Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,460
[theme song plays]
2
00:00:05,375 --> 00:00:10,325
♪ Todd and Riley were, oh, so sad ♪
3
00:00:10,417 --> 00:00:15,747
♪ Then they came 'cross a Fleemco ad ♪
4
00:00:15,834 --> 00:00:17,134
♪ They sent away a $1.98 ♪
5
00:00:17,208 --> 00:00:18,958
♪ Got a superspy mom ♪
6
00:00:19,041 --> 00:00:21,461
♪ And a daredevil dude of a dad ♪
7
00:00:21,542 --> 00:00:23,672
♪ Replacements ♪
8
00:00:23,750 --> 00:00:25,710
♪ The replacements ♪
9
00:00:25,792 --> 00:00:27,712
♪ Now anytime they come across adults ♪
10
00:00:27,792 --> 00:00:29,792
♪ Who are sly and deny and deprive them ♪
11
00:00:29,875 --> 00:00:32,205
♪ And make things bad ♪
12
00:00:32,291 --> 00:00:33,381
[phone ringing]
13
00:00:33,458 --> 00:00:34,668
[Mr. Fleem]
Hello, Fleemco.
14
00:00:34,750 --> 00:00:36,040
Sir, we need a replacement.
15
00:00:36,125 --> 00:00:37,125
And fast.
16
00:00:38,291 --> 00:00:40,501
♪ And anytime they wanna make a change ♪
17
00:00:40,583 --> 00:00:41,633
♪ Modify and rearrange ♪
18
00:00:41,709 --> 00:00:42,829
♪ Though it might get kinda strange ♪
19
00:00:42,917 --> 00:00:44,497
♪ Make 'em better, niceAnd strong and fast ♪
20
00:00:44,583 --> 00:00:47,333
♪ And smart and cool and maybe even lame ♪
21
00:00:47,417 --> 00:00:49,377
♪ Call in the replacements ♪
22
00:00:49,458 --> 00:00:51,038
♪ Replacements ♪
23
00:00:51,125 --> 00:00:52,825
♪ Get the replacements ♪
24
00:00:52,917 --> 00:00:54,577
♪ Just get the replacements ♪
25
00:00:54,709 --> 00:00:56,209
♪ Replacements ♪
26
00:00:56,291 --> 00:00:58,961
♪ Get the replacements ♪
27
00:01:07,458 --> 00:01:09,458
[bell rings]
28
00:01:13,709 --> 00:01:16,129
Ooh.
The fall dance is coming.
29
00:01:16,208 --> 00:01:18,788
I hope it's not too late
to get my body armor polished.
30
00:01:18,875 --> 00:01:21,785
A dance?! Sweet!
I've never been to one of those.
31
00:01:21,875 --> 00:01:24,245
No way!
You have never been to a dance?
32
00:01:24,333 --> 00:01:26,173
No, but I did do
some research on the net.
33
00:01:26,250 --> 00:01:28,420
Which dances are in these days?
34
00:01:28,500 --> 00:01:30,040
The running man.
35
00:01:31,875 --> 00:01:33,495
The mashed potato.
36
00:01:34,834 --> 00:01:36,424
The hokeypokey.
37
00:01:37,250 --> 00:01:38,790
Make it stop!
38
00:01:39,083 --> 00:01:40,133
That's better!
39
00:01:40,208 --> 00:01:42,128
OK, please stop whatever
it is you're doing.
40
00:01:42,208 --> 00:01:46,248
Riley, the fall dance is only
the most important social event
41
00:01:46,333 --> 00:01:49,333
between the Halloween Hoedown
and the Thanksgiving Young Dance.
42
00:01:49,417 --> 00:01:51,667
We're talking boys here, Riley!
43
00:01:56,417 --> 00:01:58,627
[fanfare plays]
44
00:02:00,625 --> 00:02:02,245
Can I have this dance?
45
00:02:02,333 --> 00:02:03,463
Of course, Johnny.
46
00:02:03,542 --> 00:02:05,582
[music playing]
47
00:02:14,458 --> 00:02:17,918
You've made me, like,
the happiest dude in the world.
48
00:02:18,000 --> 00:02:19,540
[whistle blows]
49
00:02:20,583 --> 00:02:22,633
Giddy-up, Rainbow Jumper.
50
00:02:23,875 --> 00:02:24,705
-Ow!
-Ow!
51
00:02:24,792 --> 00:02:25,632
-Ow!
-Ow!
52
00:02:25,709 --> 00:02:26,579
Ow!
53
00:02:26,667 --> 00:02:28,457
[neighs]
54
00:02:28,542 --> 00:02:30,002
[blows raspberry]
55
00:02:30,583 --> 00:02:34,133
-You like Johnny Hitswell?
-No! I mean, well, kind of.
56
00:02:34,208 --> 00:02:35,878
OK, I think he's a total hottie,
57
00:02:35,959 --> 00:02:38,379
but whenever he talks to me,
I say something stupid.
58
00:02:38,458 --> 00:02:39,828
Hey, Riley. Good game yesterday.
59
00:02:39,917 --> 00:02:41,497
Hey, Johnny.
Do you think bees sweat?
60
00:02:41,583 --> 00:02:44,173
They fly around so fast,
I bet they get really sweaty.
61
00:02:44,542 --> 00:02:48,422
Yeah, Riley.
