All language subtitles for ed mmmm ke kkk

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,250 --> 00:00:27,625 Aagh! 2 00:00:41,083 --> 00:00:42,208 Aagh! 3 00:00:55,417 --> 00:00:56,958 Help me! 4 00:01:02,333 --> 00:01:05,625 Can you play at peek-a-boo? 5 00:01:05,750 --> 00:01:08,583 I can play at peek-a-boo! 6 00:01:08,708 --> 00:01:11,625 Can you see me? Yes, I can. 7 00:01:11,750 --> 00:01:14,167 Can you see me? Yes, I can. 8 00:01:14,292 --> 00:01:17,875 Peek-a-peek-a-peek-a-peek-a-boo! 9 00:01:18,000 --> 00:01:21,125 Well done. That's very good. Now, ssh! 10 00:01:26,333 --> 00:01:27,792 Still. 11 00:01:28,708 --> 00:01:31,583 And everyone up. 12 00:01:33,708 --> 00:01:36,833 And that's the end of the week. Well done. 13 00:02:03,500 --> 00:02:05,708 - Hey. - Hey. 14 00:02:05,833 --> 00:02:07,375 Sorry. 15 00:02:20,208 --> 00:02:24,042 Kat's boyfriend is taking her to Paris for the weekend 16 00:02:24,167 --> 00:02:27,083 and mine is taking me to a disused quarry! 17 00:02:27,208 --> 00:02:29,708 It's a flooded quarry. It's lovely. 18 00:02:29,833 --> 00:02:34,417 It's the last chance to see it before the developers build over it. 19 00:02:35,375 --> 00:02:37,458 'Speed camera ahead. ' 20 00:02:37,583 --> 00:02:40,292 - Good on you, Kylie. - You're such a boy! 21 00:02:40,417 --> 00:02:44,792 And I can mate it up to my mobile phone. Pretty sexy, huh? 22 00:02:44,917 --> 00:02:46,917 Grrr! 23 00:02:49,250 --> 00:02:51,833 Stop it, I'm driving. 24 00:02:54,417 --> 00:02:56,708 What's that? 25 00:02:56,833 --> 00:03:00,208 The guy's wife had a bad back. Kinky, huh? 26 00:03:01,083 --> 00:03:03,167 Actually, it's quite nice. 27 00:03:03,292 --> 00:03:05,583 Do you want me to pull over? 28 00:03:10,375 --> 00:03:15,042 'Good afternoon. You've been talking about fining parents 29 00:03:15,167 --> 00:03:18,708 'who fail to control their children's behaviour. 30 00:03:18,833 --> 00:03:21,292 'When was the policy introduced? ' 31 00:03:21,417 --> 00:03:25,375 'The Respect Agenda was a big issue in the last election. 32 00:03:25,500 --> 00:03:31,292 'Tony Blair wanted to bring back a sense of respect in schools and communities. ' 33 00:03:31,417 --> 00:03:37,083 'So increase the amount of support for parents, including parenting contracts, 34 00:03:37,208 --> 00:03:41,292 'to get parents to attend parenting classes. ' 35 00:03:41,417 --> 00:03:44,958 'Lt's a case of "It's your problem, you sort it. " 36 00:03:45,083 --> 00:03:48,417 'It's hard to do without the school behind you. 37 00:03:48,542 --> 00:03:51,292 'I have an 8-year-old struggling too. ' 38 00:03:51,417 --> 00:03:57,167 'This is a tiny minority and children need to be in school in order to learn. 39 00:03:57,292 --> 00:04:01,542 'However, the early intervention isn't as quick to... ' 40 00:04:01,667 --> 00:04:07,167 'It's hard to turn it over, being fined. Kids are not learning anything by that. 41 00:04:07,292 --> 00:04:11,292 'They know we're going to pay it. They find it hilarious. 42 00:04:11,417 --> 00:04:14,833 'Reading about themselves in the papers... ' 43 00:04:16,000 --> 00:04:18,083 It's up here somewhere. 44 00:04:18,208 --> 00:04:21,333 'At the traffic lights, turn left. ' 45 00:04:28,958 --> 00:04:30,833 Jesus! 46 00:04:45,875 --> 00:04:48,500 Here it is. Beer, bed and breakfast. 47 00:04:51,042 --> 00:04:52,542 Perfect. 48 00:04:57,500 --> 00:04:58,792 No way! 49 00:05:13,667 --> 00:05:16,083 Excuse me? 50 00:05:16,208 --> 00:05:18,292 Great bar presence! 51 00:05:21,417 --> 00:05:23,500 Ey up, me duck? 52 00:05:23,625 --> 00:05:25,708 Two pints of lager, please. 53 00:05:28,417 --> 00:05:31,375 Give it back, give it back, give it back! 54 00:05:33,083 --> 00:05:35,583 A bit past their bedtime, isn't it? 55 00:05:35,708 --> 00:05:38,417 Yeah, poor things must be exhausted. 56 00:05:39,250 --> 00:05:41,333 That child needs a good... 57 00:05:41,458 --> 00:05:43,875 I bloody told you! 58 00:05:52,833 --> 00:05:55,125 Another pint of Wife-Beater? 59 00:05:56,708 --> 00:05:58,292 Yep. 60 00:06:01,667 --> 00:06:04,333 - Call yourself a mother? - You what? 61 00:06:04,458 --> 00:06:06,792 You want beef, eh? You want beef? 62 00:06:06,917 --> 00:06:10,583 You fucking dickhead! You want beef? 63 00:06:12,375 --> 00:06:15,458 - Go and tell them to shut up. - You tell them. 64 00:06:15,583 --> 00:06:18,125 What are you? A man or a mouse? 65 00:06:18,250 --> 00:06:21,625 Look, it was all right the last time I was here. 66 00:06:21,750 --> 00:06:24,083 Pissed up with your dive buddies? 67 00:06:24,208 --> 00:06:27,667 I promise you, the quarry's fucking stunning. 68 00:06:28,625 --> 00:06:31,042 The quarry's stunning. 69 00:06:31,167 --> 00:06:33,250 No "fucking". 70 00:06:37,083 --> 00:06:39,125 Please, Miss? 71 00:06:59,375 --> 00:07:02,583 'At your first opportunity, turn left. ' 72 00:07:09,208 --> 00:07:12,542 Eden Lake, my arse! Slapton Quarry! 73 00:07:12,667 --> 00:07:16,375 "Gated community"? Who are they so afraid of? 74 00:07:16,500 --> 00:07:18,583 Everyone. 75 00:07:43,208 --> 00:07:48,542 This is getting more and more romantic. You've brought me to a building site! 76 00:07:48,667 --> 00:07:50,750 Look, will you just trust me? 77 00:07:56,083 --> 00:07:59,125 This used to be a public park. Look at this. 78 00:08:11,167 --> 00:08:13,250 Here we go. 79 00:08:36,292 --> 00:08:39,583 'At your first opportunity, turn around. ' 80 00:09:11,375 --> 00:09:13,458 Oh, ye of little faith! 