Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:22,380 --> 00:01:27,530
Timeless Love Season 2
3
00:01:29,340 --> 00:01:33,960
[All my pride collapses when you’re in front of me. “Lowliness”]
4
00:01:33,960 --> 00:01:37,120
Episode 20
5
00:01:37,650 --> 00:01:41,350
[Profile of Jiang Dian]
6
00:01:42,950 --> 00:01:44,070
You came here.
7
00:01:44,070 --> 00:01:45,350
That’s a big step you took.
8
00:01:45,670 --> 00:01:46,390
Dr. Xie,
9
00:01:48,150 --> 00:01:49,950
do you have any drugs which can help me control myself?
10
00:01:50,710 --> 00:01:51,950
According to your condition,
11
00:01:52,950 --> 00:01:54,630
drugs can only be of little help.
12
00:01:55,430 --> 00:01:56,430
The key is
13
00:01:57,030 --> 00:01:58,950
believing that you deserve to be loved.
14
00:02:01,310 --> 00:02:02,830
When you grow up, if there’s
15
00:02:02,910 --> 00:02:04,470
no return for your love for a long time,
16
00:02:05,350 --> 00:02:06,400
you’ll feel sad,
17
00:02:06,790 --> 00:02:09,070
angry, hopeless and start to deny yourself.
18
00:02:09,669 --> 00:02:10,789
The self-denial
19
00:02:11,230 --> 00:02:12,630
will be buried in your mind.
20
00:02:13,430 --> 00:02:14,190
One day when you
21
00:02:14,230 --> 00:02:16,180
love someone for real again,
22
00:02:16,390 --> 00:02:17,590
in order not to be sad,
23
00:02:18,910 --> 00:02:20,070
you tend to
24
00:02:20,550 --> 00:02:21,590
deny yourself first.
25
00:02:22,630 --> 00:02:24,100
So when you suffer a setback,
26
00:02:24,190 --> 00:02:25,230
you never give up easily.
27
00:02:26,270 --> 00:02:27,230
However, after you fall in love,
28
00:02:27,870 --> 00:02:29,510
because you’re afraid of losing her,
29
00:02:29,910 --> 00:02:32,310
you’ll tend to work hard,
30
00:02:32,670 --> 00:02:33,550
get worried
31
00:02:33,780 --> 00:02:35,350
and doubt about yourself constantly.
32
00:02:36,070 --> 00:02:37,670
When you can’t control yourself,
33
00:02:38,590 --> 00:02:39,470
look at the one who you love
34
00:02:40,030 --> 00:02:41,190
and do not think about anything.
35
00:02:42,140 --> 00:02:43,190
Just look into her eyes.
36
00:02:44,030 --> 00:02:45,070
You’ll find yourself.
37
00:02:46,630 --> 00:02:48,390
But I can’t accept that
38
00:02:49,070 --> 00:02:50,190
there’s another guy in her eyes,
39
00:02:50,230 --> 00:02:50,870
even if they’re already done.
40
00:02:50,910 --> 00:02:52,190
I understand what you said, but I
41
00:02:52,230 --> 00:02:53,510
can’t control myself. I...
42
00:02:57,590 --> 00:02:58,150
Sorry.
43
00:02:58,950 --> 00:02:59,550
Jiang Dian,
44
00:03:00,310 --> 00:03:01,670
do you think the starry sky is beautiful?
45
00:03:03,950 --> 00:03:06,230
Do you think the brightest star
46
00:03:06,670 --> 00:03:08,950
will still be shinning as before
47
00:03:09,190 --> 00:03:10,710
when other stars are all gone?
48
00:03:12,310 --> 00:03:13,510
Stubbornness can make you
49
00:03:13,510 --> 00:03:14,790
become perfectly strict with love.
50
00:03:15,990 --> 00:03:17,030
To any kind of possession,
51
00:03:17,590 --> 00:03:18,550
no matter it’s a good one or a bad one,
52
00:03:19,390 --> 00:03:21,110
you just can’t accept it.
53
00:03:21,510 --> 00:03:22,750
Think about the sky.
54
00:03:23,790 --> 00:03:24,670
The brightest star
55
00:03:24,910 --> 00:03:26,510
can definitely make others appear to be dark.
56
00:03:28,190 --> 00:03:28,950
If you don’t believe me,
57
00:03:29,910 --> 00:03:31,150
just look into her eyes.
58
00:03:34,910 --> 00:03:36,350
Sorry, I got a phone call.
59
00:03:40,630 --> 00:03:41,030
Hello.
60
00:03:44,270 --> 00:03:45,079
OK. I’ll be right there.
61
00:03:50,310 --> 00:03:50,829
Dr. Xie,
62
00:03:52,510 --> 00:03:53,510
please help me...
63
00:03:55,910 --> 00:03:56,550
Help me hide
64
00:03:56,630 --> 00:03:57,750
my medical records.
65
00:03:58,790 --> 00:03:59,310
Don’t worry.
66
00:04:00,350 --> 00:04:01,310
Your medical records
67
00:04:01,390 --> 00:04:02,950
are strictly confidential here.
68
00:04:03,560 --> 00:04:04,070
No one will
69
00:04:04,150 --> 00:04:04,990
know you’ve been here.
70
00:04:06,550 --> 00:04:07,030
Thank you.
71
00:04:09,510 --> 00:04:10,430
Taking your medications on time
72
00:04:11,350 --> 00:04:12,670
can stabilize your medical condition.
73
00:04:15,230 --> 00:04:15,710
Thanks.
74
00:04:17,149 --> 00:04:17,670
I gotta go.
75
00:04:21,790 --> 00:04:23,350
He could have told his girlfriend,
76
00:04:24,340 --> 00:04:26,070
but he chose to keep it secret.
77
00:04:28,270 --> 00:04:29,310
Why?
78
00:04:33,470 --> 00:04:39,110
[New Song Release Party]
79
00:04:34,020 --> 00:04:34,900
Today I’m very happy.
80
00:04:35,340 --> 00:04:36,270
Thank you for attending
81
00:04:36,390 --> 00:04:37,270
my release party.
82
00:04:38,420 --> 00:04:38,909
Thanks.
83
00:04:40,990 --> 00:04:41,750
Look here.
84
00:04:41,750 --> 00:04:42,870
Please look here. Thank you.
85
00:04:43,390 --> 00:04:44,510
Look at the camera. Thank you.
86
00:04:45,710 --> 00:04:46,390
Thanks.
87
00:04:46,390 --> 00:04:47,070
Smile.
88
00:04:47,430 --> 00:04:49,270
Thank you so much for coming here today.
89
00:04:49,420 --> 00:04:50,030
I will...
90
00:04:50,030 --> 00:04:51,710
Cheng Feng is here! Cheng Feng is here!
91
00:04:55,030 --> 00:04:55,950
Look at the camera. Thank you.
92
00:04:57,990 --> 00:04:59,590
- OK. Thank you. - Thanks.
93
00:04:59,980 --> 00:05:00,710
Thank you all,
94
00:05:01,110 --> 00:05:02,310
but my boyfriend is not a star.
95
00:05:02,590 --> 00:05:04,110
Please do not take pictures of him. Thank you.
96
00:05:08,310 --> 00:05:09,870
I’ve prepared some food and drinks for you.
97
00:05:10,070 --> 00:05:10,750
By the way, Zhou Yao has
98
00:05:10,750 --> 00:05:11,750
prepared some gifts for you.
99
00:05:12,110 --> 00:05:12,910
Follow me, please.
100
00:05:13,590 --> 00:05:14,270
There are gifts.
101
00:05:14,430 --> 00:05:15,030
Let’s go.
102
00:05:20,070 --> 00:05:21,230
Hi, Chengcheng.
103
00:05:21,910 --> 00:05:23,270
I took my boyfriend here.
104
00:05:23,760 --> 00:05:24,430
Do you mind?
105
00:05:27,430 --> 00:05:27,910
Of course not.
106
00:05:29,190 --> 00:05:30,110
No matter if you mind or not,
107
00:05:30,750 --> 00:05:32,430
do not call my girlfriend by
108
00:05:32,430 --> 00:05:33,510
her nickname in public.
109
00:05:33,950 --> 00:05:34,950
It’s not appropriate.
110
00:05:37,190 --> 00:05:38,110
What my boyfriend means
111
00:05:38,190 --> 00:05:39,030
is also what I mean.