That's, uh, really interesting.
62
00:02:49,041 --> 00:02:52,081
Hey, Johnny. How 'bout us cool girls
walk you to practice?
63
00:02:52,166 --> 00:02:54,126
Yeah, uh, OK.
See you there, Riley.
64
00:02:54,959 --> 00:02:56,879
[groans]
I'm such a dork!
65
00:02:56,959 --> 00:02:58,249
No arguments here.
66
00:02:58,333 --> 00:03:02,253
Good luck trying to dance with Johnny.
Every girl in school likes him.
67
00:03:02,333 --> 00:03:04,833
Besides, he sees you as his buddy
from the baseball team,
68
00:03:04,917 --> 00:03:06,997
and guys do not dance with their buddies.
69
00:03:07,083 --> 00:03:08,333
So, what should I do?
70
00:03:08,417 --> 00:03:09,747
Well, if you want to impress him,
71
00:03:09,834 --> 00:03:12,254
you'll definitely need to do
something with your hair.
72
00:03:12,333 --> 00:03:13,753
-[Abbey] And your clothes.
-[Tasumi] And your shoes.
73
00:03:13,834 --> 00:03:16,084
-[Abbey] And your--
-OK! OK! I get the point!
74
00:03:16,166 --> 00:03:17,826
I need a makeover.
75
00:03:19,000 --> 00:03:21,790
Let's see, what should I wear today?
Hmm.
76
00:03:21,875 --> 00:03:23,745
It feels like a jumpsuit kind of day.
77
00:03:23,834 --> 00:03:24,884
Hey, Dad. Where's Mom?
78
00:03:24,959 --> 00:03:27,249
I think she said something
about a super-secret spy mission
79
00:03:27,333 --> 00:03:28,503
to the secluded mountain compound
80
00:03:28,583 --> 00:03:30,963
of Dr. Scorpius to recover
the Precoby diamond.
81
00:03:31,041 --> 00:03:32,541
Either that or she went to the mall.
82
00:03:32,625 --> 00:03:34,125
I forget.
Anyway, what's up?
83
00:03:34,208 --> 00:03:36,128
Well, the school dance is tomorrow
84
00:03:36,208 --> 00:03:37,878
and I really want
to make a good impression.
85
00:03:37,959 --> 00:03:39,539
That shouldn't be a problem,
86
00:03:39,625 --> 00:03:42,575
considering your mother and I
already signed up to be chaperones.
87
00:03:42,667 --> 00:03:44,747
And if there's ever a lull in the party,
88
00:03:44,834 --> 00:03:47,924
I'll just wow everybody with my
new hobby, raccoon juggling.
89
00:03:48,000 --> 00:03:49,960
I'm already up to three raccoons.
90
00:03:50,041 --> 00:03:52,961
Hup, hup, hey...
[yelling]
91
00:03:56,125 --> 00:03:59,375
Now, come on, guys, we rehearsed this!
92
00:03:59,458 --> 00:04:01,498
Hey, Dad, let's make this
the one formal event
93
00:04:01,583 --> 00:04:03,213
where you don't bring your raccoons.
94
00:04:03,291 --> 00:04:05,041
What would be really great, though,
95
00:04:05,125 --> 00:04:07,165
is if you could take me
to get a makeover.
96
00:04:07,250 --> 00:04:09,380
Sure!
And what perfect timing!
97
00:04:09,458 --> 00:04:12,878
Our family's monthly trip to
Super Discount Budget Cutz is tomorrow.
98
00:04:12,959 --> 00:04:15,129
Good ol' Wally never lets us down.
99
00:04:15,208 --> 00:04:17,578
Aw, Dad, not One Cut Wally.
100
00:04:17,667 --> 00:04:20,957
That's not fair.
You know he's got more than one cut.
101
00:04:21,041 --> 00:04:23,171
Remember last time?
102
00:04:25,125 --> 00:04:27,415
All right, what number?
103
00:04:27,500 --> 00:04:29,080
I'll take a one.
104
00:04:29,166 --> 00:04:30,786
-Two.
-Three.
105
00:04:30,875 --> 00:04:32,575
Uh, surprise me.
106
00:04:33,500 --> 00:04:37,210
Wow, that Wally is a miracle worker.
107
00:04:37,834 --> 00:04:39,384
[shudders]
108
00:04:45,208 --> 00:04:46,128
[telephone rings]
109
00:04:46,208 --> 00:04:47,078
[Mr. Fleem]
Hello, Fleemco.
110
00:04:47,166 --> 00:04:50,996
I need a new look and Wally
at Super Discount Budget Cutz
111
00:04:51,083 --> 00:04:52,673
isn't going to cut it.
112
00:04:54,625 --> 00:04:57,075
Walter Burns, our nation's military
needs a barber
113
00:04:57,166 --> 00:04:59,786
who can give identical haircuts
to thousands of new recruits.
114
00:04:59,875 --> 00:05:03,415
-Are you up to the challenge?
-Sir, yes, sir.
115
00:05:03,500 --> 00:05:04,750
Hey!
116
00:05:06,125 --> 00:05:08,785
Bon chance, mon ami.
117
00:05:13,709 --> 00:05:16,579
Hello. We're here for
our 3:00 appointment with Wally.