81 00:09:19,125 --> 00:09:21,208 What do you think? 82 00:09:21,333 --> 00:09:23,417 It's beautiful. 83 00:09:25,375 --> 00:09:27,417 I can see it. 84 00:09:50,042 --> 00:09:52,208 - Hello. - Hey! 85 00:09:52,333 --> 00:09:56,500 - Have you cycled all the way here? - And no Kylie! 86 00:09:59,625 --> 00:10:02,958 What have you got there? A caterpillar? 87 00:10:03,083 --> 00:10:06,292 My mum says I shouldn't talk to strangers. 88 00:10:07,333 --> 00:10:10,667 Your mum's quite right. We'll leave you to it. 89 00:10:10,792 --> 00:10:12,875 Come on. 90 00:10:26,583 --> 00:10:30,500 Yes, you see, it is missing 50 executive homes. 91 00:10:36,750 --> 00:10:38,833 I love it. 92 00:10:53,833 --> 00:10:56,292 Is that new? 93 00:10:56,417 --> 00:10:58,708 Yeah. Do you like it? 94 00:10:59,542 --> 00:11:03,625 I like the bottom. I'm not so sure about the top, though. 95 00:11:18,125 --> 00:11:19,875 Oi! 96 00:11:21,042 --> 00:11:24,583 - What the fuck are you doing here? - Clear off! 97 00:11:24,708 --> 00:11:28,792 - What the fuck's all this shit? - Fucking little prick. 98 00:11:29,667 --> 00:11:32,125 Hey, that's the little boy we saw. 99 00:11:32,250 --> 00:11:35,125 Since when did you support England? 100 00:11:35,250 --> 00:11:37,375 Little hoods. 101 00:11:37,500 --> 00:11:39,583 Here, Mark, watch this. 102 00:11:40,958 --> 00:11:42,958 Oh, Steve... 103 00:11:43,792 --> 00:11:45,875 It's just boys being boys. 104 00:11:47,625 --> 00:11:50,458 As long as they leave us alone. 105 00:11:50,583 --> 00:11:52,958 Run for it, run! 106 00:11:53,083 --> 00:11:56,083 - Get the fuck out of here! - Go on, have him. 107 00:12:18,125 --> 00:12:19,917 Jesus! 108 00:12:21,125 --> 00:12:22,875 Bonnie, come! 109 00:12:23,000 --> 00:12:25,375 Oh, my God. 110 00:12:25,500 --> 00:12:28,125 Good girl, good girl, good girl. 111 00:12:32,083 --> 00:12:34,958 Come on then. 112 00:12:35,083 --> 00:12:36,625 Lovely. 113 00:12:39,292 --> 00:12:42,917 Fancy a dip before it craps in the water? 114 00:12:43,042 --> 00:12:46,458 No, you go. I'll keep an eye on the stuff. 115 00:12:46,583 --> 00:12:48,625 Probably not a bad idea. 116 00:12:48,750 --> 00:12:50,625 Good girl. 117 00:13:17,042 --> 00:13:18,625 Oh, man! 118 00:13:22,708 --> 00:13:24,792 Come on, Bonnie! Bonnie! 119 00:13:24,917 --> 00:13:29,042 Bonnie, come here, girl! Come here! Come here! 120 00:13:29,167 --> 00:13:31,250 Good girl, Bonnie. 121 00:13:39,042 --> 00:13:40,583 Ow! 122 00:13:48,792 --> 00:13:52,708 Hey, guys. Can you do us a favour and turn the music down? 123 00:13:52,833 --> 00:13:56,083 - Can't hear you, mate. - Turn your sounds down. 124 00:13:56,208 --> 00:13:59,042 Can't hear you, mate. 125 00:14:03,625 --> 00:14:07,000 - What are you doing? - And watch your dog. 126 00:14:07,125 --> 00:14:09,625 - He's scaring my girlfriend. - She. 127 00:14:09,750 --> 00:14:12,833 - Hmm? - Bitch. She's a bitch. 128 00:14:14,000 --> 00:14:18,417 Don't be dicks. This is a big beach. There's room for all of us. 129 00:14:18,542 --> 00:14:20,625 Who are you calling a dick? 130 00:14:20,750 --> 00:14:23,375 And what are you looking at? My tits? 131 00:14:24,875 --> 00:14:27,167 Fucking jog on! Prick. 132 00:14:29,542 --> 00:14:31,125 Dickhead. 133 00:14:39,375 --> 00:14:41,792 Hey, what a prick! 134 00:14:41,917 --> 00:14:43,708 Mug! 135 00:14:58,083 --> 00:14:59,917 Oh! 136 00:15:00,042 --> 00:15:02,625 Why don't we just find another spot? 137 00:15:02,750 --> 00:15:06,000 I won't be bullied by a bunch of 12-year-olds. 138 00:15:06,125 --> 00:15:09,792 - And let it ruin our afternoon? - We were here first. 139 00:15:13,792 --> 00:15:15,875 Well, this is relaxing 140 00:15:19,125 --> 00:15:21,542 - What are you doing? - Fuck off! 141 00:15:21,667 --> 00:15:23,750 Why? Why? 142 00:15:28,542 --> 00:15:31,125 Oh, mate, I love bird-watching. 143 00:15:32,125 --> 00:15:35,542 - What's with you, you tit? - You're the tit! 144 00:15:39,833 --> 00:15:41,917 What are you looking at her for? 145 00:15:42,042 --> 00:15:44,875 I'm not looking at her face, just her tits. 146 00:15:45,000 --> 00:15:47,583 She's an ugly bint. 147 00:16:12,833 --> 00:16:15,250 Booya-booya-booya! 148 00:16:22,208 --> 00:16:24,750 Yeah, do you want my autograph? 149 00:16:32,208 --> 00:16:34,792 Happy now? Hmm? 150 00:16:34,917 --> 00:16:36,500 Hmm. 151 00:16:45,708 --> 00:16:47,792 Hey, Jenny! 152 00:16:53,250 --> 00:16:55,458 Nearly! 153 00:17:32,417 --> 00:17:34,500 Fancy another brewski? 154 00:17:34,625 --> 00:17:36,708 Yeah, why not? 155 00:17:41,250 --> 00:17:43,333 Steve, what's that? 156 00:17:46,250 --> 00:17:48,333 It's nothing. 157 00:17:54,667 --> 00:17:57,250 There's not much to do after dark. 158 00:17:57,375 --> 00:17:58,833 Nope. 159 00:18:00,083 --> 00:18:04,000 Wanna check out our exclusive New England home? 160 00:18:04,833 --> 00:18:06,708 - Hmm? - Sure. 161 00:18:07,708 --> 00:18:11,000 - Do you like it? - I think it's beautiful. 162 00:18:24,583 --> 00:18:26,917 - Stephen Taylor... - Hmm? 163 00:18:30,958 --> 00:18:33,042 What's that noise? 164 00:18:35,750 --> 00:18:37,833 It's just the wind. 165 00:18:40,792 --> 00:18:42,875 No, that's not the wind. 166 00:18:45,875 --> 00:18:47,958 Could be a fox. 167 00:18:49,042 --> 00:18:51,125 Or a donkey. 