112
00:05:44,000 --> 00:05:44,750
Please take a seat.
113
00:05:50,190 --> 00:05:51,630
Good job, Dian.
114
00:05:52,550 --> 00:05:53,750
Everyone is shocked.
115
00:05:54,150 --> 00:05:54,710
Some people
116
00:05:55,070 --> 00:05:55,550
may think
117
00:05:55,550 --> 00:05:56,830
it’s the engagement party of Cheng and you.
118
00:06:00,350 --> 00:06:01,030
Great.
119
00:06:01,230 --> 00:06:02,750
You’re here to shock everyone.
120
00:06:03,750 --> 00:06:04,270
Baoling,
121
00:06:04,680 --> 00:06:06,670
I already said the same words.
122
00:06:10,030 --> 00:06:10,470
Dian,
123
00:06:10,750 --> 00:06:11,950
let’s get a drink there.
124
00:06:24,230 --> 00:06:25,150
What you wear is fancy.
125
00:06:25,710 --> 00:06:26,950
You’re here to steal the show.
126
00:06:27,870 --> 00:06:28,790
No.
127
00:06:29,230 --> 00:06:31,070
I just want to announce that Dian is my boyfriend
128
00:06:31,310 --> 00:06:32,060
to make him feel secure.
129
00:06:33,310 --> 00:06:34,590
I know you’re in love,
130
00:06:35,030 --> 00:06:35,550
but you don’t have to
131
00:06:35,550 --> 00:06:37,030
provoke others this way.
132
00:06:37,510 --> 00:06:39,100
Then try to provoke me.
133
00:06:46,670 --> 00:06:47,920
Are you gonna keep hiding from him?
134
00:06:50,190 --> 00:06:51,230
He doesn’t like me.
135
00:06:52,110 --> 00:06:52,670
That’s it.
136
00:06:53,150 --> 00:06:53,790
It’s OK.
137
00:06:54,630 --> 00:06:55,990
I know you’re always assertive,
138
00:06:56,870 --> 00:06:58,070
but please don’t get hurt.
139
00:07:05,910 --> 00:07:07,590
It’s Zhou Yao’s celebratory party,
140
00:07:08,670 --> 00:07:09,750
but it was held by the company.
141
00:07:10,590 --> 00:07:11,510
By convention
142
00:07:11,750 --> 00:07:12,670
the company may also
143
00:07:12,670 --> 00:07:13,710
advertise some other stars.
144
00:07:14,390 --> 00:07:15,830
Why do those journalists all focus on Zhou Yao?
145
00:07:16,590 --> 00:07:18,310
Lian Ruoshen is going to release a new song too.
146
00:07:19,710 --> 00:07:20,920
I thought
147
00:07:21,030 --> 00:07:22,750
scheduling Lian Ruoshen’s song
148
00:07:22,750 --> 00:07:23,430
and finishing it as soon as possible
149
00:07:24,150 --> 00:07:25,910
could bring him some opportunities.
150
00:07:26,950 --> 00:07:28,550
However, I forwarded my plan several times.
151
00:07:28,590 --> 00:07:29,990
Our boss hasn’t replied to me yet.
152
00:07:31,190 --> 00:07:32,230
Now I’m wondering
153
00:07:32,550 --> 00:07:33,630
if it’s because Lian Ruoshen
154
00:07:33,710 --> 00:07:35,030
contradicted him last time.
155
00:07:35,350 --> 00:07:36,150
So he plans to ignore us.
156
00:07:37,270 --> 00:07:38,990
He’s capable of that after all.
157
00:07:40,470 --> 00:07:41,390
So what’s your plan?
158
00:07:41,909 --> 00:07:42,750
What’s my plan?
159
00:07:43,390 --> 00:07:44,510
I have to do something.
160
00:07:45,310 --> 00:07:47,270
There are new stars every day.
161
00:07:47,870 --> 00:07:48,640
If someone is slightly behind,
162
00:07:48,640 --> 00:07:50,070
he’ll be completely forgotten.
163
00:07:50,510 --> 00:07:50,990
I have to
164
00:07:51,630 --> 00:07:53,270
convince our boss to make Lian Ruoshen famous,
165
00:07:54,430 --> 00:07:54,990
or
166
00:07:55,909 --> 00:07:57,350
I quit and do it on my own.
167
00:07:59,150 --> 00:08:00,230
Think about it carefully.
168
00:08:00,790 --> 00:08:01,840
It’s not easy to work alone.
169
00:08:02,590 --> 00:08:04,430
Don’t worry. I got it.
170
00:08:05,470 --> 00:08:06,510
If it’s not necessary,
171
00:08:06,950 --> 00:08:08,000
I won’t quit.
172
00:08:11,110 --> 00:08:11,710
Chengcheng,
173
00:08:12,070 --> 00:08:12,790
wait a moment.
174
00:08:13,230 --> 00:08:14,190
I have to talk to DK.
175
00:08:20,590 --> 00:08:22,230
Why are you asking me?
176
00:08:22,310 --> 00:08:23,150
Handle it by yourself.
177
00:08:25,430 --> 00:08:26,040
Sir.
178
00:08:30,230 --> 00:08:30,710
You can go.
179
00:08:31,230 --> 00:08:31,670
OK.
180
00:08:32,470 --> 00:08:33,110
Come in.
181
00:08:41,470 --> 00:08:41,909
Sir,
182
00:08:42,590 --> 00:08:44,070
you made every effort to found
183
00:08:44,110 --> 00:08:44,830
the Royal Entertainment.
184
00:08:45,550 --> 00:08:46,950
Today there are a lot of people.
185
00:08:47,550 --> 00:08:48,870
They came here for you.
186
00:08:49,480 --> 00:08:51,030
Stop flattering me. Get straight to the point.
187
00:08:53,270 --> 00:08:53,880
Sir,
188
00:08:54,390 --> 00:08:55,750
you’re always good at finding talents.
189
00:08:56,150 --> 00:08:58,190
People selected by you all became famous.
190
00:08:59,270 --> 00:09:01,110
So I’m gonna ask you a question today.
191
00:09:02,240 --> 00:09:03,630
What do you think of Lian Ruoshen?
192
00:09:05,790 --> 00:09:06,710
He’s gifted,
193
00:09:07,430 --> 00:09:08,230
but
194
00:09:08,840 --> 00:09:09,550
it’s not enough.
195
00:09:10,430 --> 00:09:11,950
I can’t give the best resources to him.
196
00:09:12,590 --> 00:09:13,590
I understand that.
197
00:09:14,230 --> 00:09:15,230
He just began to be a star.
198
00:09:15,630 --> 00:09:17,390
In terms of his popularity and advertising,
199
00:09:17,510 --> 00:09:18,470
he’s not that good.
200
00:09:18,870 --> 00:09:20,070
I’m not greedy.
201
00:09:20,390 --> 00:09:20,950
I don’t hope
202
00:09:20,990 --> 00:09:22,350
you can give him the best resources now.
203
00:09:23,190 --> 00:09:24,110
But...
204
00:09:24,240 --> 00:09:25,910
His new single is going to be released.
205
00:09:26,350 --> 00:09:27,350
The release
206
00:09:27,350 --> 00:09:29,310
will be a great opportunity for him.
207
00:09:30,110 --> 00:09:31,550
You said he’s gifted.
208
00:09:32,160 --> 00:09:33,350
Well, if he’s gifted,
209
00:09:33,830 --> 00:09:34,910
his single will be the top 3
210
00:09:34,910 --> 00:09:36,120
of the domestic single charts.
211
00:09:36,560 --> 00:09:38,350
There are several key variety shows.
212
00:09:38,550 --> 00:09:39,590
I hope our senior staff members
213
00:09:39,670 --> 00:09:40,960
can offer some help.
214
00:09:41,400 --> 00:09:42,110
About the specific plan,
215
00:09:42,110 --> 00:09:43,310
I already told it to you before.
216
00:09:43,910 --> 00:09:45,910
Now I just need your approval.
217
00:09:57,240 --> 00:09:58,230
Since you talk to me,
218
00:09:59,590 --> 00:10:00,230
I can help you.
219
00:10:01,430 --> 00:10:02,310
It’s obvious that
220
00:10:02,470 --> 00:10:03,710
you care about him.
221
00:10:04,470 --> 00:10:04,910
Otherwise, you wouldn’t
222
00:10:05,030 --> 00:10:06,110
help him again and again.
