Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:22,380 --> 00:01:27,530
Timeless Love Season 2
3
00:01:29,340 --> 00:01:33,960
[I lost my dream. Cheng, would you like to help me get it back? “Struggle”]
4
00:01:33,960 --> 00:01:37,120
Episode 19
5
00:01:38,190 --> 00:01:38,870
Why are you here?
6
00:01:40,979 --> 00:01:41,990
I sent you a text message before.
7
00:01:41,990 --> 00:01:42,789
I told you I’ll practice dancing with you.
8
00:01:44,110 --> 00:01:44,670
Didn’t you read it?
9
00:01:47,630 --> 00:01:48,590
Or
10
00:01:49,910 --> 00:01:51,350
did someone delete it?
11
00:01:58,140 --> 00:01:59,229
I’m going to film a music video.
12
00:02:00,390 --> 00:02:01,220
There are several movements.
13
00:02:01,830 --> 00:02:02,860
I hope you can teach me.
14
00:02:03,350 --> 00:02:04,110
It’s about work.
15
00:02:07,950 --> 00:02:09,020
Get something to eat first.
16
00:02:10,150 --> 00:02:10,669
Follow me.
17
00:02:22,550 --> 00:02:23,150
Chengcheng,
18
00:02:24,070 --> 00:02:25,350
are you leaving me?
19
00:02:28,230 --> 00:02:28,750
Chengcheng,
20
00:02:29,630 --> 00:02:30,390
The recent practice
21
00:02:31,140 --> 00:02:31,900
makes me feel that
22
00:02:32,020 --> 00:02:32,990
we go back to before.
23
00:02:32,990 --> 00:02:33,750
Shut up.
24
00:02:34,829 --> 00:02:35,420
Never mind.
25
00:02:35,790 --> 00:02:36,790
I just wanna tell you what I feel.
26
00:02:37,740 --> 00:02:39,060
Shut up if you want to continue.
27
00:02:42,310 --> 00:02:43,460
The person who invaded your privacy
28
00:02:43,590 --> 00:02:44,190
is not me.
29
00:02:44,829 --> 00:02:46,540
I didn’t delete your text message.
30
00:02:48,030 --> 00:02:48,670
Well, if you just want to
31
00:02:48,710 --> 00:02:50,270
release your emotions, try me.
32
00:02:55,780 --> 00:02:57,190
You’re not the only one who can punch.
33
00:02:57,910 --> 00:02:58,910
Our cooperation ended.
34
00:02:59,070 --> 00:02:59,740
Go away!
35
00:02:59,910 --> 00:03:00,470
Cheng Feng,
36
00:03:01,110 --> 00:03:02,150
I’m better than him at everything.
37
00:03:02,700 --> 00:03:03,950
Why are you always partial to him?
38
00:03:04,950 --> 00:03:06,190
We’ve been together for so many years.
39
00:03:06,830 --> 00:03:08,310
I’ve always been sincere to you.
40
00:03:08,310 --> 00:03:09,270
Why do you treat me this way?
41
00:03:09,860 --> 00:03:10,420
Dian.
42
00:03:11,470 --> 00:03:12,790
You’re trying to stop him.
43
00:03:13,350 --> 00:03:14,510
I think you still have feelings for me.
44
00:03:14,630 --> 00:03:15,110
Am I right?
45
00:03:16,270 --> 00:03:17,070
Let me go.
46
00:03:18,220 --> 00:03:19,100
What are you talking about?
47
00:03:20,190 --> 00:03:20,670
Chengcheng.
48
00:03:24,430 --> 00:03:25,230
- Chengcheng. - Chengcheng.
49
00:03:25,550 --> 00:03:27,020
Go away, or I’ll call the police!
50
00:03:42,670 --> 00:03:43,150
Now there is a problem
51
00:03:43,150 --> 00:03:44,060
with their relationship.
52
00:03:45,500 --> 00:03:46,430
I believe soon
53
00:03:46,750 --> 00:03:47,700
you will get your wish.
54
00:03:49,390 --> 00:03:50,710
My new song is going to be released.
55
00:03:51,510 --> 00:03:52,100
I’m counting on you.
56
00:03:54,620 --> 00:03:55,670
I look forward to working with you.
57
00:04:17,550 --> 00:04:19,180
You’re trying to stop him.
58
00:04:19,620 --> 00:04:20,910
I think you still have feelings for me.
59
00:04:20,910 --> 00:04:21,550
Am I right?
60
00:04:35,750 --> 00:04:36,390
Dian,
61
00:04:37,220 --> 00:04:38,030
let’s talk.
62
00:04:44,550 --> 00:04:45,190
Dian,
63
00:04:46,630 --> 00:04:48,190
don’t you have anything you want to say to me?
64
00:05:00,510 --> 00:05:01,420
Hi, Baoling.
65
00:05:02,300 --> 00:05:03,550
OK. I’ll be right there.
66
00:05:04,550 --> 00:05:05,460
Chengcheng,
67
00:05:06,630 --> 00:05:07,510
listen to me.
68
00:05:08,310 --> 00:05:10,100
Lian Ruosheng has a bad temper.
69
00:05:11,030 --> 00:05:12,910
If he has no talent,
70
00:05:13,620 --> 00:05:14,790
I’ll kick him out.
71
00:05:18,110 --> 00:05:19,270
The temper of Dian
72
00:05:19,980 --> 00:05:21,390
is as bad as that of Lian Ruosheng.
73
00:05:22,830 --> 00:05:23,910
They’re nothing but handsome.
74
00:05:25,380 --> 00:05:26,140
Actually,
75
00:05:26,990 --> 00:05:27,630
they’re the same.
76
00:05:28,230 --> 00:05:30,220
Those boys we love
77
00:05:30,830 --> 00:05:32,150
are just like others.
78
00:05:33,510 --> 00:05:34,420
They’re bad guys.
79
00:05:35,740 --> 00:05:36,550
They’re so bad.
80
00:05:38,820 --> 00:05:39,900
Yes, so bad.
81
00:05:41,659 --> 00:05:42,510
But... Baoling,
82
00:05:44,180 --> 00:05:45,230
my heart hurts.
83
00:05:45,710 --> 00:05:47,150
My heart hurts so bad.
84
00:05:48,670 --> 00:05:49,350
Chengcheng,
85
00:05:50,820 --> 00:05:51,630
what happened?
86
00:05:52,140 --> 00:05:52,780
Dian
87
00:05:54,540 --> 00:05:55,150
is sick.
88
00:05:57,060 --> 00:05:58,030
Ever since
89
00:05:58,430 --> 00:05:59,550
he went out of the police station,
90
00:06:00,820 --> 00:06:02,190
he turned into a different guy.
91
00:06:03,020 --> 00:06:04,900
He became insecure and sensitive.
92
00:06:06,070 --> 00:06:07,300
He is always cautious
93
00:06:07,300 --> 00:06:08,270
about everything.
94
00:06:08,790 --> 00:06:09,940
He wants me to stay with him.
95
00:06:10,750 --> 00:06:11,500
But... Baoling,
96
00:06:12,070 --> 00:06:13,340
he wasn’t like that.