168 00:18:53,292 --> 00:18:55,375 No, listen. Ssh! 169 00:18:56,542 --> 00:18:58,708 You're just imagining it. 170 00:19:03,583 --> 00:19:07,250 - I'll go take a look. - No, don't go... Go. 171 00:19:26,292 --> 00:19:27,958 Steve? 172 00:19:30,125 --> 00:19:32,208 Hello? 173 00:19:32,333 --> 00:19:34,417 Steve? 174 00:19:34,542 --> 00:19:36,625 Hello? 175 00:19:43,625 --> 00:19:45,417 Steve! 176 00:19:51,250 --> 00:19:53,333 Ugh! 177 00:19:54,333 --> 00:19:56,250 Steve? 178 00:20:01,833 --> 00:20:04,333 Steve, stop messing around! 179 00:20:17,458 --> 00:20:19,542 - Steve! - Ooh ah ha ha ha! 180 00:20:20,792 --> 00:20:23,833 - That was horrible. - I'm sorry. 181 00:20:23,958 --> 00:20:26,125 - Get off! - I'm really sorry. 182 00:20:26,250 --> 00:20:29,458 - Ow! You're freezing! - Then warm me up. 183 00:20:30,292 --> 00:20:33,333 You're a big, crude, pikey oaf! 184 00:20:33,458 --> 00:20:35,833 I love you. Love you. 185 00:21:04,833 --> 00:21:06,750 Eugh! 186 00:21:12,083 --> 00:21:14,167 I am absolutely starving. 187 00:21:14,292 --> 00:21:17,417 - I could eat a horse. - So move to France. 188 00:21:17,542 --> 00:21:20,875 Fuck! 189 00:21:23,083 --> 00:21:24,625 Shit! 190 00:21:24,750 --> 00:21:27,750 - What's happened? - Little fuckers! 191 00:21:48,667 --> 00:21:52,208 - How's your tyre, mate? - Fucking git! 192 00:21:52,333 --> 00:21:54,417 Little fuckers! 193 00:21:55,708 --> 00:21:58,125 No, wait, Steve! 194 00:22:01,042 --> 00:22:03,333 - Watch it! - Shit! 195 00:22:03,458 --> 00:22:07,625 You should've got a smaller body, fucking dollar boy! 196 00:22:07,750 --> 00:22:10,792 - Breakfast? - Fuck! 197 00:22:14,417 --> 00:22:16,500 Right, what would you like? 198 00:22:16,625 --> 00:22:19,875 The full English with white toast and coffee. 199 00:22:20,000 --> 00:22:22,875 - And for you? - I'll get the same. 200 00:22:23,000 --> 00:22:27,833 Hey, you wouldn't have seen a bunch of kids tooling around on BMXs? 201 00:22:27,958 --> 00:22:31,083 Certainly have. Been terrorising you? 202 00:22:31,208 --> 00:22:35,000 - Well, hassling us. - Little terrors. 203 00:22:36,792 --> 00:22:40,000 I wouldn't worry too much, a big boy like you. 204 00:22:40,125 --> 00:22:44,792 They punctured my back tyre. I thought parents might want to know. 205 00:22:44,917 --> 00:22:47,792 Not my kids. 206 00:22:47,917 --> 00:22:52,250 - No, I didn't mean they were your kids. - Not mine. 207 00:22:54,333 --> 00:22:56,542 Never mind. 208 00:22:56,667 --> 00:22:58,750 I don't want any trouble. 209 00:23:02,583 --> 00:23:04,667 Making friends? 210 00:23:06,083 --> 00:23:08,708 I think she likes me. 211 00:23:18,542 --> 00:23:20,625 What the? 212 00:23:21,667 --> 00:23:23,750 No, Steve, it's not worth it. 213 00:23:23,875 --> 00:23:28,583 If everyone said that, where would we be? I'll be back in a minute. 214 00:23:52,250 --> 00:23:53,792 Hello? 215 00:23:59,042 --> 00:24:01,125 Anyone home? 216 00:24:03,250 --> 00:24:04,625 Hello? 217 00:24:26,042 --> 00:24:29,000 - Come on, you're blocking my drive! - OK. 218 00:24:29,125 --> 00:24:31,208 - Come on! - All right! 219 00:24:32,375 --> 00:24:33,417 Sorry! 220 00:24:33,542 --> 00:24:35,625 Stupid bitch! 221 00:25:15,583 --> 00:25:16,625 Shit! 222 00:25:20,083 --> 00:25:23,583 Brett! Is that you? Get down here now! 223 00:25:23,708 --> 00:25:25,917 Can't run away, little bunny. 224 00:25:26,042 --> 00:25:30,250 Yeah, that's right, you can't because you're in a box. 225 00:25:30,375 --> 00:25:33,875 Brett! Brett, don't make me come up there! 226 00:25:37,167 --> 00:25:38,750 Shit! 227 00:25:41,000 --> 00:25:42,792 Brett! 228 00:25:54,208 --> 00:25:57,250 The hutch should be destroyed. Burn it. 229 00:25:57,375 --> 00:25:59,125 Brett! 230 00:25:59,250 --> 00:26:01,333 Let's go! 231 00:26:05,375 --> 00:26:07,958 I can feel that schoolteacher look. 232 00:26:08,083 --> 00:26:12,125 Yeah, you're lucky. You could have broken something. 233 00:26:12,250 --> 00:26:16,417 - Let's just enjoy the weekend. - Yeah, I'd like that. 234 00:26:31,083 --> 00:26:32,500 Yes? 235 00:26:34,083 --> 00:26:38,167 - You were going to say something? - No, not a word. 236 00:26:38,292 --> 00:26:40,625 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 237 00:26:40,750 --> 00:26:44,833 - I thought you were looking at my foot. - No, wait. No, no! 238 00:26:44,958 --> 00:26:47,250 - You're going in! - Steve, no! 239 00:26:50,208 --> 00:26:51,792 No! 240 00:26:54,708 --> 00:26:57,833 - Oh, it's fucking freezing. - Language! 241 00:27:26,292 --> 00:27:28,375 All right, lazy bones? 242 00:27:40,458 --> 00:27:44,500 It's amazing the stuff you find at the bottom of the lake. 243 00:27:45,458 --> 00:27:47,708 Steve, where's the beach bag? 244 00:27:48,792 --> 00:27:50,875 It was right here. 245 00:27:53,958 --> 00:27:57,375 I don't believe it. It's got the car keys in it. 246 00:28:01,292 --> 00:28:03,750 Please, God, don't tell me... 247 00:28:04,583 --> 00:28:06,375 Fuck! 248 00:28:08,667 --> 00:28:11,125 Fuck! Fuck! 249 00:28:56,542 --> 00:28:58,000 Tossers! 250 00:29:09,458 --> 00:29:11,542 - Are you OK? - Yeah. 251 00:29:45,250 --> 00:29:47,333 Jenny, come on. 252 00:30:08,625 --> 00:30:11,833 - Come on. - No... Let's just leave it. 253 00:30:11,958 --> 00:30:14,042 They've got our car. 254 00:30:17,000 --> 00:30:19,625 Go on, go on. Go on! 255 00:30:19,750 --> 00:30:22,417 Fucking shitting itself! Fuck off! 256 00:30:27,625 --> 00:30:28,875 Brett! 