All language subtitles for Timeless love E19 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:22,380 --> 00:01:27,530 Timeless Love Season 2 3 00:01:29,340 --> 00:01:33,960 [I lost my dream. Cheng, would you like to help me get it back? “Struggle”] 4 00:01:33,960 --> 00:01:37,120 Episode 19 5 00:01:38,190 --> 00:01:38,870 Why are you here? 6 00:01:40,979 --> 00:01:41,990 I sent you a text message before. 7 00:01:41,990 --> 00:01:42,789 I told you I’ll practice dancing with you. 8 00:01:44,110 --> 00:01:44,670 Didn’t you read it? 9 00:01:47,630 --> 00:01:48,590 Or 10 00:01:49,910 --> 00:01:51,350 did someone delete it? 11 00:01:58,140 --> 00:01:59,229 I’m going to film a music video. 12 00:02:00,390 --> 00:02:01,220 There are several movements. 13 00:02:01,830 --> 00:02:02,860 I hope you can teach me. 14 00:02:03,350 --> 00:02:04,110 It’s about work. 15 00:02:07,950 --> 00:02:09,020 Get something to eat first. 16 00:02:10,150 --> 00:02:10,669 Follow me. 17 00:02:22,550 --> 00:02:23,150 Chengcheng, 18 00:02:24,070 --> 00:02:25,350 are you leaving me? 19 00:02:28,230 --> 00:02:28,750 Chengcheng, 20 00:02:29,630 --> 00:02:30,390 The recent practice 21 00:02:31,140 --> 00:02:31,900 makes me feel that 22 00:02:32,020 --> 00:02:32,990 we go back to before. 23 00:02:32,990 --> 00:02:33,750 Shut up. 24 00:02:34,829 --> 00:02:35,420 Never mind. 25 00:02:35,790 --> 00:02:36,790 I just wanna tell you what I feel. 26 00:02:37,740 --> 00:02:39,060 Shut up if you want to continue. 27 00:02:42,310 --> 00:02:43,460 The person who invaded your privacy 28 00:02:43,590 --> 00:02:44,190 is not me. 29 00:02:44,829 --> 00:02:46,540 I didn’t delete your text message. 30 00:02:48,030 --> 00:02:48,670 Well, if you just want to 31 00:02:48,710 --> 00:02:50,270 release your emotions, try me. 32 00:02:55,780 --> 00:02:57,190 You’re not the only one who can punch. 33 00:02:57,910 --> 00:02:58,910 Our cooperation ended. 34 00:02:59,070 --> 00:02:59,740 Go away! 35 00:02:59,910 --> 00:03:00,470 Cheng Feng, 36 00:03:01,110 --> 00:03:02,150 I’m better than him at everything. 37 00:03:02,700 --> 00:03:03,950 Why are you always partial to him? 38 00:03:04,950 --> 00:03:06,190 We’ve been together for so many years. 39 00:03:06,830 --> 00:03:08,310 I’ve always been sincere to you. 40 00:03:08,310 --> 00:03:09,270 Why do you treat me this way? 41 00:03:09,860 --> 00:03:10,420 Dian. 42 00:03:11,470 --> 00:03:12,790 You’re trying to stop him. 43 00:03:13,350 --> 00:03:14,510 I think you still have feelings for me. 44 00:03:14,630 --> 00:03:15,110 Am I right? 45 00:03:16,270 --> 00:03:17,070 Let me go. 46 00:03:18,220 --> 00:03:19,100 What are you talking about? 47 00:03:20,190 --> 00:03:20,670 Chengcheng. 48 00:03:24,430 --> 00:03:25,230 - Chengcheng. - Chengcheng. 49 00:03:25,550 --> 00:03:27,020 Go away, or I’ll call the police! 50 00:03:42,670 --> 00:03:43,150 Now there is a problem 51 00:03:43,150 --> 00:03:44,060 with their relationship. 52 00:03:45,500 --> 00:03:46,430 I believe soon 53 00:03:46,750 --> 00:03:47,700 you will get your wish. 54 00:03:49,390 --> 00:03:50,710 My new song is going to be released. 55 00:03:51,510 --> 00:03:52,100 I’m counting on you. 56 00:03:54,620 --> 00:03:55,670 I look forward to working with you. 57 00:04:17,550 --> 00:04:19,180 You’re trying to stop him. 58 00:04:19,620 --> 00:04:20,910 I think you still have feelings for me. 59 00:04:20,910 --> 00:04:21,550 Am I right? 60 00:04:35,750 --> 00:04:36,390 Dian, 61 00:04:37,220 --> 00:04:38,030 let’s talk. 62 00:04:44,550 --> 00:04:45,190 Dian, 63 00:04:46,630 --> 00:04:48,190 don’t you have anything you want to say to me? 64 00:05:00,510 --> 00:05:01,420 Hi, Baoling. 65 00:05:02,300 --> 00:05:03,550 OK. I’ll be right there. 66 00:05:04,550 --> 00:05:05,460 Chengcheng, 67 00:05:06,630 --> 00:05:07,510 listen to me. 68 00:05:08,310 --> 00:05:10,100 Lian Ruosheng has a bad temper. 69 00:05:11,030 --> 00:05:12,910 If he has no talent, 70 00:05:13,620 --> 00:05:14,790 I’ll kick him out. 71 00:05:18,110 --> 00:05:19,270 The temper of Dian 72 00:05:19,980 --> 00:05:21,390 is as bad as that of Lian Ruosheng. 73 00:05:22,830 --> 00:05:23,910 They’re nothing but handsome. 74 00:05:25,380 --> 00:05:26,140 Actually, 75 00:05:26,990 --> 00:05:27,630 they’re the same. 76 00:05:28,230 --> 00:05:30,220 Those boys we love 77 00:05:30,830 --> 00:05:32,150 are just like others. 78 00:05:33,510 --> 00:05:34,420 They’re bad guys. 79 00:05:35,740 --> 00:05:36,550 They’re so bad. 80 00:05:38,820 --> 00:05:39,900 Yes, so bad. 81 00:05:41,659 --> 00:05:42,510 But... Baoling, 82 00:05:44,180 --> 00:05:45,230 my heart hurts. 83 00:05:45,710 --> 00:05:47,150 My heart hurts so bad. 84 00:05:48,670 --> 00:05:49,350 Chengcheng, 85 00:05:50,820 --> 00:05:51,630 what happened? 86 00:05:52,140 --> 00:05:52,780 Dian 87 00:05:54,540 --> 00:05:55,150 is sick. 88 00:05:57,060 --> 00:05:58,030 Ever since 89 00:05:58,430 --> 00:05:59,550 he went out of the police station, 90 00:06:00,820 --> 00:06:02,190 he turned into a different guy. 91 00:06:03,020 --> 00:06:04,900 He became insecure and sensitive. 92 00:06:06,070 --> 00:06:07,300 He is always cautious 93 00:06:07,300 --> 00:06:08,270 about everything. 94 00:06:08,790 --> 00:06:09,940 He wants me to stay with him. 95 00:06:10,750 --> 00:06:11,500 But... Baoling, 96 00:06:12,070 --> 00:06:13,340 he wasn’t like that. 97 00:06:14,340 --> 00:06:15,980 He’s supposed to be a talent. 