223
00:10:08,190 --> 00:10:09,630
I just cherish talents.
224
00:10:10,470 --> 00:10:11,550
Think about his ability.
225
00:10:11,950 --> 00:10:13,200
He won’t let you down.
226
00:10:13,590 --> 00:10:14,430
His attitude
227
00:10:15,750 --> 00:10:16,390
doesn’t matter.
228
00:10:17,350 --> 00:10:18,480
What matters is your attitude.
229
00:10:20,120 --> 00:10:20,680
Baoling,
230
00:10:20,950 --> 00:10:22,350
you’re a senior staff member.
231
00:10:23,790 --> 00:10:25,520
Do I have to make it clear?
232
00:10:33,440 --> 00:10:34,230
[Gangzhou Hotel]
233
00:10:41,310 --> 00:10:41,950
Later
234
00:10:42,560 --> 00:10:43,630
I’ll wait for you upstairs.
235
00:10:45,790 --> 00:10:46,640
Sir,
236
00:10:47,790 --> 00:10:48,990
what do you mean?
237
00:10:50,710 --> 00:10:51,350
Baoling,
238
00:10:51,710 --> 00:10:52,630
you’re not young anymore.
239
00:10:53,510 --> 00:10:55,070
You have to create a superstar
240
00:10:55,390 --> 00:10:56,590
to help you stay in the entertainment industry.
241
00:10:57,200 --> 00:10:57,830
As to me,
242
00:10:59,400 --> 00:11:00,310
I can make anyone famous.
243
00:11:00,950 --> 00:11:03,070
Why should I make someone who
244
00:11:04,150 --> 00:11:05,150
always contradicts me famous?
245
00:11:05,790 --> 00:11:06,590
To put it simply,
246
00:11:06,830 --> 00:11:07,760
I care about you.
247
00:11:08,070 --> 00:11:09,150
To come or not,
248
00:11:10,510 --> 00:11:11,430
it’s up to you.
249
00:11:17,110 --> 00:11:20,270
Bastard, I won’t forgive you.
250
00:11:21,400 --> 00:11:23,790
Let’s toast the success of Zhou Yao’s new song.
251
00:11:24,110 --> 00:11:24,670
Cheers!
252
00:11:25,070 --> 00:11:26,990
Cheers!
253
00:11:33,070 --> 00:11:35,310
Next, let’s invite the host,
254
00:11:35,310 --> 00:11:36,070
Zhou Yao,
255
00:11:36,230 --> 00:11:37,150
to say something to us.
256
00:11:43,710 --> 00:11:44,230
Cheng Feng,
257
00:11:45,110 --> 00:11:46,110
thank you for
258
00:11:46,230 --> 00:11:47,030
helping me this time.
259
00:11:47,830 --> 00:11:49,030
I want to invite you to
260
00:11:49,430 --> 00:11:50,230
come with me.
261
00:11:53,430 --> 00:11:54,270
My boyfriend hates
262
00:11:54,270 --> 00:11:55,720
me being close to other guys.
263
00:11:56,230 --> 00:11:57,750
There are a lot of people today.
264
00:11:57,870 --> 00:11:59,070
I don’t want anyone to think that
265
00:11:59,510 --> 00:12:01,150
I’m using you to hype myself up.
266
00:12:01,470 --> 00:12:03,430
So let’s stop here.
267
00:12:08,480 --> 00:12:09,950
Why are you so arrogant?
268
00:12:10,510 --> 00:12:12,070
Think about where you are
269
00:12:12,270 --> 00:12:13,230
and who you are.
270
00:12:13,390 --> 00:12:14,510
Mind your tongue.
271
00:12:15,470 --> 00:12:17,150
You guys asked her to come here.
272
00:12:17,630 --> 00:12:19,350
Ask? You’re kidding.
273
00:12:20,270 --> 00:12:21,390
Who are you?
274
00:12:22,070 --> 00:12:23,120
You’re ignorant.
275
00:12:23,470 --> 00:12:24,590
Don’t ever think that you can do
276
00:12:24,670 --> 00:12:25,470
whatever you want.
277
00:12:25,870 --> 00:12:27,870
It’s your honor to be invited.
278
00:12:28,190 --> 00:12:29,670
So you’re kicking down the ladder?
279
00:12:30,670 --> 00:12:32,150
You should stop talking.
280
00:12:32,360 --> 00:12:33,590
You’re just a gigolo.
281
00:12:38,840 --> 00:12:40,160
To those who don’t respect others,
282
00:12:40,160 --> 00:12:40,870
there is no need to be polite.
283
00:12:42,070 --> 00:12:42,920
Sorry, guys.
284
00:12:43,110 --> 00:12:44,350
Sorry for disturbing you. Have fun!
285
00:12:44,560 --> 00:12:45,190
Stop!
286
00:12:47,870 --> 00:12:49,030
You raised hell in my place.
287
00:12:49,430 --> 00:12:50,550
Now you just wanna leave?
288
00:12:52,480 --> 00:12:53,550
Do you wanna fight me?
289
00:12:54,070 --> 00:12:54,950
I’m not afraid of you!
290
00:12:56,440 --> 00:12:56,870
OK.
291
00:12:57,790 --> 00:12:58,350
Hit me.
292
00:12:58,550 --> 00:12:59,470
You’re fired!
293
00:13:02,110 --> 00:13:03,710
As the CEO of Royal Entertainment,
294
00:13:04,110 --> 00:13:05,470
you insulted your business partner
295
00:13:05,550 --> 00:13:06,510
and planned to beat him up privately.
296
00:13:06,870 --> 00:13:08,230
If I publish the video,
297
00:13:08,550 --> 00:13:09,550
what will happen? You know it.
298
00:13:09,790 --> 00:13:11,310
Dai Baoling, you’re insane!
299
00:13:12,070 --> 00:13:13,280
Delete the video now,
300
00:13:13,750 --> 00:13:15,040
or I’ll let you pay for what you did!
301
00:13:15,830 --> 00:13:17,680
Baoling, don’t worry.
302
00:13:18,230 --> 00:13:18,830
I’m here.
303
00:13:18,910 --> 00:13:20,110
Baoling, calm down.
304
00:13:20,270 --> 00:13:21,110
It’s personal.
305
00:13:21,430 --> 00:13:22,110
Essentially,
306
00:13:22,670 --> 00:13:23,950
I have you involved in it.
307
00:13:28,030 --> 00:13:28,680
Sir,
308
00:13:29,230 --> 00:13:29,910
you shouldn’t
309
00:13:30,000 --> 00:13:31,150
say something like that again.
310
00:13:31,950 --> 00:13:32,710
Recently,
311
00:13:33,080 --> 00:13:34,430
you connived with Pang Ting to
312
00:13:34,520 --> 00:13:36,070
take resources for Lian Ruoshen away
313
00:13:36,390 --> 00:13:37,790
and gave them to Zhou Yao secretly.
314
00:13:38,480 --> 00:13:39,590
I didn’t complain.
315
00:13:40,560 --> 00:13:41,630
However, you refused to
316
00:13:41,670 --> 00:13:43,030
publicize Lian Ruoshen’s new single.
317
00:13:43,830 --> 00:13:45,840
You know what’s the reason.
318
00:13:46,470 --> 00:13:47,230
Don’t blame me.
319
00:13:47,720 --> 00:13:49,590
You should blame yourself.
320
00:13:50,270 --> 00:13:51,870
It’s meaningless for me to
321
00:13:52,350 --> 00:13:53,440
keep working for this company.
322
00:13:55,310 --> 00:13:56,080
What do you mean?
323
00:13:56,630 --> 00:13:57,720
I mean
324
00:13:58,280 --> 00:13:59,550
from now on,
325
00:14:00,190 --> 00:14:01,360
I quit!
326
00:14:03,310 --> 00:14:04,440
I’m fed up with you,
327
00:14:04,910 --> 00:14:05,950
I quit, too!
328
00:14:06,470 --> 00:14:07,270
You…
329
00:14:08,190 --> 00:14:08,670
Dude.
330
00:14:08,870 --> 00:14:09,350
Idiot.
331
00:14:09,390 --> 00:14:09,870
Go with me.
332
00:14:31,910 --> 00:14:33,360
Let’s toast to our victory.
333
00:14:33,430 --> 00:14:33,990
Cheers!
334
00:14:35,310 --> 00:14:36,470
- Cheers! - Cheers!
