All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S05E42_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:03,895 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,904 --> 00:00:05,274 I'M NOT TALKING TO YOU. CALL HIM! 3 00:00:05,271 --> 00:00:07,141 BECAUSE I WANT TO TELL SOMEBODY THAT HE SENT SOMEBODY 4 00:00:07,140 --> 00:00:09,880 TO STAB MY SON! I'LL HANDLE HIM. 5 00:00:09,876 --> 00:00:11,436 IF ANYTHING HAPPENS TO MY KIDS... 6 00:00:11,444 --> 00:00:13,454 I KNOW YOU DID THIS TO ME. YOU DIDN'T FINISH THE JOB. 7 00:00:13,446 --> 00:00:15,776 I WANT YOU TO GO GET ME MY MONEY BACK. 8 00:00:15,782 --> 00:00:17,852 YOU WILL NOT GO AFTER HER OR HER SON! 9 00:00:17,851 --> 00:00:21,761 THEY'RE CONSIDERING LETTING ME GO HOME TO OUR APARTMENT. 10 00:00:21,755 --> 00:00:23,555 JEFFERY, I JUST WANT YOU TO SEE IT. 11 00:00:23,557 --> 00:00:25,157 HERE. WHAT THE HELL IS THIS? 12 00:00:25,158 --> 00:00:27,128 I TOLD YOU WHAT I NEEDED. A DOCTOR IS OUTSIDE. 13 00:00:27,127 --> 00:00:28,527 WELL, THEN SEND HIM IN. I'LL TELL THE GRAND JURY 14 00:00:28,529 --> 00:00:29,829 WHATEVER THE HELL YOU WANT ME TO. 15 00:00:29,830 --> 00:00:32,500 I WANT TO TRY AND WORK ON THIS, GET BACK TOGETHER. 16 00:00:32,498 --> 00:00:34,068 YOU GOT TO BE KIDDING ME. 17 00:00:34,067 --> 00:00:35,697 SHE'S A SNAKE. SHE'LL KILL YOU. 18 00:00:35,702 --> 00:00:37,372 WHAT IS THIS? WWHAT'S GOING ON? 19 00:00:37,370 --> 00:00:40,240 WHAT DID I DO? 20 00:00:40,240 --> 00:00:42,110 [ KNOCK ON DOOR ] IT'S GONNA BE OKAY. 21 00:00:42,108 --> 00:00:43,738 COME ON IN, SIR. 22 00:00:43,744 --> 00:00:47,614 DON'T FIGHT, DON'T RUN. YOU TWO SHOULD TALK. 23 00:00:47,614 --> 00:00:48,924 [ SNIFFLES ] WHY ME? 24 00:00:48,915 --> 00:00:52,345 BECAUSE I CHOOSE YOU, JUST LIKE SOME PEOPLE CHOSE ME. 25 00:00:52,352 --> 00:00:55,792 I PROMISE I'M HIM, THE GUY YOU'VE BEEN WAITING FOR. 26 00:00:55,789 --> 00:00:57,959 TRY IT ONE MORE TIME. 27 00:00:57,958 --> 00:01:02,338 ♪♪♪♪ 28 00:01:02,335 --> 00:01:06,705 ♪♪♪♪ 29 00:01:06,707 --> 00:01:09,537 MM. 30 00:01:09,543 --> 00:01:11,653 GOOD MORNING. 31 00:01:13,279 --> 00:01:16,479 IS IT MORNING? 32 00:01:16,482 --> 00:01:19,352 YEAH. YOU SLEPT. 33 00:01:19,352 --> 00:01:20,892 ♪♪♪♪ 34 00:01:20,887 --> 00:01:24,357 WELL. [ CHUCKLES ] 35 00:01:24,357 --> 00:01:27,157 YOU NEEDED IT. 36 00:01:27,160 --> 00:01:30,130 YEAH. 37 00:01:30,130 --> 00:01:32,870 DID YOU DREAM? 38 00:01:32,866 --> 00:01:35,696 A LITTLE BIT. 39 00:01:35,702 --> 00:01:38,272 HOW WAS IT? 40 00:01:38,271 --> 00:01:40,311 I SAW HIM RUNNING. 41 00:01:42,475 --> 00:01:44,375 THAT'S GOOD. 42 00:01:46,179 --> 00:01:49,319 I FEEL BETTER TODAY. 43 00:01:49,315 --> 00:01:51,745 I THOUGHT YOU WOULD. 44 00:01:51,752 --> 00:01:54,792 TODAY IS A NEW DAY. 45 00:01:54,788 --> 00:01:58,158 DID YOU STAY WITH ME THE WHOLE NIGHT? 46 00:01:58,158 --> 00:02:01,228 ALL NIGHT. 47 00:02:01,234 --> 00:02:02,644 THANK YOU. 48 00:02:02,636 --> 00:02:05,606 NO. 49 00:02:05,606 --> 00:02:08,106 I NEEDED YOU AS MUCH AS YOU NEEDED ME, 50 00:02:08,108 --> 00:02:11,308 SO IT WAS A GOOD THING. 51 00:02:11,311 --> 00:02:14,251 WHAT ARE YOU DEALING WITH? 52 00:02:14,247 --> 00:02:17,647 I'LL DRAG YOU DOWN THAT ROAD ANOTHER DAY. 53 00:02:17,651 --> 00:02:19,621 LAST NIGHT WAS ABOUT YOU. 54 00:02:19,619 --> 00:02:21,519 ♪♪♪♪ 55 00:02:21,522 --> 00:02:24,222 MY STAYING IN HERE WAS TOUGH. 56 00:02:24,224 --> 00:02:26,164 WHAT DO YOU MEAN? 57 00:02:26,159 --> 00:02:28,389 THIS IS LANDON'S ROOM. 58 00:02:28,394 --> 00:02:31,164 OHH. I'M SORRY. 59 00:02:31,164 --> 00:02:33,104 [ CHUCKLES ] 60 00:02:33,099 --> 00:02:36,669 IT WAS A JOKE. [ LAUGHS ] OKAY. 61 00:02:36,670 --> 00:02:38,340 I THOUGHT I THOUGHT 62 00:02:38,338 --> 00:02:41,108 IT WAS SOMETHING WITH THE SECRET SERVICE. 63 00:02:41,107 --> 00:02:44,077 NO. WE CLEARED THE FLOOR. 64 00:02:44,077 --> 00:02:48,077 AND WHAT ARE YOU FEELING ABOUT ALL THIS? 65 00:02:48,081 --> 00:02:50,681 IS THE WEIGHT OF IT... 66 00:02:50,684 --> 00:02:54,494 AS I SAID, THIS IS JUST ABOUT YOU. 67 00:02:54,487 --> 00:02:57,717 ♪♪♪♪ 68 00:02:57,724 --> 00:03:01,474 I HAVE TO GO TO D.C. TO MEET WITH THE PRESIDENT. 69 00:03:01,467 --> 00:03:03,737 YEAH, YOU TOLD ME THAT. 70 00:03:03,737 --> 00:03:05,707 YEAH, WELL, THIS IS THE PART 71 00:03:05,706 --> 00:03:08,206 WHERE YOU SAY YOU WANT TO COME WITH ME. 72 00:03:08,208 --> 00:03:11,178 HMM. 73 00:03:11,177 --> 00:03:13,547 [ EXHALES DEEPLY ] CHARLES, UM... 74 00:03:13,547 --> 00:03:15,277 WHAT? 75 00:03:15,281 --> 00:03:17,781 I DON'T KNOW ABOUT THAT. 76 00:03:17,784 --> 00:03:20,194 ARE YOU AFRAID? 77 00:03:20,186 --> 00:03:21,556 NO. 78 00:03:21,555 --> 00:03:24,785 OKAY. YOU ARE. 79 00:03:24,791 --> 00:03:27,231 DO YOU WANT TO COME? 80 00:03:27,227 --> 00:03:28,697 I DO. 81 00:03:28,695 --> 00:03:31,995 THEN COME. 82 00:03:31,998 --> 00:03:35,298 ARE YOU SURE IT WON'T RUIN IT FOR YOU? 83 00:03:35,301 --> 00:03:37,801 [ CHUCKLES ] 84 00:03:37,804 --> 00:03:41,274 YOU HAVE NO IDEA WHO I AM. 85 00:03:41,274 --> 00:03:42,684 TELL ME. 86 00:03:42,676 --> 00:03:44,236 NO. 87 00:03:44,244 --> 00:03:46,084 WHY NOT? 88 00:03:46,079 --> 00:03:48,149 LATER. 