98 00:06:17,180 --> 00:06:18,590 I want to help him, but I... 99 00:06:20,500 --> 00:06:21,350 I failed. 100 00:06:22,870 --> 00:06:24,020 I failed to protect him. 101 00:06:26,780 --> 00:06:27,390 Baoling, 102 00:06:28,350 --> 00:06:29,790 I’m afraid that he’ll leave me. 103 00:06:35,020 --> 00:06:35,870 Chengcheng, 104 00:06:36,780 --> 00:06:38,150 stop thinking about it. 105 00:06:38,740 --> 00:06:40,060 He won’t leave you. 106 00:06:40,470 --> 00:06:41,670 He loves you so much. 107 00:06:43,140 --> 00:06:45,430 Your problem won’t exist for a long time. 108 00:06:45,750 --> 00:06:46,460 It’ll be fixed. 109 00:06:51,500 --> 00:06:52,270 But... Baoling, 110 00:06:54,140 --> 00:06:54,909 I believe him. 111 00:06:55,700 --> 00:06:56,700 I believe Dian. 112 00:06:57,110 --> 00:06:58,510 He’ll bounce back again 113 00:06:59,900 --> 00:07:00,660 because he 114 00:07:01,220 --> 00:07:03,270 will be the best physicist in the future. 115 00:07:04,910 --> 00:07:05,700 He’s my Dian. 116 00:07:47,420 --> 00:07:50,110 [24K PARTY LET'S PARTY] 117 00:07:59,300 --> 00:08:00,230 You can go. 118 00:08:00,380 --> 00:08:01,380 I want to walk alone. 119 00:08:04,870 --> 00:08:05,950 Take care of yourself. 120 00:08:06,220 --> 00:08:08,220 Text me when you’re home. 121 00:08:09,350 --> 00:08:09,710 Bye. 122 00:09:15,150 --> 00:09:16,500 Welcome to the store. 123 00:09:35,270 --> 00:09:39,310 [Dian, it’s a beautiful night. Would you like to go for a walk?] 124 00:09:35,860 --> 00:09:39,060 ♫ I want to know why you feel lonely ♫ 125 00:09:39,870 --> 00:09:43,030 ♫ I want to stay with you ♫ 126 00:09:43,850 --> 00:09:49,070 ♫ I wanna tell you not to be afraid of the dark since I’m here ♫ 127 00:09:51,890 --> 00:09:55,380 ♫ I want to keep you warm ♫ 128 00:09:55,810 --> 00:09:59,070 ♫ But I may not deserve such happy ending ♫ 129 00:09:57,710 --> 00:09:58,540 Bye. 130 00:09:59,920 --> 00:10:05,850 ♫ It’s okay. I will rest assured if you are happy ♫ 131 00:10:07,180 --> 00:10:10,800 ♫ Love is transitory ♫ 132 00:10:11,070 --> 00:10:14,370 ♫ I can laugh while regretting ♫ 133 00:10:14,940 --> 00:10:18,070 ♫ I’ve been used to it ♫ 134 00:10:18,070 --> 00:10:22,800 ♫ Even my tears are brave ♫ 135 00:10:23,130 --> 00:10:26,770 ♫ The moments of our memory ♫ 136 00:10:27,020 --> 00:10:31,670 ♫ The answer you are looking for in every minute ♫ 137 00:10:32,060 --> 00:10:38,520 ♫ I really want to shoulder everything for you ♫ 138 00:10:51,860 --> 00:10:55,170 ♫ If we meet by accident ♫ 139 00:10:55,750 --> 00:10:59,340 ♫ If we can reverse the time ♫ 140 00:10:59,830 --> 00:11:05,300 ♫ I’ll hold your hands forever ♫ 141 00:11:01,500 --> 00:11:03,100 Sorry. Sorry. 142 00:11:07,870 --> 00:11:11,100 ♫ You don’t have to care about my sorrow ♫ 143 00:11:11,660 --> 00:11:15,320 ♫ It’s the simplest love ♫ 144 00:11:14,400 --> 00:11:19,150 [Nanshang Post Office] 145 00:11:15,740 --> 00:11:21,450 ♫ In my youth, you’re the answer ♫ 146 00:11:23,130 --> 00:11:26,820 ♫ Love is transitory ♫ 147 00:11:27,130 --> 00:11:30,690 ♫ I can laugh while regretting ♫ 148 00:11:28,030 --> 00:11:28,300 Hi. 149 00:11:28,820 --> 00:11:29,420 Hi, Chengcheng. 150 00:11:31,050 --> 00:11:34,060 ♫ I’ve been used to it ♫ 151 00:11:31,230 --> 00:11:31,900 Dian, 152 00:11:32,870 --> 00:11:33,500 I love you. 153 00:11:34,060 --> 00:11:39,010 ♫ Even my tears are brave ♫ 154 00:11:34,900 --> 00:11:35,660 I love you too. 155 00:11:36,260 --> 00:11:36,860 Where are you? 156 00:11:37,710 --> 00:11:38,500 Wait for me. I’ll be right there. 157 00:11:39,150 --> 00:11:42,810 ♫ The moments of our memory ♫ 158 00:11:39,220 --> 00:11:39,860 I’m... 159 00:11:43,010 --> 00:11:47,760 ♫ The answer you are looking for in every minute ♫ 160 00:11:47,260 --> 00:11:48,270 I’m behind you. 161 00:11:48,120 --> 00:11:55,000 ♫ I really want to shoulder everything for you ♫ 162 00:11:55,000 --> 00:11:58,770 ♫ I may feel lonely in youth ♫ 163 00:11:59,080 --> 00:12:03,030 ♫ I can be brave when I’m with you ♫ 164 00:12:03,030 --> 00:12:05,570 ♫ Time has taught us ♫ 165 00:12:03,900 --> 00:12:05,820 Dian, I miss you so much. 166 00:12:05,570 --> 00:12:10,880 ♫ to be grateful for having each other ♫ 167 00:12:06,380 --> 00:12:07,020 Me too. 168 00:12:10,990 --> 00:12:14,810 ♫ I laugh and cry because of you ♫ 169 00:12:15,010 --> 00:12:19,860 ♫ I spent all the best time with you ♫ 170 00:12:20,140 --> 00:12:27,510 ♫ Staying with you is my best habit ♫ 171 00:12:28,350 --> 00:12:37,140 ♫ Staying with you is my best habit ♫ 172 00:13:02,860 --> 00:13:03,630 Can’t sleep? 173 00:13:17,900 --> 00:13:19,030 Let me fold it with you. 174 00:13:21,580 --> 00:13:22,140 OK. 175 00:13:25,260 --> 00:13:26,100 Dian, 176 00:13:27,180 --> 00:13:28,270 do you remember 177 00:13:29,180 --> 00:13:31,220 what did you write on the second paper plane 178 00:13:31,900 --> 00:13:33,020 you sent to me? 179 00:13:37,660 --> 00:13:38,580 You wrote that, 180 00:13:39,180 --> 00:13:40,020 “if you can fold 181 00:13:40,150 --> 00:13:41,940 the same paper plane, 182 00:13:43,180 --> 00:13:45,260 my trouble will be gone automatically.” 