335
00:14:42,670 --> 00:14:43,160
Great!
336
00:14:43,510 --> 00:14:44,920
I’ve been through a lot these years.
337
00:14:45,110 --> 00:14:46,190
I finally quit.
338
00:14:46,430 --> 00:14:47,470
I regret that we left early.
339
00:14:47,790 --> 00:14:48,670
I should kick him.
340
00:14:50,670 --> 00:14:51,430
Eat some vegetables.
341
00:14:51,840 --> 00:14:52,840
I agree with you.
342
00:14:56,470 --> 00:14:57,070
I’m starving.
343
00:14:57,430 --> 00:14:58,350
I was drinking before.
344
00:14:58,390 --> 00:14:59,110
I didn’t eat anything.
345
00:14:59,440 --> 00:15:00,430
Didn’t you order the staple food?
346
00:15:01,310 --> 00:15:02,790
Yes, we did. Here it is
347
00:15:04,750 --> 00:15:05,750
Don’t throw it into the hot pot directly.
348
00:15:08,070 --> 00:15:08,550
Look.
349
00:15:10,110 --> 00:15:10,670
I’ll show you
350
00:15:10,750 --> 00:15:12,030
my improvisation.
351
00:15:12,830 --> 00:15:14,550
I can stretch the noodles while singing.
352
00:15:20,350 --> 00:15:23,150
♫ When I have wings ♫
353
00:15:23,150 --> 00:15:26,070
♫ I can fly to a bigger world ♫
354
00:15:28,310 --> 00:15:31,680
♫ I change in the last second ♫
355
00:15:31,680 --> 00:15:33,760
♫ Breaking the cocoon into a butterfly ♫
356
00:15:38,310 --> 00:15:39,110
You regret it, right?
357
00:15:42,790 --> 00:15:43,790
No, I don’t.
358
00:15:44,830 --> 00:15:45,640
I’m happy.
359
00:15:46,990 --> 00:15:48,510
No matter how hard it will be,
360
00:15:48,840 --> 00:15:50,510
I will never regret my decision today.
361
00:15:52,680 --> 00:15:54,000
Before, I
362
00:15:54,790 --> 00:15:56,110
often felt depressed.
363
00:15:57,470 --> 00:15:58,350
Suddenly my life
364
00:15:58,350 --> 00:15:59,720
felt lacking in direction.
365
00:16:00,720 --> 00:16:01,790
Now it’s different.
366
00:16:02,920 --> 00:16:03,710
As long as he agrees,
367
00:16:04,310 --> 00:16:05,830
I’ll get him out of there
368
00:16:06,070 --> 00:16:06,630
at any price.
369
00:16:09,270 --> 00:16:10,470
Whatever decision you are going to make,
370
00:16:10,840 --> 00:16:11,630
I’m always behind you.
371
00:16:12,950 --> 00:16:13,870
If you need help in the future,
372
00:16:14,390 --> 00:16:15,870
I’ll try my best to help you.
373
00:16:23,670 --> 00:16:24,310
Drink some hot water.
374
00:16:25,150 --> 00:16:25,800
Your stomach will feel better.
375
00:16:32,950 --> 00:16:33,510
Dian,
376
00:16:35,040 --> 00:16:35,870
somehow,
377
00:16:37,070 --> 00:16:38,510
I feel unhappy now.
378
00:16:38,560 --> 00:16:39,230
What’s wrong?
379
00:16:40,390 --> 00:16:40,950
I’m
380
00:16:42,150 --> 00:16:43,110
a little worried.
381
00:16:44,600 --> 00:16:45,870
I’m worried that I’ll fail.
382
00:16:46,750 --> 00:16:47,360
What should I do?
383
00:16:47,910 --> 00:16:48,870
You don’t have to be worried.
384
00:16:49,470 --> 00:16:50,320
Ask yourself.
385
00:16:51,470 --> 00:16:53,710
Do you think I’m gonna succeed?
386
00:16:54,150 --> 00:16:55,390
It depends on your attitude.
387
00:16:55,470 --> 00:16:56,510
Do you really like singing?
388
00:16:56,670 --> 00:16:58,040
Or do you just want to be famous?
389
00:16:59,710 --> 00:17:00,680
Is there a difference?
390
00:17:00,910 --> 00:17:01,830
Of course, there is.
391
00:17:03,150 --> 00:17:04,400
If you do like singing,
392
00:17:04,839 --> 00:17:06,750
you won’t care about the fame.
393
00:17:07,670 --> 00:17:09,190
If you just want to be famous,
394
00:17:09,829 --> 00:17:10,829
in the future,
395
00:17:11,030 --> 00:17:13,000
your life will be full of worry.
396
00:17:13,760 --> 00:17:15,230
How can you focus on music?
397
00:17:21,190 --> 00:17:22,190
Believe in yourself.
398
00:17:39,280 --> 00:17:39,840
Are you sleeping?
399
00:17:42,230 --> 00:17:43,030
No.
400
00:17:46,190 --> 00:17:48,310
Do you want to see the stars?
401
00:17:49,670 --> 00:17:50,590
Yes.
402
00:18:13,030 --> 00:18:13,870
What are you doing?
403
00:18:15,480 --> 00:18:16,310
Look at the stars.
404
00:18:18,950 --> 00:18:19,510
Where are they?
405
00:18:21,390 --> 00:18:21,870
There.
406
00:18:31,760 --> 00:18:33,310
Are they your favorite stars?
407
00:18:39,070 --> 00:18:39,750
No.
408
00:18:41,150 --> 00:18:41,760
No?
409
00:18:43,990 --> 00:18:45,190
My favorite is
410
00:18:45,590 --> 00:18:46,950
the one who looks at stars with me.
411
00:20:28,710 --> 00:20:29,360
Baoling,
412
00:20:30,430 --> 00:20:31,240
why are you here?
413
00:20:32,510 --> 00:20:33,470
What did we do?
414
00:20:33,990 --> 00:20:34,760
We did nothing.
415
00:20:35,670 --> 00:20:36,430
I thought you might feel cold,
416
00:20:36,520 --> 00:20:38,040
so I tucked you in.
417
00:20:42,310 --> 00:20:42,910
Where is Dian?
418
00:20:43,350 --> 00:20:43,910
Stop looking for him.
419
00:20:44,760 --> 00:20:46,400
You move frequently while at sleep.
420
00:20:46,590 --> 00:20:47,960
Will he sleep with you?
421
00:20:49,110 --> 00:20:49,630
We should go.
422
00:20:50,430 --> 00:20:51,510
The loving couple
423
00:20:51,630 --> 00:20:53,070
has been separated by us.
424
00:21:06,510 --> 00:21:07,470
Well, I’d
425
00:21:08,230 --> 00:21:09,790
like to tell you something bad first.
426
00:21:10,910 --> 00:21:11,950
After leaving Royal Entertainment,
427
00:21:12,230 --> 00:21:13,510
you’ll be less stressful.
428
00:21:14,590 --> 00:21:15,880
But you’ll lose all the resources
429
00:21:16,030 --> 00:21:16,950
which Royal Entertainment has.
430
00:21:17,990 --> 00:21:19,030
In the future, we
431
00:21:20,400 --> 00:21:21,840
have to fight for everything.
432
00:21:23,190 --> 00:21:23,990
It’ll be hard.
433
00:21:25,030 --> 00:21:25,590
Ruoshen,
434
00:21:27,760 --> 00:21:28,590
can you handle that?
435
00:21:31,150 --> 00:21:31,720
The reason why I
436
00:21:31,750 --> 00:21:33,040
stayed in Royal Entertainment for a period of time
437
00:21:33,990 --> 00:21:35,390
is not that I wanted resources and money.
438
00:21:36,150 --> 00:21:37,030
I stayed because of you.
439
00:21:41,230 --> 00:21:42,840
When my dream got denied,
440
00:21:44,030 --> 00:21:44,950
you believed in me,
441
00:21:45,670 --> 00:21:46,310
praised me
442
00:21:47,310 --> 00:21:48,190
and helped me with my debut.
443
00:21:49,670 --> 00:21:50,670
As to me,
444
00:21:51,150 --> 00:21:51,790
you’re the savior
445
00:21:52,550 --> 00:21:53,400
and the confidant of my life.
446
00:21:55,230 --> 00:21:56,230
You left Royal Entertainment.
