All language subtitles for vio mnbvcxserthjion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,624 --> 00:00:21,108 ♪♪ 2 00:00:22,805 --> 00:00:25,634 [Animals chittering, calling] 3 00:00:39,343 --> 00:00:43,652 [Thunder rumbling] 4 00:00:47,699 --> 00:00:57,448 ♪♪ 5 00:00:57,448 --> 00:01:07,154 ♪♪ 6 00:01:07,154 --> 00:01:16,815 ♪♪ 7 00:01:16,815 --> 00:01:26,564 ♪♪ 8 00:01:26,564 --> 00:01:29,567 [Thunder rumbling] 9 00:01:29,567 --> 00:01:38,185 ♪♪ 10 00:01:38,185 --> 00:01:46,889 ♪♪ 11 00:01:46,889 --> 00:01:49,979 [Women singing in foreign language] 12 00:01:49,979 --> 00:01:59,815 ♪♪ 13 00:01:59,815 --> 00:02:09,651 ♪♪ 14 00:02:09,651 --> 00:02:19,530 ♪♪ 15 00:02:19,530 --> 00:02:29,366 ♪♪ 16 00:02:29,366 --> 00:02:32,195 [Thunder rumbles] 17 00:02:32,195 --> 00:02:40,551 ♪♪ 18 00:02:40,551 --> 00:02:48,820 ♪♪ 19 00:02:48,820 --> 00:02:57,177 ♪♪ 20 00:02:57,177 --> 00:03:00,876 [Dog growling] 21 00:03:00,876 --> 00:03:10,102 ♪♪ 22 00:03:10,102 --> 00:03:19,329 ♪♪ 23 00:03:19,329 --> 00:03:28,556 ♪♪ 24 00:03:28,556 --> 00:03:37,739 ♪♪ 25 00:03:37,739 --> 00:03:47,009 ♪♪ 26 00:03:47,009 --> 00:03:56,236 ♪♪ 27 00:03:56,236 --> 00:04:05,462 ♪♪ 28 00:04:05,462 --> 00:04:14,689 ♪♪ 29 00:04:14,689 --> 00:04:18,692 [Thunder crashes] 30 00:04:18,692 --> 00:04:28,268 ♪♪ 31 00:04:28,268 --> 00:04:37,886 ♪♪ 32 00:04:37,886 --> 00:04:40,323 [Wind whistling] 33 00:04:53,031 --> 00:04:54,990 [Sighs] 34 00:05:04,129 --> 00:05:06,088 [Bird chirping] 35 00:05:06,088 --> 00:05:12,312 ♪♪ 36 00:05:12,312 --> 00:05:18,535 ♪♪ 37 00:05:18,535 --> 00:05:21,669 [Animals chittering] 38 00:05:21,669 --> 00:05:31,113 ♪♪ 39 00:05:31,113 --> 00:05:40,601 ♪♪ 40 00:05:40,601 --> 00:05:43,734 [Laughter] 41 00:05:43,734 --> 00:05:45,997 Hey, stranger. 42 00:05:45,997 --> 00:05:47,608 How's it feel to be back? 43 00:05:47,608 --> 00:05:50,262 -Where's your boy? -He's inside. 44 00:05:50,262 --> 00:05:51,612 Hi. 45 00:05:51,612 --> 00:05:53,875 Hi. [Chuckles] 46 00:05:53,875 --> 00:05:55,703 [Door closes] 47 00:05:56,965 --> 00:05:58,836 [Sighs] 48 00:06:01,491 --> 00:06:03,319 -You okay? -Yeah. 49 00:06:05,713 --> 00:06:07,105 You sure? 50 00:06:07,105 --> 00:06:09,412 Yeah. 51 00:06:09,412 --> 00:06:11,240 [Sighs] 52 00:06:11,240 --> 00:06:13,590 [Water running] 53 00:06:17,942 --> 00:06:19,466 Are you almost done? 54 00:06:19,466 --> 00:06:21,119 I need to rinse my hair in a sec. 55 00:06:36,657 --> 00:06:38,746 -Why are you being so quiet? -I'm just thinking. 56 00:06:38,746 --> 00:06:40,922 About what? 57 00:06:40,922 --> 00:06:43,098 We'll talk about it when we get back. 58 00:06:49,844 --> 00:06:52,194 [Birds chirping] 59 00:07:00,420 --> 00:07:02,857 [Laughter] 60 00:07:03,945 --> 00:07:06,469 -[Speaks indistinctly] -It was. 61 00:07:06,469 --> 00:07:10,299 And she was like, "Girls, it's dessert." 62 00:07:10,299 --> 00:07:12,954 She was getting wasted on her own. 63 00:07:12,954 --> 00:07:15,478 And was, like, laughing hysterically 64 00:07:15,478 --> 00:07:17,175 until it whipped off her pants. 65 00:07:17,175 --> 00:07:19,439 Oh, my God! The living room, and we were playing a game. 66 00:07:19,439 --> 00:07:21,223 It was so weird when we he put it back. 67 00:07:21,223 --> 00:07:22,529 Yeah. 68 00:07:22,529 --> 00:07:24,922 She was just wearing this, like, onesie, 69 00:07:24,922 --> 00:07:27,621 shirt-dress onesie. 70 00:07:27,621 --> 00:07:30,275 And then she was, like, laughing hysterically, remember? 71 00:07:30,275 --> 00:07:32,800 -She was, like, laughing. -I hated her laughing. 72 00:07:32,800 --> 00:07:34,889 And then, she would, like, laugh and make herself fart. 73 00:07:34,889 --> 00:07:36,760 Oh, my God! [Laughing] 74 00:07:36,760 --> 00:07:38,458 She'd be like -- be like, "What?" 75 00:07:38,458 --> 00:07:40,938 I haven't -- I haven't inherited that. 76 00:07:40,938 --> 00:07:42,418 [Laughter] 77 00:07:42,418 --> 00:07:44,072 [Whooshing]That's really scary. 78 00:07:44,072 --> 00:07:45,987 I have been touching them all summer. 79 00:07:45,987 --> 00:07:49,469 Well, you'd know if you touched to one of those, trust me. 80 00:07:49,469 --> 00:07:52,646 Yeah, Dylan got one the other day. 81 00:07:52,646 --> 00:07:54,517 What, do they just latch into your skin? 82 00:07:54,517 --> 00:07:59,043 [Whooshing over conversation] 83 00:07:59,043 --> 00:08:01,132 Mm-hmm. Remember that holiday in the South of France, 84 00:08:01,132 --> 00:08:02,873 the one where it rained all the time? 85 00:08:02,873 --> 00:08:05,267 Yeah. And I had to save you from those BMXes in the park. 86 00:08:05,267 --> 00:08:06,921 [Laughs] 87 00:08:06,921 --> 00:08:09,227 That's when dad started calling you my white knight. 88 00:08:09,227 --> 00:08:10,664 Was it? 89 00:08:10,664 --> 00:08:12,622 He sounds like a white supremacist. 90 00:08:12,622 --> 00:08:14,494 -[Speaks indistinctly] -I know. 91 00:08:14,494 --> 00:08:16,234 No, that was when I used to pretend 92 00:08:16,234 --> 00:08:18,236 to take you to those swimming lessons that you hated. 93 00:08:18,236 --> 00:08:19,760 No, no, it was before that, I'm sure. 94 00:08:19,760 --> 00:08:21,326 Yeah, no, we used to play Knock Out Ginger. 95 00:08:21,326 --> 00:08:23,415 Remember that I wet your hair with those outside 96 00:08:23,415 --> 00:08:24,765 so mum and dad would think... 97 00:08:24,765 --> 00:08:26,244 No, no, no. No, it was when -- 98 00:08:26,244 --> 00:08:27,898 it was when mom grabbed my arm, remember? 99 00:08:27,898 --> 00:08:29,726 She chased me down the hall, and then you just 100 00:08:29,726 --> 00:08:32,903 jumped out of nowhere and were like, "I'll fucking kill you. 101 00:08:32,903 --> 00:08:35,384 I'll rip off your head and shit down your neck!" 102 00:08:35,384 --> 00:08:37,778 -Jesus. How old were you? -She was 10. 103 00:08:37,778 --> 00:08:40,083 10 years old and already busting balls. 104 00:08:40,083 --> 00:08:42,783 [Chuckles] 105 00:08:45,089 --> 00:08:48,353 [Humming] 106 00:08:48,353 --> 00:08:50,704 Together: ♪ When the boat comes in ♪ 107 00:08:50,704 --> 00:08:53,402 [Chuckles] 108 00:08:53,402 --> 00:08:55,709 This game is fucking pretentious. 109 00:08:55,709 --> 00:08:57,580 It's the oldest game in the world. 110 00:09:00,452 --> 00:09:02,411 Aah! 111 00:09:02,411 --> 00:09:04,108 Oh, fuck you! 112 00:09:04,108 --> 00:09:05,849 -Hey! -[Laughing] 113 00:09:05,849 --> 00:09:08,243 Don't rage-quit just 'cause I'm winning. 114 00:09:08,243 --> 00:09:10,462 Oh, like that time that you first dropped on Orhans? 115 00:09:10,462 --> 00:09:12,029 'Cause I invaded Enclave of the Bear. 116 00:09:12,029 --> 00:09:14,292 We had an alliance, actually. 117 00:09:14,292 --> 00:09:16,947 Orhans still asks about you all the time. 118 00:09:16,947 --> 00:09:18,732 -Oh, does he? -Oh, yes, he does. 119 00:09:18,732 --> 00:09:22,213 "Sexy Greta. Very fine. Sexy kebab woman, very cute." 120 00:09:22,213 --> 00:09:23,867 Dylan: Whoa, who the fuck -- 121 00:09:23,867 --> 00:09:25,129 Oh, no. 122 00:09:25,129 --> 00:09:26,827 Who the fuck is -- 123 00:09:26,827 --> 00:09:29,046 -Who the fuck is Orhans? -No one! 124 00:09:29,046 --> 00:09:30,787 Just an old mate from uni. It's not -- 125 00:09:30,787 --> 00:09:33,485 Oh. Oh, just an old mate from uni, is he? 126 00:09:33,485 --> 00:09:35,792 Hittin' on me wife? 127 00:09:35,792 --> 00:09:37,533 What the fuck kind of name is Orhans? 128 00:09:37,533 --> 00:09:39,883 Greta: No one, bubba. 129 00:09:39,883 --> 00:09:42,059 I ain't bubba. 130 00:09:42,059 --> 00:09:44,018 -Hey. -Want to play? 131 00:09:44,018 --> 00:09:45,280 -Yeah. -Yeah? 132 00:09:45,280 --> 00:09:47,108 -All right. -All right. Ready? 133 00:09:47,108 --> 00:09:49,066 -One, two, three. -[Grunts] 134 00:09:49,066 --> 00:09:50,807 [Laughing] 135 00:09:50,807 --> 00:09:52,461 [Screams] 136 00:09:52,461 --> 00:09:55,072 [Imitating machinery noises] 137 00:09:59,642 --> 00:10:01,644 You're gonna drop me. 138 00:10:01,644 --> 00:10:03,864 -No, kill it. -No. 139 00:10:03,864 --> 00:10:06,040 It's only going to bite you later on. Just -- 140 00:10:06,040 --> 00:10:08,956 -Just leave it. -Too many legs. 141 00:10:08,956 --> 00:10:11,045 Dylan: Want to get down? 142 00:10:11,045 --> 00:10:13,308 -Should we play one? -Yeah, let's play one. 143 00:10:13,308 --> 00:10:16,050 Boom! 144 00:10:16,050 --> 00:10:17,921 -[Grunts] -Down, down. 145 00:10:17,921 --> 00:10:19,662 Down? 146 00:10:19,662 --> 00:10:21,795 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 147 00:10:21,795 --> 00:10:26,147 [Animals chittering] 148 00:10:26,147 --> 00:10:28,366 [Water rushing] 149 00:10:44,774 --> 00:10:48,299 [Gasps] Oh, my God, you fuck! 150 00:10:48,299 --> 00:10:50,519 Seriously, who the fuck is Orhan? 151 00:10:50,519 --> 00:10:52,129 Oh, my God. You're so jealous. 152 00:10:52,129 --> 00:10:54,088 Yeah, no. I'm not -- I'm not -- I don't get jealous. 153 00:10:54,088 --> 00:10:56,046 -Yeah, right, right. -I don't get jealous. 154 00:10:56,046 --> 00:10:58,179 I've never gotten jealous. -Sarah Ashdown? 155 00:10:58,179 --> 00:11:00,834 Sarah Ashdown is not a name that I even recall. 