183 00:13:48,860 --> 00:13:49,860 Is this promise 184 00:13:51,500 --> 00:13:52,460 still valid now? 185 00:13:53,580 --> 00:13:54,180 Cheng, 186 00:13:55,210 --> 00:13:56,220 what do you want to say? 187 00:14:00,620 --> 00:14:01,220 Dian, 188 00:14:02,060 --> 00:14:03,570 are you happy to be with me? 189 00:14:04,180 --> 00:14:05,020 Yes. 190 00:14:05,820 --> 00:14:06,420 What about you? 191 00:14:06,940 --> 00:14:07,700 Are you happy? 192 00:14:13,780 --> 00:14:14,570 Sorry, Dian. 193 00:14:17,140 --> 00:14:18,260 It’s because of me. 194 00:14:20,860 --> 00:14:22,100 Because of me, 195 00:14:23,660 --> 00:14:24,980 you came to beat him 196 00:14:26,260 --> 00:14:27,580 and missed the experiment. 197 00:14:28,860 --> 00:14:30,340 Professor Chen has been suspended. 198 00:14:32,580 --> 00:14:33,260 You have to 199 00:14:33,260 --> 00:14:34,420 suppress your emotions. 200 00:14:34,500 --> 00:14:35,460 Stop talking, Cheng. 201 00:14:35,580 --> 00:14:36,820 The whole thing 202 00:14:36,900 --> 00:14:38,100 has nothing to do with you. 203 00:14:38,770 --> 00:14:39,740 You don’t have to blame yourself. 204 00:14:40,180 --> 00:14:41,180 If you become unhappy 205 00:14:41,940 --> 00:14:42,980 because of me... 206 00:14:43,580 --> 00:14:45,540 Dian, please stop talking. 207 00:14:46,820 --> 00:14:48,450 Cheng, I know you’re tired. 208 00:14:48,660 --> 00:14:49,660 I won’t make trouble anymore. 209 00:14:49,740 --> 00:14:51,300 I won’t. OK? 210 00:14:57,340 --> 00:14:57,860 Dian, 211 00:14:59,500 --> 00:15:00,500 can you give me a chance 212 00:15:02,620 --> 00:15:04,540 to help you get better 213 00:15:07,300 --> 00:15:08,420 and become a physicist? 214 00:15:09,250 --> 00:15:10,010 This time, 215 00:15:11,100 --> 00:15:12,180 I’ll chase you. 216 00:15:13,940 --> 00:15:14,940 Let’s 217 00:15:15,660 --> 00:15:17,170 get back the Dian 218 00:15:17,340 --> 00:15:17,930 who dreamed to 219 00:15:18,660 --> 00:15:20,180 spend his whole life 220 00:15:20,500 --> 00:15:21,300 on physics. 221 00:15:22,220 --> 00:15:22,860 OK? 222 00:15:25,340 --> 00:15:26,100 Cheng, 223 00:15:28,610 --> 00:15:29,980 will he be back? 224 00:15:38,340 --> 00:15:39,300 Yes, 225 00:15:40,490 --> 00:15:41,180 as long as you want. 226 00:15:53,980 --> 00:15:55,220 I’m gonna move the Rook 227 00:15:55,330 --> 00:15:56,540 to catch your Pawn. 228 00:15:59,540 --> 00:16:00,420 The first Cannon. 229 00:16:01,540 --> 00:16:02,860 The first Cannon? 230 00:16:10,100 --> 00:16:11,860 Don’t look at me this way. 231 00:16:12,140 --> 00:16:12,740 It’s ugly. 232 00:16:13,580 --> 00:16:14,370 It’s not suitable for you. 233 00:16:14,690 --> 00:16:16,980 - Li, play a game for me. - OK. 234 00:16:27,010 --> 00:16:27,620 Sorry, 235 00:16:28,890 --> 00:16:29,890 I let you down. 236 00:16:31,650 --> 00:16:33,460 You scared me, kid. 237 00:16:34,020 --> 00:16:35,700 Why so formal? 238 00:16:37,420 --> 00:16:38,100 Tell me. 239 00:16:38,570 --> 00:16:39,770 If Cheng is not here, 240 00:16:40,180 --> 00:16:41,060 will you still come to me? 241 00:16:48,540 --> 00:16:49,250 Kid, 242 00:16:50,010 --> 00:16:51,140 do you know that 243 00:16:51,700 --> 00:16:52,580 your apology 244 00:16:53,340 --> 00:16:54,820 will only work once or twice. 245 00:16:55,060 --> 00:16:56,660 Apologies will be useless if there are too many. 246 00:17:02,210 --> 00:17:03,140 Kid, 247 00:17:03,650 --> 00:17:04,579 that incident 248 00:17:04,819 --> 00:17:06,339 doesn’t matter to me. 249 00:17:06,780 --> 00:17:07,980 I can stay with my friends. 250 00:17:08,490 --> 00:17:09,220 We play chess 251 00:17:09,740 --> 00:17:10,540 and water the flowers. 252 00:17:11,099 --> 00:17:12,540 Every day I feel happy. 253 00:17:13,260 --> 00:17:14,140 But what about you? 254 00:17:14,460 --> 00:17:15,970 That incident matters to you. 255 00:17:16,940 --> 00:17:17,540 Jiang Dian, 256 00:17:18,220 --> 00:17:18,900 I know 257 00:17:19,020 --> 00:17:21,420 you’ve been through a lot. 258 00:17:21,980 --> 00:17:24,300 You’re gifted in physics, 259 00:17:24,980 --> 00:17:25,530 but 260 00:17:26,060 --> 00:17:27,260 if you can’t balance 261 00:17:27,339 --> 00:17:28,780 your relationship and your career, 262 00:17:29,610 --> 00:17:31,020 your life will be miserable 263 00:17:31,460 --> 00:17:33,540 no matter how successful you are. 264 00:17:35,420 --> 00:17:37,970 You’ll regret it. 265 00:17:38,500 --> 00:17:39,580 Do you understand me? 266 00:17:41,660 --> 00:17:42,740 My teacher also 267 00:17:42,810 --> 00:17:44,060 told me that 268 00:17:45,060 --> 00:17:46,380 he would never give up on me. 269 00:17:47,530 --> 00:17:49,260 However, under pressure from my mom, 270 00:17:50,660 --> 00:17:51,730 He left. 271 00:17:52,610 --> 00:17:53,580 Afterwards 272 00:17:53,580 --> 00:17:54,980 when I heard the same words, 273 00:17:54,980 --> 00:17:55,810 I didn’t believe it. 274 00:17:57,010 --> 00:17:57,980 Until I met you, 275 00:17:57,980 --> 00:17:58,740 I realized that 276 00:17:58,820 --> 00:18:00,210 there are people who will never give up on me. 277 00:18:00,260 --> 00:18:01,730 You always support and encourage me. 278 00:18:03,930 --> 00:18:05,370 I’m not good at expressing my gratitude, 279 00:18:05,490 --> 00:18:06,300 but I remember 280 00:18:06,370 --> 00:18:07,250 everything you did for me. 281 00:18:08,300 --> 00:18:09,420 It’s my fault this time. 282 00:18:09,820 --> 00:18:10,650 I’m sorry. 