Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,715 --> 00:02:10,664
- Morning.
2
00:02:12,155 --> 00:02:12,988
- Hey Margot.
3
00:02:15,425 --> 00:02:16,855
You forgot to pay the rent last week.
4
00:02:16,855 --> 00:02:18,305
What's going on, eh?
5
00:02:18,305 --> 00:02:21,885
- No, I paid last week. Not this week.
6
00:02:21,885 --> 00:02:22,845
So can I give you two weeks next week-
7
00:02:22,845 --> 00:02:25,035
- Margot, you've not paid your rent.
8
00:02:25,035 --> 00:02:26,825
What you gonna do about it?
9
00:02:26,825 --> 00:02:28,905
- I don't know, what do you want?
10
00:02:28,905 --> 00:02:31,475
- Well, we can come to an understanding.
11
00:02:31,475 --> 00:02:33,515
- Okay, go ahead.
12
00:02:33,515 --> 00:02:35,595
- Right, you can do the cleaning
13
00:02:35,595 --> 00:02:38,215
and the laundry, a bit of cooking, okay?
14
00:02:38,215 --> 00:02:40,645
- Yeah. Cool, fine.
15
00:02:40,645 --> 00:02:44,045
- Don't be late with your rent next week.
16
00:02:44,045 --> 00:02:44,885
Okay?
17
00:02:44,885 --> 00:02:45,888
- I won't.
18
00:02:46,995 --> 00:02:47,828
- Okay.
19
00:02:50,525 --> 00:02:53,388
I always heard that French
girls slept in the nude.
20
00:02:53,388 --> 00:02:58,388
Must've been a myth, eh?
21
00:03:26,960 --> 00:03:28,548
- Anyone here?
22
00:05:02,581 --> 00:05:04,769
- Hurry up, I need to piss.
23
00:05:09,035 --> 00:05:10,055
- Can you wait for five minutes, Joe?
24
00:05:10,055 --> 00:05:11,382
The floor is wet.
25
00:05:46,293 --> 00:05:47,126
- Margot.
26
00:05:49,415 --> 00:05:50,515
Open the door, Margot.
27
00:05:53,085 --> 00:05:55,644
Margot, we need to talk about your rent.
28
00:05:56,832 --> 00:05:57,666
Margot.
29
00:06:02,975 --> 00:06:04,075
Open the door, Margot.
30
00:06:05,334 --> 00:06:07,634
We need to talk about
your rent again, Margot.
31
00:06:10,815 --> 00:06:12,158
Margot, open the door now.
32
00:06:13,652 --> 00:06:15,467
I know you're here, open the door now.
33
00:06:15,467 --> 00:06:18,052
I can tell you're in there.
34
00:06:18,052 --> 00:06:20,041
Margot, open the door.
35
00:06:20,041 --> 00:06:22,285
Margot, I'm not angry. Now open the door.
36
00:06:22,285 --> 00:06:24,872
Come on, we just, we need to talk.
37
00:06:25,705 --> 00:06:27,678
Margot, just open the door. Come on, love.
38
00:06:28,565 --> 00:06:30,642
I can get the key, Margo. Hurry up.
39
00:06:31,975 --> 00:06:35,417
Open the door, Margot.
I know you're in there.
40
00:06:35,417 --> 00:06:36,678
Open the door now.
41
00:06:37,597 --> 00:06:38,430
Right.
42
00:07:04,377 --> 00:07:05,857
Dusty whore bitch!
43
00:07:05,857 --> 00:07:08,024
I'm gonna fuckin' have ya.
44
00:09:37,898 --> 00:09:40,325
- All that sort of stuff
was going on inside him,
45
00:09:40,325 --> 00:09:42,625
it wasn't patently obvious to his parents
46
00:09:42,625 --> 00:09:44,395
you know, that he was
suffering to that degree.
47
00:09:44,395 --> 00:09:46,235
- What Jimi needed was some very
48
00:09:46,235 --> 00:09:48,635
practical strategies to help him,
49
00:09:48,635 --> 00:09:50,295
and that's what I focused on,
50
00:09:50,295 --> 00:09:51,595
- Two years into
it, by the end of it,
51
00:09:51,595 --> 00:09:53,425
when it was at its worst,
he'd get in the shower
52
00:09:53,425 --> 00:09:55,050
in the morning to go to...
53
00:09:55,050 --> 00:09:56,965
- Hey, it's me.
54
00:09:56,965 --> 00:09:58,465
- Hey, hon.
55
00:10:01,399 --> 00:10:03,735
- Hey, have um, have you seen my laptop?
56
00:10:03,735 --> 00:10:05,578
- No, I haven't seen your laptop.
57
00:10:05,578 --> 00:10:06,411
- You know, I thought I left it
58
00:10:06,411 --> 00:10:07,495
in the hall this morning.
59
00:10:07,495 --> 00:10:09,268
- You lost your stuff and
you want me to find it?
60
00:10:09,268 --> 00:10:10,885
You can use mine if you want, honey.
61
00:10:10,885 --> 00:10:12,075
- No, I need to use mine
62
00:10:12,075 --> 00:10:13,725
because it's got all my documents on it.
63
00:10:13,725 --> 00:10:15,277
I need to send this email like right now.
64
00:10:15,277 --> 00:10:17,268
- I don't know where it is.
65
00:10:18,185 --> 00:10:19,458
Have a look in the loo.
66
00:10:19,458 --> 00:10:20,695
- Why the fuck would it be in the loo?
67
00:10:20,695 --> 00:10:22,845
- Well, I was
watching the Simpsons.
68
00:10:25,075 --> 00:10:27,645
My battery's flat on my one, okay.
69
00:10:27,645 --> 00:10:30,265
We should share things for a change.
70
00:10:30,265 --> 00:10:31,098
- Chad.
71
00:10:32,295 --> 00:10:34,998
- What's mine if yours
and yours in mine, right?
72
00:10:41,295 --> 00:10:42,868
- How was your day?
73
00:10:42,868 --> 00:10:44,605
Did you call the plumber?
74
00:10:44,605 --> 00:10:46,105
- Yeah, yeah. It's all sorted.
75
00:10:47,201 --> 00:10:48,034
You all right?
76
00:10:48,034 --> 00:10:49,365
- I got a call from mum.
77
00:10:49,365 --> 00:10:51,008
- Yeah? And?
78
00:10:53,155 --> 00:10:55,445
- I've told you about
my half sister, right?
79
00:10:55,445 --> 00:10:57,010
- Yeah, she's a crack head.
80
00:10:58,904 --> 00:10:59,925
What about her?
81
00:10:59,925 --> 00:11:03,605
- Well, it sounds like she's
got herself in some trouble.
82
00:11:03,605 --> 00:11:04,926
- Mm-hm?
83
00:11:04,926 --> 00:11:05,759
And?
84
00:11:06,705 --> 00:11:08,255
- She wants me to help her out.
85
00:11:09,342 --> 00:11:10,355
- Right?
86
00:11:10,355 --> 00:11:11,555
So? What does that mean?
87
00:11:12,595 --> 00:11:14,745
- It means she wants to come and stay.
88
00:11:14,745 --> 00:11:15,578
- Here?
89
00:11:16,455 --> 00:11:17,368
With us?
90
00:11:18,255 --> 00:11:19,088
What?
91
00:11:20,505 --> 00:11:21,338
Why?
92
00:11:22,705 --> 00:11:24,655
- She just fucks everything up.
93
00:11:28,786 --> 00:11:31,397
- Yes.
94
00:11:31,397 --> 00:11:32,655
She is your sister.
95
00:11:32,655 --> 00:11:33,488
- Half sister.
96
00:11:36,645 --> 00:11:38,145
- Okay. I'm going for a smoke.
97
00:11:39,505 --> 00:11:40,885
- You said you were going to quit.
98
00:11:40,885 --> 00:11:42,659
- Yeah, I will. Tomorrow.
99
00:11:48,455 --> 00:11:51,442
- Well, where are you? Why
can't you care for her?
100
00:11:51,442 --> 00:11:53,542
Ah, okay, so you go on
holiday in the Coromandel
101
00:11:53,542 --> 00:11:54,895
and you leave me to deal with her.
102
00:11:54,895 --> 00:11:56,135
Nice.
103
00:11:56,135 --> 00:11:58,536
Yeah, well, I know that I'm sister,
104
00:11:58,536 --> 00:11:59,495
but she's a fucking mess
105
00:11:59,495 --> 00:12:01,295
and I can't deal with her right now.
106
00:12:03,652 --> 00:12:04,745
Yeah.
107
00:12:04,745 --> 00:12:07,195
Look, I'm on my way to
see her now, so it's fine.
108
00:12:08,035 --> 00:12:09,165
Yeah. Love you, too.
109
00:12:13,203 --> 00:12:17,683
♪ For me it was the end ♪
110
00:12:17,683 --> 00:12:20,933
♪ We knew that day was ♪
111
00:12:22,843 --> 00:12:24,116
- Hey, sister!
112
00:12:24,116 --> 00:12:25,686
Hey!
113
00:12:25,686 --> 00:12:27,019
- How do you do?
114
00:12:28,057 --> 00:12:28,890
- Thanks.
115
00:12:31,915 --> 00:12:33,865
- Well you look like shit.
116
00:12:33,865 --> 00:12:36,505
- You too.
117
00:12:36,505 --> 00:12:38,465
Are you still the same, aye?
118
00:12:38,465 --> 00:12:39,298
Wow.
119
00:12:40,445 --> 00:12:42,288
- So what's going on?
120
00:12:42,288 --> 00:12:45,095
- You know-
- No, I don't know.
121
00:12:45,095 --> 00:12:47,845
The last time I saw, you
were having a nice night out.
122
00:12:47,845 --> 00:12:49,805
Well, that's what I thought.
123
00:12:49,805 --> 00:12:51,275
Next thing I know,
124
00:12:51,275 --> 00:12:53,725
can't find you, can't find my handbag,
125
00:12:53,725 --> 00:12:55,915
and you have gone off with a crack head.
126
00:12:55,915 --> 00:12:57,864
That was what? About a year ago?
127
00:12:57,864 --> 00:12:59,635
I didn't even know if you
were still in the country.
128
00:12:59,635 --> 00:13:01,098
- Surprise.
129
00:13:03,925 --> 00:13:06,608
It's okay, sis. I'll
get you a new handbag.
130
00:13:07,985 --> 00:13:08,865
Aw, thank you.
131
00:13:08,865 --> 00:13:09,698
They are delicious.
132
00:13:09,698 --> 00:13:10,795
You want a pizza, sister?
133
00:13:12,425 --> 00:13:14,025
- So mum called.
134
00:13:14,025 --> 00:13:15,038
What's going on?
135
00:13:16,435 --> 00:13:18,585
What do you want?
- I don't want anything.
136
00:13:19,813 --> 00:13:21,588
Like it looks so painful for you.
137
00:13:22,515 --> 00:13:23,675
If it's like that, I'd rather
sleep in the streets, okay?
138
00:13:23,675 --> 00:13:25,115
- Oh yeah, okay.
139
00:13:25,115 --> 00:13:26,132
You go to sleep in the street.
140
00:13:26,132 --> 00:13:27,388
I'm really going to let you do that,
141
00:13:27,388 --> 00:13:30,455
because I'm such a really big mean sister.
142
00:13:30,455 --> 00:13:33,175
I really need to see you
suffer to exist. Huh?
143
00:13:33,175 --> 00:13:34,545
You are such a drama queen.
144
00:13:34,545 --> 00:13:36,115
- Okay, you calm down.
145
00:13:36,115 --> 00:13:36,948
All right?
146
00:13:40,805 --> 00:13:41,638
So...
147
00:13:42,735 --> 00:13:43,568
Is it all good?
148
00:13:43,568 --> 00:13:45,065
- No.
149
00:13:45,065 --> 00:13:46,065
- What?
150
00:13:46,065 --> 00:13:47,595
- Ask me.
151
00:13:47,595 --> 00:13:48,755
- Ask you what?
152
00:13:48,755 --> 00:13:49,588
- Ask me.
153
00:13:49,588 --> 00:13:50,545
If you want to come into my life,
154
00:13:50,545 --> 00:13:54,225
if you want to come into my
house and use my things, ask me.
155
00:13:54,225 --> 00:13:56,455
Don't go and ask mum.
156
00:13:56,455 --> 00:13:57,288
Got it?
157
00:13:57,288 --> 00:13:58,121
- Carol.
158
00:13:58,121 --> 00:13:58,954
Fuck off.
159
00:14:04,897 --> 00:14:05,730
Okay.
160
00:14:09,095 --> 00:14:11,695
Can I please stay at your place?
161
00:14:11,695 --> 00:14:12,675
- Better start.
162
00:14:12,675 --> 00:14:13,628
- Can we go now?
163
00:14:14,575 --> 00:14:15,476
I need a shower.
164
00:14:15,476 --> 00:14:16,309
- No.
165
00:14:17,145 --> 00:14:18,585
What have you been doing?