156 00:11:00,834 --> 00:11:03,010 [Laughing] You would, like, follow her. 157 00:11:03,010 --> 00:11:05,752 -You stalked her. -I didn't stalk her. 158 00:11:05,752 --> 00:11:07,405 -You totally stalked -- -I followed her. 159 00:11:07,405 --> 00:11:09,320 You used to make me stalk her with you. 160 00:11:09,320 --> 00:11:11,192 Yeah. That's -- That -- That's not -- 161 00:11:11,192 --> 00:11:13,890 It's not stalking if there's two of you. 162 00:11:15,457 --> 00:11:17,459 Your freckles have really gotten intense this year. 163 00:11:17,459 --> 00:11:18,939 -Have they? -Yeah. 164 00:11:18,939 --> 00:11:21,028 They get more intense every year. It's -- 165 00:11:21,028 --> 00:11:24,335 Freckles, it's like, you know, it's like a fine wine thing. 166 00:11:24,335 --> 00:11:25,597 They really -- They -- 167 00:11:25,597 --> 00:11:29,732 Each year, they age, they enrich. 168 00:11:29,732 --> 00:11:31,560 You really bulked out. 169 00:11:31,560 --> 00:11:33,388 Not a little Twinkie anymore. 170 00:11:33,388 --> 00:11:35,477 -I bulked out? -Yeah. 171 00:11:35,477 --> 00:11:37,871 -It took a while. -[Laughs] 172 00:11:42,527 --> 00:11:45,008 You guys should stay the whole week. 173 00:11:45,008 --> 00:11:47,489 I feel like we might have to go back early. 174 00:11:47,489 --> 00:11:50,144 Does he just really not like it here or -- 175 00:11:50,144 --> 00:11:52,102 No. 176 00:11:52,102 --> 00:11:54,888 I can tell you're lying because your eyes do this thing. 177 00:11:54,888 --> 00:11:56,367 No, they don't. What thing? 178 00:11:56,367 --> 00:11:58,108 They do this thing when they go up to the corner. 179 00:11:58,108 --> 00:11:59,893 That just means I'm thinking. 180 00:11:59,893 --> 00:12:02,112 Yeah, thinking about the next lie you're going to tell. 181 00:12:02,112 --> 00:12:04,201 -Okay. -[Chuckles] 182 00:12:07,465 --> 00:12:09,511 You should just talk to her about it. 183 00:12:09,511 --> 00:12:10,904 Might make you feel better. 184 00:12:10,904 --> 00:12:13,341 Mm. That's not a good idea. 185 00:12:13,341 --> 00:12:16,039 No? Why not? 186 00:12:16,039 --> 00:12:18,694 Because she's just going to try and give me advice, 187 00:12:18,694 --> 00:12:20,740 and then she'll get all annoyed if I don't take it. 188 00:12:20,740 --> 00:12:24,482 She might do that, but she might not do that also. 189 00:12:24,482 --> 00:12:26,397 You can't even keep straight a straight face and say that. 190 00:12:26,397 --> 00:12:30,140 I think she -- I don't think -- She's not worse at that. 191 00:12:30,140 --> 00:12:32,447 Right. 192 00:12:32,447 --> 00:12:34,275 You can come back more often. 193 00:12:34,275 --> 00:12:36,712 That's not fair. You know how busy I am. 194 00:12:36,712 --> 00:12:39,106 I've offered to pay for her ticket, like, a million times. 195 00:12:39,106 --> 00:12:40,934 I think she sometimes feels like you're trying to, 196 00:12:40,934 --> 00:12:42,936 like, prove how much better your life is. 197 00:12:48,811 --> 00:12:50,726 If she had visited you more often, 198 00:12:50,726 --> 00:12:52,249 I'm sure you would have found her 199 00:12:52,249 --> 00:12:54,730 a much more appropriate husband. 200 00:12:54,730 --> 00:12:56,645 Yeah, she really did scrape the barrel. 201 00:12:56,645 --> 00:13:00,301 She was. And there I was. 202 00:13:00,301 --> 00:13:03,521 [Laughs] Just you at the bottom. 203 00:13:03,521 --> 00:13:05,741 -Just waiting. -"I'm here!" 204 00:13:05,741 --> 00:13:07,917 "H-Hi!" 205 00:13:07,917 --> 00:13:09,745 You know that feeling when you scratch your armpit 206 00:13:09,745 --> 00:13:11,747 and then you're like... 207 00:13:11,747 --> 00:13:14,576 and you sniff it and then you take a little sneaky look? 208 00:13:14,576 --> 00:13:17,535 I was with you right up until the end. 209 00:13:17,535 --> 00:13:19,494 [Laughs] 210 00:13:21,888 --> 00:13:23,933 -I don't get hunting. -Why? 211 00:13:23,933 --> 00:13:26,762 What do you get out of all of this, of hurting animals? 212 00:13:26,762 --> 00:13:28,982 Joy, deep pleasure. 213 00:13:28,982 --> 00:13:31,419 Oh, you're not going to let it go if you catch it, are you? 214 00:13:31,419 --> 00:13:32,942 You're going to kill it. 215 00:13:32,942 --> 00:13:35,205 Yeah, only because this area is overpopulated. 216 00:13:35,205 --> 00:13:37,381 I'm keeping a balance. 217 00:13:37,381 --> 00:13:38,818 [Laughing] Okay. 218 00:13:38,818 --> 00:13:40,515 I'm single-handedly saving -- 219 00:13:40,515 --> 00:13:43,039 I can see all of these rabbits, these rabid rabbits... 220 00:13:43,039 --> 00:13:44,867 They're coming after you. Those rabid rabbits 221 00:13:44,867 --> 00:13:46,869 are gonna get you. -...running around the forest. 222 00:13:46,869 --> 00:13:49,002 -[Barking] -Create an ecological balance. 223 00:13:49,002 --> 00:13:51,569 [Laughs] -Besides you eat meat. 224 00:13:51,569 --> 00:13:54,007 -I eat fish. -That's -- That's meat. 225 00:13:54,007 --> 00:13:55,835 No, fish don't feel pain in the same way. 226 00:13:55,835 --> 00:13:57,445 Lobsters feel tons of pain. 227 00:13:57,445 --> 00:13:58,968 I don't know that youknow that. 228 00:13:58,968 --> 00:14:00,840 I do know that. 229 00:14:03,059 --> 00:14:05,148 Those all dry. 230 00:14:05,148 --> 00:14:07,150 Yeah. 231 00:14:20,163 --> 00:14:23,732 I can't believe you convinced her to start eating meat. 232 00:14:23,732 --> 00:14:26,343 You've brainwashed her. 233 00:14:26,343 --> 00:14:28,911 She just doesn't do everything you say anymore. 234 00:14:34,308 --> 00:14:42,533 ♪♪ 235 00:14:42,533 --> 00:14:50,802 ♪♪ 236 00:14:50,802 --> 00:14:59,115 ♪♪ 237 00:14:59,115 --> 00:15:07,428 ♪♪ 238 00:15:07,428 --> 00:15:10,474 [Grunts] What are you going to do when your contract ends? 239 00:15:10,474 --> 00:15:12,346 I'm thinking of getting a place near you guys. 240 00:15:12,346 --> 00:15:14,652 -Just you? -I meant "we." 241 00:15:14,652 --> 00:15:16,480 Not going to go back to London? 242 00:15:17,568 --> 00:15:19,527 -I miss you. -Do you? 243 00:15:19,527 --> 00:15:21,529 Yeah, I miss what we used to be like. 244 00:15:21,529 --> 00:15:23,574 You guys probably wouldn't fit in here. 245 00:15:23,574 --> 00:15:26,012 I mean, who knows? Maybe it will just be me. 246 00:15:28,318 --> 00:15:30,146 What's going on with you two anyway? 247 00:15:30,146 --> 00:15:31,974 Oh, I don't know. 248 00:15:31,974 --> 00:15:33,584 You seem really distant from each other. 249 00:15:33,584 --> 00:15:35,238 Yeah, the move's been really stressful. 250 00:15:35,238 --> 00:15:36,848 How often do you guys fuck? 251 00:15:36,848 --> 00:15:39,199 What? Fucking keeps you close to the person 252 00:15:39,199 --> 00:15:41,679 so you're not just buddies who live together. 253 00:15:41,679 --> 00:15:43,507 That's a problem! 254 00:15:43,507 --> 00:15:44,813 If you're not having sex, 255 00:15:44,813 --> 00:15:46,467 you start to look at other people, 256 00:15:46,467 --> 00:15:48,295 and then you start to think, maybe with that person 257 00:15:48,295 --> 00:15:49,992 the sexual attraction will last forever. 258 00:15:49,992 --> 00:15:51,820 Sometimes you need to force yourself 259 00:15:51,820 --> 00:15:53,517 to fuck the person you're with. -Then sex just becomes a way 260 00:15:53,517 --> 00:15:54,954 to avoid dealing with all your other problems. 261 00:15:54,954 --> 00:15:56,564 Otherwise things will fizzle out 262 00:15:56,564 --> 00:15:58,522 because you think you've lost your attraction to them, 263 00:15:58,522 --> 00:16:00,263 and your relationship becomes retarded.Don't use that word. 264 00:16:00,263 --> 00:16:03,179 Retarded, held back, restricted. 265 00:16:03,179 --> 00:16:05,094 So you force yourself to have sex with Dylan, 266 00:16:05,094 --> 00:16:06,661 even though you don't want to? 267 00:16:06,661 --> 00:16:08,837 I'm just saying you don't exactly try that hard. 268 00:16:08,837 --> 00:16:10,839 You're a fucking exhibitionist. 269 00:16:10,839 --> 00:16:12,101 [Laughs] 270 00:16:12,101 --> 00:16:14,103 Sex is good for you. 271 00:16:14,103 --> 00:16:15,975 You need to show Caleb you love him. 272 00:16:15,975 --> 00:16:18,978 Maybe he's getting out now before you can really hurt him. 273 00:16:18,978 --> 00:16:20,631 Relationships take work. 274 00:16:20,631 --> 00:16:22,285 It's not that they're shit 275 00:16:22,285 --> 00:16:24,026 all the time and you're compromising yourself, 276 00:16:24,026 --> 00:16:25,810 but you should try hard. 277 00:16:25,810 --> 00:16:27,769 You know, if you really love the person, 278 00:16:27,769 --> 00:16:30,424 you want to do the work 'cause it doesn't feel like work. 279 00:16:30,424 --> 00:16:32,165 [Wood thunks] 280 00:16:32,165 --> 00:16:34,123 Not everyone has what you and Dylan have. 281 00:16:39,911 --> 00:16:41,478 Yeah, that looks like plenty. 282 00:16:41,478 --> 00:16:43,915 You know how fast it burns? 283 00:16:43,915 --> 00:16:47,615 I do. 'Cause I'm a woodsman. 284 00:16:47,615 --> 00:16:50,052 There we go, baby! 285 00:16:50,052 --> 00:16:52,750 You know, when you chop wood, you look just like dad. 286 00:16:52,750 --> 00:16:55,275 That's not an insult. You have his exact stance. 287 00:16:55,275 --> 00:16:56,841 [Laughs] 288 00:16:56,841 --> 00:16:59,279 I know. It's like he did it in such a -- 289 00:16:59,279 --> 00:17:01,281 such a dainty way. 290 00:17:01,281 --> 00:17:03,109 He could do it really well. 291 00:17:03,109 --> 00:17:06,155 But it was just, like, so, like, fluid, you know? 292 00:17:06,155 --> 00:17:08,417 It's like -- It was like following the ax. 293 00:17:08,417 --> 00:17:10,333 -Yeah. It was. -Follow the ax. 294 00:17:10,333 --> 00:17:13,684 [Laughs] We can make an extension of his limbs. 