All language subtitles for The.Replacements.S01E12_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,460 [theme song plays] 2 00:00:05,375 --> 00:00:10,325 ♪ Todd and Riley were, oh, so sad ♪ 3 00:00:10,417 --> 00:00:15,747 ♪ Then they came 'cross a Fleemco ad ♪ 4 00:00:15,834 --> 00:00:17,134 ♪ They sent away a $1.98 ♪ 5 00:00:17,208 --> 00:00:18,958 ♪ Got a superspy mom ♪ 6 00:00:19,041 --> 00:00:21,461 ♪ And a daredevil dude of a dad ♪ 7 00:00:21,542 --> 00:00:23,672 ♪ Replacements ♪ 8 00:00:23,750 --> 00:00:25,710 ♪ The replacements ♪ 9 00:00:25,792 --> 00:00:27,712 ♪ Now anytime they come across adults ♪ 10 00:00:27,792 --> 00:00:29,792 ♪ Who are sly and deny and deprive them ♪ 11 00:00:29,875 --> 00:00:32,205 ♪ And make things bad ♪ 12 00:00:32,291 --> 00:00:33,381 [phone ringing] 13 00:00:33,458 --> 00:00:34,668 [Mr. Fleem] Hello, Fleemco. 14 00:00:34,750 --> 00:00:36,040 Sir, we need a replacement. 15 00:00:36,125 --> 00:00:37,125 And fast. 16 00:00:38,291 --> 00:00:40,501 ♪ And anytime they wanna make a change ♪ 17 00:00:40,583 --> 00:00:41,633 ♪ Modify and rearrange ♪ 18 00:00:41,709 --> 00:00:42,829 ♪ Though it might get kinda strange ♪ 19 00:00:42,917 --> 00:00:44,497 ♪ Make 'em better, nice And strong and fast ♪ 20 00:00:44,583 --> 00:00:47,333 ♪ And smart and cool and maybe even lame ♪ 21 00:00:47,417 --> 00:00:49,377 ♪ Call in the replacements ♪ 22 00:00:49,458 --> 00:00:51,038 ♪ Replacements ♪ 23 00:00:51,125 --> 00:00:52,825 ♪ Get the replacements ♪ 24 00:00:52,917 --> 00:00:54,577 ♪ Just get the replacements ♪ 25 00:00:54,709 --> 00:00:56,209 ♪ Replacements ♪ 26 00:00:56,291 --> 00:00:58,961 ♪ Get the replacements ♪ 27 00:01:09,041 --> 00:01:12,081 ♪ Yes, my name is Shelton I got a house in Belton ♪ 28 00:01:12,166 --> 00:01:13,376 Did you hear? 29 00:01:13,458 --> 00:01:15,958 Tasumi and Riley are totally not friends anymore. 30 00:01:18,875 --> 00:01:21,125 I heard they're fighting over a lost shirt 31 00:01:21,208 --> 00:01:23,248 with the yelling and the crying and the scratching. 32 00:01:24,917 --> 00:01:26,627 [humming] 33 00:01:26,709 --> 00:01:29,669 What an ugly camel. [laughs] 34 00:01:29,750 --> 00:01:33,210 I heard it was a bitter feud between families over a stolen pig. 35 00:01:33,291 --> 00:01:34,791 Now they hate each other. 36 00:01:35,709 --> 00:01:38,249 [phone beeping] 37 00:01:38,333 --> 00:01:41,713 Riley, you are off my list! My phone list! 38 00:01:42,583 --> 00:01:44,383 That's not what I heard. 39 00:01:44,458 --> 00:01:46,628 I have a friend whose mom works at the hospital, 40 00:01:46,709 --> 00:01:49,879 and she said that Tasumi needed a hair transplant donor 41 00:01:49,959 --> 00:01:51,919 and Riley said no. 42 00:01:52,000 --> 00:01:53,630 No wonder she wears that helmet. 43 00:01:54,083 --> 00:01:57,833 Welcome to my new Tasumi proof room. No metal allowed. 44 00:01:57,917 --> 00:01:59,537 -[alarm blaring] -[yells] 45 00:01:59,625 --> 00:02:01,455 You're losing it, Riles. 46 00:02:03,792 --> 00:02:05,292 [alarm blaring] 47 00:02:10,709 --> 00:02:12,579 [Agent K] Oops. Almost forgot. 48 00:02:12,875 --> 00:02:16,125 -Is that it? -[Agent K] Almost. Just about. 49 00:02:16,250 --> 00:02:18,540 A few more. There you go. 50 00:02:19,250 --> 00:02:21,420 ♪ Where have all the best friends gone? ♪ 51 00:02:21,500 --> 00:02:23,000 ♪ I guess I wouldn't know ♪ 52 00:02:23,083 --> 00:02:24,923 ♪ 'Cause I don't have one ♪ 53 00:02:25,000 --> 00:02:27,130 ♪ Except for Abbey, she's cool ♪ 54 00:02:27,208 --> 00:02:31,168 Hey, Todd, tell Riley that's the lamest song ever. 55 00:02:31,250 --> 00:02:33,630 [groans] Tasumi says that's the-- 56 00:02:33,709 --> 00:02:36,789 Hey, Todd, tell Tasumi her mama's the lamest song ever. 57 00:02:36,875 --> 00:02:40,075 -Riley says your mama is-- -Hey, Todd, tell Riley 58 00:02:40,166 --> 00:02:42,206 her face is the lamest song ever. 59 00:02:42,291 --> 00:02:44,421 [both grunting] 60 00:02:44,500 --> 00:02:47,460 Ladies, don't make me turn myself around. 