All language subtitles for The.Hitmans.Wifes.Bodyguard.2021.1080p.WEB.h264-RUMOUR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,036 --> 00:00:39,343 [male commentator] Tonight in London, we have the night of nights. 2 00:00:39,387 --> 00:00:41,563 Damn, there is so much talent in this city. 3 00:00:41,606 --> 00:00:44,392 The Triple-A Rated Bodyguard of the Year Awards. 4 00:00:44,435 --> 00:00:47,221 Who you most excited to see tonight, Mike? 5 00:00:47,264 --> 00:00:50,789 [Mike] Oh, my God, I mean, there is only one white-hot favorite here, Steve, 6 00:00:50,833 --> 00:00:53,705 and, you know, this bodyguard has had the best client list, 7 00:00:53,749 --> 00:00:55,577 the best evasive-car maneuvers, 8 00:00:55,620 --> 00:00:57,448 the best gun-handling skills. 9 00:00:57,492 --> 00:00:59,233 Christ, he even has the best hair, 10 00:00:59,276 --> 00:01:02,453 and he actually insists his clients wear seat belts. 11 00:01:02,497 --> 00:01:05,065 He'’s the bodyguard that needs no introduction. 12 00:01:05,108 --> 00:01:08,111 Michael Bryce is the clear favorite this year. 13 00:01:08,155 --> 00:01:12,550 The final award for the Triple-A Bodyguard of the Year. 14 00:01:12,594 --> 00:01:14,683 And the winner is... 15 00:01:15,858 --> 00:01:17,816 my personal hero, 16 00:01:18,817 --> 00:01:20,689 Michael Bryce! 17 00:01:20,732 --> 00:01:22,995 [man 1] Yes![crowd cheering] 18 00:01:23,039 --> 00:01:24,301 What? 19 00:01:24,345 --> 00:01:26,260 [man 2] Well done, mate. 20 00:01:26,303 --> 00:01:28,088 [cheering continues] 21 00:01:30,002 --> 00:01:31,395 [man 3] Good job, Michael. 22 00:01:32,440 --> 00:01:34,355 [grunts] So heavy. 23 00:01:35,660 --> 00:01:37,662 [sighs] Whoo! 24 00:01:38,707 --> 00:01:41,362 Wow. Uh, I just--[slow clapping, faint] 25 00:01:42,406 --> 00:01:45,496 I just want to, um...[man laughing] 26 00:01:47,585 --> 00:01:49,021 [Michael] Darius? 27 00:01:55,854 --> 00:01:58,770 -[laughing] -[award clatters] 28 00:02:00,207 --> 00:02:01,686 [laughter continues] 29 00:02:03,340 --> 00:02:04,820 [laughter fades] 30 00:02:11,000 --> 00:02:13,002 -[whispers] Kurosawa. -Michael-san. 31 00:02:15,570 --> 00:02:16,701 [in Japanese] 32 00:02:18,747 --> 00:02:20,140 [gunshot] 33 00:02:21,358 --> 00:02:23,099 Ticktock, motherfucker. 34 00:02:23,143 --> 00:02:24,492 [Michael screams] 35 00:02:29,105 --> 00:02:31,368 And how often do you have this dream? 36 00:02:31,412 --> 00:02:33,457 -Just once... -Oh. Well, that'’s not too-- 37 00:02:33,501 --> 00:02:35,938 ...a night.Right. 38 00:02:35,981 --> 00:02:37,679 Mostly when I'’m asleep. 39 00:02:37,722 --> 00:02:39,768 It'’s what my life was supposed to be. 40 00:02:39,811 --> 00:02:41,944 I was the perfect executive protection agent 41 00:02:41,987 --> 00:02:47,167 till I lost it all when Darius Kincaid killed my most important client. 42 00:02:47,210 --> 00:02:48,298 -[gun cocks] -[gunshot] 43 00:02:49,517 --> 00:02:52,084 Darius Kincaid, is he a relative of yours? 44 00:02:52,128 --> 00:02:54,174 [Michael] God, no. 45 00:02:54,217 --> 00:02:57,220 He'’s a hitman wanted for, like, a zillion murders around the world. 46 00:02:57,264 --> 00:02:58,961 Even took a bullet for him. 47 00:02:59,004 --> 00:03:01,920 The Bodyguarding Committee, they wouldn'’t recognize it. 48 00:03:01,964 --> 00:03:04,401 Apparently, they don'’t take kindly to protecting sociopaths. 49 00:03:04,445 --> 00:03:07,230 So in two weeks, I have to go in front of a tribunal 50 00:03:07,274 --> 00:03:09,319 and try to get my Triple-A rated license back. 51 00:03:09,363 --> 00:03:13,236 To deal with the future, we sometimes have to deal with the past. 52 00:03:13,280 --> 00:03:17,284 Quite often validation issues stem from a disapproving father. 53 00:03:17,327 --> 00:03:21,331 I don'’t have validation issues. I have a licensing issue. 54 00:03:21,375 --> 00:03:23,594 I am a bodyguard without a license. 55 00:03:23,638 --> 00:03:27,294 That'’s like being a belly dancer without a torso. 56 00:03:27,337 --> 00:03:30,253 I'’m thinking you need to forget bodyguarding for a while 57 00:03:30,297 --> 00:03:31,994 and find happiness within. 58 00:03:32,037 --> 00:03:33,125 Within what? 59 00:03:33,169 --> 00:03:34,779 Within yourself. 60 00:03:34,823 --> 00:03:37,042 Happiness in who you are. 61 00:03:39,001 --> 00:03:40,045 I'’m listening. 62 00:03:40,089 --> 00:03:41,960 Well, first things first, 63 00:03:42,004 --> 00:03:45,660 I think, uh, all the guns and violence are weighing on your soul. 64 00:03:45,703 --> 00:03:48,445 So you need to get away and clear your mind, 65 00:03:48,489 --> 00:03:51,709 and then you can find your future self. 66 00:03:52,841 --> 00:03:54,843 Wait, wait. Like-- 67 00:03:54,886 --> 00:03:58,542 Like a cool futuristic bodyguard with super powers? 68 00:03:58,586 --> 00:03:59,935 No, will you stop-- 69 00:03:59,978 --> 00:04:03,460 [sighs] Stop thinking about bodyguarding. 70 00:04:04,896 --> 00:04:07,159 Do you have a dream vacation at all? 71 00:04:07,203 --> 00:04:10,293 I'’ve heard Italy is lovely at this time of year, so how about Tuscany? 72 00:04:10,337 --> 00:04:13,905 No, no, no. Not Tuscany. No Tuscany. Anything but Tuscany. 73 00:04:13,949 --> 00:04:15,646 Okay, uh, Capri then. 74 00:04:15,690 --> 00:04:16,691 Capri. 75 00:04:17,953 --> 00:04:19,215 Like the pants. 76 00:04:20,999 --> 00:04:22,827 Also, a lot of clients find it helpful 77 00:04:22,871 --> 00:04:25,874 writing journal letters to their future self 78 00:04:25,917 --> 00:04:27,919 or recording voice memos.[gasps] 79 00:04:28,833 --> 00:04:30,835 What if I call him? 80 00:04:30,879 --> 00:04:33,925 I could leave him voice messages. I have my phone with me all the time. 81 00:04:33,969 --> 00:04:36,450 Joanne, this is great. 82 00:04:36,493 --> 00:04:38,452 I feel like we'’re making really great progress here. 83 00:04:39,366 --> 00:04:42,151 -So do I, yeah. -[laughs] 84 00:04:42,194 --> 00:04:44,762 And don'’t feel like you need to check in with me again. 85 00:04:44,806 --> 00:04:46,895 I mean, this is very much your journey now. 86 00:04:46,938 --> 00:04:50,202 -[whispers] My journey. -You'’ve graduated therapy. 87 00:04:50,942 --> 00:04:51,987 Graduated? 88 00:04:52,030 --> 00:04:53,293 Repeat after me. 89 00:04:55,860 --> 00:04:57,079 "No bodyguarding." 90 00:04:57,601 --> 00:04:59,603 N-- No... 91 00:05:00,865 --> 00:05:02,302 [stutters] 92 00:05:02,998 --> 00:05:04,913 Body... 93 00:05:04,956 --> 00:05:06,001 ...bodyguarding. 94 00:05:06,044 --> 00:05:08,090 Good. And no guns.Hmm. 95 00:05:08,133 --> 00:05:09,309 No guns. 96 00:05:09,352 --> 00:05:11,615 Wait. No, no, hold on. Can I, uh-- 97 00:05:11,659 --> 00:05:13,400 Can I keep my pen knife though?Yeah. 98 00:05:13,443 --> 00:05:15,619 It'’s a very functional tool.You can keep your pen knife. 99 00:05:15,663 --> 00:05:18,709 Just you and your future self finding happiness within. 100 00:05:18,753 --> 00:05:20,711 Future self.That'’s the only two people 101 00:05:20,755 --> 00:05:22,365 that you need to be protecting 102 00:05:22,409 --> 00:05:24,280 right now, okay?Right. Yeah. Okay. 103 00:05:24,324 --> 00:05:26,369 I can'’t believe I graduated therapy.I know. Congratulations. 104 00:05:26,935 --> 00:05:29,154 Jesus Christ! 105 00:05:29,198 --> 00:05:30,982 Fuck. 106 00:05:31,026 --> 00:05:33,768 [male newscaster] After two years of crippling EU sanctions, 107 00:05:33,811 --> 00:05:36,336 Greece'’s economy has spiraled into free fall, 108 00:05:36,379 --> 00:05:40,383 causing mass demonstrations, civil unrest and nationwide strikes. 109 00:05:40,427 --> 00:05:43,952 We now cross live as the head of the EU, Mr. Walter Fiscer, 110 00:05:43,995 --> 00:05:45,823 will announce his decision. 111 00:05:45,867 --> 00:05:49,087 In four days'’ time, at the end of the fiscal year, 112 00:05:49,131 --> 00:05:52,743 the European Union will impose further economic 113 00:05:52,787 --> 00:05:55,398 and financial sanctions on the nation of Greece. 114 00:05:55,442 --> 00:05:58,401 [crowd clamoring]There will be no questions. 115 00:05:58,445 --> 00:06:01,970 We are moving Mr. Fiscer to the extraction point. Prepare the helicopter. 116 00:06:06,844 --> 00:06:08,890 [gunshots] 117 00:06:08,933 --> 00:06:10,674 [female newscaster] Today'’s announcement of further sanctions 118 00:06:10,718 --> 00:06:13,416 has led to mass rioting on the streets of Athens, 119 00:06:13,460 --> 00:06:15,853 with thousands of protesters causing widespread damage... 120 00:06:15,897 --> 00:06:21,729 Do you know that Greece is the motherland of civilization? 121 00:06:24,253 --> 00:06:29,737 She gave the world art and science, 122 00:06:29,780 --> 00:06:31,086 culture... 123 00:06:33,088 --> 00:06:34,437 and tragedy. 124 00:06:37,788 --> 00:06:41,792 Aristotle, if this is about the decision... 125 00:06:41,836 --> 00:06:44,447 You must reverse it.[Fiscer] There is no way. 126 00:06:44,491 --> 00:06:47,058 It was a democratic vote. 127 00:06:47,102 --> 00:06:50,453 You have suffocated my country, Mr. Fiscer. 128 00:06:52,760 --> 00:06:54,892 But mark my words. 129 00:06:55,893 --> 00:06:57,765 In four days'’ time, 130 00:06:57,808 --> 00:07:01,899 at the exact moment your sanctions will commence, 131 00:07:01,943 --> 00:07:04,989 all of Europe'’s infrastructure will burn. 132 00:07:06,251 --> 00:07:09,951 Financial markets will collapse, 133 00:07:09,994 --> 00:07:14,346 -and millions of lives will be lost... -[screams, muffled] 134 00:07:14,390 --> 00:07:18,786 ...while Greece will return to her rightful place 135 00:07:18,829 --> 00:07:21,092 as the center of civilization! 136 00:07:23,268 --> 00:07:25,445 ["Clair de lune" plays] 137 00:07:31,102 --> 00:07:33,235 [Michael on voicemail] Hello, you'’ve reached Michael Bryce. 138 00:07:33,278 --> 00:07:35,280 Please leave a message and have a Triple-A day. 139 00:07:35,324 --> 00:07:37,326 [Michael] Hey there, future Michael. 140 00:07:37,369 --> 00:07:39,850 It'’s today Michael. I'm not great at first impressions. 141 00:07:39,894 --> 00:07:43,898 I just want to say that I think you'’d be proud to know that I graduated therapy. 142 00:07:43,941 --> 00:07:46,770 I'’m officially on sabbatical, and to be honest, 143 00:07:46,814 --> 00:07:49,120 I don'’t know why I didn'’t do this sooner. 144 00:07:49,164 --> 00:07:53,603 It'’s only been 12 hours, but already the world feels more abundant, 145 00:07:53,647 --> 00:07:57,477 as if somehow it'’s been waiting for me to make this change. 146 00:07:57,520 --> 00:08:00,915 I think about my license, and I ask myself, 147 00:08:00,958 --> 00:08:02,917 "What was I so worked up about?" 148 00:08:02,960 --> 00:08:07,138 In fact, for the first time since Kincaid killed Kurosawa, 149 00:08:07,182 --> 00:08:11,142 I'’m starting to imagine a life without bodyguarding. 150 00:08:11,186 --> 00:08:13,971 Or guns or blood. 151 00:08:14,015 --> 00:08:15,538 I know this sounds crazy, 152 00:08:15,582 --> 00:08:18,106 but this really feels like a new beginning-- 153 00:08:18,149 --> 00:08:19,760 [woman] Let'’s go, Breece![gunshots] 154 00:08:19,803 --> 00:08:21,544 [shouting in Spanish][screams] 155 00:08:21,588 --> 00:08:22,719 Hey! 156 00:08:22,763 --> 00:08:24,416 -What'’s going on? -Come on! 157 00:08:28,943 --> 00:08:30,640 I think I know you. Don'’t I know you? 158 00:08:30,684 --> 00:08:32,599 I'’m Sonia Kincaid. 159 00:08:33,469 --> 00:08:35,471 [shouts in Spanish] 160 00:08:36,733 --> 00:08:38,605 The mafia took my husband. We have to go get him. 161 00:08:38,648 --> 00:08:40,476 No, no, no. I'’m not getting involved in this. 162 00:08:40,520 --> 00:08:42,826 I'’m under strict psychological orders that-- 163 00:08:43,958 --> 00:08:45,002 How did you find me? 164 00:08:45,046 --> 00:08:46,874 -[Sonia grunts] -[gasps] 165 00:08:46,917 --> 00:08:50,355 [screaming]Where the fuck is he? 166 00:08:50,399 --> 00:08:52,270 Come on! 167 00:08:52,314 --> 00:08:54,359 Hold on a second. Finally, Darius isn'’t haunting my dreams-- 168 00:08:54,403 --> 00:08:56,144 [yelps] 169 00:08:56,187 --> 00:09:00,540 If you don'’t help me, I am gonna put my strap-on on 170 00:09:00,583 --> 00:09:05,545 and I am gonna fuck your dreams until they wish they were your nightmares. 171 00:09:05,588 --> 00:09:07,547 Motherfuckers! 172 00:09:07,590 --> 00:09:10,245 First of all, your mouth needs an exorcism. 173 00:09:10,288 --> 00:09:12,073 Second of all, why does he need my help? 174 00:09:12,987 --> 00:09:15,032 He said, "Get Michael Breece." 175 00:09:15,076 --> 00:09:16,773 He said that?Yes! 176 00:09:16,817 --> 00:09:18,732 I thought he hated me.Come on. Let'’s go! 177 00:09:18,775 --> 00:09:20,037 You are vile! 178 00:09:20,081 --> 00:09:22,126 [Sonia shouting in Spanish][gunfire] 179 00:09:23,432 --> 00:09:26,087 What did he say exactly? What was Kincaid'’s tone? 180 00:09:27,654 --> 00:09:29,264 Who gives a fuck? 181 00:09:29,307 --> 00:09:32,180 Come on! Let'’s go! Get on it! Get on it! 182 00:09:32,223 --> 00:09:35,009 ["Lining The Track" playing] 183 00:09:38,360 --> 00:09:40,710 Take the gun.No, I'’m not doing guns right now. 184 00:09:47,412 --> 00:09:49,066 I got it. 185 00:09:49,110 --> 00:09:51,634 ♪ Well, all I hate About lining the track♪ 186 00:09:51,678 --> 00:09:54,115 ♪ You gotta line it over And line it back♪ 187 00:09:54,158 --> 00:09:57,597 ♪ Move it over yonder Move back just a little bit...♪ 188 00:09:57,640 --> 00:09:59,468 [people screaming] 189 00:09:59,511 --> 00:10:03,298 ♪ Move it over yonder Move back just a little bit...♪ 190 00:10:09,043 --> 00:10:10,653 Whoa, whoa, whoa! Wait, wait, wait! 191 00:10:10,697 --> 00:10:12,612 No, no, no! There'’s gotta be a safer way down! 192 00:10:12,655 --> 00:10:14,788 There'’s gotta be a safer way down. Maybe like a switch-- Okay. 193 00:10:18,487 --> 00:10:20,620 Really? Go![gunfire] 194 00:10:25,363 --> 00:10:26,669 [gunfire continues] 195 00:10:31,500 --> 00:10:33,023 [panting] So where is he? 196 00:10:33,067 --> 00:10:36,113 They took him from me, Breece. 197 00:10:36,157 --> 00:10:39,334 We were gonna go on our honeymoon. 198 00:10:39,377 --> 00:10:42,337 We were gonna take a road trip through Italy. 199 00:10:42,380 --> 00:10:44,774 [sighs] I always dreamt of it, you know? 200 00:10:44,818 --> 00:10:49,605 Everything was going to be so romantic, so perfect! 201 00:10:49,649 --> 00:10:56,220 And then this fucking hijo de puta cucaracha motherfucker took off 202 00:10:56,264 --> 00:11:01,486 on the most exciting moment of our first night of our honeymoon. 203 00:11:03,097 --> 00:11:05,273 - The next thing I know, the phone rings... -[phone rings] 204 00:11:05,316 --> 00:11:07,841 ...and he'’s been captured by the mafia.[Darius] Baby, I need help! 205 00:11:07,884 --> 00:11:10,191 But he'’s a workaholic, Breece. 