166
00:14:18,585 --> 00:14:21,055
Where have you been
sleeping? What's going on?
167
00:14:21,055 --> 00:14:23,395
- Can we just, like, not do that now?
168
00:14:23,395 --> 00:14:24,228
Please?
169
00:14:26,085 --> 00:14:29,025
- You're such a mess.
170
00:14:29,025 --> 00:14:30,215
You always have been.
171
00:14:30,215 --> 00:14:31,308
- Please, Carolita.
172
00:14:32,445 --> 00:14:34,588
You've always been such an example for me.
173
00:14:35,665 --> 00:14:37,915
I need you right now.
174
00:14:37,915 --> 00:14:38,818
Please.
175
00:14:41,375 --> 00:14:42,875
- Okay. Let's go.
176
00:14:42,875 --> 00:14:44,315
- Okay, let's go.
177
00:14:44,315 --> 00:14:46,185
Hey, hey. Do you have a bathtub?
178
00:14:46,185 --> 00:14:47,078
- Seriously?
179
00:14:55,145 --> 00:14:56,626
- Um...
180
00:14:56,626 --> 00:14:57,459
I'm a bit short today.
181
00:14:57,459 --> 00:14:59,895
- Ugh, Margot!
182
00:14:59,895 --> 00:15:00,905
- I'll give you money back.
183
00:15:00,905 --> 00:15:02,085
- Yeah.
184
00:15:02,085 --> 00:15:02,918
- Promise.
185
00:15:08,553 --> 00:15:09,720
Bye, handsome.
186
00:15:40,915 --> 00:15:41,838
That's okay, I can do it.
187
00:15:41,838 --> 00:15:44,108
- Here, let me help you.
- No, that's fine.
188
00:15:49,536 --> 00:15:50,369
Do I have to take my shoes off?
189
00:15:50,369 --> 00:15:52,378
- No, just leave them on.
190
00:15:56,811 --> 00:15:59,128
- Oh my god, I'm so
excited to see your house.
191
00:15:59,990 --> 00:16:00,823
Do you have a dog?
192
00:16:00,823 --> 00:16:02,525
- Okay, look just, just calm down, okay?
193
00:16:02,525 --> 00:16:03,975
And just try not to touch anything.
194
00:16:03,975 --> 00:16:05,315
- Oh, but things are meant to be touched
195
00:16:05,315 --> 00:16:08,182
otherwise they go away
because they get bored.
196
00:16:08,182 --> 00:16:09,695
- Oh, that's really poetic.
197
00:16:09,695 --> 00:16:11,225
- Oh, did I tell you about
my street poetry teacher?
198
00:16:11,225 --> 00:16:13,565
Oh my god, he is so good.
199
00:16:13,565 --> 00:16:14,446
You'd love him.
200
00:16:15,555 --> 00:16:17,115
Oh, he said that I had a beautiful voice
201
00:16:17,115 --> 00:16:20,854
and that I should sing, but
you know me, I'm too shy, so...
202
00:16:22,070 --> 00:16:23,905
And we had this thing going
on together for a while
203
00:16:23,905 --> 00:16:26,205
but, you know, it didn't work out.
204
00:16:26,205 --> 00:16:29,382
- Oh, let me guess he was married
and he forgot to tell you?
205
00:16:32,585 --> 00:16:33,795
- Is this is your house?
206
00:16:33,795 --> 00:16:34,825
You got interesting furnitures.
207
00:16:34,825 --> 00:16:35,975
- It's Uncle Ivan's.
208
00:16:35,975 --> 00:16:36,808
We're just staying here until
209
00:16:36,808 --> 00:16:38,405
we can afford a place of our own.
210
00:16:38,405 --> 00:16:39,238
- Oh, okay.
211
00:16:40,205 --> 00:16:41,038
Well...
212
00:16:42,755 --> 00:16:44,755
You've got a guy? Oh, tell me.
213
00:16:44,755 --> 00:16:46,785
Is he cute?
- Yeah.
214
00:16:46,785 --> 00:16:48,465
And he's with me.
215
00:16:48,465 --> 00:16:50,345
- Oh, thank you, but I'm not a slut.
216
00:16:50,345 --> 00:16:51,635
- Yeah, well you stole
one of my boyfriends.
217
00:16:51,635 --> 00:16:53,195
Do you remember?
218
00:16:53,195 --> 00:16:54,195
- The one in London?
219
00:16:55,295 --> 00:16:56,675
We were like 12 or something.
220
00:16:56,675 --> 00:16:59,095
- I was 19 and I was in love.
221
00:16:59,095 --> 00:17:00,915
So I see that you remember.
222
00:17:00,915 --> 00:17:02,185
- Hey.
223
00:17:02,185 --> 00:17:05,203
I wanted to tell you
thank you for helping me.
224
00:17:05,203 --> 00:17:07,825
I really appreciate it.
225
00:17:07,825 --> 00:17:09,125
- I'll show you your room.
226
00:17:18,815 --> 00:17:21,925
- Yeah. That's lovely.
227
00:17:21,925 --> 00:17:23,992
I'm going to love it here.
228
00:17:29,405 --> 00:17:30,855
- Okay.
229
00:17:30,855 --> 00:17:32,945
So get yourself settled in
230
00:17:32,945 --> 00:17:35,125
and then sort your life out, okay?
231
00:17:35,125 --> 00:17:36,198
I'm not a babysitter.
232
00:17:38,225 --> 00:17:40,125
I'll be in the kitchen if you need me.
233
00:18:28,348 --> 00:18:29,541
- 10 years they've together.
234
00:18:29,541 --> 00:18:30,374
- Really?
235
00:18:30,374 --> 00:18:31,207
- They're moving to Majorca.
236
00:18:31,207 --> 00:18:32,861
- Oh, I would
love to go to Majorca.
237
00:18:32,861 --> 00:18:34,074
- Oh, I know, paradise.
238
00:18:34,074 --> 00:18:34,997
- Is it?
- Yeah.
239
00:18:34,997 --> 00:18:36,545
- I didn't know that.
- So good.
240
00:18:36,545 --> 00:18:37,378
- Hey.
241
00:18:37,378 --> 00:18:38,405
Margot?
242
00:18:38,405 --> 00:18:40,425
- Oh.
- Finally we meet.
243
00:18:40,425 --> 00:18:41,915
- Hey, babe.
- Hi, Chad.
244
00:18:41,915 --> 00:18:43,165
That's my brother-in-law.
245
00:18:44,025 --> 00:18:47,255
Nice to meet you.
246
00:18:47,255 --> 00:18:48,475
- Hey babe.
247
00:18:48,475 --> 00:18:49,308
How was work?
248
00:18:49,308 --> 00:18:50,141
- It was fine.
249
00:18:53,635 --> 00:18:55,855
So, um, this is Margot and she's going
250
00:18:55,855 --> 00:18:57,695
to be staying with us for a few days.
251
00:18:57,695 --> 00:18:58,775
- Yeah.
- Yeah.
252
00:18:58,775 --> 00:18:59,938
Yeah, I got that.
253
00:19:02,575 --> 00:19:04,055
- So you worked today?
254
00:19:04,055 --> 00:19:04,935
- Yeah.
255
00:19:04,935 --> 00:19:06,615
Yeah, Cindy wanted to swap again.
256
00:19:06,615 --> 00:19:07,515
She was hung over.
257
00:19:08,745 --> 00:19:09,755
- What do you do?
258
00:19:09,755 --> 00:19:12,825
- Uh, I'm an ambulance
driver at the hospital.
259
00:19:12,825 --> 00:19:14,405
- Saving lives and shit?
260
00:19:14,405 --> 00:19:16,375
- He only brings people in and out.
261
00:19:16,375 --> 00:19:17,925
- Oh, it's pretty sweet.
262
00:19:18,965 --> 00:19:23,045
- So she comes to dad's
birthday party smashed, okay?
263
00:19:23,045 --> 00:19:25,995
So she arrives, she picks up grandma's dog
264
00:19:25,995 --> 00:19:28,275
in front of grandma,
throws it into the pool,
265
00:19:28,275 --> 00:19:30,082
because she thinks it's a dragon.
266
00:19:31,525 --> 00:19:33,855
- The world got amazing improvement
267
00:19:33,855 --> 00:19:37,995
in like music and arts in
the 70s because of acid.
268
00:19:37,995 --> 00:19:41,025
Your wife. So narrow-minded.
269
00:19:41,025 --> 00:19:41,858
Yeah.
270
00:19:41,858 --> 00:19:44,335
- Oh-ho here we go.
- My wife?
271
00:19:44,335 --> 00:19:45,645
- Yes, again.
272
00:19:45,645 --> 00:19:46,478
Yes.
273
00:19:47,645 --> 00:19:49,512
She always wants me to think like her.
274
00:19:50,345 --> 00:19:51,695
Yep.
275
00:19:51,695 --> 00:19:54,505
Okay, guys, poets.
276
00:19:54,505 --> 00:19:58,549
They used to write on absinthe, all right?
277
00:19:58,549 --> 00:20:00,815
Henri Micheaux, he was
writing on mescaline.
278
00:20:00,815 --> 00:20:02,235
Hendrix?
279
00:20:02,235 --> 00:20:04,205
Playing on acid.
280
00:20:04,205 --> 00:20:06,995
And Jim Morrison, he thought he could use
281
00:20:06,995 --> 00:20:10,155
shamanism in his music to heal people.
282
00:20:10,155 --> 00:20:12,785
Like honestly, in a few centuries,
283
00:20:12,785 --> 00:20:15,625
I'm sure this is going to
be like basic knowledge.
284
00:20:15,625 --> 00:20:18,195
But for now, like, for
now, we're persecuted.
285
00:20:18,195 --> 00:20:20,135
Like the people don't understand us.
286
00:20:20,135 --> 00:20:21,225
- Great.
287
00:20:21,225 --> 00:20:25,060
Now you're on a mission to save the world.
288
00:20:25,060 --> 00:20:25,905
No!
289
00:20:25,905 --> 00:20:28,722
I'm just trying to be a good person.
290
00:20:30,255 --> 00:20:32,925
And especially, and have an open mind.
291
00:20:32,925 --> 00:20:35,895
- Exactly, so, you know, you're
really into art and shit.
292
00:20:35,895 --> 00:20:36,915
- No.
293
00:20:36,915 --> 00:20:39,386
She's into fucking musicians.
294
00:20:39,386 --> 00:20:40,219
- Oh.
295
00:20:40,219 --> 00:20:43,475
- Yeah, well, yeah, I
used to draw and paint.
296
00:20:43,475 --> 00:20:45,265
- Yeah, when you were like eight.
297
00:20:45,265 --> 00:20:47,125
- Oh, I think you should do more of it
298
00:20:47,125 --> 00:20:48,425
'cause I think it probably helps you.
299
00:20:48,425 --> 00:20:49,475
- No, I'm not good.
300
00:20:49,475 --> 00:20:51,480
I should do something better...
301
00:20:51,480 --> 00:20:53,565
- No, no, no, you should take acid
302
00:20:53,565 --> 00:20:56,654
and have a poetic vision
and save the world!
303
00:20:56,654 --> 00:20:58,328
- Oh fuck off, Carol.
304
00:21:01,995 --> 00:21:04,775
Why do always have, like, to
break my spirit like that?
305
00:21:04,775 --> 00:21:06,385
- Yeah.
306
00:21:06,385 --> 00:21:07,935
Well you know what?
307
00:21:07,935 --> 00:21:09,995
You need to accept your life
308
00:21:10,945 --> 00:21:13,155
because there's a lot of people out there
309
00:21:13,155 --> 00:21:16,475
who every day go and
work their shitty jobs
310
00:21:16,475 --> 00:21:18,805
to pay their stupid rent for
their shitty little flats
311
00:21:18,805 --> 00:21:21,385
because they've got no other choice.
312
00:21:21,385 --> 00:21:22,935
And you know what?
313
00:21:22,935 --> 00:21:25,365
There's nothing wrong with that.
314
00:21:25,365 --> 00:21:26,765
- Why don't you never dream?
315
00:21:27,625 --> 00:21:30,045
Like, oh, fuck. I just can't.
316
00:21:30,045 --> 00:21:31,628
I just can't do it.
317
00:21:32,465 --> 00:21:34,075
But, Carol, it doesn't
mean I'm going to be
318
00:21:34,075 --> 00:21:35,775
like a homeless prostitute
319
00:21:35,775 --> 00:21:37,575
and I'm going to end up in a gutter.
320
00:21:38,895 --> 00:21:41,175
I just, I want to be happy.
321
00:21:41,175 --> 00:21:43,345
I'm sure you want to be happy, too.
322
00:21:43,345 --> 00:21:44,682
- Right.
323
00:21:44,682 --> 00:21:45,858
Oh, we've got that in common then.
324
00:21:45,858 --> 00:21:47,201
- Yeah.
325
00:21:47,201 --> 00:21:49,261
- I think that's enough for tonight. Eh?
326
00:21:50,451 --> 00:21:51,638
You know what?
327
00:21:51,638 --> 00:21:52,757
I agree with you both.