257 00:30:37,667 --> 00:30:41,042 Listen... I don't care what you're up to here. 258 00:30:41,167 --> 00:30:44,667 - I just want my car back. - It's not us, mate. 259 00:30:50,083 --> 00:30:52,167 Car keys, phone, wallet. 260 00:30:52,292 --> 00:30:55,750 - Not us, mate. - Steve, come on. Let's leave it. 261 00:30:56,583 --> 00:31:00,083 - You're wearing my shades. - They're mine, mate. 262 00:31:00,208 --> 00:31:02,667 Your Ray-Ban Aviators? 263 00:31:02,792 --> 00:31:04,875 Fakes, mate. 264 00:31:07,167 --> 00:31:09,667 Yeah, Steve, come on. 265 00:31:11,792 --> 00:31:14,250 Listen... You've had your fun. 266 00:31:15,417 --> 00:31:19,042 Let's just call it quits. Tell me where the car is. 267 00:31:20,375 --> 00:31:22,500 Keep that animal back. 268 00:31:22,625 --> 00:31:26,000 - Where's my fucking car? - I've got no idea, mate. 269 00:31:26,125 --> 00:31:28,667 - Watch that fucking dog! - Watch yours! 270 00:31:28,792 --> 00:31:31,083 What did you say? 271 00:31:33,250 --> 00:31:35,833 That's my phone. 272 00:31:35,958 --> 00:31:39,083 - Steve... - Got the same ringtone as me? 273 00:31:40,750 --> 00:31:42,958 Steve! 274 00:31:44,833 --> 00:31:47,542 Hit him! He's got a fucking knife! 275 00:32:00,583 --> 00:32:01,625 Bonnie... 276 00:32:04,417 --> 00:32:06,917 Bonnie! Bonnie! 277 00:32:13,042 --> 00:32:15,125 You stuck my dog. 278 00:32:15,250 --> 00:32:19,708 It was an accident. Give me the car keys. I'll drive her to the vet. 279 00:32:19,833 --> 00:32:22,458 Come on, let's go. 280 00:32:23,917 --> 00:32:25,792 Fuck off! 281 00:32:39,333 --> 00:32:41,625 She's... She's fucking dying. 282 00:32:43,292 --> 00:32:45,625 I'm sorry. 283 00:32:45,750 --> 00:32:48,375 - She's fucking dying! - Brett... 284 00:32:48,500 --> 00:32:50,958 - Brett... - Fuck off! 285 00:32:52,333 --> 00:32:55,875 Bonnie, don't die on me. Not you. Bonnie! 286 00:32:56,000 --> 00:32:57,333 Steve... 287 00:32:57,458 --> 00:33:00,083 I've got the car keys. Let's just go. 288 00:33:00,208 --> 00:33:03,042 - Come on! - Don't die on me, Bonnie! 289 00:33:03,167 --> 00:33:05,792 Come on, Steve! 290 00:33:14,125 --> 00:33:15,792 Bonnie! 291 00:33:22,292 --> 00:33:24,750 Come on, come on. 292 00:33:26,125 --> 00:33:28,000 Get 'em! 293 00:33:31,333 --> 00:33:32,667 Fuck! 294 00:33:34,208 --> 00:33:36,333 Steve, quick! 295 00:33:50,292 --> 00:33:51,500 Right! 296 00:33:53,167 --> 00:33:54,417 Shit! 297 00:33:56,208 --> 00:33:57,750 Go back! 298 00:34:02,750 --> 00:34:03,792 Shit! 299 00:34:11,333 --> 00:34:13,500 - Get on to it! - Jesus Christ! 300 00:34:13,625 --> 00:34:15,667 Come on! 301 00:34:15,792 --> 00:34:17,917 Quick, go back! 302 00:34:18,042 --> 00:34:20,042 Get out the fucking car! 303 00:34:21,292 --> 00:34:23,542 - Oh, my God, oh, my God! - Fuck! 304 00:34:23,667 --> 00:34:25,750 Get out the fucking car! 305 00:34:25,875 --> 00:34:28,292 Get out the fucking car! 306 00:34:30,500 --> 00:34:32,167 Fucking prick! 307 00:34:32,292 --> 00:34:34,333 Oh, my God! Shit! 308 00:34:36,625 --> 00:34:39,625 - You fucking bitch! - Steve! 309 00:34:42,208 --> 00:34:44,500 I can't see, I can't fucking see. 310 00:34:44,625 --> 00:34:48,208 I can't see where we're fucking going! Jesus Christ! 311 00:34:53,125 --> 00:34:54,417 Shit! 312 00:34:58,417 --> 00:35:00,750 Aargh! Oh! 313 00:35:00,875 --> 00:35:03,750 Are you all right? Wait. 314 00:35:05,125 --> 00:35:06,333 Ohhh! 315 00:35:06,458 --> 00:35:09,667 - I can't get... - I'm stuck! I'm fucking stuck! 316 00:35:09,792 --> 00:35:11,458 - Wait. - Jesus! 317 00:35:11,583 --> 00:35:14,958 - I can't get it. - OK... Listen to me. 318 00:35:15,083 --> 00:35:18,167 - Oh, my God, they're coming! - Listen to me! 319 00:35:18,292 --> 00:35:21,292 Listen. Go. Find a road. Take this. 320 00:35:21,417 --> 00:35:24,208 - No... - Go get help! Go! 321 00:35:38,833 --> 00:35:41,417 Fucking kill 'em! 322 00:35:41,542 --> 00:35:43,958 This way, this way, come on! 323 00:35:51,375 --> 00:35:54,042 Brett, it's over here! 324 00:35:54,167 --> 00:35:55,542 Fuck! 325 00:35:55,667 --> 00:35:58,250 Come over here. I've got the car! 326 00:36:04,208 --> 00:36:05,750 Ugh! 327 00:38:04,583 --> 00:38:06,750 Brett, this is fucked up! 328 00:38:07,792 --> 00:38:13,000 It's ten fucking miles into town in the dark. She's not fucking Lassie! 329 00:38:15,875 --> 00:38:17,958 Are you watching the road? 330 00:38:18,083 --> 00:38:20,542 No one goes home. You get here now! 331 00:38:20,667 --> 00:38:25,375 Please, let me go. I won't say anything. Please, let me go. 332 00:38:26,583 --> 00:38:30,250 Listen, Brett, people know that we're here. 333 00:38:30,375 --> 00:38:33,000 They're going to call the police. 334 00:38:33,125 --> 00:38:38,083 If you let me go, I swear on my life, I won't tell anyone. 335 00:38:38,208 --> 00:38:42,958 Look, guys, please. We can stop this. Nobody's died yet. 336 00:38:43,083 --> 00:38:45,167 My fucking dog died though! 337 00:38:45,292 --> 00:38:47,500 I'm sorry. It was an accident. 338 00:38:47,625 --> 00:38:52,250 There's going to be another accident when I find that bitch of yours! 339 00:38:54,208 --> 00:38:57,625 "No one's died. " Wait and see what happens to her 340 00:38:57,750 --> 00:39:00,250 when I fucking see her! 341 00:39:00,375 --> 00:39:04,042 Get the fuck off me! Fucking little prick! 342 00:39:04,167 --> 00:39:06,625 Let's not be head-loose, right? 