61 00:02:47,542 --> 00:02:49,462 Why aren't you back here? 62 00:02:49,542 --> 00:02:51,502 'Cause I'm not stupid. I'm staying out of it. 63 00:02:52,667 --> 00:02:54,627 Mom, can't you do something? 64 00:02:54,709 --> 00:02:56,789 Of course I can. 65 00:02:56,917 --> 00:02:58,577 La-la. 66 00:02:58,667 --> 00:03:02,707 And for my contribution to Rare and Fragile Artifact Day, 67 00:03:02,792 --> 00:03:06,962 an antique teapot of the Ding Dynasty's collection. 68 00:03:07,041 --> 00:03:09,461 -Legend has it-- -That's enough, Shelton. 69 00:03:09,542 --> 00:03:13,332 -Pass it around already. -My incredibly fragile ancient teapot? 70 00:03:13,417 --> 00:03:15,327 I see no reason why not. 71 00:03:17,750 --> 00:03:20,290 -I'm passing it! -No, I'm passing it! 72 00:03:20,375 --> 00:03:22,745 [both grunting] 73 00:03:23,041 --> 00:03:25,291 [slow motion] No! 74 00:03:28,750 --> 00:03:30,630 Oh. Whew. 75 00:03:31,542 --> 00:03:35,792 No! The breaking and the smashing and the pricelessness no more. 76 00:03:35,875 --> 00:03:36,995 [whimpers] 77 00:03:37,083 --> 00:03:39,923 You two, to the school counselor. Now! 78 00:03:40,834 --> 00:03:43,714 [woman] Are you three ready for some exciting role playing? 79 00:03:43,792 --> 00:03:46,172 I can't believe you dragged me into this. 80 00:03:46,250 --> 00:03:48,460 [woman] Oh, come now, Ms. Narwhal, 81 00:03:48,542 --> 00:03:53,542 helping Lady Crow and Brownie Bear mediate is an honor. 82 00:03:55,083 --> 00:03:57,503 First of all, his name is Captain Impaler. 83 00:03:57,583 --> 00:04:00,043 ♪ Captain Impaler ♪ 84 00:04:00,125 --> 00:04:02,745 And, second, you guys are best friends. 85 00:04:02,834 --> 00:04:04,834 Make up already and leave me out of it. 86 00:04:04,917 --> 00:04:07,377 Well, if you weren't so stubborn and such a jerk sometimes. 87 00:04:07,458 --> 00:04:09,418 You think I'm the jerk? You're the jerk! 88 00:04:09,500 --> 00:04:12,710 Girls, mind your words. 89 00:04:12,792 --> 00:04:14,672 Years ago, a few harsh words 90 00:04:14,750 --> 00:04:18,880 lost me a best friend in the slumber party debacle of '72. 91 00:04:18,959 --> 00:04:21,419 It was... it was... 92 00:04:21,500 --> 00:04:23,790 [wailing] 93 00:04:24,166 --> 00:04:24,996 Uh-oh. 94 00:04:25,458 --> 00:04:30,668 Sarah! I never should have told you that you weren't groovy. 95 00:04:31,959 --> 00:04:33,499 [blows nose] 96 00:04:34,291 --> 00:04:37,461 Todd, tell Tasumi that I'm never going to forgive her for-- 97 00:04:37,542 --> 00:04:40,922 Todd, tell Riley that she's out of my life, and she-- 98 00:04:41,000 --> 00:04:42,830 -[growls] -[overlapping dialogue] 99 00:04:42,917 --> 00:04:45,037 [wailing] 100 00:04:45,125 --> 00:04:46,915 [growls] 101 00:04:47,000 --> 00:04:49,250 [wailing] 102 00:04:49,333 --> 00:04:52,293 -[growls] -[wailing] 103 00:04:52,375 --> 00:04:55,285 Save me, Captain Impaler. 104 00:04:55,375 --> 00:04:57,745 ♪ Captain Impaler ♪ 105 00:04:58,792 --> 00:05:00,172 [phone beeping] 106 00:05:01,417 --> 00:05:02,457 [telephone rings] 107 00:05:02,542 --> 00:05:03,792 [Mr. Fleem] Hello, Fleemco. 108 00:05:03,875 --> 00:05:05,995 Sir, I need to replace our school counselor 109 00:05:06,083 --> 00:05:08,383 with someone who can help settle a girl fight. 110 00:05:08,458 --> 00:05:10,828 [Mr. Fleem] Well, I am proud of you, Todd. 111 00:05:10,917 --> 00:05:13,787 Requesting a replacement to help someone else. 112 00:05:13,875 --> 00:05:16,325 [groans Believe me, it's totally selfish. 113 00:05:16,417 --> 00:05:18,577 [Tasumi and Riley arguing] 114 00:05:19,792 --> 00:05:24,882 Gladys Haig? It's me, Sarah. Sarah Pierce from the slumber party. 115 00:05:26,166 --> 00:05:31,786 Oh, Sarah! I'm so sorry for everything. You're totally groovy. 116 00:05:31,875 --> 00:05:34,035 [both laughing] 117 00:05:36,083 --> 00:05:38,293 Then let's go skating! 