All language subtitles for Tomorrow.I.Quit.2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:09,715 --> 00:02:10,664 - Morning. 2 00:02:12,155 --> 00:02:12,988 - Hey Margot. 3 00:02:15,425 --> 00:02:16,855 You forgot to pay the rent last week. 4 00:02:16,855 --> 00:02:18,305 What's going on, eh? 5 00:02:18,305 --> 00:02:21,885 - No, I paid last week. Not this week. 6 00:02:21,885 --> 00:02:22,845 So can I give you two weeks next week- 7 00:02:22,845 --> 00:02:25,035 - Margot, you've not paid your rent. 8 00:02:25,035 --> 00:02:26,825 What you gonna do about it? 9 00:02:26,825 --> 00:02:28,905 - I don't know, what do you want? 10 00:02:28,905 --> 00:02:31,475 - Well, we can come to an understanding. 11 00:02:31,475 --> 00:02:33,515 - Okay, go ahead. 12 00:02:33,515 --> 00:02:35,595 - Right, you can do the cleaning 13 00:02:35,595 --> 00:02:38,215 and the laundry, a bit of cooking, okay? 14 00:02:38,215 --> 00:02:40,645 - Yeah. Cool, fine. 15 00:02:40,645 --> 00:02:44,045 - Don't be late with your rent next week. 16 00:02:44,045 --> 00:02:44,885 Okay? 17 00:02:44,885 --> 00:02:45,888 - I won't. 18 00:02:46,995 --> 00:02:47,828 - Okay. 19 00:02:50,525 --> 00:02:53,388 I always heard that French girls slept in the nude. 20 00:02:53,388 --> 00:02:58,388 Must've been a myth, eh? 21 00:03:26,960 --> 00:03:28,548 - Anyone here? 22 00:05:02,581 --> 00:05:04,769 - Hurry up, I need to piss. 23 00:05:09,035 --> 00:05:10,055 - Can you wait for five minutes, Joe? 24 00:05:10,055 --> 00:05:11,382 The floor is wet. 25 00:05:46,293 --> 00:05:47,126 - Margot. 26 00:05:49,415 --> 00:05:50,515 Open the door, Margot. 27 00:05:53,085 --> 00:05:55,644 Margot, we need to talk about your rent. 28 00:05:56,832 --> 00:05:57,666 Margot. 29 00:06:02,975 --> 00:06:04,075 Open the door, Margot. 30 00:06:05,334 --> 00:06:07,634 We need to talk about your rent again, Margot. 31 00:06:10,815 --> 00:06:12,158 Margot, open the door now. 32 00:06:13,652 --> 00:06:15,467 I know you're here, open the door now. 33 00:06:15,467 --> 00:06:18,052 I can tell you're in there. 34 00:06:18,052 --> 00:06:20,041 Margot, open the door. 35 00:06:20,041 --> 00:06:22,285 Margot, I'm not angry. Now open the door. 36 00:06:22,285 --> 00:06:24,872 Come on, we just, we need to talk. 37 00:06:25,705 --> 00:06:27,678 Margot, just open the door. Come on, love. 38 00:06:28,565 --> 00:06:30,642 I can get the key, Margo. Hurry up. 39 00:06:31,975 --> 00:06:35,417 Open the door, Margot. I know you're in there. 40 00:06:35,417 --> 00:06:36,678 Open the door now. 41 00:06:37,597 --> 00:06:38,430 Right. 42 00:07:04,377 --> 00:07:05,857 Dusty whore bitch! 43 00:07:05,857 --> 00:07:08,024 I'm gonna fuckin' have ya. 44 00:09:37,898 --> 00:09:40,325 - All that sort of stuff was going on inside him, 45 00:09:40,325 --> 00:09:42,625 it wasn't patently obvious to his parents 46 00:09:42,625 --> 00:09:44,395 you know, that he was suffering to that degree. 47 00:09:44,395 --> 00:09:46,235 - What Jimi needed was some very 48 00:09:46,235 --> 00:09:48,635 practical strategies to help him, 49 00:09:48,635 --> 00:09:50,295 and that's what I focused on, 50 00:09:50,295 --> 00:09:51,595 - Two years into it, by the end of it, 51 00:09:51,595 --> 00:09:53,425 when it was at its worst, he'd get in the shower 52 00:09:53,425 --> 00:09:55,050 in the morning to go to... 53 00:09:55,050 --> 00:09:56,965 - Hey, it's me. 54 00:09:56,965 --> 00:09:58,465 - Hey, hon. 55 00:10:01,399 --> 00:10:03,735 - Hey, have um, have you seen my laptop? 56 00:10:03,735 --> 00:10:05,578 - No, I haven't seen your laptop. 57 00:10:05,578 --> 00:10:06,411 - You know, I thought I left it 58 00:10:06,411 --> 00:10:07,495 in the hall this morning. 59 00:10:07,495 --> 00:10:09,268 - You lost your stuff and you want me to find it? 60 00:10:09,268 --> 00:10:10,885 You can use mine if you want, honey. 61 00:10:10,885 --> 00:10:12,075 - No, I need to use mine 62 00:10:12,075 --> 00:10:13,725 because it's got all my documents on it. 63 00:10:13,725 --> 00:10:15,277 I need to send this email like right now. 64 00:10:15,277 --> 00:10:17,268 - I don't know where it is. 65 00:10:18,185 --> 00:10:19,458 Have a look in the loo. 66 00:10:19,458 --> 00:10:20,695 - Why the fuck would it be in the loo? 67 00:10:20,695 --> 00:10:22,845 - Well, I was watching the Simpsons. 68 00:10:25,075 --> 00:10:27,645 My battery's flat on my one, okay. 69 00:10:27,645 --> 00:10:30,265 We should share things for a change. 70 00:10:30,265 --> 00:10:31,098 - Chad. 71 00:10:32,295 --> 00:10:34,998 - What's mine if yours and yours in mine, right? 72 00:10:41,295 --> 00:10:42,868 - How was your day? 73 00:10:42,868 --> 00:10:44,605 Did you call the plumber? 74 00:10:44,605 --> 00:10:46,105 - Yeah, yeah. It's all sorted. 75 00:10:47,201 --> 00:10:48,034 You all right? 76 00:10:48,034 --> 00:10:49,365 - I got a call from mum. 77 00:10:49,365 --> 00:10:51,008 - Yeah? And? 78 00:10:53,155 --> 00:10:55,445 - I've told you about my half sister, right? 79 00:10:55,445 --> 00:10:57,010 - Yeah, she's a crack head. 80 00:10:58,904 --> 00:10:59,925 What about her? 81 00:10:59,925 --> 00:11:03,605 - Well, it sounds like she's got herself in some trouble. 82 00:11:03,605 --> 00:11:04,926 - Mm-hm? 83 00:11:04,926 --> 00:11:05,759 And? 84 00:11:06,705 --> 00:11:08,255 - She wants me to help her out. 85 00:11:09,342 --> 00:11:10,355 - Right? 86 00:11:10,355 --> 00:11:11,555 So? What does that mean? 87 00:11:12,595 --> 00:11:14,745 - It means she wants to come and stay. 88 00:11:14,745 --> 00:11:15,578 - Here? 89 00:11:16,455 --> 00:11:17,368 With us? 90 00:11:18,255 --> 00:11:19,088 What? 91 00:11:20,505 --> 00:11:21,338 Why? 92 00:11:22,705 --> 00:11:24,655 - She just fucks everything up. 93 00:11:28,786 --> 00:11:31,397 - Yes. 94 00:11:31,397 --> 00:11:32,655 She is your sister. 95 00:11:32,655 --> 00:11:33,488 - Half sister. 96 00:11:36,645 --> 00:11:38,145 - Okay. I'm going for a smoke. 97 00:11:39,505 --> 00:11:40,885 - You said you were going to quit. 98 00:11:40,885 --> 00:11:42,659 - Yeah, I will. Tomorrow. 99 00:11:48,455 --> 00:11:51,442 - Well, where are you? Why can't you care for her? 100 00:11:51,442 --> 00:11:53,542 Ah, okay, so you go on holiday in the Coromandel 101 00:11:53,542 --> 00:11:54,895 and you leave me to deal with her. 102 00:11:54,895 --> 00:11:56,135 Nice. 103 00:11:56,135 --> 00:11:58,536 Yeah, well, I know that I'm sister, 104 00:11:58,536 --> 00:11:59,495 but she's a fucking mess 105 00:11:59,495 --> 00:12:01,295 and I can't deal with her right now. 106 00:12:03,652 --> 00:12:04,745 Yeah. 107 00:12:04,745 --> 00:12:07,195 Look, I'm on my way to see her now, so it's fine. 108 00:12:08,035 --> 00:12:09,165 Yeah. Love you, too. 109 00:12:13,203 --> 00:12:17,683 ♪ For me it was the end ♪ 110 00:12:17,683 --> 00:12:20,933 ♪ We knew that day was ♪ 111 00:12:22,843 --> 00:12:24,116 - Hey, sister! 112 00:12:24,116 --> 00:12:25,686 Hey! 113 00:12:25,686 --> 00:12:27,019 - How do you do? 114 00:12:28,057 --> 00:12:28,890 - Thanks. 115 00:12:31,915 --> 00:12:33,865 - Well you look like shit. 116 00:12:33,865 --> 00:12:36,505 - You too. 117 00:12:36,505 --> 00:12:38,465 Are you still the same, aye? 118 00:12:38,465 --> 00:12:39,298 Wow. 119 00:12:40,445 --> 00:12:42,288 - So what's going on? 120 00:12:42,288 --> 00:12:45,095 - You know- - No, I don't know. 121 00:12:45,095 --> 00:12:47,845 The last time I saw, you were having a nice night out. 122 00:12:47,845 --> 00:12:49,805 Well, that's what I thought. 123 00:12:49,805 --> 00:12:51,275 Next thing I know, 124 00:12:51,275 --> 00:12:53,725 can't find you, can't find my handbag, 125 00:12:53,725 --> 00:12:55,915 and you have gone off with a crack head. 126 00:12:55,915 --> 00:12:57,864 That was what? About a year ago? 127 00:12:57,864 --> 00:12:59,635 I didn't even know if you were still in the country. 128 00:12:59,635 --> 00:13:01,098 - Surprise. 129 00:13:03,925 --> 00:13:06,608 It's okay, sis. I'll get you a new handbag. 130 00:13:07,985 --> 00:13:08,865 Aw, thank you. 131 00:13:08,865 --> 00:13:09,698 They are delicious. 132 00:13:09,698 --> 00:13:10,795 You want a pizza, sister? 133 00:13:12,425 --> 00:13:14,025 - So mum called. 134 00:13:14,025 --> 00:13:15,038 What's going on? 135 00:13:16,435 --> 00:13:18,585 What do you want? - I don't want anything. 136 00:13:19,813 --> 00:13:21,588 Like it looks so painful for you. 137 00:13:22,515 --> 00:13:23,675 If it's like that, I'd rather sleep in the streets, okay? 138 00:13:23,675 --> 00:13:25,115 - Oh yeah, okay. 139 00:13:25,115 --> 00:13:26,132 You go to sleep in the street. 140 00:13:26,132 --> 00:13:27,388 I'm really going to let you do that, 141 00:13:27,388 --> 00:13:30,455 because I'm such a really big mean sister. 142 00:13:30,455 --> 00:13:33,175 I really need to see you suffer to exist. Huh? 143 00:13:33,175 --> 00:13:34,545 You are such a drama queen. 144 00:13:34,545 --> 00:13:36,115 - Okay, you calm down. 145 00:13:36,115 --> 00:13:36,948 All right? 146 00:13:40,805 --> 00:13:41,638 So... 147 00:13:42,735 --> 00:13:43,568 Is it all good? 148 00:13:43,568 --> 00:13:45,065 - No. 149 00:13:45,065 --> 00:13:46,065 - What? 150 00:13:46,065 --> 00:13:47,595 - Ask me. 151 00:13:47,595 --> 00:13:48,755 - Ask you what? 152 00:13:48,755 --> 00:13:49,588 - Ask me. 153 00:13:49,588 --> 00:13:50,545 If you want to come into my life, 154 00:13:50,545 --> 00:13:54,225 if you want to come into my house and use my things, ask me. 155 00:13:54,225 --> 00:13:56,455 Don't go and ask mum. 156 00:13:56,455 --> 00:13:57,288 Got it? 157 00:13:57,288 --> 00:13:58,121 - Carol. 158 00:13:58,121 --> 00:13:58,954 Fuck off. 159 00:14:04,897 --> 00:14:05,730 Okay. 160 00:14:09,095 --> 00:14:11,695 Can I please stay at your place? 161 00:14:11,695 --> 00:14:12,675 - Better start. 162 00:14:12,675 --> 00:14:13,628 - Can we go now? 163 00:14:14,575 --> 00:14:15,476 I need a shower. 