343 00:39:06,750 --> 00:39:10,625 - Who are you calling head-loose? - Let's not be rash. 344 00:39:12,000 --> 00:39:16,375 First phone he sees, 999- who's fucking head-loose? 345 00:39:18,625 --> 00:39:22,083 No, this is rash shit, man. I never touched him. 346 00:39:26,083 --> 00:39:29,083 - What, you didn't touch him? - No, mate. 347 00:39:31,875 --> 00:39:34,125 You fucking touch him now then! 348 00:39:39,792 --> 00:39:41,750 Him or me. 349 00:39:45,542 --> 00:39:49,708 You wanna front, you wanna act like the fucking big man? 350 00:39:49,833 --> 00:39:52,042 You'll step up now. 351 00:40:01,583 --> 00:40:03,667 All right. 352 00:40:05,708 --> 00:40:07,625 Jesus... 353 00:40:07,750 --> 00:40:10,333 Paige, get this! 354 00:40:13,417 --> 00:40:16,250 - Don't fucking record it, man. - Huh? 355 00:40:18,208 --> 00:40:20,625 No, wait. 356 00:40:20,750 --> 00:40:22,833 Fucking wait! 357 00:40:30,500 --> 00:40:33,708 - Go on then. - Fuck you! 358 00:40:42,750 --> 00:40:46,167 No. That's not even a proper cut. Deeper. 359 00:40:47,667 --> 00:40:49,667 Deeper! 360 00:40:49,792 --> 00:40:52,250 Aaaargh! 361 00:40:52,375 --> 00:40:54,667 Aaagh! Fuck! 362 00:41:01,625 --> 00:41:05,458 All right, now everyone'll have a dig. Marky Mark? 363 00:41:16,875 --> 00:41:18,333 Jesus! 364 00:41:18,458 --> 00:41:21,667 - Oh, man, I can't fucking see this! - Jesus! 365 00:41:22,792 --> 00:41:25,000 Ugh! 366 00:41:25,125 --> 00:41:27,125 - Fuck's sake. - Go on, Mark. 367 00:41:28,250 --> 00:41:31,958 - Aaaagh! - Jesus Christ, fucking bollocks. 368 00:41:37,875 --> 00:41:40,000 Ricky Dicky... 369 00:41:57,167 --> 00:41:58,708 Go on. 370 00:42:02,917 --> 00:42:04,958 Shit! My shoe! 371 00:42:06,125 --> 00:42:09,417 These are fucking Gold Tops, man. Brand-new. 372 00:42:09,542 --> 00:42:11,792 You little fuckwit. 373 00:42:11,917 --> 00:42:14,792 Cooper! Bang on, mate, you're up! 374 00:42:14,917 --> 00:42:16,042 What? 375 00:42:16,167 --> 00:42:18,250 Come on, mate. 376 00:42:20,625 --> 00:42:21,667 Knife. 377 00:42:21,792 --> 00:42:23,875 Paige, keep that phone up. 378 00:42:28,125 --> 00:42:30,583 Right, Coops, everyone has a dig. 379 00:42:36,250 --> 00:42:39,542 Go on then, Cooper. Let's see your bottle. 380 00:42:54,708 --> 00:42:56,833 Come on, come on. Please. 381 00:43:05,000 --> 00:43:07,083 Brett, I can't. 382 00:43:07,208 --> 00:43:11,500 For fuck's sake, listen! We're all in this together. Go on. 383 00:43:11,625 --> 00:43:13,958 - He's scared. - I'm not scared. 384 00:43:14,083 --> 00:43:19,167 Listen. He's heard all of our fucking names. Either do it or he's gonna spill. 385 00:43:19,292 --> 00:43:21,333 Go on... 386 00:43:28,792 --> 00:43:31,292 Do it! Cut his fucking tongue out! 387 00:43:32,708 --> 00:43:36,958 - Fucking hell! That's bloody. - That's lethal. 388 00:43:42,000 --> 00:43:45,750 - Here you are. - I can't believe you did that. 389 00:43:45,875 --> 00:43:48,375 Look - it's Tony Montana! 390 00:43:53,500 --> 00:43:56,708 All right. Now we've got to finish this. 391 00:44:08,458 --> 00:44:10,958 Please, please... 392 00:44:12,208 --> 00:44:14,500 Please, please, please. 393 00:44:17,833 --> 00:44:21,125 Please... 394 00:44:22,583 --> 00:44:25,750 What's up? 395 00:44:28,750 --> 00:44:32,125 Bluetooth. She's fucking here. 396 00:44:32,250 --> 00:44:35,042 Jenny, run! Run! 397 00:44:35,167 --> 00:44:37,458 Come on! Run! 398 00:44:47,667 --> 00:44:49,167 Aargh! 399 00:45:13,042 --> 00:45:15,583 There's the bitch! 400 00:45:32,167 --> 00:45:33,792 Bitch! 401 00:45:37,500 --> 00:45:40,375 Well, fuck the bikes. Come on! 402 00:45:44,792 --> 00:45:46,250 Ahh! 403 00:46:16,917 --> 00:46:18,958 Fuck! 404 00:46:27,375 --> 00:46:30,583 Get to the clearing. Guard the fucker. 405 00:46:53,625 --> 00:46:55,708 Right. 406 00:46:59,250 --> 00:47:01,375 Where is she? 407 00:47:15,167 --> 00:47:16,833 Oh, shit! 408 00:47:20,583 --> 00:47:22,917 - Brett, he's gone! - What? 409 00:47:23,042 --> 00:47:28,250 - He's not here! - Mate, he's cut to fuck. Follow the blood. 410 00:47:28,958 --> 00:47:30,750 Come on! 411 00:47:48,792 --> 00:47:51,500 Fuck's sake! 412 00:47:54,833 --> 00:47:56,792 Oi! Oi! 413 00:48:46,292 --> 00:48:48,583 - Steve! - Jenny... 414 00:48:48,708 --> 00:48:51,417 Come on! We've got to get out of here! 415 00:48:51,542 --> 00:48:53,708 Come on... 416 00:48:58,167 --> 00:49:00,208 Come on. 417 00:49:14,792 --> 00:49:16,833 Come on. 418 00:49:19,583 --> 00:49:21,667 This way. 419 00:49:32,500 --> 00:49:34,292 Aargh! 420 00:49:34,417 --> 00:49:36,708 Gently! All right? 421 00:49:37,875 --> 00:49:40,458 - I'm all right. - That's it. 422 00:49:45,417 --> 00:49:51,042 OK. We're going to clean you up, all right? We're going to clean you up. 423 00:49:54,167 --> 00:49:56,250 Drink some water. 424 00:49:57,917 --> 00:49:59,542 I'm... 425 00:50:00,583 --> 00:50:02,875 Well done. All right. 426 00:50:03,917 --> 00:50:04,958 Em... 427 00:50:16,458 --> 00:50:19,333 OK, this is going to sting. 428 00:50:19,458 --> 00:50:20,500 OK... 429 00:50:20,625 --> 00:50:23,958 Well done. I know it does sting. 430 00:50:31,667 --> 00:50:35,792 - Oh, shit! - How does it look? 431 00:50:36,833 --> 00:50:41,208 - It looks worse than it is. - Let me see. 432 00:50:44,000 --> 00:50:48,167 Oh, Jesus! God! That's black blood. Gut blood. 