118 00:05:38,375 --> 00:05:39,495 [both yelling indistinct] 119 00:05:39,583 --> 00:05:41,713 Come on, Fleemco, give me someone good. 120 00:05:41,792 --> 00:05:43,002 [Riley] Why'd you turn the lights out? 121 00:05:43,083 --> 00:05:44,923 [Tasumi] Why'd you turn the lights out? 122 00:05:45,000 --> 00:05:49,500 Ladies and puppets, put your hands together 123 00:05:49,583 --> 00:05:55,753 for international wrestling champion, Lady Lady! 124 00:05:57,166 --> 00:06:00,326 Let's get ready for the throwdown, sisters. 125 00:06:00,417 --> 00:06:01,287 [grunts] 126 00:06:01,375 --> 00:06:04,955 My motto: every lady problem can be solved in the ring. 127 00:06:05,041 --> 00:06:08,131 How would that solve anything? It won't tell us who's right. 128 00:06:08,208 --> 00:06:09,578 Just who can hit better. 129 00:06:09,667 --> 00:06:12,957 I would never stoop to violence to settle a disagreement. 130 00:06:13,041 --> 00:06:14,631 So, it's OK, Tasumi, 131 00:06:14,709 --> 00:06:16,919 I totally forgive you for causing the fight. 132 00:06:17,000 --> 00:06:20,080 Forgive me? I forgive you for causing the fight. 133 00:06:20,166 --> 00:06:22,876 -No, I forgive you! -No, I forgive you! 134 00:06:22,959 --> 00:06:24,829 -I forgive you first! -[laughs] 135 00:06:24,917 --> 00:06:30,537 Sounds like we got us a match. It's time to train for pain. 136 00:06:30,625 --> 00:06:32,245 Yeah! 137 00:06:32,333 --> 00:06:33,923 [panting] 138 00:06:37,750 --> 00:06:39,750 [grunting] 139 00:06:42,625 --> 00:06:46,575 [Lady Lady] Ooh, it's a lot tougher when the steak fights back. 140 00:06:48,166 --> 00:06:50,076 Ho-ho, yeah! 141 00:06:51,000 --> 00:06:52,210 [yells] 142 00:06:58,917 --> 00:07:00,327 [gagging] 143 00:07:10,458 --> 00:07:12,378 [crowd cheering] 144 00:07:13,291 --> 00:07:16,251 That's one thing I'll never understand about the human race. 145 00:07:16,333 --> 00:07:18,963 Always settling your differences through violence. 146 00:07:19,041 --> 00:07:23,291 -So barbaric. -Says the deadly spy car. 147 00:07:23,375 --> 00:07:25,955 -Built by humans. -Touché. 148 00:07:26,041 --> 00:07:30,381 Get your foam fingers! Can't enjoy a fight without a foam finger. 149 00:07:30,458 --> 00:07:34,078 I think Riley will lose 'cause she's, like, the biggest loser. 150 00:07:34,166 --> 00:07:37,826 As if. Gloomy Tasumi is way more of a loser. 151 00:07:37,917 --> 00:07:40,247 I think they'll both lose 'cause they're both losers. 152 00:07:40,333 --> 00:07:42,003 [all laughing] 153 00:07:42,083 --> 00:07:44,883 [groans] People can be so fickle sometimes. 154 00:07:44,959 --> 00:07:48,329 -Go, Riley! -You're on my list, Gabby! 155 00:07:48,417 --> 00:07:50,207 Go, Tasumi! 156 00:07:50,291 --> 00:07:52,001 And now, brace yourselves 157 00:07:52,083 --> 00:07:55,463 for Pleasant Hills very own Mayhem in the Gymnasium! 158 00:07:55,542 --> 00:07:57,502 Echo, echo, echo! 159 00:07:57,583 --> 00:08:00,713 In the pink corner, weighing in at a whopping 300 pounds, 160 00:08:00,792 --> 00:08:05,962 the monster of metal, the sensei-agumi, the mighty Tasumi! 161 00:08:06,291 --> 00:08:09,831 And in the red corner, weighing in at... [mumbles] 162 00:08:09,917 --> 00:08:10,877 [chuckles] 163 00:08:10,959 --> 00:08:14,329 [announcer] Riley, the cute red-headed rooster! 164 00:08:14,417 --> 00:08:15,627 Cock-a-doodle-doo! 165 00:08:15,709 --> 00:08:17,379 Hey, sis, I made you this. 166 00:08:17,458 --> 00:08:18,998 Todd, how sweet. 167 00:08:21,959 --> 00:08:23,249 [chuckles] 168 00:08:29,125 --> 00:08:30,915 Now, remember all I taught you, Riley. 169 00:08:31,000 --> 00:08:32,790 She's got bad peripheral vision in that mask. 170 00:08:32,875 --> 00:08:34,495 Attack from the side. 171 00:08:34,583 --> 00:08:37,753 Listen up. My guess is she's gonna come at you from the side. 172 00:08:37,834 --> 00:08:39,084 That's what I'd do. 173 00:08:39,166 --> 00:08:42,496 Here they are, face-to-face for the first time 174 00:08:42,583 --> 00:08:44,833 since the end of their best friend legacy. 175 00:08:44,917 --> 00:08:47,747 Only one will become champion. 