118
00:05:16,667 --> 00:05:17,997
Sorry, Wally's gone.
119
00:05:18,083 --> 00:05:22,083
The new guy, Fabian Le'Tool
is taking all his appointments.
120
00:05:22,166 --> 00:05:23,246
Voila!
121
00:05:23,667 --> 00:05:25,077
Amazing!
122
00:05:25,166 --> 00:05:27,206
And pookie has never looked better.
123
00:05:27,291 --> 00:05:28,921
Have you?
Have you?
124
00:05:29,000 --> 00:05:30,960
Aw! The pretty girl.
125
00:05:31,250 --> 00:05:32,540
Sorry, Riley.
126
00:05:32,625 --> 00:05:34,915
I guess with Wally gone,
there's no point in paying
127
00:05:35,000 --> 00:05:37,250
for that fancy
Super Discount Budget Cutz look.
128
00:05:37,333 --> 00:05:39,923
Actually, Dad, why not
give this new guy a try?
129
00:05:40,000 --> 00:05:41,830
Uh, I don't know.
130
00:05:41,917 --> 00:05:44,077
[French accent]
Oh, my! Are you my 3:00?
131
00:05:44,166 --> 00:05:47,496
Look away, everyone!
We have a disaster area over here!
132
00:05:47,583 --> 00:05:50,133
Hello?
Oh, it's the 1950s.
133
00:05:50,208 --> 00:05:51,668
They want their hairstyle back.
134
00:05:51,750 --> 00:05:53,330
Hello? Who is this?
135
00:05:54,083 --> 00:05:55,083
Hey.
136
00:05:55,959 --> 00:05:58,289
Susan, I need my scissors,
a dab of mousse,
137
00:05:58,375 --> 00:06:01,075
and 40 ccs of yellow
number three hair dye. Stat!
138
00:06:01,166 --> 00:06:03,666
Hey!
What are you doing?
139
00:06:06,000 --> 00:06:07,500
And voila!
140
00:06:07,583 --> 00:06:10,293
[gasps]
I look incredible!
141
00:06:10,375 --> 00:06:12,495
You're even better than Wally!
142
00:06:12,583 --> 00:06:13,833
[crying]
143
00:06:13,917 --> 00:06:16,417
Everything I know is wrong!
144
00:06:16,500 --> 00:06:18,250
Cool! I'm next!
145
00:06:18,333 --> 00:06:21,463
Hold on.
I'm feeling inspired.
146
00:06:25,208 --> 00:06:26,378
And voila.
147
00:06:26,458 --> 00:06:30,498
Wow, I look just like teen
dance sensation/all-around dream boat,
148
00:06:30,583 --> 00:06:31,963
Kyle Preston.
149
00:06:32,041 --> 00:06:35,041
No, no!
He looks like you. Next!
150
00:06:35,125 --> 00:06:36,995
Sir, my first dance is tonight,
151
00:06:37,083 --> 00:06:39,043
and there's a boy
I really want to impress.
152
00:06:39,125 --> 00:06:43,955
[exclaims] Say no more.
I know how important that can be.
153
00:06:44,041 --> 00:06:46,041
Peggy!
Cancel the rest of my appointments!
154
00:06:46,125 --> 00:06:48,955
We are giving this girl a full makeover.
155
00:07:01,041 --> 00:07:02,501
Too freakish.
156
00:07:03,208 --> 00:07:05,078
Too fruit-like.
157
00:07:05,166 --> 00:07:06,876
Too foul.
158
00:07:08,667 --> 00:07:10,207
Fabulous!
159
00:07:11,125 --> 00:07:13,125
Scissors.
160
00:07:13,208 --> 00:07:14,038
[snipping]
161
00:07:14,125 --> 00:07:14,955
Shears.
162
00:07:15,625 --> 00:07:16,915
Crepe.
163
00:07:17,000 --> 00:07:17,880
[gulp]
164
00:07:17,959 --> 00:07:20,169
Thanks, I needed that.
165
00:07:20,250 --> 00:07:21,460
Number three comb.
166
00:07:22,750 --> 00:07:25,630
I said number three, Giselle!
Do you want to lose this curl?!
167
00:07:25,709 --> 00:07:26,919
[sighs]
168
00:07:27,000 --> 00:07:29,080
We've done all we can.
[sniffles]
169
00:07:29,166 --> 00:07:30,536
It's up to her now.
170
00:07:33,709 --> 00:07:34,539
How is she?
171
00:07:34,625 --> 00:07:37,205
I'm not going to lie to you, Mr. Daring.
172
00:07:38,166 --> 00:07:40,456
Your daughter is completely...
173
00:07:40,542 --> 00:07:41,882
Fabulous!
174
00:07:42,875 --> 00:07:45,825
[Dick]
Honey, you look beautiful!
175
00:07:45,917 --> 00:07:48,787
[Todd] Whoa!
What did you do with my sister?
176
00:07:48,875 --> 00:07:51,415
[music playing]
177
00:07:58,000 --> 00:07:59,170
[both gasping]
178
00:07:59,250 --> 00:08:00,080
Wow.
179
00:08:00,166 --> 00:08:03,916
I'm blinded by love with the fog
and the humidity and uh...
180
00:08:04,333 --> 00:08:06,963
[gasps]
I mean, eww...
