒是有一隻三首火龍 840 00:37:54,360 --> 00:37:56,000 傳自上古時期的血脈 841 00:37:56,000 --> 00:37:57,320 他的實力不容小覷 842 00:37:57,879 --> 00:37:59,280 雖然他不喜歡仙族 843 00:37:59,280 --> 00:38:00,360 卻不嗜殺成性 844 00:38:00,360 --> 00:38:01,479 只要我們不生出事端 845 00:38:01,479 --> 00:38:02,600 就一定不會有問題 846 00:38:07,080 --> 00:38:07,760 景澗 847 00:38:08,280 --> 00:38:09,120 你怎麼在這兒 848 00:38:11,159 --> 00:38:11,879 清穆出事了 849 00:38:12,199 --> 00:38:13,080 清穆也在這兒 850 00:38:13,639 --> 00:38:15,239 我和清穆奉命來此處尋人 851 00:38:15,360 --> 00:38:16,239 可剛到此地 852 00:38:16,239 --> 00:38:17,360 就被一眾妖族包圍 853 00:38:18,080 --> 00:38:19,280 清穆他為了護我離開 854 00:38:19,679 --> 00:38:21,120 此時恐怕有性命之危 855 00:38:21,280 --> 00:38:21,840 鳳染 856 00:38:22,040 --> 00:38:22,879 還請速去救援 857 00:38:25,000 --> 00:38:25,760 我也去 858 00:38:25,879 --> 00:38:26,679 你靈力低微 859 00:38:26,879 --> 00:38:28,320 留在此地保護好自己 860 00:38:37,520 --> 00:38:38,679 好了 夠遠了 861 00:38:38,800 --> 00:38:39,879 不會打擾到他們了 862 00:38:41,679 --> 00:38:42,800 你都發現了 863 00:38:43,360 --> 00:38:44,760 就你那浮誇的表演 864 00:38:44,760 --> 00:38:46,479 要不是因為後池心裡著急 865 00:38:46,479 --> 00:38:47,639 她才不會中計呢 866 00:38:49,280 --> 00:38:50,280 上君息怒 867 00:38:54,360 --> 00:38:55,199 何人在此 868 00:38:55,520 --> 00:38:56,879 哪兒來的仙族之人 869 00:38:57,360 --> 00:38:58,639 竟敢擅闖此地 870 00:38:59,239 --> 00:39:00,719 膽子倒是不小啊 871 00:39:02,879 --> 00:39:04,719 小 小仙不知路途 872 00:39:05,159 --> 00:39:06,000 誤入此地 873 00:39:06,520 --> 00:39:08,120 還請妖君高抬貴手 874 00:39:08,399 --> 00:39:09,239 放過在下 875 00:39:09,760 --> 00:39:10,719 那怎麼成啊 876 00:39:11,760 --> 00:39:13,800 本君幾千年沒吃過仙族了 877 00:39:13,919 --> 00:39:15,879 好不容易來了個這麼漂亮的仙子 878 00:39:16,520 --> 00:39:18,719 本君怎麼能放過呢 879 00:39:22,120 --> 00:39:23,040 死便死了 880 00:39:23,280 --> 00:39:24,000 本君不怕 881 00:39:25,919 --> 00:39:26,919 只是死之前 882 00:39:27,879 --> 00:39:29,520 可否讓我給我心愛之人 883 00:39:29,719 --> 00:39:30,600 寄一片令羽 884 00:39:30,679 --> 00:39:31,679 說一說我的遺言 885 00:39:32,280 --> 00:39:33,239 心愛之人 886 00:39:33,360 --> 00:39:34,360 你要對他說什麼 887 00:39:35,520 --> 00:39:36,239 負心漢 888 00:39:36,560 --> 00:39:37,719 你棄我選擇公主 889 00:39:38,000 --> 00:39:39,000 我再也不喜歡你了 890 00:39:40,080 --> 00:39:41,280 我才沒有和景昭在一起 891 00:39:42,000 --> 00:39:42,919 我心裡都是你 892 00:39:44,639 --> 00:39:45,520 還不給我解開 893 00:39:53,000 --> 00:39:54,479 景澗說你有性命之危 894 00:39:55,040 --> 00:39:56,080 還好你沒事 895 00:40:00,360 --> 00:40:01,600 我在這兒如此擔心你 896 00:40:01,679 --> 00:40:02,560 你還拿我開玩笑 897 00:40:03,560 --> 00:40:04,239 好了 898 00:40:04,239 --> 00:40:05,879 我錯了 錯了 899 00:40:06,120 --> 00:40:07,879 我就不應該聽景澗那個餿主意 900 00:40:08,080 --> 00:40:09,399 說什麼讓我嚇嚇你 901 00:40:09,399 --> 00:40:10,360 再英雄救美 902 00:40:10,479 --> 00:40:11,560 我以後再也不聽他的了 903 00:40:18,600 --> 00:40:19,760 這都是清穆的主意 904 00:40:20,040 --> 00:40:21,199 他讓我將你調開 905 00:40:21,320 --> 00:40:22,320 好跟後池獨處 906 00:40:22,560 --> 00:40:23,600 在下又打不過他 907 00:40:23,760 --> 00:40:24,760 才苟同此事 908 00:40:25,280 --> 00:40:26,360 還請上君莫怪 909 00:40:27,280 --> 00:40:28,040 二殿下 910 00:40:28,159 --> 00:40:29,040 幾日不見 911 00:40:29,199 --> 00:40:30,679 你膽子倒是見長不少 912 00:40:30,679 --> 00:40:32,040 如今連我都敢騙了 913 00:40:32,520 --> 00:40:33,800 我這都是聽你的話 914 00:40:34,360 --> 00:40:35,879 讓他二人感情更進一步 915 00:40:36,399 --> 00:40:37,919 你何時那麼聽我的話了 916 00:40:38,879 --> 00:40:39,760 你的話 917 00:40:41,080 --> 00:40:42,320 景澗何曾不聽啊 918 00:40:46,159 --> 00:40:47,120 算你識相 919 00:40:47,239 --> 00:40:48,399 那咱們就在這兒等等 920 00:40:48,399 --> 00:40:49,560 不去做那礙眼之人 921 00:40:52,919 --> 00:40:55,280 不過你和清穆來淵嶺沼澤 922 00:40:55,679 --> 00:40:57,719 不會是為了跟蹤我和後池吧 923 00:40:58,280 --> 00:40:59,080 當然不是 924 00:40:59,280 --> 00:41:00,280 我們是為了 925 00:41:04,360 --> 00:41:05,199 鳳染上君 926 00:41:05,840 --> 00:41:06,639 父神御令 927 00:41:06,919 --> 00:41:08,360 此事事關天宮機密 928 00:41:09,080 --> 00:41:10,800 恕在下不能直言 929 00:41:12,080 --> 00:41:12,879 算了 930 00:41:12,879 --> 00:41:14,800 你們天宮的事我也不稀罕知道 931 00:41:16,600 --> 00:41:17,439 你去哪兒啊 932 00:41:19,760 --> 00:41:21,040 事關清池宮機密 933 00:41:21,040 --> 00:41:21,840 無可奉告 934 00:41:23,679 --> 00:41:24,360 也好 935 00:41:25,080 --> 00:41:26,360 一來一往扯平了 936 00:41:26,520 --> 00:41:27,399 既然你不說 937 00:41:27,679 --> 00:41:28,639 我跟著你便是 938 00:41:29,760 --> 00:41:31,080 只是此地甚是危險 939 00:41:32,080 --> 00:41:35,080 鳳染上君還是要小心行事啊 52893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.