97
00:06:14,340 --> 00:06:15,980
He’s supposed to be a talent.
98
00:06:17,180 --> 00:06:18,590
I want to help him, but I...
99
00:06:20,500 --> 00:06:21,350
I failed.
100
00:06:22,870 --> 00:06:24,020
I failed to protect him.
101
00:06:26,780 --> 00:06:27,390
Baoling,
102
00:06:28,350 --> 00:06:29,790
I’m afraid that he’ll leave me.
103
00:06:35,020 --> 00:06:35,870
Chengcheng,
104
00:06:36,780 --> 00:06:38,150
stop thinking about it.
105
00:06:38,740 --> 00:06:40,060
He won’t leave you.
106
00:06:40,470 --> 00:06:41,670
He loves you so much.
107
00:06:43,140 --> 00:06:45,430
Your problem won’t exist for a long time.
108
00:06:45,750 --> 00:06:46,460
It’ll be fixed.
109
00:06:51,500 --> 00:06:52,270
But... Baoling,
110
00:06:54,140 --> 00:06:54,909
I believe him.
111
00:06:55,700 --> 00:06:56,700
I believe Dian.
112
00:06:57,110 --> 00:06:58,510
He’ll bounce back again
113
00:06:59,900 --> 00:07:00,660
because he
114
00:07:01,220 --> 00:07:03,270
will be the best physicist in the future.
115
00:07:04,910 --> 00:07:05,700
He’s my Dian.
116
00:07:47,420 --> 00:07:50,110
[24K PARTY LET'S PARTY]
117
00:07:59,300 --> 00:08:00,230
You can go.
118
00:08:00,380 --> 00:08:01,380
I want to walk alone.
119
00:08:04,870 --> 00:08:05,950
Take care of yourself.
120
00:08:06,220 --> 00:08:08,220
Text me when you’re home.
121
00:08:09,350 --> 00:08:09,710
Bye.
122
00:09:15,150 --> 00:09:16,500
Welcome to the store.
123
00:09:35,270 --> 00:09:39,310
[Dian, it’s a beautiful night. Would you like to go for a walk?]
124
00:09:35,860 --> 00:09:39,060
♫ I want to know why you feel lonely ♫
125
00:09:39,870 --> 00:09:43,030
♫ I want to stay with you ♫
126
00:09:43,850 --> 00:09:49,070
♫ I wanna tell you not to be afraid of the dark since I’m here ♫
127
00:09:51,890 --> 00:09:55,380
♫ I want to keep you warm ♫
128
00:09:55,810 --> 00:09:59,070
♫ But I may not deserve such happy ending ♫
129
00:09:57,710 --> 00:09:58,540
Bye.
130
00:09:59,920 --> 00:10:05,850
♫ It’s okay. I will rest assured if you are happy ♫
131
00:10:07,180 --> 00:10:10,800
♫ Love is transitory ♫
132
00:10:11,070 --> 00:10:14,370
♫ I can laugh while regretting ♫
133
00:10:14,940 --> 00:10:18,070
♫ I’ve been used to it ♫
134
00:10:18,070 --> 00:10:22,800
♫ Even my tears are brave ♫
135
00:10:23,130 --> 00:10:26,770
♫ The moments of our memory ♫
136
00:10:27,020 --> 00:10:31,670
♫ The answer you are looking for in every minute ♫
137
00:10:32,060 --> 00:10:38,520
♫ I really want to shoulder everything for you ♫
138
00:10:51,860 --> 00:10:55,170
♫ If we meet by accident ♫
139
00:10:55,750 --> 00:10:59,340
♫ If we can reverse the time ♫
140
00:10:59,830 --> 00:11:05,300
♫ I’ll hold your hands forever ♫
141
00:11:01,500 --> 00:11:03,100
Sorry. Sorry.
142
00:11:07,870 --> 00:11:11,100
♫ You don’t have to care about my sorrow ♫
143
00:11:11,660 --> 00:11:15,320
♫ It’s the simplest love ♫
144
00:11:14,400 --> 00:11:19,150
[Nanshang Post Office]
145
00:11:15,740 --> 00:11:21,450
♫ In my youth, you’re the answer ♫
146
00:11:23,130 --> 00:11:26,820
♫ Love is transitory ♫
147
00:11:27,130 --> 00:11:30,690
♫ I can laugh while regretting ♫
148
00:11:28,030 --> 00:11:28,300
Hi.
149
00:11:28,820 --> 00:11:29,420
Hi, Chengcheng.
150
00:11:31,050 --> 00:11:34,060
♫ I’ve been used to it ♫
151
00:11:31,230 --> 00:11:31,900
Dian,
152
00:11:32,870 --> 00:11:33,500
I love you.
153
00:11:34,060 --> 00:11:39,010
♫ Even my tears are brave ♫
154
00:11:34,900 --> 00:11:35,660
I love you too.
155
00:11:36,260 --> 00:11:36,860
Where are you?
156
00:11:37,710 --> 00:11:38,500
Wait for me. I’ll be right there.
157
00:11:39,150 --> 00:11:42,810
♫ The moments of our memory ♫
158
00:11:39,220 --> 00:11:39,860
I’m...
159
00:11:43,010 --> 00:11:47,760
♫ The answer you are looking for in every minute ♫
160
00:11:47,260 --> 00:11:48,270
I’m behind you.
161
00:11:48,120 --> 00:11:55,000
♫ I really want to shoulder everything for you ♫
162
00:11:55,000 --> 00:11:58,770
♫ I may feel lonely in youth ♫
163
00:11:59,080 --> 00:12:03,030
♫ I can be brave when I’m with you ♫
164
00:12:03,030 --> 00:12:05,570
♫ Time has taught us ♫
165
00:12:03,900 --> 00:12:05,820
Dian, I miss you so much.
166
00:12:05,570 --> 00:12:10,880
♫ to be grateful for having each other ♫
167
00:12:06,380 --> 00:12:07,020
Me too.
168
00:12:10,990 --> 00:12:14,810
♫ I laugh and cry because of you ♫
169
00:12:15,010 --> 00:12:19,860
♫ I spent all the best time with you ♫
170
00:12:20,140 --> 00:12:27,510
♫ Staying with you is my best habit ♫
171
00:12:28,350 --> 00:12:37,140
♫ Staying with you is my best habit ♫
172
00:13:02,860 --> 00:13:03,630
Can’t sleep?
173
00:13:17,900 --> 00:13:19,030
Let me fold it with you.
174
00:13:21,580 --> 00:13:22,140
OK.
175
00:13:25,260 --> 00:13:26,100
Dian,
176
00:13:27,180 --> 00:13:28,270
do you remember
177
00:13:29,180 --> 00:13:31,220
what did you write on the second paper plane
178
00:13:31,900 --> 00:13:33,020
you sent to me?
179
00:13:37,660 --> 00:13:38,580
You wrote that,
180
00:13:39,180 --> 00:13:40,020
“if you can fold
181
00:13:40,150 --> 00:13:41,940
the same paper plane,
182
00:13:43,180 --> 00:13:45,260
my trouble will be gone automatically.”
183
00:13:48,860 --> 00:13:49,860
Is this promise
184
00:13:51,500 --> 00:13:52,460
still valid now?
