All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S06E08_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:03,441 BENJAMIN, THIS IS ALL YOURS. 2 00:00:03,436 --> 00:00:05,636 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 3 00:00:05,639 --> 00:00:06,739 I HAVE TO LEAVE. WHY? 4 00:00:06,740 --> 00:00:08,040 IT'S THE DEPARTMENT OF JUSTICE. 5 00:00:08,041 --> 00:00:09,311 I CAN HELP YOUR BROTHER. 6 00:00:09,309 --> 00:00:10,239 I WANT MY MONEY. 7 00:00:10,243 --> 00:00:11,483 WHEN I GO BACK IN THERE, 8 00:00:11,477 --> 00:00:13,277 I'M�A CALL MY DAUGHTER AND I'M�A TELL HER 9 00:00:13,279 --> 00:00:14,779 TO SEND YOU YOUR MONEY. 10 00:00:14,781 --> 00:00:16,021 I'M A GUEST OF YOUR WIFE'S MAN. 11 00:00:16,016 --> 00:00:16,876 GET OUT. 12 00:00:16,883 --> 00:00:17,853 HEY! NOW. 13 00:00:17,851 --> 00:00:18,951 HEY, MAN. 14 00:00:18,952 --> 00:00:20,292 KEEP PUSHING ME AND SEE WHAT HAPPENS. 15 00:00:20,286 --> 00:00:21,886 YEAH, I CAN'T WAIT TO SEE WHAT HAPPENS. 16 00:00:21,888 --> 00:00:22,918 GO ON, GET OUT OF HERE. 17 00:00:22,923 --> 00:00:25,063 IT'S EVERYWHERE. THE PRESS IS OUTSIDE. 18 00:00:25,058 --> 00:00:26,658 [ SIGHS ] 19 00:00:26,660 --> 00:00:27,860 [ SCREAMING ] 20 00:00:27,861 --> 00:00:37,441 ♪♪♪♪ 21 00:00:37,437 --> 00:00:40,607 WHAT DOES THIS MEAN? 22 00:00:40,607 --> 00:00:43,477 IT'S NOT GOOD. 23 00:00:43,476 --> 00:00:46,246 WHAT DOES IT MEAN? 24 00:00:46,246 --> 00:00:50,176 [ SIGHS ] IT MEANS WE HAVE TO PUT SOME DISTANCE BETWEEN US. 25 00:00:50,183 --> 00:00:52,523 DISTANCE? 26 00:00:52,519 --> 00:00:55,759 YEAH. 27 00:00:55,756 --> 00:00:57,256 SO, THAT MEANS THAT I �� 28 00:00:57,257 --> 00:00:59,357 HAVE TO STEP AWAY FROM ME. 29 00:00:59,359 --> 00:01:02,169 [ SIGHS ] YEAH. 30 00:01:02,168 --> 00:01:04,038 I THOUGHT YOU HAD ME CLEANED UP. 31 00:01:04,037 --> 00:01:06,337 I DID, BUT APPARENTLY THERE'S SOMEONE 32 00:01:06,339 --> 00:01:10,309 WHO IS EXTREMELY PISSED AT YOU. 33 00:01:10,310 --> 00:01:12,050 THAT WOULD BE A LONG LIST OF PEOPLE. 34 00:01:12,045 --> 00:01:14,645 YEAH, WELL, THIS IS A VERY POWERFUL ONE. 35 00:01:14,648 --> 00:01:20,648 ♪♪♪♪ 36 00:01:20,654 --> 00:01:24,494 I'M SORRY. 37 00:01:24,490 --> 00:01:26,090 YOU SOUND LIKE YOU'RE DONE. 38 00:01:26,092 --> 00:01:30,032 CANDACE, I HAD TO MAKE A LOT OF SACRIFICES TO BE HERE. 39 00:01:30,030 --> 00:01:34,130 AND I'M NOT WORTH ANOTHER ONE? 40 00:01:34,134 --> 00:01:40,314 IT'S NOT AS SIMPLE AS THAT. 41 00:01:40,306 --> 00:01:45,276 SO, DOES THIS MEAN WE'RE NOT DATING ANYMORE? 42 00:01:45,278 --> 00:01:48,008 IT'S GOING TO BE HARD. 43 00:01:48,014 --> 00:01:49,654 [ SCOFFS ] YOU SAY THAT SO EASY. 44 00:01:49,650 --> 00:01:51,320 NOTHING ABOUT THIS IS EASY. 45 00:01:51,317 --> 00:01:54,317 THERE IS NO EMOTION IN THIS AT ALL FOR YOU. 46 00:01:54,320 --> 00:01:58,390 THIS COULD GET UGLIER. 47 00:01:58,391 --> 00:02:00,271 OKAY. 48 00:02:02,168 --> 00:02:05,908 [ SIGHS ] CANDACE, I'M SO SORRY. 49 00:02:05,906 --> 00:02:09,036 NO, I MEAN... 50 00:02:09,042 --> 00:02:10,512 IT'S OKAY. [ CHUCKLES ] 51 00:02:10,511 --> 00:02:13,981 MY MOTHER ALWAYS SAID THAT NOBODY GETS AWAY WITH NOTHING, 52 00:02:13,980 --> 00:02:18,280 AND ALL THAT I'VE DONE, 53 00:02:18,284 --> 00:02:21,454 IT'S ALL COMING BACK TO FIND ME, SO IT'S ALL GOOD. 54 00:02:21,454 --> 00:02:22,764 LOOK, I KNOW THAT YOU'RE DISAPPOINTED. 55 00:02:22,756 --> 00:02:24,686 OH, NO. 56 00:02:24,691 --> 00:02:28,061 I NEVER ONCE THOUGHT THAT THIS WOULD OR COULD ACTUALLY WORK. 57 00:02:28,061 --> 00:02:31,771 SO IT'S TOO GOOD TO BE TRUE. 58 00:02:31,765 --> 00:02:33,395 LISTEN... 59 00:02:33,399 --> 00:02:35,569 MAYBE IN THE FUTURE WE CAN SEE EACH OTHER. 60 00:02:37,971 --> 00:02:40,811 YOU SAY THAT. 61 00:02:40,807 --> 00:02:43,407 BUT THE TRUTH IS I SEE IT IN YOUR EYES. 62 00:02:43,409 --> 00:02:45,579 CANDACE, PLEASE. 63 00:02:45,579 --> 00:02:46,949 I SHOULD GO. 64 00:02:46,947 --> 00:02:48,647 I'M SORRY. 65 00:02:48,649 --> 00:02:50,679 AND YOU... 66 00:02:50,684 --> 00:02:52,294 YOU KNOW WHAT? 67 00:02:52,285 --> 00:02:54,145 I WISH I COULD DO THE RIGHT THING 68 00:02:54,154 --> 00:03:00,594 AND JUST SAY THAT IT'S GOOD AND... 69 00:03:00,594 --> 00:03:03,974 THAT THIS EXPERIENCE WAS GREAT. 70 00:03:03,970 --> 00:03:06,070 BUT I CAN'T. 71 00:03:06,072 --> 00:03:08,472 BECAUSE I'M SO PISSED OFF. 72 00:03:08,474 --> 00:03:12,154 I'M PISSED AT YOU FOR... 73 00:03:12,145 --> 00:03:13,705 GIVING ME HOPE. 74 00:03:13,714 --> 00:03:17,454 AND I'M PISSED OFF AT MYSELF FOR BELIEVING YOUR BULLSHIT. 75 00:03:17,450 --> 00:03:23,790 CANDACE, LET ME GET YOU MONEY FOR A PLANE TICKET, OKAY? 76 00:03:23,790 --> 00:03:28,360 I DON'T NEED YOU TO GET ME ANYTHING. 77 00:03:28,361 --> 00:03:30,561 AND THE NEXT TIME YOU DECIDE TO BREAK SOMEONE'S HEART, 78 00:03:30,564 --> 00:03:32,174 MAKE SURE IT'S NOT A COLD�HEARTED BITCH 79 00:03:32,165 --> 00:03:37,965 WHO KNOWS HOW TO GET EVEN, MR. PRESIDENT ELECT. 80 00:03:37,971 --> 00:03:44,951 ♪♪♪♪ 81 00:03:44,945 --> 00:03:47,945 ��Captions by VITAC�� www.vitac.com 82 00:03:47,948 --> 00:03:50,948 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 83 00:03:50,951 --> 00:03:54,521 ♪♪♪♪ 84 00:03:57,423 --> 00:03:58,863 CANDACE �� GIVE ME MY BAG. 85 00:03:58,859 --> 00:03:59,789 WHERE ARE YOU GOING? 86 00:03:59,793 --> 00:04:00,833 I'M LEAVING. 87 00:04:00,834 --> 00:04:02,874 PLEASE. 88 00:04:02,869 --> 00:04:06,009 YOU HAVE TO GO OUT THROUGH THE BACK �� 89 00:04:06,006 --> 00:04:07,866 THROUGH THE GARAGE. 90 00:04:07,874 --> 00:04:10,414 [ Scoffing ] YEAH. OKAY. 91 00:04:10,410 --> 00:04:13,110 IT WILL HAVE TO BE IN THE TRUNK OF THE CAR. 92 00:04:14,981 --> 00:04:19,351 THE ONLY WAY I'M LEAVING HERE IS THROUGH THE FRONT DOOR. 93 00:04:19,352 --> 00:04:22,392 CANDACE, DON'T MAKE THIS HARDER THAN IT ALREADY IS. 94 00:04:22,388 --> 00:04:24,118 I'M NOT GONNA LEAVE HERE IN A TRUNK 95 00:04:24,124 --> 00:04:26,334 LIKE SOME $2 WHORE. 96 00:04:26,326 --> 00:04:28,026 LOOK, I'M SORRY, OKAY? 97 00:04:28,028 --> 00:04:31,228 I THOUGHT WE HAD IT HANDLED. 98 00:04:31,231 --> 00:04:32,131 BYE. 99 00:04:32,132 --> 00:04:33,702 YOU CAN'T GO OUT OF THAT DOOR. 100 00:04:33,700 --> 00:04:35,770 WATCH ME. 101 00:04:38,505 --> 00:04:41,875 I'M SORRY, MISS YOUNG. WE CAN'T LET YOU DO THIS. 102 00:04:41,875 --> 00:04:42,805 MOVE. 103 00:04:42,809 --> 00:04:44,649 CANDACE. I SAID MOVE. 104 00:04:44,645 --> 00:04:47,745 CANDACE, YOU HAVE TO GO OUT OF THE BACK DOOR. 105 00:04:47,748 --> 00:04:49,748 MAKE ME. 106 00:04:49,750 --> 00:04:51,750 I WILL SCREAM. 107 00:04:51,752 --> 00:04:53,692 DON'T DO THIS. 108 00:04:53,687 --> 00:04:55,317 YOU BROUGHT ME HERE. 109 00:04:55,321 --> 00:04:57,661 I WAS FINE WITHOUT YOU. 110 00:04:57,658 --> 00:04:58,988 YOUR LIFE WAS A MESS. 111 00:04:58,992 --> 00:05:01,002 A MESS THAT I COULD HANDLE. 