164 00:14:15,476 --> 00:14:16,309 - No. 165 00:14:17,145 --> 00:14:18,585 What have you been doing? 166 00:14:18,585 --> 00:14:21,055 Where have you been sleeping? What's going on? 167 00:14:21,055 --> 00:14:23,395 - Can we just, like, not do that now? 168 00:14:23,395 --> 00:14:24,228 Please? 169 00:14:26,085 --> 00:14:29,025 - You're such a mess. 170 00:14:29,025 --> 00:14:30,215 You always have been. 171 00:14:30,215 --> 00:14:31,308 - Please, Carolita. 172 00:14:32,445 --> 00:14:34,588 You've always been such an example for me. 173 00:14:35,665 --> 00:14:37,915 I need you right now. 174 00:14:37,915 --> 00:14:38,818 Please. 175 00:14:41,375 --> 00:14:42,875 - Okay. Let's go. 176 00:14:42,875 --> 00:14:44,315 - Okay, let's go. 177 00:14:44,315 --> 00:14:46,185 Hey, hey. Do you have a bathtub? 178 00:14:46,185 --> 00:14:47,078 - Seriously? 179 00:14:55,145 --> 00:14:56,626 - Um... 180 00:14:56,626 --> 00:14:57,459 I'm a bit short today. 181 00:14:57,459 --> 00:14:59,895 - Ugh, Margot! 182 00:14:59,895 --> 00:15:00,905 - I'll give you money back. 183 00:15:00,905 --> 00:15:02,085 - Yeah. 184 00:15:02,085 --> 00:15:02,918 - Promise. 185 00:15:08,553 --> 00:15:09,720 Bye, handsome. 186 00:15:40,915 --> 00:15:41,838 That's okay, I can do it. 187 00:15:41,838 --> 00:15:44,108 - Here, let me help you. - No, that's fine. 188 00:15:49,536 --> 00:15:50,369 Do I have to take my shoes off? 189 00:15:50,369 --> 00:15:52,378 - No, just leave them on. 190 00:15:56,811 --> 00:15:59,128 - Oh my god, I'm so excited to see your house. 191 00:15:59,990 --> 00:16:00,823 Do you have a dog? 192 00:16:00,823 --> 00:16:02,525 - Okay, look just, just calm down, okay? 193 00:16:02,525 --> 00:16:03,975 And just try not to touch anything. 194 00:16:03,975 --> 00:16:05,315 - Oh, but things are meant to be touched 195 00:16:05,315 --> 00:16:08,182 otherwise they go away because they get bored. 196 00:16:08,182 --> 00:16:09,695 - Oh, that's really poetic. 197 00:16:09,695 --> 00:16:11,225 - Oh, did I tell you about my street poetry teacher? 198 00:16:11,225 --> 00:16:13,565 Oh my god, he is so good. 199 00:16:13,565 --> 00:16:14,446 You'd love him. 200 00:16:15,555 --> 00:16:17,115 Oh, he said that I had a beautiful voice 201 00:16:17,115 --> 00:16:20,854 and that I should sing, but you know me, I'm too shy, so... 202 00:16:22,070 --> 00:16:23,905 And we had this thing going on together for a while 203 00:16:23,905 --> 00:16:26,205 but, you know, it didn't work out. 204 00:16:26,205 --> 00:16:29,382 - Oh, let me guess he was married and he forgot to tell you? 205 00:16:32,585 --> 00:16:33,795 - Is this is your house? 206 00:16:33,795 --> 00:16:34,825 You got interesting furnitures. 207 00:16:34,825 --> 00:16:35,975 - It's Uncle Ivan's. 208 00:16:35,975 --> 00:16:36,808 We're just staying here until 209 00:16:36,808 --> 00:16:38,405 we can afford a place of our own. 210 00:16:38,405 --> 00:16:39,238 - Oh, okay. 211 00:16:40,205 --> 00:16:41,038 Well... 212 00:16:42,755 --> 00:16:44,755 You've got a guy? Oh, tell me. 213 00:16:44,755 --> 00:16:46,785 Is he cute? - Yeah. 214 00:16:46,785 --> 00:16:48,465 And he's with me. 215 00:16:48,465 --> 00:16:50,345 - Oh, thank you, but I'm not a slut. 216 00:16:50,345 --> 00:16:51,635 - Yeah, well you stole one of my boyfriends. 217 00:16:51,635 --> 00:16:53,195 Do you remember? 218 00:16:53,195 --> 00:16:54,195 - The one in London? 219 00:16:55,295 --> 00:16:56,675 We were like 12 or something. 220 00:16:56,675 --> 00:16:59,095 - I was 19 and I was in love. 221 00:16:59,095 --> 00:17:00,915 So I see that you remember. 222 00:17:00,915 --> 00:17:02,185 - Hey. 223 00:17:02,185 --> 00:17:05,203 I wanted to tell you thank you for helping me. 224 00:17:05,203 --> 00:17:07,825 I really appreciate it. 225 00:17:07,825 --> 00:17:09,125 - I'll show you your room. 226 00:17:18,815 --> 00:17:21,925 - Yeah. That's lovely. 227 00:17:21,925 --> 00:17:23,992 I'm going to love it here. 228 00:17:29,405 --> 00:17:30,855 - Okay. 229 00:17:30,855 --> 00:17:32,945 So get yourself settled in 230 00:17:32,945 --> 00:17:35,125 and then sort your life out, okay? 231 00:17:35,125 --> 00:17:36,198 I'm not a babysitter. 232 00:17:38,225 --> 00:17:40,125 I'll be in the kitchen if you need me. 233 00:18:28,348 --> 00:18:29,541 - 10 years they've together. 234 00:18:29,541 --> 00:18:30,374 - Really? 235 00:18:30,374 --> 00:18:31,207 - They're moving to Majorca. 236 00:18:31,207 --> 00:18:32,861 - Oh, I would love to go to Majorca. 237 00:18:32,861 --> 00:18:34,074 - Oh, I know, paradise. 238 00:18:34,074 --> 00:18:34,997 - Is it? - Yeah. 239 00:18:34,997 --> 00:18:36,545 - I didn't know that. - So good. 240 00:18:36,545 --> 00:18:37,378 - Hey. 241 00:18:37,378 --> 00:18:38,405 Margot? 242 00:18:38,405 --> 00:18:40,425 - Oh. - Finally we meet. 243 00:18:40,425 --> 00:18:41,915 - Hey, babe. - Hi, Chad. 244 00:18:41,915 --> 00:18:43,165 That's my brother-in-law. 245 00:18:44,025 --> 00:18:47,255 Nice to meet you. 246 00:18:47,255 --> 00:18:48,475 - Hey babe. 247 00:18:48,475 --> 00:18:49,308 How was work? 248 00:18:49,308 --> 00:18:50,141 - It was fine. 249 00:18:53,635 --> 00:18:55,855 So, um, this is Margot and she's going 250 00:18:55,855 --> 00:18:57,695 to be staying with us for a few days. 251 00:18:57,695 --> 00:18:58,775 - Yeah. - Yeah. 252 00:18:58,775 --> 00:18:59,938 Yeah, I got that. 253 00:19:02,575 --> 00:19:04,055 - So you worked today? 254 00:19:04,055 --> 00:19:04,935 - Yeah. 255 00:19:04,935 --> 00:19:06,615 Yeah, Cindy wanted to swap again. 256 00:19:06,615 --> 00:19:07,515 She was hung over. 257 00:19:08,745 --> 00:19:09,755 - What do you do? 258 00:19:09,755 --> 00:19:12,825 - Uh, I'm an ambulance driver at the hospital. 259 00:19:12,825 --> 00:19:14,405 - Saving lives and shit? 260 00:19:14,405 --> 00:19:16,375 - He only brings people in and out. 261 00:19:16,375 --> 00:19:17,925 - Oh, it's pretty sweet. 262 00:19:18,965 --> 00:19:23,045 - So she comes to dad's birthday party smashed, okay? 263 00:19:23,045 --> 00:19:25,995 So she arrives, she picks up grandma's dog 264 00:19:25,995 --> 00:19:28,275 in front of grandma, throws it into the pool, 265 00:19:28,275 --> 00:19:30,082 because she thinks it's a dragon. 266 00:19:31,525 --> 00:19:33,855 - The world got amazing improvement 267 00:19:33,855 --> 00:19:37,995 in like music and arts in the 70s because of acid. 268 00:19:37,995 --> 00:19:41,025 Your wife. So narrow-minded. 269 00:19:41,025 --> 00:19:41,858 Yeah. 270 00:19:41,858 --> 00:19:44,335 - Oh-ho here we go. - My wife? 271 00:19:44,335 --> 00:19:45,645 - Yes, again. 272 00:19:45,645 --> 00:19:46,478 Yes. 273 00:19:47,645 --> 00:19:49,512 She always wants me to think like her. 274 00:19:50,345 --> 00:19:51,695 Yep. 275 00:19:51,695 --> 00:19:54,505 Okay, guys, poets. 276 00:19:54,505 --> 00:19:58,549 They used to write on absinthe, all right? 277 00:19:58,549 --> 00:20:00,815 Henri Micheaux, he was writing on mescaline. 278 00:20:00,815 --> 00:20:02,235 Hendrix? 279 00:20:02,235 --> 00:20:04,205 Playing on acid. 280 00:20:04,205 --> 00:20:06,995 And Jim Morrison, he thought he could use 281 00:20:06,995 --> 00:20:10,155 shamanism in his music to heal people. 282 00:20:10,155 --> 00:20:12,785 Like honestly, in a few centuries, 283 00:20:12,785 --> 00:20:15,625 I'm sure this is going to be like basic knowledge. 284 00:20:15,625 --> 00:20:18,195 But for now, like, for now, we're persecuted. 285 00:20:18,195 --> 00:20:20,135 Like the people don't understand us. 286 00:20:20,135 --> 00:20:21,225 - Great. 287 00:20:21,225 --> 00:20:25,060 Now you're on a mission to save the world. 288 00:20:25,060 --> 00:20:25,905 No! 289 00:20:25,905 --> 00:20:28,722 I'm just trying to be a good person. 290 00:20:30,255 --> 00:20:32,925 And especially, and have an open mind. 291 00:20:32,925 --> 00:20:35,895 - Exactly, so, you know, you're really into art and shit. 292 00:20:35,895 --> 00:20:36,915 - No. 293 00:20:36,915 --> 00:20:39,386 She's into fucking musicians. 294 00:20:39,386 --> 00:20:40,219 - Oh. 295 00:20:40,219 --> 00:20:43,475 - Yeah, well, yeah, I used to draw and paint. 296 00:20:43,475 --> 00:20:45,265 - Yeah, when you were like eight. 297 00:20:45,265 --> 00:20:47,125 - Oh, I think you should do more of it 298 00:20:47,125 --> 00:20:48,425 'cause I think it probably helps you. 299 00:20:48,425 --> 00:20:49,475 - No, I'm not good. 300 00:20:49,475 --> 00:20:51,480 I should do something better... 301 00:20:51,480 --> 00:20:53,565 - No, no, no, you should take acid 302 00:20:53,565 --> 00:20:56,654 and have a poetic vision and save the world! 303 00:20:56,654 --> 00:20:58,328 - Oh fuck off, Carol. 304 00:21:01,995 --> 00:21:04,775 Why do always have, like, to break my spirit like that? 305 00:21:04,775 --> 00:21:06,385 - Yeah. 306 00:21:06,385 --> 00:21:07,935 Well you know what? 307 00:21:07,935 --> 00:21:09,995 You need to accept your life 308 00:21:10,945 --> 00:21:13,155 because there's a lot of people out there 309 00:21:13,155 --> 00:21:16,475 who every day go and work their shitty jobs 310 00:21:16,475 --> 00:21:18,805 to pay their stupid rent for their shitty little flats 311 00:21:18,805 --> 00:21:21,385 because they've got no other choice. 312 00:21:21,385 --> 00:21:22,935 And you know what? 313 00:21:22,935 --> 00:21:25,365 There's nothing wrong with that. 314 00:21:25,365 --> 00:21:26,765 - Why don't you never dream? 315 00:21:27,625 --> 00:21:30,045 Like, oh, fuck. I just can't. 316 00:21:30,045 --> 00:21:31,628 I just can't do it. 317 00:21:32,465 --> 00:21:34,075 But, Carol, it doesn't mean I'm going to be 318 00:21:34,075 --> 00:21:35,775 like a homeless prostitute 319 00:21:35,775 --> 00:21:37,575 and I'm going to end up in a gutter. 320 00:21:38,895 --> 00:21:41,175 I just, I want to be happy. 