206 00:11:10,234 --> 00:11:13,107 I know he took a motherfucking job. 207 00:11:13,150 --> 00:11:14,630 Well, he is a monster. 208 00:11:14,674 --> 00:11:16,980 I just want him to provide me with the stability 209 00:11:17,024 --> 00:11:18,634 that we need to start the family. 210 00:11:18,678 --> 00:11:20,288 Did you say "family"? 211 00:11:20,331 --> 00:11:22,856 We'’re trying to have a baby.[sirens wailing] 212 00:11:25,162 --> 00:11:26,947 May God have mercy on our souls. 213 00:11:29,384 --> 00:11:33,780 We have fucked so hard and so tenderly, 214 00:11:35,172 --> 00:11:37,261 and in so many different places...Mmm. 215 00:11:37,305 --> 00:11:39,916 ...and positions and...Mm-hmm. Mm-hmm. 216 00:11:39,960 --> 00:11:42,571 ...and I just haven'’t gotten pregnant. 217 00:11:42,614 --> 00:11:45,443 -[ship horn blowing] -You know what I think the problem is? 218 00:11:45,487 --> 00:11:47,924 Biology.Yeah. 219 00:11:47,968 --> 00:11:51,101 Mi diamante is too tight.Your what? 220 00:11:51,145 --> 00:11:52,407 My pussy, motherfucker. 221 00:11:52,450 --> 00:11:54,278 My pussy is just too tight.Oh. Oh. 222 00:11:54,322 --> 00:11:57,238 And since Dario uses all this testosterone, he eats macho shit, 223 00:11:57,281 --> 00:12:01,024 the whiny sperm abort the mission halfway up my pussy pipe. 224 00:12:01,068 --> 00:12:03,244 [gasping, murmuring] 225 00:12:03,287 --> 00:12:04,462 Hi. 226 00:12:05,550 --> 00:12:09,641 I'’m going to be such a good mother. 227 00:12:10,947 --> 00:12:13,907 I can'’t imagine anyone gooder. 228 00:12:13,950 --> 00:12:15,778 Do you have pepper spray? I'’m on sabbatical. 229 00:12:20,609 --> 00:12:22,611 -[vaporizer hisses] -[car door closes] 230 00:12:26,484 --> 00:12:28,225 Good evening, gentlemen. 231 00:12:28,748 --> 00:12:30,097 Who'’s that? 232 00:12:31,185 --> 00:12:33,013 The client we never get to meet? 233 00:12:33,056 --> 00:12:35,058 Your concern is the demonstration. 234 00:12:35,798 --> 00:12:38,714 So please demonstrate. 235 00:12:44,328 --> 00:12:48,898 Data junctions are always encased in tungsten carbide. 236 00:12:48,942 --> 00:12:52,772 The only thing harder is diamond. 237 00:12:54,208 --> 00:12:57,385 There are thousands of data junctions across Europe, 238 00:12:57,428 --> 00:13:01,258 each of them located by classified coordinates. 239 00:13:01,302 --> 00:13:05,828 The bigger the junction you wish to hack, the bigger the drill you will need. 240 00:13:05,872 --> 00:13:09,310 Then it'’s just a matter of uploading my virus, 241 00:13:09,353 --> 00:13:12,226 selecting the radius of the attack, 242 00:13:12,269 --> 00:13:15,011 weaponizing everything connected to the grid. 243 00:13:15,055 --> 00:13:16,230 Bye-bye. 244 00:13:22,453 --> 00:13:24,934 [electricity crackles, sputters][crowd shrieks] 245 00:13:30,244 --> 00:13:31,245 [people screaming] 246 00:13:36,641 --> 00:13:38,426 Satisfied? 247 00:13:38,469 --> 00:13:40,732 [Aristotle] It'’s perfect. 248 00:13:43,910 --> 00:13:45,085 Very. 249 00:13:46,477 --> 00:13:47,652 Kill them. 250 00:13:47,696 --> 00:13:49,437 [man] Copy that. Target locked. 251 00:13:49,480 --> 00:13:51,961 [siren wailing in distance] 252 00:13:54,790 --> 00:13:56,444 -[screams] -[grunts] 253 00:13:56,487 --> 00:13:59,447 -[grunts] -[gunshots] 254 00:13:59,490 --> 00:14:03,843 [male reporter] The city of Zagreb has woken to absolute chaos this morning 255 00:14:03,886 --> 00:14:07,237 after a high velocity surge wiped out its power grid. 256 00:14:07,281 --> 00:14:10,762 The climbing death toll has now reached 75. 257 00:14:10,806 --> 00:14:12,721 [chattering] 258 00:14:13,635 --> 00:14:15,028 [woman] Mr. O'’Neill. 259 00:14:16,943 --> 00:14:18,640 Superintendent Crowley. 260 00:14:18,683 --> 00:14:21,382 With half of Greece in a state of anarchy, 261 00:14:21,425 --> 00:14:25,429 I hope you have a very good reason for pulling me out of a UN Security Summit. 262 00:14:25,473 --> 00:14:27,736 Goddamn right I do. Seen the news? 263 00:14:27,779 --> 00:14:30,304 The damage to the data towers is in-line with a lightning strike 264 00:14:30,347 --> 00:14:32,436 and I'’m inclined to agree. 265 00:14:32,480 --> 00:14:34,961 [O'’Neill] Does this look like the victim of a lightning strike to you? 266 00:14:36,832 --> 00:14:39,400 It also looks like Gunther Von Weber. 267 00:14:39,443 --> 00:14:42,664 He'’s wanted in 16 countries for hacking, infiltrating and undermining 268 00:14:42,707 --> 00:14:44,579 the world'’s most secure cyber systems. 269 00:14:44,622 --> 00:14:46,407 [sighs] Where are you going with this? 270 00:14:46,450 --> 00:14:48,235 My Italian informant Carlo 271 00:14:48,278 --> 00:14:50,802 specified there was a large-scale cyber attack in four days. 272 00:14:50,846 --> 00:14:52,587 Mr. O'’Neill, 273 00:14:52,630 --> 00:14:54,806 you have been warned repeatedly that it is against protocol 274 00:14:54,850 --> 00:14:57,244 to deal with unsanctioned criminal informants. 275 00:14:57,287 --> 00:15:00,377 Listen, I have been in Europe for a month, okay? 276 00:15:00,421 --> 00:15:02,684 The only thing you people do is watch fucking soccer. 277 00:15:02,727 --> 00:15:04,686 Not one bar carries Sam Adams. 278 00:15:04,729 --> 00:15:08,037 So the least you could do was let me do what we do in Boston, okay? 279 00:15:08,081 --> 00:15:10,648 We work with the bad guys to get the worst guys. 280 00:15:10,692 --> 00:15:12,912 This was a trial run. 281 00:15:12,955 --> 00:15:16,002 And Carlo has been asked to buy the next coordinates tomorrow night in Portofino. 282 00:15:16,045 --> 00:15:17,960 All right. What do you want? 283 00:15:18,004 --> 00:15:20,571 I want an office. I want a SWAT team. I want an unlimited budget. 284 00:15:20,615 --> 00:15:24,445 And if I solve this case, I want you to send me back to Boston. 285 00:15:24,488 --> 00:15:27,622 I'’ll give you 24 hours and a surveillance van. 286 00:15:29,972 --> 00:15:32,714 -I need a translator. -You can have mine. 287 00:15:35,195 --> 00:15:36,370 Hmm. 288 00:15:36,413 --> 00:15:38,676 What do they call you?Ailso. 289 00:15:39,590 --> 00:15:40,635 Asshole? 290 00:15:41,244 --> 00:15:42,289 Ailso. 291 00:15:42,332 --> 00:15:44,508 Traditional Scottish name. 292 00:15:44,552 --> 00:15:47,729 All right, William Wallace, warm up the chopper. 293 00:15:47,772 --> 00:15:49,731 We'’re going to Italy. 294 00:16:04,180 --> 00:16:05,616 Darius Kincaid. 295 00:16:07,879 --> 00:16:11,274 A little birdie told me that you were in town. 296 00:16:13,885 --> 00:16:17,280 Remember me? Your old pal Carlo. 297 00:16:17,324 --> 00:16:20,196 I remember killing a bunch of motherfuckers who worked for you. 298 00:16:20,240 --> 00:16:22,633 I remember that too. 299 00:16:22,677 --> 00:16:26,289 Now, I'’d like to introduce you to my friend... 300 00:16:26,333 --> 00:16:29,989 -[blades scraping] -...the butcher of Terracina. 301 00:16:36,734 --> 00:16:39,346 This reminds me of the spa back at the hotel. 302 00:16:39,389 --> 00:16:41,000 Really? 303 00:16:41,043 --> 00:16:42,784 Not at all. 304 00:16:42,827 --> 00:16:46,831 These are the tiny cockheads that are holding my cucaracha. 305 00:16:46,875 --> 00:16:49,095 Okay, let'’s blast this mother-- 306 00:16:49,138 --> 00:16:50,966 Whoa, whoa, whoa. Okay. Look. No. 307 00:16:51,010 --> 00:16:53,186 You go in there guns blazing, 308 00:16:53,229 --> 00:16:55,840 they'’re going to get trigger-happy inside, then it'’s "bye-bye Darius." 309 00:16:55,884 --> 00:16:59,627 He asked for me. He needs me. So we'’re going to do this my way. 310 00:16:59,670 --> 00:17:04,110 That means no killing, no guns and no blood. 311 00:17:04,153 --> 00:17:06,329 Boring is always best. Understood? 312 00:17:08,201 --> 00:17:09,506 Of course not. What? 313 00:17:10,638 --> 00:17:12,248 Jesus Christ! 314 00:17:15,860 --> 00:17:17,036 Fuck. 315 00:17:22,606 --> 00:17:23,955 [grunts] 316 00:17:42,496 --> 00:17:44,193 What have you done? 317 00:17:44,237 --> 00:17:46,630 These fuckers got a little bit too fresh.[man groaning] 318 00:17:46,674 --> 00:17:50,330 I specifically said no killing, no blood and no guns. 319 00:17:51,809 --> 00:17:55,030 I'’m not on sabbatical.Where is your shirt? 320 00:17:55,074 --> 00:17:56,336 [gunfire] 321 00:17:57,119 --> 00:17:58,425 [screams] 322 00:18:01,602 --> 00:18:02,690 Deal with it! 323 00:18:03,256 --> 00:18:04,387 [grunts] 324 00:18:20,621 --> 00:18:22,144 [screams] 325 00:18:30,979 --> 00:18:32,850 ["Hello" playing] 326 00:18:37,290 --> 00:18:39,988 [distorted] Baby! 327 00:18:40,031 --> 00:18:41,685 [laughing, distorted] 328 00:18:46,386 --> 00:18:52,348 ♪ I'’ve been alone with you Inside my mind♪ 329 00:18:54,176 --> 00:18:58,180 ♪ And in my dreams I'’ve kissed your lips♪ 330 00:18:58,224 --> 00:19:00,182 ♪ A thousand times♪ 331 00:19:00,226 --> 00:19:03,272 -[music sputters out] -[Darius] Oh-- Hang on. 332 00:19:03,316 --> 00:19:06,406 What the fuck is he doing here? 333 00:19:06,449 --> 00:19:10,845 -I believe it'’s pronounced "thank you." -For what? 334 00:19:10,888 --> 00:19:13,543 Uh, for saving your life. Again and again and again. 335 00:19:13,587 --> 00:19:15,371 I never asked you to save shit! 336 00:19:15,415 --> 00:19:20,942 Baby! What in the absolute fuck is Michael Bryce doing here? 337 00:19:20,985 --> 00:19:25,947 You said, "Baby, get me Michael Breece!" 338 00:19:25,990 --> 00:19:27,340 [Darius] What?[chuckles] 339 00:19:27,383 --> 00:19:30,299 No! No, no, no. I said-- 340 00:19:30,343 --> 00:19:31,953 Baby, I need help. 341 00:19:31,996 --> 00:19:33,259 Get anyone... 342 00:19:33,302 --> 00:19:36,305 -...but Michael Bryce. -[Sonia] What? 343 00:19:36,349 --> 00:19:38,264 Didn'’t he save your cucaracha'’sass? 344 00:19:38,307 --> 00:19:40,657 [Darius] Doesn'’t mean I got to be best friends with him. 345 00:19:40,701 --> 00:19:44,574 He is the most annoying motherfucker on planet Earth. 346 00:19:44,618 --> 00:19:46,228 Excuse me? 347 00:19:46,272 --> 00:19:48,578 I have 20/20 hearing. I can hear you. 348 00:19:48,622 --> 00:19:50,841 The dead guys can hear you. 349 00:19:50,885 --> 00:19:53,801 And what do you mean I'’m the most annoying motherfucker on planet Earth? 350 00:19:53,844 --> 00:19:55,846 How many times have you nearly got me killed? 351 00:19:55,890 --> 00:19:57,631 Not enough. 352 00:19:57,674 --> 00:19:59,328 Come on, baby. Let'’s get out of here 353 00:19:59,372 --> 00:20:02,070 before he starts the in-flight safety demonstration. 354 00:20:02,592 --> 00:20:04,377 [screams] 355 00:20:08,381 --> 00:20:09,773 Are you using pepper spray? 356 00:20:11,253 --> 00:20:12,602 I'’m on sabbatical. 357 00:20:13,864 --> 00:20:16,737 And I'’m trying to find my spiritual awa-- 358 00:20:16,780 --> 00:20:20,001 [gags] Awakening. 359 00:20:20,044 --> 00:20:22,917 [laughing] 360 00:20:24,310 --> 00:20:26,442 Motherfucker! You wouldn'’t know chi if... 361 00:20:26,486 --> 00:20:28,009 [Michael] Hey! 362 00:20:29,663 --> 00:20:31,665 I didn'’t have to be here, you know? 363 00:20:32,883 --> 00:20:36,060 I had fresh cucumbers on my eyes! 364 00:20:36,104 --> 00:20:39,412 I had a linen robe with an insanely high thread count. 365 00:20:39,455 --> 00:20:41,022 It was like sleeping in a cloud. 366 00:20:41,065 --> 00:20:43,851 [engine revs, tires screech]Namaste, motherfucker. 367 00:20:43,894 --> 00:20:44,939 [Sonia screams] 368 00:20:45,505 --> 00:20:46,332 Darius? 369 00:20:46,375 --> 00:20:48,159 [screams] 370 00:20:48,203 --> 00:20:50,292 [O'’Neill] The hitman, the bodyguard and the con woman. 371 00:20:50,336 --> 00:20:52,076 You dumb fucks just killed Carlo, 372 00:20:52,120 --> 00:20:54,775 the informant that was going to punch my ticket home. 373 00:20:54,818 --> 00:20:56,820 Who the fuck are you? 374 00:20:56,864 --> 00:20:59,562 Interpol Agent Bobby O'’Neill. That'’s who the fuck I am. 375 00:20:59,606 --> 00:21:02,304 And I know who all three of you shitheads are. 376 00:21:02,348 --> 00:21:06,700 Michael Bryce, Triple-A rated bodyguard. Pillar of the community. 377 00:21:06,743 --> 00:21:08,179 Present. Thank you. 378 00:21:08,223 --> 00:21:10,051 Only I know, you lost your license to protect 379 00:21:10,094 --> 00:21:12,183 when Shotgun Willie there killed Kurosawa. 380 00:21:12,227 --> 00:21:14,055 No. That'’s under review, okay?Shotgun Willie? 381 00:21:14,098 --> 00:21:16,231 -Kincaid took that shot-- -Moreover... 382 00:21:18,320 --> 00:21:19,582 you'’re still taking clients. 383 00:21:20,148 --> 00:21:22,411 Name one. 384 00:21:22,455 --> 00:21:25,545 The Sultan of Mandara. Brussels. 385 00:21:25,588 --> 00:21:29,244 Your Majesty, I'’m Michael Bryce, your executive protective agent. 386 00:21:29,288 --> 00:21:30,593 Get down! Shots fired! 387 00:21:30,637 --> 00:21:32,508 Contact! Contact! 388 00:21:32,552 --> 00:21:34,075 That'’s a felony, pal. 389 00:21:34,118 --> 00:21:36,556 -Fucking Brussels. Fuck! -[laughing] 390 00:21:36,599 --> 00:21:40,081 As for you two, you'’re looking at about a billion years in prison. 391 00:21:40,124 --> 00:21:41,822 But today is your lucky day. 392 00:21:41,865 --> 00:21:43,954 Because instead of going to the electric chair, 393 00:21:43,998 --> 00:21:46,305 I'’m going to give you a shot at redemption. 394 00:21:46,348 --> 00:21:48,611 Now, I got intel on the mystery big shot 395 00:21:48,655 --> 00:21:50,831 that'’s about to launch a full-scale cyber attack. 396 00:21:50,874 --> 00:21:54,313 Carlo, my now-dead informant, was gonna buy a hard drive 397 00:21:54,356 --> 00:21:56,140 containing the coordinates for the attack. 398 00:21:56,184 --> 00:21:58,447 Why are you looking at me? I didn'’t touch Carlo. 399 00:21:58,491 --> 00:22:00,797 Thanks to your bloodbath, that can'’t happen. 400 00:22:00,841 --> 00:22:04,410 So, you assholes are going to Portofino and you'’re going to make the buy instead. 401 00:22:04,453 --> 00:22:06,412 Uh, Bob, uh, quick sidebar? 402 00:22:08,979 --> 00:22:13,506 Listen. Uh, first off, I am happy to postpone my sabbatical 403 00:22:13,549 --> 00:22:15,682 if it'’s going to keep me out of jail. 404 00:22:15,725 --> 00:22:18,598 But I think you should really reconsider working with these guys... 405 00:22:18,641 --> 00:22:20,121 I don'’t want to go to Portofino. 406 00:22:20,164 --> 00:22:22,993 ...because they'’re, you know, fucking crazy. 407 00:22:23,559 --> 00:22:24,430 [groans] 408 00:22:24,995 --> 00:22:26,170 Fuck! Wow. 409 00:22:26,214 --> 00:22:28,216 Okay, cum-for-brains. 410 00:22:28,259 --> 00:22:32,394 You are gonna be the goofy bodyguard for Carlo'’s British mistress. 411 00:22:32,438 --> 00:22:34,004 While Grumpy Pants here 412 00:22:34,048 --> 00:22:35,441 makes sure that hard drive gets out.Grumpy Pants? 413 00:22:35,484 --> 00:22:37,181 [cell phone rings]Are we clear? 