283 00:18:10,650 --> 00:18:11,530 I let you down. 284 00:18:11,620 --> 00:18:12,500 You can scold me. 285 00:18:13,260 --> 00:18:13,900 Scold you? 286 00:18:14,490 --> 00:18:16,780 I… I even want to beat you! 287 00:18:19,940 --> 00:18:22,020 I said I’m not mad, but it’s not true. 288 00:18:23,020 --> 00:18:23,660 I know 289 00:18:23,820 --> 00:18:25,340 how important 290 00:18:25,460 --> 00:18:26,540 Cheng is to you. 291 00:18:26,930 --> 00:18:28,130 In that situation, 292 00:18:28,420 --> 00:18:29,420 if I were there, 293 00:18:29,540 --> 00:18:30,700 I would also let you go. 294 00:18:31,700 --> 00:18:32,330 Think. You 295 00:18:32,970 --> 00:18:33,700 suffered a lot before. 296 00:18:34,090 --> 00:18:36,100 It’s not easy to meet a girl 297 00:18:36,100 --> 00:18:36,860 who treat you so well. 298 00:18:37,420 --> 00:18:38,620 How could I stop you? 299 00:18:38,860 --> 00:18:40,540 I’m not that ruthless. 300 00:18:42,500 --> 00:18:43,060 Alright. 301 00:18:43,770 --> 00:18:45,090 You’re a man. 302 00:18:45,460 --> 00:18:47,340 You should let it go 303 00:18:48,580 --> 00:18:50,220 instead of giving up on yourself. 304 00:18:50,940 --> 00:18:52,260 Take a good rest. 305 00:18:52,740 --> 00:18:53,300 Go back now. 306 00:18:53,740 --> 00:18:54,410 It’s not too late. 307 00:18:55,820 --> 00:18:57,050 I’ll bring you back to school. 308 00:19:11,610 --> 00:19:14,430 [Linxi University] 309 00:19:16,940 --> 00:19:17,530 Dean, 310 00:19:18,170 --> 00:19:19,220 the experiment failed. 311 00:19:19,290 --> 00:19:20,290 It’s my fault. 312 00:19:21,250 --> 00:19:22,490 It has nothing to do with Professor Chen. 313 00:19:22,660 --> 00:19:23,450 I’m responsible for it. 314 00:19:24,300 --> 00:19:26,570 Professor Chen is an expert at 315 00:19:26,650 --> 00:19:27,650 fluid mechanics 316 00:19:28,330 --> 00:19:29,340 and a re-employed 317 00:19:29,340 --> 00:19:30,780 retiree of our school. 318 00:19:30,930 --> 00:19:32,780 He’s highly respected among the field. 319 00:19:32,980 --> 00:19:35,330 He guaranteed your ability to do that project. 320 00:19:35,860 --> 00:19:37,450 Otherwise, we wouldn’t approve. 321 00:19:37,820 --> 00:19:39,380 You made such a big mistake. 322 00:19:40,060 --> 00:19:40,940 They think we’re accountable. 323 00:19:41,340 --> 00:19:42,290 By convention 324 00:19:43,050 --> 00:19:44,370 Professor Chen is the leader, 325 00:19:45,220 --> 00:19:47,500 so he should take responsibility for 326 00:19:48,130 --> 00:19:49,580 the loss caused by the experiment. 327 00:19:50,090 --> 00:19:50,850 One week. 328 00:19:51,380 --> 00:19:51,970 Dean, 329 00:19:52,090 --> 00:19:53,410 please give me one week. 330 00:19:53,610 --> 00:19:54,690 I’ll make up for the mistake. 331 00:19:55,900 --> 00:19:57,980 Are you sure you can do it within a week? 332 00:19:57,980 --> 00:19:58,540 Yes, I’m sure. 333 00:20:03,050 --> 00:20:03,530 OK. 334 00:20:04,340 --> 00:20:05,370 I’ll talk to them. 335 00:20:06,780 --> 00:20:07,980 If you can do it. 336 00:20:08,330 --> 00:20:09,250 I’ll manage to 337 00:20:09,860 --> 00:20:10,650 bring Chen back. 338 00:20:11,850 --> 00:20:13,780 Our school doesn’t want to lose 339 00:20:13,820 --> 00:20:15,780 such a good professor. 340 00:20:18,100 --> 00:20:18,860 Dean, thank you. 341 00:20:19,220 --> 00:20:19,860 Go. 342 00:20:20,450 --> 00:20:22,410 Don’t let Chen down. 343 00:20:28,460 --> 00:20:29,050 Chengcheng, 344 00:20:29,220 --> 00:20:30,690 I have sent you the demo 345 00:20:30,770 --> 00:20:32,130 of Lian Ruosheng’s new single. 346 00:20:32,500 --> 00:20:34,650 It’s a single about love. 347 00:20:34,700 --> 00:20:35,380 It’s called Thoughts. 348 00:20:35,940 --> 00:20:36,900 Please choreograph the dance. 349 00:20:37,370 --> 00:20:39,100 OK. I’ll listen to it. 350 00:20:41,180 --> 00:20:42,060 Dean agreed! 351 00:20:42,450 --> 00:20:43,570 He gave me a week. 352 00:20:44,090 --> 00:20:45,530 As long as I complete the experiment this week, 353 00:20:45,700 --> 00:20:46,730 he’ll bring Mr. Chen back. 354 00:20:47,140 --> 00:20:47,730 But 355 00:20:48,260 --> 00:20:49,170 recently 356 00:20:49,290 --> 00:20:49,900 I may have to 357 00:20:49,980 --> 00:20:51,980 work overtime and stay at school. 358 00:20:53,300 --> 00:20:55,330 It’s OK. Focus on your experiment. 359 00:20:55,970 --> 00:20:57,460 I will. Promise me 360 00:20:57,770 --> 00:20:58,780 you’ll visit me 361 00:20:59,020 --> 00:20:59,930 when you miss me. 362 00:21:01,220 --> 00:21:03,100 I told you I’ll help you with your dream. 363 00:21:03,130 --> 00:21:04,540 How can I refuse to visit you? 364 00:21:06,700 --> 00:21:07,820 You and him… 365 00:21:10,490 --> 00:21:12,050 I have nothing to do with him. 366 00:21:12,730 --> 00:21:13,490 Relax. 367 00:21:18,060 --> 00:21:20,050 Stamp and promise. 368 00:21:20,260 --> 00:21:20,820 Stamp? 369 00:21:22,890 --> 00:21:27,380 ♫ Love Love Time is a little sweet ♫ 370 00:21:27,560 --> 00:21:32,170 ♫ Love Love I’m waiting for you to show up ♫ 371 00:21:30,900 --> 00:21:32,140 That’s a valid stamp. 372 00:21:32,170 --> 00:21:33,760 ♫ Love Love Love ♫ 373 00:21:34,470 --> 00:21:35,920 ♫ Love Love Love ♫ 374 00:21:35,660 --> 00:21:36,330 I gotta go. 375 00:21:36,760 --> 00:21:39,950 ♫ Love Love Love Love’s way Love’s way ♫ 376 00:21:37,620 --> 00:21:38,970 Visit me when you miss me. 377 00:21:39,850 --> 00:21:40,650 You promised me. 378 00:21:41,300 --> 00:21:46,040 ♫ Love Love Exclusive cover for youth ♫ 379 00:21:43,530 --> 00:21:44,580 Don’t forget to visit me. 380 00:21:46,040 --> 00:21:50,660 ♫ Love Love It’s the world you give me ♫ 381 00:21:50,660 --> 00:21:52,130 ♫ Love Love Love ♫ 382 00:21:52,940 --> 00:21:54,430 ♫ Love Love Love ♫ 383 00:21:55,250 --> 00:21:58,480 ♫ Love Love Love Love’s way Love’s way ♫ 384 00:21:59,910 --> 00:22:00,950 ♫ Love ♫ 385 00:22:02,150 --> 00:22:06,620 ♫ Every time I want to say something ♫ 386 00:22:04,300 --> 00:22:06,230 Five, six, seven, eight. 