321 00:21:41,175 --> 00:21:43,345 I'm sure you want to be happy, too. 322 00:21:43,345 --> 00:21:44,682 - Right. 323 00:21:44,682 --> 00:21:45,858 Oh, we've got that in common then. 324 00:21:45,858 --> 00:21:47,201 - Yeah. 325 00:21:47,201 --> 00:21:49,261 - I think that's enough for tonight. Eh? 326 00:21:50,451 --> 00:21:51,638 You know what? 327 00:21:51,638 --> 00:21:52,757 I agree with you both. 328 00:21:52,757 --> 00:21:53,674 - Oh, Chad. 329 00:21:55,446 --> 00:21:56,975 Ugh. 330 00:21:58,505 --> 00:21:59,665 - Can I grab a smoke? 331 00:21:59,665 --> 00:22:00,498 - Mm. 332 00:22:03,250 --> 00:22:04,583 - Want one? - Mm. 333 00:22:05,974 --> 00:22:07,089 - Want one, sister? 334 00:22:07,089 --> 00:22:08,668 - What? I don't smoke. 335 00:22:08,668 --> 00:22:10,492 - She didn't always say that. 336 00:22:10,492 --> 00:22:11,325 - What? 337 00:22:12,675 --> 00:22:14,025 Ooh. 338 00:22:14,025 --> 00:22:15,785 She liked the little smokies, huh? 339 00:22:15,785 --> 00:22:16,618 - In London. 340 00:22:16,618 --> 00:22:18,785 - Oh stop it. 341 00:22:18,785 --> 00:22:19,945 Everyone's tried it, 342 00:22:19,945 --> 00:22:21,698 it's just the weak ones who can't stop. 343 00:22:21,698 --> 00:22:22,785 Isn't that right? 344 00:22:22,785 --> 00:22:24,215 - Don't know about that. 345 00:22:24,215 --> 00:22:26,085 I'm doing fine. How about you, Margot? 346 00:22:26,085 --> 00:22:26,918 - Mm. 347 00:22:28,670 --> 00:22:29,655 I'm great. It's so good. 348 00:22:30,653 --> 00:22:31,486 - So good. 349 00:22:36,555 --> 00:22:37,388 - Okay, fine. 350 00:22:37,388 --> 00:22:39,595 Just, just give me one. - What? 351 00:22:39,595 --> 00:22:40,915 No, no shiny ones. 352 00:22:40,915 --> 00:22:41,933 No, no, no. 353 00:22:41,933 --> 00:22:43,276 - Oh, stop it! - No, no, no. 354 00:22:43,276 --> 00:22:44,705 No, no. Here, here, here. 355 00:22:44,705 --> 00:22:46,325 - Come on, you're like stupid little kids. 356 00:22:48,139 --> 00:22:49,181 Come on. - Give it to me! 357 00:22:49,181 --> 00:22:50,483 - Give it to me! - Come on, come on. 358 00:22:50,483 --> 00:22:51,393 Pass them on! 359 00:22:51,393 --> 00:22:52,440 - Smoke 'em, smoke 'em! 360 00:22:52,440 --> 00:22:53,865 Smoke 'em all so she can't have them. 361 00:23:14,703 --> 00:23:16,036 - So is it good? 362 00:23:18,871 --> 00:23:20,675 - It's disgusting. 363 00:23:20,675 --> 00:23:21,788 - No, I mean laughing. 364 00:23:25,825 --> 00:23:27,605 - Hey girls, I just got this one rule, all right? 365 00:23:27,605 --> 00:23:29,145 No kissing on my chest. 366 00:23:29,145 --> 00:23:29,978 - Shut up, Chad. 367 00:23:29,978 --> 00:23:31,665 You're ruining all that stargazing shit. 368 00:23:33,765 --> 00:23:34,598 - My bad. 369 00:24:23,600 --> 00:24:24,683 - Chad? 370 00:24:29,098 --> 00:24:30,681 What are you doing? 371 00:24:31,897 --> 00:24:32,980 - I'm just... 372 00:24:34,249 --> 00:24:35,082 You know. 373 00:24:36,295 --> 00:24:37,695 It's been such a long time. 374 00:24:37,695 --> 00:24:39,032 Don't you miss it, honey? 375 00:24:39,912 --> 00:24:40,745 - Chad. 376 00:24:42,385 --> 00:24:43,866 - I'll be quick. 377 00:24:43,866 --> 00:24:44,916 We can be real quick. 378 00:24:46,175 --> 00:24:47,395 - Yeah, I know. 379 00:24:48,279 --> 00:24:49,112 - Eh? 380 00:24:50,723 --> 00:24:51,556 Fine. 381 00:25:23,909 --> 00:25:25,575 Sorry. 382 00:25:25,575 --> 00:25:27,328 - Chad, did you have to do that? Seriously? 383 00:25:27,328 --> 00:25:28,815 - How was I supposed to know, hm? 384 00:25:28,815 --> 00:25:30,818 - And can you put something on? 385 00:25:32,855 --> 00:25:34,005 - I'm done, you can go. 386 00:25:34,935 --> 00:25:35,948 - Hey, I was first. 387 00:25:51,505 --> 00:25:53,232 - Was the bed comfortable? 388 00:25:53,232 --> 00:25:54,255 - Mm, so good. 389 00:25:54,255 --> 00:25:55,805 - Was it? - Morning, Chad. 390 00:25:55,805 --> 00:25:58,105 - Thanks for using all the hot water, girls. 391 00:25:58,105 --> 00:25:59,228 Love me a cold shower. 392 00:26:01,255 --> 00:26:02,525 So Margot, what are you up to today? 393 00:26:02,525 --> 00:26:07,228 - Mm, well, I'm going to go for a walk and think. 394 00:26:09,105 --> 00:26:10,235 - That's awesome. 395 00:26:10,235 --> 00:26:12,918 And um, think about what? 396 00:26:13,816 --> 00:26:15,075 - You need to have a plan Margo 397 00:26:15,075 --> 00:26:16,615 'cause you can't stay here forever. 398 00:26:16,615 --> 00:26:17,448 - Give me a break. 399 00:26:17,448 --> 00:26:19,245 I've been here like 13 hours or something. 400 00:26:19,245 --> 00:26:22,485 - No, I mean that you need to not waste your time. 401 00:26:22,485 --> 00:26:23,895 You need to work at what you want. 402 00:26:23,895 --> 00:26:25,415 Get some clarity and structure. 403 00:26:25,415 --> 00:26:26,248 - You know what? 404 00:26:26,248 --> 00:26:27,695 She's gonna be a thinker. 405 00:26:27,695 --> 00:26:29,655 You know, like the great statue. 406 00:26:29,655 --> 00:26:31,215 - Stop that, dick. I'm trying to be serious. 407 00:26:31,215 --> 00:26:32,965 - I, I am. I'm sorry. 408 00:26:32,965 --> 00:26:35,275 You could be like one of those weird guys on the street, 409 00:26:35,275 --> 00:26:37,405 you know, where people give them money. 410 00:26:37,405 --> 00:26:39,985 They're like a statue and people give them money 411 00:26:39,985 --> 00:26:42,885 so that you can think and earn money. 412 00:26:42,885 --> 00:26:43,826 It's brilliant. 413 00:26:44,659 --> 00:26:45,775 - Just shut up now, Chad. 414 00:26:45,775 --> 00:26:47,704 - Geez, you're not fun in the morning, Carol. 415 00:26:47,704 --> 00:26:49,025 I'm going for a cigarette. 416 00:26:49,025 --> 00:26:49,951 - But you said that you were gonna quit. 417 00:26:49,951 --> 00:26:50,784 - Oh, did I say I was gonna quit? 418 00:26:57,455 --> 00:27:00,335 - So, what do you do? 419 00:27:00,335 --> 00:27:01,168 Do you have a job? 420 00:27:01,168 --> 00:27:02,358 - I have a few. 421 00:27:03,225 --> 00:27:04,128 - Like what? 422 00:27:05,425 --> 00:27:07,475 - Mm, last one doesn't really count. 423 00:27:07,475 --> 00:27:09,025 It was temporary. 424 00:27:09,025 --> 00:27:09,925 I was dog-sitting. 425 00:27:11,135 --> 00:27:11,968 - Oh. 426 00:27:12,895 --> 00:27:15,825 Well, sounds nice. 427 00:27:15,825 --> 00:27:17,490 What about studying? 428 00:27:17,490 --> 00:27:19,775 - Mm, like sitting in a room, listening to someone all day? 429 00:27:19,775 --> 00:27:21,575 Nah. Get bored. 430 00:27:21,575 --> 00:27:23,675 - Well you could get a job outside. 431 00:27:23,675 --> 00:27:25,733 Like on a farm. Then you'll never be inside. 432 00:27:25,733 --> 00:27:26,745 - No, I like the city too much. 433 00:27:26,745 --> 00:27:28,945 Like I love noise, people, bars. 434 00:27:28,945 --> 00:27:30,115 - Then work at a bar. 435 00:27:30,115 --> 00:27:31,508 - I don't think that's a good idea. 436 00:27:33,555 --> 00:27:35,275 - Do you think you drink too much, or? 437 00:27:35,275 --> 00:27:37,885 - Well, I tried to quit alcohol 438 00:27:37,885 --> 00:27:40,145 and then I found a job as a barmaid 439 00:27:40,145 --> 00:27:42,065 and I really thought I was, you know, strong enough 440 00:27:42,065 --> 00:27:44,115 but it didn't work out. 441 00:27:44,115 --> 00:27:45,608 - Oh. The job? 442 00:27:46,595 --> 00:27:47,545 - No, the quitting. 443 00:27:49,285 --> 00:27:51,025 - You could get a job in a restaurant. 444 00:27:51,025 --> 00:27:52,955 That'd be perfect because it's nice and social 445 00:27:52,955 --> 00:27:53,945 and the pay is not too bad. 446 00:27:53,945 --> 00:27:55,705 - I know. You just sound like my mum. 447 00:27:55,705 --> 00:27:58,245 - Fuck you, Margot, I'm only trying to help. 448 00:27:58,245 --> 00:28:01,815 You can't just come into my life without any kind of plan. 449 00:28:01,815 --> 00:28:03,785 Do you even have any money? 450 00:28:03,785 --> 00:28:05,385 How long are you gonna stay for? 451 00:28:07,085 --> 00:28:08,608 It's complicated enough, you know. 452 00:28:08,608 --> 00:28:09,558 - What do you mean? 453 00:28:10,995 --> 00:28:11,828 - Nothing. 454 00:28:13,085 --> 00:28:14,835 - Well, I'm happy to see you. 455 00:28:14,835 --> 00:28:16,432 That's my plan for now. 456 00:28:19,675 --> 00:28:23,818 I just need some sun and happiness to grow, like a flower. 457 00:28:25,845 --> 00:28:26,745 - Here's the plan, 458 00:28:27,885 --> 00:28:30,185 you're allowed to stay here for one month. 459 00:28:30,185 --> 00:28:32,055 One month exactly. 460 00:28:32,055 --> 00:28:34,225 And as soon as that one month is up, 461 00:28:34,225 --> 00:28:35,875 you are moving back to your old life 462 00:28:35,875 --> 00:28:38,545 and you're going to make us all proud of you. 463 00:28:38,545 --> 00:28:39,515 Deal? 464 00:28:39,515 --> 00:28:40,348 - Deal. 465 00:28:41,815 --> 00:28:43,175 - Deal. 466 00:28:43,175 --> 00:28:44,075 Is that your plan? 467 00:28:44,955 --> 00:28:46,517 You're not gonna build a meth lab? 468 00:28:46,517 --> 00:28:47,515 - Shut up, Chad. 469 00:28:47,515 --> 00:28:49,218 - Shut up. 470 00:28:52,205 --> 00:28:53,335 - Oh God, I've got to go. 471 00:28:53,335 --> 00:28:54,734 I can't be late with those sharks at work 472 00:28:54,734 --> 00:28:56,075 trying to get me fired. 473 00:28:56,075 --> 00:28:57,075 - Wait, wait. I'm going to come with you. 474 00:28:57,075 --> 00:28:58,395 - Okay, well, hurry up. 475 00:28:58,395 --> 00:28:59,445 - Where are we going? 476 00:29:00,485 --> 00:29:02,908 - Don't know, but I'm going to walk and think. 477 00:29:03,915 --> 00:29:05,622 - We leave in five. 478 00:29:05,622 --> 00:29:07,122 - Coming! 479 00:31:10,695 --> 00:31:11,528 - Hey Margot. 480 00:31:13,701 --> 00:31:15,445 Look, you need to give me a ring back. 481 00:31:15,445 --> 00:31:17,335 I need to speak to you urgently. Come on. 482 00:31:17,335 --> 00:31:20,365 Now please give me a ring and I'll speak to you soon, okay? 483 00:31:20,365 --> 00:31:21,198 Thank you. 484 00:31:30,545 --> 00:31:31,715 Where's Margot? 