414 00:22:37,225 --> 00:22:39,053 We can just take the money and run, baby. 415 00:22:39,096 --> 00:22:40,402 [Sonia] No, I'’m tired of running, Darius. 416 00:22:40,446 --> 00:22:42,622 Ah, Superintendent Crowley. How nice. 417 00:22:42,665 --> 00:22:44,928 I don'’t want to go to Portofino as his bitch! 418 00:22:44,972 --> 00:22:46,321 Did you see how hard that guy punches? 419 00:22:46,365 --> 00:22:47,583 This was supposed to be my honeymoon! 420 00:22:47,627 --> 00:22:49,106 [gunshot] 421 00:22:50,238 --> 00:22:52,066 What if somebody'’s upstairs? 422 00:22:52,109 --> 00:22:53,154 Shut up. 423 00:22:54,155 --> 00:22:56,244 Okay.[O'’Neill] Change of plans. 424 00:22:56,287 --> 00:22:58,551 There'’s been a heist at a Trieste shipping dock, and it could be related. 425 00:22:58,594 --> 00:23:00,596 But that does not change what'’s happening here. 426 00:23:00,640 --> 00:23:03,425 Sean Connery here is going to give you a bunch of money to make the buy. 427 00:23:03,469 --> 00:23:05,732 [O'’Neill] See that? It'’s your buy money. 428 00:23:05,775 --> 00:23:08,125 One dime goes missing, you try to go AWOL, 429 00:23:08,169 --> 00:23:10,998 and I'’m going to slap global Red fucking Notices on all your asses. 430 00:23:11,041 --> 00:23:13,566 Oh, no! Not Red Notices.Red Notices? What are you doing? 431 00:23:13,609 --> 00:23:14,958 Not on me! 432 00:23:15,002 --> 00:23:17,134 -What is this, a Nokia? -Listen to me. 433 00:23:17,178 --> 00:23:19,136 I don'’t know how to even work this thing.Look at me! 434 00:23:19,180 --> 00:23:20,660 Look at me!I'’m looking at you. 435 00:23:20,703 --> 00:23:22,662 You stay in close contact with me, you understand? 436 00:23:22,705 --> 00:23:24,968 -I'’ll call you all the time. -Shut up. When I call, you answer. 437 00:23:25,012 --> 00:23:27,971 And you, resources are kind of low. 438 00:23:28,015 --> 00:23:31,410 I want you to enjoy your transportation. 439 00:23:32,323 --> 00:23:34,325 Do not fuck this up. 440 00:23:34,369 --> 00:23:35,849 We'’re definitely going to fuck this up. 441 00:23:35,892 --> 00:23:37,503 No, oh, my God! He'’s gonna fuck us up. 442 00:23:37,546 --> 00:23:39,461 Look at the two people you'’re saddling me with. 443 00:23:39,505 --> 00:23:41,724 [O'’Neill] Get your asses to Portofino!There'’s zero chance 444 00:23:41,768 --> 00:23:44,858 we'’re making it out of this room. He may as well hire a brain-damaged kitten 445 00:23:44,901 --> 00:23:46,381 with yarn to get us out of this thing... 446 00:23:46,425 --> 00:23:47,817 [O'’Neill] Your fucking honeymoon is over. 447 00:23:48,514 --> 00:23:51,647 [screams] 448 00:23:53,432 --> 00:23:56,391 [Sonia] I understand some people get cold feet on their wedding day. 449 00:23:56,435 --> 00:24:01,396 But I would have never thought that you'’d get cold dick on our honeymoon night! 450 00:24:01,440 --> 00:24:03,964 Baby, baby. I said I was sorry. 451 00:24:04,007 --> 00:24:06,532 Sorry is not good enough. I want an explanation. 452 00:24:06,575 --> 00:24:08,490 Where the fuck were you? 453 00:24:08,534 --> 00:24:10,797 Where were you, Darius? Just tell her. 454 00:24:10,840 --> 00:24:12,102 I took a job, okay? 455 00:24:12,146 --> 00:24:13,974 Fuck you! Fuck you!Hey! Hey, hey! 456 00:24:14,017 --> 00:24:17,194 -Fuck you! -Perhaps now'’s a good time 457 00:24:17,238 --> 00:24:19,240 to talk about the seat belt rule. 458 00:24:19,283 --> 00:24:21,764 Perhaps now'’s a good time to talk about the shut-the-fuck-up rule. 459 00:24:21,808 --> 00:24:24,637 I'’m just saying it because she'’s driving like a crash test dummy. 460 00:24:24,680 --> 00:24:26,421 Do not criticize my wife'’s driving, motherfucker. 461 00:24:26,465 --> 00:24:28,205 Hush, hush, hush. 462 00:24:28,249 --> 00:24:30,512 Do you know what I just realized? 463 00:24:30,556 --> 00:24:34,690 I'’m not gonna let you crazy motherfuckers ruin my shit. 464 00:24:34,734 --> 00:24:36,475 [mouthing words] 465 00:24:36,518 --> 00:24:38,564 I'’ll treat this as a lovely road trip through Italy 466 00:24:38,607 --> 00:24:42,568 -and I'’ll just pretend that you are still my devoted husband. -I am! 467 00:24:42,611 --> 00:24:45,484 And you, Breece, you will be-- you will be the human luggage. 468 00:24:45,527 --> 00:24:46,833 [laughs]Yes. 469 00:24:46,876 --> 00:24:48,835 We are now on honeymoon. 470 00:24:48,878 --> 00:24:50,793 First of all, it'’s a mission. 471 00:24:50,837 --> 00:24:53,056 Second of all, and just so we'’re clear, 472 00:24:53,100 --> 00:24:56,495 I promised my therapist no bodyguarding, so I'’m not protecting either one-- 473 00:24:56,538 --> 00:24:57,844 Ow!This is not mission! 474 00:24:57,887 --> 00:24:59,585 -This is honeymoon! -What the fuck? 475 00:24:59,628 --> 00:25:01,412 Hey! Eyes on road! 476 00:25:01,456 --> 00:25:02,805 Eyes on road! 477 00:25:02,849 --> 00:25:06,461 Babies need to be created 478 00:25:06,505 --> 00:25:08,637 in a stimulating environment. 479 00:25:08,681 --> 00:25:14,208 I must be aroused by sightseeing, shopping, fine dining, 480 00:25:14,251 --> 00:25:16,602 but we are officially on honeymoon. 481 00:25:16,645 --> 00:25:18,995 For real? Really?Did she say fine dining? 482 00:25:19,039 --> 00:25:22,216 Let'’s not do that, guys. Let'’s just focus on the road here. 483 00:25:22,259 --> 00:25:25,088 -[both moaning, grunting] -All right. I got it. 484 00:25:25,132 --> 00:25:28,135 No, it'’s fine. You guys just-- You guys have at it. 485 00:25:28,178 --> 00:25:29,615 Maybe feather the brake a bit. 486 00:25:30,529 --> 00:25:32,226 Maybe feather the brake a bit! 487 00:25:32,269 --> 00:25:34,097 ["Tu Vuoò Fà L'’Americano" playing on radio] 488 00:25:34,141 --> 00:25:36,230 [imitates Italian lyrics] 489 00:25:36,273 --> 00:25:39,494 Yo, let me borrow your phone.Why'’d you lie to her? 490 00:25:39,538 --> 00:25:41,104 The fuck are you talking about? 491 00:25:41,148 --> 00:25:43,367 You lied to her back there. You weren'’t on a job. 492 00:25:43,411 --> 00:25:45,718 And how would you know that? 493 00:25:45,761 --> 00:25:50,766 Because there'’s, like, 22 body indications when somebody lies and you exhibited 40. 494 00:25:53,290 --> 00:25:58,339 If you say one word to Sonia about this, I'’ll invent new ways to kill your ass. 495 00:25:58,382 --> 00:26:01,603 Wow. You must have done something really serious, Darius. 496 00:26:01,647 --> 00:26:03,518 Honesty'’s the best policy. 497 00:26:03,562 --> 00:26:05,651 I don'’t take relationship advice from single motherfuckers. 498 00:26:05,694 --> 00:26:08,001 I don'’t have a calling plan. Make it quick. 499 00:26:08,044 --> 00:26:10,394 [humming, mumbling] 500 00:26:14,660 --> 00:26:16,792 [muffled] Yeah, I was just wondering if I could... 501 00:26:16,836 --> 00:26:18,577 [music continues on radio] 502 00:26:22,972 --> 00:26:24,583 [Darius] I took a job, okay? 503 00:26:26,933 --> 00:26:29,631 Portofino has water views, which means that it'’s perfect for us-- 504 00:26:29,675 --> 00:26:31,459 [Darius] Oh, shit.Where are you going? 505 00:26:31,502 --> 00:26:33,243 [tires screech] 506 00:26:33,287 --> 00:26:35,681 Sonia! What the fuck? 507 00:26:35,724 --> 00:26:38,118 You better hope that job'’s worth it, motherfucker. 508 00:26:38,161 --> 00:26:40,947 What job?Let me do it. 509 00:26:43,253 --> 00:26:45,255 Who the fuck is this? 510 00:26:45,299 --> 00:26:48,171 [woman] We have an availability forCarmen at 2:00 p.m. 511 00:26:48,215 --> 00:26:50,652 Who the fuck is Carmen? 512 00:26:50,696 --> 00:26:53,829 We have tickets to the operaCarmen, and you wanted two, no? 513 00:26:53,873 --> 00:26:54,961 ["Habanera" playing] 514 00:26:55,004 --> 00:26:56,527 -I love Carmen! -[laughs] 515 00:26:56,571 --> 00:26:59,835 [Sonia] I love Carmen! 516 00:27:01,620 --> 00:27:03,752 -[no audible dialogue] -[music continues] 517 00:27:12,413 --> 00:27:14,415 -[no audible dialogue] -[music continues] 518 00:27:17,636 --> 00:27:19,681 [Sonia moaning] 519 00:27:19,725 --> 00:27:21,683 [Darius muttering, moaning] 520 00:27:21,727 --> 00:27:24,991 [Sonia] Let'’s make a baby![Darius moans, screams] 521 00:27:25,034 --> 00:27:26,862 [both moaning] 522 00:27:26,906 --> 00:27:29,735 [Darius coughing][thudding] 523 00:27:29,778 --> 00:27:31,650 What'’s that thumping? I can'’t-- Stop. 524 00:27:32,215 --> 00:27:34,043 [gasps] 525 00:27:34,087 --> 00:27:38,134 Are you people fucking insane? 526 00:27:38,178 --> 00:27:40,354 Hey! Watch your mouth! 527 00:27:40,397 --> 00:27:43,705 I picked you up from the street, save you from sunstroke, 528 00:27:43,749 --> 00:27:45,141 and now you'’re calling me insane? 529 00:27:45,185 --> 00:27:46,795 Sunstroke? 530 00:27:46,839 --> 00:27:49,711 You could go to jail for leaving a dog in a hot car. 531 00:27:49,755 --> 00:27:52,279 And don'’t even get me started on the psychological ramifications 532 00:27:52,322 --> 00:27:54,194 of what I heard you two doing. 533 00:27:54,237 --> 00:27:56,152 Oh, goddamn.Is that Valentino? 534 00:27:56,196 --> 00:27:57,371 No, it'’s mine. 535 00:27:57,414 --> 00:27:59,634 Did-- Did you spend the buy money? 536 00:27:59,678 --> 00:28:02,289 Come on. They totally expect us to spend some of it. 537 00:28:02,332 --> 00:28:05,727 No, no. Obviously, I'’ll cover it with my life savings. 538 00:28:05,771 --> 00:28:07,686 [gasps] I think that'’s a great idea. 539 00:28:09,818 --> 00:28:11,080 I'’m just going to make a call. 540 00:28:11,124 --> 00:28:12,865 I wish I had some life savings. 541 00:28:12,908 --> 00:28:14,649 Hello. You'’ve reached Michael Bryce. 542 00:28:14,693 --> 00:28:16,564 Please leave a message and have a Triple-A day. 543 00:28:16,607 --> 00:28:18,566 [beeps] 544 00:28:18,609 --> 00:28:21,830 That little mission we'’re on... Well, we'’re way off course. 545 00:28:21,874 --> 00:28:25,660 Can'’t even see the course anymore. Or hear it, for that matter. 546 00:28:25,704 --> 00:28:31,057 Uh, my ears are still ringing from ferocious sexual intercourse 547 00:28:31,100 --> 00:28:34,408 leading to a rolling quadruple climax. 548 00:28:34,451 --> 00:28:37,672 Anyway, I'’m venting. I don'’t want to vent to you. 549 00:28:37,716 --> 00:28:39,979 So, I'’ll catch up with you later. 550 00:28:40,022 --> 00:28:42,111 Oh, shit! 551 00:28:43,373 --> 00:28:44,810 Who were you talking to? 552 00:28:45,898 --> 00:28:47,638 That'’s a secret. 553 00:28:47,682 --> 00:28:49,945 I know your secret.You do? 554 00:28:49,989 --> 00:28:52,948 You are so lonely that you were talking to yourself. 555 00:28:53,819 --> 00:28:55,211 Ha! 556 00:28:55,255 --> 00:28:57,823 Listen, Breece. You really hurt my feelings. 557 00:28:57,866 --> 00:28:59,738 Do you really think I am crazy? 558 00:28:59,781 --> 00:29:03,785 No! I think you'’re unusually aggressive. 559 00:29:03,829 --> 00:29:05,831 Uh, violent. But in an unpredictable way. 560 00:29:05,874 --> 00:29:08,703 I would make a great mother, don'’t you think?I think you-- Yes. 561 00:29:08,747 --> 00:29:12,881 Oh, my God, a child would be so lucky to have you as its host. 562 00:29:12,925 --> 00:29:14,230 [sighs] 563 00:29:15,144 --> 00:29:18,844 Thank you, Breece. Thank you. 564 00:29:18,887 --> 00:29:23,631 It must be your powerful asexuality 565 00:29:23,674 --> 00:29:25,981 that makes you such a good listener. 566 00:29:28,244 --> 00:29:30,725 Let me guess. Crowley gave us a shit lead. 567 00:29:30,769 --> 00:29:34,250 No one will tell me what was inside. It was a classified military shipment. 568 00:29:34,294 --> 00:29:36,035 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 569 00:29:36,078 --> 00:29:38,428 What are the fucking odds? 570 00:29:38,472 --> 00:29:40,604 Seems lightning strikes twice. 571 00:29:42,302 --> 00:29:43,956 We need to get that packing slip. 572 00:29:43,999 --> 00:29:45,784 How would you propose we do that, Mr. Bobby? 573 00:29:46,393 --> 00:29:47,742 [sighs] 574 00:29:50,005 --> 00:29:51,006 What... 575 00:29:55,489 --> 00:29:58,013 [people shouting] 576 00:29:59,928 --> 00:30:02,670 -Jesus, what the fuck are you doing? -Son of a bitch. 577 00:30:02,713 --> 00:30:04,715 Last time I saw something like this, 578 00:30:04,759 --> 00:30:06,848 Bruce Willis was drilling a hole in an asteroid. 579 00:30:06,892 --> 00:30:08,894 [cell phone rings] 580 00:30:10,199 --> 00:30:12,506 Bobby, I'’m glad you called. 581 00:30:12,549 --> 00:30:14,464 Listen, it'’s a diamond-tipped drill 582 00:30:14,508 --> 00:30:16,902 and I know there'’s a link, but this drill was fucking massive. 583 00:30:16,945 --> 00:30:18,381 [Crowley] You were right. 584 00:30:18,425 --> 00:30:19,948 We picked up some chatter in our Rome office. 585 00:30:19,992 --> 00:30:22,342 The mob are making a buy in Portofino. 586 00:30:22,385 --> 00:30:25,388 They'’re purchasing classified coordinates of a large-scale data grid. 587 00:30:25,432 --> 00:30:27,216 We'’ve got a surveillance team there-- 588 00:30:27,260 --> 00:30:30,393 We have a team in Portofino? Yeah, moving into position now. 589 00:30:30,437 --> 00:30:32,787 Get the chopper, get the chopper. Oh, Bobby. 590 00:30:32,831 --> 00:30:35,442 If this actually turns out to be what you say it is, 591 00:30:35,485 --> 00:30:38,749 I will personally make sure you get your transfer back to Boston. 592 00:30:38,793 --> 00:30:40,403 Oh, ma'’am, I can'’t thank you enough. 593 00:30:40,447 --> 00:30:42,318 Thank you so much. Thank you, ma'’am. 594 00:30:42,362 --> 00:30:44,146 We'’re going to Portofino! 595 00:30:53,590 --> 00:30:56,855 [Michael] Let'’s get into character. I'’m the bodyguard. 596 00:30:56,898 --> 00:30:59,727 Now, let'’s hear the British accent of Carlo'’s mistress. 597 00:30:59,770 --> 00:31:02,164 [in British accent] My British accent is perfect, you fucking cunt. 598 00:31:02,208 --> 00:31:05,515 Okay, let'’s skip the British accent and go straight to being brutally executed. 599 00:31:05,559 --> 00:31:07,648 How'’s the sight line, D? 600 00:31:07,691 --> 00:31:09,041 [Darius] Mmm, mmm. 601 00:31:09,084 --> 00:31:11,086 Just protecting my asset. 602 00:31:12,871 --> 00:31:15,003 We'’re here to see Vladimir. 603 00:31:17,963 --> 00:31:18,920 I'’m the bodyguard. 604 00:31:18,964 --> 00:31:20,530 Security check. 605 00:31:20,574 --> 00:31:23,272 -[sirens wailing] -Two minutes out. 606 00:31:25,535 --> 00:31:27,929 Crowley'’s got a team in place. We gotta call off the buy. 607 00:31:27,973 --> 00:31:30,410 If she finds out I'’ve got those shitheads working for me... 608 00:31:30,453 --> 00:31:33,152 [people cheering, chattering][buzzing] 609 00:31:33,935 --> 00:31:35,719 [metal detector beeping] 610 00:31:37,504 --> 00:31:39,201 [line ringing] 611 00:31:39,245 --> 00:31:41,203 -He'’s not answering the phone. -Fuck. 612 00:31:41,247 --> 00:31:43,292 What did I tell '’em? Burn the phone. Pick it up! 613 00:31:43,336 --> 00:31:46,730 Here you go, sir.Thank you very much. Great work. 614 00:31:47,688 --> 00:31:49,690 [electronic music playing] 615 00:31:52,780 --> 00:31:55,435 -Oh, shit. -What'’s wrong? 