185
00:13:53,580 --> 00:13:54,180
Cheng,
186
00:13:55,210 --> 00:13:56,220
what do you want to say?
187
00:14:00,620 --> 00:14:01,220
Dian,
188
00:14:02,060 --> 00:14:03,570
are you happy to be with me?
189
00:14:04,180 --> 00:14:05,020
Yes.
190
00:14:05,820 --> 00:14:06,420
What about you?
191
00:14:06,940 --> 00:14:07,700
Are you happy?
192
00:14:13,780 --> 00:14:14,570
Sorry, Dian.
193
00:14:17,140 --> 00:14:18,260
It’s because of me.
194
00:14:20,860 --> 00:14:22,100
Because of me,
195
00:14:23,660 --> 00:14:24,980
you came to beat him
196
00:14:26,260 --> 00:14:27,580
and missed the experiment.
197
00:14:28,860 --> 00:14:30,340
Professor Chen has been suspended.
198
00:14:32,580 --> 00:14:33,260
You have to
199
00:14:33,260 --> 00:14:34,420
suppress your emotions.
200
00:14:34,500 --> 00:14:35,460
Stop talking, Cheng.
201
00:14:35,580 --> 00:14:36,820
The whole thing
202
00:14:36,900 --> 00:14:38,100
has nothing to do with you.
203
00:14:38,770 --> 00:14:39,740
You don’t have to blame yourself.
204
00:14:40,180 --> 00:14:41,180
If you become unhappy
205
00:14:41,940 --> 00:14:42,980
because of me...
206
00:14:43,580 --> 00:14:45,540
Dian, please stop talking.
207
00:14:46,820 --> 00:14:48,450
Cheng, I know you’re tired.
208
00:14:48,660 --> 00:14:49,660
I won’t make trouble anymore.
209
00:14:49,740 --> 00:14:51,300
I won’t. OK?
210
00:14:57,340 --> 00:14:57,860
Dian,
211
00:14:59,500 --> 00:15:00,500
can you give me a chance
212
00:15:02,620 --> 00:15:04,540
to help you get better
213
00:15:07,300 --> 00:15:08,420
and become a physicist?
214
00:15:09,250 --> 00:15:10,010
This time,
215
00:15:11,100 --> 00:15:12,180
I’ll chase you.
216
00:15:13,940 --> 00:15:14,940
Let’s
217
00:15:15,660 --> 00:15:17,170
get back the Dian
218
00:15:17,340 --> 00:15:17,930
who dreamed to
219
00:15:18,660 --> 00:15:20,180
spend his whole life
220
00:15:20,500 --> 00:15:21,300
on physics.
221
00:15:22,220 --> 00:15:22,860
OK?
222
00:15:25,340 --> 00:15:26,100
Cheng,
223
00:15:28,610 --> 00:15:29,980
will he be back?
224
00:15:38,340 --> 00:15:39,300
Yes,
225
00:15:40,490 --> 00:15:41,180
as long as you want.
226
00:15:53,980 --> 00:15:55,220
I’m gonna move the Rook
227
00:15:55,330 --> 00:15:56,540
to catch your Pawn.
228
00:15:59,540 --> 00:16:00,420
The first Cannon.
229
00:16:01,540 --> 00:16:02,860
The first Cannon?
230
00:16:10,100 --> 00:16:11,860
Don’t look at me this way.
231
00:16:12,140 --> 00:16:12,740
It’s ugly.
232
00:16:13,580 --> 00:16:14,370
It’s not suitable for you.
233
00:16:14,690 --> 00:16:16,980
- Li, play a game for me. - OK.
234
00:16:27,010 --> 00:16:27,620
Sorry,
235
00:16:28,890 --> 00:16:29,890
I let you down.
236
00:16:31,650 --> 00:16:33,460
You scared me, kid.
237
00:16:34,020 --> 00:16:35,700
Why so formal?
238
00:16:37,420 --> 00:16:38,100
Tell me.
239
00:16:38,570 --> 00:16:39,770
If Cheng is not here,
240
00:16:40,180 --> 00:16:41,060
will you still come to me?
241
00:16:48,540 --> 00:16:49,250
Kid,
242
00:16:50,010 --> 00:16:51,140
do you know that
243
00:16:51,700 --> 00:16:52,580
your apology
244
00:16:53,340 --> 00:16:54,820
will only work once or twice.
245
00:16:55,060 --> 00:16:56,660
Apologies will be useless if there are too many.
246
00:17:02,210 --> 00:17:03,140
Kid,
247
00:17:03,650 --> 00:17:04,579
that incident
248
00:17:04,819 --> 00:17:06,339
doesn’t matter to me.
249
00:17:06,780 --> 00:17:07,980
I can stay with my friends.
250
00:17:08,490 --> 00:17:09,220
We play chess
251
00:17:09,740 --> 00:17:10,540
and water the flowers.
252
00:17:11,099 --> 00:17:12,540
Every day I feel happy.
253
00:17:13,260 --> 00:17:14,140
But what about you?
254
00:17:14,460 --> 00:17:15,970
That incident matters to you.
255
00:17:16,940 --> 00:17:17,540
Jiang Dian,
256
00:17:18,220 --> 00:17:18,900
I know
257
00:17:19,020 --> 00:17:21,420
you’ve been through a lot.
258
00:17:21,980 --> 00:17:24,300
You’re gifted in physics,
259
00:17:24,980 --> 00:17:25,530
but
260
00:17:26,060 --> 00:17:27,260
if you can’t balance
261
00:17:27,339 --> 00:17:28,780
your relationship and your career,
262
00:17:29,610 --> 00:17:31,020
your life will be miserable
263
00:17:31,460 --> 00:17:33,540
no matter how successful you are.
264
00:17:35,420 --> 00:17:37,970
You’ll regret it.
265
00:17:38,500 --> 00:17:39,580
Do you understand me?
266
00:17:41,660 --> 00:17:42,740
My teacher also
267
00:17:42,810 --> 00:17:44,060
told me that
268
00:17:45,060 --> 00:17:46,380
he would never give up on me.
269
00:17:47,530 --> 00:17:49,260
However, under pressure from my mom,
270
00:17:50,660 --> 00:17:51,730
He left.
271
00:17:52,610 --> 00:17:53,580
Afterwards
272
00:17:53,580 --> 00:17:54,980
when I heard the same words,
273
00:17:54,980 --> 00:17:55,810
I didn’t believe it.
274
00:17:57,010 --> 00:17:57,980
Until I met you,
275
00:17:57,980 --> 00:17:58,740
I realized that
276
00:17:58,820 --> 00:18:00,210
there are people who will never give up on me.
277
00:18:00,260 --> 00:18:01,730
You always support and encourage me.
278
00:18:03,930 --> 00:18:05,370
I’m not good at expressing my gratitude,
279
00:18:05,490 --> 00:18:06,300
but I remember
280
00:18:06,370 --> 00:18:07,250
everything you did for me.
281
00:18:08,300 --> 00:18:09,420
It’s my fault this time.
282
00:18:09,820 --> 00:18:10,650
I’m sorry.
283
00:18:10,650 --> 00:18:11,530
I let you down.