387 00:22:06,230 --> 00:22:08,570 One, two, three, four. 388 00:22:06,820 --> 00:22:11,390 ♫ I’d practice it several times in heart ♫ 389 00:22:08,570 --> 00:22:10,320 Five, six, seven, eight. 390 00:22:10,460 --> 00:22:12,450 Two, two, three, four. 391 00:22:11,390 --> 00:22:17,160 ♫ Collect all the memories you cherish ♫ 392 00:22:12,740 --> 00:22:14,690 Five, six, seven, eight. 393 00:22:18,070 --> 00:22:20,360 ♫ Show them again for you ♫ 394 00:22:20,590 --> 00:22:25,060 ♫ The moment we hold hands, kiss and hug ♫ 395 00:22:25,280 --> 00:22:29,670 ♫ I will profess my love one thousand times ♫ 396 00:22:27,170 --> 00:22:29,190 Three, two, three, four. 397 00:22:29,210 --> 00:22:31,300 Five, six, seven, eight. 398 00:22:29,870 --> 00:22:35,900 ♫ Limited memory becomes infinite ♫ 399 00:22:31,300 --> 00:22:33,310 Four, two, three, four. 400 00:22:33,310 --> 00:22:35,320 Five, six, seven, eight. 401 00:22:35,320 --> 00:22:37,420 Five, two, three, four. 402 00:22:35,900 --> 00:22:39,030 ♫ Because you are by my side ♫ 403 00:22:37,420 --> 00:22:39,480 Five, six, seven, eight. 404 00:22:39,030 --> 00:22:43,560 ♫ Love Love Time is a little sweet ♫ 405 00:22:43,770 --> 00:22:48,200 ♫ Love Love I’m waiting for you to show up ♫ 406 00:22:48,370 --> 00:22:49,830 ♫ Love Love Love ♫ 407 00:22:50,640 --> 00:22:52,000 ♫ Love Love Love ♫ 408 00:22:52,760 --> 00:22:56,220 ♫ Love Love Love Love’s way Love’s way ♫ 409 00:22:57,260 --> 00:23:01,910 ♫ Love Love Exclusive cover for youth ♫ 410 00:23:02,170 --> 00:23:06,730 ♫ Love Love It’s the world you give me ♫ 411 00:23:06,730 --> 00:23:08,290 ♫ Love Love Love ♫ 412 00:23:09,080 --> 00:23:10,470 ♫ Love Love Love ♫ 413 00:23:11,400 --> 00:23:14,590 ♫ Love Love Love Love’s way Love’s way ♫ 414 00:23:16,010 --> 00:23:16,980 ♫ Love ♫ 415 00:23:17,930 --> 00:23:19,330 My Dian 416 00:23:27,810 --> 00:23:29,570 is charming 417 00:23:31,060 --> 00:23:32,450 when he works hard. 418 00:24:20,850 --> 00:24:21,860 My Dian 419 00:24:22,420 --> 00:24:23,970 is charming 420 00:24:24,740 --> 00:24:25,530 when he works hard. 421 00:24:26,060 --> 00:24:27,050 Charming… 422 00:24:33,610 --> 00:24:35,330 Three, two, three, four. 423 00:24:35,770 --> 00:24:37,410 Four, two, three, four. 424 00:24:37,770 --> 00:24:39,290 Five, two, three, four. 425 00:24:39,650 --> 00:24:41,370 Six, two, three, four. 426 00:24:44,420 --> 00:24:45,370 OK. The next group of movements. 427 00:25:10,330 --> 00:25:12,140 It is said that energy can be conserved over time, 428 00:25:12,930 --> 00:25:14,210 but I lost some energy. 429 00:25:14,930 --> 00:25:15,810 Cheng, 430 00:25:16,450 --> 00:25:17,930 can you charge me up? 431 00:25:28,690 --> 00:25:29,530 Go back early. 432 00:25:30,330 --> 00:25:31,060 Wait for me at home. 433 00:26:59,410 --> 00:27:00,690 Finally completed it. 434 00:27:22,470 --> 00:27:24,580 [Entertainment News] 435 00:27:24,720 --> 00:27:26,340 [Cheng Feng Choreographed the Dance for Zhou Yao’s New Album] 436 00:27:26,830 --> 00:27:28,810 [Cheng Feng Choreographed the Dance for Zhou Yao’s New Album] 437 00:27:28,940 --> 00:27:30,130 [What Do You Think of Zhou Yao and Dancer Cheng Feng] 438 00:27:30,130 --> 00:27:31,100 [Cheng Feng Choreographed the Dance for Zhou Yao’s New Album] 439 00:27:38,090 --> 00:27:39,900 [Entertainment News] 440 00:27:51,130 --> 00:27:51,890 The dance style 441 00:27:51,970 --> 00:27:53,610 is not like before. 442 00:27:53,810 --> 00:27:54,930 Could you please tell us 443 00:27:54,970 --> 00:27:56,010 what enlightened you 444 00:27:56,040 --> 00:27:57,360 about making such a change? 445 00:27:57,970 --> 00:27:59,330 There’s nothing special. 446 00:27:59,530 --> 00:28:01,610 I just listened to the song again and again. 447 00:28:01,810 --> 00:28:02,530 I think 448 00:28:02,570 --> 00:28:04,170 the dance style is suitable for the song. 449 00:28:04,530 --> 00:28:05,890 Well, although there’s nothing special, 450 00:28:06,050 --> 00:28:07,690 Ms. Chen put a lot of 451 00:28:07,850 --> 00:28:08,690 efforts into 452 00:28:08,690 --> 00:28:09,570 the choreography. 453 00:28:11,050 --> 00:28:12,730 We said there will be a 454 00:28:12,760 --> 00:28:14,010 special guest today. 455 00:28:14,290 --> 00:28:15,250 Let’s take a guess. 456 00:28:15,250 --> 00:28:16,370 Who’s the guest? 457 00:28:36,490 --> 00:28:37,810 With Zhou Yao’s help, 458 00:28:37,970 --> 00:28:39,050 we successfully invited 459 00:28:39,090 --> 00:28:40,530 the great dancer Cheng Feng. 460 00:28:41,050 --> 00:28:42,290 Let’s welcome him. 461 00:28:46,050 --> 00:28:46,640 Thanks. 462 00:28:49,170 --> 00:28:50,650 Ms. Cheng’s choreography 463 00:28:51,370 --> 00:28:52,650 completes this song. 464 00:28:53,090 --> 00:28:54,050 Without it, 465 00:28:54,170 --> 00:28:55,410 the song will not be so popular. 466 00:28:57,320 --> 00:28:58,850 I’m the one who should say thanks. 467 00:29:00,890 --> 00:29:02,090 If I’m not mistaken, 468 00:29:03,450 --> 00:29:04,800 it’s your favorite flower, right? 