616 00:31:55,478 --> 00:31:57,785 [Michael] Just a former client and it'’s fine. He didn't see me. 617 00:32:02,007 --> 00:32:03,747 [in British accent] You must be Vladimir. 618 00:32:05,488 --> 00:32:07,403 Carlo sends his regards. 619 00:32:07,447 --> 00:32:09,492 He thought I would attract less attention. 620 00:32:09,536 --> 00:32:12,147 Well, he thought wrong...[Sonia giggles] 621 00:32:12,191 --> 00:32:13,975 ...but nobody'’s complaining. 622 00:32:14,019 --> 00:32:15,629 Son of a bitch. 623 00:32:19,546 --> 00:32:22,592 -You have the security feed yet? -Getting it now. 624 00:32:22,636 --> 00:32:25,378 Don'’t move till the buy is made and they'’re out of the club. 625 00:32:25,421 --> 00:32:27,510 There'’s too many civilians.Roger that. 626 00:32:34,256 --> 00:32:39,174 These are the classified coordinates to the entire European data grid. 627 00:32:40,045 --> 00:32:41,133 Okay? 628 00:32:42,221 --> 00:32:45,920 No, no, no. Tsk, tsk, tsk, tsk. 629 00:32:45,964 --> 00:32:48,488 [device beeps]These are proximity-paired. 630 00:32:50,403 --> 00:32:53,797 Until the buyer'’s fingerprint disarms the bracelet, 631 00:32:53,841 --> 00:32:57,236 I suggest you do not let the briefcase out of five-meter radius 632 00:32:57,279 --> 00:32:59,151 for more than 15 seconds. 633 00:32:59,194 --> 00:33:02,458 If you do, bracelet explodes.[beeps] 634 00:33:02,502 --> 00:33:04,547 Keep it close. 635 00:33:04,591 --> 00:33:10,205 It would be a shame for that beautiful face to be disintegrated by TNT. 636 00:33:10,249 --> 00:33:11,902 [laughs] 637 00:33:11,946 --> 00:33:13,687 The fuck? 638 00:33:13,730 --> 00:33:16,168 I should just pop this motherfucker right now. 639 00:33:16,211 --> 00:33:17,473 Address? 640 00:33:17,517 --> 00:33:19,954 Oh, the delivery address? In Florence. 641 00:33:19,998 --> 00:33:21,825 [Sonia] Oh, I love Florence. 642 00:33:21,869 --> 00:33:24,089 And I adore culture. 643 00:33:24,132 --> 00:33:28,180 [Vladimir] You will deliver to the buyer tomorrow at the Ludovico Gallery auction. 644 00:33:28,223 --> 00:33:30,008 Michael Bryce! 645 00:33:30,051 --> 00:33:32,532 -You have me confused with someone else. -[man] No, no, no. 646 00:33:32,575 --> 00:33:35,056 I'’d never forget the face of the man who saved my life in my darkest hour. 647 00:33:35,100 --> 00:33:36,797 Come on, bro.Michael Bryce? 648 00:33:36,840 --> 00:33:39,539 Didn'’t he lose his license when Kurosawa was killed? 649 00:33:39,582 --> 00:33:41,802 No, no, no. He'’s got me mistaken for someone else. 650 00:33:41,845 --> 00:33:44,848 -[man] It'’s Michael Bryce! -For the record, that'’s pending review. 651 00:33:44,892 --> 00:33:46,111 Fuck off![babbling] 652 00:33:46,154 --> 00:33:48,287 Hey, guys, it'’s Michael Bryce... 653 00:33:48,330 --> 00:33:53,248 Why would Carlo hire an unlicensed bodyguard to protect the love of his life? 654 00:33:53,292 --> 00:33:55,294 Right. You'’re fired. 655 00:33:55,337 --> 00:33:56,425 You'’re fucking fired! 656 00:33:57,122 --> 00:33:59,428 That'’s true, baby. 657 00:33:59,472 --> 00:34:02,257 Carlo always has preferred younger women. 658 00:34:02,301 --> 00:34:03,650 Excuse me? 659 00:34:03,693 --> 00:34:06,609 I'’ve seen him with a woman in her 30s. 660 00:34:06,653 --> 00:34:08,089 But never this old. 661 00:34:08,133 --> 00:34:11,397 -[laughing] Never. -No, no, no. Don'’t laugh. 662 00:34:11,440 --> 00:34:12,876 [laughing] 663 00:34:14,356 --> 00:34:17,055 [laughing continues, distorted] 664 00:34:20,710 --> 00:34:22,451 Here it comes.[Vladimir] Old lady, right? 665 00:34:24,062 --> 00:34:27,108 [shouting, normal voice] What the fuck did you just say? 666 00:34:27,152 --> 00:34:30,503 You finger-licking shit monkey, 667 00:34:30,546 --> 00:34:34,115 donkey-blowing motherfucker! 668 00:34:34,159 --> 00:34:36,117 [swearing in Spanish] 669 00:34:39,512 --> 00:34:41,253 That sounded really Mexican. 670 00:34:41,296 --> 00:34:42,732 Shit. 671 00:34:42,776 --> 00:34:44,691 [mobster] Motherfucker.We have a problem. 672 00:34:44,734 --> 00:34:47,998 -This is a fucking setup. -You don'’t fucking say, vape juice. 673 00:34:48,042 --> 00:34:50,566 Get that case off her. Get me Carlo on the phone! 674 00:34:50,610 --> 00:34:53,439 -["Chanson De La Révolution" playing] -And here we go. 675 00:34:53,482 --> 00:34:54,701 [man] Gun! 676 00:34:55,963 --> 00:34:59,445 [woman screams][Sonia shouting in Spanish] 677 00:35:01,925 --> 00:35:03,927 Shit![briefcase beeping] 678 00:35:03,971 --> 00:35:05,103 Clear the room! 679 00:35:06,060 --> 00:35:07,888 Let'’s go. Move! Move! 680 00:35:07,931 --> 00:35:10,456 [grunts][Sonia] Breece, the gun! 681 00:35:12,022 --> 00:35:14,286 [people screaming] 682 00:35:14,329 --> 00:35:15,896 [Sonia shouts in Spanish] 683 00:35:15,939 --> 00:35:17,115 [grunting] 684 00:35:24,992 --> 00:35:26,950 [Michael] Feel like giving me a hand, Kincaid? 685 00:35:26,994 --> 00:35:29,039 [Darius laughs] Triple-A, my ass! 686 00:35:30,040 --> 00:35:31,868 [screaming] 687 00:35:31,912 --> 00:35:34,654 [agent] All Interpol agents, you are authorized. Shoot to kill! 688 00:35:34,697 --> 00:35:37,135 Interpol. Get the fuck out now. 689 00:35:37,178 --> 00:35:40,007 [briefcase beeping]Shit! Shit! 690 00:35:44,054 --> 00:35:46,448 [device beeping]Breece! Fuck. 691 00:35:46,492 --> 00:35:49,103 Breece, the case. Come on! 692 00:35:51,758 --> 00:35:52,976 Bitch! 693 00:35:59,157 --> 00:36:01,289 [agent] Get back! Get out of the way! 694 00:36:01,898 --> 00:36:03,335 [grunts] 695 00:36:07,513 --> 00:36:09,471 Move! Move!Out of the way! 696 00:36:11,995 --> 00:36:13,693 Say my age. 697 00:36:13,736 --> 00:36:14,824 Oh, no. 698 00:36:18,263 --> 00:36:21,744 [in British accent] Breece, I'’m famished. 699 00:36:21,788 --> 00:36:23,355 Shall we go now? 700 00:36:23,398 --> 00:36:24,530 Still Mexican. 701 00:36:30,231 --> 00:36:33,191 [distorted] Breece! 702 00:36:36,977 --> 00:36:39,327 Get to the fucking dock. Now! 703 00:36:39,371 --> 00:36:41,503 Breece? Breece? 704 00:36:41,547 --> 00:36:43,592 -Get out of the way! -Move! 705 00:36:44,289 --> 00:36:45,855 [all shouting] 706 00:36:48,162 --> 00:36:49,859 [shouting continues] 707 00:36:51,296 --> 00:36:52,949 Stay with me, Breece! 708 00:36:53,472 --> 00:36:54,473 This way! 709 00:36:54,516 --> 00:36:55,952 Out of my fucking way, please! 710 00:36:55,996 --> 00:36:57,389 Target heading for the water. 711 00:36:58,825 --> 00:36:59,782 [Sonia] Let'’s go! 712 00:37:10,053 --> 00:37:13,231 [Sonia] You better say something nice about my Breece. 713 00:37:15,189 --> 00:37:19,149 Ashes to ashes, dust to dust. 714 00:37:19,193 --> 00:37:23,458 We will never forget the time you spent with us. 715 00:37:28,333 --> 00:37:30,335 That was beautiful. 716 00:37:30,378 --> 00:37:32,772 You should'’ve been a priest. 717 00:37:32,815 --> 00:37:35,340 Okay, let'’s toss his ass in and bounce. 718 00:37:35,383 --> 00:37:37,646 [Sonia crying] 719 00:37:37,690 --> 00:37:39,953 [mournful music] 720 00:37:39,996 --> 00:37:42,521 [crying continues] 721 00:37:47,961 --> 00:37:49,049 [music stutters out] 722 00:37:49,745 --> 00:37:52,095 [screams, muffled] 723 00:37:52,139 --> 00:37:55,447 What in the absolute fuck is wrong with you people? 724 00:37:55,490 --> 00:37:57,405 We gave you a sea burial. 725 00:37:57,449 --> 00:37:59,799 A sea burial?Well, you didn'’t have a heartbeat. 726 00:37:59,842 --> 00:38:02,323 I'’m wearing Kevlar! 727 00:38:04,020 --> 00:38:05,500 [Crowley] These were your operatives? 728 00:38:05,544 --> 00:38:07,633 [O'’Neill] I'’ve never seen them before. 729 00:38:07,676 --> 00:38:10,288 Only one number called this phone that Michael Bryce was in possession of. 730 00:38:10,331 --> 00:38:12,551 -And it was yours. -We have less than two days 731 00:38:12,594 --> 00:38:14,596 before this attack happens. Two days! 732 00:38:14,640 --> 00:38:15,728 I gave you a chance. 733 00:38:15,771 --> 00:38:17,773 You went behind my back, 734 00:38:17,817 --> 00:38:21,734 and you employed two criminals and an unlicensed bodyguard. 735 00:38:21,777 --> 00:38:23,779 And now they'’re in possession of critical evidence. 736 00:38:23,823 --> 00:38:25,781 They could be in on the cyber attack. 737 00:38:25,825 --> 00:38:28,175 Oh, they'’re not in on the attack, trust me. They'’re idiots. 738 00:38:28,218 --> 00:38:30,046 Put out a global Red Notice on Darius Kincaid, 739 00:38:30,090 --> 00:38:32,179 Sonia Kincaid and Michael Bryce. 740 00:38:33,136 --> 00:38:34,486 We have a problem. 741 00:38:38,228 --> 00:38:41,406 [man] Three unknown fugitives escaped with the coordinates. 742 00:38:41,449 --> 00:38:43,103 Interpol were all over the scene. 743 00:38:43,146 --> 00:38:45,627 Seems that we have a rat. 744 00:38:45,671 --> 00:38:47,455 Get me Carlo on the phone. 745 00:38:49,370 --> 00:38:51,764 Sir, Carlo'’s dead. 746 00:38:58,945 --> 00:39:01,904 Find the fugitives. Kill them. 747 00:39:02,601 --> 00:39:04,733 I need the briefcase. 748 00:39:04,777 --> 00:39:07,214 [bell tolling] 749 00:39:12,437 --> 00:39:13,742 [groans] 750 00:39:13,786 --> 00:39:15,396 Fuck! 751 00:39:15,440 --> 00:39:17,920 What'’s wrong?You can'’t be serious. 752 00:39:17,964 --> 00:39:20,401 About what?My ribs are broken. 753 00:39:20,445 --> 00:39:24,274 I came down with a little case of 12-gauge shotgun to the chest. 754 00:39:24,318 --> 00:39:25,580 Remember? 755 00:39:25,624 --> 00:39:27,147 [laughing]Hey, Breece, don'’t worry. 756 00:39:27,190 --> 00:39:29,410 Sonia'’s gonna take care of you. 757 00:39:29,454 --> 00:39:30,933 This will make you feel better. 758 00:39:30,977 --> 00:39:32,718 Thank you.There you go, baby. 759 00:39:32,761 --> 00:39:35,155 [vehicles approaching] 760 00:39:35,198 --> 00:39:38,506 [reporter] The auction of art works by the reclusive Greek shipping billionaire 761 00:39:38,550 --> 00:39:40,639 is believed to be the last of a long line of assets 762 00:39:40,682 --> 00:39:42,771 he'’s liquidated outside of his homeland. 763 00:39:42,815 --> 00:39:45,252 [reporter 2] It is unknown what his motivation for selling up in Europe is, 764 00:39:45,295 --> 00:39:48,168 but analysts are calling it "financial suicide." 765 00:39:48,211 --> 00:39:50,518 [Michael] Ooh, that is one hell of a security detail. 766 00:39:51,563 --> 00:39:52,564 Holy shit. 767 00:39:53,303 --> 00:39:55,567 -Magnusson. -[both] Who? 768 00:39:55,610 --> 00:39:58,221 Only the Triple-A Rated Bodyguard of the Year, three years in a row. 769 00:39:58,265 --> 00:40:00,398 [laughs] They give you motherfuckers awards? 770 00:40:00,441 --> 00:40:03,009 Yes, they give us awards, and we have conventions and everything. 771 00:40:03,052 --> 00:40:05,011 [scoffs] Ain'’t no award for hitman. 772 00:40:05,054 --> 00:40:07,056 It'’s called lethal injection. 773 00:40:08,275 --> 00:40:10,408 God, look at him. He'’s so strong. 774 00:40:10,451 --> 00:40:12,453 Confident. He'’s like a panther. 775 00:40:12,497 --> 00:40:13,976 Let me see this motherfucker. 776 00:40:16,283 --> 00:40:18,938 Oh, shit! Zento! 777 00:40:18,981 --> 00:40:21,680 That is a good motherfucking hitman right there. 778 00:40:21,723 --> 00:40:23,595 He took a lot of business from me. 779 00:40:23,638 --> 00:40:26,685 -Find yourself a nest. -I'’m gonna take the tower. 780 00:40:28,295 --> 00:40:30,558 [Michael] Whoever wants this briefcase is a serious high roller, 781 00:40:30,602 --> 00:40:33,909 '’cause Magnusson's fee is astronomical. 782 00:40:33,953 --> 00:40:35,215 [Magnusson] Releasing the package. 783 00:40:35,258 --> 00:40:36,825 I want everyone on high alert. 784 00:40:39,480 --> 00:40:41,395 And bingo. 785 00:40:42,527 --> 00:40:45,181 Oh. That is awful. 786 00:40:45,225 --> 00:40:49,098 It'’s like Liberace banged a set of curtains. 787 00:40:51,144 --> 00:40:52,493 [Zento] Magnusson. 788 00:40:52,537 --> 00:40:54,452 Three pigeons on the rooftop. 789 00:40:57,280 --> 00:40:59,718 They have the stolen briefcase.Take the shot. 790 00:41:01,763 --> 00:41:03,504 Oh, shit! Zento! Gun! 791 00:41:05,724 --> 00:41:07,726 -[Magnusson] Get Aristotle to safety, now. -Get down. 792 00:41:10,772 --> 00:41:12,948 Scatter and converge. Get that case! 793 00:41:14,254 --> 00:41:15,342 [tires squealing] 794 00:41:17,562 --> 00:41:19,825 They won'’t know we have five possible escape routes. 795 00:41:19,868 --> 00:41:21,479 They have five possible escape routes. 796 00:41:25,961 --> 00:41:27,397 Should'’ve used a decoy. 797 00:41:27,441 --> 00:41:28,921 [Magnusson] It appears they have no decoy, sir. 798 00:41:28,964 --> 00:41:30,444 My God, they'’re amateurs. 799 00:41:31,314 --> 00:41:32,446 [Darius] All right, let'’s go! 800 00:41:32,490 --> 00:41:34,013 [groans][Darius] Come on! 801 00:41:43,065 --> 00:41:45,198 If you'’d listened, we'd have an extraction vehicle waiting! 802 00:41:45,241 --> 00:41:47,461 These idiots don'’t even have an extraction vehicle. 803 00:41:48,244 --> 00:41:49,507 Bryce, get to the van! 804 00:41:50,682 --> 00:41:52,858 Go! Now! 805 00:41:54,163 --> 00:41:55,513 Move it, Bryce! 806 00:41:58,211 --> 00:42:01,954 Magnusson recognized me, which means he probably knows my moves. 807 00:42:01,997 --> 00:42:04,652 I don'’t recognize any of these losers. Shoot to kill! 808 00:42:06,132 --> 00:42:08,221 -Bryce, we gotta go! -[Michael] Just a moment! 809 00:42:08,264 --> 00:42:10,092 -Got it. Go! -Let'’s go! 810 00:42:10,136 --> 00:42:11,529 ["The Best" playing] 811 00:42:14,270 --> 00:42:18,927 ♪ Give me a lifetime of promises And a world of dreams...♪ 812 00:42:24,803 --> 00:42:27,545 Pirate is loose. Keep it in sight. 813 00:42:29,634 --> 00:42:30,809 [Sonia] Breece, watch out! 814 00:42:32,854 --> 00:42:35,161 ♪ And it can'’t be wrong...♪ 815 00:42:36,423 --> 00:42:38,207 Wow. 816 00:42:38,251 --> 00:42:40,645 Wow, this guy'’s handling skills are actually incredible. 817 00:42:40,688 --> 00:42:42,864 Steve McQueen ain'’t got shit on you. 818 00:42:42,908 --> 00:42:46,302 I think that'’s the first time you'’ve ever said anything nice to me. 819 00:42:46,346 --> 00:42:48,478 ♪ Better than all the rest♪ 820 00:42:48,522 --> 00:42:50,524 -[music ends] -[horn blaring] 821 00:42:52,221 --> 00:42:54,267 Bryce! Bryce! 822 00:42:54,310 --> 00:42:57,575 [Sonia] Get in the car, Darius! Go, go, go! 823 00:42:57,618 --> 00:43:00,839 -[horn continues] -Bryce, what the fuck? 824 00:43:02,492 --> 00:43:03,842 Move, motherfucker! 825 00:43:03,885 --> 00:43:05,844 -[horn stops] -Baby, what did you give him? 826 00:43:05,887 --> 00:43:08,803 -[both grunting] -[Sonia] Just painkillers. 827 00:43:11,240 --> 00:43:12,851 But he'’s so delicate. 