485 00:31:31,715 --> 00:31:33,435 - Um, I think she just slept over. 486 00:31:33,435 --> 00:31:34,995 She was in a party last night, isn't it? 487 00:31:34,995 --> 00:31:35,828 - Mm-hm. 488 00:31:35,828 --> 00:31:36,661 - Come on girls. 489 00:31:36,661 --> 00:31:37,845 Tell me where Margot is. Where is she? 490 00:31:37,845 --> 00:31:39,825 - We don't know, but like, are you all right? 491 00:31:39,825 --> 00:31:40,945 You look upset. 492 00:31:40,945 --> 00:31:42,915 - Margot's not paid her rent, okay? 493 00:31:42,915 --> 00:31:43,925 I really need to find her. 494 00:31:43,925 --> 00:31:45,185 Now tell me where Margot is, please. 495 00:31:45,185 --> 00:31:47,015 - If we knew, we would tell you. Just calm down. 496 00:31:47,015 --> 00:31:48,815 - For fuck's sake, where's Margot? 497 00:31:48,815 --> 00:31:49,825 - We have no fucking clue. 498 00:31:49,825 --> 00:31:51,664 We haven't seen her. - Fucking relax. 499 00:31:51,664 --> 00:31:53,420 - Oh for fuck's sake. 500 00:31:54,845 --> 00:31:55,678 - Man, fuck you. 501 00:31:56,866 --> 00:31:57,875 - Well there's the tomatoes. 502 00:31:57,875 --> 00:31:59,525 They've finished, now they need cleaning up. 503 00:31:59,525 --> 00:32:01,979 The whole garden needs cleaning up. 504 00:32:01,979 --> 00:32:02,925 Silverbeet. 505 00:32:02,925 --> 00:32:07,925 We've eaten most of that. - Want some? 506 00:32:08,228 --> 00:32:10,778 What are you watching? 507 00:32:15,708 --> 00:32:17,722 - I don't use any chemicals, no. 508 00:32:19,734 --> 00:32:20,901 - It's boring. 509 00:32:25,858 --> 00:32:26,923 You want a drink? 510 00:32:26,923 --> 00:32:27,923 - No. 511 00:32:28,855 --> 00:32:30,218 - You should drink water, it's good for you. 512 00:32:35,962 --> 00:32:36,914 - And I saw numerous 513 00:32:36,914 --> 00:32:38,890 examples of this. 514 00:32:45,730 --> 00:32:47,580 - So what do you do in your days off? 515 00:32:48,895 --> 00:32:49,728 - Not much. 516 00:32:50,735 --> 00:32:52,424 Just, just chillin'. 517 00:32:52,424 --> 00:32:54,745 - You got any hobbies? 518 00:32:54,745 --> 00:32:55,828 - Not really. 519 00:32:58,118 --> 00:32:59,424 - Any friends? 520 00:32:59,424 --> 00:33:00,257 - Yeah. 521 00:33:01,353 --> 00:33:02,262 But... 522 00:33:02,262 --> 00:33:04,012 You know, they work during the day. 523 00:33:08,255 --> 00:33:09,155 - Do you exercise? 524 00:33:10,127 --> 00:33:12,239 You should. 525 00:33:12,239 --> 00:33:15,508 - What, do you mean like pumping to techno at the gym? 526 00:33:17,961 --> 00:33:18,794 - Yeah. 527 00:33:22,702 --> 00:33:23,535 You never get bored? 528 00:33:23,535 --> 00:33:24,502 - No. 529 00:33:24,502 --> 00:33:26,086 I'm good. 530 00:33:26,086 --> 00:33:27,530 Lovin' it. 531 00:33:27,530 --> 00:33:28,363 It's good. 532 00:33:30,065 --> 00:33:33,285 - Well, you could still go outside and meet people. 533 00:33:33,285 --> 00:33:34,185 Go for a walk. 534 00:33:34,185 --> 00:33:35,018 - You know what? 535 00:33:35,018 --> 00:33:36,035 I don't tell you how to live your life. 536 00:33:36,035 --> 00:33:37,506 Can you just stop that? 537 00:33:37,506 --> 00:33:38,861 - All right. 538 00:33:38,861 --> 00:33:41,765 No need to get all shitty at me. 539 00:33:41,765 --> 00:33:42,865 I just wanted to talk. 540 00:33:45,245 --> 00:33:46,162 Last ciggy. 541 00:33:51,902 --> 00:33:52,735 - Good. 542 00:33:55,078 --> 00:33:57,161 So I gotta get some fags. 543 00:34:14,225 --> 00:34:16,027 - Hey Chad, don't be mad. 544 00:34:20,275 --> 00:34:21,775 I'm going to buy some ciggies. 545 00:35:09,265 --> 00:35:10,098 - Hi. 546 00:35:11,155 --> 00:35:11,988 - Hello, miss. 547 00:35:11,988 --> 00:35:13,231 How are you? 548 00:35:13,231 --> 00:35:14,095 - I feel like shit. 549 00:35:14,095 --> 00:35:15,415 - That's nice. 550 00:35:15,415 --> 00:35:16,935 How can I help you? 551 00:35:16,935 --> 00:35:18,245 - Can I get a Choice Red please? 552 00:35:18,245 --> 00:35:20,735 - Can I have some ID, please? 553 00:35:20,735 --> 00:35:21,802 - Really? - Mm-hm. 554 00:35:23,203 --> 00:35:24,160 - Okay. - You have some? 555 00:35:24,160 --> 00:35:25,927 Let me have a look. 556 00:35:25,927 --> 00:35:27,570 - I'm almost 30. 557 00:35:27,570 --> 00:35:29,935 - Madam, you look like you're 16-years-old. 558 00:35:29,935 --> 00:35:30,995 Was that Choice? 559 00:35:30,995 --> 00:35:31,828 - Yes, please. 560 00:35:31,828 --> 00:35:32,975 I take it as a compliment. 561 00:35:32,975 --> 00:35:33,895 - Oh yes, indeed. 562 00:35:33,895 --> 00:35:35,285 It is a compliment. 563 00:35:35,285 --> 00:35:37,515 Choice Red, yes, here we go. 564 00:35:37,515 --> 00:35:39,448 That'll be $22 madam. 565 00:35:40,726 --> 00:35:42,055 - Here you go. - Oh here we go. 566 00:35:42,055 --> 00:35:43,122 Thank you very much, madam. - Thank you. 567 00:35:43,122 --> 00:35:44,545 - And you have a lovely day. 568 00:35:44,545 --> 00:35:46,226 - Thank you, bye. - Take care, bye-bye. 569 00:35:46,226 --> 00:35:47,476 - Bye. 570 00:36:26,395 --> 00:36:28,315 - Hey Chad, look it's me again. 571 00:36:28,315 --> 00:36:29,283 I've just finished work 572 00:36:29,283 --> 00:36:30,805 and I've got this really important work dinner tonight. 573 00:36:30,805 --> 00:36:32,722 So um, can you please give me a call? 574 00:36:32,722 --> 00:36:35,915 Can you organize food for yourself and Margot tonight? 575 00:36:35,915 --> 00:36:37,285 I'm just gonna pop home. 576 00:36:37,285 --> 00:36:40,135 I'll be home really soon and just pop out again, okay? 577 00:36:40,135 --> 00:36:40,968 See ya. 578 00:36:44,135 --> 00:36:46,651 You know, I think she's been into my makeup. 579 00:36:48,115 --> 00:36:49,195 - You do like having here here, right? 580 00:36:49,195 --> 00:36:51,648 I mean, she's actually pretty cool. 581 00:36:52,685 --> 00:36:53,785 - Yeah, I don't know. 582 00:36:53,785 --> 00:36:56,425 I mean, she's nice, but she's trouble. 583 00:36:56,425 --> 00:36:58,558 She fucks everything up. She always does. 584 00:36:59,465 --> 00:37:01,562 - You know what I think? 585 00:37:01,562 --> 00:37:03,248 I think she looks like a clumsy little squirrel. 586 00:37:03,248 --> 00:37:04,845 - Is that supposed to be nice? 587 00:37:04,845 --> 00:37:06,695 - No, I just, I just think her face, 588 00:37:06,695 --> 00:37:08,818 it looks like a cute little squirrel, you know? 589 00:37:10,865 --> 00:37:13,988 When you look at her, actually, she's kind of scared. 590 00:37:15,495 --> 00:37:18,745 That's why she can't live, you know? She's terrified. 591 00:37:18,745 --> 00:37:20,205 That's why she can't build anything. 592 00:37:20,205 --> 00:37:22,122 - It doesn't sound like her at all. 593 00:37:23,236 --> 00:37:24,558 - You know what else I think? 594 00:37:25,618 --> 00:37:29,735 I think she admires you. 595 00:37:29,735 --> 00:37:30,585 - No she doesn't. 596 00:37:31,465 --> 00:37:33,045 She just thinks I'm a grumpy old woman 597 00:37:33,045 --> 00:37:34,605 who doesn't know how to have any fun. 598 00:37:34,605 --> 00:37:35,438 - Mm-mm. 599 00:37:35,438 --> 00:37:37,215 She admires you 'cause you're strong. 600 00:37:38,435 --> 00:37:40,205 You know how to look after yourself. 601 00:37:40,205 --> 00:37:41,655 - Well do you know what I think? 602 00:37:41,655 --> 00:37:43,095 I think that you're unrealistic 603 00:37:43,095 --> 00:37:45,095 and I also think that you like her too much. 604 00:37:45,095 --> 00:37:45,928 - That is ridiculous. 605 00:37:45,928 --> 00:37:47,495 Come here you grumpy old woman. 606 00:37:47,495 --> 00:37:48,915 - Hey, don't. 607 00:37:48,915 --> 00:37:50,165 You'll mess up my makeup. 608 00:37:51,495 --> 00:37:52,605 - Now how come you're spending so long 609 00:37:52,605 --> 00:37:54,105 making yourself beautiful, hm? 610 00:37:55,025 --> 00:37:55,858 Who's it for? 611 00:37:56,940 --> 00:37:57,773 - Don't be stupid, Chad. 612 00:37:57,773 --> 00:37:59,905 You always react like a kid. 613 00:37:59,905 --> 00:38:02,235 - Haven't done that for me in a long time. 614 00:38:02,235 --> 00:38:05,395 Just wondering who you're wearing your sexy undies for 615 00:38:05,395 --> 00:38:06,765 if it's not me. 616 00:38:06,765 --> 00:38:08,255 - Yup, well if you're really interested, 617 00:38:08,255 --> 00:38:10,202 I've got an important work dinner tonight 618 00:38:10,202 --> 00:38:12,225 and I have to be killer. 619 00:38:12,225 --> 00:38:13,465 I left you a message about it. 620 00:38:13,465 --> 00:38:15,708 - Oh yeah. - So I might be home late. 621 00:38:17,865 --> 00:38:19,062 Be nice to her. 622 00:38:19,062 --> 00:38:20,963 - Mm. - Don't do anything stupid. 623 00:38:20,963 --> 00:38:21,796 - Mm. 624 00:38:23,725 --> 00:38:24,558 Go, killer. 625 00:38:25,630 --> 00:38:28,280 Make sure you leave your phone on in case I need you. 626 00:38:29,655 --> 00:38:30,488 You... 627 00:38:37,907 --> 00:38:38,740 - Mm. 628 00:38:41,245 --> 00:38:42,815 Man. 629 00:38:42,815 --> 00:38:43,648 Yum. 630 00:38:48,685 --> 00:38:50,145 You like cooking, no? 631 00:38:50,145 --> 00:38:51,448 - Mm, no, not really. 632 00:38:53,495 --> 00:38:54,818 - Mm, well it's good. 633 00:38:55,741 --> 00:38:57,221 - Yeah. 634 00:38:57,221 --> 00:38:58,970 - Seriously. 635 00:38:58,970 --> 00:39:00,625 It's like being in Italy here. 636 00:39:00,625 --> 00:39:04,258 Like you know, in an old restaurant by the sea. 637 00:39:05,175 --> 00:39:07,845 The sound of, like, happy Italian people. 638 00:39:07,845 --> 00:39:09,098 Seagulls. 639 00:39:10,455 --> 00:39:13,085 Definitely no cars. Boats. 640 00:39:13,085 --> 00:39:14,825 - Have you been to Italy? 641 00:39:14,825 --> 00:39:16,256 - Uh, no. 642 00:39:16,256 --> 00:39:17,382 But I'll go one day. 643 00:39:17,382 --> 00:39:18,718 - It's just pasta. 644 00:39:21,195 --> 00:39:22,028 - It's good. 645 00:39:24,132 --> 00:39:24,965 - Hey, little Squirrel? 