433 00:50:48,292 --> 00:50:52,458 - I'm fucking bleeding to death! - You're not going to die! 434 00:50:52,583 --> 00:50:55,375 I'm not going to let you die! I'm not! 435 00:50:55,500 --> 00:51:00,292 They haven't hit any arteries. Right. You've just got to stay calm. 436 00:51:00,417 --> 00:51:06,125 Stay calm. You can't go into shock. Deep breaths, measured breaths. Stay still. 437 00:51:06,250 --> 00:51:11,458 You're going to be all right. You'll be all right, you'll be OK. I promise. 438 00:51:13,333 --> 00:51:15,417 I'm so sorry. 439 00:51:15,542 --> 00:51:18,292 I'm so sorry. I didn't know what to do. 440 00:51:26,458 --> 00:51:29,167 I thought Africa for a honeymoon. 441 00:51:31,667 --> 00:51:34,167 Beach first, for a rest, 442 00:51:34,292 --> 00:51:36,375 and then safari. 443 00:51:37,708 --> 00:51:41,875 I don't care where we go as long as I'm with you. 444 00:51:42,000 --> 00:51:44,500 Africa sounds lovely. 445 00:51:50,833 --> 00:51:53,417 I even asked your old man. 446 00:52:01,375 --> 00:52:03,417 Shit! 447 00:52:07,458 --> 00:52:09,417 Other side. 448 00:52:10,583 --> 00:52:12,625 Ah... shit. 449 00:52:26,208 --> 00:52:28,333 That's him. He's been here. 450 00:52:38,375 --> 00:52:41,500 Find him and drain him like a fucking bottle. 451 00:52:41,625 --> 00:52:45,958 - I'm tired, Brett. - Shut up, shite bag. Is that you? 452 00:52:46,083 --> 00:52:49,000 Is that you, fat lad? 453 00:52:52,250 --> 00:52:56,917 - No, not mine, mate. - That's a girl's footprint. 454 00:52:57,042 --> 00:53:00,125 Well, she's with him, then. 455 00:53:13,792 --> 00:53:19,000 That fucker can't be far. He's nearly half fucking dead. Split up. 456 00:53:19,125 --> 00:53:23,625 Spread out between here and the fence. All right, come on. 457 00:53:29,833 --> 00:53:32,333 You fat fuck! 458 00:53:35,208 --> 00:53:40,125 Get going. Work off some of that weight, you fat shit. 459 00:54:03,333 --> 00:54:05,292 Sorry... 460 00:54:24,083 --> 00:54:26,792 Well done. Let's get your head down. 461 00:54:26,917 --> 00:54:31,042 That's it, that's it. Well done. Well done. 462 00:54:34,375 --> 00:54:36,167 Steve? 463 00:54:37,292 --> 00:54:40,292 Steve! Steve, please... 464 00:54:43,125 --> 00:54:46,125 I've got to get us out of here. OK? 465 00:54:46,250 --> 00:54:51,208 - I can't move. - Then I've got to go. OK? 466 00:54:51,333 --> 00:54:53,333 I'm safe here. 467 00:54:53,458 --> 00:54:55,458 They've gone. 468 00:54:56,917 --> 00:55:01,083 You need blood, Steve, or you're going to die. 469 00:55:02,708 --> 00:55:05,208 I need to get to town. 470 00:55:11,583 --> 00:55:14,292 I saw power pylons on the way in. 471 00:55:16,125 --> 00:55:18,625 They must lead somewhere. 472 00:55:33,833 --> 00:55:35,708 Look. 473 00:55:35,833 --> 00:55:37,708 Look! 474 00:55:43,125 --> 00:55:47,583 Now you stay hidden... and you hold on. 475 00:55:47,708 --> 00:55:49,667 You come back. 476 00:56:48,333 --> 00:56:53,542 - Brett, I'm really tired. - Take a toke on this, you little shit! 477 00:57:00,833 --> 00:57:02,875 Come on! 478 00:57:15,083 --> 00:57:17,917 Aaaaaiee! God! 479 00:57:18,958 --> 00:57:20,833 God! 480 00:57:20,958 --> 00:57:23,792 Aaaah! Aaaaah! 481 00:57:23,917 --> 00:57:26,833 Oi, oi, oi! This way, yeah? 482 00:57:42,042 --> 00:57:45,250 Come on! 483 00:58:11,583 --> 00:58:13,250 Unnnngh! 484 00:58:14,292 --> 00:58:15,708 Aaah! 485 00:58:41,167 --> 00:58:42,542 Arrgh! 486 00:58:52,958 --> 00:58:54,917 Aaaah! 487 00:59:26,792 --> 00:59:28,750 Unnngh! 488 01:00:15,250 --> 01:00:17,333 It's OK! It's... 489 01:00:17,458 --> 01:00:22,125 It's me. It's... It's Jenny. Remember me from the lake? 490 01:00:25,292 --> 01:00:28,625 I just... I need some help. 491 01:00:29,958 --> 01:00:34,875 I want to talk to your mum. Can you take me to her? 492 01:00:37,500 --> 01:00:40,208 She's working. 493 01:00:40,333 --> 01:00:42,292 But I'm... 494 01:00:46,875 --> 01:00:49,583 I really need to get into town. 495 01:00:49,708 --> 01:00:52,708 Can you please just show me the way? 496 01:01:13,958 --> 01:01:18,750 - Shouldn't we follow the power lines? - No, this way's quicker. 497 01:01:20,583 --> 01:01:23,167 My mum picks me up down here. 498 01:01:24,667 --> 01:01:28,833 What? Here? In her car with your bike? 499 01:01:30,583 --> 01:01:32,542 What? 500 01:01:44,583 --> 01:01:48,708 - Have you got a signal here? - No, just games. 501 01:01:48,833 --> 01:01:51,542 She should be here soon. 502 01:01:53,333 --> 01:01:57,083 - I thought she was working. - She's finished her shift. 503 01:01:59,417 --> 01:02:02,583 - No signal? - One bar. 504 01:02:02,708 --> 01:02:06,375 - Adam, I need your phone. - We shouldn't be here! 505 01:02:06,500 --> 01:02:09,208 - Please! - Its battery's low! 506 01:02:09,333 --> 01:02:12,417 My mum might need to call me back! 507 01:02:14,167 --> 01:02:18,875 Adam, your mum is coming to get you, isn't she? Hmm? 508 01:02:19,000 --> 01:02:21,167 Adam, what's going on? 509 01:02:21,292 --> 01:02:25,375 Where have you brought me? Please, Adam! 510 01:02:25,500 --> 01:02:28,417 Please... just give me the bloody phone! 511 01:02:28,542 --> 01:02:31,417 How now brown cow! 512 01:02:57,083 --> 01:03:01,250 She's awake! Brett, she's fucking awake! 513 01:03:01,375 --> 01:03:06,375 Mark, you fucking pussy! You didn't hit her hard enough! 514 01:03:08,333 --> 01:03:10,292 Oh, fuck! 515 01:03:18,375 --> 01:03:20,875 We found him. 516 01:03:22,417 --> 01:03:27,125 - Brett, we can't do this! She's alive! - And he's dead. 517 01:03:29,375 --> 01:03:32,292 We did him. 518 01:03:33,750 --> 01:03:36,667 Paige has got you all having a dig. 519 01:03:36,792 --> 01:03:42,167 It's on her phone. No ballsing out now, lads. No backing down. 520 01:03:45,417 --> 01:03:48,667 Oh, Jesus... 