89 00:03:48,148 --> 00:03:49,518 WHEN YOU PUT A RING ON IT. 90 00:03:49,516 --> 00:03:52,086 [ LAUGHS ] 91 00:03:52,085 --> 00:03:54,615 THIS MUST BE GOOD. 92 00:03:54,621 --> 00:03:58,691 THAT LITTLE SHIT YOU WERE DOING? I THINK I HAD YOU BEAT. 93 00:03:58,692 --> 00:04:02,102 [ BOTH LAUGH ] 94 00:04:02,102 --> 00:04:05,112 Captions by VITAC www.vitac.com 95 00:04:05,105 --> 00:04:08,105 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 96 00:04:08,108 --> 00:04:11,238 ♪♪♪♪ 97 00:04:14,648 --> 00:04:19,418 ♪♪♪♪ 98 00:04:19,419 --> 00:04:21,989 YOU GOT ME BEAT? 99 00:04:21,988 --> 00:04:23,118 [ CHUCKLES ] YEAH. 100 00:04:23,123 --> 00:04:26,333 REALLY? MMHMM. 101 00:04:26,326 --> 00:04:28,226 NOW I'M REALLY CURIOUS. 102 00:04:28,228 --> 00:04:30,558 YOU WANT TO KNOW WHAT I'M CURIOUS ABOUT? 103 00:04:30,564 --> 00:04:32,104 WHAT? 104 00:04:32,098 --> 00:04:33,398 WHY IT TOOK YOU SO LONG 105 00:04:33,399 --> 00:04:36,299 TO HAVE THAT MOMENT YOU HAD LAST NIGHT. 106 00:04:36,302 --> 00:04:39,272 CHARLES. NO. 107 00:04:39,272 --> 00:04:43,012 YOU'RE A STRONG WOMAN. YOU'RE SOLID. 108 00:04:43,009 --> 00:04:45,849 A LESSER WOMAN WOULD HAVE BROKE LONG AGO. 109 00:04:45,846 --> 00:04:48,916 ♪♪♪♪ 110 00:04:48,915 --> 00:04:51,715 IT'S EMBARRASSING. 111 00:04:51,718 --> 00:04:54,418 IT'S HEALING. 112 00:04:54,420 --> 00:04:55,990 AND CLEANSING. 113 00:04:55,989 --> 00:04:57,659 YOU THINK SO? 114 00:04:57,658 --> 00:05:00,358 YOU FEEL BETTER? 115 00:05:00,360 --> 00:05:01,940 SOMEWHAT. 116 00:05:01,935 --> 00:05:05,405 IT'S NOT EASY CHANGING WHO YOU ARE. 117 00:05:05,405 --> 00:05:07,265 BUT IT'S POSSIBLE. 118 00:05:07,273 --> 00:05:08,843 ♪♪♪♪ 119 00:05:08,842 --> 00:05:11,712 I DON'T EVEN KNOW WHERE TO START. 120 00:05:11,712 --> 00:05:15,422 I THINK I DO. WHERE? 121 00:05:15,415 --> 00:05:18,145 ♪♪♪♪ 122 00:05:18,151 --> 00:05:19,891 NOW, DON'T ROLL YOUR EYES. 123 00:05:22,723 --> 00:05:24,023 YOUR MOTHER. 124 00:05:25,559 --> 00:05:26,959 I SAID DON'T. 125 00:05:26,960 --> 00:05:28,830 [ CHUCKLES ] I DIDN'T. 126 00:05:28,829 --> 00:05:30,529 YEAH. OKAY. 127 00:05:30,531 --> 00:05:34,801 ♪♪♪♪ 128 00:05:34,801 --> 00:05:37,571 THERE'S A LOT OF DAMAGE THERE. 129 00:05:37,571 --> 00:05:39,871 AND A LOT TO HEAL. 130 00:05:41,041 --> 00:05:43,541 I HEAR YOU. 131 00:05:43,544 --> 00:05:45,654 YOU DO? 132 00:05:45,646 --> 00:05:47,476 I DO. 133 00:05:47,480 --> 00:05:51,520 ♪♪♪♪ 134 00:05:51,518 --> 00:05:52,918 GOOD. 135 00:05:52,919 --> 00:05:54,389 [ KNOCK ON DOOR ] 136 00:05:54,387 --> 00:05:56,917 I'M COMING! 137 00:05:56,923 --> 00:06:00,193 I'LL BE DONE WITH PRESS AROUND 7:00. 138 00:06:00,193 --> 00:06:02,643 I'D LIKE TO SEE YOU TONIGHT. 139 00:06:02,636 --> 00:06:03,896 I'LL BE HERE. 140 00:06:03,904 --> 00:06:05,914 WAIT. WHAT? [ LAUGHS ] STOP. 141 00:06:05,906 --> 00:06:09,036 I JUST LIKE HEARING YOU SAY IT. 142 00:06:09,042 --> 00:06:14,082 ♪♪♪♪ 143 00:06:14,080 --> 00:06:17,450 I MUST HAVE DID THE DAMN THING LAST NIGHT. 144 00:06:17,450 --> 00:06:19,090 WELL, WHAT DID YOU DO? 145 00:06:19,085 --> 00:06:21,655 [ KNOCK ON DOOR ] I SHOULD GET THE DOOR. 146 00:06:21,655 --> 00:06:23,885 [ GIGGLES ] COME IN! 147 00:06:25,659 --> 00:06:27,959 SIR? YES, I KNOW. 148 00:06:27,961 --> 00:06:30,731 I SHOULD GET DRESSED, HAVE A SHOWER, AND GET IN THE CAR. 149 00:06:30,731 --> 00:06:32,371 YES. 150 00:06:32,365 --> 00:06:34,295 AND YOU SHOULD PROBABLY DO THE SAME. 151 00:06:34,300 --> 00:06:35,700 YES. 152 00:06:35,702 --> 00:06:39,242 SORRY FOR, UH, COMMANDEERING YOUR ROOM LAST NIGHT. 153 00:06:39,239 --> 00:06:41,269 NO PROBLEM. 154 00:06:41,274 --> 00:06:43,044 ♪♪♪♪ 155 00:06:43,043 --> 00:06:45,083 [ GIGGLES ] 156 00:06:45,078 --> 00:06:49,278 ♪♪♪♪ 157 00:06:49,282 --> 00:06:53,492 ♪♪♪♪ 158 00:06:53,486 --> 00:06:55,056 [ CLEARS THROAT ] 159 00:06:55,055 --> 00:06:56,655 SO...? 160 00:06:56,657 --> 00:06:58,217 WHAT? 161 00:06:58,224 --> 00:07:00,334 ARE YOU FEELING BETTER? 162 00:07:00,326 --> 00:07:02,396 GET OUT OF HERE, LANDON. 163 00:07:02,402 --> 00:07:05,042 UH, NEWS FLASH THIS IS MY ROOM. 164 00:07:05,038 --> 00:07:06,838 RIGHT. YEAH, AND I NEED TO SHOWER. 165 00:07:06,840 --> 00:07:08,340 YES, YOU DO. 166 00:07:08,341 --> 00:07:11,851 UH, NO, YOU'RE THE ONE WITH THE MORNINGAFTERSEX GLOW. 167 00:07:11,845 --> 00:07:13,575 WHATEVER. 168 00:07:13,580 --> 00:07:15,420 YOU LOOK BETTER. 169 00:07:15,415 --> 00:07:16,915 YEAH? 170 00:07:16,917 --> 00:07:19,387 YEAH, HE HAS A WAY OF DOING THAT, DOESN'T HE? 171 00:07:19,385 --> 00:07:20,685 DOING WHAT? 172 00:07:20,687 --> 00:07:22,387 MAKING YOU FEEL BETTER. 173 00:07:22,388 --> 00:07:23,788 YEAH. 174 00:07:23,790 --> 00:07:26,830 YOU LIKE HIM? I DO. 175 00:07:26,827 --> 00:07:28,227 IT'S SO OBVIOUS. 176 00:07:28,228 --> 00:07:32,228 YEAH, WELL, HE'S MY STRAIGHTMAN CRUSH. OKAY? 177 00:07:32,232 --> 00:07:33,972 I CAN SEE WHY. OHH. 178 00:07:33,967 --> 00:07:36,667 LOOK AT YOU SHOWING YOUR SOFTER SIDE. 179 00:07:36,670 --> 00:07:39,440 OH, DON'T GET IT TWISTED. I'M STILL MS. CANDACE. 180 00:07:39,439 --> 00:07:42,939 I KNOW, I KNOW. I GET IT. I KNOW WHO YOU ARE. 181 00:07:42,943 --> 00:07:45,513 BUT I DO FEEL BETTER, LANDON. 182 00:07:45,512 --> 00:07:48,282 HOW? 183 00:07:48,281 --> 00:07:51,181 IT'S JUST...WEIRD. 184 00:07:51,184 --> 00:07:53,954 WHAT? 185 00:07:53,954 --> 00:07:56,164 [ SIGHS ] I DON'T KNOW. IT'S... 186 00:07:56,156 --> 00:07:58,856 IS IT THE SEX? 187 00:07:58,859 --> 00:08:01,769 I'VE HAD A LOT OF SEX BEFORE. IT'S IT'S NOT THAT. 188 00:08:01,768 --> 00:08:03,638 WELL, YOU HAVEN'T HAD A LOT OF SEX WITH HIM. 189 00:08:03,637 --> 00:08:06,567 WE DIDN'T EVEN HAVE SEX LAST NIGHT. 