284
00:18:11,620 --> 00:18:12,500
You can scold me.
285
00:18:13,260 --> 00:18:13,900
Scold you?
286
00:18:14,490 --> 00:18:16,780
I… I even want to beat you!
287
00:18:19,940 --> 00:18:22,020
I said I’m not mad, but it’s not true.
288
00:18:23,020 --> 00:18:23,660
I know
289
00:18:23,820 --> 00:18:25,340
how important
290
00:18:25,460 --> 00:18:26,540
Cheng is to you.
291
00:18:26,930 --> 00:18:28,130
In that situation,
292
00:18:28,420 --> 00:18:29,420
if I were there,
293
00:18:29,540 --> 00:18:30,700
I would also let you go.
294
00:18:31,700 --> 00:18:32,330
Think. You
295
00:18:32,970 --> 00:18:33,700
suffered a lot before.
296
00:18:34,090 --> 00:18:36,100
It’s not easy to meet a girl
297
00:18:36,100 --> 00:18:36,860
who treat you so well.
298
00:18:37,420 --> 00:18:38,620
How could I stop you?
299
00:18:38,860 --> 00:18:40,540
I’m not that ruthless.
300
00:18:42,500 --> 00:18:43,060
Alright.
301
00:18:43,770 --> 00:18:45,090
You’re a man.
302
00:18:45,460 --> 00:18:47,340
You should let it go
303
00:18:48,580 --> 00:18:50,220
instead of giving up on yourself.
304
00:18:50,940 --> 00:18:52,260
Take a good rest.
305
00:18:52,740 --> 00:18:53,300
Go back now.
306
00:18:53,740 --> 00:18:54,410
It’s not too late.
307
00:18:55,820 --> 00:18:57,050
I’ll bring you back to school.
308
00:19:11,610 --> 00:19:14,430
[Linxi University]
309
00:19:16,940 --> 00:19:17,530
Dean,
310
00:19:18,170 --> 00:19:19,220
the experiment failed.
311
00:19:19,290 --> 00:19:20,290
It’s my fault.
312
00:19:21,250 --> 00:19:22,490
It has nothing to do with Professor Chen.
313
00:19:22,660 --> 00:19:23,450
I’m responsible for it.
314
00:19:24,300 --> 00:19:26,570
Professor Chen is an expert at
315
00:19:26,650 --> 00:19:27,650
fluid mechanics
316
00:19:28,330 --> 00:19:29,340
and a re-employed
317
00:19:29,340 --> 00:19:30,780
retiree of our school.
318
00:19:30,930 --> 00:19:32,780
He’s highly respected among the field.
319
00:19:32,980 --> 00:19:35,330
He guaranteed your ability to do that project.
320
00:19:35,860 --> 00:19:37,450
Otherwise, we wouldn’t approve.
321
00:19:37,820 --> 00:19:39,380
You made such a big mistake.
322
00:19:40,060 --> 00:19:40,940
They think we’re accountable.
323
00:19:41,340 --> 00:19:42,290
By convention
324
00:19:43,050 --> 00:19:44,370
Professor Chen is the leader,
325
00:19:45,220 --> 00:19:47,500
so he should take responsibility for
326
00:19:48,130 --> 00:19:49,580
the loss caused by the experiment.
327
00:19:50,090 --> 00:19:50,850
One week.
328
00:19:51,380 --> 00:19:51,970
Dean,
329
00:19:52,090 --> 00:19:53,410
please give me one week.
330
00:19:53,610 --> 00:19:54,690
I’ll make up for the mistake.
331
00:19:55,900 --> 00:19:57,980
Are you sure you can do it within a week?
332
00:19:57,980 --> 00:19:58,540
Yes, I’m sure.
333
00:20:03,050 --> 00:20:03,530
OK.
334
00:20:04,340 --> 00:20:05,370
I’ll talk to them.
335
00:20:06,780 --> 00:20:07,980
If you can do it.
336
00:20:08,330 --> 00:20:09,250
I’ll manage to
337
00:20:09,860 --> 00:20:10,650
bring Chen back.
338
00:20:11,850 --> 00:20:13,780
Our school doesn’t want to lose
339
00:20:13,820 --> 00:20:15,780
such a good professor.
340
00:20:18,100 --> 00:20:18,860
Dean, thank you.
341
00:20:19,220 --> 00:20:19,860
Go.
342
00:20:20,450 --> 00:20:22,410
Don’t let Chen down.
343
00:20:28,460 --> 00:20:29,050
Chengcheng,
344
00:20:29,220 --> 00:20:30,690
I have sent you the demo
345
00:20:30,770 --> 00:20:32,130
of Lian Ruosheng’s new single.
346
00:20:32,500 --> 00:20:34,650
It’s a single about love.
347
00:20:34,700 --> 00:20:35,380
It’s called Thoughts.
348
00:20:35,940 --> 00:20:36,900
Please choreograph the dance.
349
00:20:37,370 --> 00:20:39,100
OK. I’ll listen to it.
350
00:20:41,180 --> 00:20:42,060
Dean agreed!
351
00:20:42,450 --> 00:20:43,570
He gave me a week.
352
00:20:44,090 --> 00:20:45,530
As long as I complete the experiment this week,
353
00:20:45,700 --> 00:20:46,730
he’ll bring Mr. Chen back.
354
00:20:47,140 --> 00:20:47,730
But
355
00:20:48,260 --> 00:20:49,170
recently
356
00:20:49,290 --> 00:20:49,900
I may have to
357
00:20:49,980 --> 00:20:51,980
work overtime and stay at school.
358
00:20:53,300 --> 00:20:55,330
It’s OK. Focus on your experiment.
359
00:20:55,970 --> 00:20:57,460
I will. Promise me
360
00:20:57,770 --> 00:20:58,780
you’ll visit me
361
00:20:59,020 --> 00:20:59,930
when you miss me.
362
00:21:01,220 --> 00:21:03,100
I told you I’ll help you with your dream.
363
00:21:03,130 --> 00:21:04,540
How can I refuse to visit you?
364
00:21:06,700 --> 00:21:07,820
You and him…
365
00:21:10,490 --> 00:21:12,050
I have nothing to do with him.
366
00:21:12,730 --> 00:21:13,490
Relax.
367
00:21:18,060 --> 00:21:20,050
Stamp and promise.
368
00:21:20,260 --> 00:21:20,820
Stamp?
369
00:21:22,890 --> 00:21:27,380
♫ Love Love Time is a little sweet ♫
370
00:21:27,560 --> 00:21:32,170
♫ Love Love I’m waiting for you to show up ♫
371
00:21:30,900 --> 00:21:32,140
That’s a valid stamp.
372
00:21:32,170 --> 00:21:33,760
♫ Love Love Love ♫
373
00:21:34,470 --> 00:21:35,920
♫ Love Love Love ♫
374
00:21:35,660 --> 00:21:36,330
I gotta go.
375
00:21:36,760 --> 00:21:39,950
♫ Love Love Love Love’s way Love’s way ♫
376
00:21:37,620 --> 00:21:38,970
Visit me when you miss me.
377
00:21:39,850 --> 00:21:40,650
You promised me.