646 00:39:24,965 --> 00:39:26,605 - Hm? - Pass me that pepper, please. 647 00:39:29,725 --> 00:39:30,935 - Squirrel? 648 00:39:30,935 --> 00:39:32,335 - Hm? - I'm a squirrel now? 649 00:39:34,315 --> 00:39:35,948 - Its just a nickname. 650 00:39:39,725 --> 00:39:42,835 - You know my ex, he used to call me Foxy. 651 00:39:42,835 --> 00:39:45,425 I think it's for, like, Hendrix's song. 652 00:39:45,425 --> 00:39:46,755 You know the song? 653 00:39:46,755 --> 00:39:48,406 Of course you know the song. 654 00:39:48,406 --> 00:39:49,539 ♪ Bam bam bam ♪ 655 00:39:49,539 --> 00:39:53,362 ♪ Bam bam bam ♪ 656 00:39:53,362 --> 00:39:55,695 ♪ Foxy lady ♪ 657 00:39:59,565 --> 00:40:00,874 What did I do wrong? 658 00:40:00,874 --> 00:40:02,855 - Hm? - What the fuck? 659 00:40:02,855 --> 00:40:04,015 I need to fucking talk. - Okay, all right. 660 00:40:04,015 --> 00:40:04,965 - That's obvious, right? - If you could just 661 00:40:04,965 --> 00:40:05,798 calm down, all right? 662 00:40:05,798 --> 00:40:07,475 I'm just, I'm not feeling comfortable. 663 00:40:07,475 --> 00:40:09,135 - Why? 664 00:40:09,135 --> 00:40:10,055 Why don't you like me? 665 00:40:10,055 --> 00:40:11,218 - Hey, it's not that. 666 00:40:12,115 --> 00:40:13,425 Jesus, you're so sensitive. 667 00:40:13,425 --> 00:40:14,995 - Sensitive? 668 00:40:14,995 --> 00:40:17,945 I just don't want to be like sitting in here in silence. 669 00:40:17,945 --> 00:40:19,505 Like, I'm just, it freaks me out. 670 00:40:19,505 --> 00:40:20,715 It's like someone's dead or something. 671 00:40:20,715 --> 00:40:22,335 - I'm not used to it, all right? 672 00:40:22,335 --> 00:40:24,775 - To what? - I'm just not used to it. 673 00:40:24,775 --> 00:40:26,035 You're so theatrical. 674 00:40:26,035 --> 00:40:28,782 I, I don't know how to be myself, all right? 675 00:40:28,782 --> 00:40:30,825 - But you can talk to me, as a mate. 676 00:40:30,825 --> 00:40:32,485 Come on. 677 00:40:32,485 --> 00:40:34,865 What can I do like to make you more comfortable then? 678 00:40:34,865 --> 00:40:37,155 - You know what? We're going to start again. 679 00:40:37,155 --> 00:40:38,185 Okay. 680 00:40:38,185 --> 00:40:39,715 Let's go get a beer. 681 00:40:39,715 --> 00:40:41,125 - You are such a character 682 00:40:41,125 --> 00:40:43,745 and I really think you've got some issues. 683 00:40:43,745 --> 00:40:45,158 Mum issues or something. 684 00:40:46,045 --> 00:40:48,025 Oh, you know I was reading Freud, honestly- 685 00:40:48,025 --> 00:40:49,285 - You know what, shut the fuck up. 686 00:40:49,285 --> 00:40:51,335 Get the ciggies, let's go. 687 00:40:51,335 --> 00:40:52,925 - Oh my god, Chad. 688 00:40:52,925 --> 00:40:53,908 Chad, come back. 689 00:40:58,125 --> 00:40:58,958 Chad. 690 00:41:02,377 --> 00:41:03,665 - You ready? 691 00:41:03,665 --> 00:41:05,201 Breathe. 692 00:41:05,201 --> 00:41:06,735 Breathe. 693 00:41:06,735 --> 00:41:07,633 Fire. 694 00:41:09,299 --> 00:41:11,045 - Yes, I killed Mr. Beville! 695 00:41:11,045 --> 00:41:12,235 - Jolly good shot. 696 00:41:12,235 --> 00:41:13,695 - Your turn now. 697 00:41:13,695 --> 00:41:14,528 Take that. 698 00:41:15,575 --> 00:41:18,790 Okay, now it's the attack of the dragons. 699 00:41:18,790 --> 00:41:19,623 - Aye? 700 00:41:19,623 --> 00:41:20,456 - Dragons. - Dragons? 701 00:41:20,456 --> 00:41:21,289 - Yes, it's dragons now. - What are you 702 00:41:21,289 --> 00:41:22,205 talking about dragons? 703 00:41:22,205 --> 00:41:23,325 - Have you watched Game of Thrones? 704 00:41:23,325 --> 00:41:24,158 - Yes, I've watched Game of Thrones. 705 00:41:24,158 --> 00:41:25,755 - Honestly. - All right. 706 00:41:25,755 --> 00:41:27,233 Ready? - Yeah. 707 00:41:27,233 --> 00:41:28,705 Are you ready? - Yeah, I'm ready. 708 00:41:28,705 --> 00:41:31,833 - Three... 709 00:41:31,833 --> 00:41:33,325 Three. 710 00:41:33,325 --> 00:41:34,553 Two, one, zero. 711 00:41:35,511 --> 00:41:36,944 - Oh, shit! 712 00:41:44,101 --> 00:41:44,934 - Stop it. 713 00:41:46,707 --> 00:41:51,707 Fuck. 714 00:41:55,465 --> 00:41:56,298 - Oh shit. 715 00:41:59,978 --> 00:42:01,365 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 716 00:42:01,365 --> 00:42:02,317 Here she comes, here she comes. 717 00:42:02,317 --> 00:42:03,618 - Take that, take that, no, take that. 718 00:42:03,618 --> 00:42:05,335 Honestly. - What do you mean take it? 719 00:42:05,335 --> 00:42:06,168 You're the bad little squirrel. 720 00:42:06,168 --> 00:42:07,655 It's not- - That's yours. 721 00:42:07,655 --> 00:42:09,405 - What the fuck are you kids doing? 722 00:42:10,925 --> 00:42:11,758 - Hey babe. 723 00:42:11,758 --> 00:42:12,885 Hey, hey, how was your day? 724 00:42:12,885 --> 00:42:15,485 - Did you have a nice dinner and stuff? 725 00:42:15,485 --> 00:42:16,795 - Worst night ever. 726 00:42:24,816 --> 00:42:27,447 - Hey. 727 00:42:27,447 --> 00:42:28,605 Here, here, here. 728 00:42:28,605 --> 00:42:29,735 Have a beer. 729 00:42:29,735 --> 00:42:31,298 Tell us what happened, okay? 730 00:42:35,225 --> 00:42:37,195 All right, what happened? What happened? 731 00:42:37,195 --> 00:42:39,505 - Well, I thought that that this night 732 00:42:39,505 --> 00:42:41,905 was going to be my big night just to celebrate 733 00:42:41,905 --> 00:42:44,365 all the work that I'd been doing with the clients, 734 00:42:44,365 --> 00:42:46,535 but it turns out it was for the other girl at the office, 735 00:42:46,535 --> 00:42:48,065 just this little girl who I hate, 736 00:42:48,065 --> 00:42:49,935 who just runs around with her tits out all day. 737 00:42:49,935 --> 00:42:50,768 - What a bitch. 738 00:42:50,768 --> 00:42:52,775 - Well, I'm sure you were way better, honey. 739 00:42:52,775 --> 00:42:55,025 - Anyway, I was a little bit upset 740 00:42:55,025 --> 00:42:57,535 and I guess I drank a little bit more and more 741 00:42:57,535 --> 00:42:58,655 and then I think I started getting 742 00:42:58,655 --> 00:43:01,055 a little bit mean to her, like quite mean. 743 00:43:01,055 --> 00:43:02,155 And next thing I know it was just 744 00:43:02,155 --> 00:43:04,735 yelling, yelling and argue, arguing. 745 00:43:04,735 --> 00:43:09,035 Now, here I am without a job because I just fucking quit. 746 00:43:09,035 --> 00:43:10,156 - That's awesome. 747 00:43:10,156 --> 00:43:12,005 I'm so proud of you. 748 00:43:12,005 --> 00:43:14,815 Honestly, you didn't let them humiliate you. 749 00:43:14,815 --> 00:43:16,706 - What? You quit your job. 750 00:43:16,706 --> 00:43:18,345 Oh my god. 751 00:43:18,345 --> 00:43:19,505 Well what are you going to do? 752 00:43:19,505 --> 00:43:21,065 - I don't know. 753 00:43:21,065 --> 00:43:22,655 I guess I'm just going to go in there tomorrow 754 00:43:22,655 --> 00:43:23,779 and just apologize. 755 00:43:23,779 --> 00:43:24,948 - Oh, no. 756 00:43:24,948 --> 00:43:26,308 Let's celebrate. 757 00:43:26,308 --> 00:43:28,412 You are going to smoke that. 758 00:43:29,245 --> 00:43:30,078 - Yeah. 759 00:43:30,078 --> 00:43:30,911 Yeah. 760 00:43:30,911 --> 00:43:33,345 You know what, I just wanna smoke and drink and fuck. 761 00:43:33,345 --> 00:43:35,081 - Yeah. - I'm down with that. 762 00:43:35,081 --> 00:43:37,605 Okay, okay, okay. - Here we go. 763 00:43:37,605 --> 00:43:39,418 Come on sister. That's awesome. 764 00:43:42,365 --> 00:43:43,198 - Yeah? 765 00:43:44,125 --> 00:43:46,095 - Cheers. - Hey look at us guys. 766 00:43:46,095 --> 00:43:46,928 - Thanks bro. 767 00:43:46,928 --> 00:43:48,068 - Yeah. Thanks, bro. 768 00:43:50,196 --> 00:43:51,765 - Look at us. 769 00:43:51,765 --> 00:43:53,515 We look like three flatmates. 770 00:43:53,515 --> 00:43:54,855 - Do you like that? 771 00:43:54,855 --> 00:43:56,348 - Yeah, I don't know. What do you think? 772 00:43:56,348 --> 00:43:58,045 - I like that. 773 00:43:58,045 --> 00:43:59,095 - Oh, can I have a shot? 774 00:43:59,095 --> 00:44:00,565 - Mm-hm. - Yeah. 775 00:44:00,565 --> 00:44:01,398 You go. 776 00:44:06,455 --> 00:44:07,288 Come on. 777 00:44:07,288 --> 00:44:08,121 Ready. 778 00:44:48,127 --> 00:44:49,375 - You know what's funny? 779 00:44:49,375 --> 00:44:51,194 Your sister gets all snobby when these friends come over. 780 00:44:51,194 --> 00:44:52,027 It's always like, I don't know, 781 00:44:52,027 --> 00:44:53,110 she's ashamed of me or something. 782 00:44:53,110 --> 00:44:54,295 And I think you should watch out, Squirrel. 783 00:44:54,295 --> 00:44:56,555 because she might be a little bit ashamed of you, too. 784 00:44:56,555 --> 00:44:57,388 - Whatever, Chad. 785 00:44:57,388 --> 00:44:58,508 I'm sure they're cool. 786 00:45:00,345 --> 00:45:02,225 You know, you can be really negative, bro. 787 00:45:02,225 --> 00:45:03,315 - Yeah, Chad. 788 00:45:03,315 --> 00:45:04,755 - Yeah? - Yeah. 789 00:45:04,755 --> 00:45:06,045 - Yeah, I know, I know. 790 00:45:06,045 --> 00:45:08,022 I'm cool with that. 791 00:45:08,022 --> 00:45:09,265 - Okay, kids. 792 00:45:09,265 --> 00:45:10,235 Okay, everyone's going to have 793 00:45:10,235 --> 00:45:11,115 a really good time tonight, okay? 794 00:45:11,115 --> 00:45:12,815 We're going to be a very good family, 795 00:45:12,815 --> 00:45:14,885 very well behaved and be very nice to our friends 796 00:45:14,885 --> 00:45:16,515 who are coming especially to have dinner with us. 797 00:45:16,515 --> 00:45:17,348 Okay, kids? 798 00:45:19,905 --> 00:45:21,020 - Yes, mum. 799 00:46:13,765 --> 00:46:14,932 - So where did you girls end up meeting again? 800 00:46:14,932 --> 00:46:16,695 It was in France, right? 801 00:46:16,695 --> 00:46:18,163 - Yeah, it was in France, yeah. 802 00:46:20,715 --> 00:46:21,548 - She's good. 803 00:46:22,395 --> 00:46:24,415 And then, fun times, I joined her in London 804 00:46:24,415 --> 00:46:25,675 for about six months. - Yeah, that was about 805 00:46:25,675 --> 00:46:27,325 the same as we met, babe. 806 00:46:27,325 --> 00:46:28,652 - Yeah. - Mm. 807 00:46:28,652 --> 00:46:31,095 - And how long did you end up there for? 808 00:46:31,095 --> 00:46:32,915 - About two years. - Oh my god. 809 00:46:32,915 --> 00:46:35,185 I was staying with dad at first and then traveling around. 