190 00:08:06,573 --> 00:08:08,173 OKAY. IT'S JUST DIFFERENT. 191 00:08:08,174 --> 00:08:10,044 WELL, I HOPE THAT'S A GOOD THING. 192 00:08:10,043 --> 00:08:11,753 I THINK SO. 193 00:08:11,745 --> 00:08:16,145 SO, I HEAR THAT YOU'RE GOING TO THE OVAL WITH HIM. 194 00:08:16,149 --> 00:08:17,319 HOW DID YOU HEAR THAT? 195 00:08:17,317 --> 00:08:19,417 YOU WERE BOTH STANDING IN THE ROOM. 196 00:08:19,419 --> 00:08:21,519 HE KNEW YOU WOULD. 197 00:08:21,522 --> 00:08:24,222 YOU KNOW WHAT? HE'S GOOD. I'M TELLING YOU. 198 00:08:24,224 --> 00:08:26,234 HE JUST KNOWS. HE KNOWS YOU. 199 00:08:26,226 --> 00:08:27,986 HE DON'T KNOW SHIT. 200 00:08:27,994 --> 00:08:30,534 YES, HE DOES. [ LAUGHS ] 201 00:08:30,531 --> 00:08:32,371 BE HONEST. WHAT? 202 00:08:32,365 --> 00:08:36,435 DO YOU THINK, UM DO YOU THINK THEY'LL LAUGH AT ME? 203 00:08:36,436 --> 00:08:38,236 WHAT? 204 00:08:38,238 --> 00:08:41,008 I'M JUST A LITTLE BLACK GIRL FROM SAVANNAH. 205 00:08:41,007 --> 00:08:42,537 YOU KNOW, HE SAID THAT. 206 00:08:42,543 --> 00:08:43,913 WHAT DID HE SAY? 207 00:08:43,910 --> 00:08:47,250 DON'T GET UPSET. NO. WHAT DID HE SAY? 208 00:08:47,247 --> 00:08:49,517 THAT YOUR SENSE OF SECURITY WAS FALSE. 209 00:08:49,516 --> 00:08:51,586 ♪♪♪♪ 210 00:08:51,585 --> 00:08:53,415 YOU GUYS TALK ABOUT ME A LOT. 211 00:08:53,419 --> 00:08:55,359 BECAUSE HE REALLY LIKES YOU. 212 00:08:55,355 --> 00:08:58,255 GO ON. WHAT ELSE DID HE SAY? 213 00:08:58,258 --> 00:09:01,668 THAT YOU'RE NOT THE CONFIDENT, CRAZED BITCH. 214 00:09:01,668 --> 00:09:03,468 I DIDN'T BELIEVE HIM. 215 00:09:03,469 --> 00:09:06,639 BUT...HE KNOWS YOU. 216 00:09:06,640 --> 00:09:09,640 HE DOESN'T KNOW ANYTHING. HE DOES. 217 00:09:09,643 --> 00:09:11,683 AND AS FAR AS WASHINGTON IS CONCERNED, 218 00:09:11,678 --> 00:09:15,148 I THINK YOU'RE GONNA HAVE THEM EATING OUT OF THE PALM OF YOUR HANDS 219 00:09:15,148 --> 00:09:17,048 LIKE JOSEPHINE BAKER DID TO THE FRENCH. 220 00:09:17,050 --> 00:09:18,590 REALLY? 221 00:09:18,585 --> 00:09:22,655 CANDACE, YOU'RE SMART, CHARMING. YOU'RE BEAUTIFUL. 222 00:09:22,656 --> 00:09:23,856 YOU GOT THIS. 223 00:09:23,857 --> 00:09:25,827 AND IF ALL ELSE FAILS, YOU JUST LEAN 224 00:09:25,826 --> 00:09:27,726 ON THAT GORGEOUS MAN OF A PRESIDENT 225 00:09:27,728 --> 00:09:31,598 THAT I WOULD KILL FOR JUST ONE NIGHT WITH. 226 00:09:31,598 --> 00:09:33,568 I CAN DO IT. 227 00:09:33,567 --> 00:09:35,497 LOOK AT ME. 228 00:09:35,502 --> 00:09:38,272 YOU CAN. AND YOU WILL. 229 00:09:38,271 --> 00:09:41,111 BUT NOT IN THOSE TACKY CLOTHES YOU'VE BEEN WEARING. 230 00:09:41,107 --> 00:09:42,537 I HAVE NICE THINGS. 231 00:09:42,543 --> 00:09:44,343 FOR SAVANNAH. WHATEVER. 232 00:09:44,344 --> 00:09:46,754 WELL, LUCKILY, WE STILL HAVE OUR TEAM 233 00:09:46,747 --> 00:09:48,107 WAITING WITH WARDROBE, 234 00:09:48,114 --> 00:09:51,324 SO YOU'LL BE D. C.READY BEFORE YOU KNOW IT. 235 00:09:51,317 --> 00:09:52,817 OKAY. 236 00:09:52,819 --> 00:09:56,619 THIS IS GONNA BE FUN. YOU'RE GONNA SLAY THEM. 237 00:09:56,623 --> 00:09:58,093 I HOPE SO. 238 00:09:58,091 --> 00:10:00,261 NOW, CAN YOU PLEASE GET OUT OF HERE SO I CAN SHOWER? 239 00:10:00,260 --> 00:10:01,670 UNLESS YOU WANT TO SEE ME NAKED. 240 00:10:01,668 --> 00:10:04,098 UH, YEAH. I'LL SEE YA! 241 00:10:04,104 --> 00:10:06,044 WOW. 242 00:10:09,209 --> 00:10:11,109 ♪♪♪♪ 243 00:10:11,111 --> 00:10:13,011 [ TELEPHONE RINGS ] 244 00:10:13,013 --> 00:10:19,253 ♪♪♪♪ 245 00:10:19,252 --> 00:10:20,952 DAMN. 246 00:10:20,954 --> 00:10:22,964 [ RINGING CONTINUES ] 247 00:10:22,956 --> 00:10:25,886 ♪♪♪♪ 248 00:10:25,892 --> 00:10:27,892 HELLO? HI. 249 00:10:27,894 --> 00:10:30,704 Hi. HOW ARE YOU? 250 00:10:30,697 --> 00:10:32,427 I'M GOOD. I'M GOOD. HOW ARE YOU FEELING? 251 00:10:32,432 --> 00:10:33,702 I'M GOOD. 252 00:10:33,700 --> 00:10:35,400 All right. That's good. 253 00:10:35,401 --> 00:10:37,201 I'M STILL PRETTY BRUISED UP. 254 00:10:37,203 --> 00:10:38,403 I KNOW. I'M I'M SORRY. 255 00:10:38,404 --> 00:10:41,214 I STILL CAN'T BELIEVE YOU DID THIS. 256 00:10:41,207 --> 00:10:43,237 I KNOW. I'M SORRY. 257 00:10:43,243 --> 00:10:45,053 DO YOU FEEL BAD? 258 00:10:45,045 --> 00:10:47,005 YES, I DO. 259 00:10:47,013 --> 00:10:50,383 I know you do. Are you gonna come see me? 260 00:10:50,383 --> 00:10:51,993 WELL, I HAVE TO... 261 00:10:51,985 --> 00:10:55,055 Take care of your dad. YEAH, YEAH, JUSTIN. 262 00:10:55,055 --> 00:10:57,715 LOOK, JEFFERY, I JUST WANT YOU TO COME SEE THE PLACE. 263 00:10:57,724 --> 00:10:59,264 You're really gonna love it. 264 00:10:59,259 --> 00:11:02,469 WELL, I'M TRYING TO, FIRST, MAKE SURE THAT MY DAD IS OKAY. 265 00:11:02,468 --> 00:11:04,868 LOOK. WHAT ABOUT ME? 266 00:11:04,871 --> 00:11:06,441 YOU WEREN'T BURNED. 267 00:11:06,439 --> 00:11:08,609 JEFFERY, I WAS BEAT BAD. 268 00:11:08,609 --> 00:11:09,979 I KNOW. 269 00:11:09,976 --> 00:11:12,576 I MEAN, THE LEAST YOU CAN DO IS COME SAY HI. 270 00:11:12,579 --> 00:11:14,779 OKAY. ALL RIGHT, FINE. 271 00:11:14,781 --> 00:11:16,351 AND COME SEE THE PLACE. 272 00:11:16,349 --> 00:11:18,519 OKAY, OKAY, FINE. 273 00:11:18,519 --> 00:11:20,949 You'll do that? YES. 274 00:11:20,954 --> 00:11:22,764 ALL RIGHT. WHEN? 275 00:11:22,756 --> 00:11:25,126 UH, IIT'LL HAVE TO BE LATER ON TONIGHT. 