378
00:21:41,300 --> 00:21:46,040
♫ Love Love Exclusive cover for youth ♫
379
00:21:43,530 --> 00:21:44,580
Don’t forget to visit me.
380
00:21:46,040 --> 00:21:50,660
♫ Love Love It’s the world you give me ♫
381
00:21:50,660 --> 00:21:52,130
♫ Love Love Love ♫
382
00:21:52,940 --> 00:21:54,430
♫ Love Love Love ♫
383
00:21:55,250 --> 00:21:58,480
♫ Love Love Love Love’s way Love’s way ♫
384
00:21:59,910 --> 00:22:00,950
♫ Love ♫
385
00:22:02,150 --> 00:22:06,620
♫ Every time I want to say something ♫
386
00:22:04,300 --> 00:22:06,230
Five, six, seven, eight.
387
00:22:06,230 --> 00:22:08,570
One, two, three, four.
388
00:22:06,820 --> 00:22:11,390
♫ I’d practice it several times in heart ♫
389
00:22:08,570 --> 00:22:10,320
Five, six, seven, eight.
390
00:22:10,460 --> 00:22:12,450
Two, two, three, four.
391
00:22:11,390 --> 00:22:17,160
♫ Collect all the memories you cherish ♫
392
00:22:12,740 --> 00:22:14,690
Five, six, seven, eight.
393
00:22:18,070 --> 00:22:20,360
♫ Show them again for you ♫
394
00:22:20,590 --> 00:22:25,060
♫ The moment we hold hands, kiss and hug ♫
395
00:22:25,280 --> 00:22:29,670
♫ I will profess my love one thousand times ♫
396
00:22:27,170 --> 00:22:29,190
Three, two, three, four.
397
00:22:29,210 --> 00:22:31,300
Five, six, seven, eight.
398
00:22:29,870 --> 00:22:35,900
♫ Limited memory becomes infinite ♫
399
00:22:31,300 --> 00:22:33,310
Four, two, three, four.
400
00:22:33,310 --> 00:22:35,320
Five, six, seven, eight.
401
00:22:35,320 --> 00:22:37,420
Five, two, three, four.
402
00:22:35,900 --> 00:22:39,030
♫ Because you are by my side ♫
403
00:22:37,420 --> 00:22:39,480
Five, six, seven, eight.
404
00:22:39,030 --> 00:22:43,560
♫ Love Love Time is a little sweet ♫
405
00:22:43,770 --> 00:22:48,200
♫ Love Love I’m waiting for you to show up ♫
406
00:22:48,370 --> 00:22:49,830
♫ Love Love Love ♫
407
00:22:50,640 --> 00:22:52,000
♫ Love Love Love ♫
408
00:22:52,760 --> 00:22:56,220
♫ Love Love Love Love’s way Love’s way ♫
409
00:22:57,260 --> 00:23:01,910
♫ Love Love Exclusive cover for youth ♫
410
00:23:02,170 --> 00:23:06,730
♫ Love Love It’s the world you give me ♫
411
00:23:06,730 --> 00:23:08,290
♫ Love Love Love ♫
412
00:23:09,080 --> 00:23:10,470
♫ Love Love Love ♫
413
00:23:11,400 --> 00:23:14,590
♫ Love Love Love Love’s way Love’s way ♫
414
00:23:16,010 --> 00:23:16,980
♫ Love ♫
415
00:23:17,930 --> 00:23:19,330
My Dian
416
00:23:27,810 --> 00:23:29,570
is charming
417
00:23:31,060 --> 00:23:32,450
when he works hard.
418
00:24:20,850 --> 00:24:21,860
My Dian
419
00:24:22,420 --> 00:24:23,970
is charming
420
00:24:24,740 --> 00:24:25,530
when he works hard.
421
00:24:26,060 --> 00:24:27,050
Charming…
422
00:24:33,610 --> 00:24:35,330
Three, two, three, four.
423
00:24:35,770 --> 00:24:37,410
Four, two, three, four.
424
00:24:37,770 --> 00:24:39,290
Five, two, three, four.
425
00:24:39,650 --> 00:24:41,370
Six, two, three, four.
426
00:24:44,420 --> 00:24:45,370
OK. The next group of movements.
427
00:25:10,330 --> 00:25:12,140
It is said that energy can be conserved over time,
428
00:25:12,930 --> 00:25:14,210
but I lost some energy.
429
00:25:14,930 --> 00:25:15,810
Cheng,
430
00:25:16,450 --> 00:25:17,930
can you charge me up?
431
00:25:28,690 --> 00:25:29,530
Go back early.
432
00:25:30,330 --> 00:25:31,060
Wait for me at home.
433
00:26:59,410 --> 00:27:00,690
Finally completed it.
434
00:27:22,470 --> 00:27:24,580
[Entertainment News]
435
00:27:24,720 --> 00:27:26,340
[Cheng Feng Choreographed the Dance for Zhou Yao’s New Album]
436
00:27:26,830 --> 00:27:28,810
[Cheng Feng Choreographed the Dance for Zhou Yao’s New Album]
437
00:27:28,940 --> 00:27:30,130
[What Do You Think of Zhou Yao and Dancer Cheng Feng]
438
00:27:30,130 --> 00:27:31,100
[Cheng Feng Choreographed the Dance for Zhou Yao’s New Album]
439
00:27:38,090 --> 00:27:39,900
[Entertainment News]
440
00:27:51,130 --> 00:27:51,890
The dance style
441
00:27:51,970 --> 00:27:53,610
is not like before.
442
00:27:53,810 --> 00:27:54,930
Could you please tell us
443
00:27:54,970 --> 00:27:56,010
what enlightened you
444
00:27:56,040 --> 00:27:57,360
about making such a change?
445
00:27:57,970 --> 00:27:59,330
There’s nothing special.
446
00:27:59,530 --> 00:28:01,610
I just listened to the song again and again.
447
00:28:01,810 --> 00:28:02,530
I think
448
00:28:02,570 --> 00:28:04,170
the dance style is suitable for the song.
449
00:28:04,530 --> 00:28:05,890
Well, although there’s nothing special,
450
00:28:06,050 --> 00:28:07,690
Ms. Chen put a lot of
451
00:28:07,850 --> 00:28:08,690
efforts into
452
00:28:08,690 --> 00:28:09,570
the choreography.
453
00:28:11,050 --> 00:28:12,730
We said there will be a
454
00:28:12,760 --> 00:28:14,010
special guest today.
455
00:28:14,290 --> 00:28:15,250
Let’s take a guess.
456
00:28:15,250 --> 00:28:16,370
Who’s the guest?
457
00:28:36,490 --> 00:28:37,810
With Zhou Yao’s help,
458
00:28:37,970 --> 00:28:39,050
we successfully invited
459
00:28:39,090 --> 00:28:40,530
the great dancer Cheng Feng.
460
00:28:41,050 --> 00:28:42,290
Let’s welcome him.
461
00:28:46,050 --> 00:28:46,640
Thanks.
462
00:28:49,170 --> 00:28:50,650
Ms. Cheng’s choreography
463
00:28:51,370 --> 00:28:52,650
completes this song.