328
00:21:52,757 --> 00:21:53,674
- Oh, Chad.
329
00:21:55,446 --> 00:21:56,975
Ugh.
330
00:21:58,505 --> 00:21:59,665
- Can I grab a smoke?
331
00:21:59,665 --> 00:22:00,498
- Mm.
332
00:22:03,250 --> 00:22:04,583
- Want one?
- Mm.
333
00:22:05,974 --> 00:22:07,089
- Want one, sister?
334
00:22:07,089 --> 00:22:08,668
- What? I don't smoke.
335
00:22:08,668 --> 00:22:10,492
- She didn't always say that.
336
00:22:10,492 --> 00:22:11,325
- What?
337
00:22:12,675 --> 00:22:14,025
Ooh.
338
00:22:14,025 --> 00:22:15,785
She liked the little smokies, huh?
339
00:22:15,785 --> 00:22:16,618
- In London.
340
00:22:16,618 --> 00:22:18,785
- Oh stop it.
341
00:22:18,785 --> 00:22:19,945
Everyone's tried it,
342
00:22:19,945 --> 00:22:21,698
it's just the weak ones who can't stop.
343
00:22:21,698 --> 00:22:22,785
Isn't that right?
344
00:22:22,785 --> 00:22:24,215
- Don't know about that.
345
00:22:24,215 --> 00:22:26,085
I'm doing fine. How about you, Margot?
346
00:22:26,085 --> 00:22:26,918
- Mm.
347
00:22:28,670 --> 00:22:29,655
I'm great. It's so good.
348
00:22:30,653 --> 00:22:31,486
- So good.
349
00:22:36,555 --> 00:22:37,388
- Okay, fine.
350
00:22:37,388 --> 00:22:39,595
Just, just give me one.
- What?
351
00:22:39,595 --> 00:22:40,915
No, no shiny ones.
352
00:22:40,915 --> 00:22:41,933
No, no, no.
353
00:22:41,933 --> 00:22:43,276
- Oh, stop it!
- No, no, no.
354
00:22:43,276 --> 00:22:44,705
No, no. Here, here, here.
355
00:22:44,705 --> 00:22:46,325
- Come on, you're like stupid little kids.
356
00:22:48,139 --> 00:22:49,181
Come on.
- Give it to me!
357
00:22:49,181 --> 00:22:50,483
- Give it to me!
- Come on, come on.
358
00:22:50,483 --> 00:22:51,393
Pass them on!
359
00:22:51,393 --> 00:22:52,440
- Smoke 'em, smoke 'em!
360
00:22:52,440 --> 00:22:53,865
Smoke 'em all so she can't have them.
361
00:23:14,703 --> 00:23:16,036
- So is it good?
362
00:23:18,871 --> 00:23:20,675
- It's disgusting.
363
00:23:20,675 --> 00:23:21,788
- No, I mean laughing.
364
00:23:25,825 --> 00:23:27,605
- Hey girls, I just got
this one rule, all right?
365
00:23:27,605 --> 00:23:29,145
No kissing on my chest.
366
00:23:29,145 --> 00:23:29,978
- Shut up, Chad.
367
00:23:29,978 --> 00:23:31,665
You're ruining all that stargazing shit.
368
00:23:33,765 --> 00:23:34,598
- My bad.
369
00:24:23,600 --> 00:24:24,683
- Chad?
370
00:24:29,098 --> 00:24:30,681
What are you doing?
371
00:24:31,897 --> 00:24:32,980
- I'm just...
372
00:24:34,249 --> 00:24:35,082
You know.
373
00:24:36,295 --> 00:24:37,695
It's been such a long time.
374
00:24:37,695 --> 00:24:39,032
Don't you miss it, honey?
375
00:24:39,912 --> 00:24:40,745
- Chad.
376
00:24:42,385 --> 00:24:43,866
- I'll be quick.
377
00:24:43,866 --> 00:24:44,916
We can be real quick.
378
00:24:46,175 --> 00:24:47,395
- Yeah, I know.
379
00:24:48,279 --> 00:24:49,112
- Eh?
380
00:24:50,723 --> 00:24:51,556
Fine.
381
00:25:23,909 --> 00:25:25,575
Sorry.
382
00:25:25,575 --> 00:25:27,328
- Chad, did you have
to do that? Seriously?
383
00:25:27,328 --> 00:25:28,815
- How was I supposed to know, hm?
384
00:25:28,815 --> 00:25:30,818
- And can you put something on?
385
00:25:32,855 --> 00:25:34,005
- I'm done, you can go.
386
00:25:34,935 --> 00:25:35,948
- Hey, I was first.
387
00:25:51,505 --> 00:25:53,232
- Was the bed comfortable?
388
00:25:53,232 --> 00:25:54,255
- Mm, so good.
389
00:25:54,255 --> 00:25:55,805
- Was it?
- Morning, Chad.
390
00:25:55,805 --> 00:25:58,105
- Thanks for using all
the hot water, girls.
391
00:25:58,105 --> 00:25:59,228
Love me a cold shower.
392
00:26:01,255 --> 00:26:02,525
So Margot, what are you up to today?
393
00:26:02,525 --> 00:26:07,228
- Mm, well, I'm going to
go for a walk and think.
394
00:26:09,105 --> 00:26:10,235
- That's awesome.
395
00:26:10,235 --> 00:26:12,918
And um, think about what?
396
00:26:13,816 --> 00:26:15,075
- You need to have a plan Margo
397
00:26:15,075 --> 00:26:16,615
'cause you can't stay here forever.
398
00:26:16,615 --> 00:26:17,448
- Give me a break.
399
00:26:17,448 --> 00:26:19,245
I've been here like 13 hours or something.
400
00:26:19,245 --> 00:26:22,485
- No, I mean that you need
to not waste your time.
401
00:26:22,485 --> 00:26:23,895
You need to work at what you want.
402
00:26:23,895 --> 00:26:25,415
Get some clarity and structure.
403
00:26:25,415 --> 00:26:26,248
- You know what?
404
00:26:26,248 --> 00:26:27,695
She's gonna be a thinker.
405
00:26:27,695 --> 00:26:29,655
You know, like the great statue.
406
00:26:29,655 --> 00:26:31,215
- Stop that, dick. I'm
trying to be serious.
407
00:26:31,215 --> 00:26:32,965
- I, I am. I'm sorry.
408
00:26:32,965 --> 00:26:35,275
You could be like one of those
weird guys on the street,
409
00:26:35,275 --> 00:26:37,405
you know, where people give them money.
410
00:26:37,405 --> 00:26:39,985
They're like a statue and
people give them money
411
00:26:39,985 --> 00:26:42,885
so that you can think and earn money.
412
00:26:42,885 --> 00:26:43,826
It's brilliant.
413
00:26:44,659 --> 00:26:45,775
- Just shut up now, Chad.
414
00:26:45,775 --> 00:26:47,704
- Geez, you're not fun
in the morning, Carol.
415
00:26:47,704 --> 00:26:49,025
I'm going for a cigarette.
416
00:26:49,025 --> 00:26:49,951
- But you said that you were gonna quit.
417
00:26:49,951 --> 00:26:50,784
- Oh, did I say I was gonna quit?
418
00:26:57,455 --> 00:27:00,335
- So, what do you do?
419
00:27:00,335 --> 00:27:01,168
Do you have a job?
420
00:27:01,168 --> 00:27:02,358
- I have a few.
421
00:27:03,225 --> 00:27:04,128
- Like what?
422
00:27:05,425 --> 00:27:07,475
- Mm, last one doesn't really count.
423
00:27:07,475 --> 00:27:09,025
It was temporary.
424
00:27:09,025 --> 00:27:09,925
I was dog-sitting.
425
00:27:11,135 --> 00:27:11,968
- Oh.
426
00:27:12,895 --> 00:27:15,825
Well, sounds nice.
427
00:27:15,825 --> 00:27:17,490
What about studying?
428
00:27:17,490 --> 00:27:19,775
- Mm, like sitting in a room,
listening to someone all day?
429
00:27:19,775 --> 00:27:21,575
Nah. Get bored.
430
00:27:21,575 --> 00:27:23,675
- Well you could get a job outside.
431
00:27:23,675 --> 00:27:25,733
Like on a farm. Then
you'll never be inside.
432
00:27:25,733 --> 00:27:26,745
- No, I like the city too much.
433
00:27:26,745 --> 00:27:28,945
Like I love noise, people, bars.
434
00:27:28,945 --> 00:27:30,115
- Then work at a bar.
435
00:27:30,115 --> 00:27:31,508
- I don't think that's a good idea.
436
00:27:33,555 --> 00:27:35,275
- Do you think you drink too much, or?
437
00:27:35,275 --> 00:27:37,885
- Well, I tried to quit alcohol
438
00:27:37,885 --> 00:27:40,145
and then I found a job as a barmaid
439
00:27:40,145 --> 00:27:42,065
and I really thought I was,
you know, strong enough
440
00:27:42,065 --> 00:27:44,115
but it didn't work out.
441
00:27:44,115 --> 00:27:45,608
- Oh. The job?
442
00:27:46,595 --> 00:27:47,545
- No, the quitting.
443
00:27:49,285 --> 00:27:51,025
- You could get a job in a restaurant.
444
00:27:51,025 --> 00:27:52,955
That'd be perfect because
it's nice and social
445
00:27:52,955 --> 00:27:53,945
and the pay is not too bad.
446
00:27:53,945 --> 00:27:55,705
- I know. You just sound like my mum.
447
00:27:55,705 --> 00:27:58,245
- Fuck you, Margot, I'm
only trying to help.
448
00:27:58,245 --> 00:28:01,815
You can't just come into my
life without any kind of plan.
449
00:28:01,815 --> 00:28:03,785
Do you even have any money?
450
00:28:03,785 --> 00:28:05,385
How long are you gonna stay for?
451
00:28:07,085 --> 00:28:08,608
It's complicated enough, you know.
452
00:28:08,608 --> 00:28:09,558
- What do you mean?
453
00:28:10,995 --> 00:28:11,828
- Nothing.
454
00:28:13,085 --> 00:28:14,835
- Well, I'm happy to see you.
455
00:28:14,835 --> 00:28:16,432
That's my plan for now.
456
00:28:19,675 --> 00:28:23,818
I just need some sun and
happiness to grow, like a flower.
457
00:28:25,845 --> 00:28:26,745
- Here's the plan,
458
00:28:27,885 --> 00:28:30,185
you're allowed to stay here for one month.
459
00:28:30,185 --> 00:28:32,055
One month exactly.
460
00:28:32,055 --> 00:28:34,225
And as soon as that one month is up,
461
00:28:34,225 --> 00:28:35,875
you are moving back to your old life
462
00:28:35,875 --> 00:28:38,545
and you're going to make
us all proud of you.
463
00:28:38,545 --> 00:28:39,515
Deal?
464
00:28:39,515 --> 00:28:40,348
- Deal.
465
00:28:41,815 --> 00:28:43,175
- Deal.
466
00:28:43,175 --> 00:28:44,075
Is that your plan?
467
00:28:44,955 --> 00:28:46,517
You're not gonna build a meth lab?
468
00:28:46,517 --> 00:28:47,515
- Shut up, Chad.
469
00:28:47,515 --> 00:28:49,218
- Shut up.
470
00:28:52,205 --> 00:28:53,335
- Oh God, I've got to go.
471
00:28:53,335 --> 00:28:54,734
I can't be late with those sharks at work
472
00:28:54,734 --> 00:28:56,075
trying to get me fired.
473
00:28:56,075 --> 00:28:57,075
- Wait, wait. I'm going to come with you.
474
00:28:57,075 --> 00:28:58,395
- Okay, well, hurry up.
475
00:28:58,395 --> 00:28:59,445
- Where are we going?
476
00:29:00,485 --> 00:29:02,908
- Don't know, but I'm
going to walk and think.
477
00:29:03,915 --> 00:29:05,622
- We leave in five.
478
00:29:05,622 --> 00:29:07,122
- Coming!
479
00:31:10,695 --> 00:31:11,528
- Hey Margot.
480
00:31:13,701 --> 00:31:15,445
Look, you need to give me a ring back.
481
00:31:15,445 --> 00:31:17,335
I need to speak to you urgently. Come on.
482
00:31:17,335 --> 00:31:20,365
Now please give me a ring and
I'll speak to you soon, okay?
483
00:31:20,365 --> 00:31:21,198
Thank you.
484
00:31:30,545 --> 00:31:31,715
Where's Margot?
485
00:31:31,715 --> 00:31:33,435
- Um, I think she just slept over.
486
00:31:33,435 --> 00:31:34,995
She was in a party last night, isn't it?
487
00:31:34,995 --> 00:31:35,828
- Mm-hm.
488
00:31:35,828 --> 00:31:36,661
- Come on girls.
489
00:31:36,661 --> 00:31:37,845
Tell me where Margot is. Where is she?
490
00:31:37,845 --> 00:31:39,825
- We don't know, but
like, are you all right?
491
00:31:39,825 --> 00:31:40,945
You look upset.