828 00:43:14,287 --> 00:43:16,158 Pirate is flying west. Keep it in sight. 829 00:43:16,202 --> 00:43:17,377 [tires squealing] 830 00:43:19,509 --> 00:43:22,600 Oh, no. Not the stairs, motherfucker! 831 00:43:27,256 --> 00:43:29,563 I'’m not wearing a sports bra! 832 00:43:29,607 --> 00:43:32,044 [woman shrieks][people murmuring] 833 00:43:38,790 --> 00:43:40,879 Jesus, this guy'’s a lunatic. 834 00:43:42,837 --> 00:43:44,622 This is no fucking honeymoon! 835 00:43:46,536 --> 00:43:49,583 -This is shitty-moon! -I say we had a pretty great fucking day! 836 00:43:49,627 --> 00:43:52,238 -Are you fucking kidding me? -Shopping. 837 00:43:58,897 --> 00:44:02,770 -Wine tasting, flowers... -Yeah, with someone else'’s money! 838 00:44:09,211 --> 00:44:11,387 -[men shouting] -One bird still remaining in flight. 839 00:44:11,431 --> 00:44:14,303 -Fucking opera. -And you fell asleep! 840 00:44:16,436 --> 00:44:18,133 Good afternoon. 841 00:44:18,177 --> 00:44:20,614 -I'’d like to offer up a cease-fire. -Oh. 842 00:44:20,658 --> 00:44:23,443 You hand over that briefcase, and I'’ll gladly undo that bracelet. 843 00:44:23,486 --> 00:44:24,792 Sure. 844 00:44:25,532 --> 00:44:26,620 Bugger me. 845 00:44:28,317 --> 00:44:30,450 [Darius laughing] 846 00:44:30,493 --> 00:44:32,800 [sighs] That'’s the end of Breece'’s idol. 847 00:44:32,844 --> 00:44:37,326 [panting] Pirate'’s flying south. Get the case. 848 00:44:37,370 --> 00:44:38,893 [helicopter whirring] 849 00:44:41,809 --> 00:44:42,767 Shit. 850 00:44:50,383 --> 00:44:51,601 Dive! 851 00:44:57,259 --> 00:44:58,304 Dive! 852 00:45:05,615 --> 00:45:06,704 Did we lose '’em? 853 00:45:09,794 --> 00:45:11,796 -[truck horn blaring] -No, you didn'’t lose it. 854 00:45:13,885 --> 00:45:15,582 Oh, shit! 855 00:45:26,201 --> 00:45:28,595 Oh, shit! 856 00:45:28,638 --> 00:45:31,772 -[screams] -Sonia, get back in the car! 857 00:45:37,038 --> 00:45:38,431 He'’s reloading. Take the wheel. 858 00:45:48,615 --> 00:45:49,747 [shouts in Spanish] 859 00:45:54,447 --> 00:45:55,709 What are you doing? 860 00:45:55,753 --> 00:45:57,493 [Darius] Hang on, baby![Sonia] Dario! 861 00:45:57,537 --> 00:46:00,540 -[Darius] Oh, fuck! -[Sonia screaming] 862 00:46:05,110 --> 00:46:07,590 [both breathing heavily] 863 00:46:13,814 --> 00:46:16,817 They didn'’t wear their seat belts. 864 00:46:16,861 --> 00:46:18,950 [newscaster] The three fugitives responsible 865 00:46:18,993 --> 00:46:20,952 for a nightclub shoot-out in Portofino are still on the run... 866 00:46:20,995 --> 00:46:22,562 Phone call for you, sir. 867 00:46:22,605 --> 00:46:24,869 ...and are believed to be hiding somewhere in Italy. 868 00:46:24,912 --> 00:46:26,827 Sir, I'’m sorry to inform you, 869 00:46:26,871 --> 00:46:29,134 but the three fugitives managed to escape. 870 00:46:29,177 --> 00:46:32,746 ...as police search for international con woman, Sonia Kincaid, and... 871 00:46:32,790 --> 00:46:36,924 When you find them, I want them alive. 872 00:46:36,968 --> 00:46:42,060 [singing lullaby] ♪ You'’re asleep Little Breece♪ 873 00:46:42,103 --> 00:46:45,933 ♪ Can you please Wake the fuck up♪ 874 00:46:45,977 --> 00:46:49,676 ♪ In your slumber Think of Sonia♪ 875 00:46:49,719 --> 00:46:52,940 ♪ And the bomb That'’s on her wrist♪ 876 00:46:52,984 --> 00:46:54,333 [grunts] Jesus, fuck! 877 00:46:55,203 --> 00:46:57,815 Hey! What were those pills? 878 00:46:57,858 --> 00:46:59,077 It'’s just lithium. 879 00:46:59,686 --> 00:47:00,948 Lithium! 880 00:47:00,992 --> 00:47:03,298 Baby, lithium'’s not pain medication. 881 00:47:03,342 --> 00:47:04,778 [Sonia] Breece, you want some more? 882 00:47:04,822 --> 00:47:06,911 No, don'’t you come anywhere near me! 883 00:47:07,694 --> 00:47:09,478 I'’ve had it with you two. 884 00:47:09,522 --> 00:47:12,873 I'’m sorry to say this, Sonia, but you are crazy! 885 00:47:12,917 --> 00:47:15,006 Hey, you can'’t talk to my wife that way. 886 00:47:15,049 --> 00:47:18,313 Why not? She'’d make a terrible mother. 887 00:47:18,357 --> 00:47:21,577 I wouldn'’t leave a Chucky doll in her care. 888 00:47:21,621 --> 00:47:24,406 You need to apologize to Sonia right now. 889 00:47:24,450 --> 00:47:26,539 Oh. What, are you gonna shoot me now? 890 00:47:26,582 --> 00:47:28,323 Father of the year right here! 891 00:47:28,976 --> 00:47:31,065 Can'’t wait! 892 00:47:31,109 --> 00:47:33,633 [Darius] Hey, hey, where are you going? I said, apologize! 893 00:47:33,676 --> 00:47:36,114 Oh, I'’m just gonna ride the lithium out! 894 00:47:36,157 --> 00:47:37,419 Whoo! 895 00:47:38,899 --> 00:47:42,424 [footsteps approaching]Babe, you all right? 896 00:47:45,427 --> 00:47:46,951 I'’m great. 897 00:47:46,994 --> 00:47:49,823 Took a bullet for him. Took a bullet for her. 898 00:47:49,867 --> 00:47:53,653 [straining] Yeah, old Bryce is just everybody'’s favorite little bullet caddie. 899 00:47:55,655 --> 00:47:59,746 [panting] Okay, game on. 900 00:48:00,660 --> 00:48:03,358 Come on. Give me a sign. 901 00:48:04,055 --> 00:48:07,493 Any sign. Please. 902 00:48:07,536 --> 00:48:10,539 Okay, that is a sign, just not the one I'’m looking for. 903 00:48:14,717 --> 00:48:17,720 Anything. Anything at all! 904 00:48:17,764 --> 00:48:19,592 [airplane passing overhead] 905 00:48:22,421 --> 00:48:24,336 I see what you'’re doing. 906 00:48:24,379 --> 00:48:28,427 I-- You wanna play ball? We'’re gonna play ball! 907 00:48:28,470 --> 00:48:31,996 Our honeymoon is a delicious fuckery. 908 00:48:32,039 --> 00:48:36,391 I don'’t have a fetus in my womb, but I do have a bomb on my wrist. 909 00:48:36,435 --> 00:48:38,263 Hey, I said some awful stuff back there, 910 00:48:38,306 --> 00:48:41,788 because I was involuntarily administered lithium. 911 00:48:42,963 --> 00:48:45,400 -Apology accepted. -I'’m not apologizing. 912 00:48:45,444 --> 00:48:47,315 I know someone who can help us out. 913 00:48:57,021 --> 00:49:00,024 [Darius] Just like that gun thing, you can'’t press doorbells either? 914 00:49:00,067 --> 00:49:05,333 It'’s just, I haven't spoken to my father since I lost my license. 915 00:49:05,377 --> 00:49:08,728 [laughs] Oh, so you'’re admitting you'’re unlicensed? 916 00:49:08,771 --> 00:49:10,382 You don'’t understand. 917 00:49:13,515 --> 00:49:15,996 He'’s the greatest bodyguard who ever lived. 918 00:49:17,128 --> 00:49:20,348 And I'’m just me. 919 00:49:20,392 --> 00:49:23,699 -What are you doing? What are you doing? -[bell buzzes] 920 00:49:27,790 --> 00:49:28,661 Fuck! 921 00:49:31,446 --> 00:49:32,839 All right. 922 00:49:37,800 --> 00:49:39,715 [sighs] 923 00:49:39,759 --> 00:49:42,805 [woman] Mr. Bryce out back. He chop the wood. It be a moment. 924 00:49:44,329 --> 00:49:46,070 I'’ll get you some water. 925 00:49:46,113 --> 00:49:51,292 [chuckles] This Triple-A shit is a family fantasy. 926 00:49:56,167 --> 00:50:00,084 [door opens, closes] 927 00:50:00,127 --> 00:50:01,346 Hey, Papa. 928 00:50:03,391 --> 00:50:05,219 I never imagined I'’d be coming home like this. 929 00:50:05,263 --> 00:50:08,483 I always thought it would be under, uh, different circumstances. 930 00:50:08,527 --> 00:50:13,184 As I'’m sure you know, my, uh-- my license is under review. 931 00:50:15,577 --> 00:50:17,405 I'’m sorry for being such a disgrace. 932 00:50:19,668 --> 00:50:21,714 We really need your help. 933 00:50:21,757 --> 00:50:25,152 [whimpers][Senior] Out there in the world, 934 00:50:25,196 --> 00:50:27,285 you'’re an unlicensed protection agent. 935 00:50:27,328 --> 00:50:29,504 [slurps]But here... 936 00:50:29,548 --> 00:50:33,726 Here, you are my son, and this is your home. 937 00:50:35,119 --> 00:50:38,078 [whimpers, cries] 938 00:50:39,123 --> 00:50:41,734 What the fuck? 939 00:50:43,083 --> 00:50:44,171 Aw. 940 00:50:47,131 --> 00:50:49,611 Just chill. 941 00:50:49,655 --> 00:50:52,092 I'’m trying to have a long-awaited moment with my dad. 942 00:50:52,136 --> 00:50:54,051 I get it. You'’re freaking out. 943 00:50:54,094 --> 00:50:57,663 -Yeah, he'’s-- -A legend, yes. That'’s weird for you. 944 00:50:57,706 --> 00:50:58,925 But to me, he'’s just Papa. 945 00:50:58,968 --> 00:51:00,535 No, I'’m freaked out because-- 946 00:51:00,579 --> 00:51:02,798 Because his voice is so deeply rich in its timbre? 947 00:51:02,842 --> 00:51:04,800 Yes, it'’s remarkable, but a lot of people-- 948 00:51:04,844 --> 00:51:06,759 No, motherfucker, it'’s not his voice. The fact that he'’s-- 949 00:51:06,802 --> 00:51:08,413 He'’s a published author? 950 00:51:09,675 --> 00:51:12,504 Huh? What is it, Darius? 951 00:51:12,547 --> 00:51:15,115 Spit it out. '’Cause frankly, it'’s exhausting 952 00:51:15,159 --> 00:51:16,856 to hear you beat about the bush. 953 00:51:16,899 --> 00:51:18,162 "Around," Junior. 954 00:51:18,205 --> 00:51:19,554 I'’m sorry? 955 00:51:19,598 --> 00:51:22,557 The expression is "beat around the bush." 956 00:51:22,601 --> 00:51:25,647 Interesting.It'’s "around." 957 00:51:25,691 --> 00:51:27,649 -Sorry, I'’m-- -I know who you are. 958 00:51:28,520 --> 00:51:30,609 -I watch the news. -[chuckles] 959 00:51:32,828 --> 00:51:34,439 Hello, my dear. 960 00:51:36,136 --> 00:51:38,530 Nice to meet you, Mr. Breece father. 961 00:51:38,573 --> 00:51:40,706 My pleasure.You have a lovely son. 962 00:51:41,794 --> 00:51:43,491 Can we have it removed? 963 00:51:43,535 --> 00:51:44,971 Well, we'’ll do our best. 964 00:51:45,798 --> 00:51:47,147 Giuseppe? 965 00:51:47,191 --> 00:51:48,322 Yes, sir? 966 00:51:48,366 --> 00:51:50,455 Make arrangements for a safe house 967 00:51:50,498 --> 00:51:55,155 and the necessary equipment to unlink a Ti-47. 968 00:51:57,984 --> 00:52:00,334 When the fuck were you gonna tell me your dad was Black? 969 00:52:00,378 --> 00:52:03,903 Stepdad. And I fail to see how that'’s relevant. 970 00:52:03,946 --> 00:52:07,515 Why don'’t you start seeing with your heart instead of your hate? 971 00:52:07,559 --> 00:52:09,604 Yeah? 972 00:52:09,648 --> 00:52:12,346 "Relevant"? "Heart"? "Hate"?You know exactly what I'’m talking about! 973 00:52:12,390 --> 00:52:14,000 All right now, boys.I'’m sorry, Papa. 974 00:52:14,043 --> 00:52:16,742 No bickering under my roof, okay? 975 00:52:16,785 --> 00:52:18,004 Understood. 976 00:52:18,047 --> 00:52:20,093 Who'’s hungry?I can eat. 977 00:52:20,137 --> 00:52:24,010 Okay, good. Hungry?A little peckish. 978 00:52:24,053 --> 00:52:26,099 ["Clair de lune" playing] 979 00:52:26,143 --> 00:52:30,147 [no audible dialogue] 980 00:52:33,976 --> 00:52:39,417 These are all the bullets Dad'’s taken for heads of state. 981 00:52:39,460 --> 00:52:42,289 ["Clair de lune" playing on stereo]Mmm, impressive. 982 00:52:42,333 --> 00:52:45,336 Nothing like taking a bullet to make you feel like a man. 983 00:52:45,379 --> 00:52:47,860 Yeah. I'’ve taken 20 myself. 984 00:52:47,903 --> 00:52:49,557 I took a bullet. 985 00:52:50,863 --> 00:52:53,779 -Yeah? -Yeah, for, uh-- for Darius. 986 00:52:53,822 --> 00:52:56,738 I saved his life. Right, Darius? 987 00:52:56,782 --> 00:52:59,959 Breece took a bullet for my husband at The Hague. 988 00:53:00,002 --> 00:53:01,787 He was very brave. 989 00:53:01,830 --> 00:53:04,746 Check it out. Right there. 990 00:53:06,270 --> 00:53:08,837 Bryce, that looks like a freckle. 991 00:53:08,881 --> 00:53:12,014 He also took a shotgun blast for me. Last night. 992 00:53:12,058 --> 00:53:14,278 Well, actually, I was wearing Kevlar. 993 00:53:14,321 --> 00:53:18,064 Kevlar? Real Triple-A'’s never wear Kevlar. 994 00:53:18,107 --> 00:53:21,154 '’Cause, knowing Bryce and his trusty penknife, 995 00:53:21,198 --> 00:53:24,113 he'’ll have the danger all taken care of before it even gets to that. 996 00:53:24,157 --> 00:53:26,246 [laughing] 997 00:53:26,290 --> 00:53:31,251 You laugh, but countless heads of state have been taken out by the penknife. 998 00:53:31,295 --> 00:53:32,470 No one sees it coming. 999 00:53:33,906 --> 00:53:35,995 Ah, yes. 1000 00:53:36,038 --> 00:53:38,215 Elena'’s gelato. 1001 00:53:38,258 --> 00:53:41,609 [distorted] The best gelato on this side of the Mediterranean. 1002 00:53:44,656 --> 00:53:45,657 Bryce? 1003 00:53:47,659 --> 00:53:49,269 Excuse me a moment. 1004 00:53:49,313 --> 00:53:50,314 Bryce? 1005 00:53:51,315 --> 00:53:52,359 Bryce? 1006 00:53:53,317 --> 00:53:54,753 What'’s wrong with him? 1007 00:53:55,319 --> 00:53:56,798 It'’s the gelato. 1008 00:53:58,800 --> 00:53:59,975 I forgot. 1009 00:54:00,802 --> 00:54:03,588 It'’s a trigger.Why? 1010 00:54:03,631 --> 00:54:05,372 [sighs] 1011 00:54:05,416 --> 00:54:08,767 [Senior] All of Bryce'’s memories are with his mother. 1012 00:54:08,810 --> 00:54:12,988 She used to call him her "little bodyguard." 1013 00:54:13,032 --> 00:54:16,775 Every Sunday, she would take Bryce to the amusement park. 1014 00:54:16,818 --> 00:54:20,039 But it wasn'’t the rides he was interested in. 1015 00:54:20,082 --> 00:54:22,128 It was the gelato. 1016 00:54:22,171 --> 00:54:25,653 Then what happened? Did he choose the wrong flavor? 1017 00:54:25,697 --> 00:54:27,438 [Senior] No, my dear. 1018 00:54:27,481 --> 00:54:29,875 Fate chose his mother. 1019 00:54:29,918 --> 00:54:35,402 To this day, I have no idea why a full-figured, 290-pound Italian man 1020 00:54:35,446 --> 00:54:37,361 wanted to ride the Paratrooper. 1021 00:54:38,362 --> 00:54:39,841 Truth is, I don'’t want to know. 1022 00:54:40,886 --> 00:54:43,192 Some things are best left unsaid. 1023 00:54:43,236 --> 00:54:44,803 [screams] 1024 00:54:44,846 --> 00:54:46,500 [screaming] 1025 00:54:46,544 --> 00:54:49,460 [Senior] And Bryce, well, he chose to blame himself. 1026 00:54:51,244 --> 00:54:52,898 That'’s why he loves seat belts. 1027 00:54:52,941 --> 00:54:55,857 Still doesn'’t explain why he'’s so annoying. 1028 00:54:58,904 --> 00:55:00,166 You'’re annoying. 1029 00:55:05,650 --> 00:55:06,955 [sniffles] 1030 00:55:11,177 --> 00:55:13,527 Hey. Hi. Hi. 1031 00:55:13,571 --> 00:55:15,355 Are you okay?I'’m fine. I'm fine. 1032 00:55:15,399 --> 00:55:17,792 Do you want me to push you?No, no, no. Thank you. 1033 00:55:17,836 --> 00:55:22,710 I just-- I cry sometimes when I'’m awake. 1034 00:55:22,754 --> 00:55:24,277 So... 1035 00:55:24,321 --> 00:55:27,759 Your father told us what happened to your mother. 1036 00:55:27,802 --> 00:55:33,242 If I'’d just ordered peach gelato a minute sooner, she'’d still be alive. 1037 00:55:33,286 --> 00:55:36,724 It'’s my fault. My bad. I get it.Oh, no, no, no. 1038 00:55:36,768 --> 00:55:39,640 It'’s not your fault. You cannot blame yourself. 1039 00:55:39,684 --> 00:55:42,426 I mean, it'’s perfectly normal to feel guilty. 1040 00:55:42,469 --> 00:55:44,863 I understand you better than you think. 1041 00:55:45,820 --> 00:55:47,953 My mother was eaten by a shark. 