464
00:28:53,090 --> 00:28:54,050
Without it,
465
00:28:54,170 --> 00:28:55,410
the song will not be so popular.
466
00:28:57,320 --> 00:28:58,850
I’m the one who should say thanks.
467
00:29:00,890 --> 00:29:02,090
If I’m not mistaken,
468
00:29:03,450 --> 00:29:04,800
it’s your favorite flower, right?
469
00:29:07,320 --> 00:29:08,810
Are you disgusting me?
470
00:29:11,210 --> 00:29:12,160
It’s my job.
471
00:29:12,330 --> 00:29:13,330
It’s no big deal.
472
00:29:14,210 --> 00:29:15,410
Zhou Yao and Ms. Cheng
473
00:29:15,930 --> 00:29:17,410
are a perfect match.
474
00:29:18,090 --> 00:29:19,730
Their looks and careers
475
00:29:19,810 --> 00:29:21,400
match perfectly.
476
00:29:21,650 --> 00:29:23,050
Someone online said that
477
00:29:23,160 --> 00:29:24,130
Ms. Cheng and Zhou Yao
478
00:29:24,330 --> 00:29:25,450
were a couple before.
479
00:29:25,850 --> 00:29:27,810
Look. He still remembers
480
00:29:27,810 --> 00:29:28,880
Ms. Cheng’s favorite flower.
481
00:29:29,490 --> 00:29:31,010
Maybe this collaboration
482
00:29:31,250 --> 00:29:32,370
has made them be together again.
483
00:29:32,490 --> 00:29:33,490
They’ll announce it.
484
00:29:34,280 --> 00:29:35,370
You’re kidding me.
485
00:29:35,570 --> 00:29:37,090
Ms. Cheng has a boyfriend.
486
00:29:37,110 --> 00:29:38,850
But Zhou Yao is her ex.
487
00:29:38,970 --> 00:29:40,170
Zhou Yao is not married yet.
488
00:29:40,410 --> 00:29:42,410
Platycodon means eternal love.
489
00:29:42,930 --> 00:29:44,450
Wow, it’s romantic.
490
00:29:45,090 --> 00:29:46,570
Zhou Yao is declaring his love to her.
491
00:29:47,970 --> 00:29:48,570
Jiang Dian,
492
00:29:49,010 --> 00:29:50,210
I can explain.
493
00:29:50,770 --> 00:29:53,130
Cheng… She just…
494
00:30:12,310 --> 00:30:15,080
Sorry. The subscriber you dialed is powered off.
495
00:30:22,890 --> 00:30:23,680
Where’s Jiang Dian?
496
00:30:24,760 --> 00:30:25,730
Jiang Dian went home early.
497
00:30:26,010 --> 00:30:26,730
Didn’t you see him?
498
00:30:27,610 --> 00:30:29,090
I came from the television studio.
499
00:30:35,290 --> 00:30:36,490
Alright. Thank you.
500
00:30:41,480 --> 00:30:43,010
Why does my phone suddenly power off?
501
00:30:51,160 --> 00:30:54,020
[Cheng Feng]
502
00:30:59,200 --> 00:31:00,450
I think you still have feelings for me.
503
00:31:00,490 --> 00:31:00,960
Am I right?
504
00:31:03,750 --> 00:31:06,210
[Cheng Feng]
505
00:31:17,610 --> 00:31:18,930
Chengcheng, you’re back.
506
00:31:22,130 --> 00:31:22,640
Chengcheng,
507
00:31:22,770 --> 00:31:23,650
I want to invite you to attend
508
00:31:23,650 --> 00:31:24,490
my celebratory party tomorrow.
509
00:31:25,850 --> 00:31:26,970
With your help,
510
00:31:27,130 --> 00:31:28,290
my new song becomes a hit.
511
00:31:28,530 --> 00:31:29,770
We’re not in the studio.
512
00:31:29,850 --> 00:31:30,760
Why are you still acting?
513
00:31:32,200 --> 00:31:34,010
I’ve told you several times. Why you…
514
00:31:42,250 --> 00:31:44,400
Do you have anything to tell my girlfriend?
515
00:31:47,400 --> 00:31:47,970
Yes.
516
00:31:48,570 --> 00:31:49,410
It’s important.
517
00:31:49,890 --> 00:31:51,000
Today I’m here to
518
00:31:51,120 --> 00:31:52,000
invite Chengcheng to attend
519
00:31:52,000 --> 00:31:53,050
my celebratory party tomorrow.
520
00:31:55,450 --> 00:31:56,520
I can refuse the invitation.
521
00:31:56,520 --> 00:31:56,960
Attend it.
522
00:31:57,160 --> 00:31:57,930
Why don’t you attend it?
523
00:31:58,570 --> 00:31:59,650
It’s a good chance to market yourself.
524
00:31:59,970 --> 00:32:01,210
You should take it.
525
00:32:03,970 --> 00:32:04,410
OK.
526
00:32:06,130 --> 00:32:06,810
This dress
527
00:32:06,890 --> 00:32:08,520
I booked is of your size.
528
00:32:12,040 --> 00:32:12,770
Dian,
529
00:32:13,530 --> 00:32:14,680
I choreographed a new dance.
530
00:32:15,200 --> 00:32:16,410
Let’s go home. I’ll show you.
531
00:32:17,570 --> 00:32:18,050
OK.
532
00:32:20,330 --> 00:32:21,850
I paid someone to make it for you.
533
00:32:22,410 --> 00:32:23,010
It’s expensive.
534
00:32:23,360 --> 00:32:24,410
If you don’t take it,
535
00:32:25,730 --> 00:32:27,130
it’ll be a waste.
536
00:32:38,520 --> 00:32:39,290
Showing off
537
00:32:39,640 --> 00:32:41,370
means you’re not confident of your relationship.
538
00:32:42,040 --> 00:32:42,890
You’re not confident.
539
00:32:43,570 --> 00:32:44,450
Why do you dream of
540
00:32:44,530 --> 00:32:45,800
things that don’t belong to you?
541
00:32:50,000 --> 00:32:52,130
Thank you for the dress.
542
00:32:52,960 --> 00:32:53,570
By the way,
543
00:32:54,250 --> 00:32:55,330
you seem to be confident.
544
00:32:56,010 --> 00:32:57,880
Sooner or later I’ll find out your secret
545
00:32:58,440 --> 00:32:59,420
and let you know
546
00:32:59,420 --> 00:33:00,640
what it feels like to be a nobody.
547
00:33:00,640 --> 00:33:02,370
I hope that you can always be confident then.
548
00:33:06,530 --> 00:33:07,970
The punch last time,
549
00:33:08,330 --> 00:33:09,680
I’ll manage to give it back.
550
00:33:28,090 --> 00:33:29,160
Why were you with him?
551
00:33:30,850 --> 00:33:32,090
- Why didn’t you answer the phone? - It hurts!
552
00:33:32,320 --> 00:33:33,560
Do you want to be on the show with him again?
553
00:33:34,490 --> 00:33:35,840
Dian, calm down. I can explain.
554
00:33:35,890 --> 00:33:36,960
How can I calm down?
555
00:33:37,330 --> 00:33:38,010
What do you want to say?
556
00:33:38,280 --> 00:33:39,600
I told you many times.