176 00:08:47,834 --> 00:08:51,084 [both growling] 177 00:08:51,750 --> 00:08:54,920 This is an Amelia Earhart cage match, 178 00:08:55,000 --> 00:08:59,000 which means the loser will have to go away, disappear forever, 179 00:08:59,083 --> 00:09:03,713 take off and get lost... [echoing] lost... lost... lost... 180 00:09:03,792 --> 00:09:05,252 Lost? 181 00:09:05,333 --> 00:09:07,333 Lost? What makes you think I'm lost? 182 00:09:07,417 --> 00:09:10,537 Because this is a broom closet, and you're looking for homeroom. 183 00:09:10,625 --> 00:09:11,785 How'd you know that? 184 00:09:11,875 --> 00:09:14,625 I was new once. I made the same mistake. 185 00:09:14,709 --> 00:09:16,709 -I'm Tasumi. -Riley. 186 00:09:16,792 --> 00:09:21,382 -Why are you in the closet? -Mm, I split my armor getting off the bus. 187 00:09:21,458 --> 00:09:25,038 -I can't go out there. -Oh, I can fix that. 188 00:09:25,709 --> 00:09:28,249 Duct tape. My dad makes me carry a roll. 189 00:09:28,333 --> 00:09:29,673 He says it can fix anything. 190 00:09:29,750 --> 00:09:31,920 He's right! Thanks. 191 00:09:36,417 --> 00:09:38,747 -Hey, I don't wanna fight. -Me, neither. 192 00:09:38,834 --> 00:09:41,924 Now, let's get ready for the throwdown! 193 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 [bell rings] 194 00:09:43,083 --> 00:09:44,503 Go get 'em! 195 00:09:53,208 --> 00:09:56,128 Hey, one of you clowns get in there! 196 00:09:56,500 --> 00:09:58,290 [grunting] 197 00:10:02,083 --> 00:10:03,753 One... two... 198 00:10:03,834 --> 00:10:07,384 Pinning yourself? Rooster, that's a cock-a-doodle-don't. 199 00:10:07,458 --> 00:10:08,378 [laughing] 200 00:10:08,458 --> 00:10:10,708 In all my years of speaking into a microphone 201 00:10:10,792 --> 00:10:13,922 I have never seen such an odd wrestling strategy. 202 00:10:18,917 --> 00:10:21,497 [both yelling] 203 00:10:24,792 --> 00:10:26,292 [both laughing] 204 00:10:26,375 --> 00:10:27,495 Whoa! 205 00:10:27,583 --> 00:10:29,083 [both laughing] 206 00:10:29,166 --> 00:10:31,916 That's it! According to the official unofficial rules of pro wrestling, 207 00:10:32,000 --> 00:10:35,710 since no actual contact has been made, it's a draw! 208 00:10:35,792 --> 00:10:37,212 [crowd cheering] 209 00:10:37,291 --> 00:10:40,751 Interesting. They solved their problem without ever landing a blow. 210 00:10:40,834 --> 00:10:43,004 Maybe there's hope for your kind after all. 211 00:10:43,083 --> 00:10:47,383 -Ooh! A nacho hat! -[sighs] Never mind. 212 00:10:47,458 --> 00:10:51,578 -I'm sorry I was ever mad at you. -Me, too. 213 00:10:51,667 --> 00:10:54,877 I can't believe I let something so trivial get in the way of our friendship. 214 00:10:54,959 --> 00:10:57,999 -What was that fight about, anyway? -I don't even know. 215 00:10:58,083 --> 00:11:00,673 Was it about me losing that stupid green shirt? 216 00:11:00,750 --> 00:11:03,170 I think so, but it wasn't my shirt. 217 00:11:03,250 --> 00:11:06,330 I don't wear shirts, especially ugly green ones. 218 00:11:06,417 --> 00:11:09,577 What matters is you're my best friend forever. 219 00:11:09,667 --> 00:11:13,417 No, you're my best friend forever. 220 00:11:16,542 --> 00:11:21,832 Oh, girls. That was my stupid ugly green shirt. 221 00:11:21,917 --> 00:11:23,417 [yells] 222 00:11:23,500 --> 00:11:25,580 [growls] 223 00:11:25,667 --> 00:11:29,127 [laughs] Sounds like we got us a match! 224 00:11:29,208 --> 00:11:30,998 Yeah! 225 00:11:40,917 --> 00:11:44,127 [Agent K] Who wants some of my famous homemade chili? 226 00:11:45,959 --> 00:11:46,829 [shudders] 227 00:11:46,917 --> 00:11:50,957 Todd, if I've told you once, I've told your father a thousand times. 228 00:11:51,041 --> 00:11:52,461 No feet on the table. 229 00:11:52,542 --> 00:11:54,752 Sorry, Mom. Just showing off the foot 230 00:11:54,834 --> 00:11:58,424 that kicked three home runs today in the big kickball game. 231 00:11:58,500 --> 00:12:00,540 Quickly, son. Spare no details. 232 00:12:00,625 --> 00:12:04,375 In the course of a man's life, there are few chances at greatness. 233 00:12:04,458 --> 00:12:07,748 With two outs and two strikes, this was one of them. 234 00:12:07,834 --> 00:12:10,084 Can we talk about something other than kickball for once? 235 00:12:10,166 --> 00:12:11,166 Like school maybe? 