492
00:31:40,945 --> 00:31:42,915
- Margot's not paid her rent, okay?
493
00:31:42,915 --> 00:31:43,925
I really need to find her.
494
00:31:43,925 --> 00:31:45,185
Now tell me where Margot is, please.
495
00:31:45,185 --> 00:31:47,015
- If we knew, we would
tell you. Just calm down.
496
00:31:47,015 --> 00:31:48,815
- For fuck's sake, where's Margot?
497
00:31:48,815 --> 00:31:49,825
- We have no fucking clue.
498
00:31:49,825 --> 00:31:51,664
We haven't seen her.
- Fucking relax.
499
00:31:51,664 --> 00:31:53,420
- Oh for fuck's sake.
500
00:31:54,845 --> 00:31:55,678
- Man, fuck you.
501
00:31:56,866 --> 00:31:57,875
- Well there's the tomatoes.
502
00:31:57,875 --> 00:31:59,525
They've finished, now
they need cleaning up.
503
00:31:59,525 --> 00:32:01,979
The whole garden needs cleaning up.
504
00:32:01,979 --> 00:32:02,925
Silverbeet.
505
00:32:02,925 --> 00:32:07,925
We've eaten most of that.
- Want some?
506
00:32:08,228 --> 00:32:10,778
What are you watching?
507
00:32:15,708 --> 00:32:17,722
- I don't
use any chemicals, no.
508
00:32:19,734 --> 00:32:20,901
- It's boring.
509
00:32:25,858 --> 00:32:26,923
You want a drink?
510
00:32:26,923 --> 00:32:27,923
- No.
511
00:32:28,855 --> 00:32:30,218
- You should drink
water, it's good for you.
512
00:32:35,962 --> 00:32:36,914
- And I saw numerous
513
00:32:36,914 --> 00:32:38,890
examples of this.
514
00:32:45,730 --> 00:32:47,580
- So what do you do in your days off?
515
00:32:48,895 --> 00:32:49,728
- Not much.
516
00:32:50,735 --> 00:32:52,424
Just, just chillin'.
517
00:32:52,424 --> 00:32:54,745
- You got any hobbies?
518
00:32:54,745 --> 00:32:55,828
- Not really.
519
00:32:58,118 --> 00:32:59,424
- Any friends?
520
00:32:59,424 --> 00:33:00,257
- Yeah.
521
00:33:01,353 --> 00:33:02,262
But...
522
00:33:02,262 --> 00:33:04,012
You know, they work during the day.
523
00:33:08,255 --> 00:33:09,155
- Do you exercise?
524
00:33:10,127 --> 00:33:12,239
You should.
525
00:33:12,239 --> 00:33:15,508
- What, do you mean like
pumping to techno at the gym?
526
00:33:17,961 --> 00:33:18,794
- Yeah.
527
00:33:22,702 --> 00:33:23,535
You never get bored?
528
00:33:23,535 --> 00:33:24,502
- No.
529
00:33:24,502 --> 00:33:26,086
I'm good.
530
00:33:26,086 --> 00:33:27,530
Lovin' it.
531
00:33:27,530 --> 00:33:28,363
It's good.
532
00:33:30,065 --> 00:33:33,285
- Well, you could still go
outside and meet people.
533
00:33:33,285 --> 00:33:34,185
Go for a walk.
534
00:33:34,185 --> 00:33:35,018
- You know what?
535
00:33:35,018 --> 00:33:36,035
I don't tell you how to live your life.
536
00:33:36,035 --> 00:33:37,506
Can you just stop that?
537
00:33:37,506 --> 00:33:38,861
- All right.
538
00:33:38,861 --> 00:33:41,765
No need to get all shitty at me.
539
00:33:41,765 --> 00:33:42,865
I just wanted to talk.
540
00:33:45,245 --> 00:33:46,162
Last ciggy.
541
00:33:51,902 --> 00:33:52,735
- Good.
542
00:33:55,078 --> 00:33:57,161
So I gotta get some fags.
543
00:34:14,225 --> 00:34:16,027
- Hey Chad, don't be mad.
544
00:34:20,275 --> 00:34:21,775
I'm going to buy some ciggies.
545
00:35:09,265 --> 00:35:10,098
- Hi.
546
00:35:11,155 --> 00:35:11,988
- Hello, miss.
547
00:35:11,988 --> 00:35:13,231
How are you?
548
00:35:13,231 --> 00:35:14,095
- I feel like shit.
549
00:35:14,095 --> 00:35:15,415
- That's nice.
550
00:35:15,415 --> 00:35:16,935
How can I help you?
551
00:35:16,935 --> 00:35:18,245
- Can I get a Choice Red please?
552
00:35:18,245 --> 00:35:20,735
- Can I have some ID, please?
553
00:35:20,735 --> 00:35:21,802
- Really?
- Mm-hm.
554
00:35:23,203 --> 00:35:24,160
- Okay.
- You have some?
555
00:35:24,160 --> 00:35:25,927
Let me have a look.
556
00:35:25,927 --> 00:35:27,570
- I'm almost 30.
557
00:35:27,570 --> 00:35:29,935
- Madam, you look like
you're 16-years-old.
558
00:35:29,935 --> 00:35:30,995
Was that Choice?
559
00:35:30,995 --> 00:35:31,828
- Yes, please.
560
00:35:31,828 --> 00:35:32,975
I take it as a compliment.
561
00:35:32,975 --> 00:35:33,895
- Oh yes, indeed.
562
00:35:33,895 --> 00:35:35,285
It is a compliment.
563
00:35:35,285 --> 00:35:37,515
Choice Red, yes, here we go.
564
00:35:37,515 --> 00:35:39,448
That'll be $22 madam.
565
00:35:40,726 --> 00:35:42,055
- Here you go.
- Oh here we go.
566
00:35:42,055 --> 00:35:43,122
Thank you very much, madam.
- Thank you.
567
00:35:43,122 --> 00:35:44,545
- And you have a lovely day.
568
00:35:44,545 --> 00:35:46,226
- Thank you, bye.
- Take care, bye-bye.
569
00:35:46,226 --> 00:35:47,476
- Bye.
570
00:36:26,395 --> 00:36:28,315
- Hey Chad, look it's me again.
571
00:36:28,315 --> 00:36:29,283
I've just finished work
572
00:36:29,283 --> 00:36:30,805
and I've got this really
important work dinner tonight.
573
00:36:30,805 --> 00:36:32,722
So um, can you please give me a call?
574
00:36:32,722 --> 00:36:35,915
Can you organize food for
yourself and Margot tonight?
575
00:36:35,915 --> 00:36:37,285
I'm just gonna pop home.
576
00:36:37,285 --> 00:36:40,135
I'll be home really soon and
just pop out again, okay?
577
00:36:40,135 --> 00:36:40,968
See ya.
578
00:36:44,135 --> 00:36:46,651
You know, I think she's
been into my makeup.
579
00:36:48,115 --> 00:36:49,195
- You do like having here here, right?
580
00:36:49,195 --> 00:36:51,648
I mean, she's actually pretty cool.
581
00:36:52,685 --> 00:36:53,785
- Yeah, I don't know.
582
00:36:53,785 --> 00:36:56,425
I mean, she's nice, but she's trouble.
583
00:36:56,425 --> 00:36:58,558
She fucks everything up. She always does.
584
00:36:59,465 --> 00:37:01,562
- You know what I think?
585
00:37:01,562 --> 00:37:03,248
I think she looks like a
clumsy little squirrel.
586
00:37:03,248 --> 00:37:04,845
- Is that supposed to be nice?
587
00:37:04,845 --> 00:37:06,695
- No, I just, I just think her face,
588
00:37:06,695 --> 00:37:08,818
it looks like a cute
little squirrel, you know?
589
00:37:10,865 --> 00:37:13,988
When you look at her,
actually, she's kind of scared.
590
00:37:15,495 --> 00:37:18,745
That's why she can't live,
you know? She's terrified.
591
00:37:18,745 --> 00:37:20,205
That's why she can't build anything.
592
00:37:20,205 --> 00:37:22,122
- It doesn't sound like her at all.
593
00:37:23,236 --> 00:37:24,558
- You know what else I think?
594
00:37:25,618 --> 00:37:29,735
I think she admires you.
595
00:37:29,735 --> 00:37:30,585
- No she doesn't.
596
00:37:31,465 --> 00:37:33,045
She just thinks I'm a grumpy old woman
597
00:37:33,045 --> 00:37:34,605
who doesn't know how to have any fun.
598
00:37:34,605 --> 00:37:35,438
- Mm-mm.
599
00:37:35,438 --> 00:37:37,215
She admires you 'cause you're strong.
600
00:37:38,435 --> 00:37:40,205
You know how to look after yourself.
601
00:37:40,205 --> 00:37:41,655
- Well do you know what I think?
602
00:37:41,655 --> 00:37:43,095
I think that you're unrealistic
603
00:37:43,095 --> 00:37:45,095
and I also think that
you like her too much.
604
00:37:45,095 --> 00:37:45,928
- That is ridiculous.
605
00:37:45,928 --> 00:37:47,495
Come here you grumpy old woman.
606
00:37:47,495 --> 00:37:48,915
- Hey, don't.
607
00:37:48,915 --> 00:37:50,165
You'll mess up my makeup.
608
00:37:51,495 --> 00:37:52,605
- Now how come you're spending so long
609
00:37:52,605 --> 00:37:54,105
making yourself beautiful, hm?
610
00:37:55,025 --> 00:37:55,858
Who's it for?
611
00:37:56,940 --> 00:37:57,773
- Don't be stupid, Chad.
612
00:37:57,773 --> 00:37:59,905
You always react like a kid.
613
00:37:59,905 --> 00:38:02,235
- Haven't done that for me in a long time.
614
00:38:02,235 --> 00:38:05,395
Just wondering who you're
wearing your sexy undies for
615
00:38:05,395 --> 00:38:06,765
if it's not me.
616
00:38:06,765 --> 00:38:08,255
- Yup, well if you're really interested,
617
00:38:08,255 --> 00:38:10,202
I've got an important work dinner tonight
618
00:38:10,202 --> 00:38:12,225
and I have to be killer.
619
00:38:12,225 --> 00:38:13,465
I left you a message about it.
620
00:38:13,465 --> 00:38:15,708
- Oh yeah.
- So I might be home late.
621
00:38:17,865 --> 00:38:19,062
Be nice to her.
622
00:38:19,062 --> 00:38:20,963
- Mm.
- Don't do anything stupid.
623
00:38:20,963 --> 00:38:21,796
- Mm.
624
00:38:23,725 --> 00:38:24,558
Go, killer.
625
00:38:25,630 --> 00:38:28,280
Make sure you leave your
phone on in case I need you.
626
00:38:29,655 --> 00:38:30,488
You...
627
00:38:37,907 --> 00:38:38,740
- Mm.
628
00:38:41,245 --> 00:38:42,815
Man.
629
00:38:42,815 --> 00:38:43,648
Yum.
630
00:38:48,685 --> 00:38:50,145
You like cooking, no?
631
00:38:50,145 --> 00:38:51,448
- Mm, no, not really.
632
00:38:53,495 --> 00:38:54,818
- Mm, well it's good.
633
00:38:55,741 --> 00:38:57,221
- Yeah.
634
00:38:57,221 --> 00:38:58,970
- Seriously.
635
00:38:58,970 --> 00:39:00,625
It's like being in Italy here.
636
00:39:00,625 --> 00:39:04,258
Like you know, in an old
restaurant by the sea.
637
00:39:05,175 --> 00:39:07,845
The sound of, like, happy Italian people.
638
00:39:07,845 --> 00:39:09,098
Seagulls.
639
00:39:10,455 --> 00:39:13,085
Definitely no cars. Boats.
640
00:39:13,085 --> 00:39:14,825
- Have you been to Italy?
641
00:39:14,825 --> 00:39:16,256
- Uh, no.
642
00:39:16,256 --> 00:39:17,382
But I'll go one day.
643
00:39:17,382 --> 00:39:18,718
- It's just pasta.
644
00:39:21,195 --> 00:39:22,028
- It's good.
645
00:39:24,132 --> 00:39:24,965
- Hey, little Squirrel?
646
00:39:24,965 --> 00:39:26,605
- Hm?
- Pass me that pepper, please.
647
00:39:29,725 --> 00:39:30,935
- Squirrel?
648
00:39:30,935 --> 00:39:32,335
- Hm?
- I'm a squirrel now?
649
00:39:34,315 --> 00:39:35,948
- Its just a nickname.
650
00:39:39,725 --> 00:39:42,835
- You know my ex, he used to call me Foxy.
651
00:39:42,835 --> 00:39:45,425
I think it's for, like, Hendrix's song.
652
00:39:45,425 --> 00:39:46,755
You know the song?
653
00:39:46,755 --> 00:39:48,406
Of course you know the song.