112 00:05:01,001 --> 00:05:02,741 [ SCOFFS ] 113 00:05:02,736 --> 00:05:04,606 OKAY. 114 00:05:04,605 --> 00:05:05,935 [ SCOFFS ] 115 00:05:05,939 --> 00:05:08,539 AND YOU'RE �� YOU'RE JUST GONNA, LIKE, 116 00:05:08,542 --> 00:05:10,012 LET THIS HAPPEN? 117 00:05:10,010 --> 00:05:11,140 I'M TRYING TO HELP YOU. 118 00:05:11,144 --> 00:05:13,584 [BLEEP] YOU! 119 00:05:13,580 --> 00:05:15,720 BY MAKING ME TRY TO GO OUT OF A BACK DOOR? 120 00:05:15,716 --> 00:05:17,046 NO! 121 00:05:17,050 --> 00:05:19,090 YOU'RE TRYING TO HELP YOURSELF. 122 00:05:19,085 --> 00:05:22,955 ALL OF THIS SHIT WAS ABOUT YOURSELF. 123 00:05:22,956 --> 00:05:25,126 CANDACE, PLEASE. 124 00:05:25,125 --> 00:05:27,355 BYE. 125 00:05:27,360 --> 00:05:28,330 MOVE. 126 00:05:28,328 --> 00:05:30,628 YOU CAN'T GO OUT OF THAT DOOR. 127 00:05:30,631 --> 00:05:32,801 MAKE THEM MOVE! 128 00:05:32,799 --> 00:05:34,769 SIR? 129 00:05:34,768 --> 00:05:36,498 HAVE THEM TAKE HER. 130 00:05:36,503 --> 00:05:38,143 TAKE ME? 131 00:05:41,041 --> 00:05:44,281 REALLY, CHARLES? 132 00:05:44,277 --> 00:05:45,547 GET OFF OF ME. 133 00:05:45,546 --> 00:05:46,776 GET �� 134 00:05:46,780 --> 00:05:49,420 GET OFF OF ME! CHARLES! 135 00:05:49,415 --> 00:05:51,545 CHA�� 136 00:05:51,552 --> 00:05:52,652 CHARLES! 137 00:05:52,653 --> 00:05:55,093 [ DOOR SLAMS ] 138 00:05:55,088 --> 00:05:57,288 IS SHE GONNA BE A PROBLEM? 139 00:05:59,125 --> 00:06:02,335 YOU CAN COUNT ON IT. 140 00:06:02,335 --> 00:06:04,765 SORRY, SIR. 141 00:06:04,771 --> 00:06:06,611 YEAH. 142 00:06:06,607 --> 00:06:16,377 ♪♪♪♪ 143 00:06:16,382 --> 00:06:19,592 [ LINE RINGING ] 144 00:06:19,586 --> 00:06:22,156 [ CRICKETS CHIRPING ] 145 00:06:22,155 --> 00:06:23,585 Jim: YEAH. 146 00:06:23,590 --> 00:06:25,190 I DID IT. 147 00:06:25,191 --> 00:06:27,761 YOU DID WHAT? 148 00:06:27,761 --> 00:06:31,301 SHE'S DEAD. 149 00:06:31,297 --> 00:06:32,927 DAVID. 150 00:06:32,933 --> 00:06:36,403 I COULDN'T �� I COULDN'T HELP IT, JIM. 151 00:06:36,402 --> 00:06:37,802 WHERE? 152 00:06:37,804 --> 00:06:39,374 AT HER HOUSE. 153 00:06:39,372 --> 00:06:42,212 DAVID, THE FBI WAS LOOKING AT HER HOUSE. 154 00:06:44,110 --> 00:06:45,780 I KNOW. I KNOW. 155 00:06:45,779 --> 00:06:49,479 HOW THE HELL COULD YOU LOSE CONTROL LIKE THAT, DAVID? 156 00:06:49,482 --> 00:06:52,752 I JUST... I HAD TO DO IT. 157 00:06:55,055 --> 00:06:57,115 WHERE IS SHE? 158 00:06:59,359 --> 00:07:02,839 S�SHE'S IN THE POOL, FLOATING IN THE POOL. 159 00:07:02,836 --> 00:07:04,136 DAMN IT! 160 00:07:04,137 --> 00:07:06,537 DAVID, JUST LEAVE HER THERE NOW. COME HERE. 161 00:07:06,540 --> 00:07:07,870 GET OUT OF THERE. 162 00:07:07,874 --> 00:07:09,444 [ CELLPHONE BEEPS ] 163 00:07:09,442 --> 00:07:19,192 ♪♪♪♪ 164 00:07:19,185 --> 00:07:22,085 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 165 00:07:22,088 --> 00:07:26,588 ♪♪♪♪ 166 00:07:26,593 --> 00:07:29,203 [ GASPING ] 167 00:07:29,195 --> 00:07:35,465 ♪♪♪♪ 168 00:07:35,468 --> 00:07:41,578 ♪♪♪♪ 169 00:07:41,575 --> 00:07:42,705 SON OF... 170 00:07:42,709 --> 00:07:44,379 [ Breathing heavily ] SON OF A BITCH. 171 00:07:44,377 --> 00:07:46,147 SON OF A BITCH! 172 00:07:46,146 --> 00:07:48,206 [ GASPING ] 173 00:07:50,150 --> 00:07:52,690 YOU GONNA TRY TO DROWN ME? 174 00:07:52,686 --> 00:07:54,856 YOU'RE GONNA TRY TO KILL ME? 175 00:07:54,855 --> 00:07:57,755 YOU SON OF A BITCH. 176 00:07:57,758 --> 00:08:00,168 [ BREATHING HEAVILY ] 177 00:08:02,002 --> 00:08:04,542 AFTER ALL I'VE GONE FOR YOU. 178 00:08:04,538 --> 00:08:08,678 AFTER ALL I'VE DONE FOR YOU, 179 00:08:08,675 --> 00:08:11,705 YOU TRY TO KILL ME? 180 00:08:11,712 --> 00:08:15,322 THIS BITCH TRIED TO KILL ME. 181 00:08:15,315 --> 00:08:17,145 WHAT THE HELL? 182 00:08:21,121 --> 00:08:23,621 Woman on P. A. System: SURGICAL RESIDENT OFF ONE. 183 00:08:23,624 --> 00:08:26,094 MADISON. 184 00:08:26,092 --> 00:08:27,032 JEFFERY. 185 00:08:27,027 --> 00:08:28,327 HI. 186 00:08:28,328 --> 00:08:29,928 WHAT ARE YOU DOING HERE? 187 00:08:29,930 --> 00:08:32,630 UH...YOU DON'T WANT TO KNOW. 188 00:08:32,633 --> 00:08:33,533 WHAT? 189 00:08:33,534 --> 00:08:35,174 JUSTIN IS HERE. 190 00:08:35,168 --> 00:08:36,698 IS HE? [ SIGHS ] 191 00:08:36,703 --> 00:08:37,773 YEAH. 192 00:08:37,771 --> 00:08:39,441 WHAT DID HE DO NOW? 193 00:08:39,439 --> 00:08:41,139 WELL, IT'S NOT SO MUCH AS WHAT HE DID, 194 00:08:41,141 --> 00:08:44,811 AS WHAT MY MOM HAD DONE TO HIM. 195 00:08:44,811 --> 00:08:45,811 WHAT? 196 00:08:45,812 --> 00:08:48,052 I DON'T KNOW. I�I JUST, UM... 197 00:08:48,048 --> 00:08:52,818 I GOT A CALL THAT HE HAD ME LISTED AS HIS NEXT OF KIN. 198 00:08:52,819 --> 00:08:53,789 I'LL LOOK HIM UP. 199 00:08:53,787 --> 00:08:55,217 THANK YOU. 200 00:08:57,924 --> 00:08:59,834 YEAH, THEY JUST BROUGHT HIM IN. 201 00:08:59,826 --> 00:09:02,866 HE'S DOWN THE HALL. 202 00:09:02,869 --> 00:09:04,169 YOU WANT TO GO SEE HIM? 203 00:09:04,170 --> 00:09:06,140 UH, IS HE �� IS HE OKAY? 204 00:09:06,139 --> 00:09:08,579 I DON'T KNOW. I DIDN'T KNOW HE WAS HERE. 205 00:09:08,575 --> 00:09:10,775 RIGHT. RIGHT. 206 00:09:10,777 --> 00:09:13,107 THERE'S NO NURSES HERE, SO I DON'T KNOW HOW HE IS. 207 00:09:15,916 --> 00:09:17,076 YOU CAN GO SEE HIM. 208 00:09:17,083 --> 00:09:18,523 OKAY, UM... 209 00:09:18,519 --> 00:09:21,219 NO, I THINK �� I�I THINK I'M JUST GONNA GO HOME. 210 00:09:21,221 --> 00:09:23,621 OKAY, GOOD. 211 00:09:23,624 --> 00:09:26,734 HEY, UH, CAN YOU FIND OUT IF HE'S OKAY THOUGH. 212 00:09:26,727 --> 00:09:28,357 YEAH, I CAN PAGE A DOCTOR. 213 00:09:28,361 --> 00:09:30,001 THANK YOU. 214 00:09:32,899 --> 00:09:36,599 PAGING DR. HARRY. DR. HARRY TO THE NURSES STATION. 215 00:09:36,603 --> 00:09:37,603 THANK YOU. 216 00:09:37,604 --> 00:09:39,074 [ RECEIVER CLACKS ] 217 00:09:39,072 --> 00:09:40,112 [ SIGHS ] 218 00:09:40,106 --> 00:09:41,636 YOU KNOW... 219 00:09:41,642 --> 00:09:44,682 I WAS WRONG ABOUT YOU. 220 00:09:44,678 --> 00:09:46,508 WHAT'S THAT? 221 00:09:46,513 --> 00:09:50,823 YOU ARE IN LOVE WITH HIM. 222 00:09:50,817 --> 00:09:52,317 NO, I'M NOT. 223 00:09:52,318 --> 00:09:53,548 YEAH. 224 00:09:53,554 --> 00:09:55,964 I MEAN I THOUGHT YOU WERE JUST TRYING TO HELP HIM. 225 00:09:55,956 --> 00:09:58,886 I WAS TRYING TO CONVINCE MYSELF OF THAT, BUT... 226 00:09:58,892 --> 00:10:01,842 YOU'RE IN LOVE WITH HIM. 227 00:10:01,835 --> 00:10:04,435 SO WHAT IF I AM? 228 00:10:04,437 --> 00:10:07,367 I JUST THINK YOU NEED TO FIGURE OUT WHERE THAT COMES FROM. 229 00:10:07,373 --> 00:10:09,483 WELL, YOU ALREADY GAVE ME THE PSYCHOLOGY SPEECH, 230 00:10:09,475 --> 00:10:10,535 SO THANK YOU. 231 00:10:10,544 --> 00:10:11,814 IS IT WORKING? 