469 00:29:07,320 --> 00:29:08,810 Are you disgusting me? 470 00:29:11,210 --> 00:29:12,160 It’s my job. 471 00:29:12,330 --> 00:29:13,330 It’s no big deal. 472 00:29:14,210 --> 00:29:15,410 Zhou Yao and Ms. Cheng 473 00:29:15,930 --> 00:29:17,410 are a perfect match. 474 00:29:18,090 --> 00:29:19,730 Their looks and careers 475 00:29:19,810 --> 00:29:21,400 match perfectly. 476 00:29:21,650 --> 00:29:23,050 Someone online said that 477 00:29:23,160 --> 00:29:24,130 Ms. Cheng and Zhou Yao 478 00:29:24,330 --> 00:29:25,450 were a couple before. 479 00:29:25,850 --> 00:29:27,810 Look. He still remembers 480 00:29:27,810 --> 00:29:28,880 Ms. Cheng’s favorite flower. 481 00:29:29,490 --> 00:29:31,010 Maybe this collaboration 482 00:29:31,250 --> 00:29:32,370 has made them be together again. 483 00:29:32,490 --> 00:29:33,490 They’ll announce it. 484 00:29:34,280 --> 00:29:35,370 You’re kidding me. 485 00:29:35,570 --> 00:29:37,090 Ms. Cheng has a boyfriend. 486 00:29:37,110 --> 00:29:38,850 But Zhou Yao is her ex. 487 00:29:38,970 --> 00:29:40,170 Zhou Yao is not married yet. 488 00:29:40,410 --> 00:29:42,410 Platycodon means eternal love. 489 00:29:42,930 --> 00:29:44,450 Wow, it’s romantic. 490 00:29:45,090 --> 00:29:46,570 Zhou Yao is declaring his love to her. 491 00:29:47,970 --> 00:29:48,570 Jiang Dian, 492 00:29:49,010 --> 00:29:50,210 I can explain. 493 00:29:50,770 --> 00:29:53,130 Cheng… She just… 494 00:30:12,310 --> 00:30:15,080 Sorry. The subscriber you dialed is powered off. 495 00:30:22,890 --> 00:30:23,680 Where’s Jiang Dian? 496 00:30:24,760 --> 00:30:25,730 Jiang Dian went home early. 497 00:30:26,010 --> 00:30:26,730 Didn’t you see him? 498 00:30:27,610 --> 00:30:29,090 I came from the television studio. 499 00:30:35,290 --> 00:30:36,490 Alright. Thank you. 500 00:30:41,480 --> 00:30:43,010 Why does my phone suddenly power off? 501 00:30:51,160 --> 00:30:54,020 [Cheng Feng] 502 00:30:59,200 --> 00:31:00,450 I think you still have feelings for me. 503 00:31:00,490 --> 00:31:00,960 Am I right? 504 00:31:03,750 --> 00:31:06,210 [Cheng Feng] 505 00:31:17,610 --> 00:31:18,930 Chengcheng, you’re back. 506 00:31:22,130 --> 00:31:22,640 Chengcheng, 507 00:31:22,770 --> 00:31:23,650 I want to invite you to attend 508 00:31:23,650 --> 00:31:24,490 my celebratory party tomorrow. 509 00:31:25,850 --> 00:31:26,970 With your help, 510 00:31:27,130 --> 00:31:28,290 my new song becomes a hit. 511 00:31:28,530 --> 00:31:29,770 We’re not in the studio. 512 00:31:29,850 --> 00:31:30,760 Why are you still acting? 513 00:31:32,200 --> 00:31:34,010 I’ve told you several times. Why you… 514 00:31:42,250 --> 00:31:44,400 Do you have anything to tell my girlfriend? 515 00:31:47,400 --> 00:31:47,970 Yes. 516 00:31:48,570 --> 00:31:49,410 It’s important. 517 00:31:49,890 --> 00:31:51,000 Today I’m here to 518 00:31:51,120 --> 00:31:52,000 invite Chengcheng to attend 519 00:31:52,000 --> 00:31:53,050 my celebratory party tomorrow. 520 00:31:55,450 --> 00:31:56,520 I can refuse the invitation. 521 00:31:56,520 --> 00:31:56,960 Attend it. 522 00:31:57,160 --> 00:31:57,930 Why don’t you attend it? 523 00:31:58,570 --> 00:31:59,650 It’s a good chance to market yourself. 524 00:31:59,970 --> 00:32:01,210 You should take it. 525 00:32:03,970 --> 00:32:04,410 OK. 526 00:32:06,130 --> 00:32:06,810 This dress 527 00:32:06,890 --> 00:32:08,520 I booked is of your size. 528 00:32:12,040 --> 00:32:12,770 Dian, 529 00:32:13,530 --> 00:32:14,680 I choreographed a new dance. 530 00:32:15,200 --> 00:32:16,410 Let’s go home. I’ll show you. 531 00:32:17,570 --> 00:32:18,050 OK. 532 00:32:20,330 --> 00:32:21,850 I paid someone to make it for you. 533 00:32:22,410 --> 00:32:23,010 It’s expensive. 534 00:32:23,360 --> 00:32:24,410 If you don’t take it, 535 00:32:25,730 --> 00:32:27,130 it’ll be a waste. 536 00:32:38,520 --> 00:32:39,290 Showing off 537 00:32:39,640 --> 00:32:41,370 means you’re not confident of your relationship. 538 00:32:42,040 --> 00:32:42,890 You’re not confident. 539 00:32:43,570 --> 00:32:44,450 Why do you dream of 540 00:32:44,530 --> 00:32:45,800 things that don’t belong to you? 541 00:32:50,000 --> 00:32:52,130 Thank you for the dress. 542 00:32:52,960 --> 00:32:53,570 By the way, 543 00:32:54,250 --> 00:32:55,330 you seem to be confident. 544 00:32:56,010 --> 00:32:57,880 Sooner or later I’ll find out your secret 545 00:32:58,440 --> 00:32:59,420 and let you know 546 00:32:59,420 --> 00:33:00,640 what it feels like to be a nobody. 547 00:33:00,640 --> 00:33:02,370 I hope that you can always be confident then. 548 00:33:06,530 --> 00:33:07,970 The punch last time, 549 00:33:08,330 --> 00:33:09,680 I’ll manage to give it back. 550 00:33:28,090 --> 00:33:29,160 Why were you with him? 551 00:33:30,850 --> 00:33:32,090 - Why didn’t you answer the phone? - It hurts! 552 00:33:32,320 --> 00:33:33,560 Do you want to be on the show with him again? 553 00:33:34,490 --> 00:33:35,840 Dian, calm down. I can explain. 554 00:33:35,890 --> 00:33:36,960 How can I calm down? 555 00:33:37,330 --> 00:33:38,010 What do you want to say? 556 00:33:38,280 --> 00:33:39,600 I told you many times. 