810 00:46:35,185 --> 00:46:36,898 It was my big OE. 811 00:46:36,898 --> 00:46:38,775 - And when's yours, Chad? 812 00:46:38,775 --> 00:46:40,325 - Hm? Me? 813 00:46:40,325 --> 00:46:42,035 No, I'm, I'm good here. 814 00:46:42,035 --> 00:46:43,025 I'm loving it. 815 00:46:43,025 --> 00:46:44,595 - Oh, you don't know what you're missing out on. 816 00:46:44,595 --> 00:46:45,805 I love to travel. 817 00:46:45,805 --> 00:46:48,915 - We are off to Machu Picchu for our anniversary next year. 818 00:46:48,915 --> 00:46:50,121 - Oh, that's awesome. 819 00:46:50,121 --> 00:46:52,279 - I hear it's um, a little overrated. 820 00:46:53,112 --> 00:46:54,615 - And where did you hear that? 821 00:46:54,615 --> 00:46:56,755 - TV3. 822 00:46:56,755 --> 00:46:59,025 - Uh, Chad watches a lot of TV. 823 00:46:59,025 --> 00:47:00,895 - Um, I'll have to send you some pictures 824 00:47:00,895 --> 00:47:02,185 on Facebook then, mate. 825 00:47:02,185 --> 00:47:03,280 - Hey, so Margot, how long have you been 826 00:47:03,280 --> 00:47:05,175 living in New Zealand for now? 827 00:47:05,175 --> 00:47:06,585 - Um, about four years. 828 00:47:06,585 --> 00:47:08,095 - Oh wow. And do you love it here? 829 00:47:08,095 --> 00:47:09,445 - Yeah, yeah, I do. 830 00:47:09,445 --> 00:47:10,278 I really do. 831 00:47:10,278 --> 00:47:12,965 I understand why you guys love your country so much. 832 00:47:12,965 --> 00:47:13,798 It's beautiful. 833 00:47:14,945 --> 00:47:17,535 But there's some, like, European thing I miss. 834 00:47:17,535 --> 00:47:18,425 - Like what? 835 00:47:18,425 --> 00:47:21,845 - I feel like in Europe we express our feelings so much. 836 00:47:21,845 --> 00:47:23,145 Like oh-uh-uh. 837 00:47:23,145 --> 00:47:26,808 Maybe, maybe, like maybe too much, but I don't know. 838 00:47:26,808 --> 00:47:28,555 I just, I kinda miss that. 839 00:47:28,555 --> 00:47:30,875 - Yeah, we do things a little bit differently around here. 840 00:47:30,875 --> 00:47:31,995 - Well, you know what they say, 841 00:47:31,995 --> 00:47:34,535 a thought shared, a thought wasted. 842 00:47:34,535 --> 00:47:36,695 - We don't really like to bother people with our problems. 843 00:47:36,695 --> 00:47:38,095 - Don't just think it's good? 844 00:47:38,095 --> 00:47:40,095 Like to talk about problems? 845 00:47:40,095 --> 00:47:44,730 Like that's sharing, you know, and talking, you know? 846 00:47:44,730 --> 00:47:46,525 - Yeah, yeah. 847 00:47:46,525 --> 00:47:47,618 Yeah, I guess. 848 00:47:49,135 --> 00:47:51,675 - Anyway, that dinner was amazing, guys. 849 00:47:51,675 --> 00:47:52,508 It was so good. 850 00:47:52,508 --> 00:47:53,341 - I'm just gonna go for a ciggy. 851 00:47:53,341 --> 00:47:54,174 - Cool. 852 00:47:54,174 --> 00:47:55,203 - Yeah, I'll take those plates, guys. 853 00:47:55,203 --> 00:47:56,650 - Thank you. - I'll grab this. 854 00:47:56,650 --> 00:47:58,709 - Great. I'll share it happily. 855 00:47:58,709 --> 00:48:00,459 - Thank you. 856 00:48:18,505 --> 00:48:20,225 - Oh God, yeah. It was so sad. 857 00:48:20,225 --> 00:48:21,378 They had no idea. 858 00:48:22,404 --> 00:48:24,995 - Yeah, I mean, it really could have been avoided. 859 00:48:24,995 --> 00:48:26,885 He went over to his parents' house 860 00:48:26,885 --> 00:48:30,205 simply because he wanted to talk to someone. 861 00:48:30,205 --> 00:48:31,445 - And what? No one was there? 862 00:48:31,445 --> 00:48:34,305 - Nope, they were all down at the pub watching the game 863 00:48:34,305 --> 00:48:39,305 and so he just wandered on out to the barn and hung himself. 864 00:48:40,076 --> 00:48:40,909 - Oh. 865 00:48:40,909 --> 00:48:42,018 - So he just needed to talk? 866 00:48:43,055 --> 00:48:44,585 And no one was there. 867 00:48:44,585 --> 00:48:47,595 - No. It's quite common in the rural areas. 868 00:48:47,595 --> 00:48:49,675 It's just so isolated. 869 00:48:49,675 --> 00:48:53,505 - I read that we have the worst suicide rate 870 00:48:53,505 --> 00:48:54,338 in the world per capita. 871 00:48:54,338 --> 00:48:56,873 - It's just so hard to believe, aye? 872 00:48:56,873 --> 00:48:59,398 - I think that people just need to talk about it more. 873 00:48:59,398 --> 00:49:00,777 - Yeah. 874 00:49:00,777 --> 00:49:01,610 - Hey guys. 875 00:49:01,610 --> 00:49:02,443 I found some fireworks. 876 00:49:02,443 --> 00:49:03,679 Let's blow them up. 877 00:49:05,414 --> 00:49:06,756 - Chad. - Oh, Chad. 878 00:49:06,756 --> 00:49:07,589 - What? 879 00:49:07,589 --> 00:49:08,422 Come on. 880 00:49:08,422 --> 00:49:09,388 - No, I'm scared. 881 00:49:13,478 --> 00:49:14,424 - Boom, boom, boom. - Oh! 882 00:50:01,381 --> 00:50:02,596 - See you guys, goodnight. 883 00:50:02,596 --> 00:50:03,429 - See you! - See you! 884 00:50:03,429 --> 00:50:04,262 - Bye! 885 00:50:06,318 --> 00:50:08,515 - See you guys! 886 00:50:08,515 --> 00:50:10,585 Nice people. 887 00:50:10,585 --> 00:50:11,608 - You want a ciggy, Squirrel? 888 00:50:11,608 --> 00:50:12,895 - Yes, please. 889 00:50:12,895 --> 00:50:13,728 Thanks. 890 00:50:21,575 --> 00:50:22,838 Hey Chad? - Uh huh? 891 00:50:23,755 --> 00:50:26,735 - Do you feel like you need to talk? 892 00:50:26,735 --> 00:50:28,865 - Yeah, sure. What about? 893 00:50:28,865 --> 00:50:30,525 - I mean, do you need to talk? 894 00:50:30,525 --> 00:50:32,518 - Uh, we are talking. 895 00:50:33,975 --> 00:50:35,205 You know, it's getting a little bit boring. 896 00:50:35,205 --> 00:50:37,455 How about we go in the backyard 897 00:50:37,455 --> 00:50:39,575 and let off some of those fireworks? 898 00:50:39,575 --> 00:50:40,408 - I don't know. 899 00:50:40,408 --> 00:50:42,665 I was just wondering if you had anything 900 00:50:42,665 --> 00:50:43,682 you wanted to talk about. 901 00:50:43,682 --> 00:50:45,348 - It's a bit annoying, Margot. 902 00:50:47,244 --> 00:50:48,271 Stop it. 903 00:50:48,271 --> 00:50:49,104 - You want me to stop? - Yeah. 904 00:50:49,104 --> 00:50:49,937 - Sure. 905 00:50:49,937 --> 00:50:50,795 - I'm fine. 906 00:50:50,795 --> 00:50:51,945 Okay? 907 00:50:51,945 --> 00:50:52,778 Fine. 908 00:50:54,335 --> 00:50:55,168 - You don't look fine to me. 909 00:50:55,168 --> 00:50:57,368 - Are you kidding? I am fine. 910 00:50:58,475 --> 00:50:59,417 No, you're not. 911 00:50:59,417 --> 00:51:00,250 - Oh. 912 00:51:01,885 --> 00:51:03,035 - Just say something. 913 00:51:03,035 --> 00:51:03,868 - What... 914 00:51:03,868 --> 00:51:06,085 What exactly is it that you want me to say? 915 00:51:06,085 --> 00:51:08,568 - Maybe that you're scared, like all of us. 916 00:51:09,725 --> 00:51:10,905 And maybe depressed. 917 00:51:10,905 --> 00:51:13,095 - What? - What's going on, guys? 918 00:51:13,095 --> 00:51:14,065 - Nothing. 919 00:51:14,065 --> 00:51:15,528 We're just stargazing. 920 00:51:17,685 --> 00:51:18,605 - Now you're doing that shit again. 921 00:51:18,605 --> 00:51:20,055 - Oh, would you shut up, Margot? 922 00:51:20,055 --> 00:51:21,385 - Chad. - What? 923 00:51:21,385 --> 00:51:23,455 - I was trying to like talk about 924 00:51:23,455 --> 00:51:26,585 what he's really feeling inside because I'm concerned. 925 00:51:26,585 --> 00:51:27,418 I don't know. 926 00:51:27,418 --> 00:51:29,638 I feel like, Chad, you're hiding something. 927 00:51:30,756 --> 00:51:31,712 You know the depression stuff we were talking about today. 928 00:51:31,712 --> 00:51:33,595 - You do so much talking. 929 00:51:33,595 --> 00:51:34,505 - There's nothing wrong about talking 930 00:51:34,505 --> 00:51:36,115 about your problems. - Yeah, well why don't you 931 00:51:36,115 --> 00:51:38,995 keep your problems to yourself and leave me alone? 932 00:51:38,995 --> 00:51:39,828 Okay? 933 00:51:41,555 --> 00:51:44,235 - You just keep it all inside you, bro. 934 00:51:44,235 --> 00:51:46,805 Fucking let it go, like... 935 00:51:46,805 --> 00:51:47,638 We're family. 936 00:51:49,535 --> 00:51:52,302 Sorry, I didn't want to be rude or anything, I'm... 937 00:51:54,483 --> 00:51:55,935 - Are you okay, Chad? - Yes. 938 00:51:55,935 --> 00:51:57,185 No, yes, no... 939 00:51:59,325 --> 00:52:01,805 Sometimes I get a little bit down, okay? But I'm fine. 940 00:52:01,805 --> 00:52:02,678 I'm fine. 941 00:52:07,204 --> 00:52:08,205 - You know what? It's okay. 942 00:52:08,205 --> 00:52:09,205 It's not my problem. 943 00:52:21,565 --> 00:52:24,995 - We should talk about this in the morning. 944 00:53:12,144 --> 00:53:16,856 ♪ It's been a long, long time ♪ 945 00:53:16,856 --> 00:53:21,856 ♪ Walking in the sun ♪ 946 00:53:23,351 --> 00:53:27,027 ♪ And those secrets and silences ♪ 947 00:53:27,027 --> 00:53:27,989 - Yeah. 948 00:53:27,989 --> 00:53:32,989 ♪ Are speaking way too loud ♪ 949 00:53:34,614 --> 00:53:38,281 ♪ And now your hope is gone ♪ 950 00:53:40,553 --> 00:53:41,386 Come here. 951 00:53:45,889 --> 00:53:49,222 ♪ But if you give it up ♪ 952 00:53:50,838 --> 00:53:55,838 ♪ Leave it all behind ♪ 953 00:53:56,168 --> 00:53:59,335 ♪ Don't waste my love ♪ 954 00:54:01,806 --> 00:54:06,806 ♪ Don't waste my love ♪ 955 00:54:07,458 --> 00:54:12,458 ♪ Don't waste my love ♪ 956 00:54:13,135 --> 00:54:16,302 ♪ Don't waste my love ♪ 957 00:55:07,385 --> 00:55:08,218 - Hello? 958 00:55:08,218 --> 00:55:09,051 - Hi Joe. 959 00:55:09,925 --> 00:55:10,758 - Hey Margot. 960 00:55:10,758 --> 00:55:14,385 - Could you stop calling me and harassing me now? 961 00:55:14,385 --> 00:55:16,125 It's kind of becoming annoying. 962 00:55:16,125 --> 00:55:19,219 - Maybe it's time to fucking well come home so we can speak. 963 00:55:19,219 --> 00:55:20,285 - Speak about what? 964 00:55:20,285 --> 00:55:22,065 The fact that you're not old perv 965 00:55:22,065 --> 00:55:24,315 and that you've been filming us in the shower? 