654
00:39:48,406 --> 00:39:49,539
♪ Bam bam bam ♪
655
00:39:49,539 --> 00:39:53,362
♪ Bam bam bam ♪
656
00:39:53,362 --> 00:39:55,695
♪ Foxy lady ♪
657
00:39:59,565 --> 00:40:00,874
What did I do wrong?
658
00:40:00,874 --> 00:40:02,855
- Hm?
- What the fuck?
659
00:40:02,855 --> 00:40:04,015
I need to fucking talk.
- Okay, all right.
660
00:40:04,015 --> 00:40:04,965
- That's obvious, right?
- If you could just
661
00:40:04,965 --> 00:40:05,798
calm down, all right?
662
00:40:05,798 --> 00:40:07,475
I'm just, I'm not feeling comfortable.
663
00:40:07,475 --> 00:40:09,135
- Why?
664
00:40:09,135 --> 00:40:10,055
Why don't you like me?
665
00:40:10,055 --> 00:40:11,218
- Hey, it's not that.
666
00:40:12,115 --> 00:40:13,425
Jesus, you're so sensitive.
667
00:40:13,425 --> 00:40:14,995
- Sensitive?
668
00:40:14,995 --> 00:40:17,945
I just don't want to be like
sitting in here in silence.
669
00:40:17,945 --> 00:40:19,505
Like, I'm just, it freaks me out.
670
00:40:19,505 --> 00:40:20,715
It's like someone's dead or something.
671
00:40:20,715 --> 00:40:22,335
- I'm not used to it, all right?
672
00:40:22,335 --> 00:40:24,775
- To what?
- I'm just not used to it.
673
00:40:24,775 --> 00:40:26,035
You're so theatrical.
674
00:40:26,035 --> 00:40:28,782
I, I don't know how to
be myself, all right?
675
00:40:28,782 --> 00:40:30,825
- But you can talk to me, as a mate.
676
00:40:30,825 --> 00:40:32,485
Come on.
677
00:40:32,485 --> 00:40:34,865
What can I do like to make
you more comfortable then?
678
00:40:34,865 --> 00:40:37,155
- You know what? We're
going to start again.
679
00:40:37,155 --> 00:40:38,185
Okay.
680
00:40:38,185 --> 00:40:39,715
Let's go get a beer.
681
00:40:39,715 --> 00:40:41,125
- You are such a character
682
00:40:41,125 --> 00:40:43,745
and I really think you've got some issues.
683
00:40:43,745 --> 00:40:45,158
Mum issues or something.
684
00:40:46,045 --> 00:40:48,025
Oh, you know I was
reading Freud, honestly-
685
00:40:48,025 --> 00:40:49,285
- You know what, shut the fuck up.
686
00:40:49,285 --> 00:40:51,335
Get the ciggies, let's go.
687
00:40:51,335 --> 00:40:52,925
- Oh my god, Chad.
688
00:40:52,925 --> 00:40:53,908
Chad, come back.
689
00:40:58,125 --> 00:40:58,958
Chad.
690
00:41:02,377 --> 00:41:03,665
- You ready?
691
00:41:03,665 --> 00:41:05,201
Breathe.
692
00:41:05,201 --> 00:41:06,735
Breathe.
693
00:41:06,735 --> 00:41:07,633
Fire.
694
00:41:09,299 --> 00:41:11,045
- Yes, I killed Mr. Beville!
695
00:41:11,045 --> 00:41:12,235
- Jolly good shot.
696
00:41:12,235 --> 00:41:13,695
- Your turn now.
697
00:41:13,695 --> 00:41:14,528
Take that.
698
00:41:15,575 --> 00:41:18,790
Okay, now it's the attack of the dragons.
699
00:41:18,790 --> 00:41:19,623
- Aye?
700
00:41:19,623 --> 00:41:20,456
- Dragons.
- Dragons?
701
00:41:20,456 --> 00:41:21,289
- Yes, it's dragons now.
- What are you
702
00:41:21,289 --> 00:41:22,205
talking about dragons?
703
00:41:22,205 --> 00:41:23,325
- Have you watched Game of Thrones?
704
00:41:23,325 --> 00:41:24,158
- Yes, I've watched Game of Thrones.
705
00:41:24,158 --> 00:41:25,755
- Honestly.
- All right.
706
00:41:25,755 --> 00:41:27,233
Ready?
- Yeah.
707
00:41:27,233 --> 00:41:28,705
Are you ready?
- Yeah, I'm ready.
708
00:41:28,705 --> 00:41:31,833
- Three...
709
00:41:31,833 --> 00:41:33,325
Three.
710
00:41:33,325 --> 00:41:34,553
Two, one, zero.
711
00:41:35,511 --> 00:41:36,944
- Oh, shit!
712
00:41:44,101 --> 00:41:44,934
- Stop it.
713
00:41:46,707 --> 00:41:51,707
Fuck.
714
00:41:55,465 --> 00:41:56,298
- Oh shit.
715
00:41:59,978 --> 00:42:01,365
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
716
00:42:01,365 --> 00:42:02,317
Here she comes, here she comes.
717
00:42:02,317 --> 00:42:03,618
- Take that, take that, no, take that.
718
00:42:03,618 --> 00:42:05,335
Honestly.
- What do you mean take it?
719
00:42:05,335 --> 00:42:06,168
You're the bad little squirrel.
720
00:42:06,168 --> 00:42:07,655
It's not-
- That's yours.
721
00:42:07,655 --> 00:42:09,405
- What the fuck are you kids doing?
722
00:42:10,925 --> 00:42:11,758
- Hey babe.
723
00:42:11,758 --> 00:42:12,885
Hey, hey, how was your day?
724
00:42:12,885 --> 00:42:15,485
- Did you have a nice dinner and stuff?
725
00:42:15,485 --> 00:42:16,795
- Worst night ever.
726
00:42:24,816 --> 00:42:27,447
- Hey.
727
00:42:27,447 --> 00:42:28,605
Here, here, here.
728
00:42:28,605 --> 00:42:29,735
Have a beer.
729
00:42:29,735 --> 00:42:31,298
Tell us what happened, okay?
730
00:42:35,225 --> 00:42:37,195
All right, what happened? What happened?
731
00:42:37,195 --> 00:42:39,505
- Well, I thought that that this night
732
00:42:39,505 --> 00:42:41,905
was going to be my big
night just to celebrate
733
00:42:41,905 --> 00:42:44,365
all the work that I'd been
doing with the clients,
734
00:42:44,365 --> 00:42:46,535
but it turns out it was for
the other girl at the office,
735
00:42:46,535 --> 00:42:48,065
just this little girl who I hate,
736
00:42:48,065 --> 00:42:49,935
who just runs around with
her tits out all day.
737
00:42:49,935 --> 00:42:50,768
- What a bitch.
738
00:42:50,768 --> 00:42:52,775
- Well, I'm sure you
were way better, honey.
739
00:42:52,775 --> 00:42:55,025
- Anyway, I was a little bit upset
740
00:42:55,025 --> 00:42:57,535
and I guess I drank a
little bit more and more
741
00:42:57,535 --> 00:42:58,655
and then I think I started getting
742
00:42:58,655 --> 00:43:01,055
a little bit mean to her, like quite mean.
743
00:43:01,055 --> 00:43:02,155
And next thing I know it was just
744
00:43:02,155 --> 00:43:04,735
yelling, yelling and argue, arguing.
745
00:43:04,735 --> 00:43:09,035
Now, here I am without a job
because I just fucking quit.
746
00:43:09,035 --> 00:43:10,156
- That's awesome.
747
00:43:10,156 --> 00:43:12,005
I'm so proud of you.
748
00:43:12,005 --> 00:43:14,815
Honestly, you didn't
let them humiliate you.
749
00:43:14,815 --> 00:43:16,706
- What? You quit your job.
750
00:43:16,706 --> 00:43:18,345
Oh my god.
751
00:43:18,345 --> 00:43:19,505
Well what are you going to do?
752
00:43:19,505 --> 00:43:21,065
- I don't know.
753
00:43:21,065 --> 00:43:22,655
I guess I'm just going
to go in there tomorrow
754
00:43:22,655 --> 00:43:23,779
and just apologize.
755
00:43:23,779 --> 00:43:24,948
- Oh, no.
756
00:43:24,948 --> 00:43:26,308
Let's celebrate.
757
00:43:26,308 --> 00:43:28,412
You are going to smoke that.
758
00:43:29,245 --> 00:43:30,078
- Yeah.
759
00:43:30,078 --> 00:43:30,911
Yeah.
760
00:43:30,911 --> 00:43:33,345
You know what, I just wanna
smoke and drink and fuck.
761
00:43:33,345 --> 00:43:35,081
- Yeah.
- I'm down with that.
762
00:43:35,081 --> 00:43:37,605
Okay, okay, okay.
- Here we go.
763
00:43:37,605 --> 00:43:39,418
Come on sister. That's awesome.
764
00:43:42,365 --> 00:43:43,198
- Yeah?
765
00:43:44,125 --> 00:43:46,095
- Cheers.
- Hey look at us guys.
766
00:43:46,095 --> 00:43:46,928
- Thanks bro.
767
00:43:46,928 --> 00:43:48,068
- Yeah. Thanks, bro.
768
00:43:50,196 --> 00:43:51,765
- Look at us.
769
00:43:51,765 --> 00:43:53,515
We look like three flatmates.
770
00:43:53,515 --> 00:43:54,855
- Do you like that?
771
00:43:54,855 --> 00:43:56,348
- Yeah, I don't know. What do you think?
772
00:43:56,348 --> 00:43:58,045
- I like that.
773
00:43:58,045 --> 00:43:59,095
- Oh, can I have a shot?
774
00:43:59,095 --> 00:44:00,565
- Mm-hm.
- Yeah.
775
00:44:00,565 --> 00:44:01,398
You go.
776
00:44:06,455 --> 00:44:07,288
Come on.
777
00:44:07,288 --> 00:44:08,121
Ready.
778
00:44:48,127 --> 00:44:49,375
- You know what's funny?
779
00:44:49,375 --> 00:44:51,194
Your sister gets all snobby
when these friends come over.
780
00:44:51,194 --> 00:44:52,027
It's always like, I don't know,
781
00:44:52,027 --> 00:44:53,110
she's ashamed of me or something.
782
00:44:53,110 --> 00:44:54,295
And I think you should
watch out, Squirrel.
783
00:44:54,295 --> 00:44:56,555
because she might be a little
bit ashamed of you, too.
784
00:44:56,555 --> 00:44:57,388
- Whatever, Chad.
785
00:44:57,388 --> 00:44:58,508
I'm sure they're cool.
786
00:45:00,345 --> 00:45:02,225
You know, you can be really negative, bro.
787
00:45:02,225 --> 00:45:03,315
- Yeah, Chad.
788
00:45:03,315 --> 00:45:04,755
- Yeah?
- Yeah.
789
00:45:04,755 --> 00:45:06,045
- Yeah, I know, I know.
790
00:45:06,045 --> 00:45:08,022
I'm cool with that.
791
00:45:08,022 --> 00:45:09,265
- Okay, kids.
792
00:45:09,265 --> 00:45:10,235
Okay, everyone's going to have
793
00:45:10,235 --> 00:45:11,115
a really good time tonight, okay?
794
00:45:11,115 --> 00:45:12,815
We're going to be a very good family,
795
00:45:12,815 --> 00:45:14,885
very well behaved and be
very nice to our friends
796
00:45:14,885 --> 00:45:16,515
who are coming especially
to have dinner with us.
797
00:45:16,515 --> 00:45:17,348
Okay, kids?
798
00:45:19,905 --> 00:45:21,020
- Yes, mum.
799
00:46:13,765 --> 00:46:14,932
- So where did you girls
end up meeting again?
800
00:46:14,932 --> 00:46:16,695
It was in France, right?
801
00:46:16,695 --> 00:46:18,163
- Yeah, it was in France, yeah.
802
00:46:20,715 --> 00:46:21,548
- She's good.
803
00:46:22,395 --> 00:46:24,415
And then, fun times,
I joined her in London
804
00:46:24,415 --> 00:46:25,675
for about six months.
- Yeah, that was about
805
00:46:25,675 --> 00:46:27,325
the same as we met, babe.
806
00:46:27,325 --> 00:46:28,652
- Yeah.
- Mm.
807
00:46:28,652 --> 00:46:31,095
- And how long did you end up there for?
808
00:46:31,095 --> 00:46:32,915
- About two years.
- Oh my god.
809
00:46:32,915 --> 00:46:35,185
I was staying with dad at first
and then traveling around.
810
00:46:35,185 --> 00:46:36,898
It was my big OE.
811
00:46:36,898 --> 00:46:38,775
- And when's yours, Chad?
812
00:46:38,775 --> 00:46:40,325
- Hm? Me?
813
00:46:40,325 --> 00:46:42,035
No, I'm, I'm good here.
814
00:46:42,035 --> 00:46:43,025
I'm loving it.
815
00:46:43,025 --> 00:46:44,595
- Oh, you don't know what
you're missing out on.
816
00:46:44,595 --> 00:46:45,805
I love to travel.