232 00:10:11,812 --> 00:10:14,922 JUST BECAUSE I'M NOT INTO YOU DOESN'T MEAN IT'S THAT. 233 00:10:14,915 --> 00:10:17,175 OH, YOU'RE INTO ME. 234 00:10:17,183 --> 00:10:18,953 NO, I'M NOT. 235 00:10:18,952 --> 00:10:20,092 OKAY. 236 00:10:20,086 --> 00:10:21,656 CAN YOU GET THE DOCTOR, PLEASE. 237 00:10:21,655 --> 00:10:27,425 ♪♪♪♪ 238 00:10:27,427 --> 00:10:29,197 UH, DR. HARRY, THIS IS JEFFERY HARRINGTON. 239 00:10:29,195 --> 00:10:31,455 HE'S HERE FOR, UH, JUSTIN. 240 00:10:31,464 --> 00:10:32,904 HI. HI. HOW IS HE? 241 00:10:32,899 --> 00:10:36,199 WELL, HE HAS SEVERAL BROKEN BONES, HIS JAW IS BROKEN, 242 00:10:36,202 --> 00:10:39,612 AND HE WAS VIOLENTLY RAPED. 243 00:10:39,606 --> 00:10:41,066 WHAT? 244 00:10:41,074 --> 00:10:43,014 I�I�IS HE GONNA BE OKAY? 245 00:10:43,009 --> 00:10:45,949 WELL, WE THINK SO, BUT HE'S PRETTY BROKEN. 246 00:10:45,946 --> 00:10:48,006 WOULD YOU LIKE TO SEE HIM? 247 00:10:48,014 --> 00:10:49,254 NO. NO? 248 00:10:49,249 --> 00:10:51,989 NO, I JU�� I JUST WANTED TO CHECK ON HIM. 249 00:10:51,985 --> 00:10:54,585 WELL, I�I NEED TO BE GETTING BACK. 250 00:10:54,588 --> 00:10:58,218 OF �� OF COURSE, UM, AND THANK YOU, DOCTOR. 251 00:10:58,224 --> 00:11:00,594 I'M SORRY ABOUT YOUR FRIEND. 252 00:11:00,594 --> 00:11:04,444 [ WOMAN SPEAKING ON P. A. SYSTEM ] 253 00:11:04,437 --> 00:11:06,437 IS THAT OKAY? 254 00:11:06,439 --> 00:11:07,669 WHAT? 255 00:11:07,674 --> 00:11:09,184 YOU HEARD HER. 256 00:11:09,175 --> 00:11:13,075 IS THAT OKAY, WHAT THEY DID TO HIM? 257 00:11:13,079 --> 00:11:14,179 NO, IT'S NOT. 258 00:11:14,180 --> 00:11:15,950 MM. 259 00:11:17,851 --> 00:11:20,651 [ SCOFFS ] YOU WONDER WHY I CARE. 260 00:11:20,654 --> 00:11:24,064 I KNOW MY PARENTS, AND I'M THE ONLY ONE WITH A HEART. 261 00:11:24,057 --> 00:11:26,087 RESIDENT TO TRAUMA RESUSCITATION. 262 00:11:26,092 --> 00:11:29,802 RESIDENT TO TRAUMA RESUSCITATION. 263 00:11:29,796 --> 00:11:31,866 [ VEHICLE APPROACHING ] 264 00:11:31,865 --> 00:11:33,825 [ CRICKETS CHIRPING ] 265 00:11:33,834 --> 00:11:43,584 ♪♪♪♪ 266 00:11:43,577 --> 00:11:44,877 OKAY. 267 00:11:44,878 --> 00:11:47,008 I'LL BE RIGHT BACK. 268 00:11:47,013 --> 00:11:48,953 OKAY. 269 00:11:48,949 --> 00:11:58,789 ♪♪♪♪ 270 00:11:58,792 --> 00:12:08,612 ♪♪♪♪ 271 00:12:08,609 --> 00:12:18,449 ♪♪♪♪ 272 00:12:18,451 --> 00:12:28,261 ♪♪♪♪ 273 00:12:28,261 --> 00:12:30,261 SHOOT. 274 00:12:32,298 --> 00:12:36,468 [ BREATHES DEEPLY ] 275 00:12:36,469 --> 00:12:44,549 ♪♪♪♪ 276 00:12:44,545 --> 00:12:52,645 ♪♪♪♪ 277 00:12:52,653 --> 00:13:00,733 ♪♪♪♪ 278 00:13:00,734 --> 00:13:08,814 ♪♪♪♪ 279 00:13:08,809 --> 00:13:12,579 YOU DROWNED VERONICA IN THE POOL? 280 00:13:12,579 --> 00:13:16,019 YES. 281 00:13:16,016 --> 00:13:17,446 THIS POOL HERE? THIS HOUSE? 282 00:13:17,450 --> 00:13:18,280 YES. 283 00:13:18,284 --> 00:13:19,224 BACKYARD? 284 00:13:19,219 --> 00:13:21,449 YES, JIM. 285 00:13:21,454 --> 00:13:22,694 [ SNIFFS ] 286 00:13:22,689 --> 00:13:24,259 HOW LONG WOULD YOU SAY YOU HELD HER UNDER? 287 00:13:24,257 --> 00:13:29,457 OH, I DON'T KNOW. FELT LIKE FOREVER. 288 00:13:29,462 --> 00:13:33,702 VERONICA WAS A LIFEGUARD IN COLLEGE, RIGHT, DAVID? 289 00:13:33,700 --> 00:13:35,370 YES, JIM. 290 00:13:37,638 --> 00:13:40,808 MY FRIEND YOU DID NOT DO A VERY GOOD JOB OF DROWNING HER. 291 00:13:40,807 --> 00:13:42,007 JIM �� JIM THAT IS NOT FUNNY. 292 00:13:42,008 --> 00:13:44,948 I AM NOT LAUGHING. 293 00:13:44,945 --> 00:13:46,775 THERE ARE FOOTPRINTS, 294 00:13:46,780 --> 00:13:48,450 WATER EVERYWHERE, UP THE STAIRS. 295 00:13:48,448 --> 00:13:50,178 YOU DID NOT KILL HER, DAVID. 296 00:13:50,183 --> 00:13:51,423 WHAT? YOU DID NOT KILL HER. 297 00:13:51,417 --> 00:13:53,947 SHE'S NOT THERE. 298 00:13:53,954 --> 00:13:57,564 I DIDN'T? 299 00:13:57,558 --> 00:14:00,798 YOU LOOK RELIEVED. 300 00:14:00,801 --> 00:14:03,371 UH...I AM. 301 00:14:03,369 --> 00:14:04,709 NO, DAVID, YOU ARE NOT. 302 00:14:04,705 --> 00:14:06,365 DON'T �� WHAT ARE YOU, CRAZY? 303 00:14:06,372 --> 00:14:10,482 JIM, I WAS SO ANGRY, I LOST CONTROL, I WAS �� 304 00:14:10,476 --> 00:14:13,346 DO YOU UNDERSTAND WHAT THIS MEANS? 305 00:14:13,346 --> 00:14:14,476 YES. 306 00:14:14,480 --> 00:14:16,220 THIS BITCH IS GONNA BE ON YOUR ASS MORE THAN 307 00:14:16,216 --> 00:14:17,346 SHE EVER HAS �� YES I KNOW. 308 00:14:17,350 --> 00:14:18,250 ...IN YOUR ENTIRE LIFE. 309 00:14:18,251 --> 00:14:19,351 I KNOW. 310 00:14:19,352 --> 00:14:21,562 I HOPE YOU HAVE WEAPONS AT THE HOUSE. 311 00:14:23,724 --> 00:14:25,234 YEAH, I DO. 312 00:14:27,460 --> 00:14:29,130 I DON'T THINK YOU GET IT. 313 00:14:29,129 --> 00:14:30,499 I DON'T THINK YOU DO, DAVID, 314 00:14:30,496 --> 00:14:32,026 NOT ONE LITTLE BIT. 315 00:14:32,032 --> 00:14:34,672 I GET IT. 316 00:14:34,668 --> 00:14:37,568 ALRIGHT. 317 00:14:37,571 --> 00:14:41,981 I'LL TAKE YOU HOME. 318 00:14:41,975 --> 00:14:43,135 [ SIGHS ] 319 00:14:43,143 --> 00:14:44,753 THAT CRAZY BITCH IS PROBABLY IN THAT HOUSE 320 00:14:44,745 --> 00:14:46,775 LOOKING AT US RIGHT NOW. 321 00:14:49,315 --> 00:14:51,175 [ ENGINE STARTS ] 322 00:14:51,184 --> 00:14:52,654 GOD HELP US. 323 00:14:52,653 --> 00:14:58,893 ♪♪♪♪ 324 00:15:03,103 --> 00:15:04,843 SIR? 325 00:15:04,838 --> 00:15:07,038 YEAH. 326 00:15:07,040 --> 00:15:08,810 SHE'S BACK IN SAVANNAH. 327 00:15:11,578 --> 00:15:14,078 MAY I SPEAK FREELY? 328 00:15:14,080 --> 00:15:15,820 WHY NOT. 329 00:15:15,816 --> 00:15:19,146 I KNOW YOU LIKED HER. 330 00:15:19,152 --> 00:15:21,222 YEAH, WHAT ELSE IS NEW? 331 00:15:21,221 --> 00:15:23,491 LANDON FILLED ME IN ON IT. 332 00:15:23,489 --> 00:15:28,859 ♪♪♪♪ 333 00:15:28,862 --> 00:15:33,772 ♪♪♪♪ 334 00:15:33,767 --> 00:15:38,097 HAVE YOU EVER HAD A WOMAN MAKE YOU FEEL ALIVE? 335 00:15:38,104 --> 00:15:40,614 YES, SIR, I HAVE. 336 00:15:40,607 --> 00:15:43,207 WHERE IS SHE? 337 00:15:43,209 --> 00:15:44,509 [ CHUCKLES LIGHTLY ] 338 00:15:44,511 --> 00:15:46,651 WE DIVORCED. 339 00:15:48,348 --> 00:15:51,048 OH, SO YOU DO UNDERSTAND. 340 00:15:51,051 --> 00:15:55,921 YES, SIR, I�I DO. 341 00:15:55,922 --> 00:15:57,692 WHAT DO WE DO? 342 00:15:57,691 --> 00:16:00,131 YOU WANT THE PROFESSIONAL? 343 00:16:00,126 --> 00:16:02,336 YEAH. 344 00:16:02,335 --> 00:16:04,705 WELL, YOU MAKE A STATEMENT SAYING 345 00:16:04,705 --> 00:16:07,135 YOU DIDN'T KNOW WHAT SHE DID. 346 00:16:11,244 --> 00:16:12,384 I KNOW. 347 00:16:12,378 --> 00:16:16,848 AND THEN YOU HAVE TO TRASH HER AND DISCREDIT HER. 348 00:16:19,920 --> 00:16:20,920 I KNOW. 349 00:16:20,921 --> 00:16:23,161 SIR, THIS WILL GET UGLY. 350 00:16:23,156 --> 00:16:26,356 I KNOW THAT, OLIVER. 351 00:16:26,359 --> 00:16:28,029 I'M SORRY, SIR. 352 00:16:31,632 --> 00:16:33,472 AM I WRONG? 