557
00:33:39,650 --> 00:33:40,360
Don’t be with him.
558
00:33:40,410 --> 00:33:41,040
Don’t be with him.
559
00:33:41,040 --> 00:33:41,920
What did you do?
560
00:33:42,320 --> 00:33:42,850
Size.
561
00:33:43,850 --> 00:33:45,170
How did he know your size?
562
00:33:45,440 --> 00:33:46,170
Tell me!
563
00:33:47,200 --> 00:33:48,280
Why did he come to you?
564
00:33:48,330 --> 00:33:49,600
Answer my questions!
565
00:33:50,680 --> 00:33:51,290
Hey,
566
00:33:52,290 --> 00:33:53,090
you want to admit it, right?
567
00:33:54,200 --> 00:33:55,000
Answer me!
568
00:33:56,960 --> 00:33:57,810
Why don’t you say something?
569
00:34:01,920 --> 00:34:03,360
Dian. Dian.
570
00:34:03,480 --> 00:34:04,730
Dian, please stop.
571
00:34:04,800 --> 00:34:06,120
Please, Dian.
572
00:34:06,200 --> 00:34:06,880
Dian.
573
00:34:10,370 --> 00:34:11,250
What do I have to do
574
00:34:11,250 --> 00:34:12,840
to make you feel better?
575
00:34:16,170 --> 00:34:16,969
I didn’t answer the phone
576
00:34:17,000 --> 00:34:18,520
because my phone powered off.
577
00:34:19,600 --> 00:34:20,320
About what happened on the show,
578
00:34:20,370 --> 00:34:21,480
I knew nothing before.
579
00:34:21,889 --> 00:34:22,679
When the show ended,
580
00:34:22,800 --> 00:34:23,600
I directly took your
581
00:34:23,650 --> 00:34:25,360
favorite dessert and came to see you.
582
00:34:25,650 --> 00:34:26,730
You were not there, so I decided to go home.
583
00:34:26,760 --> 00:34:27,760
I don’t know why
584
00:34:27,850 --> 00:34:29,730
he would show up downstairs, Dian.
585
00:34:33,280 --> 00:34:33,960
Dian,
586
00:34:34,770 --> 00:34:36,210
I have nothing to do with him.
587
00:34:36,409 --> 00:34:37,530
Please believe me.
588
00:34:40,730 --> 00:34:42,320
I… I don’t know
589
00:34:42,370 --> 00:34:43,719
why I would be angry.
590
00:34:46,090 --> 00:34:47,969
When I saw you with him,
591
00:34:49,489 --> 00:34:50,810
I felt upset and angry.
592
00:34:53,159 --> 00:34:54,370
I know what I did
593
00:34:55,080 --> 00:34:56,679
will make you hate me more.
594
00:34:56,719 --> 00:34:57,600
You’ll dislike me.
595
00:35:00,120 --> 00:35:01,680
But I couldn’t control myself.
596
00:35:02,840 --> 00:35:04,160
I didn’t mean it.
597
00:35:06,920 --> 00:35:08,450
I didn’t want to hurt you.
598
00:35:12,240 --> 00:35:13,400
Please don’t leave me,
599
00:35:16,960 --> 00:35:17,690
Cheng.
600
00:35:18,840 --> 00:35:19,410
I just hope
601
00:35:19,410 --> 00:35:20,880
you can always be there for me.
602
00:35:36,450 --> 00:35:40,110
♫ Love is transitory ♫
603
00:35:40,370 --> 00:35:43,910
♫ I can laugh while regretting ♫
604
00:35:44,330 --> 00:35:47,400
♫ I’ve been used to it ♫
605
00:35:47,400 --> 00:35:52,230
♫ Even my tears are brave ♫
606
00:35:52,390 --> 00:35:56,110
♫ The moments of our memory ♫
607
00:35:56,380 --> 00:36:01,040
♫ The answer you are looking for in every minute ♫
608
00:36:01,410 --> 00:36:08,260
♫ I really want to shoulder everything for you ♫
609
00:36:05,530 --> 00:36:06,440
Dian.
610
00:36:08,260 --> 00:36:12,380
♫ I laugh and cry because of you ♫
611
00:36:08,440 --> 00:36:10,690
How can I make you feel better?
612
00:36:12,380 --> 00:36:17,310
♫ I spent all the best time with you ♫
613
00:36:17,520 --> 00:36:24,760
♫ Staying with you is my best habit ♫
614
00:36:25,690 --> 00:36:34,340
♫ Staying with you is my best habit ♫
615
00:36:54,520 --> 00:36:55,760
How’s the celebratory party?
616
00:36:58,040 --> 00:36:58,720
I heard that
617
00:36:59,650 --> 00:37:00,880
you booked an evening dress.
618
00:37:08,960 --> 00:37:09,800
You sent someone to watch me.
619
00:37:10,880 --> 00:37:11,600
Don’t worry.
620
00:37:12,800 --> 00:37:14,120
I’m your agent. I want to
621
00:37:14,120 --> 00:37:15,320
know your daily life.
622
00:37:15,520 --> 00:37:16,200
It’s normal.
623
00:37:17,080 --> 00:37:17,480
Zhou Yao,
624
00:37:17,880 --> 00:37:18,690
you hide it from me.
625
00:37:19,520 --> 00:37:19,960
No.
626
00:37:21,530 --> 00:37:23,200
You did a lot of things by using me.
627
00:37:23,240 --> 00:37:24,120
You’re clear on that.
628
00:37:24,730 --> 00:37:25,360
About the issue of An Yin,
629
00:37:25,960 --> 00:37:27,370
are you telling me you don’t know anything?
630
00:37:39,130 --> 00:37:40,130
I’m not your friend.
631
00:37:43,330 --> 00:37:44,650
The enemy of my enemy
632
00:37:45,320 --> 00:37:46,320
is a friend, right?
633
00:37:48,280 --> 00:37:49,400
It’s time for her to
634
00:37:49,440 --> 00:37:51,160
get the endorsement for HA?
635
00:37:52,200 --> 00:37:53,400
Can you tell me
636
00:37:53,400 --> 00:37:55,160
if someone spread rumors now,
637
00:37:56,880 --> 00:37:57,800
what will happen?
638
00:37:58,360 --> 00:37:59,320
Stop talking.
639
00:37:59,490 --> 00:38:00,400
Tell me what you want me to do for you.
640
00:38:01,200 --> 00:38:03,640
Not do for me. Cooperate with me.
641
00:38:05,360 --> 00:38:06,040
Sorry.
642
00:38:06,720 --> 00:38:08,000
I only like to work things out by using money.
643
00:38:08,560 --> 00:38:10,120
I can find someone to help you spread rumors.
644
00:38:10,400 --> 00:38:12,040
About how to spread rumors, I don’t care.
645
00:38:26,920 --> 00:38:27,960
You did know it.
646
00:38:29,600 --> 00:38:30,560
Why didn’t you tell me?
647
00:38:31,000 --> 00:38:31,960
Do you think I’m a fool?
648
00:38:38,000 --> 00:38:38,520
Don’t you think
649
00:38:38,560 --> 00:38:39,760
you’re stupid recently?