181
00:08:13,583 --> 00:08:14,503
[yelps]
182
00:08:16,291 --> 00:08:18,211
Riley? Is that you?
183
00:08:18,291 --> 00:08:21,671
-You look great!
-Wow! You're a total hottie!
184
00:08:21,750 --> 00:08:23,630
Hello, my beautiful.
185
00:08:23,709 --> 00:08:26,289
Please accept this corsage,
which I took from that nerd.
186
00:08:26,375 --> 00:08:30,705
I'm happy to help pretty lady
with the flowers and the hemorrhaging.
187
00:08:30,792 --> 00:08:33,042
Uh, thanks, I guess.
188
00:08:33,166 --> 00:08:35,126
I've never felt this way
about a girl before.
189
00:08:35,208 --> 00:08:37,788
I'd punch a million cupids
just to see you smile.
190
00:08:38,542 --> 00:08:42,832
Well, if you really liked me,
you'd prove it by standing over there.
191
00:08:42,917 --> 00:08:43,747
OK.
192
00:08:45,166 --> 00:08:46,956
I'll be waiting!
193
00:08:47,709 --> 00:08:48,539
[gasps]
194
00:08:48,625 --> 00:08:51,875
Who is that handsome devil
in the punch bowl?
195
00:08:53,250 --> 00:08:54,790
[sighs]
I'm glad I made it.
196
00:08:54,875 --> 00:08:57,625
Oh, honey.
Doesn't our daughter look beautiful?
197
00:08:58,166 --> 00:08:59,376
[gasps]
198
00:08:59,792 --> 00:09:02,252
-[grunts]
-[yelling]
199
00:09:06,625 --> 00:09:08,705
Who are you and what have you done
with my husband?
200
00:09:08,792 --> 00:09:10,292
K, it's me!
201
00:09:10,375 --> 00:09:15,285
Nice try, Dr. Scorpius,
but my husband isn't nearly this fabulous.
202
00:09:15,333 --> 00:09:17,963
Now, what have you done
with the Precoby diamond?
203
00:09:18,041 --> 00:09:20,041
[groaning]
204
00:09:20,667 --> 00:09:23,457
-Hi, Johnny.
-Ooh, Johnny, you look great.
205
00:09:23,542 --> 00:09:24,962
Whoa. Do I know you?
206
00:09:25,041 --> 00:09:27,331
Hi, Johnny, did you know that the tongue
is the strongest muscle in the body?
207
00:09:27,417 --> 00:09:28,747
No, you don't know her.
208
00:09:28,834 --> 00:09:31,174
She's definitely not one of your buddies
from the baseball team.
209
00:09:31,250 --> 00:09:32,420
You should totally dance with her.
210
00:09:32,500 --> 00:09:35,250
Yeah. OK. In a little bit.
I got to do something first.
211
00:09:35,333 --> 00:09:37,133
Carne is Spanish for meat.
212
00:09:37,959 --> 00:09:40,209
[grunting]
213
00:09:42,208 --> 00:09:46,788
Look! It's teen dance sensation/all-around
dream boat, Kyle Preston!
214
00:09:46,875 --> 00:09:47,955
[all screaming]
215
00:09:51,041 --> 00:09:54,961
Hey, Riley, the girls and I were talking
and since you look so fabulous tonight,
216
00:09:55,041 --> 00:09:56,671
we thought we'd invite you to become
an official member
217
00:09:56,750 --> 00:09:58,130
of the cool girls club.
218
00:09:58,208 --> 00:10:01,078
-Me? A cool girl?
-Uh-huh.
219
00:10:01,166 --> 00:10:03,626
We're meeting in the dark courtyard
behind the gym right now.
220
00:10:03,709 --> 00:10:05,289
OK!
221
00:10:09,083 --> 00:10:10,963
Hey, fellow cool girls.
What's up?
222
00:10:11,041 --> 00:10:13,791
Your membership application.
223
00:10:13,875 --> 00:10:17,875
Oh, well, I'll just lean over
the fountain here and sign it.
224
00:10:20,166 --> 00:10:22,626
[gasps] My dress.
225
00:10:22,709 --> 00:10:23,709
[girls laughing]
226
00:10:23,792 --> 00:10:25,292
Oops. So sorry.
227
00:10:25,375 --> 00:10:28,125
Guess your little fairytale is over...
Cinder-Riley.
228
00:10:28,208 --> 00:10:29,878
[laughing]
229
00:10:31,500 --> 00:10:33,750
[shivering]
230
00:10:33,834 --> 00:10:36,544
Wow!
I can't believe I used to like you.
231
00:10:36,625 --> 00:10:38,995
You were a lot prettier
when you were dry.
232
00:10:39,083 --> 00:10:40,083
[thunder rumbles]
233
00:10:40,166 --> 00:10:42,206
[crying]
234
00:10:45,375 --> 00:10:46,745
[groans]
235
00:10:47,500 --> 00:10:49,540
-Hey, Riley.
-Johnny?
236
00:10:49,625 --> 00:10:51,375
W... what are you doing here?
237
00:10:51,458 --> 00:10:52,748
I've been looking for you all night.
238
00:10:52,834 --> 00:10:54,504
-Really?
-Of course.
239
00:10:54,583 --> 00:10:56,133
Riley, you're like
the coolest girl I know.