817
00:46:45,805 --> 00:46:48,915
- We are off to Machu Picchu
for our anniversary next year.
818
00:46:48,915 --> 00:46:50,121
- Oh, that's awesome.
819
00:46:50,121 --> 00:46:52,279
- I hear it's um, a little overrated.
820
00:46:53,112 --> 00:46:54,615
- And where did you hear that?
821
00:46:54,615 --> 00:46:56,755
- TV3.
822
00:46:56,755 --> 00:46:59,025
- Uh, Chad watches a lot of TV.
823
00:46:59,025 --> 00:47:00,895
- Um, I'll have to send you some pictures
824
00:47:00,895 --> 00:47:02,185
on Facebook then, mate.
825
00:47:02,185 --> 00:47:03,280
- Hey, so Margot, how long have you been
826
00:47:03,280 --> 00:47:05,175
living in New Zealand for now?
827
00:47:05,175 --> 00:47:06,585
- Um, about four years.
828
00:47:06,585 --> 00:47:08,095
- Oh wow. And do you love it here?
829
00:47:08,095 --> 00:47:09,445
- Yeah, yeah, I do.
830
00:47:09,445 --> 00:47:10,278
I really do.
831
00:47:10,278 --> 00:47:12,965
I understand why you guys
love your country so much.
832
00:47:12,965 --> 00:47:13,798
It's beautiful.
833
00:47:14,945 --> 00:47:17,535
But there's some, like,
European thing I miss.
834
00:47:17,535 --> 00:47:18,425
- Like what?
835
00:47:18,425 --> 00:47:21,845
- I feel like in Europe we
express our feelings so much.
836
00:47:21,845 --> 00:47:23,145
Like oh-uh-uh.
837
00:47:23,145 --> 00:47:26,808
Maybe, maybe, like maybe
too much, but I don't know.
838
00:47:26,808 --> 00:47:28,555
I just, I kinda miss that.
839
00:47:28,555 --> 00:47:30,875
- Yeah, we do things a little
bit differently around here.
840
00:47:30,875 --> 00:47:31,995
- Well, you know what they say,
841
00:47:31,995 --> 00:47:34,535
a thought shared, a thought wasted.
842
00:47:34,535 --> 00:47:36,695
- We don't really like to
bother people with our problems.
843
00:47:36,695 --> 00:47:38,095
- Don't just think it's good?
844
00:47:38,095 --> 00:47:40,095
Like to talk about problems?
845
00:47:40,095 --> 00:47:44,730
Like that's sharing, you
know, and talking, you know?
846
00:47:44,730 --> 00:47:46,525
- Yeah, yeah.
847
00:47:46,525 --> 00:47:47,618
Yeah, I guess.
848
00:47:49,135 --> 00:47:51,675
- Anyway, that dinner was amazing, guys.
849
00:47:51,675 --> 00:47:52,508
It was so good.
850
00:47:52,508 --> 00:47:53,341
- I'm just gonna go for a ciggy.
851
00:47:53,341 --> 00:47:54,174
- Cool.
852
00:47:54,174 --> 00:47:55,203
- Yeah, I'll take those plates, guys.
853
00:47:55,203 --> 00:47:56,650
- Thank you.
- I'll grab this.
854
00:47:56,650 --> 00:47:58,709
- Great. I'll share it happily.
855
00:47:58,709 --> 00:48:00,459
- Thank you.
856
00:48:18,505 --> 00:48:20,225
- Oh God, yeah. It was so sad.
857
00:48:20,225 --> 00:48:21,378
They had no idea.
858
00:48:22,404 --> 00:48:24,995
- Yeah, I mean, it really
could have been avoided.
859
00:48:24,995 --> 00:48:26,885
He went over to his parents' house
860
00:48:26,885 --> 00:48:30,205
simply because he wanted
to talk to someone.
861
00:48:30,205 --> 00:48:31,445
- And what? No one was there?
862
00:48:31,445 --> 00:48:34,305
- Nope, they were all down
at the pub watching the game
863
00:48:34,305 --> 00:48:39,305
and so he just wandered on out
to the barn and hung himself.
864
00:48:40,076 --> 00:48:40,909
- Oh.
865
00:48:40,909 --> 00:48:42,018
- So he just needed to talk?
866
00:48:43,055 --> 00:48:44,585
And no one was there.
867
00:48:44,585 --> 00:48:47,595
- No. It's quite common
in the rural areas.
868
00:48:47,595 --> 00:48:49,675
It's just so isolated.
869
00:48:49,675 --> 00:48:53,505
- I read that we have
the worst suicide rate
870
00:48:53,505 --> 00:48:54,338
in the world per capita.
871
00:48:54,338 --> 00:48:56,873
- It's just so hard to believe, aye?
872
00:48:56,873 --> 00:48:59,398
- I think that people just
need to talk about it more.
873
00:48:59,398 --> 00:49:00,777
- Yeah.
874
00:49:00,777 --> 00:49:01,610
- Hey guys.
875
00:49:01,610 --> 00:49:02,443
I found some fireworks.
876
00:49:02,443 --> 00:49:03,679
Let's blow them up.
877
00:49:05,414 --> 00:49:06,756
- Chad.
- Oh, Chad.
878
00:49:06,756 --> 00:49:07,589
- What?
879
00:49:07,589 --> 00:49:08,422
Come on.
880
00:49:08,422 --> 00:49:09,388
- No, I'm scared.
881
00:49:13,478 --> 00:49:14,424
- Boom, boom, boom.
- Oh!
882
00:50:01,381 --> 00:50:02,596
- See you guys, goodnight.
883
00:50:02,596 --> 00:50:03,429
- See you!
- See you!
884
00:50:03,429 --> 00:50:04,262
- Bye!
885
00:50:06,318 --> 00:50:08,515
- See you guys!
886
00:50:08,515 --> 00:50:10,585
Nice people.
887
00:50:10,585 --> 00:50:11,608
- You want a ciggy, Squirrel?
888
00:50:11,608 --> 00:50:12,895
- Yes, please.
889
00:50:12,895 --> 00:50:13,728
Thanks.
890
00:50:21,575 --> 00:50:22,838
Hey Chad?
- Uh huh?
891
00:50:23,755 --> 00:50:26,735
- Do you feel like you need to talk?
892
00:50:26,735 --> 00:50:28,865
- Yeah, sure. What about?
893
00:50:28,865 --> 00:50:30,525
- I mean, do you need to talk?
894
00:50:30,525 --> 00:50:32,518
- Uh, we are talking.
895
00:50:33,975 --> 00:50:35,205
You know, it's getting
a little bit boring.
896
00:50:35,205 --> 00:50:37,455
How about we go in the backyard
897
00:50:37,455 --> 00:50:39,575
and let off some of those fireworks?
898
00:50:39,575 --> 00:50:40,408
- I don't know.
899
00:50:40,408 --> 00:50:42,665
I was just wondering if you had anything
900
00:50:42,665 --> 00:50:43,682
you wanted to talk about.
901
00:50:43,682 --> 00:50:45,348
- It's a bit annoying, Margot.
902
00:50:47,244 --> 00:50:48,271
Stop it.
903
00:50:48,271 --> 00:50:49,104
- You want me to stop?
- Yeah.
904
00:50:49,104 --> 00:50:49,937
- Sure.
905
00:50:49,937 --> 00:50:50,795
- I'm fine.
906
00:50:50,795 --> 00:50:51,945
Okay?
907
00:50:51,945 --> 00:50:52,778
Fine.
908
00:50:54,335 --> 00:50:55,168
- You don't look fine to me.
909
00:50:55,168 --> 00:50:57,368
- Are you kidding? I am fine.
910
00:50:58,475 --> 00:50:59,417
No, you're not.
911
00:50:59,417 --> 00:51:00,250
- Oh.
912
00:51:01,885 --> 00:51:03,035
- Just say something.
913
00:51:03,035 --> 00:51:03,868
- What...
914
00:51:03,868 --> 00:51:06,085
What exactly is it that
you want me to say?
915
00:51:06,085 --> 00:51:08,568
- Maybe that you're
scared, like all of us.
916
00:51:09,725 --> 00:51:10,905
And maybe depressed.
917
00:51:10,905 --> 00:51:13,095
- What?
- What's going on, guys?
918
00:51:13,095 --> 00:51:14,065
- Nothing.
919
00:51:14,065 --> 00:51:15,528
We're just stargazing.
920
00:51:17,685 --> 00:51:18,605
- Now you're doing that shit again.
921
00:51:18,605 --> 00:51:20,055
- Oh, would you shut up, Margot?
922
00:51:20,055 --> 00:51:21,385
- Chad.
- What?
923
00:51:21,385 --> 00:51:23,455
- I was trying to like talk about
924
00:51:23,455 --> 00:51:26,585
what he's really feeling
inside because I'm concerned.
925
00:51:26,585 --> 00:51:27,418
I don't know.
926
00:51:27,418 --> 00:51:29,638
I feel like, Chad,
you're hiding something.
927
00:51:30,756 --> 00:51:31,712
You know the depression stuff
we were talking about today.
928
00:51:31,712 --> 00:51:33,595
- You do so much talking.
929
00:51:33,595 --> 00:51:34,505
- There's nothing wrong about talking
930
00:51:34,505 --> 00:51:36,115
about your problems.
- Yeah, well why don't you
931
00:51:36,115 --> 00:51:38,995
keep your problems to
yourself and leave me alone?
932
00:51:38,995 --> 00:51:39,828
Okay?
933
00:51:41,555 --> 00:51:44,235
- You just keep it all inside you, bro.
934
00:51:44,235 --> 00:51:46,805
Fucking let it go, like...
935
00:51:46,805 --> 00:51:47,638
We're family.
936
00:51:49,535 --> 00:51:52,302
Sorry, I didn't want to be
rude or anything, I'm...
937
00:51:54,483 --> 00:51:55,935
- Are you okay, Chad?
- Yes.
938
00:51:55,935 --> 00:51:57,185
No, yes, no...
939
00:51:59,325 --> 00:52:01,805
Sometimes I get a little bit
down, okay? But I'm fine.
940
00:52:01,805 --> 00:52:02,678
I'm fine.
941
00:52:07,204 --> 00:52:08,205
- You know what? It's okay.
942
00:52:08,205 --> 00:52:09,205
It's not my problem.
943
00:52:21,565 --> 00:52:24,995
- We should talk about
this in the morning.
944
00:53:12,144 --> 00:53:16,856
♪ It's been a long, long time ♪
945
00:53:16,856 --> 00:53:21,856
♪ Walking in the sun ♪
946
00:53:23,351 --> 00:53:27,027
♪ And those secrets and silences ♪
947
00:53:27,027 --> 00:53:27,989
- Yeah.
948
00:53:27,989 --> 00:53:32,989
♪ Are speaking way too loud ♪
949
00:53:34,614 --> 00:53:38,281
♪ And now your hope is gone ♪
950
00:53:40,553 --> 00:53:41,386
Come here.
951
00:53:45,889 --> 00:53:49,222
♪ But if you give it up ♪
952
00:53:50,838 --> 00:53:55,838
♪ Leave it all behind ♪
953
00:53:56,168 --> 00:53:59,335
♪ Don't waste my love ♪
954
00:54:01,806 --> 00:54:06,806
♪ Don't waste my love ♪
955
00:54:07,458 --> 00:54:12,458
♪ Don't waste my love ♪
956
00:54:13,135 --> 00:54:16,302
♪ Don't waste my love ♪
957
00:55:07,385 --> 00:55:08,218
- Hello?
958
00:55:08,218 --> 00:55:09,051
- Hi Joe.
959
00:55:09,925 --> 00:55:10,758
- Hey Margot.
960
00:55:10,758 --> 00:55:14,385
- Could you stop calling
me and harassing me now?
961
00:55:14,385 --> 00:55:16,125
It's kind of becoming annoying.
962
00:55:16,125 --> 00:55:19,219
- Maybe it's time to fucking
well come home so we can speak.
963
00:55:19,219 --> 00:55:20,285
- Speak about what?
964
00:55:20,285 --> 00:55:22,065
The fact that you're not old perv
965
00:55:22,065 --> 00:55:24,315
and that you've been
filming us in the shower?
966
00:55:24,315 --> 00:55:25,975
- Margot, please bring the tape back
967
00:55:25,975 --> 00:55:28,405
so we don't have to cause any trouble.
968
00:55:28,405 --> 00:55:29,738
- Are you threatening me?
969
00:55:30,805 --> 00:55:32,345
Really?
970
00:55:32,345 --> 00:55:33,405
I don't care about your tape.
971
00:55:33,405 --> 00:55:35,708
I just took it. I got, I got surprised.
972
00:55:36,665 --> 00:55:38,145
I don't give a shit about it.
973
00:55:38,145 --> 00:55:41,655
- Margot, bring the fucking tape back.
974
00:55:41,655 --> 00:55:44,198
- I don't like the way you're
threatening me, though.
975
00:55:45,455 --> 00:55:47,905
You know what? We're
going to do something.