447
00:21:56,990 --> 00:21:57,920
Whatever resources it has,
448
00:21:59,240 --> 00:22:00,000
I don’t care.
449
00:22:03,760 --> 00:22:04,960
You trust me so much.
450
00:22:06,310 --> 00:22:07,830
What if I fail to make you famous?
451
00:22:09,710 --> 00:22:10,270
Baoling,
452
00:22:11,120 --> 00:22:12,390
no matter what happens in the end,
453
00:22:13,320 --> 00:22:14,350
I will always be there for you.
454
00:22:16,280 --> 00:22:16,910
You stay,
455
00:22:17,790 --> 00:22:18,350
I stay.
456
00:22:21,270 --> 00:22:21,950
Dude,
457
00:22:23,150 --> 00:22:24,910
why are you so emotional tonight?
458
00:22:41,230 --> 00:22:41,710
Baoling.
459
00:22:47,790 --> 00:22:48,400
OK.
460
00:22:49,720 --> 00:22:50,870
Thinking of what you said,
461
00:22:51,750 --> 00:22:53,390
I’ll keep you accompanied till the end.
462
00:23:03,710 --> 00:23:04,310
I told you
463
00:23:04,360 --> 00:23:05,270
you can’t get in without a reservation.
464
00:23:05,390 --> 00:23:06,150
Please go back.
465
00:23:16,150 --> 00:23:17,070
Ruoshen,
466
00:23:17,390 --> 00:23:18,670
let’s drink a toast to Ms. Gao.
467
00:23:19,320 --> 00:23:19,710
OK.
468
00:23:20,760 --> 00:23:21,400
Ms. Gao.
469
00:23:33,310 --> 00:23:33,790
Hey,
470
00:23:34,190 --> 00:23:34,910
come here.
471
00:23:35,230 --> 00:23:36,160
Drink with me.
472
00:23:43,550 --> 00:23:44,470
Ms. Gao,
473
00:23:44,870 --> 00:23:46,630
he can’t drink too much.
474
00:23:47,160 --> 00:23:48,230
If you do want to drink,
475
00:23:48,310 --> 00:23:49,800
I can drink with you.
476
00:23:52,670 --> 00:23:53,200
Come here.
477
00:23:59,670 --> 00:24:00,240
Ms. Gao.
478
00:24:03,190 --> 00:24:05,200
It’s your honor to have my support.
479
00:24:05,910 --> 00:24:07,520
You’re no longer a member of Royal Entertainment.
480
00:24:08,510 --> 00:24:09,630
Stupid boy.
481
00:24:11,630 --> 00:24:12,190
Ms. Gao!
482
00:24:24,310 --> 00:24:24,790
Sir,
483
00:24:25,350 --> 00:24:26,470
we’ve talked about
484
00:24:26,710 --> 00:24:27,670
the contract before.
485
00:24:27,990 --> 00:24:29,080
Could you please sign it now?
486
00:24:31,870 --> 00:24:32,360
Sir.
487
00:24:43,040 --> 00:24:43,920
Mr. Chen,
488
00:24:44,750 --> 00:24:46,030
why did Lian Ruoshen’s
489
00:24:46,120 --> 00:24:47,670
first song become a real hit?
490
00:24:48,070 --> 00:24:50,030
Royal Entertainment did help him,
491
00:24:50,520 --> 00:24:52,110
but it’s more about himself.
492
00:24:52,550 --> 00:24:54,360
He’s cheerful, decent,
493
00:24:54,750 --> 00:24:55,870
optimistic and upright.
494
00:24:56,240 --> 00:24:57,120
All of these characteristics
495
00:24:57,150 --> 00:24:58,760
are rare in the entertainment industry.
496
00:24:59,760 --> 00:25:00,550
I believe
497
00:25:00,910 --> 00:25:02,280
as long as you give him a chance,
498
00:25:02,750 --> 00:25:04,550
he can be more popular than before.
499
00:25:04,950 --> 00:25:05,480
Baoling,
500
00:25:06,110 --> 00:25:07,750
why are you so naive now?
501
00:25:08,680 --> 00:25:09,880
Do you really think
502
00:25:10,150 --> 00:25:11,080
without Royal Entertainment,
503
00:25:11,150 --> 00:25:12,400
Lian Ruoshen’s song
504
00:25:12,960 --> 00:25:14,470
can still be popular?
505
00:25:14,630 --> 00:25:15,750
As old friends of Royal Entertainment,
506
00:25:16,550 --> 00:25:17,510
we offered all of our resources
507
00:25:17,590 --> 00:25:18,270
and tried our best to support him.
508
00:25:18,270 --> 00:25:18,950
Without us…
509
00:25:19,440 --> 00:25:20,030
Mr. Chen,
510
00:25:20,670 --> 00:25:21,350
what you said
511
00:25:21,350 --> 00:25:22,710
is not appropriate.
512
00:25:23,470 --> 00:25:25,630
Before, you told me that
513
00:25:25,630 --> 00:25:27,190
you liked Lian Ruoshen’s song the best.
514
00:25:27,630 --> 00:25:28,710
Because of DK,
515
00:25:29,070 --> 00:25:31,000
you denied all the effort we made.
516
00:25:32,270 --> 00:25:33,000
Mr. Chen,
517
00:25:33,520 --> 00:25:34,840
you can’t be so mean.
518
00:25:37,600 --> 00:25:38,360
Dai Baoling,
519
00:25:38,720 --> 00:25:39,750
who do you think you are?
520
00:25:39,920 --> 00:25:40,870
How dare you talk to me this way?
521
00:25:40,950 --> 00:25:42,270
After leaving Royal Entertainment,
522
00:25:42,350 --> 00:25:43,230
you’re nothing.
523
00:25:43,760 --> 00:25:44,880
Fortune knocks once at every man’s door.
524
00:25:45,790 --> 00:25:46,670
Wait and see.
525
00:25:47,350 --> 00:25:47,990
Dai Baoling,
526
00:25:49,190 --> 00:25:50,240
why are you so proud?
527
00:25:50,870 --> 00:25:52,000
The reason why you succeed
528
00:25:52,270 --> 00:25:52,750
is that
529
00:25:52,750 --> 00:25:53,950
you have an affair with DK.
530
00:25:56,640 --> 00:25:57,520
Mr. Chen.
531
00:25:57,640 --> 00:25:58,030
You!
532
00:25:58,080 --> 00:25:59,600
Please mind your words.
533
00:25:59,950 --> 00:26:01,230
You’re a general manager.
534
00:26:01,600 --> 00:26:03,430
You shouldn’t talk like a jerk.
535
00:26:05,760 --> 00:26:06,550
By the way,
536
00:26:07,710 --> 00:26:08,670
you might forget that
537
00:26:09,520 --> 00:26:11,630
I’m good at Muay Thai.
538
00:26:12,630 --> 00:26:13,360
So
539
00:26:14,390 --> 00:26:15,270
don’t piss me off.
540
00:26:16,760 --> 00:26:17,390
Dai Baoling,
541
00:26:17,790 --> 00:26:18,520
don’t be so proud.
542
00:26:19,750 --> 00:26:21,400
I don’t think you can always be proud.
543
00:26:26,030 --> 00:26:27,710
I was so stupid before.
544
00:26:28,320 --> 00:26:29,520
Why did I work for Royal Entertainment?
545
00:26:29,520 --> 00:26:30,470
It’s a disgusting company.
546
00:26:31,190 --> 00:26:32,990
The CEO threatened to shut me out by media
547
00:26:33,750 --> 00:26:35,950
and told me to kowtow to him.
548
00:26:36,120 --> 00:26:36,950
He’s insane!
549
00:26:37,310 --> 00:26:38,590
I’d rather give up my business
550
00:26:38,710 --> 00:26:40,080
than go back and beg him for help.
551
00:26:40,760 --> 00:26:42,630
I’m an excellent celebrity manager.
552
00:26:43,070 --> 00:26:44,550
I’m quite famous in the industry.
553
00:26:45,160 --> 00:26:46,630
I’ve never felt so humiliated.
554
00:26:48,680 --> 00:26:49,440
Well, Chengcheng,
555
00:26:50,640 --> 00:26:51,910
you asked me to come here over the phone.
556
00:26:51,990 --> 00:26:52,910
What happened?
557
00:26:53,910 --> 00:26:54,790
Glory Media
558
00:26:54,840 --> 00:26:55,830
is looking for an endorser
559
00:26:56,040 --> 00:26:56,950
for their game.