276 00:11:25,125 --> 00:11:26,255 WHAT TIME? 277 00:11:26,259 --> 00:11:28,829 II'LL CALL YOU AND LET YOU KNOW. 278 00:11:28,829 --> 00:11:30,829 OKAY. THANK YOU. 279 00:11:30,831 --> 00:11:33,031 Yeah. I LOVE YOU. 280 00:11:33,033 --> 00:11:35,103 I LOVE YOU, TOO. 281 00:11:35,101 --> 00:11:38,671 ♪♪♪♪ 282 00:11:38,672 --> 00:11:40,972 WERE YOU LISTENING TO MY CONVERSATION? 283 00:11:40,974 --> 00:11:43,484 I WAS JUST HAVING BREAKFAST, MAN. 284 00:11:43,476 --> 00:11:45,406 SO YOU HEARD IT? 285 00:11:45,411 --> 00:11:48,351 [ SIGHS ] JEFFERY, I WAS JUST HAVING BREAKFAST. 286 00:11:48,348 --> 00:11:49,918 ♪♪♪♪ 287 00:11:49,916 --> 00:11:51,686 MM. YOU KNOW WHAT? 288 00:11:51,685 --> 00:11:55,185 NOW I REMEMBER WHY I DIDN'T LIKE YOU IN SCHOOL. 289 00:11:55,188 --> 00:11:58,688 YEAH. WHY'S THAT? 290 00:11:58,692 --> 00:12:02,472 BECAUSE YOU ARE SO DAMN NOSEY. 291 00:12:02,468 --> 00:12:03,598 I'M NOSEY? 292 00:12:03,604 --> 00:12:05,814 AND YOU'RE THE ONE HAVING CONVERSATIONS 293 00:12:05,806 --> 00:12:07,506 LOUD ENOUGH TO HEAR FROM THE KITCHEN. 294 00:12:07,508 --> 00:12:10,378 I WAS WHISPERING. 295 00:12:10,376 --> 00:12:14,176 AND ALL YOU HAD TO DO WAS SAY THAT YOU WERE OVER THERE. 296 00:12:14,180 --> 00:12:17,320 THAT'S THAT'S CRAZY, JEFFERY. 297 00:12:17,317 --> 00:12:20,717 RIGHT. ANYWAY... IS MY DAD UP? 298 00:12:20,721 --> 00:12:22,421 YEAH, HE IS. 299 00:12:22,422 --> 00:12:23,962 WELL, DON'T TELL HIM ABOUT THIS. 300 00:12:23,957 --> 00:12:25,687 TELL HIM WHAT? 301 00:12:25,692 --> 00:12:27,962 WHAT YOU HEARD. WHAT DID I HEAR? 302 00:12:27,961 --> 00:12:29,801 THAT YOU LOVE HIM? 303 00:12:29,796 --> 00:12:32,726 YOU KNOW WHAT? LISTEN, JEFFERY, I AM SORRY 304 00:12:32,733 --> 00:12:35,073 FOR TELLING YOUR DAD WHAT HAPPENED, OKAY? 305 00:12:35,068 --> 00:12:36,998 WELL, YOU'D BETTER NOT TELL HIM ABOUT THIS. 306 00:12:37,003 --> 00:12:39,943 I WON'T. BUT YOU NEED TO LISTEN TO ME, OKAY? 307 00:12:39,940 --> 00:12:42,840 YOU CANNOT GO OVER THERE. 308 00:12:42,843 --> 00:12:44,983 WOW. 309 00:12:44,978 --> 00:12:46,978 YOU WERE HANGING ON EVERY WORD. 310 00:12:46,980 --> 00:12:48,950 HE'S GONNA TRY TO KILL YOU, JEFFERY. 311 00:12:48,949 --> 00:12:50,749 HE'S DANGEROUS. WHAT ELSE DID YOU HEAR? 312 00:12:50,751 --> 00:12:54,291 NO. LISTEN, JEFFERY. YOU ARE GONNA HEAR ME RIGHT NOW! 313 00:12:54,287 --> 00:12:55,757 LOWER YOUR VOICE. 314 00:12:55,756 --> 00:12:57,756 THERE ARE SITUATIONS LIKE THIS WHERE PEOPLE WILL TRY 315 00:12:57,758 --> 00:13:00,888 TO HURT YOU, MANIPULATE YOU, AND DESTROY YOU, OKAY? 316 00:13:00,894 --> 00:13:03,104 IT IS NOT GONNA END UP WELL. 317 00:13:03,103 --> 00:13:04,973 HE'S GOING TO HURT YOU. 318 00:13:04,971 --> 00:13:07,011 HE'S NOT GONNA HURT ME. OKAY. 319 00:13:07,007 --> 00:13:09,277 I'VE SAID ALL THAT I CAN SAY HERE. 320 00:13:09,275 --> 00:13:12,905 WELL, LIKE I SAID, DO NOT TELL MY FATHER ABOUT THIS. 321 00:13:12,913 --> 00:13:15,183 David: DON'T TELL YOUR FATHER WHAT? 322 00:13:15,181 --> 00:13:17,181 [ SIGHS ] 323 00:13:17,183 --> 00:13:21,253 ♪♪♪♪ 324 00:13:21,254 --> 00:13:25,194 JEFFERY, DON'T TELL YOUR FATHER WHAT? 325 00:13:25,191 --> 00:13:27,291 NOTHING. 326 00:13:27,293 --> 00:13:30,503 WHAT IS IT? DAD... 327 00:13:30,496 --> 00:13:32,526 IS THIS ABOUT THAT BOY? IT'S FINE. 328 00:13:32,533 --> 00:13:35,543 ARE YOU STILL SEEING HIM? 329 00:13:35,536 --> 00:13:38,236 ARE YOU STILL SEEING MOM? 330 00:13:38,238 --> 00:13:41,408 JEFFERY, YOU DON'T UNDERSTAND THAT. 331 00:13:41,407 --> 00:13:43,577 WELL, WHY DON'T YOU MAKE ME UNDERSTAND? 332 00:13:43,577 --> 00:13:45,147 IT'S COMPLICATED. 333 00:13:45,145 --> 00:13:47,345 I'M A SMART GUY. TRY ME. 334 00:13:47,347 --> 00:13:49,317 ♪♪♪♪ 335 00:13:49,315 --> 00:13:51,175 I DON'T WANT TO GET INTO THAT RIGHT NOW. 336 00:13:51,184 --> 00:13:53,394 WELL, THEN I DON'T WANT TO GET INTO TALKING ABOUT 337 00:13:53,386 --> 00:13:55,086 JUSTIN RIGHT NOW. 338 00:13:55,088 --> 00:13:56,988 THAT BOY IS DANGEROUS. 339 00:13:56,990 --> 00:13:58,320 AND SO IS MOM. 340 00:13:58,324 --> 00:14:00,034 SON, I FORBID YOU TO SEE HIM. 341 00:14:00,026 --> 00:14:01,426 AND I FORBID YOU TO SEE 342 00:14:01,434 --> 00:14:05,674 I AM YOUR FATHER! AND I AM YOUR SON! 343 00:14:05,672 --> 00:14:07,842 I'M JUST GONNA LEAVE, GUYS. THAT'S A GOOD IDEA. 344 00:14:07,841 --> 00:14:11,481 NO, MADISON. STAY. NO, MADISON. LEAVE. 345 00:14:11,477 --> 00:14:14,307 THIS IS STILL MY HOUSE. 346 00:14:14,314 --> 00:14:16,224 OKAY. OKAY, DAD, YEAH. 347 00:14:16,216 --> 00:14:19,216 THIS IS YOUR HOUSE. AND THAT'S HERS. 348 00:14:19,219 --> 00:14:22,019 SO YOU KNOW WHAT? I'LL JUST GO FIND SOMEWHERE ELSE. 349 00:14:22,022 --> 00:14:23,422 JEFFERY. 350 00:14:23,423 --> 00:14:26,293 NO, NO, NO. I CAN'T DO THIS. AAND I WON'T. I'M SORRY. 351 00:14:26,292 --> 00:14:28,702 IIF YOU'RE GONNA BE WITH HER, THEN YOU CAN'T TELL ME 352 00:14:28,695 --> 00:14:30,255 THAT I CAN'T SEE HIM. 353 00:14:30,263 --> 00:14:33,703 DON'T DO THIS. I AM TRYING TO PROTECT YOU. 354 00:14:33,700 --> 00:14:36,900 HOW? BY SENDING PEOPLE TO BEAT HIM HALF TO DEATH? 355 00:14:36,903 --> 00:14:39,043 BY SENDING HIM A MESSAGE IN A LANGUAGE 356 00:14:39,039 --> 00:14:42,339 HE UNDERSTANDS VIOLENCE. 357 00:14:42,342 --> 00:14:45,682 WELL, MAYBE IT'S TIME YOU SEND MOM A MESSAGE SHE UNDERSTANDS. 358 00:14:45,679 --> 00:14:52,589 ♪♪♪♪ 359 00:14:56,156 --> 00:14:59,956 ♪♪♪♪ 360 00:14:59,960 --> 00:15:03,500 DID YOU OR DID YOU NOT TAKE EVIDENCE FROM THE EVIDENCE ROOM? 361 00:15:03,504 --> 00:15:04,844 YES. 362 00:15:04,838 --> 00:15:08,208 AND DID YOU OR DID YOU NOT GIVE IT TO JIM CRYER? 