295 00:17:13,684 --> 00:17:16,165 It was just, like, all his movements were so... 296 00:17:16,165 --> 00:17:18,515 like flopsy, mopsy. 297 00:17:18,515 --> 00:17:21,953 He was really flopsy, like, so... 298 00:17:21,953 --> 00:17:24,565 Like whoa, whoa. 299 00:17:24,565 --> 00:17:27,436 [All shouting indistinctly] 300 00:17:27,436 --> 00:17:29,961 [Screaming] 301 00:17:29,961 --> 00:17:32,877 ♪♪ 302 00:17:32,877 --> 00:17:35,358 [Laughter] 303 00:17:35,358 --> 00:17:40,146 ♪♪ 304 00:17:40,146 --> 00:17:43,192 [Indistinct conversation] 305 00:17:43,192 --> 00:17:52,854 ♪♪ 306 00:17:52,854 --> 00:18:02,516 ♪♪ 307 00:18:16,704 --> 00:18:20,055 [Sighs] 308 00:18:20,055 --> 00:18:22,188 I think I'm gonna go to bed. 309 00:18:24,015 --> 00:18:27,671 [Yawns] 310 00:18:27,671 --> 00:18:29,282 [Groans] 311 00:18:29,282 --> 00:18:31,893 [Smooching] 312 00:18:31,893 --> 00:18:33,503 [Laughing] 313 00:18:33,503 --> 00:18:36,158 [Chuckles] 314 00:18:39,205 --> 00:18:41,511 -Night, night. -Good night. 315 00:18:41,511 --> 00:18:43,426 [Chuckles] 316 00:19:18,679 --> 00:19:21,595 What? 317 00:19:21,595 --> 00:19:31,126 ♪♪ 318 00:19:31,126 --> 00:19:40,701 ♪♪ 319 00:19:40,701 --> 00:19:50,232 ♪♪ 320 00:19:50,232 --> 00:19:52,452 [Thunder rumbling] 321 00:19:52,452 --> 00:20:02,462 ♪♪ 322 00:20:08,424 --> 00:20:10,557 [Bird cawing] 323 00:20:18,739 --> 00:20:20,349 You look like shit. 324 00:20:23,526 --> 00:20:25,136 I was thinking on the drive over here 325 00:20:25,136 --> 00:20:27,443 about this awful dream that I had. 326 00:20:27,443 --> 00:20:30,751 You were in the next room from me, 327 00:20:30,751 --> 00:20:33,014 and I could hear you coughing and breathing all weird, 328 00:20:33,014 --> 00:20:34,450 but I didn't think anything of it. 329 00:20:34,450 --> 00:20:35,843 I thought maybe you just had -- 330 00:20:35,843 --> 00:20:37,453 I don't know -- the flu or something. 331 00:20:37,453 --> 00:20:40,282 And, finally, I knew that something was wrong. 332 00:20:40,282 --> 00:20:42,850 So I went into the next room. 333 00:20:42,850 --> 00:20:45,287 And you were hanging from a belt by your neck. 334 00:20:47,463 --> 00:20:50,858 [Voice breaking] And I felt this horrible sense of dread, 335 00:20:50,858 --> 00:20:54,470 like this whole time I just been sitting in the next room 336 00:20:54,470 --> 00:20:56,167 while you were hanging yourself. 337 00:20:56,167 --> 00:20:58,866 What is wrong with you? I... 338 00:20:58,866 --> 00:21:00,911 You're so fucked up and twisted. 339 00:21:00,911 --> 00:21:03,653 I don't give a fuck about your dream. 340 00:21:03,653 --> 00:21:06,265 [Sighs] I asked him to fucking do this. 341 00:21:06,265 --> 00:21:08,963 I mean... 342 00:21:08,963 --> 00:21:11,313 I mean, what the fuck is he playing at? 343 00:21:11,313 --> 00:21:13,489 It's his family. 344 00:21:13,489 --> 00:21:16,187 Watch, he's going to turn up now and act like nothing's happened. 345 00:21:16,187 --> 00:21:19,669 And then I'm going to look like a bitch for being in a bad mood. 346 00:21:19,669 --> 00:21:21,192 Gonna fucking kill him. 347 00:21:21,192 --> 00:21:22,933 You don't have to worry. 348 00:21:22,933 --> 00:21:24,718 There's like 50 fucking people coming to this thing, 349 00:21:24,718 --> 00:21:26,894 and I still haven't made the fucking ice cream. 350 00:21:26,894 --> 00:21:29,723 -Oh, I can do that. -Yeah. 351 00:21:29,723 --> 00:21:31,115 What? I can. 352 00:21:31,115 --> 00:21:33,074 Fuck! 353 00:21:34,684 --> 00:21:36,469 [Sighs] 354 00:21:39,167 --> 00:21:41,082 Listen, I don't want to do this right now. 355 00:21:41,082 --> 00:21:43,563 If you can't help me without starting a fight, 356 00:21:43,563 --> 00:21:46,130 then just go inside. 357 00:21:46,130 --> 00:21:48,655 I'm not starting a fight. Greta. 358 00:21:48,655 --> 00:21:51,179 He insisted on hosting this year -- motherfucker! 359 00:21:51,179 --> 00:21:53,442 He's taking advantage of you. Don't. 360 00:21:53,442 --> 00:21:55,836 -They're not even your family. -I know what you're doing. 361 00:21:55,836 --> 00:21:57,577 Why are you trying to protect him? 362 00:21:57,577 --> 00:21:58,882 -Stop. -He's not good for you. 363 00:21:58,882 --> 00:22:00,884 Oh, 'cause you know what is. 364 00:22:03,147 --> 00:22:06,063 You know, I didn't even want you guys coming here this year. 365 00:22:06,063 --> 00:22:08,457 It was Dylan's idea. He thought I should give you 366 00:22:08,457 --> 00:22:10,546 a second chance. 367 00:22:10,546 --> 00:22:13,114 Look. I don't know what he told you. 368 00:22:13,114 --> 00:22:15,595 You can't stand me being happy, can you? 369 00:22:18,293 --> 00:22:20,164 I just want you to see him for who he really is. 370 00:22:20,164 --> 00:22:22,036 You are so full of shit. 371 00:22:22,036 --> 00:22:25,648 It blows my fucking mind. 372 00:22:25,648 --> 00:22:28,695 Can we just be honest for one second? 373 00:22:28,695 --> 00:22:30,436 Honest? 374 00:22:32,742 --> 00:22:35,397 You know when Sheldon Val called me a slut? 375 00:22:35,397 --> 00:22:37,356 You went to his house, and you poured bleach 376 00:22:37,356 --> 00:22:41,055 on his mum's flower beds. 377 00:22:41,055 --> 00:22:44,450 I begged you not to, and you -- you did it anyway. 378 00:22:44,450 --> 00:22:47,496 And his family hated me then for years. 379 00:22:47,496 --> 00:22:49,324 And you went around feeling so good. 380 00:22:50,412 --> 00:22:52,414 You landed this left hook on my behalf. 381 00:22:52,414 --> 00:22:55,548 Everyone called you my white knight, but you're not. 382 00:22:55,548 --> 00:22:58,942 It was more important for you to be my crusader 383 00:22:58,942 --> 00:23:01,510 than to actually give a fuck about my feelings. 384 00:23:06,559 --> 00:23:08,648 [Dog barking distantly] 385 00:23:11,607 --> 00:23:15,045 Look, Greta, I understand how hard this must be for you. 386 00:23:15,045 --> 00:23:17,134 [Sighs] 387 00:23:17,134 --> 00:23:19,267 Let's just pretend none of this ever happened. 388 00:23:19,267 --> 00:23:22,313 Let's just reset. 389 00:23:22,313 --> 00:23:23,967 You've created a reality 390 00:23:23,967 --> 00:23:28,145 that is completely different from everyone else's, 391 00:23:28,145 --> 00:23:32,628 where you're this saint who gets tricked into doing bad things. 392 00:23:32,628 --> 00:23:36,197 The truth is you never once thought of me. 393 00:23:36,197 --> 00:23:38,025 I always thought of you. 394 00:23:38,025 --> 00:23:39,461 Maybe when we were kids, 395 00:23:39,461 --> 00:23:42,029 you'd tell yourself you were protecting me. 396 00:23:42,029 --> 00:23:44,553 But you can't now, can you? 397 00:23:47,121 --> 00:23:50,080 So you want to believe your version of things, Miriam? 398 00:23:50,080 --> 00:23:52,779 Go ahead, believe in them. 399 00:23:52,779 --> 00:23:54,781 I bet it makes you feel fucking righteous, 400 00:23:54,781 --> 00:23:56,739 but don't for a minute 401 00:23:56,739 --> 00:24:00,003 pretend you're doing any of this shit for me. 402 00:24:00,003 --> 00:24:02,571 ♪♪ 403 00:24:02,571 --> 00:24:04,355 Are we done? 404 00:24:04,355 --> 00:24:11,014 ♪♪ 405 00:24:11,014 --> 00:24:13,800 [Liquid sloshing] 406 00:24:13,800 --> 00:24:23,679 ♪♪ 407 00:24:23,679 --> 00:24:33,559 ♪♪ 408 00:24:33,559 --> 00:24:43,394 ♪♪ 409 00:24:43,394 --> 00:24:53,274 ♪♪ 410 00:24:53,274 --> 00:25:03,153 ♪♪ 411 00:25:03,153 --> 00:25:13,033 ♪♪ 412 00:25:13,033 --> 00:25:22,912 ♪♪ 413 00:25:22,912 --> 00:25:32,792 ♪♪ 414 00:25:32,792 --> 00:25:42,671 ♪♪ 415 00:25:46,370 --> 00:25:50,070 [Wind whistling] 416 00:25:50,070 --> 00:25:53,203 [Tearing sound] 417 00:26:01,516 --> 00:26:04,301 [Chimes jingling distantly] 418 00:26:37,378 --> 00:26:39,685 Thought maybe you weren't coming. 419 00:26:39,685 --> 00:26:41,904 Told her I was heading to the farm a day early 420 00:26:41,904 --> 00:26:44,167 to help my parents. 421 00:26:47,431 --> 00:26:49,782 What if she calls the house? 422 00:26:49,782 --> 00:26:51,871 -She won't. -And if she does? 423 00:26:53,394 --> 00:26:55,135 She leaves a message. 424 00:26:55,135 --> 00:26:57,572 I was cleaning the barbecue, didn't hear the phone ring. 425 00:26:57,572 --> 00:26:59,530 What if she calls your mobile? 426 00:26:59,530 --> 00:27:01,141 I'll fake that I'm there. 427 00:27:01,141 --> 00:27:02,577 You fake that you're there? 428 00:27:02,577 --> 00:27:05,275 Yeah. What are you doing right now? 429 00:27:05,275 --> 00:27:07,234 [Sighing] I don't know. 430 00:27:07,234 --> 00:27:09,584 I need a drink. 431 00:27:14,676 --> 00:27:16,896 [Glasses clinking] 432 00:27:21,857 --> 00:27:24,425 [Top pops, liquid pours] 433 00:27:31,432 --> 00:27:32,955 Hold on. 434 00:27:41,485 --> 00:27:43,531 Ugh. 435 00:27:43,531 --> 00:27:46,360 I've thought about this all fuckin' day. 436 00:27:46,360 --> 00:27:49,406 The shower, at work, 437 00:27:49,406 --> 00:27:52,192 on the drive over. 438 00:27:54,063 --> 00:27:56,892 Even fucking jerked off to you. 439 00:27:56,892 --> 00:27:59,765 Thanks for making me feel so special. 