353 00:16:33,466 --> 00:16:35,036 FOR? 354 00:16:35,035 --> 00:16:37,265 FOR CHOOSING MY DESTINY OVER HER. 355 00:16:37,270 --> 00:16:41,040 SIR, YOUR DESTINY'S NOT ABOUT HER. 356 00:16:41,041 --> 00:16:44,851 NO OFFENSE. 357 00:16:44,845 --> 00:16:46,775 LOTS TAKEN. 358 00:16:46,780 --> 00:16:49,650 I'M SORRY, SIR. 359 00:16:49,650 --> 00:16:51,650 [ SIGHS ] 360 00:16:51,652 --> 00:16:53,652 [ SWALLOWS ] 361 00:16:53,654 --> 00:16:56,424 JUST PREPARE A STATEMENT, AND I'LL TAKE A LOOK AT IT. 362 00:16:56,422 --> 00:16:59,292 YES, SIR. 363 00:16:59,292 --> 00:17:00,292 OLIVER? 364 00:17:00,293 --> 00:17:02,243 SIR? 365 00:17:02,235 --> 00:17:03,595 GO EASY ON HER. 366 00:17:03,604 --> 00:17:08,474 YES, SIR, BUT IF SHE COMES OUT AGAINST YOU... 367 00:17:08,474 --> 00:17:11,214 WE'LL HAVE TO TAKE THE GLOVES OFF. 368 00:17:11,211 --> 00:17:12,211 I KNOW. 369 00:17:12,212 --> 00:17:16,322 AND THAT COULD GET UGLY. 370 00:17:16,316 --> 00:17:18,816 I KNOW. 371 00:17:18,819 --> 00:17:20,549 [ GLASS THUDS ] 372 00:17:24,157 --> 00:17:26,157 JUST PREPARE THE STATEMENT. 373 00:17:26,159 --> 00:17:28,699 YES, SIR. 374 00:17:28,695 --> 00:17:29,925 OLIVER? 375 00:17:29,930 --> 00:17:34,200 YES, SIR. 376 00:17:34,200 --> 00:17:37,300 DO YOU THINK LANDON IS BEHIND THIS? 377 00:17:37,303 --> 00:17:38,643 SIR? 378 00:17:38,639 --> 00:17:39,739 WELL, WHERE IS HE? 379 00:17:39,740 --> 00:17:41,680 HE DISAPPEARED AND ALL THIS HAPPENED? 380 00:17:41,675 --> 00:17:43,105 LANDON WOULDN'T DO THIS. 381 00:17:43,109 --> 00:17:46,249 HE �� HE WENT TO NEW YORK TO TRY AND STOP THIS. 382 00:17:46,246 --> 00:17:48,046 I DON'T KNOW. 383 00:17:48,048 --> 00:17:49,748 SIR, AM �� AM �� AM I MISSING SOMETHING? 384 00:17:49,750 --> 00:17:54,620 YEAH. I DON'T THINK I CAN TRUST HIM. 385 00:17:54,621 --> 00:17:56,091 SIR, LANDON IS A LOT OF THINGS, 386 00:17:56,089 --> 00:17:58,219 BUT HE'S �� HE'S NOT THIS. 387 00:18:01,034 --> 00:18:02,974 WELL, BE SURE. 388 00:18:02,969 --> 00:18:05,209 YES, SIR. 389 00:18:05,205 --> 00:18:07,465 THE PLANE WILL BE READY IN AN HOUR. 390 00:18:07,473 --> 00:18:09,443 YEAH, THANK YOU. 391 00:18:09,442 --> 00:18:11,412 YES. 392 00:18:11,411 --> 00:18:15,351 ♪♪♪♪ 393 00:18:15,348 --> 00:18:17,518 [ CRICKETS CHIRPING ] 394 00:18:17,518 --> 00:18:20,318 ♪♪♪♪ 395 00:18:20,320 --> 00:18:22,560 WELL, NOW I KNOW WHY SHE'S NOT RETURNING OUR CALLS 396 00:18:22,556 --> 00:18:24,316 WHY? [ SIGHS ] 397 00:18:24,324 --> 00:18:25,594 [ TELEVISION CLICKS ] 398 00:18:25,592 --> 00:18:27,592 THAT'S RIGHT. HER NAME IS CANDACE YOUNG. 399 00:18:27,594 --> 00:18:29,404 AND I DON'T KNOW HOW THIS PRESIDENT 400 00:18:29,395 --> 00:18:31,595 CAN BE WITH A PROSTITUTE. 401 00:18:31,598 --> 00:18:32,828 RIGHT NOW WE ARE WAITING 402 00:18:32,833 --> 00:18:34,773 FOR A COMMENT FROM THE PRESIDENT ELECT. 403 00:18:34,768 --> 00:18:36,638 BUT HERE IS WHAT WE HAVE LEARNED ABOUT MISS YOUNG. 404 00:18:36,637 --> 00:18:39,837 SHE HAS BLACKMAILED MANY HIGH�PROFILE MEN. 405 00:18:39,840 --> 00:18:41,410 [ TELEVISION CLICKS ] 406 00:18:41,407 --> 00:18:42,337 DAMN IT. 407 00:18:42,342 --> 00:18:44,712 YEAH. 408 00:18:44,711 --> 00:18:45,951 ALRIGHT, WELL, LET ME TRY HER. 409 00:18:45,946 --> 00:18:46,846 I ALREADY DID. 410 00:18:46,847 --> 00:18:47,907 WELL, I'M GONNA TRY. 411 00:18:47,914 --> 00:18:50,454 SHE'S NOT GONNA CALL US BACK BENNY. 412 00:18:50,450 --> 00:18:52,420 SHE GOT THAT MONEY. MAMA. 413 00:18:52,418 --> 00:18:54,388 I JUST DON'T KNOW WHAT SHE'S GONNA DO NOW. 414 00:18:54,387 --> 00:18:56,457 [ KNOCKING ON DOOR ] 415 00:18:56,456 --> 00:18:57,456 WHO IS IT? 416 00:18:57,457 --> 00:18:58,957 IF THAT'S DERRICK... 417 00:18:58,959 --> 00:19:00,259 WHAT DID HE DO? 418 00:19:00,260 --> 00:19:01,370 I DON'T WANT TO SEE HIM. 419 00:19:01,367 --> 00:19:02,967 [ CLICKS TONGUE ] 420 00:19:02,969 --> 00:19:04,939 [ GROANING ] 421 00:19:08,509 --> 00:19:09,739 HEY, WHO IS IT? 422 00:19:09,743 --> 00:19:12,313 CANDACE. 423 00:19:12,312 --> 00:19:14,982 HEY, CANDACE. 424 00:19:14,981 --> 00:19:17,381 HEY. 425 00:19:17,383 --> 00:19:19,223 YOU ALRIGHT? 426 00:19:19,219 --> 00:19:21,389 UH, CAN I COME IN? YEAH. 427 00:19:21,387 --> 00:19:25,187 UH...WE JUST SAW THE NEWS. 428 00:19:25,191 --> 00:19:26,931 YEAH. 429 00:19:26,927 --> 00:19:28,627 UH, IS MAMA HERE? 430 00:19:28,629 --> 00:19:29,759 YEAH. 431 00:19:29,763 --> 00:19:31,833 I'M RIGHT HERE. 432 00:19:35,602 --> 00:19:37,272 WELL, YOU WERE RIGHT. 433 00:19:37,270 --> 00:19:39,610 ABOUT WHAT? 434 00:19:39,606 --> 00:19:41,976 EVERYTHING. 435 00:19:41,975 --> 00:19:45,245 CANDACE, YOU ALRIGHT? 436 00:19:45,245 --> 00:19:47,875 I...I LOVED HIM. 437 00:19:47,881 --> 00:19:50,681 I THOUGHT HE LOVED ME, TOO. 438 00:19:50,684 --> 00:19:53,254 BUT NOW MY PAST IS COMING BACK TO HAUNT ME. 439 00:19:55,922 --> 00:19:57,762 WHAT HAPPENED? 440 00:19:57,758 --> 00:20:00,788 HE TOLD ME TO LEAVE... 441 00:20:00,794 --> 00:20:03,874 AND THAT I COULDN'T BE AROUND HIM. 442 00:20:03,870 --> 00:20:06,540 THAT'S OKAY, BABY, YOU COULD START OVER. 443 00:20:06,540 --> 00:20:10,180 WITH WHAT? I DON'T HAVE ANYTHING. 444 00:20:10,176 --> 00:20:12,006 DON'T YOU HAVE ANYTHING? 445 00:20:12,012 --> 00:20:13,912 MAMA. 446 00:20:13,914 --> 00:20:15,724 LOOK, CANDACE I GOT TO ASK YOU THE QUESTION. 447 00:20:15,716 --> 00:20:16,976 YES. 448 00:20:16,983 --> 00:20:19,253 I HAVE THE MONEY. 449 00:20:19,252 --> 00:20:23,262 I TOLD YOU, BENNY. 450 00:20:23,256 --> 00:20:26,326 AND I CALLED JIM CRYER, AND ASKED HIM 451 00:20:26,326 --> 00:20:29,296 FOR HIS ACCOUNT NUMBER SO I COULD SEND HIM THE MONEY BACK 452 00:20:29,295 --> 00:20:32,095 BUT...THEN THIS HAPPENED. 453 00:20:32,098 --> 00:20:35,298 YOU HAVE TO SEND HIM THE MONEY BACK. 454 00:20:35,301 --> 00:20:36,641 THEN I WON'T HAVE ANYTHING. 455 00:20:36,637 --> 00:20:38,607 IT'S NOT YOURS, HONEY, 456 00:20:38,605 --> 00:20:41,935 SO YOU STILL DON'T HAVE ANYTHING. 457 00:20:41,942 --> 00:20:44,282 BUT IF I... 458 00:20:44,277 --> 00:20:50,777 IF I DON'T KEEP THIS MONEY, THEN I REALLY HAVE NOTHING. 459 00:20:50,784 --> 00:20:52,694 [ SIGHS ] I JUST WANT TO GO FAR AWAY FROM HERE 460 00:20:52,686 --> 00:20:54,116 AND START A NEW LIFE. 461 00:20:54,120 --> 00:20:57,690 BUT WHAT ABOUT YOUR BROTHER'S LIFE? 462 00:20:57,691 --> 00:20:58,661 HE WON'T BOTHER HIM. 463 00:20:58,659 --> 00:21:01,599 HE CAME HERE AGAIN. 464 00:21:01,602 --> 00:21:03,402 DID HE? YES. 465 00:21:03,403 --> 00:21:05,413 CANDACE, YOU GOT TO GIVE HIM THAT MONEY BACK. 466 00:21:10,010 --> 00:21:11,280 I WANT TO. 467 00:21:11,277 --> 00:21:12,647 CANDACE. MA. 468 00:21:12,646 --> 00:21:16,946 LOOK, SHE HAS GOT TO START DOING THE RIGHT THING. 469 00:21:16,950 --> 00:21:17,980 I KNOW BUT �� 470 00:21:17,984 --> 00:21:20,024 CANDACE, GIVE HIM THE MONEY BACK. 471 00:21:20,020 --> 00:21:21,290 IT'S ILL�GOTTEN, 472 00:21:21,287 --> 00:21:24,857 AND IT AIN'T GON' DO NOTHING BUT ADD TO YOUR HEARTACHE. 