363 00:15:08,208 --> 00:15:10,038 YES. WHY WOULD YOU DO THAT? 364 00:15:10,043 --> 00:15:12,083 HE WAS BLACKMAILING ME. 365 00:15:12,078 --> 00:15:15,178 ♪♪♪♪ 366 00:15:15,181 --> 00:15:17,821 I DID SOME THINGS IN COLLEGE THAT WOULD HAVE CAUSED ME 367 00:15:17,818 --> 00:15:20,648 NOT TO BE ABLE TO PRACTICE LAW. 368 00:15:20,654 --> 00:15:23,194 IS THAT A SECRET? YES. 369 00:15:23,189 --> 00:15:27,089 ♪♪♪♪ 370 00:15:27,093 --> 00:15:30,003 I WANT THE GRAND JURY TO SEE EXHIBIT "A." 371 00:15:29,996 --> 00:15:34,266 ♪♪♪♪ 372 00:15:34,267 --> 00:15:37,837 IS THIS YOUR PICTURE? 373 00:15:37,838 --> 00:15:39,108 YES. 374 00:15:39,105 --> 00:15:43,175 IS THIS WHY HE'S BLACKMAILING YOU? 375 00:15:43,176 --> 00:15:46,076 YES. 376 00:15:46,079 --> 00:15:48,479 HAVE I OR ANYONE IN THE D. A.'s OFFICE 377 00:15:48,481 --> 00:15:51,521 OFFERED YOU A DEAL TO TESTIFY? 378 00:15:51,518 --> 00:15:54,018 NO. 379 00:15:54,020 --> 00:15:56,120 SO WHY ARE YOU DOING IT? 380 00:15:56,122 --> 00:15:58,662 ♪♪♪♪ 381 00:15:58,659 --> 00:16:01,669 I COMMITTED A CRIME, AND I'M WILLING TO PAY FOR IT. 382 00:16:01,668 --> 00:16:03,838 ♪♪♪♪ 383 00:16:03,837 --> 00:16:05,567 OKAY. THANK YOU. 384 00:16:05,572 --> 00:16:07,942 WE'D LIKE TO CALL THE NEXT WITNESS. 385 00:16:07,941 --> 00:16:15,581 ♪♪♪♪ 386 00:16:15,582 --> 00:16:17,582 SEND IN WYATT, PLEASE. 387 00:16:17,584 --> 00:16:24,664 ♪♪♪♪ 388 00:16:24,658 --> 00:16:26,488 HAVE A SEAT, MR. CRYER. 389 00:16:26,492 --> 00:16:31,462 ♪♪♪♪ 390 00:16:31,464 --> 00:16:34,574 MR. CRYER, DO YOU SWEAR TO TELL THE TRUTH, 391 00:16:34,568 --> 00:16:37,798 THE WHOLE TRUTH, AND NOTHING BUT THE TRUTH? 392 00:16:37,804 --> 00:16:40,114 YEAH. 393 00:16:40,106 --> 00:16:42,436 MR. CRYER, ON THE NIGHT IN QUESTION, 394 00:16:42,442 --> 00:16:44,682 WERE YOU INVOLVED IN A MOTORVEHICLE ACCIDENT? 395 00:16:44,678 --> 00:16:47,848 ♪♪♪♪ 396 00:16:47,848 --> 00:16:49,178 YEAH. 397 00:16:49,182 --> 00:16:52,322 AND CAN YOU TELL THE GRAND JURY WHAT HAPPENED? 398 00:16:52,318 --> 00:16:56,558 ♪♪♪♪ 399 00:16:56,557 --> 00:16:58,827 UM... 400 00:16:58,825 --> 00:17:01,265 ♪♪♪♪ 401 00:17:01,267 --> 00:17:04,197 MR. CRYER? 402 00:17:04,204 --> 00:17:09,784 YEAH, YEAH. I, UH, WAS DRIVING A CAR. 403 00:17:09,776 --> 00:17:11,746 WHOSE CAR? 404 00:17:11,745 --> 00:17:14,045 ♪♪♪♪ 405 00:17:14,047 --> 00:17:15,317 MY CAR. 406 00:17:15,315 --> 00:17:17,415 AND WHAT HAPPENED? 407 00:17:17,417 --> 00:17:19,947 ♪♪♪♪ 408 00:17:19,953 --> 00:17:23,123 I HIT A MAN ON A STREET. 409 00:17:23,123 --> 00:17:26,063 DID YOU KNOW WHO THAT MAN WAS? 410 00:17:26,059 --> 00:17:28,059 I FOUND OUT IT WAS BENNY YOUNG. 411 00:17:28,061 --> 00:17:30,531 OKAY. GO ON. 412 00:17:30,531 --> 00:17:35,541 ♪♪♪♪ 413 00:17:35,536 --> 00:17:37,536 THEN I, UH... 414 00:17:37,538 --> 00:17:41,508 DROVE ONTO A SIDEWALK. 415 00:17:41,508 --> 00:17:42,778 I DON'T REMEMBER IT, 416 00:17:42,776 --> 00:17:47,076 BUT I FOUND OUT THAT I HIT A LITTLE GIRL. 417 00:17:47,080 --> 00:17:50,950 IF YOU DON'T REMEMBER IT, HOW DO YOU KNOW? 418 00:17:50,951 --> 00:17:52,091 I WAS TOLD. 419 00:17:52,085 --> 00:17:54,215 YOU WERE TOLD. 420 00:17:54,220 --> 00:17:57,460 NOW, MR. CRYER, THE NIGHT OF THE ACCIDENT, 421 00:17:57,457 --> 00:18:01,067 WERE YOU UNDER THE INFLUENCE OF ANY ILLEGAL SUBSTANCE? 422 00:18:01,067 --> 00:18:06,167 ♪♪♪♪ 423 00:18:06,172 --> 00:18:10,082 YEAH. YEAH. I WAS. 424 00:18:10,076 --> 00:18:12,806 AND THE PERSON YOU HIT ON THE SIDEWALK, 425 00:18:12,813 --> 00:18:15,553 WHAT WAS HER NAME? 426 00:18:15,549 --> 00:18:17,049 LIZZY CASTILLO. 427 00:18:17,050 --> 00:18:20,490 AND WOULD IT BE THIS LITTLE GIRL? 428 00:18:20,486 --> 00:18:24,786 ♪♪♪♪ 429 00:18:24,791 --> 00:18:26,631 YEAH. 430 00:18:26,627 --> 00:18:29,497 ♪♪♪♪ 431 00:18:29,495 --> 00:18:33,325 AFTER YOU HIT HER, WHAT DID YOU DO? 432 00:18:33,333 --> 00:18:35,243 I WENT HOME TO MY PARENTS' HOUSE. 433 00:18:35,235 --> 00:18:38,705 WHAT DID YOU SAY? 434 00:18:38,705 --> 00:18:40,905 I TOLD THEM I HIT SOMEONE. 435 00:18:40,907 --> 00:18:43,937 NOW, WHAT DID YOUR PARENTS SAY AFTER YOU TOLD THEM THAT? 436 00:18:43,944 --> 00:18:46,114 ♪♪♪♪ 437 00:18:46,112 --> 00:18:49,252 MOM AND DAD SAID THEY'D HANDLE IT, 438 00:18:49,249 --> 00:18:52,489 THEY'D COVER IT UP. 439 00:18:52,485 --> 00:18:57,085 HOW DID THEY COVER IT UP? 440 00:18:57,090 --> 00:19:00,190 MRS. HARRINGTON VERONICA HARRINGTON? 441 00:19:00,193 --> 00:19:04,343 YEAH. WHAT ABOUT HER? 442 00:19:04,337 --> 00:19:07,237 SHE HID MY CAR. 443 00:19:07,240 --> 00:19:10,080 AND, UM... 444 00:19:10,076 --> 00:19:12,076 IT'S OKAY. 445 00:19:12,078 --> 00:19:14,408 I WANT THE GRAND JURY TO SEE EXHIBIT "A." 446 00:19:14,414 --> 00:19:19,594 ♪♪♪♪ 447 00:19:19,586 --> 00:19:21,616 [ BEEPING ] 448 00:19:21,622 --> 00:19:23,722 [ Phone ringing ] 449 00:19:23,724 --> 00:19:26,894 ♪♪♪♪ 450 00:19:26,893 --> 00:19:29,363 DAVID. Yes. 451 00:19:29,362 --> 00:19:31,902 WE ARE IN TROUBLE. What is it? 452 00:19:31,898 --> 00:19:34,328 ♪♪♪♪ 453 00:19:34,334 --> 00:19:37,044 I'M SITTING OUTSIDE OF A GRANDJURY ROOM, 454 00:19:37,037 --> 00:19:39,837 AND WYATT IS SINGING LIKE A BIRD. 455 00:19:39,840 --> 00:19:41,010 To who? 456 00:19:41,007 --> 00:19:43,707 TO WHO? WHO THE HELL YOU 457 00:19:45,912 --> 00:19:48,082 WHO THE HELL YOU THINK TO WHO? TO THE GRAND JURY. 458 00:19:48,081 --> 00:19:49,381 The grand jury? 459 00:19:49,382 --> 00:19:52,552 How the hell could Wyatt convene a grand jury? 460 00:19:52,553 --> 00:19:54,893 GEORGE IS AFTER US. I see. 461 00:19:54,888 --> 00:19:57,018 DAVID. 