440 00:28:01,418 --> 00:28:03,333 [Scoffs] 441 00:28:09,775 --> 00:28:11,777 You know what I was thinking about all day? 442 00:28:11,777 --> 00:28:13,300 What? 443 00:28:13,300 --> 00:28:17,130 I was thinking about that night by the fire. 444 00:28:19,132 --> 00:28:21,221 I thought we were past that. 445 00:28:21,221 --> 00:28:24,790 I never heard how you felt, 446 00:28:24,790 --> 00:28:27,575 um, what it meant to you. 447 00:28:27,575 --> 00:28:29,359 -Yeah? -Yeah. 448 00:28:34,321 --> 00:28:36,453 It meant a lot. I have a... 449 00:28:36,453 --> 00:28:39,543 vivid memory of it. 450 00:28:39,543 --> 00:28:41,676 -Vivid? -Think about it all the time. 451 00:28:44,374 --> 00:28:46,420 So do I. 452 00:28:53,340 --> 00:28:55,211 You go. 453 00:29:04,568 --> 00:29:06,483 [Glass thunks] 454 00:29:06,483 --> 00:29:09,835 [Swallows, sighs] 455 00:29:23,849 --> 00:29:27,374 Tell me what you're thinking about when you jerked off. 456 00:29:27,374 --> 00:29:30,377 You know what I was thinking about. 457 00:29:42,781 --> 00:29:44,434 Tell me. 458 00:29:46,610 --> 00:29:48,177 Yeah? 459 00:29:57,796 --> 00:30:00,624 [Breathing heavily] 460 00:30:06,761 --> 00:30:08,763 We were by the fire. 461 00:30:11,548 --> 00:30:14,508 You were telling me how mean I was. 462 00:30:14,508 --> 00:30:16,510 Don't go so far back. 463 00:30:27,782 --> 00:30:30,176 Ran my hand along your thighs and... 464 00:30:32,134 --> 00:30:34,571 along your back. 465 00:30:34,571 --> 00:30:37,748 You still had your swimsuit on, which was sexy as fuck. 466 00:30:42,101 --> 00:30:44,494 It was dark outside. 467 00:30:44,494 --> 00:30:46,322 [Laughs] 468 00:30:46,322 --> 00:30:49,369 [Breathing heavily] 469 00:30:54,417 --> 00:30:56,245 -Don't move. -[Chuckles] 470 00:30:56,245 --> 00:30:58,378 What are you doing? 471 00:31:17,701 --> 00:31:20,139 [Exhales deeply] 472 00:31:21,880 --> 00:31:24,056 And? 473 00:31:31,324 --> 00:31:34,762 Pulled down your pants and ran my hand along your ass. 474 00:31:37,156 --> 00:31:39,245 I found my way into your swimsuit. 475 00:31:42,552 --> 00:31:44,511 How did I feel? 476 00:31:44,511 --> 00:31:46,382 Soft. 477 00:31:49,559 --> 00:31:51,431 And then what? 478 00:31:53,085 --> 00:31:55,217 My dick started to get hard. 479 00:32:04,792 --> 00:32:06,925 [Exhales sharply] 480 00:32:11,233 --> 00:32:13,235 What was I doing? 481 00:32:16,543 --> 00:32:19,024 You were lying there with your back to me. 482 00:32:22,462 --> 00:32:24,464 You pushed up against me. 483 00:32:31,645 --> 00:32:34,474 I start kissing your neck, and you get out this... 484 00:32:34,474 --> 00:32:38,521 moan, this soft, real sexy moan. 485 00:32:44,310 --> 00:32:46,399 Then what? 486 00:32:53,319 --> 00:32:56,017 Pulled off your swimsuit and took out my hard cock 487 00:32:56,017 --> 00:32:58,063 and and slowly slid it into your wet pussy. 488 00:32:58,063 --> 00:32:59,890 -Was I wet? -You were so wet. 489 00:32:59,890 --> 00:33:01,805 You wanted it so fuckin' bad. 490 00:33:01,805 --> 00:33:04,547 Did I like it? 491 00:33:04,547 --> 00:33:07,681 You pressed your tight little ass right into me. 492 00:33:07,681 --> 00:33:11,119 Did I say anything to you? 493 00:33:11,119 --> 00:33:13,730 You said, "Don't stop." 494 00:33:13,730 --> 00:33:15,167 Did you? 495 00:33:15,167 --> 00:33:16,864 -No. -No? 496 00:33:16,864 --> 00:33:18,997 No. 497 00:33:37,537 --> 00:33:40,061 Tell me what you want me to do to you. 498 00:33:45,414 --> 00:33:49,114 I want you to grab my hard cock and... 499 00:33:49,114 --> 00:33:52,117 rub it all over your wet lips. 500 00:33:52,117 --> 00:33:54,467 And then what? 501 00:33:58,949 --> 00:34:02,257 I want to tease me with the tip of your tongue... 502 00:34:02,257 --> 00:34:05,521 playing with the edge of my cock. 503 00:34:07,654 --> 00:34:09,743 [Spits] 504 00:34:17,098 --> 00:34:19,187 Then I want you to taste me. 505 00:34:24,583 --> 00:34:27,065 Yeah? 506 00:34:27,065 --> 00:34:29,023 Yeah. 507 00:34:32,244 --> 00:34:40,295 ♪♪ 508 00:34:40,295 --> 00:34:42,732 [Breathing raggedly] 509 00:34:42,732 --> 00:34:52,045 ♪♪ 510 00:34:52,045 --> 00:35:01,360 ♪♪ 511 00:35:01,360 --> 00:35:10,630 ♪♪ 512 00:35:10,630 --> 00:35:19,900 ♪♪ 513 00:35:19,900 --> 00:35:29,214 ♪♪ 514 00:35:29,214 --> 00:35:32,304 [Bird calling] 515 00:35:32,304 --> 00:35:35,394 ♪♪ 516 00:35:35,394 --> 00:35:38,353 [Fire crackling] 517 00:35:38,353 --> 00:35:42,792 Miriam: I have this dream, this recurring dream 518 00:35:42,792 --> 00:35:45,578 where I go into this tree 519 00:35:45,578 --> 00:35:47,536 and there's a -- there's a door in the tree, 520 00:35:47,536 --> 00:35:49,495 and I go down this really long staircase, 521 00:35:49,495 --> 00:35:51,584 and at the bottom, there's this old couple that lives there, 522 00:35:51,584 --> 00:35:53,412 and it's a house inside the tree. 523 00:35:53,412 --> 00:35:56,241 In the kitchen, they have all of these boxes on the windowsill. 524 00:35:56,241 --> 00:35:59,766 And in each one of the boxes is one of my cats 525 00:35:59,766 --> 00:36:02,029 that's passed away, but they're, like, alive. 526 00:36:02,029 --> 00:36:03,900 They're not d-- They're not like skeletons of cats. 527 00:36:03,900 --> 00:36:05,424 They're alive. So they open the box 528 00:36:05,424 --> 00:36:07,077 and the cat's there and it comes out, 529 00:36:07,077 --> 00:36:10,124 and I can play with all of my dead cats. 530 00:36:10,124 --> 00:36:11,560 And I just go into this tree 531 00:36:11,560 --> 00:36:13,736 and hang out with this old couple and... 532 00:36:13,736 --> 00:36:15,782 all of my cats. -Aw. 533 00:36:18,698 --> 00:36:21,875 What happened to that chemistry teacher 534 00:36:21,875 --> 00:36:24,138 that always used to say "top banana"? 535 00:36:24,138 --> 00:36:26,053 Yeah, remember Mr. Pink? 536 00:36:26,053 --> 00:36:27,881 -Who's Mr. Pink? -Chemistry. 537 00:36:27,881 --> 00:36:29,665 -Mr. Bevin? -Yes. 538 00:36:29,665 --> 00:36:31,450 Oh, my God. He was so hot. 539 00:36:31,450 --> 00:36:33,278 No. You're the only one who thought that. 540 00:36:33,278 --> 00:36:35,062 You could always his nipples through his shirt. 541 00:36:35,062 --> 00:36:37,151 Ew! Ew! 542 00:36:37,151 --> 00:36:38,674 His round little nips. 543 00:36:38,674 --> 00:36:40,763 -He got fired. -Why? 544 00:36:40,763 --> 00:36:42,417 He went on this big bender 545 00:36:42,417 --> 00:36:46,073 and, like, fucked a bunch of prostitutes in his office. 546 00:36:46,073 --> 00:36:48,510 How do you know all these juicies? 547 00:36:48,510 --> 00:36:51,600 You're out of the loop. This is common knowledge. 548 00:36:51,600 --> 00:36:53,820 What about that anorexic biology teacher? 549 00:36:53,820 --> 00:36:56,649 -Miss Phelps? -Yeah. Fucking bitch. 550 00:36:56,649 --> 00:36:58,694 She died. 551 00:36:58,694 --> 00:37:01,523 Yeah, heart attack or stroke or something. 552 00:37:01,523 --> 00:37:03,177 -Shit. -Remember Mr. Bergman? 553 00:37:03,177 --> 00:37:05,614 Oh, my God. Yes, I loved him. 554 00:37:05,614 --> 00:37:08,443 They found a bunch of Nazi paraphernalia in his basement. 555 00:37:08,443 --> 00:37:09,966 What? 556 00:37:09,966 --> 00:37:13,535 Yeah, like medals and flags and this giant, 557 00:37:13,535 --> 00:37:14,971 like, swastika dildo. 558 00:37:14,971 --> 00:37:18,061 -You shithead! -[Laughs] 559 00:37:18,061 --> 00:37:19,672 Did Miss Phelps actually die? 560 00:37:19,672 --> 00:37:21,848 -Uh, no. -You fucker! [Laughs] 561 00:37:21,848 --> 00:37:24,285 [Laughing] She's still there. 562 00:37:28,115 --> 00:37:29,943 I fully believed you. 563 00:37:29,943 --> 00:37:31,553 You total fucker. 564 00:37:31,553 --> 00:37:33,512 [Cackles] 565 00:37:33,512 --> 00:37:35,340 How fuckin' drunk are you? 566 00:37:35,340 --> 00:37:38,256 -You are so mean! -You just bought it. 567 00:37:38,256 --> 00:37:41,128 You bought it. [Giggles] 568 00:37:41,128 --> 00:37:43,739 [Both laughing] 569 00:37:53,967 --> 00:37:55,925 Oh, my God. Oh, my God. 570 00:37:55,925 --> 00:37:58,319 -Whoa, whoa. -I'm -- I'm so sorry. 571 00:37:58,319 --> 00:38:00,408 I'm so sorry. 572 00:38:00,408 --> 00:38:02,845 [Giggles] It's okay. 573 00:38:02,845 --> 00:38:05,544 My God, I'm so shitty. 574 00:38:05,544 --> 00:38:08,590 -It meant nothing. -It's okay. I know, I know. 575 00:38:08,590 --> 00:38:11,071 Everybody's shitty. 576 00:38:11,071 --> 00:38:13,334 Everybody's at least medium shitty. 577 00:38:13,334 --> 00:38:14,988 It's okay. 578 00:38:14,988 --> 00:38:18,339 -I do really selfish things. -What -- What -- Why? 579 00:38:18,339 --> 00:38:19,862 Why why do you think that? 580 00:38:19,862 --> 00:38:22,082 [Laughing] I kissed my sister's husband. 581 00:38:22,082 --> 00:38:24,780 Okay, okay. Okay. 582 00:38:26,347 --> 00:38:29,307 Sometimes I pretend to be really sick 583 00:38:29,307 --> 00:38:31,178 so that Caleb will look after me all day. 584 00:38:31,178 --> 00:38:33,485 I pretend I only have one week of vacation 585 00:38:33,485 --> 00:38:35,661 so I have to see my mom as much. 586 00:38:35,661 --> 00:38:38,098 I love your mum. 587 00:38:38,098 --> 00:38:39,839 Yeah, I know... 588 00:38:39,839 --> 00:38:42,624 -[Laughs] -...that you do. 589 00:38:42,624 --> 00:38:44,844 Why would you do that? 590 00:38:44,844 --> 00:38:47,847 I don't know. I want to do it. 591 00:38:47,847 --> 00:38:49,675 [Laughs] 592 00:38:52,678 --> 00:38:55,158 I guess we're just both awful fucking people. 593 00:38:59,380 --> 00:39:02,818 Caleb's always trying so hard, 594 00:39:02,818 --> 00:39:04,646 and I'm always in this horrid position 595 00:39:04,646 --> 00:39:07,170 of having to reject him. 596 00:39:07,170 --> 00:39:09,564 You're too hard on yourself. 597 00:39:14,395 --> 00:39:16,484 We haven't had sex in almost a year. 598 00:39:19,705 --> 00:39:21,228 Why? 599 00:39:21,228 --> 00:39:22,925 I don't know. 600 00:39:22,925 --> 00:39:24,536 Does he have an anteater penis? 