473 00:21:24,858 --> 00:21:27,028 I'M USED TO THAT. 474 00:21:27,027 --> 00:21:30,527 WELL, WHEN'S IT GON' STOP? 475 00:21:30,531 --> 00:21:32,401 I THOUGHT IT DID. 476 00:21:32,398 --> 00:21:34,328 [ SIGHS ] 477 00:21:34,334 --> 00:21:35,804 I WAS GOING STRAIGHT. 478 00:21:35,802 --> 00:21:38,942 THAT'S HOW IT STARTED, CANDACE. 479 00:21:38,939 --> 00:21:40,669 I'M JUST TRYING TO GET YOU TO UNDERSTAND. 480 00:21:40,674 --> 00:21:45,084 AND I'M JUST TRYING TO GET YOU TO UNDERSTAND. 481 00:21:45,078 --> 00:21:47,408 HE TREATED ME LIKE A PIECE OF TRASH. 482 00:21:50,183 --> 00:21:53,553 I AM SORRY HE DID THAT. 483 00:21:53,554 --> 00:21:55,394 JUST SWITCHED UP. 484 00:21:58,959 --> 00:22:02,199 SOMETIMES, YOU DON'T KNOW A MAN, BABY. 485 00:22:02,202 --> 00:22:05,172 YOU DON'T... 486 00:22:05,171 --> 00:22:07,971 YOU DON'T REALLY KNOW HIM AT ALL. 487 00:22:11,077 --> 00:22:13,707 OKAY. 488 00:22:13,714 --> 00:22:15,954 I'M GONNA GIVE HIM THE MONEY BACK. 489 00:22:17,918 --> 00:22:19,888 THAT'S GOOD. 490 00:22:19,886 --> 00:22:22,056 [ SIGHS ] 491 00:22:22,055 --> 00:22:24,085 YEAH. 492 00:22:24,090 --> 00:22:26,160 YOU'RE OKAY, BABY. 493 00:22:30,430 --> 00:22:33,400 CAN I STAY HERE TONIGHT? 494 00:22:33,399 --> 00:22:36,139 YES. OF COURSE. 495 00:22:39,205 --> 00:22:40,535 AFTER I GIVE THE MONEY BACK, 496 00:22:40,541 --> 00:22:44,141 I MAY NEED TO STAY HERE FOR A WHILE. 497 00:22:44,144 --> 00:22:45,914 CANDACE, AS LONG AS YOU'RE DOING THE RIGHT THING 498 00:22:45,912 --> 00:22:48,112 YOU'VE ALWAYS GOT A HOME WITH ME. 499 00:22:52,085 --> 00:22:54,245 YEAH. 500 00:22:54,254 --> 00:22:56,264 I'M PROUD OF YOU, CANDACE. 501 00:23:00,500 --> 00:23:01,600 THANK YOU. 502 00:23:01,602 --> 00:23:03,642 I REALLY AM. 503 00:23:03,637 --> 00:23:13,547 ♪♪♪♪ 504 00:23:13,547 --> 00:23:23,517 ♪♪♪♪ 505 00:23:23,524 --> 00:23:26,094 ♪♪♪♪ 506 00:23:26,092 --> 00:23:28,432 [ INDISTINCT CHATTER ] 507 00:23:28,428 --> 00:23:30,058 HELLO. 508 00:23:30,063 --> 00:23:31,503 YES. 509 00:23:31,497 --> 00:23:33,767 HERE ARE A LIST OF MY CLIENTS YOU HAVE LOCKED UP IN HERE. 510 00:23:33,767 --> 00:23:36,667 THEY HAVE ALL MADE BAIL, AND I WANT THEM RELEASED IMMEDIATELY. 511 00:23:36,670 --> 00:23:38,510 A JUDGE HAS ALREADY SIGNED FOR THEM, 512 00:23:38,505 --> 00:23:40,335 SO PLEASE RELEASE THEM NOW. 513 00:23:40,340 --> 00:23:41,880 OKAY, MA'AM. THIS IS A �� 514 00:23:41,875 --> 00:23:43,405 HURRY, PLEASE. 515 00:23:43,409 --> 00:23:44,909 MA'AM, THIS IS A PROCESS. 516 00:23:44,911 --> 00:23:46,451 AND I DON'T CARE. 517 00:23:48,448 --> 00:23:49,448 HOLD ON. 518 00:23:49,449 --> 00:23:51,479 [ TELEPHONE RINGING ] 519 00:23:52,619 --> 00:23:55,519 WILLIAMS, GET ME O'REILLY. 520 00:23:57,423 --> 00:23:58,493 NOW, GO. 521 00:23:58,491 --> 00:24:00,501 [ POLICE RADIO CHATTER ] 522 00:24:00,500 --> 00:24:04,270 ♪♪♪♪ 523 00:24:04,270 --> 00:24:06,470 IS THIS THE ARTESIAN BAR? 524 00:24:06,472 --> 00:24:08,642 YEAH. IS R. K. THERE, PLEASE? 525 00:24:10,777 --> 00:24:11,947 HE DOESN'T? 526 00:24:13,479 --> 00:24:14,979 NO, I�I�I HAVE HIS WALLET. 527 00:24:14,981 --> 00:24:16,821 I JUST WAS TRYING TO GIVE IT BACK TO HIM. 528 00:24:17,951 --> 00:24:19,651 YEAH, YEAH. THIS IS WYATT CRIER. 529 00:24:19,653 --> 00:24:23,763 DO YOU HAVE A CONTACT NUMBER FOR HIM I COULD WRITE DOWN OR...? 530 00:24:25,526 --> 00:24:28,126 YEAH, YEAH, HE DROVE MY MOM HOME LAST NIGHT. 531 00:24:29,630 --> 00:24:31,400 NO, I �� 532 00:24:31,397 --> 00:24:33,067 [ PEN CLICKS ] 533 00:24:33,066 --> 00:24:34,766 [ SCRIBBLING ] 534 00:24:34,768 --> 00:24:36,098 ALRIGHT. 535 00:24:36,102 --> 00:24:38,102 YEAH. 536 00:24:38,104 --> 00:24:39,214 YEAH. THANK YOU. 537 00:24:39,205 --> 00:24:40,435 [ CELLPHONE BEEPS ] 538 00:24:40,440 --> 00:24:43,340 [ CELLPHONE RINGS, BEEPS ] 539 00:24:43,343 --> 00:24:45,553 [ CARS DRIVING IN DISTANCE ] 540 00:24:45,546 --> 00:24:46,576 YO, WHO THE HELL IS THIS? 541 00:24:46,580 --> 00:24:48,150 HEY, IT'S WYATT. 542 00:24:48,148 --> 00:24:49,718 ARTESIAN BAR, NO? 543 00:24:49,716 --> 00:24:50,776 WHAT DO YOU WANT? 544 00:24:50,784 --> 00:24:52,224 LOOK, I GOT JEWELRY, MAN. 545 00:24:52,218 --> 00:24:53,718 MAN, I GOT ENOUGH JEWELRY, ALRIGHT? 546 00:24:53,720 --> 00:24:55,190 NO, NO. YOU DON'T HAVE THIS. 547 00:24:55,188 --> 00:24:57,558 I'VE GOT TWO EARRINGS �� 10�KARAT DIAMONDS. 548 00:24:57,558 --> 00:24:59,728 10�KARAT... 549 00:24:59,726 --> 00:25:01,296 EARRINGS? WHAT KIND? 550 00:25:01,301 --> 00:25:02,671 ARE THEY DROP? 551 00:25:02,669 --> 00:25:04,299 NO, NO. THEY'RE STUDS. 552 00:25:04,304 --> 00:25:06,644 I MIGHT BE ABLE TO DO SOMETHING WITH THAT. 553 00:25:06,640 --> 00:25:08,980 CAN YOU, UH �� YOU HELP ME OUT? 554 00:25:08,975 --> 00:25:10,135 YEAH. WITH WHAT? 555 00:25:10,143 --> 00:25:11,413 LOOK, MAN, I JUST NEED SOMETHING, ALRIGHT? 556 00:25:11,411 --> 00:25:12,881 JUST WHATEVER YOU CAN. 557 00:25:12,879 --> 00:25:14,449 YOU NEED SOME MORE ALREADY? 558 00:25:14,447 --> 00:25:16,477 DUDE, QUIT JUDGING ME, ALRIGHT? 559 00:25:16,482 --> 00:25:17,852 JUST BRING IT. 560 00:25:17,851 --> 00:25:20,291 IT'S ALL GOOD. YOU NEED REHAB. 561 00:25:20,286 --> 00:25:22,216 LOOK, MAN, MY �� MY DAD SAID HE'S GONNA TAKE ME 562 00:25:22,222 --> 00:25:23,692 TO A PLACE UPSTATE, ALRIGHT? 563 00:25:23,690 --> 00:25:26,260 I'M NOT GONNA BE ABLE TO MAKE IT IF I DON'T GET SOMETHING QUICK. 564 00:25:26,259 --> 00:25:27,859 MAN, WHAT ELSE YOU GOT, MAN? 565 00:25:27,861 --> 00:25:29,361 THAT'S IT, MAN. 566 00:25:29,362 --> 00:25:31,262 I'VE JUST GOT THESE DAMN EARRINGS. 567 00:25:31,264 --> 00:25:32,504 MAN, YOU KNOW WHAT? 568 00:25:32,498 --> 00:25:33,798 COME ON, MAN, PLEASE. 569 00:25:35,435 --> 00:25:37,195 ALRIGHT, FINE. 570 00:25:37,203 --> 00:25:39,113 OKAY. OKAY, COOL. 571 00:25:39,105 --> 00:25:40,965 ALRIGHT, WELL, MY DAD'S AROUND HERE, SO BE CAREFUL. 572 00:25:40,974 --> 00:25:45,314 KEEP YOUR HEAD ON A SWIVEL. AND, UH...JUST GET HERE QUICK. 573 00:25:45,311 --> 00:25:46,751 YEAH, YEAH, I KNOW. 574 00:25:48,148 --> 00:25:49,448 HOW LONG? 575 00:25:49,449 --> 00:25:51,349 UM, LET ME HIT MY BOY. I'LL CALL YOU BACK. 576 00:25:51,351 --> 00:25:52,621 OKAY. ALRIGHT, THANKS. 577 00:25:52,619 --> 00:25:54,019 ALRIGHT, BYE. 578 00:25:54,020 --> 00:25:56,020 [ CELLPHONE BEEPS ] 579 00:25:56,022 --> 00:25:58,292 ♪♪♪♪ 580 00:25:58,291 --> 00:26:00,091 [ CELLPHONE BEEPS ] 581 00:26:00,093 --> 00:26:03,273 [ CELLPHONE RINGS ] 582 00:26:03,269 --> 00:26:04,739 [ CELLPHONE BEEPS ] 583 00:26:04,738 --> 00:26:06,568 CANDACE? 