560
00:26:57,390 --> 00:26:59,030
I’m the choreographer of their artists.
561
00:26:59,390 --> 00:27:00,590
I recommended Lian Ruoshen to them.
562
00:27:01,440 --> 00:27:02,960
After an assessment,
563
00:27:03,080 --> 00:27:04,520
they think Lian Ruoshen is suitable.
564
00:27:05,350 --> 00:27:06,920
They want to invite you to
565
00:27:06,950 --> 00:27:08,830
participate in their event tomorrow.
566
00:27:09,310 --> 00:27:10,190
By the way,
567
00:27:10,470 --> 00:27:11,320
they’ll announce that
568
00:27:11,320 --> 00:27:12,640
Lian Ruoshen is their endorser.
569
00:27:13,550 --> 00:27:14,150
Really?
570
00:27:20,750 --> 00:27:22,680
Well, it’s a little bit weird.
571
00:27:23,270 --> 00:27:25,150
A big company looks for an endorser.
572
00:27:25,590 --> 00:27:26,990
I’m the celebrity manager.
573
00:27:27,080 --> 00:27:27,750
They didn’t talk to me
574
00:27:28,040 --> 00:27:29,110
and made a decision directly.
575
00:27:30,480 --> 00:27:31,950
I also think it’s kind of weird,
576
00:27:32,630 --> 00:27:33,880
Since there’s an opportunity,
577
00:27:34,150 --> 00:27:35,270
I told you about it first.
578
00:27:35,910 --> 00:27:36,590
To take it or not,
579
00:27:36,710 --> 00:27:37,840
it’s up to you.
580
00:27:40,070 --> 00:27:41,680
Actually, I don’t have to be worried.
581
00:27:42,240 --> 00:27:43,120
We should take it.
582
00:27:43,310 --> 00:27:44,350
It wouldn’t do us any harm.
583
00:27:45,470 --> 00:27:46,550
Maybe…
584
00:27:46,590 --> 00:27:47,430
As a big company
585
00:27:47,760 --> 00:27:48,350
and an employer,
586
00:27:48,840 --> 00:27:50,510
it’s normal to be proud.
587
00:27:51,430 --> 00:27:52,600
Or maybe
588
00:27:52,680 --> 00:27:53,590
their procedure
589
00:27:53,630 --> 00:27:54,800
is different.
590
00:27:57,350 --> 00:27:58,110
Anyway, Chengcheng,
591
00:27:58,520 --> 00:27:59,790
thank you so much.
592
00:28:00,310 --> 00:28:01,720
In the world, there are true feelings,
593
00:28:01,790 --> 00:28:02,920
true love
594
00:28:03,310 --> 00:28:04,750
and true warmth everywhere.
595
00:28:04,950 --> 00:28:06,590
I love you so much, Chengcheng.
596
00:28:06,950 --> 00:28:08,030
Stop flattering me.
597
00:28:09,590 --> 00:28:10,150
You’re right.
598
00:28:10,960 --> 00:28:12,470
I have to call Lian Ruoshen
599
00:28:12,670 --> 00:28:13,510
and ask him where he is.
600
00:28:14,270 --> 00:28:15,590
I want to tell the good news
601
00:28:15,590 --> 00:28:16,830
to him in person.
602
00:28:21,910 --> 00:28:23,470
How’s your preparation for the concert?
603
00:28:24,510 --> 00:28:25,110
It’s not bad.
604
00:28:25,710 --> 00:28:26,550
Everything is normal.
605
00:28:27,630 --> 00:28:28,880
What about the new dance teacher?
606
00:28:28,910 --> 00:28:29,710
How’s your cooperation with her?
607
00:28:31,230 --> 00:28:31,910
I’m still adjusting.
608
00:28:32,790 --> 00:28:35,630
It’ll take me some time to be familiar with a new partner.
609
00:28:36,510 --> 00:28:37,110
Looks like
610
00:28:37,190 --> 00:28:37,870
you still prefer
611
00:28:37,870 --> 00:28:39,270
your ex-girlfriend Cheng Feng.
612
00:28:43,350 --> 00:28:44,470
Although I don’t like her,
613
00:28:44,990 --> 00:28:45,910
I can tolerate her
614
00:28:45,910 --> 00:28:47,310
as long as she can
615
00:28:47,920 --> 00:28:49,030
create business value for me.
616
00:28:49,510 --> 00:28:50,560
Your first dance
617
00:28:50,710 --> 00:28:51,560
and your current popular dance
618
00:28:52,120 --> 00:28:53,080
were both choreographed by her.
619
00:28:53,880 --> 00:28:54,910
After she left,
620
00:28:55,030 --> 00:28:55,670
your other dances
621
00:28:55,670 --> 00:28:56,190
are not that popular.
622
00:28:57,160 --> 00:28:58,110
About the reason,
623
00:28:58,230 --> 00:28:59,040
we both know.
624
00:28:59,800 --> 00:29:00,590
I don’t have to explain, right?
625
00:29:01,470 --> 00:29:02,390
If you can convince her
626
00:29:03,120 --> 00:29:04,640
to be your permanent choreographer,
627
00:29:04,990 --> 00:29:06,520
your future career will be promising.
628
00:29:12,950 --> 00:29:13,680
Sir, I wish I could.
629
00:29:15,150 --> 00:29:15,760
But…
630
00:29:16,960 --> 00:29:18,430
I already broke up with Chengcheng.
631
00:29:19,430 --> 00:29:20,040
Besides,
632
00:29:20,720 --> 00:29:21,950
she has a new boyfriend now.
633
00:29:22,830 --> 00:29:23,910
How can she be my
634
00:29:24,320 --> 00:29:25,270
permanent choreographer?
635
00:29:27,350 --> 00:29:28,520
Nothing is impossible.
636
00:29:29,160 --> 00:29:30,550
She’s active in the industry recently.
637
00:29:30,840 --> 00:29:31,280
She must be
638
00:29:31,550 --> 00:29:33,800
busy helping Dai Baoling and Lian Ruosheng.
639
00:29:34,310 --> 00:29:35,320
However, you should know
640
00:29:35,830 --> 00:29:37,000
if I decide to blacklist them,
641
00:29:37,790 --> 00:29:39,400
I will never let anyone help them.
642
00:29:39,960 --> 00:29:40,960
When I put pressure,
643
00:29:41,230 --> 00:29:42,510
you come to help them.
644
00:29:42,800 --> 00:29:44,040
Maybe she’ll be grateful to you.
645
00:29:45,030 --> 00:29:45,880
I don’t know much about her,
646
00:29:46,030 --> 00:29:46,830
but I can tell that
647
00:29:47,200 --> 00:29:48,230
she’s a sensitive and caring woman.
648
00:29:48,960 --> 00:29:49,910
If Baoling is in trouble,
649
00:29:50,150 --> 00:29:51,790
she will definitely help her.
650
00:29:55,360 --> 00:29:55,870
Understand?
651
00:29:56,390 --> 00:29:56,950
Yes.
652
00:30:18,030 --> 00:30:18,630
Get out!
653
00:30:22,030 --> 00:30:23,270
We’ve been together for many years.
654
00:30:24,310 --> 00:30:24,960
You never
655
00:30:24,960 --> 00:30:25,870
cooked for me.
656
00:30:36,190 --> 00:30:37,510
It tastes like what I think,
657
00:30:38,720 --> 00:30:39,710
but it still can be improved.
658
00:30:40,480 --> 00:30:41,310
If you don’t get out,
659
00:30:41,440 --> 00:30:42,190
I’ll call the police.
660
00:30:49,230 --> 00:30:50,240
Recently I heard that
661
00:30:50,240 --> 00:30:51,480
in order to help Dai Baoling and Lian Ruoshen,
662
00:30:52,560 --> 00:30:54,000
you contacted some people in the show business.
663
00:30:57,080 --> 00:30:58,030
It’s none of your business.
664
00:31:00,480 --> 00:31:01,240
I can help you
665
00:31:03,190 --> 00:31:04,630
as long as you come back to me
666
00:31:04,910 --> 00:31:06,200
and be my exclusive choreographer.
667
00:31:09,520 --> 00:31:10,310
Here is the contract.
668
00:31:10,000 --> 00:31:11,370
[Choreographer Employment Contract]
669
00:31:11,670 --> 00:31:12,830
Sign it.