1042 00:55:50,434 --> 00:55:53,959 You know, seeing your mother being devoured by a beast-- 1043 00:55:54,002 --> 00:55:57,223 It can really traumatize you. More than you can think. 1044 00:55:57,266 --> 00:56:02,097 But, my God, has he done a number on you, honey. 1045 00:56:02,141 --> 00:56:07,059 I mean, you are fucked up in more ways than I can count. 1046 00:56:07,102 --> 00:56:08,756 -Now it all makes sense. -Yeah. 1047 00:56:08,800 --> 00:56:10,932 Including your obsession with my boobs. 1048 00:56:10,976 --> 00:56:15,502 What? Did you say with your boobs? I'’ve never thought about your boobs. 1049 00:56:15,546 --> 00:56:17,591 Not even once.Come on. 1050 00:56:17,635 --> 00:56:19,811 You are obsessed with my boobs.Okay. Jesus Christ. 1051 00:56:19,854 --> 00:56:21,334 All right. 1052 00:56:21,378 --> 00:56:24,511 When you saved me, you very gently cup your hands 1053 00:56:24,555 --> 00:56:28,428 and push me by the boobs to save me from the bullet. 1054 00:56:28,472 --> 00:56:30,169 Not a lot of alternative real estate... 1055 00:56:30,212 --> 00:56:33,215 And I could hear the little boy inside of you screaming, 1056 00:56:33,259 --> 00:56:35,653 "Mommy, please don'’t die. I need you!" 1057 00:56:35,696 --> 00:56:37,394 I don'’t think that's what I was screaming. 1058 00:56:37,437 --> 00:56:40,397 I don'’t sound like that at all. 1059 00:56:40,440 --> 00:56:43,312 If it makes you feel any better--It doesn'’t. 1060 00:56:43,356 --> 00:56:47,055 I cannot eat gelato either.Right. Doesn'’t make me feel better. 1061 00:56:47,099 --> 00:56:49,536 I don'’t care.I'’m lactose intolerant. 1062 00:56:49,580 --> 00:56:52,452 I still don'’t care, so... 1063 00:56:52,496 --> 00:56:54,759 I'’m gonna head back inside. 1064 00:56:54,802 --> 00:56:57,414 I think they'’re serving, um, self-esteem. 1065 00:56:57,457 --> 00:57:01,853 Okay. Hey, this was great. It was really, really great. 1066 00:57:01,896 --> 00:57:03,420 To get to the safe house... 1067 00:57:03,463 --> 00:57:06,553 Excellent. Excellent. Thank you very much. 1068 00:57:06,597 --> 00:57:08,816 [Darius] So we just go up here and make a right. 1069 00:57:09,774 --> 00:57:10,818 Good news. 1070 00:57:11,950 --> 00:57:14,169 My contact says everything is all set. 1071 00:57:14,213 --> 00:57:17,129 We'’ll have that Ti-47 off of you in no time. 1072 00:57:17,172 --> 00:57:19,653 Meanwhile, I'’ll sort everything out with Interpol. 1073 00:57:19,697 --> 00:57:21,394 Sonia.Okay? 1074 00:57:21,438 --> 00:57:23,527 Let'’s let 'em have a moment together. 1075 00:57:25,006 --> 00:57:26,094 Bryce... 1076 00:57:28,445 --> 00:57:29,620 I'’m... 1077 00:57:31,143 --> 00:57:32,884 sorry about the gelato. 1078 00:57:34,668 --> 00:57:36,409 Hey. 1079 00:57:36,453 --> 00:57:40,195 Other guys lose their license and never come back. 1080 00:57:40,239 --> 00:57:44,461 Look at you. You'’re gonna be a hero.[chuckles] 1081 00:57:44,504 --> 00:57:47,115 I'’ll come down to the safe house and see you 1082 00:57:47,159 --> 00:57:49,727 after I'’ve got some more information. 1083 00:57:49,770 --> 00:57:52,512 I will also have a talk with the review board, 1084 00:57:52,556 --> 00:57:54,514 see to it you get a good hearing. 1085 00:57:55,428 --> 00:57:56,516 Thank you. 1086 00:57:57,648 --> 00:57:59,606 Thank you, Dad.No worries. 1087 00:58:01,478 --> 00:58:07,005 -Oh, Bryce, take the Jag. -["Uh Uh What Did I Do" playing] 1088 00:58:07,048 --> 00:58:10,922 The Jag? The one I wasn'’t even allowed to look at as a kid? 1089 00:58:10,965 --> 00:58:13,359 [laughs] You'’ve earned it. 1090 00:58:14,621 --> 00:58:17,015 ♪ Oh, baby♪ 1091 00:58:17,058 --> 00:58:20,497 ♪ Uh, uh, what did I do♪ 1092 00:58:20,540 --> 00:58:22,020 ♪ Oh, baby, uh, uh...♪ 1093 00:58:22,063 --> 00:58:24,544 [Michael sighs][Darius laughs] 1094 00:58:24,588 --> 00:58:26,546 Damn, I love this motherfucking car. 1095 00:58:26,590 --> 00:58:28,330 [Michael] Yeah![Sonia] But you love me more? 1096 00:58:28,374 --> 00:58:30,332 Oh, baby![Michael] Whoo! 1097 00:58:30,376 --> 00:58:32,987 ♪ Sweeter than honey, girl♪♪ Hey, hey, hey...♪ 1098 00:58:33,031 --> 00:58:36,730 Can we just acknowledge for one second that not only are we safe, 1099 00:58:38,166 --> 00:58:40,473 but I think I'’m going to get my license back. 1100 00:58:41,474 --> 00:58:44,042 All because of my father. [chuckles] 1101 00:58:44,085 --> 00:58:46,523 I'’m so happy for you, Breece. 1102 00:58:48,612 --> 00:58:49,613 Baby... 1103 00:58:51,615 --> 00:58:53,442 [sighs] 1104 00:58:53,486 --> 00:58:55,836 ...there'’s something I'’ve been meaning to tell you. 1105 00:58:57,011 --> 00:58:58,578 Ah-- [groans] 1106 00:58:58,622 --> 00:59:00,624 What?[Michael] You know, I think I'’m gonna... 1107 00:59:00,667 --> 00:59:02,974 I'’m gonna join Dad's agency. 1108 00:59:03,017 --> 00:59:04,758 Bryce and Son.[body thuds] 1109 00:59:05,672 --> 00:59:06,673 That sounds... 1110 00:59:07,892 --> 00:59:09,154 A little cottonmouth. 1111 00:59:10,938 --> 00:59:13,550 You guys just can'’t keep your hands off each... 1112 00:59:14,463 --> 00:59:15,595 [exhales] 1113 00:59:27,215 --> 00:59:29,043 [Michael] This feels familiar. 1114 00:59:29,087 --> 00:59:30,871 [Darius] I don'’t spend that much time with my head in bags. 1115 00:59:30,915 --> 00:59:33,221 [Michael] Do you think maybe once you could spot the ambush? 1116 00:59:33,265 --> 00:59:35,136 -[Darius] No. -[Sonia] Watch my hair, motherfucker. 1117 00:59:35,180 --> 00:59:36,485 [Darius] Oh. 1118 00:59:36,529 --> 00:59:40,577 What in the A-double-money-sign is that? 1119 00:59:49,281 --> 00:59:51,979 Aristotle Papadopolous. 1120 00:59:53,981 --> 00:59:55,200 My darling. 1121 00:59:56,418 --> 00:59:59,552 I thought I had lost you forever. 1122 00:59:59,596 --> 01:00:01,859 So many sleepless nights. 1123 01:00:01,902 --> 01:00:06,124 So long have I wandered in a maze of despair. 1124 01:00:06,167 --> 01:00:10,868 Uh, anybody want to tell me what the fuck'’s going on here? 1125 01:00:12,434 --> 01:00:13,610 Monaco. 1126 01:00:15,220 --> 01:00:17,614 A girl who had lost her way, 1127 01:00:17,657 --> 01:00:22,227 turning tricks with wealthy men at craps tables. 1128 01:00:22,270 --> 01:00:26,579 But when she met a mysterious Greek man, 1129 01:00:26,623 --> 01:00:29,147 he taught her there was more to life. 1130 01:00:30,539 --> 01:00:32,672 A life of art, 1131 01:00:32,716 --> 01:00:37,721 literature, dance and passion. 1132 01:00:37,764 --> 01:00:42,639 She learned to appreciate the finest things in life. 1133 01:00:42,682 --> 01:00:45,119 But when the cheap decking aboard his mega yacht 1134 01:00:45,163 --> 01:00:47,078 snapped her beautiful Gucci heel, 1135 01:00:48,340 --> 01:00:52,213 fate took another turn. 1136 01:00:53,301 --> 01:00:55,347 She was found by fishermen. 1137 01:00:55,390 --> 01:00:59,656 She laid in bed for weeks, and when she finally woke, 1138 01:00:59,699 --> 01:01:02,310 she had amnesia. 1139 01:01:03,442 --> 01:01:06,706 Now, seeing your face, 1140 01:01:06,750 --> 01:01:11,580 and listening to your voice so closely to my ear, 1141 01:01:11,624 --> 01:01:14,540 it all came rushing back to me. 1142 01:01:14,583 --> 01:01:17,238 You'’ve cured me.Mmm. 1143 01:01:18,109 --> 01:01:20,111 Can you put the hood back on? 1144 01:01:20,154 --> 01:01:22,504 You got history with this motherfucker? 1145 01:01:22,548 --> 01:01:27,727 And if I'’d known earlier it was you who had my case, 1146 01:01:27,771 --> 01:01:32,950 I would'’ve ensured you were treated like the Aphrodite you are. 1147 01:01:32,993 --> 01:01:34,908 Thank you. 1148 01:01:34,952 --> 01:01:40,740 Have these two brought to Lucas and Francesco in my torture chamber. 1149 01:01:40,784 --> 01:01:42,524 [Aristotle] It is a fine--Torture chamber? 1150 01:01:42,568 --> 01:01:45,179 -Did he say "cha-cha chamber"? -No, motherfucker, he did not. 1151 01:01:45,223 --> 01:01:48,052 Perhaps one day you'’ll learn 1152 01:01:48,095 --> 01:01:52,709 that great men don'’t need to stoop to vulgarity to express themselves. 1153 01:01:52,752 --> 01:01:54,232 I know how to express myself, motherfucker. 1154 01:01:54,275 --> 01:01:55,712 [Aristotle] Take them away!Believe me. 1155 01:01:55,755 --> 01:01:57,278 I have not begun to express myself-- 1156 01:01:57,322 --> 01:01:59,367 [Michael] Do we have separate torture chambers? 1157 01:01:59,411 --> 01:02:01,587 -[Darius shouting, indistinct] -[beeps] 1158 01:02:02,980 --> 01:02:06,548 The final piece of my master plan 1159 01:02:06,592 --> 01:02:11,553 to win justice for Europe'’s atrocities. 1160 01:02:11,597 --> 01:02:15,775 Take it to the technology center and have my yacht prepared. 1161 01:02:20,780 --> 01:02:21,738 [beeps] 1162 01:02:26,307 --> 01:02:30,355 Come with me. I have something to show you. 1163 01:02:37,014 --> 01:02:38,842 [gasps] 1164 01:02:40,017 --> 01:02:42,976 The room we dreamed of building together. 1165 01:02:43,847 --> 01:02:45,849 Oh, Aris. 1166 01:02:48,373 --> 01:02:51,985 You ever think that maybe she'’s conning you? 1167 01:02:52,029 --> 01:02:54,074 What? 1168 01:02:54,118 --> 01:02:56,990 I'’m just saying, she'’s a con woman. That'’s what con women do. 1169 01:02:57,034 --> 01:03:00,951 Con person? Person? I don'’t know how you say that. 1170 01:03:00,994 --> 01:03:03,301 Can you guys come back later? We'’re in the middle of a... 1171 01:03:03,344 --> 01:03:05,129 You'’re gonna tell us everything you know. 1172 01:03:06,826 --> 01:03:09,046 [both laughing] 1173 01:03:10,525 --> 01:03:12,745 Oh, my God. 1174 01:03:12,789 --> 01:03:14,660 I'’m not telling you a motherf-- 1175 01:03:15,356 --> 01:03:17,750 [groaning, screaming] 1176 01:03:19,230 --> 01:03:21,667 So you never had a family? 1177 01:03:21,710 --> 01:03:24,757 You were my only true love. 1178 01:03:24,801 --> 01:03:27,368 You have suffered so much. 1179 01:03:27,412 --> 01:03:30,415 -[screaming] -[Michael] You can go all day with that. 1180 01:03:30,458 --> 01:03:33,722 You can electrocute him all day. It'’ll only make him angrier. 1181 01:03:34,723 --> 01:03:35,942 [Darius laughs] 1182 01:03:35,986 --> 01:03:38,075 Mm-hmm. Yeah, you wait.[sighs] 1183 01:03:38,118 --> 01:03:40,642 I, on the other hand, will tell you everything. 1184 01:03:40,686 --> 01:03:42,819 -I'’ll tell you everything, if you just-- -What? Really? 1185 01:03:42,862 --> 01:03:45,386 Just keep that away-- Yes. Sonia showed up. I was on vacation. 1186 01:03:45,430 --> 01:03:47,475 -She said that Kincaid was in trouble. -Oh, motherfucker! 1187 01:03:47,519 --> 01:03:49,782 And then Interpol came. I don'’t know where those guys came from. 1188 01:03:49,826 --> 01:03:51,218 The guy'’s name was Bobby O'’Neill. 1189 01:03:51,262 --> 01:03:53,699 Probably Robert O'’Neill. That guy was mean. 1190 01:03:53,742 --> 01:03:55,440 He wanted us to make a buy. 1191 01:03:55,483 --> 01:03:57,050 -[Darius screams] -I don'’t even know what a buy is. 1192 01:03:57,094 --> 01:03:58,660 That'’s like a drug thing or something? 1193 01:03:58,704 --> 01:04:00,358 [groans, grunts] 1194 01:04:00,401 --> 01:04:03,317 We got away. We were like, "That could be anything." 1195 01:04:03,361 --> 01:04:05,319 Is that Francesco or are you...[Darius grunting] 1196 01:04:06,364 --> 01:04:07,756 Put me down! Let me down! 1197 01:04:10,629 --> 01:04:16,504 It is insensitive of me to show you this, considering your condition. 1198 01:04:19,203 --> 01:04:20,508 My what? 1199 01:04:20,552 --> 01:04:23,729 Carlo was an associate of mine. 1200 01:04:23,772 --> 01:04:27,080 When he found your husband, he was at a fertility clinic. 1201 01:04:27,994 --> 01:04:29,387 A fertility clinic? 1202 01:04:29,430 --> 01:04:34,827 Buying fresh eggs. I assumed you were barren. 1203 01:04:34,871 --> 01:04:36,655 [alarm blaring] 1204 01:04:36,698 --> 01:04:38,787 [man] Sir, we have a situation. 1205 01:04:40,485 --> 01:04:42,226 [alarm continues] 1206 01:04:43,705 --> 01:04:47,318 Remind me never to tell you shit.But we'’re free, aren't we? 1207 01:04:47,361 --> 01:04:49,973 [chuckles] Yeah. Fuck it. Let'’s go save my girl. 1208 01:04:51,365 --> 01:04:52,976 [blade scrapes][body thuds] 1209 01:04:53,019 --> 01:04:55,413 I don'’t know if I buy this whole "amnesia" thing. 1210 01:04:55,456 --> 01:04:57,241 You'’re all of a sudden hating on Sonia. 1211 01:04:57,284 --> 01:04:59,112 She fucking loves you.I'’m not hating on Sonia. 1212 01:04:59,156 --> 01:05:02,986 I'’m just saying it just reminds me of something, you know? 1213 01:05:03,029 --> 01:05:05,858 It'’s like a book or a movie or something. 1214 01:05:07,816 --> 01:05:10,384 Please don'’t fire a gun in a cave! 1215 01:05:10,428 --> 01:05:12,299 Motherfucker, you didn'’t get tased. Shut up! 1216 01:05:14,301 --> 01:05:18,175 [chuckles] I guess we'’ll find out what a mace will do. 1217 01:05:18,218 --> 01:05:20,133 Uh, that'’s decorative, I think. 1218 01:05:20,177 --> 01:05:22,919 What is it? It'’s gonna drive me crazy.[men shouting] 1219 01:05:26,487 --> 01:05:28,576 [gasps] Overboard. 1220 01:05:28,620 --> 01:05:32,667 Kurt Russell, Goldie Hawn. She gets amnesia. Oh, I feel so much better! 1221 01:05:32,711 --> 01:05:34,843 Oh, bullshit.[men shouting, distant] 1222 01:05:34,887 --> 01:05:36,410 Oh, shit!Scatter. 1223 01:05:36,454 --> 01:05:38,935 -I wanted to keep that fucking mace. -[shouting] 1224 01:05:41,589 --> 01:05:44,114 [alarm blaring] 1225 01:05:44,157 --> 01:05:46,943 Sonia! Sonia? Sonia!Hey, stop yelling! 1226 01:05:46,986 --> 01:05:48,683 Hey, you'’re gonna get us fucking killed. 1227 01:05:48,727 --> 01:05:51,251 There she is! Sonia!No, no, no. Hey, hey hey! 1228 01:05:51,295 --> 01:05:53,427 -I'’m coming to get you! -You lied to me. 1229 01:05:53,471 --> 01:05:56,387 -What? -The night of our honeymoon. 1230 01:05:56,430 --> 01:05:57,823 You didn'’t take a job. 1231 01:05:57,866 --> 01:05:59,303 We'’re really doing this now? 1232 01:05:59,346 --> 01:06:01,783 You went to a fertility clinic to buy fresh eggs 1233 01:06:01,827 --> 01:06:03,872 because you think mine are rotten. 1234 01:06:03,916 --> 01:06:06,832 Baby, you can'’t buy eggs at a fertility clinic like a grocery store. 1235 01:06:06,875 --> 01:06:08,877 That motherfucker is lying to you! 1236 01:06:08,921 --> 01:06:13,970 Do you want a life on the run, or do you want the stability of a family? 1237 01:06:16,581 --> 01:06:18,757 Goodbye, Darius. It'’s over. 1238 01:06:18,800 --> 01:06:22,152 We gotta go. No, we gotta go, Darius.Baby, no. No, Sonia! 1239 01:06:22,195 --> 01:06:24,676 -Please! -[distorted] Let'’s go! 1240 01:06:24,719 --> 01:06:28,636 ♪ Love is an angry thing♪ 1241 01:06:28,680 --> 01:06:34,077 ♪ It'’ll tear your heart To pieces♪ 1242 01:06:34,120 --> 01:06:39,734 ♪ And love Such a crazy thing♪ 1243 01:06:39,778 --> 01:06:44,478 ♪ It'’ll break you down When you least expect it♪ 1244 01:06:46,219 --> 01:06:49,353 ♪ Thought I knew about love♪ 1245 01:06:49,396 --> 01:06:52,747 ♪ Hmm, I'’ve been deceived...