584 00:26:06,573 --> 00:26:07,713 YEAH. 585 00:26:07,708 --> 00:26:09,178 I'VE BEEN TRYING TO CALL YOU. 586 00:26:09,175 --> 00:26:11,035 YEAH, I KNOW. I'VE JUST �� 587 00:26:11,044 --> 00:26:12,254 YEAH, I KNOW. I... 588 00:26:12,245 --> 00:26:13,875 I HEARD. I'M SORRY ABOUT THAT. 589 00:26:15,582 --> 00:26:17,382 WHAT DO YOU WANT? 590 00:26:17,383 --> 00:26:19,023 THIS DUDE. 591 00:26:19,019 --> 00:26:21,349 WHAT DUDE? 592 00:26:21,354 --> 00:26:24,024 I DON'T KNOW. THIS �� THIS DUDE, HE'S AFTER YOU. 593 00:26:24,024 --> 00:26:25,194 WHO? 594 00:26:25,191 --> 00:26:26,631 I DON'T KNOW. THEY CAME TO THE HOTEL. 595 00:26:26,627 --> 00:26:29,297 ALRIGHT? THEY WANT ALL OF US TO ROLL ON YOU, BUT I DIDN'T. 596 00:26:29,295 --> 00:26:30,395 WHO IS "US?" 597 00:26:30,396 --> 00:26:33,266 ALL OF US �� ME, BRODERICK, ROCKY. 598 00:26:35,669 --> 00:26:37,199 WHO IS THIS PERSON? 599 00:26:37,203 --> 00:26:39,113 I HAVE NO IDEA. 600 00:26:39,105 --> 00:26:41,435 I DON'T KNOW. SOME GUYS FROM WASHINGTON. 601 00:26:41,441 --> 00:26:45,081 THAT'S ALL I GOT, BUT THEY'RE AFTER YOU HARD. BE CAREFUL. 602 00:26:45,078 --> 00:26:47,478 AND YOU DIDN'T GIVE ME UP? 603 00:26:47,480 --> 00:26:49,350 MAN, HELL NO. I RAN. 604 00:26:50,517 --> 00:26:53,887 HOW DO I KNOW THAT YOU'RE TELLING THE TRUTH? 605 00:26:53,887 --> 00:26:55,887 LOOK, I WOULDN'T DO YOU LIKE THAT. 606 00:26:57,457 --> 00:26:58,687 OKAY. 607 00:26:58,692 --> 00:27:00,332 LOOK, IF THERE'S ANYTHING YOU NEED, 608 00:27:00,326 --> 00:27:02,236 YOU KNOW YOU CAN TRUST ME, RIGHT? 609 00:27:02,235 --> 00:27:03,065 CAN I? 610 00:27:03,069 --> 00:27:04,539 I GOT YOUR BACK. 611 00:27:07,173 --> 00:27:09,343 YEAH. [ SIGHS HEAVILY ] 612 00:27:09,342 --> 00:27:10,482 OKAY. 613 00:27:10,476 --> 00:27:13,176 UM, WHERE'S ROCKY RIGHT NOW? 614 00:27:13,179 --> 00:27:15,679 I DON'T KNOW. HE �� PROBABLY AT THE HOTEL. 615 00:27:15,682 --> 00:27:17,152 BUT YOU CANNOT GO THERE. 616 00:27:17,150 --> 00:27:18,350 WHY NOT? 617 00:27:18,351 --> 00:27:19,951 THEY'RE CRAWLING ALL OVER THE PLACE, 618 00:27:19,953 --> 00:27:23,493 WITH SURVEILLANCE OF YOU AND THE PRESIDENT TOGETHER. 619 00:27:23,489 --> 00:27:25,989 I MEAN, EVERYTHING, CANDACE. SHIT IS HITTING THE FAN. 620 00:27:27,528 --> 00:27:29,798 LOOK, IF YOU WERE THERE, THEY HAVE IT. 621 00:27:31,932 --> 00:27:34,842 MM. OKAY. 622 00:27:34,835 --> 00:27:37,035 UM, THANK YOU. 623 00:27:37,037 --> 00:27:39,207 YEAH, NO DOUBT. 624 00:27:39,205 --> 00:27:41,305 I'M SORRY ABOUT THIS, BABE. 625 00:27:41,307 --> 00:27:43,477 [ CHUCKLES LIGHTLY ] DON'T WORRY ABOUT IT. 626 00:27:45,746 --> 00:27:48,046 THIS IS A BURNER IF YOU NEED TO REACH ME, ALRIGHT? 627 00:27:49,115 --> 00:27:52,015 OKAY. THANKS AGAIN. 628 00:27:52,018 --> 00:27:54,818 ALRIGHT. BYE. 629 00:27:54,821 --> 00:27:56,621 [ CELLPHONE BEEPS ] 630 00:27:58,792 --> 00:28:00,772 [ CELLPHONE BEEPS ] 631 00:28:01,935 --> 00:28:03,965 [ SIGHS HEAVILY ] 632 00:28:05,171 --> 00:28:07,211 [ PURSE THUDS ] 633 00:28:09,576 --> 00:28:12,006 [ EXHALES ] 634 00:28:12,012 --> 00:28:14,252 [ SNIFFS ] 635 00:28:17,017 --> 00:28:25,527 ♪♪♪♪ 636 00:28:25,526 --> 00:28:27,556 [ CAR DOOR OPENS ] 637 00:28:30,130 --> 00:28:32,530 [ CAR DOOR CLOSES ] 638 00:28:32,533 --> 00:28:34,273 HEY! 639 00:28:34,267 --> 00:28:36,667 CAN I HELP YOU WITH S�� 640 00:28:36,670 --> 00:28:37,700 [ CAR DOOR CLOSES ] 641 00:28:37,704 --> 00:28:39,514 WOW. 642 00:28:39,506 --> 00:28:40,336 HI. 643 00:28:40,340 --> 00:28:41,170 HI. 644 00:28:41,174 --> 00:28:42,214 KYLE. 645 00:28:42,208 --> 00:28:45,078 YEAH, I KNOW WHO YOU ARE. 646 00:28:45,078 --> 00:28:46,678 MAY I COME IN? 647 00:28:46,680 --> 00:28:48,620 YEAH, SURE. SURE. COME ON IN. 648 00:28:48,615 --> 00:28:50,775 THANK YOU. 649 00:28:50,784 --> 00:28:52,124 [ CHUCKLES ] 650 00:28:53,486 --> 00:28:55,856 [ DOOR CLOSES ] 651 00:28:55,856 --> 00:28:57,886 YOU GOT A PLACE WE COULD TALK? 652 00:28:57,891 --> 00:29:00,871 YEAH. RIGHT IN HERE. 653 00:29:01,835 --> 00:29:03,935 THIS IS A BEAUTIFUL HOUSE. 654 00:29:03,937 --> 00:29:06,837 THANK YOU. MY WIFE IS IN CHARGE OF THE DECOR. 655 00:29:06,840 --> 00:29:08,810 KATHERYN? 656 00:29:08,809 --> 00:29:09,909 YES. 657 00:29:09,910 --> 00:29:11,280 IS SHE WELL? 658 00:29:12,513 --> 00:29:15,623 SHE'S...FINE. 659 00:29:15,616 --> 00:29:16,676 DO YOU KNOW HER? 660 00:29:16,683 --> 00:29:19,093 [ CLICKS TONGUE ] NO, I DON'T. 661 00:29:19,085 --> 00:29:21,285 IS SHE HOME? 662 00:29:21,287 --> 00:29:22,857 NO. 663 00:29:22,856 --> 00:29:24,956 WELL, GOOD. THEN WE CAN HAVE A TALK. 664 00:29:26,126 --> 00:29:28,486 WE CAN ALSO HAVE A DRINK. WOULD YOU LIKE ONE? 665 00:29:28,494 --> 00:29:30,434 YES �� SOMETHING STRONG, PLEASE. 666 00:29:30,430 --> 00:29:31,600 BOURBON. 667 00:29:31,598 --> 00:29:33,228 STRAIGHT. 668 00:29:33,233 --> 00:29:34,773 COMING RIGHT UP. 669 00:29:34,768 --> 00:29:36,768 THANK YOU. [ DRINKS POURING ] 670 00:29:36,770 --> 00:29:41,310 SO, KYLE, WHAT CAN I DO FOR YOU? 671 00:29:44,144 --> 00:29:45,214 WELL... 672 00:29:45,211 --> 00:29:47,551 [ GLASS CLINKS ] 673 00:29:47,548 --> 00:29:51,018 DO YOU...KNOW HER? 674 00:29:52,819 --> 00:29:54,089 YES, I DO. 675 00:29:55,088 --> 00:29:57,358 HOW WELL DO YOU KNOW HER? 676 00:29:57,357 --> 00:29:58,957 UM... [ EXHALES ] 677 00:29:58,959 --> 00:30:02,569 KYLE, THAT BITCH KIDNAPPED ME, SHE BLACKMAILED ME, 678 00:30:02,569 --> 00:30:05,839 AND CURRENTLY, SHE HAS ABOUT 8 MILLION OF MY DOLLARS. 679 00:30:05,839 --> 00:30:07,569 WHAT? 680 00:30:07,574 --> 00:30:09,214 YOU HEARD ME. $8 MILLION? 681 00:30:09,209 --> 00:30:10,479 YES. 682 00:30:10,476 --> 00:30:12,046 HOW THE HELL DID THAT HAPPEN? 683 00:30:12,045 --> 00:30:14,075 SHE'S A VERY SMART GIRL. 684 00:30:14,080 --> 00:30:15,220 IS SHE, NOW? 685 00:30:15,215 --> 00:30:17,045 MM�HMM. 686 00:30:17,050 --> 00:30:20,550 DID YOU KNOW SHE IS SEEING THE PRESIDENT�ELECT? 687 00:30:20,554 --> 00:30:21,794 OH, I HEARD A RUMOR TO THAT EFFECT, 688 00:30:21,788 --> 00:30:23,318 BUT I WASN'T QUITE SURE IF IT WAS TRUE. 689 00:30:23,323 --> 00:30:24,193 IT'S TRUE. 690 00:30:25,826 --> 00:30:27,286 OKAY, SO LET ME GUESS. 691 00:30:27,293 --> 00:30:30,203 YOU WOULD LIKE ME TO HELP YOU PROTECT HIM FROM HER. 692 00:30:30,196 --> 00:30:32,266 [ EXHALES ] HELL WITH HIM. 693 00:30:32,265 --> 00:30:33,995 HE IS NOT IN MY PARTY. [ GLASS CLINKS ] 694 00:30:34,000 --> 00:30:36,140 AND I'M OUT ONCE HE APPOINTS HIS OWN A. G. 695 00:30:38,271 --> 00:30:40,341 SO, WHAT CAN I DO FOR YOU, KYLE? 696 00:30:41,542 --> 00:30:42,612 REVENGE. 697 00:30:44,511 --> 00:30:45,911 REVENGE? 698 00:30:45,912 --> 00:30:47,312 YEAH, UM �� 699 00:30:47,313 --> 00:30:48,413 OKAY. 700 00:30:48,414 --> 00:30:51,254 THIS IS HARD FOR ME TO TELL YOU... 701 00:30:51,251 --> 00:30:53,251 BUT SHE ROBBED ME. 702 00:30:53,253 --> 00:30:55,063 [ CHUCKLING ] WELL, WELCOME TO THE CLUB. 703 00:30:55,055 --> 00:30:57,815 YEAH, SHE ONLY GOT ME FOR ABOUT $1,800, THOUGH. 