601 00:39:24,536 --> 00:39:25,928 What? 602 00:39:25,928 --> 00:39:28,061 Like a -- Like a -- a long -- 603 00:39:28,061 --> 00:39:30,019 like a foreskin... 604 00:39:30,019 --> 00:39:33,196 -[Laughing] What is that? -...shaggy... 605 00:39:33,196 --> 00:39:35,373 Tell me. 606 00:39:38,071 --> 00:39:40,900 I only want to fuck him when I'm drunk. 607 00:39:40,900 --> 00:39:43,032 -I know that sounds weird. -I get it. 608 00:39:45,600 --> 00:39:47,472 I want to be attracted to him again. 609 00:39:47,472 --> 00:39:49,822 I just... don't know how. 610 00:39:53,869 --> 00:39:56,698 Can't force yourself to be attracted to someone. 611 00:39:56,698 --> 00:39:59,745 Maybe I'm just not trying hard enough. 612 00:39:59,745 --> 00:40:01,747 Or maybe he's not right for you. 613 00:40:01,747 --> 00:40:04,010 I want him to be right for me. 614 00:40:07,274 --> 00:40:10,756 It's not like you have a choice in it. 615 00:40:10,756 --> 00:40:12,714 Free will is an illusion. 616 00:40:14,412 --> 00:40:16,196 You sound like Sam Harris. 617 00:40:16,196 --> 00:40:17,676 What's wrong with Sammy? 618 00:40:17,676 --> 00:40:20,113 Sammy? It's not Sammy Davis Jr. 619 00:40:20,113 --> 00:40:21,593 What's wrong with -- 620 00:40:21,593 --> 00:40:23,246 I don't think Sammy is the name he has. 621 00:40:23,246 --> 00:40:25,205 What's wrong with -- with old Sammy Harris? 622 00:40:25,205 --> 00:40:26,989 But think about it. 623 00:40:26,989 --> 00:40:30,036 Like, do you -- do you choose your feelings? 624 00:40:30,036 --> 00:40:31,559 That's different. 625 00:40:31,559 --> 00:40:33,822 Okay, what about your thoughts right now? 626 00:40:33,822 --> 00:40:36,259 Are you in -- in control of what thoughts appear? 627 00:40:36,259 --> 00:40:37,826 Yeah, actually. 628 00:40:37,826 --> 00:40:39,567 -Really? -Yeah. 629 00:40:39,567 --> 00:40:42,004 Like, right now 630 00:40:42,004 --> 00:40:45,355 I'm choosing to think that you're being a cunt. 631 00:40:49,098 --> 00:40:51,100 Cockface. 632 00:40:53,146 --> 00:40:54,713 [Snickers] 633 00:40:54,713 --> 00:40:56,584 Is that your cockface? 634 00:40:56,584 --> 00:41:00,066 It's like Sean Connery. 635 00:41:00,066 --> 00:41:02,198 Why does your cock look like Sean Connery? 636 00:41:02,198 --> 00:41:04,853 I think that -- that question answers itself. 637 00:41:04,853 --> 00:41:06,986 Why does my cock look like Sean Connery? It's like -- 638 00:41:06,986 --> 00:41:08,727 What cock doesn't look like Sean Connery? 639 00:41:08,727 --> 00:41:10,772 -It's like a split between -- -That's a compliment. 640 00:41:10,772 --> 00:41:12,644 Mine looks like De Niro. 641 00:41:12,644 --> 00:41:14,167 Your cock looks like De Niro? 642 00:41:14,167 --> 00:41:16,648 [Imitates De Niro mumbling] 643 00:41:16,648 --> 00:41:20,347 Right there. 644 00:41:20,347 --> 00:41:22,784 That's the face of a cock 645 00:41:22,784 --> 00:41:24,786 [Laughs] 646 00:41:24,786 --> 00:41:27,136 Why is one eye all swollen? 647 00:41:27,136 --> 00:41:29,225 [Laughing] 648 00:41:31,837 --> 00:41:33,708 Stop it. 649 00:41:33,708 --> 00:41:36,406 It's the one eye more closed than the other. 650 00:41:36,406 --> 00:41:39,018 [Both laughing] 651 00:41:49,942 --> 00:41:53,336 Do you think I'm a good person? 652 00:41:53,336 --> 00:41:55,251 No. 653 00:41:55,251 --> 00:41:57,471 Seriously though. 654 00:41:59,821 --> 00:42:02,476 I think it's like what Lennon said. 655 00:42:02,476 --> 00:42:06,654 "We're all Hitler, we're all Christ, 656 00:42:06,654 --> 00:42:10,397 and we just have to work on the good parts of us." 657 00:42:10,397 --> 00:42:12,442 And then, he beat his wife. 658 00:42:15,533 --> 00:42:17,186 Doesn't make it not true. 659 00:42:17,186 --> 00:42:19,493 That was the Hitler part. 660 00:42:19,493 --> 00:42:21,626 That was -- That -- That was the Hitler part. 661 00:42:21,626 --> 00:42:24,933 The Christ part was singing "Imagine." 662 00:42:24,933 --> 00:42:27,632 You know, we're complicated people. 663 00:42:27,632 --> 00:42:29,938 Nobody's simple. 664 00:42:40,209 --> 00:42:43,082 But how much of me is Hitler? 665 00:42:43,082 --> 00:42:45,693 I don't know. 666 00:42:45,693 --> 00:42:48,217 Probably -- Probably more than most people. 667 00:42:48,217 --> 00:42:50,350 Definitely the moustache. 668 00:42:50,350 --> 00:42:52,004 -For you? -Yeah. 669 00:42:52,004 --> 00:42:54,006 I think it's more the hating the Jews. 670 00:42:54,006 --> 00:42:56,051 [Laughs] 671 00:42:56,051 --> 00:42:59,707 Than the moustache, but the moustache also... 672 00:42:59,707 --> 00:43:02,101 [Laughing] The moustache and the Jew hate. 673 00:43:02,101 --> 00:43:04,233 You know. 674 00:43:11,197 --> 00:43:13,808 I think you're a good person. 675 00:43:17,595 --> 00:43:19,727 I like that you think that. It's nice. 676 00:43:22,121 --> 00:43:24,776 If it helps, I'm sure Greta doesn't think I'm good. 677 00:43:24,776 --> 00:43:26,429 She does. 678 00:43:26,429 --> 00:43:28,606 [Scoffs] 679 00:43:33,567 --> 00:43:35,134 I like talking to you. 680 00:43:35,134 --> 00:43:37,876 I like talking to you, weirdo. 681 00:43:43,621 --> 00:43:45,971 [Birds squawking] 682 00:44:01,116 --> 00:44:03,597 [Woman singing in foreign language] 683 00:44:03,597 --> 00:44:12,084 ♪♪ 684 00:44:12,084 --> 00:44:20,527 ♪♪ 685 00:44:20,527 --> 00:44:29,014 ♪♪ 686 00:44:29,014 --> 00:44:37,413 ♪♪ 687 00:44:37,413 --> 00:44:45,900 ♪♪ 688 00:44:45,900 --> 00:44:54,343 ♪♪ 689 00:44:54,343 --> 00:44:56,694 [Miriam moans] 690 00:44:56,694 --> 00:45:02,961 ♪♪ 691 00:45:02,961 --> 00:45:09,228 ♪♪ 692 00:45:09,228 --> 00:45:11,796 [Dylan breathing heavily] 693 00:45:11,796 --> 00:45:20,108 ♪♪ 694 00:45:20,108 --> 00:45:22,415 [Dylan moans] 695 00:45:22,415 --> 00:45:32,251 ♪♪ 696 00:45:32,251 --> 00:45:42,087 ♪♪ 697 00:45:42,087 --> 00:45:51,879 ♪♪ 698 00:45:51,879 --> 00:45:55,491 [Heavy breathing continues] 699 00:45:55,491 --> 00:46:01,019 ♪♪ 700 00:46:01,019 --> 00:46:06,502 ♪♪ 701 00:46:06,502 --> 00:46:08,635 [Dylan grunts softly] 702 00:46:08,635 --> 00:46:11,943 [Miriam murmurs indistinctly] 703 00:46:11,943 --> 00:46:16,251 Dylan: I've wanted to do it for years. 704 00:46:16,251 --> 00:46:18,297 You feel so good. 705 00:46:18,297 --> 00:46:22,214 ♪♪ 706 00:46:22,214 --> 00:46:24,172 [Breathing heavily] 707 00:46:24,172 --> 00:46:26,784 Oh, I'm so fuckin' hard for you. 708 00:46:26,784 --> 00:46:30,091 [Grunting softly] 709 00:46:30,091 --> 00:46:32,877 [Birds squawking] 710 00:46:32,877 --> 00:46:41,711 ♪♪ 711 00:46:41,711 --> 00:46:50,546 ♪♪ 712 00:46:50,546 --> 00:46:52,853 [Dylan moans] 713 00:46:52,853 --> 00:46:56,378 [Miriam groans] 714 00:46:56,378 --> 00:47:05,431 ♪♪ 715 00:47:05,431 --> 00:47:08,216 Miriam: Dylan... 716 00:47:08,216 --> 00:47:09,914 stop. 717 00:47:09,914 --> 00:47:12,133 [Whimpers] 718 00:47:12,133 --> 00:47:15,354 [Gasps] 719 00:47:15,354 --> 00:47:18,226 [Dylan moaning] 720 00:47:18,226 --> 00:47:27,757 ♪♪ 721 00:47:27,757 --> 00:47:37,332 ♪♪ 722 00:47:37,332 --> 00:47:40,292 [Dylan grunting] 723 00:47:40,292 --> 00:47:49,170 ♪♪ 724 00:47:49,170 --> 00:47:58,049 ♪♪ 725 00:47:58,049 --> 00:48:00,573 [Dylan panting softly] 726 00:48:00,573 --> 00:48:10,017 ♪♪ 727 00:48:10,017 --> 00:48:19,418 ♪♪ 728 00:48:19,418 --> 00:48:28,818 ♪♪ 729 00:48:28,818 --> 00:48:38,263 ♪♪ 730 00:48:38,263 --> 00:48:47,663 ♪♪ 731 00:48:47,663 --> 00:48:57,064 ♪♪ 732 00:48:57,064 --> 00:49:06,465 ♪♪ 733 00:49:06,465 --> 00:49:15,953 ♪♪ 734 00:50:08,092 --> 00:50:09,919 [Sighs] 735 00:50:09,919 --> 00:50:12,270 [Chimes jingling distantly] 736 00:50:12,270 --> 00:50:14,098 [Metallic clatter] 737 00:50:27,198 --> 00:50:30,288 [Panting] 738 00:50:49,959 --> 00:50:52,353 [Birds squawking] 739 00:51:04,539 --> 00:51:07,107 [Electricity buzzing] 740 00:51:57,505 --> 00:51:59,594 [Grunts] 741 00:52:00,813 --> 00:52:02,554 [Click] 742 00:52:02,554 --> 00:52:05,426 [Drill whirring] 743 00:52:22,269 --> 00:52:25,533 [Dylan moans] 744 00:52:27,274 --> 00:52:30,669 [Breathing heavily] 745 00:52:30,669 --> 00:52:33,062 [Moans] 746 00:52:35,891 --> 00:52:39,243 [Chair creaks] 747 00:52:39,243 --> 00:52:41,245 [Moaning] 748 00:53:00,002 --> 00:53:02,179 [Rumbling] 749 00:53:05,747 --> 00:53:07,880 [Moans] 750 00:53:07,880 --> 00:53:10,361 [Engine rumbling distantly] 751 00:53:37,344 --> 00:53:39,651 [Engine idling] 752 00:53:43,307 --> 00:53:45,831 [Indistinct conversation] 753 00:53:57,799 --> 00:54:00,585 [Engine revving] 754 00:54:05,720 --> 00:54:09,202 [Boat departing] 755 00:55:51,260 --> 00:55:53,437 [Miriam breathing heavily] 756 00:56:03,577 --> 00:56:05,927 [Muffled shout] 757 00:56:11,846 --> 00:56:15,763 [Muffled shouting] 758 00:56:22,901 --> 00:56:26,339 [Chair banging] 759 00:56:33,041 --> 00:56:36,044 [Miriam breathing raggedly] 760 00:56:59,285 --> 00:57:01,026 [Gasps] 761 00:57:39,586 --> 00:57:43,242 [Gasping] 762 00:57:43,242 --> 00:57:46,463 [Panting and wheezing] 763 00:57:54,906 --> 00:57:57,169 [Miriam groaning] 764 00:58:19,060 --> 00:58:21,454 [Miriam moaning] 765 00:58:39,777 --> 00:58:42,693 [Grunting] 766 00:58:46,087 --> 00:58:47,828 Come here! 767 00:58:47,828 --> 00:58:49,961 Aah! 768 00:58:53,834 --> 00:58:55,488 Aah! 769 00:58:55,488 --> 00:58:57,969 Urgh! [Gasps] 770 00:58:57,969 --> 00:59:00,275 [Coughs] 771 00:59:00,275 --> 00:59:02,539 [Dylan gasping] 772 00:59:16,378 --> 