236 00:12:11,250 --> 00:12:14,920 No problem. Did you kick three homes runs in math class today? 237 00:12:15,000 --> 00:12:16,460 I'm running for school treasurer. 238 00:12:16,542 --> 00:12:21,082 I'm so proud! If there's anything I can do to help, let me know. 239 00:12:21,583 --> 00:12:23,633 Anything. 240 00:12:24,667 --> 00:12:27,417 Yeah, nothing too fancy like president or anything. 241 00:12:27,500 --> 00:12:30,250 But not too boring like secretary. Just right. 242 00:12:30,333 --> 00:12:34,963 I ran for office once. I remember it like it was three weeks ago. 243 00:12:36,667 --> 00:12:40,287 [crying] I can't believe I lost! 244 00:12:40,375 --> 00:12:44,415 [laughing] Thanks for electing me, Wally Winters, 245 00:12:44,500 --> 00:12:47,670 president of Dick Daring's dumb old fan club. 246 00:12:47,750 --> 00:12:51,790 And my opponent... second place is first loser, loser! 247 00:12:51,875 --> 00:12:53,665 [crying] 248 00:12:53,750 --> 00:12:55,580 He's already increased my dues! 249 00:12:55,667 --> 00:12:58,287 It's just a stupid election for a stupid treasurer. 250 00:12:58,375 --> 00:13:00,125 Riley doesn't even have a stupid opponent. 251 00:13:00,208 --> 00:13:02,498 This foot toppled giants! 252 00:13:02,583 --> 00:13:04,923 Todd, you should be proud of your sister. 253 00:13:05,000 --> 00:13:06,500 In fact, it wouldn't hurt you 254 00:13:06,583 --> 00:13:08,543 to be a little bit more like her sometimes. 255 00:13:08,625 --> 00:13:11,495 -Isn't that right, Dick? -Absolutely, son. 256 00:13:11,583 --> 00:13:13,543 But don't wear the rainbow belt and keep your hair short. 257 00:13:13,625 --> 00:13:15,455 Oh, hello? Mr. Winters? 258 00:13:15,542 --> 00:13:18,042 This is Dick Daring with the Dick Daring Fan-- 259 00:13:18,125 --> 00:13:20,705 -[dial tone] -Hello? Hello? 260 00:13:21,500 --> 00:13:25,580 Riley, as your civics teacher, I'm proud to be your election sponsor. 261 00:13:25,667 --> 00:13:28,627 We'll make buttons and posters and posters of buttons! 262 00:13:28,709 --> 00:13:31,209 And even though I'm running unopposed, 263 00:13:31,291 --> 00:13:33,671 I'm going to run a campaign based on the issues. 264 00:13:33,750 --> 00:13:38,130 No negative ads, no mudslinging, just pure, honest-- 265 00:13:38,208 --> 00:13:40,498 You're not running unopposed. Your brother Todd 266 00:13:40,583 --> 00:13:42,253 entered the race this morning. 267 00:13:42,333 --> 00:13:44,003 [Riley yells] 268 00:13:44,166 --> 00:13:46,956 You wanna run for treasurer? Fine. But I don't have time for it. 269 00:13:47,041 --> 00:13:50,211 I teach civics, I coach the football team, and I tutor math. 270 00:13:50,291 --> 00:13:51,791 You can do better! 271 00:13:51,875 --> 00:13:53,995 So, I got two pieces of advice for you. 272 00:13:54,083 --> 00:13:56,633 Hit 'em hard and hit 'em fast and don't sweat the details. 273 00:13:56,709 --> 00:13:58,919 That was three pieces of advice. 274 00:13:59,000 --> 00:14:00,880 I said don't sweat the details! 275 00:14:00,959 --> 00:14:03,829 Now, if you'll excuse me, the lunch lady is sick today. 276 00:14:03,917 --> 00:14:05,997 -[bell rings] -Soup's on! 277 00:14:06,083 --> 00:14:07,673 Todd, what are you doing? 278 00:14:07,750 --> 00:14:09,420 Mom and Dad want me to be more like you. 279 00:14:09,500 --> 00:14:12,380 Fine! I'll do exactly that and see how you like it. 280 00:14:12,458 --> 00:14:14,578 Just call me Miss Riley Junior. 281 00:14:15,375 --> 00:14:16,825 Wait. Don't ever call me that! 282 00:14:16,917 --> 00:14:20,037 Fine. This may be exactly the type of thing you need. 283 00:14:20,125 --> 00:14:22,785 You'll learn something about more mature pursuits than kickball. 284 00:14:22,875 --> 00:14:24,325 You keep kickball out of this! 285 00:14:24,417 --> 00:14:27,667 May the best candidate win, Miss Riley Junior. 286 00:14:28,417 --> 00:14:29,667 [gasps] 287 00:14:29,750 --> 00:14:31,170 [yells] 288 00:14:32,917 --> 00:14:36,207 "Anyone but Riley?" Todd, that's dirty politics. 