650
00:38:42,360 --> 00:38:43,490
You always say you know me.
651
00:38:44,120 --> 00:38:45,320
But if you do know me,
652
00:38:46,760 --> 00:38:47,720
why do you care about
653
00:38:47,800 --> 00:38:49,040
my relationship with Cheng Feng?
654
00:38:52,730 --> 00:38:54,050
Did time
655
00:38:55,560 --> 00:38:57,160
make you forget who I am?
656
00:38:59,040 --> 00:39:00,040
Or did you change?
657
00:39:00,770 --> 00:39:02,480
Can’t you follow my steps anymore?
658
00:39:04,800 --> 00:39:05,930
The reason why I chose you before
659
00:39:07,080 --> 00:39:07,640
is that
660
00:39:07,640 --> 00:39:09,160
you can help me get what I want
661
00:39:10,010 --> 00:39:12,000
and I can also help you get what you want.
662
00:39:16,170 --> 00:39:17,840
I enjoyed working with you these years.
663
00:39:21,040 --> 00:39:21,560
But recently
664
00:39:23,920 --> 00:39:24,920
you did something stupid
665
00:39:26,880 --> 00:39:28,600
because of your mood.
666
00:39:31,400 --> 00:39:32,520
Now I doubt that
667
00:39:33,560 --> 00:39:35,320
if you can keep helping me.
668
00:39:41,120 --> 00:39:41,690
Pang Ting,
669
00:39:43,890 --> 00:39:44,920
I hope what I said
670
00:39:44,960 --> 00:39:45,960
to you tonight
671
00:39:47,800 --> 00:39:49,040
will enlighten you.
672
00:39:51,000 --> 00:39:52,360
Don’t let me down again.
673
00:39:53,680 --> 00:39:54,720
My tolerance for you
674
00:39:54,800 --> 00:39:55,720
is limited.
675
00:39:57,720 --> 00:39:58,200
By the way,
676
00:40:00,720 --> 00:40:01,560
don’t come to my apartment
677
00:40:01,600 --> 00:40:02,760
without telling me again.
678
00:40:05,010 --> 00:40:06,770
I don’t want journalists to write about us.
679
00:40:28,680 --> 00:40:29,720
Does your hand still hurt?
680
00:40:42,200 --> 00:40:42,960
Dian,
681
00:40:43,680 --> 00:40:44,920
Let’s go out today.
682
00:40:45,320 --> 00:40:46,280
I’m going to the beach.
683
00:40:48,520 --> 00:40:49,960
You should go to attend that party.
684
00:40:52,640 --> 00:40:53,160
After all,
685
00:40:53,720 --> 00:40:55,320
your choreography helped
686
00:40:55,920 --> 00:40:57,320
his song become a hit.
687
00:40:58,880 --> 00:40:59,800
You can’t let him
688
00:40:59,880 --> 00:41:00,760
enjoy the fame alone.
689
00:41:02,000 --> 00:41:02,960
At the party,
690
00:41:03,760 --> 00:41:05,360
you’re the one who should be adored.
691
00:41:10,800 --> 00:41:11,720
I can attend the party,
692
00:41:14,840 --> 00:41:16,000
but I want you to be with me.
693
00:41:17,440 --> 00:41:18,240
Because
694
00:41:18,760 --> 00:41:19,680
I just want
695
00:41:20,320 --> 00:41:21,760
you to adore me.
696
00:41:23,120 --> 00:41:23,640
OK.
697
00:41:32,480 --> 00:41:32,880
Hi.
698
00:41:33,440 --> 00:41:34,760
Dian, something happened.
699
00:41:35,200 --> 00:41:36,080
Go back to school now.
700
00:41:37,920 --> 00:41:38,360
OK.
701
00:41:40,880 --> 00:41:42,040
Something happened in the lab.
702
00:41:42,350 --> 00:41:42,920
I have to go.
703
00:41:43,320 --> 00:41:44,280
Later I’ll attend the party with you.
704
00:41:45,720 --> 00:41:46,200
OK.
705
00:41:57,240 --> 00:41:57,800
What’s wrong?
706
00:41:58,160 --> 00:42:00,000
The result has been submitted, hasn’t it?
707
00:42:04,080 --> 00:42:04,640
Tell me.
708
00:42:07,520 --> 00:42:09,160
It’s easy to be irritable
709
00:42:09,400 --> 00:42:10,920
in the morning.
710
00:42:12,000 --> 00:42:13,240
Have some desserts.
711
00:42:13,520 --> 00:42:14,720
Desserts can make you feel happy.
712
00:42:16,000 --> 00:42:17,520
Surprise!
713
00:42:18,160 --> 00:42:18,920
We know that you worked hard
714
00:42:18,960 --> 00:42:20,000
to bring our teacher back,
715
00:42:20,320 --> 00:42:21,720
so we decided to give you a surprise.
716
00:42:22,560 --> 00:42:24,320
Professor, we miss you so much.
717
00:42:25,030 --> 00:42:25,760
Yep. Professor,
718
00:42:25,800 --> 00:42:26,910
when you were not here,
719
00:42:26,960 --> 00:42:28,080
experiments became boring.
720
00:42:28,720 --> 00:42:30,720
Professor, I have to deliver the file now.
721
00:42:30,800 --> 00:42:32,320
OK. Go!
722
00:42:32,510 --> 00:42:34,760
Study hard. I’m counting on you.
723
00:42:34,880 --> 00:42:35,520
Professor, thank you.
724
00:42:36,520 --> 00:42:37,350
Professor, thanks.
725
00:42:41,430 --> 00:42:42,800
Looks like there’s no dessert left.
726
00:42:44,510 --> 00:42:45,440
You’re kidding me.
727
00:42:46,640 --> 00:42:48,160
Let me take a look at you.
728
00:42:49,790 --> 00:42:50,920
Dean told me that
729
00:42:50,990 --> 00:42:52,280
you led them to
730
00:42:52,560 --> 00:42:54,600
work on the experiment day and night.
731
00:42:54,950 --> 00:42:55,880
Good job.
732
00:43:00,350 --> 00:43:00,920
What’s wrong with your hand?
733
00:43:02,040 --> 00:43:02,520
It’s OK.
734
00:43:04,560 --> 00:43:05,630
What happened? Tell me.
735
00:43:05,630 --> 00:43:06,920
I hit it. Never mind.
736
00:43:15,920 --> 00:43:16,920
Jiang Dian,
737
00:43:18,360 --> 00:43:19,040
if there’s anything wrong,
738
00:43:20,030 --> 00:43:21,350
let me know.
739
00:43:21,960 --> 00:43:23,400
Why are you so impulsive?
740
00:43:27,880 --> 00:43:29,680
Is it because of Cheng?
741
00:43:31,280 --> 00:43:32,760
I think I hurt her last night.
742
00:43:36,160 --> 00:43:37,240
I didn’t mean it,
743
00:43:39,040 --> 00:43:40,760
but I found I couldn’t control myself.
744
00:43:46,200 --> 00:43:46,800
You’re
745
00:43:47,750 --> 00:43:48,680
sick.
746
00:43:49,680 --> 00:43:51,040
Mentally sick.
44403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.