704 00:30:58,925 --> 00:31:00,255 OH, SO YOU'RE WILLING TO GO THROUGH 705 00:31:00,260 --> 00:31:03,070 ALL OF THIS TROUBLE FOR $1,800? 706 00:31:03,069 --> 00:31:04,739 I'M DOING IT FOR THE PRINCIPLE. 707 00:31:05,906 --> 00:31:07,166 THE PRINCIPLE? 708 00:31:08,274 --> 00:31:09,584 YEAH. OKAY. 709 00:31:09,576 --> 00:31:12,276 SO, I WANT TO KNOW EVERYTHING YOU KNOW ABOUT HER. 710 00:31:12,278 --> 00:31:13,378 I KNOW A LOT. 711 00:31:13,379 --> 00:31:15,549 GOOD. WHERE DO WE START? 712 00:31:15,549 --> 00:31:17,579 WELL, KYLE, SEE, THERE'S A LITTLE PROBLEM WITH THAT 713 00:31:17,584 --> 00:31:20,994 'CAUSE, UM, I HAVE SOME DIFFICULTY IN MY LIFE. 714 00:31:22,155 --> 00:31:23,655 OKAY. 715 00:31:23,657 --> 00:31:25,057 WELL, YOU HELP ME WITH MY PROBLEM, 716 00:31:25,058 --> 00:31:27,628 MAYBE I CAN HELP YOU WITH YOURS? 717 00:31:27,628 --> 00:31:30,498 THAT'D BE NICE. MY SON �� 718 00:31:31,598 --> 00:31:32,698 WYATT. 719 00:31:34,400 --> 00:31:35,700 YOU KNOW HIM? 720 00:31:35,702 --> 00:31:37,772 I LEARNED A LOT ABOUT YOUR FAMILY, JIM. 721 00:31:39,339 --> 00:31:42,139 OKAY, WELL, MY SON WAS INVOLVED IN A HIT�AND�RUN. 722 00:31:42,142 --> 00:31:43,682 LIZZY CASTIEL. 723 00:31:45,111 --> 00:31:47,181 YOU HAVE LEARNED A LOT ABOUT MY FAMILY. 724 00:31:48,314 --> 00:31:50,954 THEN MAYBE YOU CAN TELL ME WHAT I WANT. 725 00:31:50,951 --> 00:31:53,291 I HAVE NO IDEA WHAT YOU WANT. 726 00:31:53,286 --> 00:31:55,886 THE LOCAL D. A. IS CURRENTLY TRYING TO ARREST US 727 00:31:55,889 --> 00:31:59,329 FOR HINDERING THE PROSECUTION AND TAMPERING WITH EVIDENCE. 728 00:31:59,325 --> 00:32:01,295 I AM AWARE. 729 00:32:01,301 --> 00:32:02,841 SO, WHAT CAN YOU DO ABOUT IT? 730 00:32:03,970 --> 00:32:06,570 THERE'S NOTHING I CAN DO ABOUT IT. 731 00:32:06,573 --> 00:32:08,613 COME ON. SURE THERE IS. 732 00:32:08,609 --> 00:32:10,079 HOW DO YOU FIGURE? 733 00:32:10,076 --> 00:32:12,146 YOU'RE THE ATTORNEY GENERAL OF THE UNITED STATES. 734 00:32:12,145 --> 00:32:16,245 MR. CRYER, I CAME HERE TO TAKE DOWN THE PRESIDENT�ELECT. 735 00:32:16,249 --> 00:32:19,249 I'M NOT HERE TO JUMP IN SOME LOCAL D. A.'S BUSINESS. 736 00:32:19,252 --> 00:32:23,322 KYLE, COME ON. THIS'D BE NOTHING FOR YOU GUYS. 737 00:32:23,323 --> 00:32:26,363 YOU AND ME TOGETHER, WE DESTROY THIS BITCH, 738 00:32:26,359 --> 00:32:29,059 WE TAKE YOUR GUY DOWN, YOU MAKE MY PROBLEMS DISAPPEAR. 739 00:32:29,062 --> 00:32:30,302 SIMPLE. 740 00:32:30,296 --> 00:32:31,626 THERE'S JUST NO WAY I CAN DO THAT. 741 00:32:31,632 --> 00:32:34,402 SURE THERE IS. THINK ABOUT IT. 742 00:32:34,400 --> 00:32:35,470 HOW? 743 00:32:37,303 --> 00:32:38,713 [ SIGHS ] 744 00:32:38,705 --> 00:32:41,305 YOU TURN THIS INTO A FEDERAL MATTER. 745 00:32:41,307 --> 00:32:43,377 BETTER YET, YOU TURN IT INTO A CIVIL�RIGHTS CASE. 746 00:32:43,376 --> 00:32:45,106 YOU TAKE IT AWAY FROM THE LOCAL D. A., 747 00:32:45,111 --> 00:32:47,911 AND THEN YOU THROW THE WHOLE [BLEEP] THING OUT 748 00:32:47,914 --> 00:32:49,754 DUE TO LACK OF EVIDENCE. 749 00:32:51,918 --> 00:32:53,118 WHAT ABOUT THE D. A.? 750 00:32:53,119 --> 00:32:54,689 [ CHUCKLES ] SCREW THE D. A. 751 00:32:56,222 --> 00:32:57,562 WE ARE THE DEPARTMENT OF JUSTICE. 752 00:32:57,558 --> 00:32:58,688 YES, YOU ARE. 753 00:32:58,692 --> 00:33:01,332 [ BOTH LAUGH ] 754 00:33:01,334 --> 00:33:03,344 TELL ME WHAT HAPPENED TO HER. 755 00:33:03,336 --> 00:33:04,806 NO, NO, I CAN'T DO THAT. 756 00:33:04,805 --> 00:33:06,235 [ INHALES SHARPLY ] 757 00:33:06,239 --> 00:33:09,739 BUT I SEE NO REASON WHY YOU CAN'T JUST ROLL EVERYTHING 758 00:33:09,743 --> 00:33:12,183 INTO THE SAME CASE. DO YOU? 759 00:33:13,947 --> 00:33:15,647 YOU ARE A SMART ONE. 760 00:33:15,649 --> 00:33:19,049 I AM A JUDGE, AND THE D. A. HAS NO EVIDENCE. 761 00:33:21,588 --> 00:33:23,118 BUT THE GRAND JURY JUST MET. 762 00:33:25,526 --> 00:33:27,226 SO YOUR DEPARTMENT TAKES IT OVER, 763 00:33:27,227 --> 00:33:29,397 SAYS IT'S A MATTER OF NATIONAL SECURITY. 764 00:33:32,032 --> 00:33:36,072 [ LAUGHS ] YOU KNOW YOUR LAW. 765 00:33:36,069 --> 00:33:38,669 AS I SAID, I AM A JUDGE. 766 00:33:40,073 --> 00:33:42,383 THEN HOW AND THE HELL DID YOU LET SOME TWO�BIT HOOKER 767 00:33:42,375 --> 00:33:44,405 GET YOU IN THIS SITUATION? 768 00:33:44,410 --> 00:33:46,410 WELL, HOW IN THE HELL DID YOU LET SOME TWO�BIT HOOKER 769 00:33:46,412 --> 00:33:48,622 GET YOU IN THIS SITUATION? 770 00:33:48,615 --> 00:33:50,215 [ LAUGHS ] TOUCHé. 771 00:33:50,216 --> 00:33:51,416 [ CHUCKLES ] 772 00:33:51,417 --> 00:33:52,447 SO, DO WE HAVE A DEAL? 773 00:33:53,854 --> 00:33:55,894 I WANT TO KNOW WHAT YOU HAVE ON HER �� 774 00:33:55,889 --> 00:33:57,619 EVERYTHING �� BEFORE WE MAKE A DEAL. 775 00:33:59,125 --> 00:33:59,985 OKAY. 776 00:34:01,702 --> 00:34:03,902 I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 777 00:34:03,904 --> 00:34:06,114 WHAT'S THAT? 778 00:34:06,106 --> 00:34:08,106 YOUR BOURBON SUCKS. 779 00:34:08,108 --> 00:34:10,038 [ CHUCKLING ] HEY. 780 00:34:10,043 --> 00:34:12,013 HOW ABOUT I BREAK OUT THE GOOD STUFF? 781 00:34:12,012 --> 00:34:14,282 I LIKE THE WAY YOU THINK. 782 00:34:14,280 --> 00:34:16,020 AND I LIKE THE WAY YOU DRINK. 783 00:34:16,016 --> 00:34:18,146 SAVE MONEY ON SOMEBODY ELSE. 784 00:34:18,151 --> 00:34:18,791 [ LAUGHS ] 785 00:34:21,988 --> 00:34:27,258 ♪♪♪♪ 786 00:34:27,260 --> 00:34:32,600 ♪♪♪♪ 787 00:34:32,599 --> 00:34:34,839 WE BEAT HIS ASS. 788 00:34:34,835 --> 00:34:35,665 GOOD. 789 00:34:35,669 --> 00:34:38,299 I MEAN, REAL BAD. 790 00:34:38,304 --> 00:34:40,414 I GOT SOMETHING ELSE FOR YOU. 791 00:34:40,406 --> 00:34:41,436 WHAT'S THAT? 792 00:34:43,677 --> 00:34:46,847 MEET ME AT THIS ADDRESS TONIGHT. 793 00:34:48,348 --> 00:34:49,818 THAT'S A NICE AREA. 794 00:34:49,816 --> 00:34:52,916 [ CHUCKLES ] YEAH, IT IS. 795 00:34:52,919 --> 00:34:54,789 ANOTHER BEATDOWN? 796 00:34:54,788 --> 00:34:56,558 [ LAUGHS ] 797 00:34:56,557 --> 00:34:58,827 NAH. 798 00:34:58,825 --> 00:35:03,795 I WANT EVERY ASSHOLE IN THAT HOUSE... 799 00:35:03,804 --> 00:35:05,244 DEAD. 800 00:35:05,238 --> 00:35:06,938 DAMN, IT'S LIKE THAT? 801 00:35:06,940 --> 00:35:09,710 YEAH. 802 00:35:09,710 --> 00:35:12,250 IT'S LIKE THAT. 803 00:35:12,245 --> 00:35:14,975 TONIGHT? 804 00:35:14,981 --> 00:35:18,221 WE'LL BE THERE. 805 00:35:18,218 --> 00:35:20,748 NOW GET YOUR ASS OUT OF MY CAR. 806 00:35:20,754 --> 00:35:23,824 YOU SURE YOU DON'T WANT ME TO COME OVER AFTERWARDS? 807 00:35:23,824 --> 00:35:25,794 FOR WHAT? 808 00:35:25,792 --> 00:35:28,932 WHAT WE DID BEFORE. 