670
00:31:13,070 --> 00:31:14,560
I’ll convince DK to
671
00:31:14,800 --> 00:31:15,950
forgive them.
672
00:31:16,070 --> 00:31:16,760
Stay away!
673
00:31:17,350 --> 00:31:18,590
You don’t have to worry about us.
674
00:31:21,350 --> 00:31:22,160
Why?
675
00:31:23,240 --> 00:31:24,070
Is it because
676
00:31:24,150 --> 00:31:25,270
I borrowed a dance from you?
677
00:31:25,910 --> 00:31:26,950
Are you gonna hate me all your life?
678
00:31:32,110 --> 00:31:32,750
Chengcheng,
679
00:31:34,070 --> 00:31:34,830
look at you.
680
00:31:34,830 --> 00:31:35,830
Your life is miserable.
681
00:31:36,830 --> 00:31:38,200
You’re too good for Jiang Dian.
682
00:31:39,760 --> 00:31:40,710
He’s neither rich
683
00:31:40,790 --> 00:31:41,640
nor famous.
684
00:31:43,070 --> 00:31:44,830
He can’t give you anything.
685
00:31:45,430 --> 00:31:46,270
But I’m different.
686
00:31:47,190 --> 00:31:48,910
Now I’m rich and famous.
687
00:31:50,110 --> 00:31:51,710
I can give you everything you want.
688
00:31:53,160 --> 00:31:53,990
I left you before
689
00:31:54,750 --> 00:31:55,590
because I didn’t want you to
690
00:31:55,590 --> 00:31:56,380
suffer with me.
691
00:31:56,870 --> 00:31:58,070
I thought one day
692
00:31:58,270 --> 00:31:58,950
when I can
693
00:31:59,240 --> 00:32:00,590
create the life you want,
694
00:32:02,430 --> 00:32:03,400
I’ll come back to you.
695
00:32:05,720 --> 00:32:06,630
I did it.
696
00:32:08,430 --> 00:32:09,000
Chengcheng,
697
00:32:10,270 --> 00:32:11,070
please come back.
698
00:32:12,200 --> 00:32:12,960
Come back to me.
699
00:32:15,520 --> 00:32:16,160
OK?
700
00:32:19,560 --> 00:32:20,880
You plagiarized my dance.
701
00:32:21,190 --> 00:32:21,710
Zhou Yao,
702
00:32:22,150 --> 00:32:23,640
you can’t be more shameless.
703
00:32:24,350 --> 00:32:25,840
Didn’t you know what’s the meaning
704
00:32:25,840 --> 00:32:26,790
of that dance to me?
705
00:32:28,160 --> 00:32:29,480
You knew it,
706
00:32:29,480 --> 00:32:30,310
but you still did that.
707
00:32:30,920 --> 00:32:32,190
Do you really love me?
708
00:32:33,790 --> 00:32:35,520
Zhou Yao, wake up.
709
00:32:36,430 --> 00:32:37,520
You only love yourself.
710
00:32:40,160 --> 00:32:41,520
[Choreographer Employment Contract]
711
00:32:43,470 --> 00:32:44,000
Zhou Yao,
712
00:32:44,710 --> 00:32:46,150
I feel disgusted with myself for being together
713
00:32:47,200 --> 00:32:48,310
with you before.
714
00:32:49,910 --> 00:32:51,280
How many dirty jobs
715
00:32:51,950 --> 00:32:52,710
did you do?
716
00:33:00,430 --> 00:33:01,110
Cheng Feng,
717
00:33:02,510 --> 00:33:04,360
you know I won’t hurt you,
718
00:33:05,190 --> 00:33:06,470
so you feel secure, right?
719
00:33:07,510 --> 00:33:08,710
You hurt me so many times.
720
00:33:12,920 --> 00:33:13,830
One day
721
00:33:14,710 --> 00:33:15,830
you’ll come to me.
722
00:33:31,150 --> 00:33:31,910
I’m home.
723
00:33:35,720 --> 00:33:36,870
Why did you clean up all the dishes?
724
00:33:37,040 --> 00:33:37,870
I didn’t have dinner.
725
00:33:39,880 --> 00:33:40,950
They got cold.
726
00:33:41,000 --> 00:33:41,830
I want to cook something new for you.
727
00:33:43,590 --> 00:33:44,400
Did anyone drop by here?
728
00:33:46,070 --> 00:33:46,800
No.
729
00:33:47,920 --> 00:33:48,800
Go upstairs.
730
00:34:03,670 --> 00:34:07,810
[Choreographer Employment Contract]
731
00:35:58,040 --> 00:35:59,840
Dian. What’s wrong, Dian?
732
00:36:00,920 --> 00:36:01,800
Cheng.
733
00:36:02,240 --> 00:36:03,000
I’m sick.
734
00:36:03,630 --> 00:36:04,910
Will you leave me?
735
00:36:05,390 --> 00:36:06,840
Will you hate me?
736
00:36:12,040 --> 00:36:12,600
Dian,
737
00:36:14,390 --> 00:36:15,240
I won’t hate you.
738
00:36:15,790 --> 00:36:17,030
I won’t leave you.
739
00:36:17,760 --> 00:36:19,310
Will you always be there for me?
740
00:36:21,670 --> 00:36:22,110
Yes.
741
00:36:23,360 --> 00:36:23,950
Dian,
742
00:36:25,270 --> 00:36:26,000
this time,
743
00:36:27,000 --> 00:36:28,550
let me cure you.
744
00:36:31,790 --> 00:36:32,550
Don’t worry.
745
00:36:33,390 --> 00:36:34,560
I won’t sign the contract.
746
00:36:39,030 --> 00:36:39,760
Well,
747
00:36:40,550 --> 00:36:41,030
Dian,
748
00:36:41,470 --> 00:36:42,910
can we go to sleep now?
749
00:36:45,160 --> 00:36:46,070
Tomorrow morning
750
00:36:46,430 --> 00:36:47,470
I’ll get you to the hospital.
751
00:36:52,150 --> 00:36:52,640
Let’s go.
752
00:37:13,760 --> 00:37:14,310
Good morning.
753
00:37:14,840 --> 00:37:15,400
Good morning.
754
00:37:17,800 --> 00:37:19,240
I have to go to school
755
00:37:19,680 --> 00:37:20,800
and hand over my work first.
756
00:37:21,360 --> 00:37:23,230
Then I’ll wait for you at hospital.
757
00:37:28,600 --> 00:37:29,510
Go back to sleep.
758
00:37:29,750 --> 00:37:30,600
I’m gonna get up.
759
00:37:31,920 --> 00:37:32,390
OK.
760
00:37:56,150 --> 00:37:56,640
Hi.
761
00:37:57,080 --> 00:37:57,440
Hi,
762
00:37:57,960 --> 00:37:59,470
could you please help us find
763
00:37:59,670 --> 00:38:00,960
the seats of Dai Baoling and
764
00:38:00,990 --> 00:38:01,630
Lian Ruoshen?
765
00:38:02,160 --> 00:38:02,630
OK. Wait a minute.
766
00:38:09,150 --> 00:38:09,670
Sorry,
767
00:38:10,030 --> 00:38:11,480
your names are not on the list.
768
00:38:12,070 --> 00:38:13,310
Maybe it’s the wrong place.
769
00:38:14,430 --> 00:38:15,190
It’s impossible.
770
00:38:15,710 --> 00:38:17,270
I’m the endorser of your new game.
771
00:38:17,830 --> 00:38:19,400
Sorry, your name is not on the list.
772
00:38:19,440 --> 00:38:19,920
[Action Competitive Games]
773
00:38:20,230 --> 00:38:20,790
Thank you.
774
00:38:20,540 --> 00:38:22,920
[Gathering domestic professional game development team]
775
00:38:21,030 --> 00:38:21,600
You’re welcome.
776
00:38:28,200 --> 00:38:29,000
Cheng,
777
00:38:29,960 --> 00:38:30,520
we arrived,
778
00:38:31,280 --> 00:38:32,640
but they said we’re in the wrong place.
779
00:38:33,110 --> 00:38:33,840
Will you…
780
00:38:34,280 --> 00:38:35,280
Stop calling her.
781
00:38:36,560 --> 00:38:37,150
Let’s go.
782
00:38:44,190 --> 00:38:45,230
Since you’re here,
783
00:38:45,310 --> 00:38:46,240
why not stay for a while?