289 00:14:36,291 --> 00:14:39,131 No, it's not. It's... Jacobo? 290 00:14:39,208 --> 00:14:42,128 The perfect storm of a disengaged middle school populace 291 00:14:42,208 --> 00:14:44,958 being drawn in by a vague, but catchy slogan. 292 00:14:45,500 --> 00:14:48,710 Plus, I drew you with zits. [laughs] Zits. 293 00:14:49,417 --> 00:14:53,377 What would happen if you won? You wouldn't even know what to do. 294 00:14:53,458 --> 00:14:55,748 I'll burn that bridge when I get to it. 295 00:14:57,792 --> 00:14:59,792 Miss Gomez, we need to refocus our campaign 296 00:14:59,875 --> 00:15:01,125 and pull out all the stops. 297 00:15:01,208 --> 00:15:03,078 I'm way ahead of you, dear. 298 00:15:03,166 --> 00:15:05,786 That's why I made these campaign cookies. 299 00:15:05,875 --> 00:15:08,455 No, no. We need to go negative. 300 00:15:09,375 --> 00:15:11,325 No cookies for Todd. 301 00:15:16,375 --> 00:15:18,125 [phone beeping] 302 00:15:19,542 --> 00:15:20,582 [telephone rings] 303 00:15:20,667 --> 00:15:22,417 [Mr. Fleem] Hello, Fleemco. 304 00:15:22,500 --> 00:15:25,750 I need someone who can beat my election opponent at his own game. 305 00:15:25,834 --> 00:15:28,464 [Mr. Fleem] Well, Riley, I'll definitely see what I can do, 306 00:15:28,542 --> 00:15:31,172 but... Oh, that's my other line. Hold on. 307 00:15:31,250 --> 00:15:32,540 Hello, Fleemco. 308 00:15:32,625 --> 00:15:33,705 Don't "Hello, Fleemco" me. 309 00:15:33,792 --> 00:15:35,752 Whatever she's asking for, I want a better one. 310 00:15:35,834 --> 00:15:37,544 [Mr. Fleem] Todd, you're running for treasurer? 311 00:15:37,625 --> 00:15:38,915 What's that supposed to mean? 312 00:15:39,000 --> 00:15:42,040 [Mr. Fleem] Oh, nothing. I'll see what I can do. 313 00:15:42,125 --> 00:15:43,915 Was that Todd? That was Todd, wasn't it? 314 00:15:44,291 --> 00:15:45,631 I'll get him. 315 00:15:45,750 --> 00:15:46,960 Move! Move! Move! 316 00:15:47,041 --> 00:15:50,541 Get him! Ooh! Ooh! Stupid monkey! 317 00:15:51,041 --> 00:15:54,041 Percobi has been self-elected leader for two weeks now, 318 00:15:54,125 --> 00:15:57,415 and look what he's done to his country. He's even banned bananas. 319 00:15:57,500 --> 00:16:00,330 This type of intimidation and thuggery cannot go unpunish... 320 00:16:01,875 --> 00:16:04,205 We seems to have lost Veronica Mudslinger, 321 00:16:04,291 --> 00:16:07,881 and I, Ace Palmero, have a theory on who is responsible. 322 00:16:07,959 --> 00:16:10,829 Any comment, self-elected Prime Minister Percobi? 323 00:16:10,917 --> 00:16:14,497 What? You accuse me of this? This is an outrage! 324 00:16:14,583 --> 00:16:15,793 If you were in my country, 325 00:16:15,875 --> 00:16:19,205 I would round up all your cattle and I would... 326 00:16:19,291 --> 00:16:24,421 Hmm. Looks like I, Ace Palmero, need a new theory. 327 00:16:28,000 --> 00:16:29,540 -Hello, I'm-- -Riley Daring. 328 00:16:29,625 --> 00:16:32,125 Daughter of Dick and K Daring. Likes sunny days, horses, 329 00:16:32,208 --> 00:16:35,288 and maybe a little more candy than she'd like to admit. Hmm, hmm? 330 00:16:35,375 --> 00:16:37,075 -How did you-- -I'm Veronica Mudslinger, 331 00:16:37,166 --> 00:16:39,786 you're new campaign manager. I need you to be straight with me. 332 00:16:39,875 --> 00:16:42,325 Is there anything in your past I need to know about? 333 00:16:42,417 --> 00:16:46,707 -No, I don't think so. -A certain disposition for unicorns? 334 00:16:46,792 --> 00:16:50,292 OK, OK. I was young and foolish and-- 335 00:16:50,375 --> 00:16:51,665 That'll never play with the eighth graders. 336 00:16:51,750 --> 00:16:56,250 Your opponent pulls the unicorn card, you say, "I believe in possibilities." 337 00:16:56,333 --> 00:16:58,333 Yeah. Yeah! 338 00:16:58,417 --> 00:17:00,747 Now, I've been looking into this Todd character. 339 00:17:00,834 --> 00:17:04,334 I found something that the good voters of George Stapler should see. 340 00:17:04,417 --> 00:17:06,827 [Todd gasps] Mr. Wiggles! 