966 00:55:24,315 --> 00:55:25,975 - Margot, please bring the tape back 967 00:55:25,975 --> 00:55:28,405 so we don't have to cause any trouble. 968 00:55:28,405 --> 00:55:29,738 - Are you threatening me? 969 00:55:30,805 --> 00:55:32,345 Really? 970 00:55:32,345 --> 00:55:33,405 I don't care about your tape. 971 00:55:33,405 --> 00:55:35,708 I just took it. I got, I got surprised. 972 00:55:36,665 --> 00:55:38,145 I don't give a shit about it. 973 00:55:38,145 --> 00:55:41,655 - Margot, bring the fucking tape back. 974 00:55:41,655 --> 00:55:44,198 - I don't like the way you're threatening me, though. 975 00:55:45,455 --> 00:55:47,905 You know what? We're going to do something. 976 00:55:47,905 --> 00:55:49,465 If you really want your tape back, 977 00:55:49,465 --> 00:55:50,975 you're going to have to give me some money. 978 00:55:50,975 --> 00:55:52,162 Otherwise I'll send it to the cops. 979 00:55:52,162 --> 00:55:53,615 - You dirty fuckin' whore. 980 00:55:53,615 --> 00:55:55,826 You just bring the fuckin' tape back. 981 00:55:56,715 --> 00:55:57,895 - 10. 982 00:55:57,895 --> 00:56:01,595 Should we set 10 grand or the cops? 983 00:56:01,595 --> 00:56:03,114 Bye, Joe. 984 00:56:03,114 --> 00:56:04,864 - You fuckin' listen- 985 00:56:06,022 --> 00:56:06,855 Bitch. 986 00:56:19,148 --> 00:56:21,414 You fuckin' bitch. 987 00:56:21,414 --> 00:56:22,592 - Woo hoo! 988 00:56:39,345 --> 00:56:40,225 - Yeah, yeah. 989 00:56:40,225 --> 00:56:41,705 We always like to come here, 990 00:56:41,705 --> 00:56:43,535 like when it's that tide, you know? 991 00:56:43,535 --> 00:56:45,178 - The tide's perfect at... 992 00:56:45,178 --> 00:56:46,315 - Yeah, it's so much fun 993 00:56:46,315 --> 00:56:48,035 and it felt so good. 994 00:56:48,035 --> 00:56:49,392 We love surfing, we love being in the water. 995 00:56:49,392 --> 00:56:51,075 It makes you so happy. 996 00:56:51,075 --> 00:56:52,531 You feel so, I don't know. 997 00:56:52,531 --> 00:56:53,495 Free. 998 00:56:53,495 --> 00:56:56,005 Alive. That's the word, alive. 999 00:56:56,005 --> 00:56:57,401 That the waves... 1000 00:56:57,401 --> 00:56:58,744 Bye bye! - Yeah. 1001 00:57:13,821 --> 00:57:18,356 ♪ If you can feel ♪ 1002 00:57:18,356 --> 00:57:22,052 ♪ This wind blowing at your door ♪ 1003 00:57:22,052 --> 00:57:26,389 ♪ This fire ♪ 1004 00:57:26,389 --> 00:57:29,820 ♪ Slowly burning into your soul ♪ 1005 00:57:29,820 --> 00:57:34,820 ♪ Then breathe in ♪ 1006 00:57:36,773 --> 00:57:41,773 ♪ Rise up and run away ♪ 1007 00:57:45,748 --> 00:57:50,412 ♪ If you can see ♪ 1008 00:57:50,412 --> 00:57:53,954 ♪ The shadow crawling on your floor ♪ 1009 00:57:53,954 --> 00:57:58,391 ♪ The evil ♪ 1010 00:57:58,391 --> 00:58:01,910 ♪ Is slowly reaching the core ♪ 1011 00:58:01,910 --> 00:58:06,910 ♪ Then breathe in ♪ 1012 00:58:08,788 --> 00:58:13,788 ♪ Rise up and run away ♪ 1013 00:58:16,781 --> 00:58:20,031 ♪ Rise up and run away ♪ 1014 00:58:34,399 --> 00:58:38,301 ♪ You weigh the pros and the cons ♪ 1015 00:58:38,301 --> 00:58:40,269 ♪ But scared of the unknown ♪ 1016 00:58:40,269 --> 00:58:43,828 ♪ You can't make up your mind ♪ 1017 00:58:43,828 --> 00:58:48,828 ♪ What would make you cross the line ♪ 1018 00:58:50,009 --> 00:58:54,305 ♪ But one day you will know ♪ 1019 00:58:54,305 --> 00:58:56,384 ♪ The answer will come up ♪ 1020 00:58:56,384 --> 00:59:00,085 ♪ And it will fill the hole ♪ 1021 00:59:00,085 --> 00:59:04,600 ♪ Then you will see the goal ♪ 1022 00:59:13,045 --> 00:59:14,165 - Can I come in? 1023 00:59:14,165 --> 00:59:14,998 - Yeah, sure. 1024 00:59:20,355 --> 00:59:21,775 - Thanks. 1025 00:59:21,775 --> 00:59:22,755 I'm not tired yet. 1026 00:59:22,755 --> 00:59:26,643 - Yeah, me neither. 1027 00:59:32,405 --> 00:59:33,575 So are you okay? 1028 00:59:33,575 --> 00:59:34,892 Do you have everything that you need? 1029 00:59:34,892 --> 00:59:36,225 All the blankets and everything? 1030 00:59:36,225 --> 00:59:37,845 Is your room okay? 1031 00:59:37,845 --> 00:59:39,265 - Oh. 1032 00:59:39,265 --> 00:59:40,218 You need to talk? 1033 00:59:44,885 --> 00:59:46,429 Where's Chad? 1034 00:59:46,429 --> 00:59:47,895 - He's sleeping. 1035 00:59:47,895 --> 00:59:48,798 He's exhausted. 1036 00:59:51,635 --> 00:59:54,095 I'm so far from where I want to be in my life. 1037 00:59:55,375 --> 00:59:57,525 - Well that's because since you were a little girl 1038 00:59:57,525 --> 00:59:59,275 you've been planning all your life. 1039 01:00:00,685 --> 01:00:01,895 Just go with the flow. 1040 01:00:01,895 --> 01:00:03,915 Honestly, like... 1041 01:00:03,915 --> 01:00:04,975 - That's your talent. 1042 01:00:04,975 --> 01:00:06,925 That's what you're good at. 1043 01:00:10,387 --> 01:00:15,058 - You know that you've always expected far too much from me. 1044 01:00:17,614 --> 01:00:20,323 - I guess I just didn't really know you. 1045 01:00:20,323 --> 01:00:22,178 - I can't believe I'm turning 30. 1046 01:00:24,935 --> 01:00:26,035 I don't have anything. 1047 01:00:27,175 --> 01:00:28,008 I... 1048 01:00:29,865 --> 01:00:34,115 And soon I'm going to like look old and creepy. 1049 01:00:34,115 --> 01:00:36,817 - That's okay, because now you're looking young and creepy. 1050 01:00:39,235 --> 01:00:40,635 - Thanks. - You're welcome. 1051 01:00:41,785 --> 01:00:43,035 I've missed you. 1052 01:00:43,035 --> 01:00:43,868 - Yeah? 1053 01:00:53,365 --> 01:00:54,652 Goodnight, gorgeous. 1054 01:00:56,308 --> 01:01:01,227 ♪ Oh whoa-oh ♪ 1055 01:01:01,227 --> 01:01:04,859 ♪ Oh oh oh oh ♪ 1056 01:01:04,859 --> 01:01:08,012 ♪ Oh oh ♪ 1057 01:01:08,012 --> 01:01:09,712 ♪ Oh ♪ 1058 01:01:09,712 --> 01:01:14,712 ♪ Oh whoa-oh ♪ 1059 01:01:14,787 --> 01:01:16,315 ♪ Oh oh oh ♪ 1060 01:01:16,315 --> 01:01:18,186 ♪ Oh ♪ 1061 01:01:18,186 --> 01:01:20,186 ♪ Oh oh ♪ 1062 01:02:59,928 --> 01:03:01,375 - Yup? 1063 01:03:01,375 --> 01:03:04,168 - Hello? You must be, uh, Carol's husband. 1064 01:03:05,225 --> 01:03:06,515 - Who are you? 1065 01:03:06,515 --> 01:03:07,970 - I'm Joe. 1066 01:03:07,970 --> 01:03:08,995 I'm here to see Margot. 1067 01:03:08,995 --> 01:03:10,685 She's stayin' here, I reckon? 1068 01:03:10,685 --> 01:03:12,045 - Uh yeah. 1069 01:03:12,045 --> 01:03:13,285 Uh, no. What? 1070 01:03:13,285 --> 01:03:14,505 Who are you, sir? 1071 01:03:14,505 --> 01:03:17,555 - I'm Joe, and I'm a friend of Margot's. 1072 01:03:17,555 --> 01:03:19,525 She's staying here with Carol? 1073 01:03:19,525 --> 01:03:20,762 - Sorry, who are you? 1074 01:03:20,762 --> 01:03:22,077 - Carol lives here. 1075 01:03:22,077 --> 01:03:23,243 You're a mate of Carol's. 1076 01:03:23,243 --> 01:03:26,020 Carol is a friend of Margot, and I'm here to see Margot. 1077 01:03:26,020 --> 01:03:26,902 Can I see Margot? 1078 01:03:26,902 --> 01:03:28,402 - And how do you know my wife? 1079 01:03:28,402 --> 01:03:30,844 - She's a friend... 1080 01:03:30,844 --> 01:03:33,502 Margot's friend, I'm a friend of Margot's. 1081 01:03:33,502 --> 01:03:35,342 I'm Joe and you must be, uh? 1082 01:03:35,342 --> 01:03:36,515 - I'm Chad. 1083 01:03:36,515 --> 01:03:38,465 - Good to meet you, Brad. - Chad. 1084 01:03:38,465 --> 01:03:40,235 - Oh, sorry, Chad. 1085 01:03:40,235 --> 01:03:42,075 So I was wondering if I could just... 1086 01:04:10,485 --> 01:04:12,235 - Okay, I don't know Margot, so I'm just go- 1087 01:04:12,235 --> 01:04:13,210 - I'm a friend of Margot's 1088 01:04:13,210 --> 01:04:14,043 and that why I want to see her. 1089 01:04:14,043 --> 01:04:15,522 Margot, I just wanna have a word with you, love. 1090 01:04:15,522 --> 01:04:17,099 - No, I'm just gonna, I'm just gonna give Carol- 1091 01:04:17,099 --> 01:04:18,364 - Oh, no, no, no, no. 1092 01:04:18,364 --> 01:04:19,197 Come on, we're not gonna do that. 1093 01:04:19,197 --> 01:04:20,845 Where the hell is Margot? 1094 01:04:20,845 --> 01:04:22,335 Tell me now. 1095 01:04:22,335 --> 01:04:23,758 Where is she? 1096 01:04:30,185 --> 01:04:32,065 Just tell me where she is. 1097 01:04:32,065 --> 01:04:33,495 Let's make it easy for everybody, eh? 1098 01:04:33,495 --> 01:04:34,967 - Uh... 1099 01:04:34,967 --> 01:04:35,884 - I'm here. 1100 01:04:36,930 --> 01:04:37,763 Leave him alone, Joe. 1101 01:04:37,763 --> 01:04:38,975 - Oh, hello Frenchie. 1102 01:04:38,975 --> 01:04:39,808 How are ya? 1103 01:04:40,665 --> 01:04:42,175 Nice peashooter. 1104 01:04:42,175 --> 01:04:43,975 Mine's a little bit bigger. 1105 01:04:43,975 --> 01:04:46,255 - Uh, Margot, is that my slingshot? 1106 01:04:46,255 --> 01:04:48,185 - Yeah. - You steal my slingshot? 1107 01:04:48,185 --> 01:04:49,585 - Maybe. - Oh-ho. 1108 01:04:49,585 --> 01:04:50,418 Thievin' again. 1109 01:04:50,418 --> 01:04:51,675 That's what got her in trouble in the first place, yes. 1110 01:04:51,675 --> 01:04:53,255 She's a thieving little bitch. 1111 01:04:53,255 --> 01:04:55,905 - Yeah, I like stealing stuff. And what? 1112 01:04:55,905 --> 01:04:57,575 Where is my money, Joe? 1113 01:04:57,575 --> 01:04:58,655 - Oh, I think I've got a gun. 1114 01:04:58,655 --> 01:04:59,488 - Money? 1115 01:04:59,488 --> 01:05:02,075 What, you stole from him, now you're blackmailing him? 1116 01:05:02,075 --> 01:05:02,975 Is that right? 1117 01:05:02,975 --> 01:05:05,085 Is that right? - She's a bit of a thief. 1118 01:05:05,085 --> 01:05:06,085 - You're a liar. 1119 01:05:06,085 --> 01:05:07,675 Margot. - And a cheat. 1120 01:05:07,675 --> 01:05:08,895 - Carol was right. 1121 01:05:08,895 --> 01:05:10,018 I trusted you. 1122 01:05:11,525 --> 01:05:12,358 - And? 1123 01:05:12,358 --> 01:05:14,335 - Oh, Margot. 1124 01:05:14,335 --> 01:05:15,880 - Tape? Happy? 1125 01:05:15,880 --> 01:05:16,745 - Thank you very much, eh. 1126 01:05:16,745 --> 01:05:17,775 No copies, is there? 1127 01:05:17,775 --> 01:05:19,415 - How do you do a copy of a VHS anyway? 