462 00:19:57,023 --> 00:19:59,393 WE NEED A PLAN. 463 00:19:59,392 --> 00:20:00,892 WHAT'S THE PLAN, DAVID? 464 00:20:00,894 --> 00:20:03,704 Make some calls, get some information. 465 00:20:03,704 --> 00:20:05,814 You need to get your son in line. 466 00:20:05,806 --> 00:20:07,666 YEAH. 467 00:20:07,674 --> 00:20:10,184 I KNOW THAT. 468 00:20:10,176 --> 00:20:13,076 AS SOON AS HE WALKS HIS ASS OUT OF THAT ROOM, I SWEAR. 469 00:20:13,079 --> 00:20:14,849 Are you sure he's going to walk? 470 00:20:14,848 --> 00:20:16,648 YES, I'M SURE HE'S GOING TO WALK. 471 00:20:16,650 --> 00:20:19,020 THIS IS HIS IMMUNITY DEAL, DAVID. 472 00:20:19,019 --> 00:20:20,949 Handle your son, Jim. 473 00:20:20,954 --> 00:20:24,194 YES. I KNOW. MY SON IS. I'M ON IT. 474 00:20:24,190 --> 00:20:25,990 Okay. 475 00:20:25,992 --> 00:20:29,562 ♪♪♪♪ 476 00:20:29,563 --> 00:20:31,503 HANG ON. 477 00:20:31,497 --> 00:20:33,397 GET YOUR ASS OUT OF HERE. 478 00:20:33,399 --> 00:20:40,769 ♪♪♪♪ 479 00:20:40,774 --> 00:20:42,944 CALL THE DOGS OUT, DAVID. I will. 480 00:20:42,943 --> 00:20:46,113 EVERY DAMN LAST ONE OF THEM. Yes. 481 00:20:46,112 --> 00:20:47,982 IF GEORGE THINKS WE'RE GOING DOWN FOR THIS, 482 00:20:47,981 --> 00:20:49,251 HE'S GOT ANOTHER THING COMING. 483 00:20:49,249 --> 00:20:51,349 WE'RE GONNA TAKE EVERYBODY DOWN WITH US. 484 00:20:51,351 --> 00:20:53,221 Well, he doesn't know us at all. 485 00:20:53,219 --> 00:20:55,259 NO, HE DOES NOT. NOT ONE BIT. 486 00:20:55,255 --> 00:20:58,525 I WANT YOU TO GET VERONICA ON THE PHONE. 487 00:20:58,525 --> 00:21:02,065 I WANT YOU AND HER TO MEET ME AT THE HOUSE IN ONE HOUR. 488 00:21:02,068 --> 00:21:04,738 Okay. I'M GONNA MAKE A FEW CALLS. 489 00:21:04,738 --> 00:21:07,108 THEN I'LL GET KATHERYN. SHE'LL MEET US THERE, TOO. 490 00:21:07,107 --> 00:21:10,407 Yes. Good to know. YEAH. 491 00:21:10,410 --> 00:21:12,310 WE HAVE TO MAKE GOOD ON THIS, DAVID. 492 00:21:12,312 --> 00:21:14,682 THIS IS A VERY BAD DEAL. 493 00:21:14,681 --> 00:21:20,721 ♪♪♪♪ 494 00:21:20,721 --> 00:21:26,761 ♪♪♪♪ 495 00:21:26,760 --> 00:21:28,930 [ DOORBELL RINGS ] 496 00:21:28,929 --> 00:21:30,799 ♪♪♪♪ 497 00:21:30,797 --> 00:21:31,967 WHO IS IT? 498 00:21:31,965 --> 00:21:34,125 Katheryn: IT'S KATHERYN. 499 00:21:34,134 --> 00:21:40,674 ♪♪♪♪ 500 00:21:40,674 --> 00:21:47,254 ♪♪♪♪ 501 00:21:47,247 --> 00:21:49,677 CAN I COME IN? 502 00:21:49,683 --> 00:21:52,293 YOU'RE ALREADY IN THE HOUSE. COME ON. 503 00:21:52,285 --> 00:21:53,985 ♪♪♪♪ 504 00:21:53,987 --> 00:21:56,057 AND IT'S YOURS. 505 00:21:56,056 --> 00:22:01,196 ♪♪♪♪ 506 00:22:01,201 --> 00:22:06,311 ♪♪♪♪ 507 00:22:06,306 --> 00:22:08,236 I'M SO VERY SORRY. 508 00:22:08,241 --> 00:22:09,481 KATHERYN? 509 00:22:09,475 --> 00:22:11,505 I SPOKE TO HIM. 510 00:22:11,512 --> 00:22:13,512 HE IS MY SON. 511 00:22:13,514 --> 00:22:16,054 I KNOW. AND I UNDERSTAND. 512 00:22:16,049 --> 00:22:19,019 AND I KNOW YOU ARE VERY PROTECTIVE OF HIM. 513 00:22:19,019 --> 00:22:22,359 I'M PROTECTIVE OF BOTH OF MY CHILDREN. 514 00:22:22,355 --> 00:22:24,555 I KNOW THAT, TOO. 515 00:22:24,558 --> 00:22:27,928 I CAN'T BELIEVE YOUR HUSBAND WOULD DO SOMETHING LIKE THAT. 516 00:22:27,928 --> 00:22:29,558 [ SIGHS ] 517 00:22:29,563 --> 00:22:31,533 WELL... 518 00:22:31,532 --> 00:22:35,042 I CAN'T EXCUSE THAT HE'S AN ASSHOLE, 519 00:22:35,035 --> 00:22:38,095 BUT I PROMISE YOU HE WON'T DO IT AGAIN. 520 00:22:38,104 --> 00:22:41,444 YEAH, I'M NOT SO SURE 'CAUSE HE WAS SURE PRETTY CONVINCING. 521 00:22:41,441 --> 00:22:44,651 I KNOW. BUT HE WON'T. 522 00:22:44,645 --> 00:22:46,245 HOW CAN YOU BE SO SURE? 523 00:22:46,246 --> 00:22:50,446 BECAUSE HE KNOWS WHEN I AM ANGRY. 524 00:22:50,450 --> 00:22:52,790 WELL, THAT DIDN'T SEEM TO MATTER ALL THAT MUCH. 525 00:22:52,786 --> 00:22:54,386 TRUST ME ON THIS. 526 00:22:54,387 --> 00:22:57,687 I HOLD THE PURSE STRINGS. AND HE'S MAD AS HELL. 527 00:22:57,691 --> 00:23:00,531 THAT'S WHY HE WANTS WYATT'S MONEY SO BADLY. 528 00:23:00,527 --> 00:23:03,867 HE'S SPENT ALL OF HIS MONEY ON WHORES AND WOMEN, 529 00:23:03,870 --> 00:23:06,010 AND I'M HIS SOLE SUPPORTER. 530 00:23:06,006 --> 00:23:07,806 AND YOUR DAUGHTER... KATHERYN. 531 00:23:07,808 --> 00:23:10,908 I DIDN'T SAY ANYTHING ABOUT HER, 532 00:23:10,911 --> 00:23:12,911 BUT THAT'S WHY HE'S SO CRAZED. 533 00:23:12,913 --> 00:23:15,353 WELL, I'M GONNA GIVE THAT MONEY TO YOU, 534 00:23:15,348 --> 00:23:17,418 BUT I'M NOT GIVING HIM NOTHING. 535 00:23:17,417 --> 00:23:18,817 OKAY. 536 00:23:18,819 --> 00:23:22,759 AS SOON AS BENNY GETS BETTER, WE'LL GO TO THE BANK. 537 00:23:22,756 --> 00:23:24,486 I'M IN NO HURRY. 538 00:23:24,490 --> 00:23:26,460 THEN YOU'RE CRAZY. 539 00:23:26,459 --> 00:23:27,859 THERE'S $8 MILLION. 540 00:23:27,861 --> 00:23:29,961 AND HOW DOES IT FEEL? 541 00:23:29,963 --> 00:23:31,973 WHAT DO YOU MEAN? 542 00:23:31,965 --> 00:23:36,265 HOW DOES IT FEEL HAVING THAT KIND OF MONEY IN YOUR ACCOUNT? 543 00:23:36,269 --> 00:23:37,839 I DON'T LIKE IT. 544 00:23:37,838 --> 00:23:40,468 COME ON. IT FEELS SCARY. 545 00:23:40,473 --> 00:23:42,343 COME ON, HANNA. 