521 01:03:51,250 --> 01:03:55,792 - Paige, get filming. Come here. - Oh, fuck it! 522 01:03:58,750 --> 01:04:01,958 Look at me, man. Wanna be in our gang? 523 01:04:02,083 --> 01:04:04,583 Prove yourself, then. 524 01:04:05,917 --> 01:04:10,542 No, please...! Adam, no, please... don't do it! 525 01:04:10,667 --> 01:04:13,583 Please, don't do it! Please...! 526 01:04:14,667 --> 01:04:17,208 Go on. Go on. 527 01:04:19,750 --> 01:04:22,750 - What? - Listen, you've seen too much. 528 01:04:22,875 --> 01:04:26,583 You either do it now, yeah, or you're next. 529 01:04:29,583 --> 01:04:32,208 Go on, then. 530 01:04:34,125 --> 01:04:36,708 Go on! 531 01:04:45,000 --> 01:04:47,458 No! No-o-o! 532 01:04:49,292 --> 01:04:52,083 Stop! 533 01:04:54,000 --> 01:04:56,542 That fucking stinks. 534 01:04:56,667 --> 01:05:01,875 Fucking look at that! That was you. That was fucking you, not me. 535 01:05:02,000 --> 01:05:04,708 - Fucking you. - Please...! 536 01:05:04,833 --> 01:05:07,917 Fucking bitch. Ask her if it's warm. 537 01:05:08,042 --> 01:05:10,917 Is it warm? Say it! Is it warm? 538 01:05:12,042 --> 01:05:15,458 Fucking you do it an' all! Ask her! 539 01:05:15,583 --> 01:05:19,500 - Is it warm? Is it warm? - Say it! Louder! 540 01:05:19,625 --> 01:05:21,917 Is it warm? 541 01:05:22,042 --> 01:05:25,750 Fucking burn! Burn, you little bitch! Go on! 542 01:05:25,875 --> 01:05:31,292 Yeah! Fucking hell! Fucking smile, boy. You fucking love it. 543 01:05:39,792 --> 01:05:42,208 Oi, oi! 544 01:05:47,208 --> 01:05:49,625 Go on, then. 545 01:05:55,458 --> 01:05:57,958 Come here, you fucking shit! 546 01:05:58,083 --> 01:06:01,958 You get the fuck back here or I'll burn him! 547 01:06:02,083 --> 01:06:05,292 Come on! Come on! 548 01:06:06,458 --> 01:06:09,708 Right! Do him! 549 01:06:11,042 --> 01:06:13,542 Help! Jenny, help! 550 01:06:13,667 --> 01:06:15,750 Help! Help! 551 01:06:15,875 --> 01:06:17,750 Help! 552 01:06:24,125 --> 01:06:26,000 Aaargh! 553 01:08:20,417 --> 01:08:24,208 - OK... - Brett, this way! 554 01:08:53,875 --> 01:08:58,042 She's got the fucking map! She knows which way to go. 555 01:08:58,167 --> 01:09:03,375 No, we know which way she's fucking going. There's one track into town. 556 01:09:03,500 --> 01:09:06,583 - She won't go far on her foot. - Look. 557 01:09:06,708 --> 01:09:10,500 What? What does it say? 558 01:09:10,625 --> 01:09:15,167 "Jenny Greengrass and Steve Taylor attacked. Mark, Brett, Ricky, Cooper. " 559 01:09:15,292 --> 01:09:18,000 Shit, we're famous, mate! 560 01:09:18,125 --> 01:09:20,833 - You got a match? - No, mate. 561 01:09:22,583 --> 01:09:24,667 Fuck it, then. 562 01:09:26,417 --> 01:09:32,083 When I find that fucking bitch, I'm going to fucking bury her, mate. 563 01:09:34,958 --> 01:09:37,042 Fucking hell! 564 01:09:42,292 --> 01:09:45,208 Little prick, come on. 565 01:11:18,958 --> 01:11:20,917 Miss... 566 01:11:28,917 --> 01:11:30,708 Uurgh! 567 01:12:05,625 --> 01:12:08,333 I can't stand it...! 568 01:12:22,292 --> 01:12:24,250 No...! 569 01:12:28,333 --> 01:12:30,375 No, no, no! 570 01:12:51,458 --> 01:12:56,542 - We're not going to find her in the dark! - Yes, we fucking are! Go on! 571 01:13:04,792 --> 01:13:06,750 Aaaargh! 572 01:13:07,792 --> 01:13:09,750 Brett! 573 01:13:09,875 --> 01:13:12,750 - Paige? - Brett! 574 01:13:21,667 --> 01:13:24,792 - Brett! - Paige! 575 01:13:47,500 --> 01:13:52,208 Look at what you've fucking done! Fuck! 576 01:13:52,333 --> 01:13:56,500 You know what, Brett? Fuck this - I'm gone, mate. 577 01:13:56,625 --> 01:13:57,875 What? 578 01:14:00,625 --> 01:14:03,458 No. No, no, no. Paige, phone. 579 01:14:10,708 --> 01:14:15,917 Look! Look, look, look. Look, look, it's you. That's you. 580 01:14:16,042 --> 01:14:21,667 I didn't want this. I didn't want to kill him or fucking burn that lad! 581 01:14:21,792 --> 01:14:24,917 - And I don't want to go to pen. - Pen? 582 01:14:25,042 --> 01:14:27,750 What do you know about pen? 583 01:14:28,792 --> 01:14:33,375 Have you been inside? Has your old man been inside? 584 01:14:33,500 --> 01:14:38,208 What the fuck are you crying for, you fucking girl? 585 01:14:41,292 --> 01:14:43,583 Who you calling? 586 01:14:46,792 --> 01:14:50,000 Who you calling? 587 01:14:50,125 --> 01:14:53,708 Put that down. Put that... 588 01:14:53,833 --> 01:14:57,458 Put that down. Put it down. Put it down. 589 01:14:57,583 --> 01:14:59,625 Put it down. 590 01:15:03,500 --> 01:15:07,208 - Brett! - I'll fucking batter you! 591 01:15:07,333 --> 01:15:10,292 I'll fucking batter you! 592 01:15:10,417 --> 01:15:12,333 Brett...! 593 01:15:12,458 --> 01:15:17,542 I... told... you... to... put... that... down! 594 01:15:17,667 --> 01:15:21,208 Fucker! Fucker! Fucker! Fucker! 595 01:15:24,125 --> 01:15:29,042 Turn it off. Turn it off. Turn it off. 596 01:15:29,167 --> 01:15:32,917 Turn it off! Turn it off, you fucking bitch! 597 01:15:53,417 --> 01:15:55,000 Oh... 598 01:16:26,417 --> 01:16:30,708 - God! Are you OK? - You've got to help me! 599 01:16:30,833 --> 01:16:35,375 - Please, just get me out of here. - Fuck! What's going on? 600 01:16:35,500 --> 01:16:40,417 - They killed my boyfriend! - All right! All right! Get in the car! 601 01:16:47,542 --> 01:16:51,500 - What happened back there? - I'm being hunted. 