♪ 1246 01:06:52,791 --> 01:06:55,837 [Michael] Maybe she'’s playing him to play you, like a triple cross. 1247 01:06:55,881 --> 01:06:57,752 [Darius] There'’s no triple cross. 1248 01:06:57,796 --> 01:07:01,017 If that'’s the lifestyle she wants, and he can give it to her, 1249 01:07:01,060 --> 01:07:02,409 more power to him. 1250 01:07:03,845 --> 01:07:09,025 I got no money in the bank. Interpol'’s always in my ass. 1251 01:07:09,068 --> 01:07:11,375 I'’m a hitman shooting blanks. [sighs] 1252 01:07:11,418 --> 01:07:13,290 Wait. Hold on. Wait. What? 1253 01:07:13,333 --> 01:07:16,989 I got shot in the nuts on a job, and I never told Sonia about it. 1254 01:07:17,033 --> 01:07:19,035 You don'’t have testicles? 1255 01:07:19,078 --> 01:07:22,429 No-- I mean, yes, yes, I have testicles. 1256 01:07:22,473 --> 01:07:27,260 The right one, Kool & the Gang. The left one, fugazi. 1257 01:07:27,304 --> 01:07:30,829 So, my swimmers aren'’t strong enough to get across the finish line, 1258 01:07:30,872 --> 01:07:33,745 so I can give Sonia what she wants most in the world. 1259 01:07:33,788 --> 01:07:36,443 I told you, just be honest with her. None of this would'’ve happened 1260 01:07:36,487 --> 01:07:38,271 if you were just honest.[laughs] 1261 01:07:38,315 --> 01:07:42,014 That shit always leads to an ass-whupping or a jail sentence. 1262 01:07:42,841 --> 01:07:44,756 I'’ll see you when I see you. 1263 01:07:44,799 --> 01:07:47,628 Where are you going?[sighs] 1264 01:07:48,586 --> 01:07:49,630 Hey, Darius! 1265 01:07:50,675 --> 01:07:51,589 Darius! 1266 01:07:56,072 --> 01:07:59,640 [panting] Dad, there was an ambush, and-- 1267 01:08:01,642 --> 01:08:03,688 What'’s the Jag doing here? 1268 01:08:03,731 --> 01:08:07,083 You are the dumbest motherfucker I have ever met. 1269 01:08:08,301 --> 01:08:10,477 Wow, that, uh-- 1270 01:08:10,521 --> 01:08:14,220 I handle Aristotle'’s security detail while he'’s in Italy, you moron. 1271 01:08:14,264 --> 01:08:16,701 You-- You work for the bad guys? 1272 01:08:16,744 --> 01:08:21,009 A Triple-A puts his clients ahead of God, family, 1273 01:08:21,053 --> 01:08:23,403 and certainly a pantywaist, such as yourself. 1274 01:08:23,447 --> 01:08:27,886 You are a cruel son of a-- [groans] 1275 01:08:29,801 --> 01:08:31,803 God--I would turn you in, 1276 01:08:31,846 --> 01:08:34,501 but that would be an admission that I think you'’re a threat. 1277 01:08:34,545 --> 01:08:37,200 Oh, and, Bryce, I spoke to the review board. 1278 01:08:37,243 --> 01:08:40,638 They agree with me. You'’re barred for life. 1279 01:08:40,681 --> 01:08:42,248 Wow. 1280 01:08:42,292 --> 01:08:45,512 Now get off my trash. You'’re a stain on my legacy. 1281 01:08:45,556 --> 01:08:46,948 [door closes] 1282 01:08:56,741 --> 01:08:59,309 ["Find Yourself" playing] 1283 01:09:10,668 --> 01:09:13,453 ♪ Well, I don'’t mind Sleeping alone♪ 1284 01:09:15,194 --> 01:09:20,025 ♪ If it means I don'’t have to Play your crazy games No more...♪ 1285 01:09:20,939 --> 01:09:22,549 [no audible dialogue] 1286 01:09:24,290 --> 01:09:29,382 ♪ You'’re The most precious thing I'’ve ever seen♪ 1287 01:09:29,426 --> 01:09:34,257 ♪ But I ain'’t gonna Let it slide When you'’re mean to me♪ 1288 01:09:40,350 --> 01:09:46,834 ♪ I know the love That I deserve♪ 1289 01:09:46,878 --> 01:09:51,230 ♪ And I hope you find yourself♪ 1290 01:09:51,274 --> 01:09:56,975 ♪ Before I find somebody else To be my love...♪ 1291 01:09:59,195 --> 01:10:01,197 [groaning] 1292 01:10:05,897 --> 01:10:11,642 [laughs] Out of all the gin joints in all the world, you walk into mine. 1293 01:10:11,685 --> 01:10:14,819 My dad screwed us. He'’s Aristotle's head of security. 1294 01:10:14,862 --> 01:10:18,692 [men shouting, grunting]Also, he really hates me. 1295 01:10:18,736 --> 01:10:21,347 I owe you an apology, Kincaid. 1296 01:10:21,391 --> 01:10:24,307 You know, your thing really is better than my thing. 1297 01:10:24,350 --> 01:10:26,396 No more Mr. Nice Bryce. 1298 01:10:26,439 --> 01:10:29,703 All right? I wanna be a badass, you know? I wanna be loose! 1299 01:10:29,747 --> 01:10:33,272 [groaning]Hey, we should do some coke! 1300 01:10:33,316 --> 01:10:35,100 [laughs][phone rings] 1301 01:10:35,143 --> 01:10:39,365 Motherfucker, you would OD on a baby aspirin and a diet soda. 1302 01:10:39,409 --> 01:10:42,542 [Sonia] I want to speak to Darius Kincaid, please. 1303 01:10:42,586 --> 01:10:45,197 -Is there a Mr. Kincaid here? -Who'’s asking? 1304 01:10:46,807 --> 01:10:49,636 His fucking wife, motherfucker.Your wife. 1305 01:10:49,680 --> 01:10:53,858 What the fuck do you want, and how the fuck did you find me? 1306 01:10:53,901 --> 01:10:56,991 I found you '’cause they found you, motherfucker. 1307 01:10:57,035 --> 01:10:59,951 There'’s a kill team coming your way, so you better get the fuck out of there. 1308 01:10:59,994 --> 01:11:04,869 And how dare you give me attitude when I am risking my hot ass over here 1309 01:11:04,912 --> 01:11:06,740 so that we can have our fucking honeymoon. 1310 01:11:06,784 --> 01:11:08,960 And what about all that shit in Monaco? 1311 01:11:09,003 --> 01:11:10,962 [Sonia] Oh, come on, Darius. 1312 01:11:11,005 --> 01:11:14,139 Do you know how many men I conned before you came along? 1313 01:11:15,053 --> 01:11:16,924 I never had amnesia. 1314 01:11:16,968 --> 01:11:18,578 For real? 1315 01:11:18,622 --> 01:11:20,885 How could you think for a second that I would leave you? 1316 01:11:20,928 --> 01:11:23,670 I can'’t imagine my life without you! 1317 01:11:23,714 --> 01:11:25,455 Baby, look. [sighs] 1318 01:11:25,498 --> 01:11:28,327 I didn'’t go to a fertility clinic because of you. 1319 01:11:28,371 --> 01:11:30,242 I think you can'’t get pregnant because of me. 1320 01:11:30,286 --> 01:11:33,550 Baby, would'’ve been nice to have a family. 1321 01:11:33,593 --> 01:11:35,029 We can adopt. 1322 01:11:35,639 --> 01:11:37,467 Oh, yes, baby. 1323 01:11:39,077 --> 01:11:41,601 You will be the best father, baby. 1324 01:11:41,645 --> 01:11:46,389 I mean, look how good you'’ve been for Breece, 1325 01:11:46,432 --> 01:11:50,436 this dysfunctional, abandoned, poor child. 1326 01:11:50,480 --> 01:11:55,528 His father obviously hates him. I mean, he doesn'’t have any friends. 1327 01:11:55,572 --> 01:11:59,315 And you, you'’ve been nothing but a ray of sunlight. 1328 01:12:00,403 --> 01:12:04,929 I love you so much, Sonia Kincaid. 1329 01:12:04,972 --> 01:12:07,366 And I'’m coming to rescue your ass. 1330 01:12:07,410 --> 01:12:11,152 I love you more than ever, mi cucaracha. 1331 01:12:11,196 --> 01:12:14,025 But you better hurry the fuck up. 1332 01:12:14,068 --> 01:12:16,680 He'’s going to destroy Europe to save Greece. 1333 01:12:16,723 --> 01:12:20,771 He'’s drilling into Viareggio'’s data grid tomorrow while he escapes on his yacht. 1334 01:12:20,814 --> 01:12:22,381 -[tires screeching] -You have to stop him. 1335 01:12:22,425 --> 01:12:23,904 Get the fuck down! 1336 01:12:24,905 --> 01:12:27,821 [line disconnects]Darius? Darius? 1337 01:12:29,040 --> 01:12:33,044 So, how does it feel to lose the one you love? 1338 01:12:36,482 --> 01:12:39,790 I, for one, did not sleep. 1339 01:12:41,531 --> 01:12:42,793 Amnesia? 1340 01:12:44,272 --> 01:12:45,839 Really? 1341 01:12:45,883 --> 01:12:49,147 Do you think I haven'’t seen the film Overboard? 1342 01:12:49,190 --> 01:12:51,410 Kurt Russell, Goldie Hawn. 1343 01:12:53,194 --> 01:12:54,718 A minor classic. 1344 01:12:55,327 --> 01:12:56,372 [groans] 1345 01:12:57,938 --> 01:13:04,423 Well, my security has already exterminated your cucaracha. 1346 01:13:04,467 --> 01:13:08,296 And you will die alone and without a family. 1347 01:13:08,340 --> 01:13:10,560 [both laugh] 1348 01:13:10,603 --> 01:13:15,303 No one in this world can kill Darius Kincaid. 1349 01:13:15,347 --> 01:13:17,480 That motherfucker is unkillable. 1350 01:13:17,523 --> 01:13:19,525 ["Self Destructor" playing] 1351 01:13:21,701 --> 01:13:22,963 [Michael] Whoo! 1352 01:13:24,617 --> 01:13:27,620 -Oh! Car chase. -[Darius] Oh, shit. 1353 01:13:32,146 --> 01:13:36,237 ♪ You want it all...♪ 1354 01:13:36,281 --> 01:13:38,979 You'’ve reached Michael Bryce. Please leave a message and have a Triple-A day. 1355 01:13:39,023 --> 01:13:41,460 Hey, future Mike. It'’s me.Fuck! 1356 01:13:41,504 --> 01:13:43,941 Are you seriously making a phone call right now? 1357 01:13:44,898 --> 01:13:46,465 Oh, shit! 1358 01:13:46,509 --> 01:13:48,641 I feel like my spiritual journey is almost complete. 1359 01:13:49,337 --> 01:13:50,817 But now I realize... 1360 01:13:54,734 --> 01:13:56,649 safety'’s for losers! 1361 01:13:56,693 --> 01:13:58,434 Whoo! 1362 01:13:58,477 --> 01:14:02,002 The old Bryce, he is long gone. 1363 01:14:02,046 --> 01:14:04,091 [music continues] 1364 01:14:04,135 --> 01:14:06,529 And I'’m driving without a seat belt now. 1365 01:14:10,663 --> 01:14:14,275 It'’s a crazy thing that happens when you lose everything. 1366 01:14:14,885 --> 01:14:15,886 Oh, shit! 1367 01:14:20,368 --> 01:14:21,848 You got nothing left to lose. 1368 01:14:25,548 --> 01:14:27,898 [shouting] 1369 01:14:29,073 --> 01:14:31,075 You know, it'’s like Tim McGraw always says-- 1370 01:14:31,118 --> 01:14:32,119 Tim Mc-fucking-who? 1371 01:14:33,164 --> 01:14:34,948 You gotta live like you were dying. 1372 01:14:44,436 --> 01:14:47,352 [Darius] That is the lamest shit I have ever heard in my life. 1373 01:14:49,267 --> 01:14:51,138 Ooh, I'’m at the event horizon, baby. 1374 01:14:51,182 --> 01:14:54,054 I mean, I feel truly...Nobody'’s after us. Slow down! 1375 01:14:54,098 --> 01:14:55,752 ...and completely free.Bryce. 1376 01:15:00,757 --> 01:15:02,846 [panting] 1377 01:15:02,889 --> 01:15:05,936 It'’s okay. My knees, head and skin broke the fall! 1378 01:15:12,116 --> 01:15:13,334 [gunshots] 1379 01:15:19,819 --> 01:15:21,821 [Michael on voicemail] So I'’m gonna see my dad, 1380 01:15:21,865 --> 01:15:24,389 and I'’m really nervous 1381 01:15:24,432 --> 01:15:28,262 '’cause all I want in the world is for him to be proud of me. 1382 01:15:28,306 --> 01:15:31,614 And I think you, future Michael, will be proud of me for dealing with this. 1383 01:15:31,657 --> 01:15:34,530 I know I'’ve said a lot of things and--[laughing] 1384 01:15:36,749 --> 01:15:40,579 Whatever the fuck this "future Michael" shit is, 1385 01:15:40,623 --> 01:15:42,146 it'’s got to go. 1386 01:15:42,189 --> 01:15:45,410 You are the "future Michael," motherfucker. 1387 01:15:45,453 --> 01:15:48,021 My dad called me a stain on his legacy. 1388 01:15:48,065 --> 01:15:50,676 Oh, Jesus Christ. Look, I get it. 1389 01:15:50,720 --> 01:15:54,854 You are a fuck-up, okay? You got some fucking issues. 1390 01:15:54,898 --> 01:15:56,943 But you can'’t allow a motherfucker 1391 01:15:56,987 --> 01:16:00,251 you share not one drop of DNA with to define you. 1392 01:16:05,865 --> 01:16:08,041 [sighs] 1393 01:16:08,085 --> 01:16:11,305 Something I'’ve been meaning to tell you. When I got clipped in the nuts... 1394 01:16:13,264 --> 01:16:14,570 it happened in Brussels. 1395 01:16:15,875 --> 01:16:17,834 Brussels? 1396 01:16:17,877 --> 01:16:19,836 [distorted] I'’m Michael Bryce, your executive protection agent. 1397 01:16:19,879 --> 01:16:22,360 -Get down! Shots fired! Shots fired! -Contact! Contact! 1398 01:16:27,060 --> 01:16:29,236 [groans] Mother-- 1399 01:16:29,280 --> 01:16:32,544 I'’m the one who shot you in the nuts, and you never thought to tell me that? 1400 01:16:32,588 --> 01:16:34,677 That'’s a W for me. That'’s a big L for you. 1401 01:16:34,720 --> 01:16:36,548 [stammers] It was a ricochet. 1402 01:16:36,592 --> 01:16:38,637 -Ricochet, my ass, motherfucker. -Ricochets don'’t count 1403 01:16:38,681 --> 01:16:40,944 -unless you call them, motherfucker. -Take the L. Take the L! 1404 01:16:42,162 --> 01:16:44,121 [chuckles] 1405 01:16:44,164 --> 01:16:47,864 Despite the fact you get on my last nerve, 1406 01:16:47,907 --> 01:16:50,170 you'’re a pretty good fucking bodyguard. 1407 01:16:51,737 --> 01:16:54,087 I'’m never getting my license back. That'’s over. 1408 01:16:54,131 --> 01:16:55,611 You don'’t need a license. 1409 01:16:58,570 --> 01:17:00,006 What do bodyguards do? 1410 01:17:02,139 --> 01:17:03,836 They protect people? 1411 01:17:03,880 --> 01:17:07,361 And the whole of Europe needs your protection right now. 1412 01:17:08,362 --> 01:17:09,842 Now repeat after me. 1413 01:17:09,886 --> 01:17:14,064 "I'’m unlicensed and I don'’t give a fuck." 1414 01:17:14,107 --> 01:17:17,720 I'’m unlicensed and that'’s terrible. That'’s-- 1415 01:17:17,763 --> 01:17:19,460 [groans] 1416 01:17:20,897 --> 01:17:22,028 Again? 1417 01:17:23,508 --> 01:17:26,685 I'’m unlicensed and I don'’t give a fuck. 1418 01:17:27,555 --> 01:17:29,122 Louder. 1419 01:17:29,166 --> 01:17:31,037 I'’m unlicensed and I don'’t give a fuck. 1420 01:17:31,081 --> 01:17:32,778 Robust! 1421 01:17:32,822 --> 01:17:36,695 [shouting] I'’m unlicensed and I don'’t give a fuck! 1422 01:17:36,739 --> 01:17:39,524 Now let'’s go do what we do and fuck some shit up. 1423 01:17:39,567 --> 01:17:41,657 Let'’s go fuck some shit up! 1424 01:17:41,700 --> 01:17:44,268 Don'’t move! Put your hands on your head!Nope! Wasn'’t touching it. 1425 01:17:44,311 --> 01:17:46,444 [Michael] We'’re telling you the truth. 1426 01:17:46,487 --> 01:17:50,361 Sonia told Kincaid Aristotle is drilling into the data junction at Viareggio. 1427 01:17:50,404 --> 01:17:52,406 He'’s gonna upload the virus in an hour. 1428 01:17:52,450 --> 01:17:54,234 Aristotle'’s too influential. We'’ll never get a warrant in time. 1429 01:17:54,278 --> 01:17:56,367 Let us take him down.Come on! 1430 01:17:56,410 --> 01:18:01,024 We just got reports of drilling at a location in the center of Viareggio. 1431 01:18:01,067 --> 01:18:03,026 What assets do we have on the ground in that region? 1432 01:18:03,069 --> 01:18:04,723 [agent] The closest agent is Bobby O'’Neill. 1433 01:18:04,767 --> 01:18:07,421 Perhaps this time, we do things the Boston way. 1434 01:18:07,465 --> 01:18:10,381 Fine. Alert all local forces and send them to that drill. 1435 01:18:10,424 --> 01:18:12,949 We'’ve also located his mega yacht fleeing for international waters. 1436 01:18:12,992 --> 01:18:14,602 Christ'’s sakes. 1437 01:18:14,646 --> 01:18:16,430 Don'’t be the government agent in the documentary 1438 01:18:16,474 --> 01:18:18,737 who has all the info on the bad guy, then lets him go anyway. 1439 01:18:18,781 --> 01:18:19,956 Don'’t be that guy. 1440 01:18:19,999 --> 01:18:22,567 Woman.I think that'’s implied. 