240
00:10:56,208 --> 00:10:59,828
All those other girls care about
is dressing up and looking good,
241
00:10:59,917 --> 00:11:02,077
but I'd much rather dance with you
than some pretty girl.
242
00:11:02,166 --> 00:11:03,786
Um, thank you?
243
00:11:03,875 --> 00:11:05,825
Hey, I think the last song is playing.
244
00:11:05,917 --> 00:11:08,997
-Can I have this dance?
-Of course, Johnny.
245
00:11:09,083 --> 00:11:11,503
Oh, wait.
I promised some other girl...
246
00:11:11,583 --> 00:11:13,463
-I should probably--
-Don't worry.
247
00:11:13,542 --> 00:11:15,832
I have a feeling she'll understand.
248
00:11:15,917 --> 00:11:18,077
[music playing]
249
00:11:21,417 --> 00:11:22,537
[panting]
250
00:11:22,625 --> 00:11:23,875
[grunting]
251
00:11:23,959 --> 00:11:24,919
Incoming!
252
00:11:25,000 --> 00:11:26,420
[all screaming]
253
00:11:28,458 --> 00:11:30,998
-Hurry up! Move!
-[Agent K] I'll get you, Dr. Scorpius!
254
00:11:31,083 --> 00:11:33,543
You will never make it back to Cairo!
255
00:11:33,625 --> 00:11:35,575
[yelling]
256
00:11:50,208 --> 00:11:54,628
Ladies and gentlemen, marvel as I,
the daring Todd Daring,
257
00:11:54,709 --> 00:11:57,789
grind down this rail, over the fountain,
and kick-flip over the stairs
258
00:11:57,875 --> 00:11:59,665
as I catch a priceless vase,
259
00:11:59,750 --> 00:12:03,380
which my good friend Jacobo
will be tossing into the air.
260
00:12:03,458 --> 00:12:05,578
Dude! Who are you talking to?
261
00:12:05,667 --> 00:12:07,627
I'm the only one here.
262
00:12:17,125 --> 00:12:18,075
[shattering]
263
00:12:18,166 --> 00:12:19,626
Hey, what gives?
264
00:12:19,709 --> 00:12:21,709
[Irish accent]
Not so fast, Johnny Hot-skates.
265
00:12:21,792 --> 00:12:24,042
The mayor banned skateboarding
on public property.
266
00:12:24,125 --> 00:12:26,995
So, if you don't leave,
I'm going to call your parents.
267
00:12:27,083 --> 00:12:27,923
[splashing]
268
00:12:28,000 --> 00:12:31,000
Last thing we want is a bunch of kids
hanging around the library.
269
00:12:32,875 --> 00:12:33,705
[grunts]
270
00:12:33,792 --> 00:12:36,542
I told you to stay off my property!
271
00:12:37,625 --> 00:12:39,245
Perfecto.
272
00:12:39,959 --> 00:12:41,669
Aye me.
273
00:12:41,750 --> 00:12:45,170
The mayor's new law says you kids
can't skateboard here anymore.
274
00:12:45,250 --> 00:12:48,290
Chalk one up for me and my broom.
[laughs]
275
00:12:48,375 --> 00:12:52,325
Fine. I'll just go to the lame
skate park like everyone else.
276
00:12:53,083 --> 00:12:56,543
I'm happy to be here today
at the Pleasant Hill Skate Park...
277
00:12:57,000 --> 00:12:58,380
to demolish it!
278
00:12:58,750 --> 00:13:02,630
And to dedicate
a new Skate Park Memorial Park.
279
00:13:03,542 --> 00:13:06,582
Hey, that's not fair!
There's nowhere left to skateboard.
280
00:13:06,667 --> 00:13:07,917
Oh, that's not true, son.
281
00:13:08,000 --> 00:13:11,170
We've designated this special skate zone
for anyone who still wishes
282
00:13:11,250 --> 00:13:13,210
to waste their life skateboarding.
283
00:13:13,291 --> 00:13:15,791
Oh, this is bogus!
You can't do that!
284
00:13:15,875 --> 00:13:17,375
[giggles]
Of course I can.
285
00:13:17,417 --> 00:13:20,167
I'm the mayor.
I can do whatever I want.
286
00:13:21,375 --> 00:13:23,165
See? I just did that.
287
00:13:24,291 --> 00:13:26,671
[chuckles] So, unless you know
of a special corporation
288
00:13:26,750 --> 00:13:28,210
that has the ability to somehow replace me
289
00:13:28,291 --> 00:13:30,461
with a mayor who lets you skateboard
wherever you want,
290
00:13:30,542 --> 00:13:31,922
well, you're just out of luck.
291
00:13:32,166 --> 00:13:33,786
Like that could happen.
292
00:13:34,709 --> 00:13:36,169
Oh, wait a minute.
293
00:13:36,917 --> 00:13:37,957
Oh!
294
00:13:40,500 --> 00:13:41,710
[Mr. Fleem]
Hello, Fleemco.
295
00:13:41,792 --> 00:13:44,792
Sir, I want to replace our town's
totally bogus mayor.
296
00:13:44,875 --> 00:13:48,875
[Mr. Fleem] Todd, Fleemco is a powerful
corporation, but this is America.
297
00:13:48,959 --> 00:13:53,709
We can't just use our money and influenceto alter the political process.