546 00:23:42,342 --> 00:23:45,282 IT HAS GOT TO FEEL REALLY GOOD. 547 00:23:45,278 --> 00:23:48,518 $8 MILLION? 548 00:23:48,515 --> 00:23:51,685 IF I EARNED IT... 549 00:23:51,685 --> 00:23:54,085 THEN IT MIGHT FEEL GOOD. 550 00:23:54,087 --> 00:23:56,817 WELL, SPEAKING OF EARNING... NO, MA'AM. 551 00:23:56,823 --> 00:23:59,463 I DIDN'T SAY COME BACK TO THE HOUSE. 552 00:23:59,459 --> 00:24:01,299 YOU KNOW THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 553 00:24:01,301 --> 00:24:03,371 AND I'M GONNA BE MOVING UP OUT OF HERE, 554 00:24:03,369 --> 00:24:05,209 AND I'M GONNA BE LOOKING FOR A PLACE TO STAY. 555 00:24:05,205 --> 00:24:06,735 I'LL BE OUT OF HERE AS SOON AS I CAN. 556 00:24:06,740 --> 00:24:09,840 NO! THIS PLACE BELONGS TO YOU. 557 00:24:09,843 --> 00:24:12,113 I'M NOT ASKING YOU TO COME BACK TO MY HOUSE. 558 00:24:12,112 --> 00:24:13,852 BUT THE HOTEL IS THERE, HANNA. 559 00:24:13,847 --> 00:24:16,177 AND JIM DOESN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH IT. 560 00:24:16,182 --> 00:24:18,622 KATHERYN. COME ON. 561 00:24:18,619 --> 00:24:20,889 YOU LIKE TO WORK. 562 00:24:20,887 --> 00:24:24,527 AND AT THE END OF THE DAY, YOU NEED A JOB. 563 00:24:24,525 --> 00:24:26,255 YEAH, OKAY. 564 00:24:28,228 --> 00:24:29,628 THAT'S BETTER. 565 00:24:29,630 --> 00:24:32,900 OKAY. I'LL CALL BRODERICK. 566 00:24:32,899 --> 00:24:37,539 AND I'LL JUST SET UP THE WHOLE DOGANDPONY SHOW. 567 00:24:37,538 --> 00:24:40,508 WHO IS HE? THE MANAGER. 568 00:24:40,507 --> 00:24:42,507 HOW YOU SAY HIS NAME? 569 00:24:42,509 --> 00:24:44,609 HMM. 570 00:24:44,611 --> 00:24:45,981 BRODERICK. 571 00:24:45,979 --> 00:24:49,179 JUST KIND OF... ROLLS OFF THE TONGUE. 572 00:24:49,182 --> 00:24:51,892 OOH. PLEASE STOP THAT. 573 00:24:54,555 --> 00:24:56,455 STOP WHAT? 574 00:24:56,456 --> 00:24:58,556 BRODERICK. WHATEVER THAT IS. 575 00:24:58,559 --> 00:25:00,969 [ LAUGHS ] 576 00:25:00,967 --> 00:25:02,797 OH. 577 00:25:02,803 --> 00:25:04,373 HOW ARE THINGS WITH YOU AND DERRICK? 578 00:25:04,370 --> 00:25:05,940 KATHERYN, I'M REALLY NOT IN THE MOOD 579 00:25:05,939 --> 00:25:08,009 TO TALK TO YOU ABOUT THAT. 580 00:25:08,008 --> 00:25:11,178 [ SIGHS ] COME ON. 581 00:25:11,177 --> 00:25:13,047 COME ON. 582 00:25:13,046 --> 00:25:15,146 COME ON. WHAT? 583 00:25:15,148 --> 00:25:17,278 I KNOW YOU WANT TO TELL ME, BECAUSE I KNOW 584 00:25:17,283 --> 00:25:18,953 IT'S ALL YOU'RE THINKING ABOUT. 585 00:25:18,952 --> 00:25:22,962 AM I SEEING A GLIMPSE OF A SMILE HERE? 586 00:25:22,956 --> 00:25:24,186 JUST... 587 00:25:24,190 --> 00:25:25,960 WELL, THINGS ARE GOOD. 588 00:25:25,959 --> 00:25:27,789 AND I LIKE HIM. 589 00:25:27,794 --> 00:25:30,034 GOOD. I LIKE HIM. 590 00:25:30,030 --> 00:25:32,870 I KNEW YOU WOULD. 591 00:25:32,866 --> 00:25:36,296 I REALLY LIKE HIM A LOT. HE'S A GOOD MAN. 592 00:25:36,302 --> 00:25:38,612 YES, HE IS. 593 00:25:38,605 --> 00:25:40,065 I WAS A LITTLE SCARED 594 00:25:40,073 --> 00:25:42,283 WHEN I SAW HIM STANDING WITH VERONICA. 595 00:25:42,275 --> 00:25:46,775 YEAH, WELL, YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT ANY OF THAT. 596 00:25:46,780 --> 00:25:51,150 I'M GONNA LISTEN TO YOU ABOUT HIM. 597 00:25:51,151 --> 00:25:54,391 IF IT BOTHERS YOU SO MUCH, JUST ASK HIM ABOUT IT. 598 00:25:54,387 --> 00:25:56,817 I WILL NOT. AND WHY NOT? 599 00:25:56,823 --> 00:26:01,943 BECAUSE WHATEVER IS SUPPOSED TO BE WILL BE REVEALED. 600 00:26:01,935 --> 00:26:03,965 EVER THE FAITHFUL. 601 00:26:03,970 --> 00:26:06,110 ♪♪♪♪ 602 00:26:11,444 --> 00:26:13,454 [ CELLPHONE RINGS ] 603 00:26:13,446 --> 00:26:17,916 ♪♪♪♪ 604 00:26:17,918 --> 00:26:19,848 WHO IS IT? 605 00:26:19,853 --> 00:26:21,593 I'M NOT SMILING. 606 00:26:21,588 --> 00:26:23,358 IT'S JIM. 607 00:26:23,356 --> 00:26:25,126 Jim: Katheryn. WHAT? 608 00:26:25,125 --> 00:26:26,785 You need to get home. 609 00:26:26,793 --> 00:26:29,133 DON'T TELL ME WHAT TO DO. 610 00:26:29,129 --> 00:26:32,669 Your son is testifying at this very moment to a grand jury. 611 00:26:32,666 --> 00:26:36,136 You need to get your ass home, and we all need to talk. 612 00:26:36,136 --> 00:26:37,596 WHO'S "WE"? 613 00:26:37,604 --> 00:26:39,214 Who the hell do you think is "we all"? 614 00:26:39,205 --> 00:26:41,205 Me, you, Veronica, and David. 615 00:26:41,207 --> 00:26:42,677 IT'S THAT SERIOUS? 616 00:26:42,676 --> 00:26:45,276 No, it's not serious at all, Kate. 617 00:26:45,278 --> 00:26:46,708 Yes, of course, it's serious! 618 00:26:46,713 --> 00:26:48,053 That's why I'm calling you. 619 00:26:48,048 --> 00:26:50,278 OKAY. Now, Katheryn. 620 00:26:50,283 --> 00:26:53,123 ♪♪♪♪ 621 00:26:53,119 --> 00:26:55,819 BAD NEWS? 622 00:26:55,822 --> 00:26:57,662 I NEED TO GO. 623 00:26:57,658 --> 00:26:59,388 OKAY. 624 00:26:59,392 --> 00:27:00,972 ♪♪♪♪ 625 00:27:00,967 --> 00:27:02,367 I'M SORRY... 626 00:27:02,368 --> 00:27:03,838 HEY. HEY. 627 00:27:03,837 --> 00:27:05,507 HEY. 628 00:27:05,506 --> 00:27:06,936 ♪♪♪♪ 629 00:27:06,940 --> 00:27:09,240 BENNY, I'M SORRY, 630 00:27:09,242 --> 00:27:14,852 BUT YOUR MOTHER PUT QUITE AN ASSWHUPPING ON JIM. 631 00:27:14,848 --> 00:27:16,718 AND I SPOKE TO HIM. 632 00:27:16,717 --> 00:27:18,987 HE WON'T BOTHER YOU AGAIN. 633 00:27:18,985 --> 00:27:21,015 ALL RIGHT. 634 00:27:21,021 --> 00:27:23,021 I REALLY AM SORRY. 635 00:27:23,023 --> 00:27:26,393 ♪♪♪♪ 636 00:27:26,392 --> 00:27:28,262 YOU OKAY? MMHMM. 