00:59:19,425 [Gurgles] 773 00:59:23,037 --> 00:59:25,300 [Grunting] 774 00:59:28,652 --> 00:59:31,611 [Sobbing] 775 00:59:37,486 --> 00:59:39,053 [Whimpers] 776 00:59:39,053 --> 00:59:40,881 [Gasps] 777 00:59:40,881 --> 00:59:42,274 [Shouts] 778 00:59:42,274 --> 00:59:43,797 [Gasps] 779 00:59:43,797 --> 00:59:46,452 [Grunting loudly] 780 00:59:46,452 --> 00:59:49,498 [Gurgling] 781 00:59:49,498 --> 00:59:52,589 [Grunting] 782 00:59:56,070 --> 00:59:58,899 [Screams] 783 00:59:58,899 --> 01:00:01,598 [Grunting] 784 01:00:05,123 --> 01:00:07,560 [Sobs] 785 01:00:07,560 --> 01:00:10,084 [Birds chirping] 786 01:00:10,084 --> 01:00:12,565 [Gurgling] 787 01:00:17,222 --> 01:00:20,660 Gah! Gah! 788 01:00:20,660 --> 01:00:25,360 [Grunting] 789 01:00:25,360 --> 01:00:27,711 [Gurgling] 790 01:00:35,675 --> 01:00:37,677 [Exhales sharply] 791 01:00:39,070 --> 01:00:41,420 [Panting] 792 01:00:44,075 --> 01:00:46,381 [Sobbing] 793 01:01:03,007 --> 01:01:04,661 [Exhales sharply] 794 01:01:06,663 --> 01:01:08,839 [Breathing raggedly] 795 01:01:15,759 --> 01:01:18,413 [Sobbing] 796 01:01:28,597 --> 01:01:30,904 [Screams] 797 01:01:34,647 --> 01:01:37,041 [Wails] 798 01:01:50,924 --> 01:01:53,318 [Sobbing] 799 01:02:02,240 --> 01:02:06,897 [Sobbing loudly] 800 01:02:33,575 --> 01:02:37,579 [Dog growling] 801 01:03:22,929 --> 01:03:30,502 ♪♪ 802 01:03:30,502 --> 01:03:38,118 ♪♪ 803 01:03:38,118 --> 01:03:45,691 ♪♪ 804 01:03:45,691 --> 01:03:53,307 ♪♪ 805 01:03:53,307 --> 01:03:57,007 [Growling] 806 01:03:57,007 --> 01:04:06,059 ♪♪ 807 01:04:06,059 --> 01:04:15,068 ♪♪ 808 01:04:15,068 --> 01:04:24,121 ♪♪ 809 01:04:24,121 --> 01:04:33,173 ♪♪ 810 01:04:33,173 --> 01:04:42,226 ♪♪ 811 01:04:42,226 --> 01:04:51,235 ♪♪ 812 01:04:51,235 --> 01:05:00,287 ♪♪ 813 01:05:00,287 --> 01:05:09,340 ♪♪ 814 01:05:09,340 --> 01:05:18,349 ♪♪ 815 01:05:18,349 --> 01:05:27,401 ♪♪ 816 01:05:27,401 --> 01:05:30,665 [Footsteps] 817 01:05:30,665 --> 01:05:38,586 ♪♪ 818 01:05:38,586 --> 01:05:46,551 ♪♪ 819 01:05:46,551 --> 01:05:48,945 [Birds chirping] 820 01:06:07,746 --> 01:06:11,010 [Moans softly] 821 01:06:11,010 --> 01:06:13,404 [Exhaling deeply] Oh... 822 01:06:25,677 --> 01:06:29,115 Your heart's racing. 823 01:06:29,115 --> 01:06:32,379 You're so warm. 824 01:06:32,379 --> 01:06:34,512 You're freezing. 825 01:06:38,211 --> 01:06:39,734 Are you still drunk? 826 01:06:39,734 --> 01:06:41,910 Do I smell? 827 01:06:41,910 --> 01:06:43,825 I don't mind. 828 01:06:43,825 --> 01:06:47,220 Liar. 829 01:06:47,220 --> 01:06:50,702 I don't understand why you have to get so shit-faced. 830 01:07:06,109 --> 01:07:08,024 What time is it? 831 01:07:08,024 --> 01:07:10,852 I don't know. It's early. 832 01:07:10,852 --> 01:07:13,116 Try to get some sleep. 833 01:07:13,116 --> 01:07:14,639 I want to fuck. 834 01:07:14,639 --> 01:07:16,554 No, no, that's not a good idea. 835 01:07:16,554 --> 01:07:17,859 Why? 836 01:07:17,859 --> 01:07:19,992 Not like this. 837 01:07:19,992 --> 01:07:22,299 But you're hard. 838 01:07:28,435 --> 01:07:31,525 Whoa. 839 01:07:31,525 --> 01:07:34,528 Whoa. Come on. What are you doing? 840 01:07:41,405 --> 01:07:44,234 Come on. 841 01:07:44,234 --> 01:07:47,150 What is this? 842 01:07:47,150 --> 01:07:49,195 Why do I have to be such a girl about it? 843 01:07:49,195 --> 01:07:50,892 Why can't you just fuck? 844 01:07:50,892 --> 01:07:53,069 I'm not gonna fuck if you insult me. 845 01:07:53,069 --> 01:07:54,505 Okay, I'm sorry. 846 01:07:54,505 --> 01:07:56,202 -Hey. -I'm sorry. Kiss me. 847 01:07:56,202 --> 01:07:58,596 Don't. 848 01:07:58,596 --> 01:08:00,815 [Moans] 849 01:08:00,815 --> 01:08:04,123 -Miriam, you're drunk. -I want to be close to to you. 850 01:08:04,123 --> 01:08:05,951 What, do I repulse you sober? 851 01:08:05,951 --> 01:08:08,258 No, I want to make you feel good. 852 01:08:15,787 --> 01:08:17,310 [Gasps] 853 01:08:20,618 --> 01:08:23,881 [Clattering] 854 01:08:23,881 --> 01:08:27,189 [Footsteps departing] 855 01:08:27,189 --> 01:08:30,106 [Birds chirping] 856 01:08:55,827 --> 01:08:58,524 [Laughter] 857 01:09:09,100 --> 01:09:11,321 It's okay, it's okay. 858 01:09:13,714 --> 01:09:16,326 Ow! Fuck. 859 01:09:16,326 --> 01:09:19,024 Ow... [Inhales sharply] 860 01:09:19,024 --> 01:09:20,720 Hey. Oi. 861 01:09:23,028 --> 01:09:24,290 You all right? 862 01:09:26,466 --> 01:09:28,251 Don't touch me. 863 01:09:35,388 --> 01:09:37,173 Come on. 864 01:09:49,968 --> 01:09:52,752 Dylan: Look, I'm feeling fucking guilty. 865 01:09:52,752 --> 01:09:54,538 -You're feeling guilty. -Why would I be feeling -- 866 01:09:54,538 --> 01:09:56,496 Things escalated really quickly. It never should have happened. 867 01:09:56,496 --> 01:09:58,150 No, it shouldn't. I didn't want it to -- 868 01:09:58,150 --> 01:10:01,458 -We fucked up. -Youfucked up. 869 01:10:01,458 --> 01:10:03,329 Don't do that. 870 01:10:03,329 --> 01:10:05,810 I was asleep, and you fucked me. 871 01:10:13,339 --> 01:10:15,515 You think that I... 872 01:10:18,736 --> 01:10:20,694 Really? 873 01:10:23,784 --> 01:10:25,786 Come on. 874 01:10:29,355 --> 01:10:31,401 -Look -- -Say it. 875 01:10:34,273 --> 01:10:36,319 I'm not... 876 01:10:36,319 --> 01:10:37,972 I'm not going to talk to Greta. 877 01:10:37,972 --> 01:10:39,844 I just want to sort this out between us. 878 01:10:39,844 --> 01:10:41,628 Whoa, wait, wait. Wait, wait. Te-Tell her -- Tell her what? 879 01:10:41,628 --> 01:10:43,369 That you -- That you...kissed me. 880 01:10:43,369 --> 01:10:45,110 That's not fair.That you made a choice to kiss me? 881 01:10:45,110 --> 01:10:47,243 No, I told you that that didn't mean anything. 882 01:10:47,243 --> 01:10:49,549 Yeah, yeah. You were pressing up against me. 883 01:10:49,549 --> 01:10:51,116 No, I wasn't. I didn't. 884 01:10:51,116 --> 01:10:53,379 Look, we -- We got carried away. 885 01:10:53,379 --> 01:10:55,207 -We had a lot to drink. -No, no, no. 886 01:10:55,207 --> 01:10:56,774 I didn't want it to lead where -- 887 01:10:56,774 --> 01:10:58,471 Don't rewrite what happened. 888 01:10:58,471 --> 01:11:00,865 I'm not rewriting. I know exactly what happened. 889 01:11:00,865 --> 01:11:02,432 You did -- You did things. 890 01:11:02,432 --> 01:11:04,390 -I told you that was a mistake. -You said things. 891 01:11:04,390 --> 01:11:06,871 What things?We both said it was a mistake and we both stayed. 892 01:11:06,871 --> 01:11:08,438 Why did you tell me about your fuckin' -- 893 01:11:08,438 --> 01:11:09,917 your sex life with Caleb? 894 01:11:09,917 --> 01:11:12,224 -I was just trying -- -All those details. 895 01:11:12,224 --> 01:11:14,444 You said you thought we'd always end up together. 896 01:11:14,444 --> 01:11:16,837 You said that.There was no fucking fight over who said what. 897 01:11:16,837 --> 01:11:18,970 None of it fucking matters. I didn't want it. 898 01:11:18,970 --> 01:11:22,452 That -- That -- That is a fuckin' lie, and you know it. 899 01:11:25,542 --> 01:11:27,500 I thought you were better than that. 900 01:11:37,293 --> 01:11:39,817 I'm sorry. 901 01:11:39,817 --> 01:11:42,123 [Sighs] We're gonna work this out. 902 01:11:42,123 --> 01:11:43,734 It's going to be okay. 903 01:11:43,734 --> 01:11:45,605 No, it's not. 904 01:11:45,605 --> 01:11:49,174 I didn't mean to blame you. I know that I'm half to blame. 905 01:11:49,174 --> 01:11:51,437 -I don't know you. -You know me. 906 01:11:53,091 --> 01:11:55,180 Don't say that. 907 01:12:02,274 --> 01:12:05,756 I know we fucked up, okay? 908 01:12:05,756 --> 01:12:07,453 You're right. 909 01:12:07,453 --> 01:12:11,109 But the truth is... 910 01:12:11,109 --> 01:12:13,459 I'm glad we got it out of our system. 911 01:12:13,459 --> 01:12:15,505 I know, I know that's a fucked up thing to say, 912 01:12:15,505 --> 01:12:17,594 but look at me and say you haven't thought about it before, 913 01:12:17,594 --> 01:12:20,379 'cause I know you have, or you wouldn't have kissed me. 914 01:12:20,379 --> 01:12:23,208 What is it that you're doing right now? 915 01:12:23,208 --> 01:12:26,777 You told me last night that you do selfish things. 916 01:12:26,777 --> 01:12:28,735 And I-I should have realized that when you kissed me. 917 01:12:28,735 --> 01:12:30,258 I-I should have stopped things. 918 01:12:30,258 --> 01:12:31,738 You did stop things. 919 01:12:31,738 --> 01:12:33,261 You were emotionally vulnerable. 920 01:12:33,261 --> 01:12:35,089 -I told you that in confidence. -Touching -- 921 01:12:35,089 --> 01:12:36,743 In confidence. 922 01:12:36,743 --> 01:12:38,963 I opened up to you about things I was really ashamed of 923 01:12:38,963 --> 01:12:40,965 'cause I wanted your help. 924 01:12:43,359 --> 01:12:45,186 I don't mean you're a bad person. 925 01:12:45,186 --> 01:12:46,536 I... 926 01:12:48,712 --> 01:12:51,018 I'm not going to tell her anything. 927 01:12:54,195 --> 01:12:56,937 You guys have always had this fucked-up sister thing. 928 01:12:56,937 --> 01:12:59,636 You're resentful. 929 01:13:05,076 --> 01:13:09,385 All I'm saying is, you and me, 930 01:13:09,385 --> 01:13:12,562 we're in this together, and we've hurt each other, 931 01:13:12,562 --> 01:13:15,347 but we care about each other. 