298
00:13:54,125 --> 00:13:57,125
[laughing]
Just kidding.
299
00:13:57,208 --> 00:14:00,248
Uh, I'll use up some favors
and get you a new mayor by tomorrow.
300
00:14:01,500 --> 00:14:02,630
Who, me?
301
00:14:02,709 --> 00:14:04,879
The new ambassador to Ingunaguay?
302
00:14:04,959 --> 00:14:06,959
So long, suckers.
303
00:14:07,875 --> 00:14:11,825
And that's one hyena that won't be
laughing again anytime soon.
304
00:14:11,917 --> 00:14:15,077
In other news, sources tell me,
Ace Palmero,
305
00:14:15,166 --> 00:14:19,126
that Pleasant Hills has a new mayor,
skateboarding legend, Trevor Boddie.
306
00:14:19,458 --> 00:14:20,918
Awesome!
307
00:14:21,709 --> 00:14:24,079
Good! I never liked that old mayor.
308
00:14:24,166 --> 00:14:27,666
Always keeping the stunt man
down with his laws.
309
00:14:28,166 --> 00:14:30,826
What do you mean I can't ride
my rocket-powered bathtub here?
310
00:14:30,917 --> 00:14:33,667
Tell it to the mayor, Johnny Hot Tub.
311
00:14:33,750 --> 00:14:35,130
[coughing]
312
00:14:35,709 --> 00:14:37,919
The new mayor's first order of business
313
00:14:38,000 --> 00:14:40,830
is getting the town a quote,"gnarly makeover."
314
00:14:40,917 --> 00:14:42,877
I, Ace Palmero,
315
00:14:42,959 --> 00:14:46,419
have already witnessed
new freeway ramps built as loopty loops,
316
00:14:46,500 --> 00:14:48,750
the street luge has replaced the cable car
317
00:14:48,834 --> 00:14:50,884
as the town'spublic transportation system.
318
00:14:50,959 --> 00:14:54,579
And the town's water supply
has been switched to Uber Vasser,
319
00:14:54,667 --> 00:14:57,497
the official energy drink
of extreme skaters everywhere.
320
00:14:58,000 --> 00:14:59,830
Hey, guys.
And by guys, I mean you two.
321
00:14:59,917 --> 00:15:00,957
This water's great.
322
00:15:02,625 --> 00:15:04,285
Tastes sweet.
Wanna build a barn?
323
00:15:04,834 --> 00:15:06,584
[hammering and sawing]
324
00:15:09,208 --> 00:15:10,538
Now, let's go mountain biking.
325
00:15:10,625 --> 00:15:12,325
Hey, look a chipmunk.
Better catch it.
326
00:15:15,250 --> 00:15:18,580
I, Ace Palmero, have also learnedthat Mayor Boddie
327
00:15:18,667 --> 00:15:21,287
has repealed every lawpassed by the former mayor
328
00:15:21,375 --> 00:15:24,325
except the law forbiddingrocket powered bathtubs,
329
00:15:24,417 --> 00:15:26,497
because that would be stupid.
330
00:15:26,583 --> 00:15:27,883
[sighs]
331
00:15:27,959 --> 00:15:30,169
Sweet! I'm going skating!
332
00:15:32,208 --> 00:15:35,328
Whoa, this place is awesome now.
See you guys later.
333
00:15:35,417 --> 00:15:38,417
[chuckles]
K, watch me go down the big ramp.
334
00:15:38,500 --> 00:15:40,630
I'll be watching, dear.
335
00:15:42,417 --> 00:15:44,377
Hey, dudes.
What's up?
336
00:15:44,458 --> 00:15:47,288
Whoa, dude.
Who invited you?
337
00:15:47,375 --> 00:15:49,575
Seriously, check out this antique.
338
00:15:49,667 --> 00:15:51,497
What garage sale did you get this from?
339
00:15:51,583 --> 00:15:52,463
Oops.
340
00:15:52,542 --> 00:15:54,082
-[whimpers]
-And could that jumpsuit
341
00:15:54,166 --> 00:15:57,916
be any less gnarly?
Oh, man, is that polyester?
342
00:15:58,000 --> 00:15:59,630
[all laughing]
343
00:16:00,083 --> 00:16:04,963
Yes, the tough stunt man
finds cotton too scratchy.
344
00:16:05,041 --> 00:16:07,001
Whoa!
A talking car.
345
00:16:07,083 --> 00:16:09,213
Dude, that is gnarly, bra.
346
00:16:09,667 --> 00:16:11,167
[sighs]
347
00:16:12,959 --> 00:16:14,289
Riley, you should have seen it.
348
00:16:14,375 --> 00:16:18,125
Jacobo tried to ollie off the roof
of the post office and totally biffed it.
349
00:16:18,208 --> 00:16:19,538
It was sweet.
350
00:16:19,625 --> 00:16:21,705
[groans]
Don't mention sweet.
351
00:16:21,792 --> 00:16:24,212
I'm still coming down
from my Uber Vasser rush.
352
00:16:24,291 --> 00:16:27,961
And this just in,Pleasant Hills will host this year's
353
00:16:28,041 --> 00:16:30,331
Ultimate Game's freestyling competition.
354
00:16:30,417 --> 00:16:35,037
To honor this event, Mayor Boddiehas made it mandatory for all residents.