602 01:16:51,625 --> 01:16:55,792 - Hunted? By who? - A gang. Just get me into town. 603 01:16:55,917 --> 01:17:00,292 - Town's the other way. - Why the other way? 604 01:17:01,417 --> 01:17:04,083 Me fucking brother's out here! 605 01:17:04,208 --> 01:17:09,000 - Your brother? - My little brother. Now I'm worried. 606 01:17:09,125 --> 01:17:11,958 - Oh, no... - Ricky? 607 01:17:12,083 --> 01:17:15,125 Ricky, are you OK? You ready? 608 01:17:15,250 --> 01:17:20,042 - I'll be there in two ticks. Yeah? - No, please, stop! Turn around! 609 01:17:20,167 --> 01:17:23,583 - Please, go the other way! - I will. 610 01:17:36,708 --> 01:17:39,417 Fuck! They better be OK. 611 01:17:41,667 --> 01:17:43,625 Ricky? 612 01:17:45,625 --> 01:17:49,917 Ricky? Ricky, you little shite! Where are you? 613 01:17:51,875 --> 01:17:57,167 Little bastard! I've got better things to do. Mum's worried sick. 614 01:17:57,292 --> 01:18:01,083 This lady says she's been hunted. You know about this? 615 01:18:03,083 --> 01:18:05,708 Hey! Hey! 616 01:18:07,042 --> 01:18:08,833 Hey! 617 01:18:10,292 --> 01:18:12,083 Hey! 618 01:18:23,500 --> 01:18:25,708 Aaaargh! 619 01:19:24,542 --> 01:19:25,917 Aah! 620 01:20:22,583 --> 01:20:27,167 # Please believe us We ain't ever gonna be respectable 621 01:20:27,292 --> 01:20:30,458 # Like us, hate us, but you'll... # 622 01:20:30,583 --> 01:20:33,792 Somebody, please help me! 623 01:20:33,917 --> 01:20:38,375 #... respectable, respectable... # 624 01:20:41,458 --> 01:20:44,375 Don't just stand there! 625 01:20:48,542 --> 01:20:50,792 - Get her in the house. - Come on, then. 626 01:20:54,375 --> 01:20:58,625 - You've been through the wars. - What happened? 627 01:20:58,750 --> 01:21:04,542 - Come on, give her some air. - That stings, sorry... Thanks, Tan. 628 01:21:04,667 --> 01:21:08,125 We'll put this down here. 629 01:21:08,250 --> 01:21:12,750 - You're safe now. - Lots of big ugly men around. 630 01:21:13,583 --> 01:21:16,583 I'm still at Uncle Jon's. 631 01:21:16,708 --> 01:21:20,667 - A woman crashed in, looking like death. - Mel! 632 01:21:20,792 --> 01:21:23,917 That's a lovely ring. From your fella? 633 01:21:25,250 --> 01:21:27,750 What's that? 634 01:21:27,875 --> 01:21:31,542 Hey, Clyde! Come here! Down! Out! 635 01:21:31,667 --> 01:21:36,917 - You're breaking up. I can't hear you. - Sorry. He's no good with strangers. 636 01:21:37,042 --> 01:21:40,792 Mel? Mel, what's going on? 637 01:21:40,917 --> 01:21:44,833 What the fuck?! That's Reece's van! 638 01:21:44,958 --> 01:21:48,458 - Go on, tell me! - I'll fucking kill him! 639 01:21:48,583 --> 01:21:52,542 - Hang on... - Give me the fucking phone! 640 01:21:52,667 --> 01:21:56,208 - Get me an ambulance. - Jon? 641 01:21:56,333 --> 01:22:00,708 Jon, get an ambulance. Get this lady an ambulance. 642 01:22:01,875 --> 01:22:06,750 - I want the police. - Eh? No, no, no. Don't worry, love. 643 01:22:06,875 --> 01:22:09,583 You let us do that. Just stay here. 644 01:22:09,708 --> 01:22:14,125 - Ssh. You just sit quiet. - I'm going to be sick. 645 01:22:14,250 --> 01:22:19,167 I'll get you to the loo. Come on. Come with me. Come on, love. 646 01:22:21,250 --> 01:22:23,750 In here. Here we go. 647 01:22:24,792 --> 01:22:27,500 Lee Trevitt! Get out! 648 01:22:28,542 --> 01:22:30,625 Sorry about this. 649 01:22:31,458 --> 01:22:34,583 Get out! Go on, love. 650 01:22:40,208 --> 01:22:42,167 Oh, God... 651 01:22:49,583 --> 01:22:51,875 Oh, God. Oh, God... 652 01:23:33,125 --> 01:23:36,125 Open the fucking door! 653 01:23:38,292 --> 01:23:40,375 Open it up! 654 01:23:40,500 --> 01:23:43,292 Open the fucking door! 655 01:23:52,792 --> 01:23:54,833 - Is this the lady? - Yeah. 656 01:23:54,958 --> 01:23:59,125 - You fucking slag! I'll fucking kill you! - Come on, love! 657 01:23:59,250 --> 01:24:03,417 - What's he told you? He's a liar! - What about the van?! 658 01:24:03,542 --> 01:24:07,667 - They killed Steve! - Your sick bastard boyfriend! 659 01:24:07,792 --> 01:24:12,375 - Just call the police! - What good are they to her? 660 01:24:15,292 --> 01:24:17,375 Fuck! 661 01:24:17,500 --> 01:24:21,333 You want to play with the big boys now? Eh? Eh? 662 01:24:21,458 --> 01:24:23,542 Jon... Jon... 663 01:24:23,667 --> 01:24:26,167 She killed her little one. 664 01:24:26,292 --> 01:24:31,458 Look at her. You fucking look at her now! 665 01:24:34,208 --> 01:24:39,000 - You fucking keep looking at her. - They're just children! 666 01:24:39,125 --> 01:24:42,125 Just children! They're just children! 667 01:24:42,250 --> 01:24:45,125 I didn't mean to... 668 01:24:45,250 --> 01:24:49,333 - They started this! - And we're gonna finish it. 669 01:24:49,458 --> 01:24:53,333 Look, there's dead kids, man. 670 01:24:53,458 --> 01:24:57,750 - The police will ask questions. - Doesn't mean they'll get any answers. 671 01:24:59,375 --> 01:25:02,083 We look after our own round here. 672 01:25:02,208 --> 01:25:06,083 - Now... Now take Brett to bed. - No... 673 01:25:06,208 --> 01:25:09,875 Brett, get upstairs now! You little bastard! 674 01:25:10,000 --> 01:25:12,292 Get upstairs now. 675 01:25:13,667 --> 01:25:16,375 - Please, don't...! - Sssh. 676 01:25:16,500 --> 01:25:19,167 Just put her in the shower. 677 01:25:19,292 --> 01:25:21,167 No-o-o! 45541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.