976
00:55:47,905 --> 00:55:49,465
If you really want your tape back,
977
00:55:49,465 --> 00:55:50,975
you're going to have
to give me some money.
978
00:55:50,975 --> 00:55:52,162
Otherwise I'll send it to the cops.
979
00:55:52,162 --> 00:55:53,615
- You dirty fuckin' whore.
980
00:55:53,615 --> 00:55:55,826
You just bring the fuckin' tape back.
981
00:55:56,715 --> 00:55:57,895
- 10.
982
00:55:57,895 --> 00:56:01,595
Should we set 10 grand or the cops?
983
00:56:01,595 --> 00:56:03,114
Bye, Joe.
984
00:56:03,114 --> 00:56:04,864
- You fuckin' listen-
985
00:56:06,022 --> 00:56:06,855
Bitch.
986
00:56:19,148 --> 00:56:21,414
You fuckin' bitch.
987
00:56:21,414 --> 00:56:22,592
- Woo hoo!
988
00:56:39,345 --> 00:56:40,225
- Yeah, yeah.
989
00:56:40,225 --> 00:56:41,705
We always like to come here,
990
00:56:41,705 --> 00:56:43,535
like when it's that tide, you know?
991
00:56:43,535 --> 00:56:45,178
- The tide's perfect at...
992
00:56:45,178 --> 00:56:46,315
- Yeah, it's so much fun
993
00:56:46,315 --> 00:56:48,035
and it felt so good.
994
00:56:48,035 --> 00:56:49,392
We love surfing, we
love being in the water.
995
00:56:49,392 --> 00:56:51,075
It makes you so happy.
996
00:56:51,075 --> 00:56:52,531
You feel so, I don't know.
997
00:56:52,531 --> 00:56:53,495
Free.
998
00:56:53,495 --> 00:56:56,005
Alive. That's the word, alive.
999
00:56:56,005 --> 00:56:57,401
That the waves...
1000
00:56:57,401 --> 00:56:58,744
Bye bye!
- Yeah.
1001
00:57:13,821 --> 00:57:18,356
♪ If you can feel ♪
1002
00:57:18,356 --> 00:57:22,052
♪ This wind blowing at your door ♪
1003
00:57:22,052 --> 00:57:26,389
♪ This fire ♪
1004
00:57:26,389 --> 00:57:29,820
♪ Slowly burning into your soul ♪
1005
00:57:29,820 --> 00:57:34,820
♪ Then breathe in ♪
1006
00:57:36,773 --> 00:57:41,773
♪ Rise up and run away ♪
1007
00:57:45,748 --> 00:57:50,412
♪ If you can see ♪
1008
00:57:50,412 --> 00:57:53,954
♪ The shadow crawling on your floor ♪
1009
00:57:53,954 --> 00:57:58,391
♪ The evil ♪
1010
00:57:58,391 --> 00:58:01,910
♪ Is slowly reaching the core ♪
1011
00:58:01,910 --> 00:58:06,910
♪ Then breathe in ♪
1012
00:58:08,788 --> 00:58:13,788
♪ Rise up and run away ♪
1013
00:58:16,781 --> 00:58:20,031
♪ Rise up and run away ♪
1014
00:58:34,399 --> 00:58:38,301
♪ You weigh the pros and the cons ♪
1015
00:58:38,301 --> 00:58:40,269
♪ But scared of the unknown ♪
1016
00:58:40,269 --> 00:58:43,828
♪ You can't make up your mind ♪
1017
00:58:43,828 --> 00:58:48,828
♪ What would make you cross the line ♪
1018
00:58:50,009 --> 00:58:54,305
♪ But one day you will know ♪
1019
00:58:54,305 --> 00:58:56,384
♪ The answer will come up ♪
1020
00:58:56,384 --> 00:59:00,085
♪ And it will fill the hole ♪
1021
00:59:00,085 --> 00:59:04,600
♪ Then you will see the goal ♪
1022
00:59:13,045 --> 00:59:14,165
- Can I come in?
1023
00:59:14,165 --> 00:59:14,998
- Yeah, sure.
1024
00:59:20,355 --> 00:59:21,775
- Thanks.
1025
00:59:21,775 --> 00:59:22,755
I'm not tired yet.
1026
00:59:22,755 --> 00:59:26,643
- Yeah, me neither.
1027
00:59:32,405 --> 00:59:33,575
So are you okay?
1028
00:59:33,575 --> 00:59:34,892
Do you have everything that you need?
1029
00:59:34,892 --> 00:59:36,225
All the blankets and everything?
1030
00:59:36,225 --> 00:59:37,845
Is your room okay?
1031
00:59:37,845 --> 00:59:39,265
- Oh.
1032
00:59:39,265 --> 00:59:40,218
You need to talk?
1033
00:59:44,885 --> 00:59:46,429
Where's Chad?
1034
00:59:46,429 --> 00:59:47,895
- He's sleeping.
1035
00:59:47,895 --> 00:59:48,798
He's exhausted.
1036
00:59:51,635 --> 00:59:54,095
I'm so far from where I
want to be in my life.
1037
00:59:55,375 --> 00:59:57,525
- Well that's because since
you were a little girl
1038
00:59:57,525 --> 00:59:59,275
you've been planning all your life.
1039
01:00:00,685 --> 01:00:01,895
Just go with the flow.
1040
01:00:01,895 --> 01:00:03,915
Honestly, like...
1041
01:00:03,915 --> 01:00:04,975
- That's your talent.
1042
01:00:04,975 --> 01:00:06,925
That's what you're good at.
1043
01:00:10,387 --> 01:00:15,058
- You know that you've always
expected far too much from me.
1044
01:00:17,614 --> 01:00:20,323
- I guess I just didn't really know you.
1045
01:00:20,323 --> 01:00:22,178
- I can't believe I'm turning 30.
1046
01:00:24,935 --> 01:00:26,035
I don't have anything.
1047
01:00:27,175 --> 01:00:28,008
I...
1048
01:00:29,865 --> 01:00:34,115
And soon I'm going to
like look old and creepy.
1049
01:00:34,115 --> 01:00:36,817
- That's okay, because now
you're looking young and creepy.
1050
01:00:39,235 --> 01:00:40,635
- Thanks.
- You're welcome.
1051
01:00:41,785 --> 01:00:43,035
I've missed you.
1052
01:00:43,035 --> 01:00:43,868
- Yeah?
1053
01:00:53,365 --> 01:00:54,652
Goodnight, gorgeous.
1054
01:00:56,308 --> 01:01:01,227
♪ Oh whoa-oh ♪
1055
01:01:01,227 --> 01:01:04,859
♪ Oh oh oh oh ♪
1056
01:01:04,859 --> 01:01:08,012
♪ Oh oh ♪
1057
01:01:08,012 --> 01:01:09,712
♪ Oh ♪
1058
01:01:09,712 --> 01:01:14,712
♪ Oh whoa-oh ♪
1059
01:01:14,787 --> 01:01:16,315
♪ Oh oh oh ♪
1060
01:01:16,315 --> 01:01:18,186
♪ Oh ♪
1061
01:01:18,186 --> 01:01:20,186
♪ Oh oh ♪
1062
01:02:59,928 --> 01:03:01,375
- Yup?
1063
01:03:01,375 --> 01:03:04,168
- Hello? You must be, uh, Carol's husband.
1064
01:03:05,225 --> 01:03:06,515
- Who are you?
1065
01:03:06,515 --> 01:03:07,970
- I'm Joe.
1066
01:03:07,970 --> 01:03:08,995
I'm here to see Margot.
1067
01:03:08,995 --> 01:03:10,685
She's stayin' here, I reckon?
1068
01:03:10,685 --> 01:03:12,045
- Uh yeah.
1069
01:03:12,045 --> 01:03:13,285
Uh, no. What?
1070
01:03:13,285 --> 01:03:14,505
Who are you, sir?
1071
01:03:14,505 --> 01:03:17,555
- I'm Joe, and I'm a friend of Margot's.
1072
01:03:17,555 --> 01:03:19,525
She's staying here with Carol?
1073
01:03:19,525 --> 01:03:20,762
- Sorry, who are you?
1074
01:03:20,762 --> 01:03:22,077
- Carol lives here.
1075
01:03:22,077 --> 01:03:23,243
You're a mate of Carol's.
1076
01:03:23,243 --> 01:03:26,020
Carol is a friend of Margot,
and I'm here to see Margot.
1077
01:03:26,020 --> 01:03:26,902
Can I see Margot?
1078
01:03:26,902 --> 01:03:28,402
- And how do you know my wife?
1079
01:03:28,402 --> 01:03:30,844
- She's a friend...
1080
01:03:30,844 --> 01:03:33,502
Margot's friend, I'm a friend of Margot's.
1081
01:03:33,502 --> 01:03:35,342
I'm Joe and you must be, uh?
1082
01:03:35,342 --> 01:03:36,515
- I'm Chad.
1083
01:03:36,515 --> 01:03:38,465
- Good to meet you, Brad.
- Chad.
1084
01:03:38,465 --> 01:03:40,235
- Oh, sorry, Chad.
1085
01:03:40,235 --> 01:03:42,075
So I was wondering if I could just...
1086
01:04:10,485 --> 01:04:12,235
- Okay, I don't know
Margot, so I'm just go-
1087
01:04:12,235 --> 01:04:13,210
- I'm a friend of Margot's
1088
01:04:13,210 --> 01:04:14,043
and that why I want to see her.
1089
01:04:14,043 --> 01:04:15,522
Margot, I just wanna have
a word with you, love.
1090
01:04:15,522 --> 01:04:17,099
- No, I'm just gonna, I'm
just gonna give Carol-
1091
01:04:17,099 --> 01:04:18,364
- Oh, no, no, no, no.
1092
01:04:18,364 --> 01:04:19,197
Come on, we're not gonna do that.
1093
01:04:19,197 --> 01:04:20,845
Where the hell is Margot?
1094
01:04:20,845 --> 01:04:22,335
Tell me now.
1095
01:04:22,335 --> 01:04:23,758
Where is she?
1096
01:04:30,185 --> 01:04:32,065
Just tell me where she is.
1097
01:04:32,065 --> 01:04:33,495
Let's make it easy for everybody, eh?
1098
01:04:33,495 --> 01:04:34,967
- Uh...
1099
01:04:34,967 --> 01:04:35,884
- I'm here.
1100
01:04:36,930 --> 01:04:37,763
Leave him alone, Joe.
1101
01:04:37,763 --> 01:04:38,975
- Oh, hello Frenchie.
1102
01:04:38,975 --> 01:04:39,808
How are ya?
1103
01:04:40,665 --> 01:04:42,175
Nice peashooter.
1104
01:04:42,175 --> 01:04:43,975
Mine's a little bit bigger.
1105
01:04:43,975 --> 01:04:46,255
- Uh, Margot, is that my slingshot?
1106
01:04:46,255 --> 01:04:48,185
- Yeah.
- You steal my slingshot?
1107
01:04:48,185 --> 01:04:49,585
- Maybe.
- Oh-ho.
1108
01:04:49,585 --> 01:04:50,418
Thievin' again.
1109
01:04:50,418 --> 01:04:51,675
That's what got her in trouble
in the first place, yes.
1110
01:04:51,675 --> 01:04:53,255
She's a thieving little bitch.
1111
01:04:53,255 --> 01:04:55,905
- Yeah, I like stealing stuff. And what?
1112
01:04:55,905 --> 01:04:57,575
Where is my money, Joe?
1113
01:04:57,575 --> 01:04:58,655
- Oh, I think I've got a gun.
1114
01:04:58,655 --> 01:04:59,488
- Money?
1115
01:04:59,488 --> 01:05:02,075
What, you stole from him,
now you're blackmailing him?
1116
01:05:02,075 --> 01:05:02,975
Is that right?
1117
01:05:02,975 --> 01:05:05,085
Is that right?
- She's a bit of a thief.
1118
01:05:05,085 --> 01:05:06,085
- You're a liar.
1119
01:05:06,085 --> 01:05:07,675
Margot.
- And a cheat.
1120
01:05:07,675 --> 01:05:08,895
- Carol was right.
1121
01:05:08,895 --> 01:05:10,018
I trusted you.
1122
01:05:11,525 --> 01:05:12,358
- And?
1123
01:05:12,358 --> 01:05:14,335
- Oh, Margot.
1124
01:05:14,335 --> 01:05:15,880
- Tape? Happy?
1125
01:05:15,880 --> 01:05:16,745
- Thank you very much, eh.
1126
01:05:16,745 --> 01:05:17,775
No copies, is there?
1127
01:05:17,775 --> 01:05:19,415
- How do you do a copy of a VHS anyway?
1128
01:05:19,415 --> 01:05:20,485
- Fair enough.
1129
01:05:20,485 --> 01:05:22,845
Eh, and if you want to pick up your shit,
1130
01:05:22,845 --> 01:05:24,885
it'll be out in the curb tonight.
1131
01:05:24,885 --> 01:05:26,445
Before the bin men get it, preferably,
1132
01:05:26,445 --> 01:05:27,278
if you know what I mean.