557 00:33:39,650 --> 00:33:40,360 Don’t be with him. 558 00:33:40,410 --> 00:33:41,040 Don’t be with him. 559 00:33:41,040 --> 00:33:41,920 What did you do? 560 00:33:42,320 --> 00:33:42,850 Size. 561 00:33:43,850 --> 00:33:45,170 How did he know your size? 562 00:33:45,440 --> 00:33:46,170 Tell me! 563 00:33:47,200 --> 00:33:48,280 Why did he come to you? 564 00:33:48,330 --> 00:33:49,600 Answer my questions! 565 00:33:50,680 --> 00:33:51,290 Hey, 566 00:33:52,290 --> 00:33:53,090 you want to admit it, right? 567 00:33:54,200 --> 00:33:55,000 Answer me! 568 00:33:56,960 --> 00:33:57,810 Why don’t you say something? 569 00:34:01,920 --> 00:34:03,360 Dian. Dian. 570 00:34:03,480 --> 00:34:04,730 Dian, please stop. 571 00:34:04,800 --> 00:34:06,120 Please, Dian. 572 00:34:06,200 --> 00:34:06,880 Dian. 573 00:34:10,370 --> 00:34:11,250 What do I have to do 574 00:34:11,250 --> 00:34:12,840 to make you feel better? 575 00:34:16,170 --> 00:34:16,969 I didn’t answer the phone 576 00:34:17,000 --> 00:34:18,520 because my phone powered off. 577 00:34:19,600 --> 00:34:20,320 About what happened on the show, 578 00:34:20,370 --> 00:34:21,480 I knew nothing before. 579 00:34:21,889 --> 00:34:22,679 When the show ended, 580 00:34:22,800 --> 00:34:23,600 I directly took your 581 00:34:23,650 --> 00:34:25,360 favorite dessert and came to see you. 582 00:34:25,650 --> 00:34:26,730 You were not there, so I decided to go home. 583 00:34:26,760 --> 00:34:27,760 I don’t know why 584 00:34:27,850 --> 00:34:29,730 he would show up downstairs, Dian. 585 00:34:33,280 --> 00:34:33,960 Dian, 586 00:34:34,770 --> 00:34:36,210 I have nothing to do with him. 587 00:34:36,409 --> 00:34:37,530 Please believe me. 588 00:34:40,730 --> 00:34:42,320 I… I don’t know 589 00:34:42,370 --> 00:34:43,719 why I would be angry. 590 00:34:46,090 --> 00:34:47,969 When I saw you with him, 591 00:34:49,489 --> 00:34:50,810 I felt upset and angry. 592 00:34:53,159 --> 00:34:54,370 I know what I did 593 00:34:55,080 --> 00:34:56,679 will make you hate me more. 594 00:34:56,719 --> 00:34:57,600 You’ll dislike me. 595 00:35:00,120 --> 00:35:01,680 But I couldn’t control myself. 596 00:35:02,840 --> 00:35:04,160 I didn’t mean it. 597 00:35:06,920 --> 00:35:08,450 I didn’t want to hurt you. 598 00:35:12,240 --> 00:35:13,400 Please don’t leave me, 599 00:35:16,960 --> 00:35:17,690 Cheng. 600 00:35:18,840 --> 00:35:19,410 I just hope 601 00:35:19,410 --> 00:35:20,880 you can always be there for me. 602 00:35:36,450 --> 00:35:40,110 ♫ Love is transitory ♫ 603 00:35:40,370 --> 00:35:43,910 ♫ I can laugh while regretting ♫ 604 00:35:44,330 --> 00:35:47,400 ♫ I’ve been used to it ♫ 605 00:35:47,400 --> 00:35:52,230 ♫ Even my tears are brave ♫ 606 00:35:52,390 --> 00:35:56,110 ♫ The moments of our memory ♫ 607 00:35:56,380 --> 00:36:01,040 ♫ The answer you are looking for in every minute ♫ 608 00:36:01,410 --> 00:36:08,260 ♫ I really want to shoulder everything for you ♫ 609 00:36:05,530 --> 00:36:06,440 Dian. 610 00:36:08,260 --> 00:36:12,380 ♫ I laugh and cry because of you ♫ 611 00:36:08,440 --> 00:36:10,690 How can I make you feel better? 612 00:36:12,380 --> 00:36:17,310 ♫ I spent all the best time with you ♫ 613 00:36:17,520 --> 00:36:24,760 ♫ Staying with you is my best habit ♫ 614 00:36:25,690 --> 00:36:34,340 ♫ Staying with you is my best habit ♫ 615 00:36:54,520 --> 00:36:55,760 How’s the celebratory party? 616 00:36:58,040 --> 00:36:58,720 I heard that 617 00:36:59,650 --> 00:37:00,880 you booked an evening dress. 618 00:37:08,960 --> 00:37:09,800 You sent someone to watch me. 619 00:37:10,880 --> 00:37:11,600 Don’t worry. 620 00:37:12,800 --> 00:37:14,120 I’m your agent. I want to 621 00:37:14,120 --> 00:37:15,320 know your daily life. 622 00:37:15,520 --> 00:37:16,200 It’s normal. 623 00:37:17,080 --> 00:37:17,480 Zhou Yao, 624 00:37:17,880 --> 00:37:18,690 you hide it from me. 625 00:37:19,520 --> 00:37:19,960 No. 626 00:37:21,530 --> 00:37:23,200 You did a lot of things by using me. 627 00:37:23,240 --> 00:37:24,120 You’re clear on that. 628 00:37:24,730 --> 00:37:25,360 About the issue of An Yin, 629 00:37:25,960 --> 00:37:27,370 are you telling me you don’t know anything? 630 00:37:39,130 --> 00:37:40,130 I’m not your friend. 631 00:37:43,330 --> 00:37:44,650 The enemy of my enemy 632 00:37:45,320 --> 00:37:46,320 is a friend, right? 633 00:37:48,280 --> 00:37:49,400 It’s time for her to 634 00:37:49,440 --> 00:37:51,160 get the endorsement for HA? 635 00:37:52,200 --> 00:37:53,400 Can you tell me 636 00:37:53,400 --> 00:37:55,160 if someone spread rumors now, 637 00:37:56,880 --> 00:37:57,800 what will happen? 638 00:37:58,360 --> 00:37:59,320 Stop talking. 639 00:37:59,490 --> 00:38:00,400 Tell me what you want me to do for you. 640 00:38:01,200 --> 00:38:03,640 Not do for me. Cooperate with me. 641 00:38:05,360 --> 00:38:06,040 Sorry. 642 00:38:06,720 --> 00:38:08,000 I only like to work things out by using money. 643 00:38:08,560 --> 00:38:10,120 I can find someone to help you spread rumors. 644 00:38:10,400 --> 00:38:12,040 About how to spread rumors, I don’t care. 645 00:38:26,920 --> 00:38:27,960 You did know it. 646 00:38:29,600 --> 00:38:30,560 Why didn’t you tell me? 647 00:38:31,000 --> 00:38:31,960 Do you think I’m a fool? 648 00:38:38,000 --> 00:38:38,520 Don’t you think 649 00:38:38,560 --> 00:38:39,760 you’re stupid recently? 