355
00:16:35,125 --> 00:16:36,325
Boo-ya!
356
00:16:36,417 --> 00:16:41,707
Now, if you'll excuse me,I, Ace Palmero, have a cube to gleam.
357
00:16:41,792 --> 00:16:43,172
Sweet!
358
00:16:43,250 --> 00:16:46,040
Todd, have you stopped to think
that a town full of skateboarders
359
00:16:46,125 --> 00:16:49,375
just might have a few
teensy weensy little drawbacks?
360
00:16:49,458 --> 00:16:51,998
Are you kidding?
Skateboarding is awesome!
361
00:16:52,083 --> 00:16:55,543
And if something is awesome, you obviously
want as much of it as possible.
362
00:16:55,625 --> 00:16:57,285
It's a scientific fact.
363
00:16:57,375 --> 00:16:58,285
Come on, Jacobo.
364
00:16:58,375 --> 00:17:00,665
Let's go upstairs
and hit stuff with your cast.
365
00:17:03,458 --> 00:17:05,538
Excuse me, pardon me, coming through.
366
00:17:06,291 --> 00:17:07,751
[both grunt]
367
00:17:10,792 --> 00:17:12,002
[siren blaring]
368
00:17:12,083 --> 00:17:14,423
Sorry, ma'am. Law says
you got to have to have a skateboard.
369
00:17:14,500 --> 00:17:16,920
Now, don't make me call your parents.
370
00:17:17,250 --> 00:17:18,880
[shuddering]
371
00:17:18,959 --> 00:17:20,169
[yelps]
372
00:17:22,750 --> 00:17:25,960
-[man] Hey, get in line!
-Principal Cutler?
373
00:17:26,041 --> 00:17:28,581
Oh, hey, Todd, sorry.
No cuts.
374
00:17:28,667 --> 00:17:31,037
Now watch these radical moves.
375
00:17:35,542 --> 00:17:36,962
[laughs]
376
00:17:37,041 --> 00:17:39,791
[groans]
Could this get any lamer?
377
00:17:41,834 --> 00:17:44,334
-Cowabunga!
-Charge!
378
00:17:44,417 --> 00:17:46,167
Apparently, it can.
379
00:17:47,166 --> 00:17:49,916
I don't need that stupid park.
I'll build my own skate ramp.
380
00:17:50,000 --> 00:17:52,790
-Hey, that's my ramp!
-Yeah, sorry, little dude.
381
00:17:52,875 --> 00:17:54,995
The mayor says we can skateboard
wherever we want.
382
00:17:55,083 --> 00:17:57,583
-Oh, this stinks!
-[Riley] What's the matter, Todd?
383
00:17:57,667 --> 00:18:00,167
I thought you wanted this to be
a skateboarding town.
384
00:18:00,250 --> 00:18:02,710
Not like this.
Skateboarding was my thing,
385
00:18:02,792 --> 00:18:06,542
but now that Mayor Boddie passed that law,
it's everybody's thing.
386
00:18:06,625 --> 00:18:08,535
[donkey braying]
387
00:18:09,000 --> 00:18:12,500
Dad, you're drinking root beer?
It's not even noon.
388
00:18:12,625 --> 00:18:14,995
[Dick burps]
Oh, what does it matter?
389
00:18:15,417 --> 00:18:17,787
Look at that young go-getter.
390
00:18:17,875 --> 00:18:20,495
The world was his lobster.
391
00:18:20,583 --> 00:18:22,003
And now Dick Daring,
392
00:18:22,083 --> 00:18:24,923
the grooviest young superstarin the stunt world,
393
00:18:25,000 --> 00:18:28,250
adjusts his bell bottoms,
checks his mood ring,
394
00:18:28,333 --> 00:18:30,213
and away he goes!
395
00:18:32,083 --> 00:18:35,083
He did it!
He jumped the shark!
396
00:18:35,166 --> 00:18:37,206
-[cheering]
-Hey...
397
00:18:37,500 --> 00:18:41,500
[sighs] I used to be the envy
of thrill seekers everywhere.
398
00:18:42,166 --> 00:18:45,916
Yeah, when everyone's extreme, no one is.
399
00:18:46,000 --> 00:18:48,830
Oh, man, I have to do
something about this mayor.
400
00:18:48,917 --> 00:18:51,537
So, it's a high-ranking
government official
401
00:18:51,625 --> 00:18:52,785
you wish to take down, is it?
402
00:18:52,875 --> 00:18:56,075
Well, the trick is to first recruit
an alliance of his adversaries,
403
00:18:56,166 --> 00:18:57,496
then plant a mole in a certain--
404
00:18:57,583 --> 00:19:01,543
Uh, thanks, Mom, but I think
I'm just going to go talk to him.
405
00:19:01,625 --> 00:19:05,075
Oh, well, I suppose
that's an option as well, isn't it?
406
00:19:05,709 --> 00:19:09,249
So... [clears throat]
we are all agreed the month of November
407
00:19:09,333 --> 00:19:12,543
will now officially
be known as Gnarlyvember.
408
00:19:12,625 --> 00:19:13,955
-Gnarlyvember.
-Gnarlyvember.
409
00:19:14,041 --> 00:19:15,041
-Owned!
-Owned!
410
00:19:15,125 --> 00:19:17,165
Mayor Boddie, we need to talk.