341 00:17:06,917 --> 00:17:09,957 "Would you trust this big baby as treasurer?" 342 00:17:10,041 --> 00:17:12,881 Riley, this has to be one of the lowest-- 343 00:17:12,959 --> 00:17:15,289 Any and all communication with the candidate 344 00:17:15,375 --> 00:17:18,535 must go through me. Good day, sir. 345 00:17:18,750 --> 00:17:20,040 I said good day! 346 00:17:20,125 --> 00:17:21,245 [whistles] 347 00:17:21,417 --> 00:17:26,207 Ms. Mudslinger, I suggest you back off! 348 00:17:26,291 --> 00:17:29,251 Unless your candidate wants to be evicted from her hut. 349 00:17:29,333 --> 00:17:33,583 Or perhaps the secrets of her diary read over the intercom. 350 00:17:33,667 --> 00:17:36,037 Attention, students. The following is a paid advertisement 351 00:17:36,125 --> 00:17:38,575 from the "Anyone But Riley" campaign. 352 00:17:39,166 --> 00:17:41,326 [man] What does the future look like to Riley daring? 353 00:17:41,417 --> 00:17:43,207 Maybe something like this. 354 00:17:43,291 --> 00:17:47,961 "Dear Diary, I dream of a world filled with wild unicorns running free." 355 00:17:48,041 --> 00:17:50,541 [all laughing] 356 00:17:51,125 --> 00:17:52,075 [gasps] 357 00:17:52,166 --> 00:17:53,126 Oops. 358 00:17:56,875 --> 00:17:57,995 [laughing] 359 00:17:58,083 --> 00:18:01,833 I... I believe in possibilities! 360 00:18:01,917 --> 00:18:05,497 Don't do it, Jacqueline. Don't give in to Troy's sweet, sweet lies. 361 00:18:05,583 --> 00:18:07,883 [narrator] Passion Hospital will continue after these messages. 362 00:18:07,959 --> 00:18:09,459 The following is a paid announcement 363 00:18:09,542 --> 00:18:11,462 by the "Riley Daring for Treasurer" campaign. 364 00:18:11,542 --> 00:18:14,332 [Veronica] What do we really know about Todd Daring? 365 00:18:14,417 --> 00:18:16,957 His mother is secretive. 366 00:18:17,041 --> 00:18:19,171 His father is reckless. 367 00:18:20,291 --> 00:18:23,581 His friend, Jacobo, has a funny looking mouth. 368 00:18:23,959 --> 00:18:28,499 Next week, when you go to the polls, go with the one you can trust. 369 00:18:28,792 --> 00:18:30,332 Vote for Riley. 370 00:18:30,417 --> 00:18:32,377 Jacobo's mouth is funny looking. 371 00:18:33,583 --> 00:18:34,883 Oh, hello there. 372 00:18:34,959 --> 00:18:38,329 I'm Todd Daring, and I approved the following message. 373 00:18:38,417 --> 00:18:41,417 [Percobi] Riley Daring likes ponies, 374 00:18:41,500 --> 00:18:43,710 but Todd Daring loves fun! 375 00:18:46,792 --> 00:18:50,422 So, unless you hate fun, vote Todd Daring! 376 00:18:50,500 --> 00:18:54,000 I'm so torn! Who do I support? 377 00:18:54,083 --> 00:18:56,503 I hate both candidates so much. 378 00:19:06,875 --> 00:19:07,995 [both gasp] 379 00:19:08,083 --> 00:19:09,833 Strolling down memory lane? 380 00:19:09,917 --> 00:19:12,997 Or looking for more photos to humiliate each other? 381 00:19:13,083 --> 00:19:17,043 If you two are willing to let this silly election pull you apart, well, fine. 382 00:19:17,125 --> 00:19:20,745 But you should think long and hard about whether it's worth it. 383 00:19:24,792 --> 00:19:25,922 [both grunting] 384 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 -Let go! -Gimme that! 385 00:19:29,125 --> 00:19:32,745 [Riley] Kids are gonna love this shot of you in your Princess Cuddlebug costume. 386 00:19:32,834 --> 00:19:34,924 [Todd] Not as much as they're gonna like this baby picture of you 387 00:19:35,000 --> 00:19:36,380 with a full diaper. 388 00:19:36,458 --> 00:19:38,378 [Riley] Don't think I won't play the mullet card. 389 00:19:38,458 --> 00:19:40,748 Ha! Bring it on! 390 00:19:40,834 --> 00:19:44,634 Todd, wait. If we keep this up, no one's gonna win. 391 00:19:44,709 --> 00:19:46,579 [Todd] You're right. 392 00:19:46,917 --> 00:19:48,827 Hey, truce, baby brother. 393 00:19:48,917 --> 00:19:50,247 Sorry, Riley. 394 00:19:50,333 --> 00:19:53,043 I got tired of everybody telling me to be like you, 395 00:19:53,125 --> 00:19:54,285 and I took it too far. 396 00:19:54,375 --> 00:19:56,915 That's OK. I went a little crazy myself. 