1128 01:05:19,415 --> 01:05:20,485 - Fair enough. 1129 01:05:20,485 --> 01:05:22,845 Eh, and if you want to pick up your shit, 1130 01:05:22,845 --> 01:05:24,885 it'll be out in the curb tonight. 1131 01:05:24,885 --> 01:05:26,445 Before the bin men get it, preferably, 1132 01:05:26,445 --> 01:05:27,278 if you know what I mean. 1133 01:05:27,278 --> 01:05:28,475 - What is that? What's on that? 1134 01:05:28,475 --> 01:05:29,768 - Girls in the shower. 1135 01:05:30,765 --> 01:05:31,935 - Thank you for your hospitality. 1136 01:05:31,935 --> 01:05:33,399 You've been a gentleman and a scholar. 1137 01:05:34,245 --> 01:05:35,095 - He's a perv? He's a pervert? 1138 01:05:35,095 --> 01:05:37,670 - You got trouble with that little man, eh? 1139 01:05:43,845 --> 01:05:44,725 - Look what you've done. 1140 01:05:44,725 --> 01:05:46,665 - Me? Bloody you. 1141 01:05:46,665 --> 01:05:48,315 - Chad. 1142 01:05:48,315 --> 01:05:49,515 - I'll get an ambulance. 1143 01:05:49,515 --> 01:05:50,348 - Chad? 1144 01:05:58,413 --> 01:06:03,413 - Oh my god. - Hi. 1145 01:06:14,345 --> 01:06:15,178 - Good evening. 1146 01:06:17,285 --> 01:06:18,535 - Is he going to be okay? 1147 01:06:18,535 --> 01:06:19,368 - Don't worry. 1148 01:06:19,368 --> 01:06:20,201 He's fine. 1149 01:06:20,201 --> 01:06:21,275 We'll just keep him here for tonight 1150 01:06:21,275 --> 01:06:22,360 and then hopefully he'll go home. 1151 01:06:22,360 --> 01:06:23,277 - Oh, Chad. 1152 01:06:24,848 --> 01:06:26,865 - Doctor, we need you in room 13. 1153 01:06:26,865 --> 01:06:28,125 When you're ready. 1154 01:06:28,125 --> 01:06:29,015 - I need to go. 1155 01:06:29,015 --> 01:06:31,465 The nurse will organize the appointment for tomorrow. 1156 01:06:31,465 --> 01:06:32,665 Good luck. - Thank you. 1157 01:06:49,064 --> 01:06:52,850 ♪ You don't want to get away ♪ 1158 01:06:52,850 --> 01:06:57,850 ♪ But you do not even want to stay ♪ 1159 01:07:02,370 --> 01:07:06,157 ♪ In your home you're like a stranger ♪ 1160 01:07:06,157 --> 01:07:11,157 ♪ Don't know what would make you feel better ♪ 1161 01:07:15,552 --> 01:07:19,501 ♪ You told me you feel like you're trapped ♪ 1162 01:07:19,501 --> 01:07:24,501 ♪ But you don't look like a prisoner ♪ 1163 01:07:28,853 --> 01:07:32,581 ♪ You shouldn't face this anymore ♪ 1164 01:07:32,581 --> 01:07:37,322 ♪ It's gonna burn your wings and dry your soul ♪ 1165 01:07:37,322 --> 01:07:40,670 ♪ You don't belong here ♪ 1166 01:07:40,670 --> 01:07:44,789 ♪ Please just walk to me ♪ 1167 01:08:15,664 --> 01:08:18,805 ♪ Now I think you're trying your best ♪ 1168 01:08:18,805 --> 01:08:22,971 ♪ To take yourself away from this ♪ 1169 01:08:28,969 --> 01:08:32,749 ♪ But you should not walk alone ♪ 1170 01:08:32,749 --> 01:08:37,749 ♪ Too much weight to carry on your own ♪ 1171 01:08:42,203 --> 01:08:46,106 ♪ You shouldn't face this anymore ♪ 1172 01:08:46,106 --> 01:08:50,708 ♪ You know you don't have to save the world ♪ 1173 01:08:50,708 --> 01:08:54,019 ♪ You don't belong here ♪ 1174 01:08:54,019 --> 01:08:59,019 ♪ Please just walk to me ♪ 1175 01:09:00,634 --> 01:09:04,050 ♪ Please just walk to me ♪ 1176 01:09:20,934 --> 01:09:24,033 ♪ Please just walk to me ♪ 1177 01:09:24,033 --> 01:09:27,268 ♪ With your head hung ♪ 1178 01:09:27,268 --> 01:09:30,684 ♪ Look at me in the eyes ♪ 1179 01:09:34,377 --> 01:09:35,210 - I'll be a second. 1180 01:09:35,210 --> 01:09:36,538 Just go and say goodbye to Chad, okay? 1181 01:09:41,944 --> 01:09:44,194 Hey, Carol's waiting in the car. 1182 01:09:44,194 --> 01:09:45,975 - Oh, you better go. 1183 01:09:45,975 --> 01:09:48,337 - Yeah. Just, I wanted to say goodbye. 1184 01:09:49,576 --> 01:09:50,785 - Goodbye. 1185 01:09:50,785 --> 01:09:51,698 - Back to Europe. 1186 01:09:52,985 --> 01:09:54,704 I'm settling down. 1187 01:09:54,704 --> 01:09:58,428 - I wanted to say thank you for um, all your talking. 1188 01:09:59,365 --> 01:10:03,044 You know, I still think you should be a professional talker. 1189 01:10:03,905 --> 01:10:08,905 - Thank you for the laughs and support and ciggies. 1190 01:10:09,145 --> 01:10:11,725 - Actually quitting those tomorrow. 1191 01:10:11,725 --> 01:10:12,558 - Whatever. 1192 01:10:15,012 --> 01:10:16,032 Oh. 1193 01:10:16,032 --> 01:10:17,208 - Better go. - Yup. 1194 01:10:19,385 --> 01:10:20,285 Okay. 1195 01:10:20,285 --> 01:10:21,155 - Bye. 1196 01:10:21,155 --> 01:10:21,987 - Bye. 1197 01:10:49,395 --> 01:10:54,395 ♪ Sylvester was a parson and a father of four ♪ 1198 01:10:54,626 --> 01:10:58,538 ♪ Found his Lord in the winter ♪ 1199 01:10:58,538 --> 01:11:01,564 ♪ That followed the war ♪ 1200 01:11:01,564 --> 01:11:06,564 ♪ But tending the orchards on the far west ridge ♪ 1201 01:11:06,626 --> 01:11:11,626 ♪ Saw their square crow stood like a crucifix ♪ 1202 01:11:14,874 --> 01:11:18,237 ♪ With his hat to his heart ♪ 1203 01:11:18,237 --> 01:11:21,346 ♪ He fell to his knees ♪ 1204 01:11:21,346 --> 01:11:23,796 ♪ Clutched at the air ♪ 1205 01:11:23,796 --> 01:11:27,796 ♪ Then he hauled all 10 lengths ♪ 1206 01:11:38,156 --> 01:11:41,289 ♪ Saint Joseph fades in ♪ 1207 01:11:41,289 --> 01:11:43,471 ♪ Their son did best ♪ 1208 01:11:43,471 --> 01:11:47,254 ♪ Taking bread and wine ♪ 1209 01:11:47,254 --> 01:11:50,358 ♪ To pay penance ♪ 1210 01:11:50,358 --> 01:11:53,180 ♪ Wandering home ♪ 1211 01:11:53,180 --> 01:11:55,687 ♪ Their tides in bag ♪ 1212 01:11:55,687 --> 01:11:59,202 ♪ Those crooks tried to take 'em ♪ 1213 01:11:59,202 --> 01:12:03,253 ♪ For all that they had ♪ 1214 01:12:03,253 --> 01:12:06,359 ♪ Sylvester wrestled with the man ♪ 1215 01:12:06,359 --> 01:12:09,160 ♪ With their hands to the gun ♪ 1216 01:12:09,160 --> 01:12:11,916 ♪ But the trigger went off ♪ 1217 01:12:11,916 --> 01:12:15,584 ♪ And the crook he lay done ♪ 1218 01:12:26,392 --> 01:12:28,959 ♪ The 13th of August ♪ 1219 01:12:28,959 --> 01:12:32,368 ♪ When Sylvester stood trial ♪ 1220 01:12:32,368 --> 01:12:35,352 ♪ The early almond blossoms ♪ 1221 01:12:35,352 --> 01:12:38,405 ♪ They were bloomin' outside ♪ 1222 01:12:38,405 --> 01:12:41,370 ♪ Mahogany gavel ♪ 1223 01:12:41,370 --> 01:12:43,648 ♪ The judge then spoke ♪ 1224 01:12:43,648 --> 01:12:48,648 ♪ Said the death of Jack Brompton was not well your fault ♪ 1225 01:12:51,941 --> 01:12:54,273 ♪ Sylvester stood up ♪ 1226 01:12:54,273 --> 01:12:57,896 ♪ Cried you fools do not say ♪ 1227 01:12:57,896 --> 01:13:02,478 ♪ None but the Lord in heaven judge me ♪ 1228 01:14:54,568 --> 01:14:57,427 ♪ I ♪ 1229 01:14:57,427 --> 01:15:00,969 ♪ Don't know why ♪ 1230 01:15:00,969 --> 01:15:04,862 ♪ I feel so high ♪ 1231 01:15:04,862 --> 01:15:08,509 ♪ Want to fly ♪ 1232 01:15:08,509 --> 01:15:12,400 ♪ And touch the sky ♪ 1233 01:15:12,400 --> 01:15:15,960 ♪ Need to try ♪ 1234 01:15:15,960 --> 01:15:19,994 ♪ So let me by ♪ 1235 01:15:19,994 --> 01:15:23,770 ♪ One week shy ♪ 1236 01:15:23,770 --> 01:15:28,260 ♪ Juggernaut I will see ♪ 1237 01:15:28,260 --> 01:15:29,218 ♪ The light ♪ 1238 01:16:39,700 --> 01:16:41,565 - Hey. 1239 01:16:41,565 --> 01:16:42,735 Margot. 1240 01:16:42,735 --> 01:16:44,365 - What's up Chad? 1241 01:16:44,365 --> 01:16:46,612 - You know, I'm gonna be a dad. 1242 01:16:46,612 --> 01:16:47,446 Can you believe that? 1243 01:16:47,446 --> 01:16:48,495 My god. 1244 01:16:48,495 --> 01:16:50,035 - I know. I know. 1245 01:16:50,035 --> 01:16:51,425 I'm so excited for you guys. 1246 01:16:51,425 --> 01:16:52,815 I'm so happy. 1247 01:16:52,815 --> 01:16:53,684 Sister. 1248 01:16:53,684 --> 01:16:55,115 Sister. 1249 01:16:55,115 --> 01:16:56,835 Where's my sis? - She's sleeping actually. 1250 01:16:56,835 --> 01:16:58,632 She's pretty exhausted at the moment, 1251 01:16:58,632 --> 01:17:01,025 but she's, she's well. 1252 01:17:01,025 --> 01:17:02,835 Very excited and uh... 1253 01:17:03,675 --> 01:17:05,075 Yeah, what about you? How's Europe? 1254 01:17:05,075 --> 01:17:08,355 - Well, as you can see, 1255 01:17:08,355 --> 01:17:12,925 I live in house with a swimming pool, sea views. 1256 01:17:12,925 --> 01:17:14,398 I've got a great job. 1257 01:17:15,282 --> 01:17:16,615 Aye, I'm making it. 1258 01:17:16,615 --> 01:17:17,625 - Wow. 1259 01:17:17,625 --> 01:17:19,097 I'm so proud of you. 1260 01:17:19,097 --> 01:17:21,165 And hopefully you can come see the little one soon. 1261 01:17:21,165 --> 01:17:23,885 - Yeah, actually, I've been talking with dad. 1262 01:17:23,885 --> 01:17:26,045 I'm trying to convince him to come and visit you guys 1263 01:17:26,045 --> 01:17:28,344 because he needs to come and see his daughter. 1264 01:17:29,291 --> 01:17:30,298 - Yeah, okay. 1265 01:17:30,298 --> 01:17:33,425 Sure, yeah, I'm sure Carol would love this idea. 1266 01:17:33,425 --> 01:17:35,725 - Yeah, and, I've also been thinking, 1267 01:17:35,725 --> 01:17:39,005 but I need to check with my job because I'm manager. 1268 01:17:39,005 --> 01:17:40,395 so I've got responsibilities, you know, 1269 01:17:40,395 --> 01:17:42,674 but I'd like to come, too. 1270 01:17:42,674 --> 01:17:44,715 - Uh... 1271 01:17:44,715 --> 01:17:46,184 Wow. Oh, okay. 1272 01:17:46,184 --> 01:17:47,275 Okay, yeah, sure. 1273 01:17:47,275 --> 01:17:49,655 I mean, um, we should, we should talk 1274 01:17:49,655 --> 01:17:51,105 with Carol, yeah, I think. 1275 01:17:51,105 --> 01:17:54,258 - And you guys will have a bit of a couch, right? 1276 01:17:55,885 --> 01:17:57,737 You know, just to take me in for a few days. 1277 01:17:58,723 --> 01:18:00,831 - Ooh, no, I don't think so. 1278 01:18:02,182 --> 01:18:04,905 Of course you're welcome to come and stay. 1279 01:18:04,905 --> 01:18:08,065 But no parties. No craziness, all right? 1280 01:18:08,065 --> 01:18:09,630 No guys with guns. 1281 01:18:09,630 --> 01:18:10,839 - I promise. 1282 01:18:16,773 --> 01:18:18,441 - Oh, hi. Hi. 85869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.