809 00:35:28,929 --> 00:35:33,199 WE ALREADY DID THAT, AND YOU'RE NOT VERY GOOD AT IT. 810 00:35:35,135 --> 00:35:37,235 SO GET OUT OF MY DAMN CAR. 811 00:35:37,237 --> 00:35:45,007 ♪♪♪♪ 812 00:35:45,011 --> 00:35:46,011 [ CAR DOOR CLOSES ] 813 00:35:46,012 --> 00:35:46,882 HEY. 814 00:35:48,348 --> 00:35:50,878 VERONICA, YOU COLD�BLOODED, YEAH. 815 00:35:50,884 --> 00:35:54,124 ♪♪♪♪ 816 00:35:54,120 --> 00:35:57,320 I KNOW THAT, SUGAR. NOW, I'LL SEE YOU TONIGHT. 817 00:35:57,323 --> 00:36:07,113 ♪♪♪♪ 818 00:36:07,107 --> 00:36:09,177 [ ENGINE STARTS ] 819 00:36:09,175 --> 00:36:16,075 ♪♪♪♪ 820 00:36:16,082 --> 00:36:17,482 COME ON IN. 821 00:36:17,483 --> 00:36:19,893 WHERE ARE WE? 822 00:36:19,886 --> 00:36:21,856 YOUR NEW HOME. 823 00:36:21,855 --> 00:36:25,385 ♪♪♪♪ 824 00:36:25,391 --> 00:36:26,861 WHOSE PLACE IS THIS? 825 00:36:27,961 --> 00:36:31,201 USED TO BE MY SON'S. NOW I OWN IT. 826 00:36:31,197 --> 00:36:34,797 ♪♪♪♪ 827 00:36:34,801 --> 00:36:36,741 [ SOFTLY ] OH, SO YOU WON'T STAY HERE. 828 00:36:36,737 --> 00:36:39,437 OH, NO, NO, NO, NO, NO, NO. THERE IS NO WAY. 829 00:36:39,439 --> 00:36:41,039 [ LAUGHS ] WHY NOT? 830 00:36:41,041 --> 00:36:43,711 'CAUSE I W�� I�I W�� 831 00:36:43,710 --> 00:36:46,250 LOOK, NO ONE WILL FIND YOU HERE. 832 00:36:48,048 --> 00:36:49,148 ARE YOU SURE? 833 00:36:49,149 --> 00:36:50,149 MM�HMM. 834 00:36:50,150 --> 00:36:54,250 ♪♪♪♪ 835 00:36:54,254 --> 00:36:56,664 WOW. 836 00:36:56,657 --> 00:36:59,157 WHAT ABOUT YOUR HUSBAND? 837 00:36:59,159 --> 00:37:02,269 HE DOESN'T EVEN KNOW I STILL OWN IT. 838 00:37:02,268 --> 00:37:04,798 I CONSOLIDATED A FEW ACCOUNTS AT THE BANK. 839 00:37:06,105 --> 00:37:07,765 OH. 840 00:37:07,774 --> 00:37:09,314 SO HE'S NOT COMING HERE? 841 00:37:09,308 --> 00:37:11,378 NOPE. AND HE WON'T BOTHER YOU. 842 00:37:11,377 --> 00:37:16,377 ♪♪♪♪ 843 00:37:16,382 --> 00:37:18,892 WOW! I MEAN, I DON'T KNOW. I JUST �� 844 00:37:18,885 --> 00:37:20,285 [ CHUCKLING ] WHY NOT? 845 00:37:20,286 --> 00:37:21,616 [ SIGHS HEAVILY ] 846 00:37:21,622 --> 00:37:24,092 I... 847 00:37:24,090 --> 00:37:28,060 I�I MEAN, A�ARE �� ARE YOU REALLY GONNA LET ME STAY HERE? 848 00:37:28,061 --> 00:37:29,361 YES, I AM. 849 00:37:31,197 --> 00:37:33,197 [ SIGHS ] 850 00:37:33,199 --> 00:37:34,299 MRS. CRYER, I �� 851 00:37:36,336 --> 00:37:39,166 WHAT ARE YOU AFRAID OF? 852 00:37:39,172 --> 00:37:43,042 DEPORTATION, MY HUSBAND, OR ME? 853 00:37:44,377 --> 00:37:45,577 FIRST TWO. 854 00:37:45,579 --> 00:37:46,909 [ LAUGHS ] DEFINITELY... 855 00:37:46,913 --> 00:37:48,723 DEFINITELY THE FIRST TWO. 856 00:37:48,715 --> 00:37:49,715 [ LAUGHS ] WELL, THAT'S GOOD. 857 00:37:49,716 --> 00:37:51,316 [ SIGHS ] MRS. CRYER, I �� 858 00:37:51,317 --> 00:37:54,347 KATHERYN. CALL ME KATHERYN. 859 00:37:55,756 --> 00:37:56,986 KATHERYN, I... 860 00:37:58,859 --> 00:38:00,099 RELAX. 861 00:38:02,235 --> 00:38:04,365 YOU WANT A DRINK? 862 00:38:07,808 --> 00:38:09,178 I MEAN, ARE �� ARE YOU �� 863 00:38:09,175 --> 00:38:10,875 ARE YOU REALLY GONNA LET ME STAY HERE? 864 00:38:10,877 --> 00:38:12,877 YES, I AM. 865 00:38:12,879 --> 00:38:15,919 WOW, I JUST �� 866 00:38:15,916 --> 00:38:20,246 NO ONE'S EVER DONE ANYTHING LIKE THIS FOR ME BEFORE. 867 00:38:20,253 --> 00:38:24,063 WELL, THERE'S ALWAYS A FIRST. 868 00:38:24,057 --> 00:38:27,587 ♪♪♪♪ 869 00:38:27,594 --> 00:38:30,404 HOW COULD I EVER REPAY YOU? 870 00:38:30,396 --> 00:38:32,726 HMM... 871 00:38:32,733 --> 00:38:34,703 NOW, LET ME SEE. 872 00:38:34,701 --> 00:38:36,071 HMM, LET ME THINK ABOUT THAT. 873 00:38:36,069 --> 00:38:38,139 HMM. [ GASPS ] 874 00:38:38,138 --> 00:38:40,808 THERE ARE A FEW TRICKS THAT YOU DO THAT I LOVE. 875 00:38:43,977 --> 00:38:44,807 I SEE. 876 00:38:47,380 --> 00:38:48,210 THANK YOU. 877 00:38:49,716 --> 00:38:50,946 NO, THANK YOU. 878 00:38:50,951 --> 00:38:52,521 NO, I MEAN IT. 879 00:38:55,021 --> 00:38:57,421 THANK YOU. 880 00:38:57,423 --> 00:38:59,863 THANK YOU SO MUCH FOR ALL OF THIS. 881 00:38:59,860 --> 00:39:06,210 ♪♪♪♪ 882 00:39:06,206 --> 00:39:07,006 SURE. 883 00:39:07,007 --> 00:39:12,607 ♪♪♪♪ 884 00:39:12,613 --> 00:39:14,353 LET ME GET YOU A DRINK. 885 00:39:15,749 --> 00:39:16,979 PLEASE. 886 00:39:16,983 --> 00:39:24,633 ♪♪♪♪ 887 00:39:24,625 --> 00:39:27,125 [ CELLPHONE RINGS ] 888 00:39:27,127 --> 00:39:32,127 ♪♪♪♪ 889 00:39:32,132 --> 00:39:33,372 I NEED TO GET THIS. 890 00:39:35,736 --> 00:39:36,836 DERRICK? 891 00:39:38,371 --> 00:39:40,911 I HAVE BEEN CALLING AND CALLING YOU. 892 00:39:42,776 --> 00:39:46,176 NO, I AM NOT HOME RIGHT NOW, BUT I'LL BE HOME LATER. 893 00:39:46,179 --> 00:39:48,149 SO I'LL CALL YOU BACK THEN, OKAY? 894 00:39:49,149 --> 00:39:50,349 MM�HMM. 895 00:39:51,618 --> 00:39:52,948 NO. NO, I CAN'T �� 896 00:39:54,688 --> 00:39:56,918 YES, I SPOKE TO HANNA. 897 00:39:56,923 --> 00:39:58,793 THAT'S WHY I NEED TO TALK TO YOU. 898 00:40:00,794 --> 00:40:03,604 OKAY. I'LL SPEAK TO YOU LATER. 899 00:40:05,706 --> 00:40:06,806 THANK YOU. 900 00:40:08,441 --> 00:40:10,741 [ CELLPHONE BEEPS ] 901 00:40:10,744 --> 00:40:13,554 SORRY ABOUT THAT, BUT I NEEDED TO, UH �� 902 00:40:13,547 --> 00:40:15,577 [ CLEARS THROAT ] 903 00:40:18,519 --> 00:40:19,749 WELL, NOW. 904 00:40:19,753 --> 00:40:24,833 ♪♪♪♪ 905 00:40:24,825 --> 00:40:28,125 LET ME SHOW YOU HOW THANKFUL I REALLY AM. 906 00:40:28,128 --> 00:40:29,428 PLEASE DO. 907 00:40:32,398 --> 00:40:34,098 WITH THIS? MM�HMM. 908 00:40:34,100 --> 00:40:36,100 [ GLASSES CLINK ] 909 00:40:36,102 --> 00:40:42,012 ♪♪♪♪ 910 00:40:42,008 --> 00:40:47,878 ♪♪♪♪ 911 00:40:47,881 --> 00:40:53,791 ♪♪♪♪ 912 00:40:53,787 --> 00:40:55,957 [ CRICKETS CHIRPING ] 913 00:40:55,956 --> 00:41:03,096 ♪♪♪♪ 914 00:41:03,103 --> 00:41:10,283 ♪♪♪♪ 915 00:41:10,276 --> 00:41:17,416 ♪♪♪♪ 916 00:41:17,417 --> 00:41:18,247 NEXT... 917 00:41:18,251 --> 00:41:19,721 AT THE RATE YOU'RE GOING, 918 00:41:19,720 --> 00:41:21,250 YOU'RE PROBABLY GONNA DIE LONG BEFORE EITHER ONE OF US. 919 00:41:21,254 --> 00:41:23,464 ...ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 920 00:41:23,456 --> 00:41:26,526 I'LL HANDLE JIM'S BITCH ASS. YOU KEEP THE MONEY. 921 00:41:26,527 --> 00:41:28,427 I JUST WANTED TO COME AND SIT WITH YOU 922 00:41:28,428 --> 00:41:30,128 AND CHECK ON MY HANDIWORK. 923 00:41:30,130 --> 00:41:31,200 YOU'RE WICKED. 924 00:41:31,197 --> 00:41:33,597 YOU ARE BEAUTIFUL AND SEXY. 925 00:41:33,600 --> 00:41:34,870 AND RICH. 926 00:41:34,868 --> 00:41:36,238 AND THAT DOESN'T HURT. 927 00:41:36,236 --> 00:41:37,866 BUT WOULD YOU LIKE ME IF I WAS BROKE? 928 00:41:37,871 --> 00:41:39,571 OH, A BLACK MAN CAN'T HAVE NICE THINGS? 929 00:41:39,573 --> 00:41:41,113 I CAN'T HAVE 10�KARAT EARRINGS, HUH? 930 00:41:41,107 --> 00:41:43,037 THESE ARE 20�KARAT EARRINGS, SONNY. 931 00:41:43,043 --> 00:41:44,853 I KNOW 'CAUSE I PAID FOR 'EM MYSELF. 932 00:41:46,312 --> 00:41:47,412 [ GUN CLICKS ] 59386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.