397 00:19:57,000 --> 00:19:59,380 You gotta admit, Jacobo's mouth is funny looking. 398 00:19:59,458 --> 00:20:01,748 Oh, yeah. [laughs] 399 00:20:03,125 --> 00:20:04,245 [laughs] 400 00:20:04,917 --> 00:20:09,167 [sighs] So, now what are we gonna do? 401 00:20:12,041 --> 00:20:13,381 Ready to destroy, Todd? 402 00:20:13,458 --> 00:20:15,578 Bad news. We're quitting the race. 403 00:20:15,667 --> 00:20:17,207 You can't just quit. 404 00:20:17,291 --> 00:20:19,251 Yes, we can. We're conceding today. 405 00:20:19,333 --> 00:20:21,543 This is... this is just... 406 00:20:21,667 --> 00:20:25,957 your fault, you nasty man with your rebel monkeys. 407 00:20:26,041 --> 00:20:29,461 Me? What about you and your issues and politics? 408 00:20:29,542 --> 00:20:32,792 Why, you scruffy, Ingunaguain. 409 00:20:32,875 --> 00:20:35,785 With your wily ways and... [gasps] 410 00:20:35,875 --> 00:20:37,125 Wavy hair. 411 00:20:37,208 --> 00:20:41,168 Or your deep voice and roguish good looks. 412 00:20:41,750 --> 00:20:43,460 [both] Kiss me, you fool. 413 00:20:44,792 --> 00:20:46,382 [all groaning] 414 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 Well, I guess I won't need these. 415 00:20:51,792 --> 00:20:54,422 "Vote for Todd 'cause he ain't Riley?" 416 00:20:54,500 --> 00:20:56,830 -You made all these? -Yeah. 417 00:20:56,917 --> 00:20:59,957 Wow. In trying so hard to prove you weren't like me, 418 00:21:00,041 --> 00:21:02,671 you really applied yourself... like me. 419 00:21:02,750 --> 00:21:06,000 I play to win, even when I don't wanna win. 420 00:21:06,083 --> 00:21:08,883 Whoa. Maybe that's something I learned from you. 421 00:21:08,959 --> 00:21:11,379 Because now I don't need these. 422 00:21:11,542 --> 00:21:12,832 [kissing sounds] 423 00:21:13,542 --> 00:21:16,332 "Vote for Todd and end the world?" 424 00:21:16,417 --> 00:21:18,877 A bit over the top, but I like it. 425 00:21:18,959 --> 00:21:20,669 I wonder which one of us would have won. 426 00:21:20,750 --> 00:21:22,920 -You, probably. -No, probably you. 427 00:21:23,000 --> 00:21:25,460 Fat chance. You're both losers. 428 00:21:25,542 --> 00:21:29,132 I already stuffed the ballot box, losers. 429 00:21:29,250 --> 00:21:31,460 [Principal Cutler] We congratulate Johnny Hitswell 430 00:21:31,542 --> 00:21:34,292 on winning his eighth consecutive term as president. 431 00:21:34,709 --> 00:21:36,459 Boy, didn't see that one coming. 432 00:21:36,542 --> 00:21:40,082 And the winner of the race for treasurer is a write in candidate. 433 00:21:40,333 --> 00:21:43,043 IC... Underpants? 434 00:21:43,125 --> 00:21:45,125 [laughing] 435 00:21:45,417 --> 00:21:48,627 Classic, Buzz. Classic. Yes! 436 00:21:48,709 --> 00:21:51,539 Why, Ichabod Cornelius Underpants, 437 00:21:51,625 --> 00:21:54,785 you didn't tell me you were running. [laughing] 438 00:21:54,875 --> 00:21:59,955 [sighs] I wasn't. This happens every year. Every stinking year. 439 00:22:00,041 --> 00:22:01,211 [Buzz laughing] 440 00:22:01,458 --> 00:22:05,998 [announcer] The Fleemco Company presents: C.A.R. on moderation. 441 00:22:06,083 --> 00:22:10,213 One of the keys to a long, successful life is taking things in moderation. 442 00:22:10,291 --> 00:22:11,291 It's an acknowledged fact 443 00:22:11,375 --> 00:22:13,125 that you can have too much of a good thing. 444 00:22:13,208 --> 00:22:14,578 [yelling] 445 00:22:14,667 --> 00:22:15,917 [yelling] 446 00:22:16,500 --> 00:22:17,670 [yelling] 447 00:22:18,333 --> 00:22:19,253 [yelling] 448 00:22:19,333 --> 00:22:22,253 [laughs] On second thought, I can't get enough of that. 449 00:22:22,333 --> 00:22:24,673 I could watch that every day for the rest of my warranty. 450 00:22:24,750 --> 00:22:27,290 [announcer] This has been C.A.R. on moderation. 451 00:22:27,333 --> 00:22:30,043 [C.A.R.] Seriously, can I just get a tape of that? 452 00:22:30,125 --> 00:22:31,575 I'll pay top dollar. 35218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.