1441 01:18:24,395 --> 01:18:25,396 [sighs] 1442 01:18:26,397 --> 01:18:27,833 What do you need to stop Aristotle? 1443 01:18:27,877 --> 01:18:29,356 We need boats. 1444 01:18:30,227 --> 01:18:31,445 And we need guns. 1445 01:18:31,489 --> 01:18:32,751 [laughs] 1446 01:18:32,795 --> 01:18:34,710 That'’s my motherfucking bodyguard. 1447 01:18:34,753 --> 01:18:36,973 And we need them.What? 1448 01:18:40,585 --> 01:18:41,804 [Michael] What are your names? 1449 01:18:41,847 --> 01:18:43,370 Gary.Johan. 1450 01:18:43,414 --> 01:18:48,027 Gary, Johan, are you ready to get your fuck on? 1451 01:18:52,989 --> 01:18:54,904 What?That came out wrong. 1452 01:18:54,947 --> 01:18:58,734 Not together. With us. That also came out wrong. 1453 01:18:58,777 --> 01:19:01,649 You'’re gonna get your fuck on in an action context. 1454 01:19:01,693 --> 01:19:04,740 [action music] 1455 01:19:16,664 --> 01:19:20,364 We have visual of the hitman and the bodyguard leaving port in a speedboat. 1456 01:19:20,407 --> 01:19:22,496 [guard] Deploy level 1 security. 1457 01:19:22,540 --> 01:19:25,195 Go, go, go! 1458 01:19:35,161 --> 01:19:37,294 Hey, Gary, I think we'’re outnumbered! 1459 01:19:37,337 --> 01:19:39,557 No fucking shit, Johan! 1460 01:19:55,921 --> 01:19:57,967 God, I hope Gary and Johan are okay. 1461 01:19:58,010 --> 01:19:59,925 How the fuck can they even think that'’s us? 1462 01:19:59,969 --> 01:20:02,406 Those motherfuckers didn'’t hit nobody! 1463 01:20:02,449 --> 01:20:06,584 Well, it'’s called a decoy, Darius. Bodyguarding 101. 1464 01:20:06,627 --> 01:20:08,978 My dad'’s gonna have three levels of security. That was the first. 1465 01:20:09,021 --> 01:20:11,371 Boring!Well, boring is always best. 1466 01:20:11,415 --> 01:20:13,983 Get the fuck outta here.I will turn this boat around! 1467 01:20:16,724 --> 01:20:19,684 We'’re 30 seconds out from Viareggio. 1468 01:20:19,727 --> 01:20:22,078 -[agent] Copy that. -[O'’Neill] If we don'’t stop the drill, 1469 01:20:22,121 --> 01:20:24,689 they'’ll upload the virus and wipe out Europe. 1470 01:20:28,432 --> 01:20:31,000 [agents shouting] 1471 01:20:31,043 --> 01:20:32,828 Get down, get down! On the ground! 1472 01:20:32,871 --> 01:20:36,309 Get down, get down! Everybody down! Everybody down! 1473 01:20:36,353 --> 01:20:38,050 -[speaking Italian] -Shut up! Shut up! 1474 01:20:38,094 --> 01:20:40,052 Stop! Stop! Stop! He says they'’re building pipes. 1475 01:20:40,096 --> 01:20:42,750 Pipes? What kind of pipes? What kind of pipes? 1476 01:20:42,794 --> 01:20:44,752 -Wait, this isn'’t a data junction. -What? 1477 01:20:44,796 --> 01:20:46,972 This is a high-pressure sewage line. 1478 01:20:47,016 --> 01:20:49,845 Are you telling me that we'’ve sent all our resources to the wrong location? 1479 01:20:49,888 --> 01:20:52,108 The site manager here is telling me the type of drill 1480 01:20:52,151 --> 01:20:54,893 that was stolen from the dock is a deep-sea drill. 1481 01:20:54,937 --> 01:20:57,461 They'’re not drilling on land. They'’re drilling in the ocean. 1482 01:20:57,504 --> 01:21:01,378 It ain'’t Viareggio, the town. It'’s Viareggio, the ocean trench. 1483 01:21:01,421 --> 01:21:04,903 And guess what'’s down there-- Europe'’s central data junction. 1484 01:21:04,947 --> 01:21:06,949 What? What does that mean? 1485 01:21:06,992 --> 01:21:11,344 It means the fate of Europe is in the hands of a hitman and a bodyguard. 1486 01:21:13,869 --> 01:21:16,523 [whirring] 1487 01:21:16,567 --> 01:21:19,004 [man on radio] Deploying the drill now, sir. 1488 01:21:21,528 --> 01:21:23,182 Drill head descending. 1489 01:21:25,184 --> 01:21:26,664 One hundred meters. 1490 01:21:31,974 --> 01:21:35,803 First, you are going to watch Europe burn, 1491 01:21:35,847 --> 01:21:39,720 and then I am going to dump you at sea. 1492 01:21:39,764 --> 01:21:43,376 But this time without the necklace. 1493 01:21:50,862 --> 01:21:53,604 There'’s no one here. The boat is empty. 1494 01:21:53,647 --> 01:21:55,823 Buongiorno,motherfucker. 1495 01:21:55,867 --> 01:21:58,870 Decoys. Works every time. 1496 01:21:58,914 --> 01:22:01,264 Didn'’t you say there were several layers of security? 1497 01:22:01,307 --> 01:22:03,005 Level 2 is going to be much more... 1498 01:22:05,790 --> 01:22:08,619 [guard on loudspeaker] Attention! We have you completely surrounded. 1499 01:22:08,662 --> 01:22:11,274 There is absolutely no chance of-- 1500 01:22:15,756 --> 01:22:17,671 Not very practical. 1501 01:22:17,715 --> 01:22:20,065 Well, can'’t we skip a couple of levels, get to the hard shit? 1502 01:22:20,109 --> 01:22:21,110 Sure. 1503 01:22:23,851 --> 01:22:26,332 [man on radio] Sir, we have visual of the data junction. 1504 01:22:26,376 --> 01:22:28,944 You take the upper. I'’ll take the lower. 1505 01:22:47,440 --> 01:22:49,529 [grunting] 1506 01:22:52,097 --> 01:22:54,621 That'’s funny. Your father told me you weren'’t using guns. 1507 01:22:54,665 --> 01:22:56,797 [groans] Sabbatical'’s over. 1508 01:22:56,841 --> 01:22:58,974 Now give me back my gun. 1509 01:22:59,975 --> 01:23:02,586 What sort of witchcraft is that? 1510 01:23:10,898 --> 01:23:12,988 [Darius screams] Fuck! 1511 01:23:17,035 --> 01:23:18,123 [groans] 1512 01:23:19,820 --> 01:23:23,999 All right, you ready for the show, huh? Huh? 1513 01:23:25,739 --> 01:23:27,567 Fuck! 1514 01:23:27,611 --> 01:23:30,005 That'’s okay. They can be terribly slippery. 1515 01:23:42,321 --> 01:23:44,758 Sir, we'’ve made contact with the data junction. 1516 01:23:46,195 --> 01:23:48,675 Initiating drill sequence. 1517 01:23:50,155 --> 01:23:51,809 [whirring] 1518 01:23:51,852 --> 01:23:53,463 [both grunting] 1519 01:23:57,989 --> 01:24:00,078 [groans]Slight scratch. 1520 01:24:00,122 --> 01:24:01,210 Slight splash! 1521 01:24:01,253 --> 01:24:02,820 Oh, shit! 1522 01:24:02,863 --> 01:24:05,170 Magnum .44 has six rounds. 1523 01:24:05,214 --> 01:24:09,348 -You have only one left, cock fossil! -Fuck! 1524 01:24:10,306 --> 01:24:11,916 I can see around corners! 1525 01:24:14,962 --> 01:24:18,618 Through walls and sofas. 1526 01:24:19,663 --> 01:24:22,057 Even your heat signature looks old. 1527 01:24:22,100 --> 01:24:23,667 [laughs] 1528 01:24:23,710 --> 01:24:26,235 Kiss my... 1529 01:24:29,499 --> 01:24:31,196 [grunting] 1530 01:24:41,946 --> 01:24:44,514 ["What I Like About You" playing]Nope. 1531 01:24:44,557 --> 01:24:46,646 ["Friday" playing]Nope! 1532 01:24:47,821 --> 01:24:49,823 ["The Sign" playing] 1533 01:24:51,303 --> 01:24:55,525 [panting] You'’re lucky. You'’re lucky I love this song. 1534 01:24:59,137 --> 01:25:01,008 [thrums, stops] 1535 01:25:01,052 --> 01:25:03,881 Data junction compromised. Commence upload of virus. 1536 01:25:05,578 --> 01:25:07,885 [female electronic voice] Virus upload initiated. 1537 01:25:07,928 --> 01:25:11,018 Estimated time: six minutes. 1538 01:25:11,062 --> 01:25:13,499 [computers beeping][device whirring] 1539 01:25:15,632 --> 01:25:18,939 Sir, it appears that Level 1 were chasing a decoy. 1540 01:25:18,983 --> 01:25:21,855 Magnusson and Zento will take care of it.[elevator bell dings] 1541 01:25:33,302 --> 01:25:34,651 Kill her. 1542 01:25:35,913 --> 01:25:37,349 [bones cracking] 1543 01:25:37,393 --> 01:25:40,135 [Aristotle] Come out, hitman! 1544 01:25:42,833 --> 01:25:44,008 [groans] 1545 01:25:46,576 --> 01:25:48,795 [grunting] 1546 01:25:54,236 --> 01:25:55,585 Oh! 1547 01:25:57,021 --> 01:25:58,022 [gasping] 1548 01:26:01,025 --> 01:26:02,853 [Darius panting, groaning] 1549 01:26:02,896 --> 01:26:07,553 [electronic voice] Virus-upload time remaining: five minutes. 1550 01:26:07,597 --> 01:26:10,426 Say hello to my little filos. 1551 01:26:10,469 --> 01:26:14,908 As his bodyguard, I strongly advise you put the gun down. 1552 01:26:17,259 --> 01:26:21,611 As his bodyguard, I strongly advise you to put the gun down. 1553 01:26:21,654 --> 01:26:23,482 I can'’t do that. 1554 01:26:25,005 --> 01:26:29,184 [Senior] One phone call, and the review board renews your license. 1555 01:26:29,227 --> 01:26:31,229 It'’s what you've always wanted, son. 1556 01:26:34,537 --> 01:26:36,582 He'’s my friend. 1557 01:26:36,626 --> 01:26:39,106 He'’s my best friend. My BFF. 1558 01:26:40,673 --> 01:26:41,848 That'’s "Best Friends Forever." 1559 01:26:44,503 --> 01:26:46,070 [screams] 1560 01:26:49,987 --> 01:26:54,121 -Virus-upload time remaining: 4 minutes. -Dad! Dad! Dad! Dad! 1561 01:26:54,165 --> 01:26:55,384 Are you wearing Kevlar? 1562 01:27:01,303 --> 01:27:05,481 Of course I'’m wearing Kevlar. I'’m a 90-year-old man, Bryce. 1563 01:27:05,524 --> 01:27:08,919 What were all those stories about then? Jesus-- 1564 01:27:08,962 --> 01:27:11,574 [groans]That was just to boost book sales. 1565 01:27:26,676 --> 01:27:28,678 Time to die, you old cow. 1566 01:27:32,290 --> 01:27:34,510 [grunting][Sonia shouting in Spanish] 1567 01:27:35,380 --> 01:27:37,774 [Aristotle shrieks] 1568 01:27:43,388 --> 01:27:45,738 Your father'’s got you right where he wants you now, kid. 1569 01:27:45,782 --> 01:27:47,566 You'’re so spry. 1570 01:27:47,610 --> 01:27:51,135 [electronic voice] Virus-upload time remaining: three minutes. 1571 01:27:51,178 --> 01:27:52,919 Forget your training, Junior? 1572 01:27:54,356 --> 01:27:56,140 You forget who trained me. 1573 01:27:57,750 --> 01:27:59,230 [both grunting] 1574 01:28:06,063 --> 01:28:07,760 [Aristotle] Motherfucker! 1575 01:28:22,471 --> 01:28:25,909 [chuckles] Guess we'’re at a stalemate. 1576 01:28:27,911 --> 01:28:29,565 I guess not. 1577 01:28:29,608 --> 01:28:33,438 Hello, darling. Did you finish the con woman? 1578 01:28:33,482 --> 01:28:38,965 [Sonia] Her last words were that she had something in common with her husband. 1579 01:28:39,009 --> 01:28:41,881 We'’re both fucking unkillable. 1580 01:28:43,753 --> 01:28:46,930 Virus upload. Two minutes. 1581 01:28:46,973 --> 01:28:50,542 Triple-A always has three. Any last words? 1582 01:28:50,586 --> 01:28:52,936 Penknife'’s a very versatile tool. 1583 01:28:54,024 --> 01:28:55,330 No one sees it coming. 1584 01:28:59,464 --> 01:29:03,512 You motherfuckers! 1585 01:29:03,555 --> 01:29:07,429 [laughing] That'’s right, Papa Dickless. 1586 01:29:07,472 --> 01:29:11,041 You gotta earn the right to call us "motherfuckers." 1587 01:29:11,084 --> 01:29:14,218 Motherfucker!Motherfucker! 1588 01:29:14,261 --> 01:29:19,223 Virus-upload time remaining: 50 seconds. 1589 01:29:20,790 --> 01:29:22,400 -[thuds] -[groans] 1590 01:29:24,054 --> 01:29:25,142 Not bad. 1591 01:29:26,186 --> 01:29:27,449 But you failed. 1592 01:29:27,492 --> 01:29:29,668 Virus-upload time remaining: 40 seconds. 1593 01:29:29,712 --> 01:29:31,322 There'’s gotta be a way to shut this down. 1594 01:29:31,366 --> 01:29:34,760 His ship is rigged to explode if you stop the virus. 1595 01:29:34,804 --> 01:29:39,112 Save yourself or save Europe. Which is it gonna be, Bryce? 1596 01:29:41,550 --> 01:29:45,858 -Peach gelato or lavender fig? -[electronic voice] Thirty seconds. 1597 01:29:47,817 --> 01:29:48,905 I love you. 1598 01:29:48,948 --> 01:29:52,387 Run! 1599 01:30:05,574 --> 01:30:08,664 -[no audible dialogue] -[helicopter whirring, muffled] 1600 01:30:15,279 --> 01:30:18,195 The hitman, the bodyguard and the con woman. 1601 01:30:18,238 --> 01:30:20,284 You assholes look like shit. 1602 01:30:20,327 --> 01:30:22,895 Don'’t talk to us like that, you cheesy fuck. 1603 01:30:22,939 --> 01:30:25,898 -We'’re not your bitches anymore. -Relax. 1604 01:30:25,942 --> 01:30:29,206 -I got you your little yacht for your honeymoon. -All right. 1605 01:30:29,249 --> 01:30:33,428 But you'’re still wanted, so until Interpol clears up the legals, 1606 01:30:33,471 --> 01:30:36,213 I need all three of you on that yacht for the next 48 hours. 1607 01:30:36,256 --> 01:30:37,693 Are we clear? 1608 01:30:37,736 --> 01:30:40,043 No. Uh, Bob, quick sidebar. 1609 01:30:40,086 --> 01:30:42,872 -No fucking sidebar or I'’ll punch you in your face. -Okay. 1610 01:30:42,915 --> 01:30:44,177 Fuck it. 1611 01:30:46,702 --> 01:30:48,921 -And? -Are you serious about that? 1612 01:30:48,965 --> 01:30:50,183 Deadly. 1613 01:30:50,227 --> 01:30:52,229 You are sicker fucks than I thought. 1614 01:30:53,186 --> 01:30:55,885 Here, you. Sign there. 1615 01:30:55,928 --> 01:30:58,061 Wait, what is this? This is... 1616 01:30:58,104 --> 01:30:59,889 Hold on a second. You... 1617 01:31:01,238 --> 01:31:03,980 [laughing] You guys got my license back? 1618 01:31:04,023 --> 01:31:06,548 Come on!I'’ll let her explain. 1619 01:31:08,550 --> 01:31:10,682 Enjoy your honeymoon, shitheads. 1620 01:31:11,727 --> 01:31:15,339 Oh, Breece.[laughs] 1621 01:31:15,382 --> 01:31:17,210 Thank you. 1622 01:31:21,998 --> 01:31:23,739 What'’s she doing? 1623 01:31:25,305 --> 01:31:27,394 [praying in Spanish] 1624 01:31:31,964 --> 01:31:33,749 My baby cucaracha, 1625 01:31:34,924 --> 01:31:37,361 you just signed the adoption papers. 1626 01:31:37,404 --> 01:31:40,059 The what?The adoption papers. 1627 01:31:40,103 --> 01:31:42,845 You are now our son! 1628 01:31:44,542 --> 01:31:46,326 Wait, what the fuck?What the fuck? 1629 01:31:46,370 --> 01:31:49,460 [Brazilian funk music playing] 1630 01:32:15,573 --> 01:32:17,357 Hello, you'’ve reached Michael Bryce. 1631 01:32:17,401 --> 01:32:19,621 Please leave a message and have a Triple-A day. 1632 01:32:19,664 --> 01:32:22,014 [O'’Neill] Really? That'’s your voice mail? 1633 01:32:22,058 --> 01:32:25,757 Listen, it turns out it'’s gonna take more time to get your asses un-Red-Noticed, 1634 01:32:25,801 --> 01:32:28,107 so I need you on that yacht for at least another month. 1635 01:32:28,151 --> 01:32:29,935 You know what? Maybe two. 1636 01:32:29,979 --> 01:32:33,896 Anyway, enjoy your sabbatical. And say hi to your mom and dad. 1637 01:32:33,939 --> 01:32:37,987 But don'’t call me. Ever! Like, never ever! 1638 01:32:38,030 --> 01:32:39,597 [Sonia] Oh, Darius![Darius moans] 1639 01:32:39,641 --> 01:32:41,599 Oh, baby.Darius, we finally get to make love... 1640 01:32:41,643 --> 01:32:43,949 Oh, shit!...just for the sake of fucking. 1641 01:32:43,993 --> 01:32:46,822 We don'’t have to worry about having a baby. 1642 01:32:46,865 --> 01:32:49,389 We have our little Breece.[Darius] Oh, baby, that'’s it! 1643 01:32:49,433 --> 01:32:52,654 What are you doing? Oh, my God! [moaning] 1644 01:32:52,697 --> 01:32:54,917 Sonia, what are you doing? What'’s that-- 1645 01:32:54,960 --> 01:32:57,746 Oh, baby, that hip moving. Oh, that'’s new pussy! 1646 01:32:57,789 --> 01:33:01,576 New pussy![Sonia] Oh, mi cucaracha! 1647 01:33:04,100 --> 01:33:05,144 [gunshot] 1648 01:33:05,188 --> 01:33:07,233 [music continues] 128544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.