932 01:13:15,347 --> 01:13:17,697 Get off. 933 01:13:17,697 --> 01:13:19,873 [Sighs] 934 01:13:19,873 --> 01:13:21,266 Okay. 935 01:13:23,486 --> 01:13:25,401 [Door opens] 936 01:13:25,401 --> 01:13:28,447 [Birds chirping] 937 01:13:45,246 --> 01:13:47,684 [Loud whirring] 938 01:14:26,853 --> 01:14:29,943 [Sighs] 939 01:14:33,512 --> 01:14:37,864 [Retching] 940 01:14:37,864 --> 01:14:40,301 [Blood trickling] 941 01:14:59,973 --> 01:15:02,498 [Gasping] 942 01:15:14,031 --> 01:15:16,773 [Whimpering] 943 01:15:33,267 --> 01:15:36,096 [Retching] 944 01:15:50,546 --> 01:15:53,113 [Groans] 945 01:15:57,422 --> 01:16:01,948 [Retching] 946 01:17:15,282 --> 01:17:17,371 [Sawing] 947 01:17:48,794 --> 01:17:50,666 [Bone snaps] 948 01:18:10,686 --> 01:18:12,775 [Sighs] 949 01:18:29,095 --> 01:18:32,316 [Scrubbing] 950 01:19:01,911 --> 01:19:05,523 [Scraping] 951 01:19:05,523 --> 01:19:08,352 [Dog barking distantly] 952 01:19:11,659 --> 01:19:14,488 [Phone ringing] 953 01:19:29,199 --> 01:19:31,244 [Answering machine clicks] 954 01:19:31,244 --> 01:19:33,899 Greta and Dylan: ♪ Call us back, doo doo doo doo ♪ 955 01:19:33,899 --> 01:19:35,814 Dylan: ♪ Call us back ♪ 956 01:19:35,814 --> 01:19:37,294 [Speaking over one another] 957 01:19:37,294 --> 01:19:38,730 [Laughing] 958 01:19:38,730 --> 01:19:40,210 [Beep] 959 01:19:40,210 --> 01:19:42,299 Greta: Hey, it's me. 960 01:19:42,299 --> 01:19:47,652 Um... You're not picking up, so... 961 01:19:47,652 --> 01:19:49,654 Look, I don't want to fight, okay? 962 01:19:49,654 --> 01:19:51,569 I don't want to get your parents in 963 01:19:51,569 --> 01:19:53,397 without sorting things out. 964 01:19:53,397 --> 01:19:56,574 I'm ready to talk when you are, so just call me back. 965 01:19:56,574 --> 01:19:58,794 [Answering machine clicks] 966 01:19:58,794 --> 01:20:08,238 ♪♪ 967 01:20:08,238 --> 01:20:17,638 ♪♪ 968 01:20:17,638 --> 01:20:27,039 ♪♪ 969 01:20:27,039 --> 01:20:36,440 ♪♪ 970 01:20:36,440 --> 01:20:45,884 ♪♪ 971 01:20:45,884 --> 01:20:55,328 ♪♪ 972 01:20:55,328 --> 01:21:04,685 ♪♪ 973 01:21:04,685 --> 01:21:14,130 ♪♪ 974 01:21:14,130 --> 01:21:23,530 ♪♪ 975 01:21:23,530 --> 01:21:32,975 ♪♪ 976 01:21:32,975 --> 01:21:42,375 ♪♪ 977 01:21:42,375 --> 01:21:51,776 ♪♪ 978 01:21:51,776 --> 01:22:01,220 ♪♪ 979 01:22:01,220 --> 01:22:04,267 [Birds chirping] 980 01:22:04,267 --> 01:22:13,450 ♪♪ 981 01:22:13,450 --> 01:22:22,589 ♪♪ 982 01:22:22,589 --> 01:22:31,772 ♪♪ 983 01:22:31,772 --> 01:22:40,956 ♪♪ 984 01:22:40,956 --> 01:22:50,095 ♪♪ 985 01:22:50,095 --> 01:22:59,278 ♪♪ 986 01:22:59,278 --> 01:23:08,461 ♪♪ 987 01:23:08,461 --> 01:23:17,644 ♪♪ 988 01:23:17,644 --> 01:23:20,082 [Breathing heavily] 989 01:23:22,910 --> 01:23:25,652 [Thunder crashing] 990 01:23:25,652 --> 01:23:32,007 ♪♪ 991 01:23:32,007 --> 01:23:38,361 ♪♪ 992 01:23:38,361 --> 01:23:41,059 [Rain pattering] 993 01:23:41,059 --> 01:23:48,849 ♪♪ 994 01:23:48,849 --> 01:23:56,683 ♪♪ 995 01:24:03,560 --> 01:24:05,779 [Thunder rumbling] 996 01:24:23,841 --> 01:24:26,365 [Breathing heavily] 997 01:24:45,123 --> 01:24:47,256 [Vehicle approaching] 998 01:24:52,217 --> 01:24:54,567 [Brakes squeak] 999 01:24:54,567 --> 01:24:57,309 [Thunder rumbling] 1000 01:25:01,226 --> 01:25:03,750 [Indistinct conversation in foreign language] 1001 01:25:26,991 --> 01:25:29,950 [Conversation escalates to argument] 1002 01:25:57,369 --> 01:26:00,851 Oi! Hey! 1003 01:26:00,851 --> 01:26:03,506 Hey! Give those back to her! 1004 01:26:03,506 --> 01:26:05,160 Give those back to her. 1005 01:26:05,160 --> 01:26:07,379 -Who the fuck are you? -Give them back right now. 1006 01:26:07,379 --> 01:26:09,251 -Huh? -I fucking saw you, okay. 1007 01:26:09,251 --> 01:26:10,817 I have it on my phone. I fucking saw you. 1008 01:26:10,817 --> 01:26:12,645 -You saw me? Really? -Yeah, I saw you push her. 1009 01:26:12,645 --> 01:26:14,256 Are you okay?It's -- It's okay. Don't worry. I'm fine. 1010 01:26:14,256 --> 01:26:16,258 -Go back in your car. Go. -Go back in my car? Or what? 1011 01:26:16,258 --> 01:26:17,868 -Or fucking what, mate? -Hey, come on. 1012 01:26:17,868 --> 01:26:19,435 -Did he hurt you? -You stop! 1013 01:26:19,435 --> 01:26:21,306 [Arguing indistinctly] 1014 01:26:21,306 --> 01:26:22,829 No! Go back in your car! Do you understand? 1015 01:26:22,829 --> 01:26:24,657 I'm just gonna get up in your face! 1016 01:26:24,657 --> 01:26:26,311 Do you think you scare me? You think you fucking scare me? 1017 01:26:26,311 --> 01:26:28,052 It's not your problem. It's not your problem. 1018 01:26:28,052 --> 01:26:29,619 Or what? Or fucking what, mate? You think you scare me? 1019 01:26:29,619 --> 01:26:31,360 -Go back in your car. -You fucking don't. 1020 01:26:31,360 --> 01:26:33,623 Yeah, I know men like you. Don't fucking touch me, mate. 1021 01:26:33,623 --> 01:26:34,972 Don't fucking touch me. 1022 01:26:34,972 --> 01:26:36,756 Go back in your car. Do you understand? 1023 01:26:36,756 --> 01:26:39,281 Or what? Or fucking what, mate?! 1024 01:26:39,281 --> 01:26:40,630 Or fucking what?! 1025 01:26:40,630 --> 01:26:42,240 Wait! Don't speak to him like that. 1026 01:26:42,240 --> 01:26:44,764 Please, stop! Stop, stop. 1027 01:26:44,764 --> 01:26:47,811 It's okay. It's nothing. 1028 01:26:47,811 --> 01:26:50,074 [Speaks native language] 1029 01:26:51,771 --> 01:26:53,120 [Car door closes] 1030 01:26:53,120 --> 01:26:54,731 Okay? 1031 01:26:54,731 --> 01:26:56,994 I'm sorry. Come on. 1032 01:26:56,994 --> 01:26:59,649 [Conversing in native language] 1033 01:27:23,586 --> 01:27:26,676 [Thudding, door slams] 1034 01:27:28,721 --> 01:27:31,028 [Sobbing] 1035 01:28:05,323 --> 01:28:07,978 [Thunder rumbling] 1036 01:28:18,945 --> 01:28:21,426 [Breathing deeply] 1037 01:28:31,741 --> 01:28:34,265 [Thunder rumbling] 1038 01:28:58,507 --> 01:29:00,552 [Container thuds] 1039 01:29:13,652 --> 01:29:16,046 [Thunder rumbling] 1040 01:29:50,994 --> 01:29:53,300 [Toilet flushes] 1041 01:30:15,105 --> 01:30:22,721 ♪♪ 1042 01:30:22,721 --> 01:30:30,250 ♪♪ 1043 01:30:30,250 --> 01:30:33,166 [Thunder rumbling] 1044 01:30:33,166 --> 01:30:42,959 ♪♪ 1045 01:30:42,959 --> 01:30:52,664 ♪♪ 1046 01:30:52,664 --> 01:31:02,413 ♪♪ 1047 01:31:02,413 --> 01:31:05,024 [Bird calling] 1048 01:31:05,024 --> 01:31:12,989 ♪♪ 1049 01:31:12,989 --> 01:31:15,295 Greta: Oh, I can't believe you convinced me to do this. 1050 01:31:15,295 --> 01:31:17,428 [Laughs] 1051 01:31:17,428 --> 01:31:19,996 I promise you, it's gonna be -- It's good for you. 1052 01:31:19,996 --> 01:31:21,650 Are we are going all the way around? 1053 01:31:21,650 --> 01:31:23,303 Just to the island and back. 1054 01:31:23,303 --> 01:31:25,001 At least I'm starting to feel warm. 1055 01:31:25,001 --> 01:31:28,178 -Me, too. -[Laughs] 1056 01:31:28,178 --> 01:31:30,310 Have you ever thought about what it would have been like 1057 01:31:30,310 --> 01:31:31,834 if you stayed in London? 1058 01:31:31,834 --> 01:31:33,836 Yeah, all the time. 1059 01:31:33,836 --> 01:31:35,751 Why don't you come back with me? 1060 01:31:35,751 --> 01:31:37,709 [Scoffs] My life's here. 1061 01:31:37,709 --> 01:31:41,365 What if I moved here and we got a place together? 1062 01:31:41,365 --> 01:31:44,237 -What, you and me. -Yeah, like an investment. 1063 01:31:44,237 --> 01:31:46,283 [Laughing] We are we gonna get all this money? 1064 01:31:46,283 --> 01:31:48,154 I'm talking about us starting over. 1065 01:31:48,154 --> 01:31:51,636 I don't need to start over Why are you being weird? 1066 01:31:54,770 --> 01:31:56,772 I have to tell you something, 1067 01:31:56,772 --> 01:31:58,513 and I don't want you to freak out. 1068 01:31:58,513 --> 01:32:00,471 -Why would I freak out? -It's about Dylan. 1069 01:32:00,471 --> 01:32:02,865 -Okay. -Don't get angry. 1070 01:32:02,865 --> 01:32:04,997 I'm not angry. 1071 01:32:06,912 --> 01:32:08,958 It's going to make you really upset. 1072 01:32:23,450 --> 01:32:25,583 I know how much you love him 1073 01:32:25,583 --> 01:32:27,411 and how much he means to you. 1074 01:32:27,411 --> 01:32:29,761 I admire how loyal you are to him. 1075 01:32:33,330 --> 01:32:37,160 He seems like he's really sweet and compassionate, 1076 01:32:37,160 --> 01:32:41,120 like he's got all of these emotions 1077 01:32:41,120 --> 01:32:42,818 that he just can't control. 1078 01:32:42,818 --> 01:32:45,211 What are you doing right now? 1079 01:32:45,211 --> 01:32:47,257 Did you know that, when we were kids, 1080 01:32:47,257 --> 01:32:49,476 he used to pull the wings of flies? 1081 01:32:49,476 --> 01:32:51,522 That's a stupid thing to say. 1082 01:32:51,522 --> 01:32:53,916 -It's the truth. -What's your point? 1083 01:32:56,309 --> 01:32:58,616 I'm trying to tell you something. 1084 01:32:58,616 --> 01:33:00,923 Tell me what? 1085 01:33:02,794 --> 01:33:04,796 Last night, by the fire, 1086 01:33:04,796 --> 01:33:06,842 at some point, I fell asleep. 1087 01:33:06,842 --> 01:33:08,974 And when I woke up... 1088 01:33:10,976 --> 01:33:13,283 I didn't know what was happening. 1089 01:33:13,283 --> 01:33:16,286 What did you do? 1090 01:33:16,286 --> 01:33:18,201 I didn't do anything. 1091 01:33:18,201 --> 01:33:20,029 Don't do this. 1092 01:33:21,508 --> 01:33:25,512 I was unconscious. He was on top of me. 1093 01:33:25,512 --> 01:33:27,210 Don't. 1094 01:33:27,210 --> 01:33:29,604 I didn't realize what was happening. Stop. 1095 01:33:29,604 --> 01:33:31,693 He wouldn't listen to me, Greta. Don't. 1096 01:33:31,693 --> 01:33:33,825 -He wouldn't listen. -Miriam, stop. 1097 01:33:45,184 --> 01:33:47,273 I knew I couldn't trust you. 1098 01:33:50,320 --> 01:33:51,930 Please, listen to me. 1099 01:33:51,930 --> 01:33:54,324 Dylan actually cares about you. 1100 01:33:54,324 --> 01:33:56,326 He's been nothing but kind to you. 1101 01:33:56,326 --> 01:33:58,328 And whatever happened, it wasn't this. 1102 01:34:01,505 --> 01:34:05,291 You fucked up, and you can't even own up to it. 1103 01:34:06,945 --> 01:34:09,252 It's pathetic and fucking disgusting. 