1133
01:05:27,278 --> 01:05:28,475
- What is that? What's on that?
1134
01:05:28,475 --> 01:05:29,768
- Girls in the shower.
1135
01:05:30,765 --> 01:05:31,935
- Thank you for your hospitality.
1136
01:05:31,935 --> 01:05:33,399
You've been a gentleman and a scholar.
1137
01:05:34,245 --> 01:05:35,095
- He's a perv? He's a pervert?
1138
01:05:35,095 --> 01:05:37,670
- You got trouble with
that little man, eh?
1139
01:05:43,845 --> 01:05:44,725
- Look what you've done.
1140
01:05:44,725 --> 01:05:46,665
- Me? Bloody you.
1141
01:05:46,665 --> 01:05:48,315
- Chad.
1142
01:05:48,315 --> 01:05:49,515
- I'll get an ambulance.
1143
01:05:49,515 --> 01:05:50,348
- Chad?
1144
01:05:58,413 --> 01:06:03,413
- Oh my god.
- Hi.
1145
01:06:14,345 --> 01:06:15,178
- Good evening.
1146
01:06:17,285 --> 01:06:18,535
- Is he going to be okay?
1147
01:06:18,535 --> 01:06:19,368
- Don't worry.
1148
01:06:19,368 --> 01:06:20,201
He's fine.
1149
01:06:20,201 --> 01:06:21,275
We'll just keep him here for tonight
1150
01:06:21,275 --> 01:06:22,360
and then hopefully he'll go home.
1151
01:06:22,360 --> 01:06:23,277
- Oh, Chad.
1152
01:06:24,848 --> 01:06:26,865
- Doctor, we need you in room 13.
1153
01:06:26,865 --> 01:06:28,125
When you're ready.
1154
01:06:28,125 --> 01:06:29,015
- I need to go.
1155
01:06:29,015 --> 01:06:31,465
The nurse will organize the
appointment for tomorrow.
1156
01:06:31,465 --> 01:06:32,665
Good luck.
- Thank you.
1157
01:06:49,064 --> 01:06:52,850
♪ You don't want to get away ♪
1158
01:06:52,850 --> 01:06:57,850
♪ But you do not even want to stay ♪
1159
01:07:02,370 --> 01:07:06,157
♪ In your home you're like a stranger ♪
1160
01:07:06,157 --> 01:07:11,157
♪ Don't know what would
make you feel better ♪
1161
01:07:15,552 --> 01:07:19,501
♪ You told me you feel
like you're trapped ♪
1162
01:07:19,501 --> 01:07:24,501
♪ But you don't look like a prisoner ♪
1163
01:07:28,853 --> 01:07:32,581
♪ You shouldn't face this anymore ♪
1164
01:07:32,581 --> 01:07:37,322
♪ It's gonna burn your
wings and dry your soul ♪
1165
01:07:37,322 --> 01:07:40,670
♪ You don't belong here ♪
1166
01:07:40,670 --> 01:07:44,789
♪ Please just walk to me ♪
1167
01:08:15,664 --> 01:08:18,805
♪ Now I think you're trying your best ♪
1168
01:08:18,805 --> 01:08:22,971
♪ To take yourself away from this ♪
1169
01:08:28,969 --> 01:08:32,749
♪ But you should not walk alone ♪
1170
01:08:32,749 --> 01:08:37,749
♪ Too much weight to carry on your own ♪
1171
01:08:42,203 --> 01:08:46,106
♪ You shouldn't face this anymore ♪
1172
01:08:46,106 --> 01:08:50,708
♪ You know you don't
have to save the world ♪
1173
01:08:50,708 --> 01:08:54,019
♪ You don't belong here ♪
1174
01:08:54,019 --> 01:08:59,019
♪ Please just walk to me ♪
1175
01:09:00,634 --> 01:09:04,050
♪ Please just walk to me ♪
1176
01:09:20,934 --> 01:09:24,033
♪ Please just walk to me ♪
1177
01:09:24,033 --> 01:09:27,268
♪ With your head hung ♪
1178
01:09:27,268 --> 01:09:30,684
♪ Look at me in the eyes ♪
1179
01:09:34,377 --> 01:09:35,210
- I'll be a second.
1180
01:09:35,210 --> 01:09:36,538
Just go and say goodbye to Chad, okay?
1181
01:09:41,944 --> 01:09:44,194
Hey, Carol's waiting in the car.
1182
01:09:44,194 --> 01:09:45,975
- Oh, you better go.
1183
01:09:45,975 --> 01:09:48,337
- Yeah. Just, I wanted to say goodbye.
1184
01:09:49,576 --> 01:09:50,785
- Goodbye.
1185
01:09:50,785 --> 01:09:51,698
- Back to Europe.
1186
01:09:52,985 --> 01:09:54,704
I'm settling down.
1187
01:09:54,704 --> 01:09:58,428
- I wanted to say thank you
for um, all your talking.
1188
01:09:59,365 --> 01:10:03,044
You know, I still think you
should be a professional talker.
1189
01:10:03,905 --> 01:10:08,905
- Thank you for the laughs
and support and ciggies.
1190
01:10:09,145 --> 01:10:11,725
- Actually quitting those tomorrow.
1191
01:10:11,725 --> 01:10:12,558
- Whatever.
1192
01:10:15,012 --> 01:10:16,032
Oh.
1193
01:10:16,032 --> 01:10:17,208
- Better go.
- Yup.
1194
01:10:19,385 --> 01:10:20,285
Okay.
1195
01:10:20,285 --> 01:10:21,155
- Bye.
1196
01:10:21,155 --> 01:10:21,987
- Bye.
1197
01:10:49,395 --> 01:10:54,395
♪ Sylvester was a parson
and a father of four ♪
1198
01:10:54,626 --> 01:10:58,538
♪ Found his Lord in the winter ♪
1199
01:10:58,538 --> 01:11:01,564
♪ That followed the war ♪
1200
01:11:01,564 --> 01:11:06,564
♪ But tending the orchards
on the far west ridge ♪
1201
01:11:06,626 --> 01:11:11,626
♪ Saw their square crow
stood like a crucifix ♪
1202
01:11:14,874 --> 01:11:18,237
♪ With his hat to his heart ♪
1203
01:11:18,237 --> 01:11:21,346
♪ He fell to his knees ♪
1204
01:11:21,346 --> 01:11:23,796
♪ Clutched at the air ♪
1205
01:11:23,796 --> 01:11:27,796
♪ Then he hauled all 10 lengths ♪
1206
01:11:38,156 --> 01:11:41,289
♪ Saint Joseph fades in ♪
1207
01:11:41,289 --> 01:11:43,471
♪ Their son did best ♪
1208
01:11:43,471 --> 01:11:47,254
♪ Taking bread and wine ♪
1209
01:11:47,254 --> 01:11:50,358
♪ To pay penance ♪
1210
01:11:50,358 --> 01:11:53,180
♪ Wandering home ♪
1211
01:11:53,180 --> 01:11:55,687
♪ Their tides in bag ♪
1212
01:11:55,687 --> 01:11:59,202
♪ Those crooks tried to take 'em ♪
1213
01:11:59,202 --> 01:12:03,253
♪ For all that they had ♪
1214
01:12:03,253 --> 01:12:06,359
♪ Sylvester wrestled with the man ♪
1215
01:12:06,359 --> 01:12:09,160
♪ With their hands to the gun ♪
1216
01:12:09,160 --> 01:12:11,916
♪ But the trigger went off ♪
1217
01:12:11,916 --> 01:12:15,584
♪ And the crook he lay done ♪
1218
01:12:26,392 --> 01:12:28,959
♪ The 13th of August ♪
1219
01:12:28,959 --> 01:12:32,368
♪ When Sylvester stood trial ♪
1220
01:12:32,368 --> 01:12:35,352
♪ The early almond blossoms ♪
1221
01:12:35,352 --> 01:12:38,405
♪ They were bloomin' outside ♪
1222
01:12:38,405 --> 01:12:41,370
♪ Mahogany gavel ♪
1223
01:12:41,370 --> 01:12:43,648
♪ The judge then spoke ♪
1224
01:12:43,648 --> 01:12:48,648
♪ Said the death of Jack Brompton
was not well your fault ♪
1225
01:12:51,941 --> 01:12:54,273
♪ Sylvester stood up ♪
1226
01:12:54,273 --> 01:12:57,896
♪ Cried you fools do not say ♪
1227
01:12:57,896 --> 01:13:02,478
♪ None but the Lord in heaven judge me ♪
1228
01:14:54,568 --> 01:14:57,427
♪ I ♪
1229
01:14:57,427 --> 01:15:00,969
♪ Don't know why ♪
1230
01:15:00,969 --> 01:15:04,862
♪ I feel so high ♪
1231
01:15:04,862 --> 01:15:08,509
♪ Want to fly ♪
1232
01:15:08,509 --> 01:15:12,400
♪ And touch the sky ♪
1233
01:15:12,400 --> 01:15:15,960
♪ Need to try ♪
1234
01:15:15,960 --> 01:15:19,994
♪ So let me by ♪
1235
01:15:19,994 --> 01:15:23,770
♪ One week shy ♪
1236
01:15:23,770 --> 01:15:28,260
♪ Juggernaut I will see ♪
1237
01:15:28,260 --> 01:15:29,218
♪ The light ♪
1238
01:16:39,700 --> 01:16:41,565
- Hey.
1239
01:16:41,565 --> 01:16:42,735
Margot.
1240
01:16:42,735 --> 01:16:44,365
- What's up Chad?
1241
01:16:44,365 --> 01:16:46,612
- You know, I'm gonna be a dad.
1242
01:16:46,612 --> 01:16:47,446
Can you believe that?
1243
01:16:47,446 --> 01:16:48,495
My god.
1244
01:16:48,495 --> 01:16:50,035
- I know. I know.
1245
01:16:50,035 --> 01:16:51,425
I'm so excited for you guys.
1246
01:16:51,425 --> 01:16:52,815
I'm so happy.
1247
01:16:52,815 --> 01:16:53,684
Sister.
1248
01:16:53,684 --> 01:16:55,115
Sister.
1249
01:16:55,115 --> 01:16:56,835
Where's my sis?
- She's sleeping actually.
1250
01:16:56,835 --> 01:16:58,632
She's pretty exhausted at the moment,
1251
01:16:58,632 --> 01:17:01,025
but she's, she's well.
1252
01:17:01,025 --> 01:17:02,835
Very excited and uh...
1253
01:17:03,675 --> 01:17:05,075
Yeah, what about you? How's Europe?
1254
01:17:05,075 --> 01:17:08,355
- Well, as you can see,
1255
01:17:08,355 --> 01:17:12,925
I live in house with a
swimming pool, sea views.
1256
01:17:12,925 --> 01:17:14,398
I've got a great job.
1257
01:17:15,282 --> 01:17:16,615
Aye, I'm making it.
1258
01:17:16,615 --> 01:17:17,625
- Wow.
1259
01:17:17,625 --> 01:17:19,097
I'm so proud of you.
1260
01:17:19,097 --> 01:17:21,165
And hopefully you can come
see the little one soon.
1261
01:17:21,165 --> 01:17:23,885
- Yeah, actually, I've
been talking with dad.
1262
01:17:23,885 --> 01:17:26,045
I'm trying to convince him
to come and visit you guys
1263
01:17:26,045 --> 01:17:28,344
because he needs to come
and see his daughter.
1264
01:17:29,291 --> 01:17:30,298
- Yeah, okay.
1265
01:17:30,298 --> 01:17:33,425
Sure, yeah, I'm sure Carol
would love this idea.
1266
01:17:33,425 --> 01:17:35,725
- Yeah, and, I've also been thinking,
1267
01:17:35,725 --> 01:17:39,005
but I need to check with
my job because I'm manager.
1268
01:17:39,005 --> 01:17:40,395
so I've got responsibilities, you know,
1269
01:17:40,395 --> 01:17:42,674
but I'd like to come, too.
1270
01:17:42,674 --> 01:17:44,715
- Uh...
1271
01:17:44,715 --> 01:17:46,184
Wow. Oh, okay.
1272
01:17:46,184 --> 01:17:47,275
Okay, yeah, sure.
1273
01:17:47,275 --> 01:17:49,655
I mean, um, we should, we should talk
1274
01:17:49,655 --> 01:17:51,105
with Carol, yeah, I think.
1275
01:17:51,105 --> 01:17:54,258
- And you guys will have
a bit of a couch, right?
1276
01:17:55,885 --> 01:17:57,737
You know, just to take
me in for a few days.
1277
01:17:58,723 --> 01:18:00,831
- Ooh, no, I don't think so.
1278
01:18:02,182 --> 01:18:04,905
Of course you're welcome to come and stay.
1279
01:18:04,905 --> 01:18:08,065
But no parties. No craziness, all right?
1280
01:18:08,065 --> 01:18:09,630
No guys with guns.
1281
01:18:09,630 --> 01:18:10,839
- I promise.
1282
01:18:16,773 --> 01:18:18,441
- Oh, hi. Hi.
85869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.