784
00:38:47,630 --> 00:38:48,190
Well,
785
00:38:48,830 --> 00:38:50,470
you don’t have seats here.
786
00:38:51,030 --> 00:38:51,910
Sorry, I forgot it.
787
00:38:53,110 --> 00:38:54,310
Anyway, I can ask the waiter
788
00:38:54,350 --> 00:38:55,310
to bring you two chairs.
789
00:38:55,840 --> 00:38:56,600
You can sit in hallway.
790
00:39:00,040 --> 00:39:01,320
It’s weird that
791
00:39:01,320 --> 00:39:03,030
I got the endorsement easily this time.
792
00:39:04,080 --> 00:39:05,760
You’re playing tricks.
793
00:39:06,870 --> 00:39:08,160
Recently no one stops you,
794
00:39:08,230 --> 00:39:09,510
so you become out of control?
795
00:39:10,190 --> 00:39:12,030
Did you forget what I said?
796
00:39:13,950 --> 00:39:14,590
Sorry,
797
00:39:15,590 --> 00:39:16,990
our boss did it.
798
00:39:17,790 --> 00:39:19,110
Bastard.
799
00:39:22,240 --> 00:39:23,190
Hi, Baoling.
800
00:39:24,000 --> 00:39:25,350
It’s been a long time.
801
00:39:25,760 --> 00:39:26,640
How are you?
802
00:39:26,710 --> 00:39:28,030
Have you been through a lot?
803
00:39:28,670 --> 00:39:29,720
You look tired.
804
00:39:30,190 --> 00:39:30,920
Do you need…
805
00:39:30,950 --> 00:39:32,160
Thank you for asking.
806
00:39:32,600 --> 00:39:33,360
I’m good.
807
00:39:33,880 --> 00:39:34,830
But I feel sorry that
808
00:39:35,590 --> 00:39:37,550
you failed to make life miserable for me.
809
00:39:38,470 --> 00:39:39,840
I’m just a nobody.
810
00:39:40,600 --> 00:39:42,630
Do you have to direct at me?
811
00:39:43,070 --> 00:39:44,440
I worked for Royal Entertainment
812
00:39:44,440 --> 00:39:45,240
several years,
813
00:39:46,070 --> 00:39:47,640
but you kicked down the ladder.
814
00:39:48,110 --> 00:39:49,840
How ruthless you are!
815
00:40:00,030 --> 00:40:01,160
How dare you bully her!
816
00:40:02,430 --> 00:40:03,110
Let me go.
817
00:40:03,310 --> 00:40:04,310
I can avenge for you.
818
00:40:17,830 --> 00:40:19,510
Sorry, my hand shook.
819
00:40:20,000 --> 00:40:20,760
Wait and see.
820
00:40:22,110 --> 00:40:22,910
What happened today,
821
00:40:23,600 --> 00:40:24,750
I’ll remember for you.
822
00:40:29,510 --> 00:40:30,710
Baoling, I’m sorry.
823
00:40:31,470 --> 00:40:32,840
I didn’t expect that.
824
00:40:34,280 --> 00:40:35,400
It’s not your fault.
825
00:40:36,480 --> 00:40:37,550
You didn’t mean it.
826
00:40:40,320 --> 00:40:41,590
Please get out.
827
00:40:44,400 --> 00:40:44,910
Please.
828
00:40:45,520 --> 00:40:46,230
Stop.
829
00:40:46,960 --> 00:40:47,800
We can go by ourselves.
830
00:40:48,480 --> 00:40:49,720
Don’t look down upon us.
831
00:40:49,920 --> 00:40:50,510
Let’s go.
832
00:40:54,320 --> 00:40:55,200
This time
833
00:40:55,760 --> 00:40:56,640
it’s my fault.
834
00:40:57,550 --> 00:40:59,110
I didn’t talk to them in advance,
835
00:41:00,070 --> 00:41:01,190
which makes you feel disappointed.
836
00:41:03,070 --> 00:41:04,150
But I promise you
837
00:41:05,230 --> 00:41:06,000
things like that
838
00:41:06,230 --> 00:41:07,400
will never happen again.
839
00:41:08,840 --> 00:41:09,480
Baoling,
840
00:41:10,310 --> 00:41:10,920
I’m fine.
841
00:41:11,680 --> 00:41:12,360
Don’t worry.
842
00:41:13,120 --> 00:41:14,470
I know you want to help me.
843
00:41:16,520 --> 00:41:17,080
In the future,
844
00:41:17,550 --> 00:41:18,720
we’ll get better and better.
845
00:41:19,400 --> 00:41:19,910
I believe you.
846
00:41:24,070 --> 00:41:24,630
The car is here.
847
00:41:25,800 --> 00:41:26,510
You should go.
848
00:41:30,160 --> 00:41:30,790
Cheng,
849
00:41:32,070 --> 00:41:33,600
please take care of Baoling.
850
00:41:36,120 --> 00:41:36,630
Go.
851
00:41:51,840 --> 00:41:52,550
Would you like to
852
00:41:53,400 --> 00:41:54,480
drink with me?
853
00:41:55,240 --> 00:41:56,160
Let’s go to my place.
854
00:42:03,960 --> 00:42:04,520
Chengcheng,
855
00:42:05,840 --> 00:42:07,510
I’m worried actually.
856
00:42:09,470 --> 00:42:10,270
I thought
857
00:42:10,350 --> 00:42:11,830
after years of work,
858
00:42:12,710 --> 00:42:14,160
I already became an expert.
859
00:42:15,190 --> 00:42:16,550
Even if I leave Royal Entertainment,
860
00:42:17,430 --> 00:42:19,120
I can still bring him a good future
861
00:42:19,150 --> 00:42:20,710
on my own.
862
00:42:23,030 --> 00:42:23,840
But now, I feel like
863
00:42:23,910 --> 00:42:24,910
I can’t do it.
864
00:42:25,840 --> 00:42:27,310
Compared to the resource,
865
00:42:28,190 --> 00:42:29,390
my ability is nothing.
866
00:42:35,320 --> 00:42:36,720
If I fail,
867
00:42:37,670 --> 00:42:38,990
I will still be fine.
868
00:42:40,870 --> 00:42:41,630
But if I ruin
869
00:42:41,680 --> 00:42:42,680
a boy’s hope,
870
00:42:42,680 --> 00:42:44,270
how can I compensate him?
871
00:42:47,320 --> 00:42:49,480
I can’t sleep over night.
872
00:42:49,800 --> 00:42:50,870
I’ve been thinking
873
00:42:50,950 --> 00:42:52,000
what I should do
874
00:42:52,000 --> 00:42:53,040
to not let him down.
875
00:42:55,560 --> 00:42:57,200
I’ve really tried so hard.
876
00:42:57,280 --> 00:42:58,430
Why are the results
877
00:43:00,040 --> 00:43:01,360
always unpleasant?
878
00:43:03,920 --> 00:43:05,030
Stop drinking.
879
00:43:10,870 --> 00:43:11,750
What’s wrong, Baoling?
880
00:43:13,750 --> 00:43:14,680
Do you have the medication?
881
00:43:16,680 --> 00:43:17,830
I’ll get you to the hospital.
882
00:43:20,470 --> 00:43:21,870
I hate going to the hospital.
883
00:43:22,280 --> 00:43:23,430
I always feel like I can get in
884
00:43:24,070 --> 00:43:24,830
but cannot get out.
885
00:43:26,480 --> 00:43:28,070
Do you think I’m a coward?
886
00:43:31,640 --> 00:43:32,640
I want to be alive.
887
00:43:33,960 --> 00:43:34,670
If I’m not,
888
00:43:35,310 --> 00:43:36,800
how can I make his dream come true?
889
00:43:39,760 --> 00:43:41,110
What about your dream?
890
00:43:50,200 --> 00:43:51,200
My dream
891
00:43:53,590 --> 00:43:55,230
is to make his dream come true.
892
00:44:07,340 --> 00:44:13,640
[Choreographer Employment Contract]
893
00:44:36,250 --> 00:44:37,880
[Party B: Cheng Feng]
894
00:44:39,280 --> 00:44:39,750
Chengcheng,
895
00:44:40,310 --> 00:44:41,280
I’ve been waiting for you at hospital for a long time.
896
00:44:41,360 --> 00:44:41,870
Why didn’t you…
897
00:44:45,510 --> 00:44:47,120
Why didn’t you go there?
52168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.