1104 01:34:19,088 --> 01:34:21,307 Miriam! Miriam! 1105 01:34:22,831 --> 01:34:25,529 Miriam! [Panting] 1106 01:34:29,751 --> 01:34:32,362 Miriam! 1107 01:34:42,720 --> 01:34:45,810 Dylan: ♪ I know we've come a long way ♪ 1108 01:34:45,810 --> 01:34:48,900 [Singing continues indistinctly] 1109 01:34:54,689 --> 01:34:57,517 [Laughter] 1110 01:34:57,517 --> 01:34:59,694 [Indistinct conversation] 1111 01:35:06,439 --> 01:35:08,311 [Laughter] 1112 01:35:08,311 --> 01:35:10,052 Greta: ...it's annoying. 1113 01:35:10,052 --> 01:35:11,793 Caleb: And it doesn't put you guys off your appetite? 1114 01:35:11,793 --> 01:35:13,577 No, I think it's good to know the whole process, 1115 01:35:13,577 --> 01:35:15,492 Otherwise, you take this stuff for granted. 1116 01:35:15,492 --> 01:35:17,886 There was this point where I thought, if I eat meat, 1117 01:35:17,886 --> 01:35:20,062 then I should be able to do the whole thing, you know? 1118 01:35:20,062 --> 01:35:22,151 I don't think I could stomach it. 1119 01:35:22,151 --> 01:35:25,720 Oh, there you are. 1120 01:35:25,720 --> 01:35:28,548 I didn't know your sister was such a badass with a knife. 1121 01:35:28,548 --> 01:35:30,507 Oh, she's just trying to impress you. 1122 01:35:30,507 --> 01:35:32,117 I think it's cool. 1123 01:35:32,117 --> 01:35:34,729 What chick knows how to skin a rabbit? 1124 01:35:34,729 --> 01:35:37,862 Greta: I actually find it incredibly rewarding. 1125 01:35:37,862 --> 01:35:39,821 It's helped me develop as a person actually has, actually. 1126 01:35:39,821 --> 01:35:41,997 Has it, actually? 1127 01:35:41,997 --> 01:35:44,521 -Yeah. -Keep the little shoes. 1128 01:35:46,175 --> 01:35:48,481 Mm. 1129 01:35:48,481 --> 01:35:50,614 Your breath smells like a raccoon shat in your mouth. 1130 01:35:50,614 --> 01:35:53,138 [Chuckles] That is so cold. 1131 01:35:53,138 --> 01:35:54,879 Haven't showered yet. [Growls] 1132 01:35:54,879 --> 01:35:56,576 Did you sleep by the fire? 1133 01:35:56,576 --> 01:35:59,492 No, crashed on the couch. 1134 01:35:59,492 --> 01:36:01,451 Next time, wake me. 1135 01:36:06,543 --> 01:36:08,284 So, what have you learned? 1136 01:36:08,284 --> 01:36:09,851 Greta: What? 1137 01:36:09,851 --> 01:36:12,462 You said that it's helped you develop as a person. 1138 01:36:12,462 --> 01:36:15,160 Yeah, I think it builds character. 1139 01:36:15,160 --> 01:36:17,162 What have you learned about your character 1140 01:36:17,162 --> 01:36:18,903 -That I'm capable. -Of cruelty? 1141 01:36:18,903 --> 01:36:21,166 Hey, easy. 1142 01:36:21,166 --> 01:36:23,212 First time I did this, I was only halfway through, 1143 01:36:23,212 --> 01:36:25,344 and I thought I was going to throw up. 1144 01:36:25,344 --> 01:36:28,304 But I forced myself to keep going. 1145 01:36:28,304 --> 01:36:29,958 'Cause I've always relied on other people 1146 01:36:29,958 --> 01:36:31,611 for this kind of thing, you know, 1147 01:36:31,611 --> 01:36:33,048 the stuff I didn't want to do. 1148 01:36:33,048 --> 01:36:35,180 And then, something happened midway through 1149 01:36:35,180 --> 01:36:38,270 and I had to face myself. 1150 01:36:38,270 --> 01:36:40,490 Then you realized how much of a fucking coward you were? 1151 01:36:40,490 --> 01:36:42,666 -Hey! -What? 1152 01:36:44,755 --> 01:36:46,713 It's empowering knowing you don't need anyone 1153 01:36:46,713 --> 01:36:48,150 to look after you. 1154 01:36:48,150 --> 01:36:50,935 -Proud of you. -Thanks, Binkie. 1155 01:36:53,068 --> 01:36:55,157 Have you guys read that book, "My Side of the Mountain"? 1156 01:36:55,157 --> 01:36:56,941 Why are you being such a fake fuck right now? 1157 01:36:56,941 --> 01:36:58,725 I think you should slow down. 1158 01:36:58,725 --> 01:37:00,292 You're acting like your best friend. 1159 01:37:00,292 --> 01:37:01,816 We're just trying to have a good time, Miriam. 1160 01:37:01,816 --> 01:37:03,643 -You even like them. -Don't be a dick, okay? 1161 01:37:03,643 --> 01:37:05,080 I know you're in a mood right now, but -- 1162 01:37:05,080 --> 01:37:06,472 What was it that you said in the car? 1163 01:37:06,472 --> 01:37:07,996 This is embarrassing. 1164 01:37:07,996 --> 01:37:09,606 What was it, that she's a self-centered little brat 1165 01:37:09,606 --> 01:37:11,173 who always has to have things her own way? 1166 01:37:11,173 --> 01:37:13,001 You took what I said out of context. 1167 01:37:13,001 --> 01:37:15,394 No, no, no, no. I want to hear you defend yourself. Go on. 1168 01:37:15,394 --> 01:37:17,440 I'm not doing this with you. I'm not doing this with you! 1169 01:37:17,440 --> 01:37:18,920 Why can't you fucking -- 1170 01:37:18,920 --> 01:37:21,096 Why can't you fucking own it for fucking once?! 1171 01:37:21,096 --> 01:37:22,967 [Door slams] 1172 01:37:36,198 --> 01:37:38,853 Do you want to do the honors? 1173 01:37:38,853 --> 01:37:40,898 Yeah. 1174 01:37:50,777 --> 01:37:53,955 [Breathing heavily] 1175 01:38:12,582 --> 01:38:15,063 [Caleb snoring] 1176 01:38:39,304 --> 01:38:42,177 [Women singing in foreign language] 1177 01:38:42,177 --> 01:38:51,795 ♪♪ 1178 01:38:51,795 --> 01:39:01,457 ♪♪ 1179 01:39:01,457 --> 01:39:11,119 ♪♪ 1180 01:39:11,119 --> 01:39:20,737 ♪♪ 1181 01:39:20,737 --> 01:39:24,175 [Pounding] 1182 01:39:24,175 --> 01:39:33,141 ♪♪ 1183 01:39:33,141 --> 01:39:42,106 ♪♪ 1184 01:39:42,106 --> 01:39:51,072 ♪♪ 1185 01:39:51,072 --> 01:40:00,037 ♪♪ 1186 01:40:00,037 --> 01:40:09,003 ♪♪ 1187 01:40:09,003 --> 01:40:17,968 ♪♪ 1188 01:40:17,968 --> 01:40:26,977 ♪♪ 1189 01:40:28,065 --> 01:40:35,812 ♪♪ 1190 01:40:35,812 --> 01:40:43,559 ♪♪ 1191 01:40:43,559 --> 01:40:51,349 ♪♪ 1192 01:40:51,349 --> 01:40:54,657 [Chimes jingling] 1193 01:40:54,657 --> 01:41:02,578 ♪♪ 1194 01:41:02,578 --> 01:41:04,667 [Indistinct conversations] 1195 01:41:08,758 --> 01:41:11,239 [Dog barking] 1196 01:41:11,239 --> 01:41:13,502 So, did I live? 1197 01:41:13,502 --> 01:41:16,722 What? 1198 01:41:16,722 --> 01:41:19,508 In your dream. 1199 01:41:19,508 --> 01:41:21,597 Did I survive? 1200 01:41:25,601 --> 01:41:27,516 Um... 1201 01:41:27,516 --> 01:41:31,085 You were coughing, and I was in the next room. 1202 01:41:31,085 --> 01:41:34,436 And for a while, I didn't do anything. 1203 01:41:34,436 --> 01:41:36,786 And I realized something must be wrong, 1204 01:41:36,786 --> 01:41:40,572 so I walked into the room where you were hanging yourself. 1205 01:41:43,358 --> 01:41:45,447 And I saw you. 1206 01:41:48,014 --> 01:41:50,278 And I felt like... 1207 01:41:52,671 --> 01:41:55,283 why didn't I come in earlier? 1208 01:41:55,283 --> 01:41:57,763 Why did I just sit in the other room 1209 01:41:57,763 --> 01:42:00,070 When those moments could have made the difference? 1210 01:42:01,941 --> 01:42:05,554 Your face is all red, but you were still breathing, 1211 01:42:05,554 --> 01:42:08,731 and I ran over to you and tried to get you down. 1212 01:42:08,731 --> 01:42:12,474 I couldn't lift you and take the belt off at the same time, 1213 01:42:12,474 --> 01:42:15,085 so I just tried to hold you up. 1214 01:42:15,085 --> 01:42:18,915 I couldn't stop thinking how... 1215 01:42:18,915 --> 01:42:22,092 I didn't want the last thing 1216 01:42:22,092 --> 01:42:25,356 that you experienced in the world to be me panicking. 1217 01:42:25,356 --> 01:42:27,010 [Sniffles] 1218 01:42:27,010 --> 01:42:28,925 [Voice breaking] I wanted to be of someone 1219 01:42:28,925 --> 01:42:30,970 that really loved you. [Sniffles] 1220 01:42:38,500 --> 01:42:41,416 And I kept just saying, "It's okay. 1221 01:42:41,416 --> 01:42:43,983 It's okay, it's okay." 1222 01:42:47,596 --> 01:42:49,337 And I was holding you 1223 01:42:49,337 --> 01:42:51,730 and just saying this, "Gonna be okay," 1224 01:42:51,730 --> 01:42:53,819 and I knew wasn't going to be okay. 1225 01:42:58,955 --> 01:43:00,913 And then I woke up. 1226 01:43:04,917 --> 01:43:07,006 I love you. 1227 01:43:09,226 --> 01:43:11,402 [Indistinct conversations] 1228 01:43:20,759 --> 01:43:23,632 [Chimes jingling] 1229 01:43:43,782 --> 01:43:45,958 [Dog barking] 1230 01:44:00,190 --> 01:44:02,671 [Laughter] 1231 01:44:48,064 --> 01:44:50,196 [Chimes jingle] 1232 01:44:53,374 --> 01:44:56,725 [Woman singing in foreign language] 1233 01:44:56,725 --> 01:45:05,386 ♪♪ 1234 01:45:05,386 --> 01:45:14,090 ♪♪ 1235 01:45:14,090 --> 01:45:22,794 ♪♪ 1236 01:45:22,794 --> 01:45:31,499 ♪♪ 1237 01:45:31,499 --> 01:45:40,159 ♪♪ 1238 01:45:40,159 --> 01:45:48,864 ♪♪ 1239 01:45:48,864 --> 01:45:57,568 ♪♪ 1240 01:45:57,568 --> 01:46:06,272 ♪♪ 1241 01:46:06,272 --> 01:46:14,933 ♪♪ 1242 01:46:14,933 --> 01:46:23,638 ♪♪ 1243 01:46:23,638 --> 01:46:32,342 ♪♪ 1244 01:46:32,342 --> 01:46:41,003 ♪♪ 1245 01:46:41,003 --> 01:46:49,751 ♪♪ 1246 01:46:49,751 --> 01:46:58,412 ♪♪ 1247 01:46:58,412 --> 01:47:07,116 ♪♪ 1248 01:47:07,116 --> 01:47:15,820 ♪♪ 1249 01:47:15,820 --> 01:47:24,525 ♪♪ 1250 01:47:24,525 --> 01:47:33,185 ♪♪ 77383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.