650 00:38:42,360 --> 00:38:43,490 You always say you know me. 651 00:38:44,120 --> 00:38:45,320 But if you do know me, 652 00:38:46,760 --> 00:38:47,720 why do you care about 653 00:38:47,800 --> 00:38:49,040 my relationship with Cheng Feng? 654 00:38:52,730 --> 00:38:54,050 Did time 655 00:38:55,560 --> 00:38:57,160 make you forget who I am? 656 00:38:59,040 --> 00:39:00,040 Or did you change? 657 00:39:00,770 --> 00:39:02,480 Can’t you follow my steps anymore? 658 00:39:04,800 --> 00:39:05,930 The reason why I chose you before 659 00:39:07,080 --> 00:39:07,640 is that 660 00:39:07,640 --> 00:39:09,160 you can help me get what I want 661 00:39:10,010 --> 00:39:12,000 and I can also help you get what you want. 662 00:39:16,170 --> 00:39:17,840 I enjoyed working with you these years. 663 00:39:21,040 --> 00:39:21,560 But recently 664 00:39:23,920 --> 00:39:24,920 you did something stupid 665 00:39:26,880 --> 00:39:28,600 because of your mood. 666 00:39:31,400 --> 00:39:32,520 Now I doubt that 667 00:39:33,560 --> 00:39:35,320 if you can keep helping me. 668 00:39:41,120 --> 00:39:41,690 Pang Ting, 669 00:39:43,890 --> 00:39:44,920 I hope what I said 670 00:39:44,960 --> 00:39:45,960 to you tonight 671 00:39:47,800 --> 00:39:49,040 will enlighten you. 672 00:39:51,000 --> 00:39:52,360 Don’t let me down again. 673 00:39:53,680 --> 00:39:54,720 My tolerance for you 674 00:39:54,800 --> 00:39:55,720 is limited. 675 00:39:57,720 --> 00:39:58,200 By the way, 676 00:40:00,720 --> 00:40:01,560 don’t come to my apartment 677 00:40:01,600 --> 00:40:02,760 without telling me again. 678 00:40:05,010 --> 00:40:06,770 I don’t want journalists to write about us. 679 00:40:28,680 --> 00:40:29,720 Does your hand still hurt? 680 00:40:42,200 --> 00:40:42,960 Dian, 681 00:40:43,680 --> 00:40:44,920 Let’s go out today. 682 00:40:45,320 --> 00:40:46,280 I’m going to the beach. 683 00:40:48,520 --> 00:40:49,960 You should go to attend that party. 684 00:40:52,640 --> 00:40:53,160 After all, 685 00:40:53,720 --> 00:40:55,320 your choreography helped 686 00:40:55,920 --> 00:40:57,320 his song become a hit. 687 00:40:58,880 --> 00:40:59,800 You can’t let him 688 00:40:59,880 --> 00:41:00,760 enjoy the fame alone. 689 00:41:02,000 --> 00:41:02,960 At the party, 690 00:41:03,760 --> 00:41:05,360 you’re the one who should be adored. 691 00:41:10,800 --> 00:41:11,720 I can attend the party, 692 00:41:14,840 --> 00:41:16,000 but I want you to be with me. 693 00:41:17,440 --> 00:41:18,240 Because 694 00:41:18,760 --> 00:41:19,680 I just want 695 00:41:20,320 --> 00:41:21,760 you to adore me. 696 00:41:23,120 --> 00:41:23,640 OK. 697 00:41:32,480 --> 00:41:32,880 Hi. 698 00:41:33,440 --> 00:41:34,760 Dian, something happened. 699 00:41:35,200 --> 00:41:36,080 Go back to school now. 700 00:41:37,920 --> 00:41:38,360 OK. 701 00:41:40,880 --> 00:41:42,040 Something happened in the lab. 702 00:41:42,350 --> 00:41:42,920 I have to go. 703 00:41:43,320 --> 00:41:44,280 Later I’ll attend the party with you. 704 00:41:45,720 --> 00:41:46,200 OK. 705 00:41:57,240 --> 00:41:57,800 What’s wrong? 706 00:41:58,160 --> 00:42:00,000 The result has been submitted, hasn’t it? 707 00:42:04,080 --> 00:42:04,640 Tell me. 708 00:42:07,520 --> 00:42:09,160 It’s easy to be irritable 709 00:42:09,400 --> 00:42:10,920 in the morning. 710 00:42:12,000 --> 00:42:13,240 Have some desserts. 711 00:42:13,520 --> 00:42:14,720 Desserts can make you feel happy. 712 00:42:16,000 --> 00:42:17,520 Surprise! 713 00:42:18,160 --> 00:42:18,920 We know that you worked hard 714 00:42:18,960 --> 00:42:20,000 to bring our teacher back, 715 00:42:20,320 --> 00:42:21,720 so we decided to give you a surprise. 716 00:42:22,560 --> 00:42:24,320 Professor, we miss you so much. 717 00:42:25,030 --> 00:42:25,760 Yep. Professor, 718 00:42:25,800 --> 00:42:26,910 when you were not here, 719 00:42:26,960 --> 00:42:28,080 experiments became boring. 720 00:42:28,720 --> 00:42:30,720 Professor, I have to deliver the file now. 721 00:42:30,800 --> 00:42:32,320 OK. Go! 722 00:42:32,510 --> 00:42:34,760 Study hard. I’m counting on you. 723 00:42:34,880 --> 00:42:35,520 Professor, thank you. 724 00:42:36,520 --> 00:42:37,350 Professor, thanks. 725 00:42:41,430 --> 00:42:42,800 Looks like there’s no dessert left. 726 00:42:44,510 --> 00:42:45,440 You’re kidding me. 727 00:42:46,640 --> 00:42:48,160 Let me take a look at you. 728 00:42:49,790 --> 00:42:50,920 Dean told me that 729 00:42:50,990 --> 00:42:52,280 you led them to 730 00:42:52,560 --> 00:42:54,600 work on the experiment day and night. 731 00:42:54,950 --> 00:42:55,880 Good job. 732 00:43:00,350 --> 00:43:00,920 What’s wrong with your hand? 733 00:43:02,040 --> 00:43:02,520 It’s OK. 734 00:43:04,560 --> 00:43:05,630 What happened? Tell me. 735 00:43:05,630 --> 00:43:06,920 I hit it. Never mind. 736 00:43:15,920 --> 00:43:16,920 Jiang Dian, 737 00:43:18,360 --> 00:43:19,040 if there’s anything wrong, 738 00:43:20,030 --> 00:43:21,350 let me know. 739 00:43:21,960 --> 00:43:23,400 Why are you so impulsive? 740 00:43:27,880 --> 00:43:29,680 Is it because of Cheng? 741 00:43:31,280 --> 00:43:32,760 I think I hurt her last night. 742 00:43:36,160 --> 00:43:37,240 I didn’t mean it, 743 00:43:39,040 --> 00:43:40,760 but I found I couldn’t control myself. 744 00:43:46,200 --> 00:43:46,800 You’re 745 00:43:47,750 --> 00:43:48,680 sick. 746 00:43:49,680 --> 00:43:51,040 Mentally sick. 44403

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.