411
00:19:17,250 --> 00:19:19,630
-How'd you get in here, little dude?
-It wasn't hard.
412
00:19:19,709 --> 00:19:23,919
The security guard was just some skater
passed out in a pile of taco wrappers.
413
00:19:24,000 --> 00:19:27,500
Oh, so he's the one
that's been boggarting all the tacos.
414
00:19:27,583 --> 00:19:29,253
Not cool, Waldo.
415
00:19:29,333 --> 00:19:31,833
Well, at least we have pie.
416
00:19:32,417 --> 00:19:36,787
Mayor Boddie, now that everybody
in town is a skater, it's no fun.
417
00:19:36,875 --> 00:19:38,995
Dude, that's not a very gnarly attitude.
418
00:19:39,083 --> 00:19:41,883
Hey, you know what would be really gnarly?
419
00:19:41,959 --> 00:19:45,669
Putting your title as mayor on the line
at tomorrow's Ultimate Games.
420
00:19:45,750 --> 00:19:47,920
Whoa. That would be heck-a-gnarly.
421
00:19:48,000 --> 00:19:49,540
All right, little dude, I'm game,
422
00:19:49,625 --> 00:19:51,415
but you gotta put
something on the line, too.
423
00:19:51,500 --> 00:19:55,710
-Like what?
-Like your family's gnarly talking car.
424
00:19:56,166 --> 00:19:57,376
It's a deal.
425
00:19:59,417 --> 00:20:02,127
[Boddie]
Dude, this car is awesome.
426
00:20:02,208 --> 00:20:03,378
The first thing I'm gonna do
427
00:20:03,458 --> 00:20:05,748
is I'm gonna deck this thing out
with a hot plate.
428
00:20:05,834 --> 00:20:08,464
Just for the record,
I never agreed to this.
429
00:20:08,542 --> 00:20:10,292
[Ace Palmero
Let's give it up for Jack!
430
00:20:10,375 --> 00:20:14,375
It's gonna be tough to beat
says me, Ace Palmero.
431
00:20:14,417 --> 00:20:17,327
Next up, reigning freestyle champion...
432
00:20:19,583 --> 00:20:21,963
Mayor Trevor Boddie.
433
00:20:24,250 --> 00:20:29,960
Wow! A triple 360 kick
with combo twist. Unbelievable.
434
00:20:30,041 --> 00:20:32,711
I hereby declare this car owned.
435
00:20:32,792 --> 00:20:35,082
-Wa-bam!
-Beat that, little dude.
436
00:20:35,166 --> 00:20:37,996
I can't, but this guy can.
437
00:20:38,750 --> 00:20:39,750
[laughs]
438
00:20:39,834 --> 00:20:41,174
What are you doing here, poser?
439
00:20:41,250 --> 00:20:44,000
Kicking your butt, old school.
440
00:20:44,083 --> 00:20:45,253
[groans]
441
00:20:45,417 --> 00:20:49,247
Is that a bathtub? You can't use that.
It's against the rules.
442
00:20:49,333 --> 00:20:53,503
Rules! Ha!
I play by my own rules.
443
00:20:53,583 --> 00:20:55,673
Bring out the shark, fellas!
444
00:21:03,834 --> 00:21:07,424
Look out below!
445
00:21:07,500 --> 00:21:08,580
Yeah.
446
00:21:20,875 --> 00:21:22,875
[crowd cheering]
447
00:21:23,250 --> 00:21:25,210
Hey...
448
00:21:25,583 --> 00:21:26,583
Hey!
449
00:21:27,417 --> 00:21:29,457
Dude, you got owned.
450
00:21:30,458 --> 00:21:32,078
[chuckling]
451
00:21:32,166 --> 00:21:33,536
You're the best, Dad.
452
00:21:35,291 --> 00:21:36,671
This year's gnarliest athlete
453
00:21:36,750 --> 00:21:40,290
and the new mayor of
Pleasant Hills is Dick Daring.
454
00:21:40,375 --> 00:21:42,665
Thank you.
Thank you. Thank you.
455
00:21:42,750 --> 00:21:47,380
Now, as mayor, I promise to be
a fair and judicious leader
456
00:21:47,458 --> 00:21:50,668
who won't pass anymore frivolous laws.
457
00:21:54,625 --> 00:21:57,075
What?
It's a good look.
458
00:21:57,750 --> 00:21:59,960
Ooh!
There's pies in here!
459
00:22:01,000 --> 00:22:05,330
[announcer] The Fleemco company presents:Shelton Klutzberry on versatility.
460
00:22:05,417 --> 00:22:08,167
Being versatile means being
able to do a lot of things.
461
00:22:08,250 --> 00:22:10,420
Like me, I play baseball.
462
00:22:10,500 --> 00:22:12,920
Thanks, Todd. Oh!
463
00:22:13,041 --> 00:22:14,331
Night, night.
464
00:22:14,417 --> 00:22:16,707
But did you also know I sell newspapers.
465
00:22:16,792 --> 00:22:18,882
So, be like me
and try lots of different things.
466
00:22:18,959 --> 00:22:21,169
Now, if I can only do one of them well.
467
00:22:21,250 --> 00:22:22,250
[babbling]
468
00:22:22,333 --> 00:22:24,883
[announcer] This has beenShelton Klutzberry on versatility.
35024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.