637 00:27:28,261 --> 00:27:30,501 TALK TO YOU LATER. MMHMM. 638 00:27:30,496 --> 00:27:34,396 ♪♪♪♪ 639 00:27:34,400 --> 00:27:36,170 HEY, MS. HANNA. MM. 640 00:27:36,169 --> 00:27:37,339 HOW YOU DOING? 641 00:27:37,337 --> 00:27:39,707 ALL RIGHT. YEAH? 642 00:27:41,041 --> 00:27:43,411 [ CLEARS THROAT ] YOU WERE GONE A LONG TIME. 643 00:27:43,409 --> 00:27:47,409 YEAH, WE HAD TO GET HIM RESTITCHED UP. 644 00:27:47,413 --> 00:27:49,083 WHAT'S HAPPENING? WHAT HAPPENED? 645 00:27:49,082 --> 00:27:50,782 OH, NO. NO, HE'S GOOD. HE'S GOOD. 646 00:27:50,784 --> 00:27:53,324 YOU TALK A LOT. HM? 647 00:27:53,319 --> 00:27:56,189 THAT'S YOUR MOTHER, ALL RIGHT? 648 00:27:56,189 --> 00:27:59,059 THAT'S IRRELEVANT. WHY DO YOU TALK SO MUCH? 649 00:27:59,059 --> 00:28:02,069 YOU KNOW, I DON'T APPRECIATE THAT, ALL RIGHT? 650 00:28:02,068 --> 00:28:05,068 I'M GONNA GET OUT OF HERE. YEAH, BYE. 651 00:28:05,071 --> 00:28:08,011 OKAY, THAT'S THE THANKS I GET, HUH, FOR HELPING YOU OUT? 652 00:28:08,008 --> 00:28:10,008 I'M SORRY. LIKE... 653 00:28:10,010 --> 00:28:11,650 THAT'S ALL I DO, IS HELP YOU OUT. 654 00:28:11,645 --> 00:28:13,905 BYE. THAT'S WHAT I GET. 655 00:28:13,914 --> 00:28:21,894 ♪♪♪♪ 656 00:28:21,888 --> 00:28:24,118 YOU ALL RIGHT? YEAH. 657 00:28:24,124 --> 00:28:27,294 SO, WHAT HAPPENED OVER THERE AT THE CRYERS' HOUSE? 658 00:28:27,293 --> 00:28:31,573 YEAH. EVERYTHING IN THE WORLD THAT I'M NOT PROUD OF. 659 00:28:31,565 --> 00:28:34,535 WHAT HAPPENED? LET'S PUT IT THIS WAY. 660 00:28:34,535 --> 00:28:38,195 I THINK HE KNOWS HOW FAR I'LL GO TO PROTECT MY KIDS. 661 00:28:38,204 --> 00:28:39,874 SO Y'ALL WAS FIGHTING? 662 00:28:39,873 --> 00:28:42,743 WORE HIS ASS OUT. 663 00:28:42,743 --> 00:28:44,683 YOU AND CANDACE? 664 00:28:44,678 --> 00:28:47,648 YEAH. 665 00:28:47,648 --> 00:28:49,348 DANG. 666 00:28:49,349 --> 00:28:50,649 WHAT? 667 00:28:50,651 --> 00:28:54,051 SO IT TAKES THE DEVIL TO MAKE Y'ALL TEAM UP, HUH? 668 00:28:54,054 --> 00:28:56,924 SO ARE YOU CALLING YOURSELF THE DEVIL? 'CAUSE IT TOOK YOU. 669 00:28:56,923 --> 00:28:59,833 ♪♪♪♪ 670 00:28:59,826 --> 00:29:01,396 SO WHAT? SHE CALLED YOU OR SOMETHING? 671 00:29:01,401 --> 00:29:03,101 NO. I WAS ALREADY OVER THERE. 672 00:29:03,103 --> 00:29:06,943 SHE CAME AFTER ME. SO I GUESS SHE KNEW. 673 00:29:06,940 --> 00:29:08,240 HMM. 674 00:29:08,241 --> 00:29:10,211 BENNY, I DON'T WANT TO TALK TO YOU ABOUT ANYTHING 675 00:29:10,210 --> 00:29:11,950 OTHER THAN SIGNING THOSE PAPERS. 676 00:29:11,945 --> 00:29:14,615 I KNOW. THEN LET'S DO IT. 677 00:29:14,615 --> 00:29:16,215 LOOK. MY STOMACH HURTS. 678 00:29:16,216 --> 00:29:17,776 LOOK. THAT MONEY IS NOT HERS. 679 00:29:17,784 --> 00:29:19,394 AND IT'S NOT OURS. I KNOW. 680 00:29:19,385 --> 00:29:22,555 BENJAMIN, WE'RE GOING TO THE BANK FIRST THING IN THE MORNING. 681 00:29:22,556 --> 00:29:24,116 YEAH, IF MY STOMACH'S NOT HURTING. 682 00:29:24,124 --> 00:29:26,064 I'M NOT PLAYING WITH YOU. [ DOORBELL RINGS ] 683 00:29:26,059 --> 00:29:28,559 WHO IS IT?! I GOT IT. 684 00:29:28,562 --> 00:29:30,432 I GOT IT. NO, I GOT IT. 685 00:29:30,430 --> 00:29:32,430 LET HIM SEND SOMEBODY TO THIS DAMN DOOR. 686 00:29:32,432 --> 00:29:34,132 MA. HUSH. 687 00:29:36,970 --> 00:29:38,710 WHO IS IT? IT'S DERRICK. 688 00:29:38,705 --> 00:29:40,605 OH. THIS DUDE. 689 00:29:40,607 --> 00:29:42,537 HUSH. 690 00:29:42,543 --> 00:29:46,453 ♪♪♪♪ 691 00:29:46,446 --> 00:29:47,946 HEY. HEY. 692 00:29:47,948 --> 00:29:49,648 HOW YOU DOING? 693 00:29:49,650 --> 00:29:52,550 EVERYTHING'S FINE. YOU CAN GO HOME. 694 00:29:55,388 --> 00:29:57,558 HOW YOU DOING, BENNY? DUDE, GO HOME. 695 00:29:57,558 --> 00:29:58,888 DON'T YOU HAVE A HOME? 696 00:29:58,892 --> 00:30:00,802 COME ON. LET'S GO IN THE KITCHEN. BENJAMIN. 697 00:30:00,801 --> 00:30:03,201 MA. 698 00:30:03,203 --> 00:30:05,313 HIS ASS NEED TO BE IN A HOME. 699 00:30:05,305 --> 00:30:08,875 ♪♪♪♪ 700 00:30:08,875 --> 00:30:13,005 I'M TRYING TO TELL YOU OH, MY GOODNESS. 701 00:30:13,013 --> 00:30:15,653 MMMMMMMMMMMM. 702 00:30:15,649 --> 00:30:18,589 SO... MM? 703 00:30:18,585 --> 00:30:20,085 YOU GOOD? 704 00:30:20,086 --> 00:30:21,886 YEAH. 705 00:30:21,888 --> 00:30:23,188 WHAT'S GOING ON? 706 00:30:23,189 --> 00:30:27,189 NO. I DON'T IT'S ALL RIGHT. DON'T WORRY ABOUT IT. 707 00:30:27,193 --> 00:30:29,503 YOU SOUNDED UPSET ON THE PHONE. 708 00:30:29,495 --> 00:30:33,095 YEAH. I WAS. I'M CALMED DOWN NOW. 709 00:30:33,099 --> 00:30:34,899 I'M BETTER. 710 00:30:34,901 --> 00:30:36,671 MM. 711 00:30:36,670 --> 00:30:38,640 OKAY. 712 00:30:38,639 --> 00:30:41,039 I PROMISE. 713 00:30:41,041 --> 00:30:44,111 LET ME TAKE YOU OUT TO DINNER. 714 00:30:44,110 --> 00:30:45,450 NO. 715 00:30:45,445 --> 00:30:47,545 YOU SPEND WAY TOO MUCH MONEY DOING THAT. 716 00:30:47,548 --> 00:30:49,348 I DON'T MIND. 717 00:30:49,349 --> 00:30:52,349 WHAT? YOU SECRETLY RICH OR SOMETHING? 718 00:30:52,352 --> 00:30:55,292 [ CHUCKLES ] NO. NO, I'M NOT. 719 00:30:55,288 --> 00:30:56,488 I CAN COOK. 720 00:30:56,489 --> 00:30:58,319 UHH... WHAT YOU MEAN, "UHH"? 721 00:30:58,324 --> 00:31:00,634 I'M JUST SAYING I DONE HAD YOUR COOKING. 722 00:31:00,627 --> 00:31:02,267 BOY, YOU KNOW I CAN COOK. 723 00:31:02,268 --> 00:31:05,868 [ LAUGHS ] I'M JUST KIDDING. 724 00:31:05,872 --> 00:31:08,542 THEN I'LL COOK. 725 00:31:08,542 --> 00:31:12,852 EH, BUT, YOU KNOW, HE'S HERE, AND IT'S A WHOLE THING. 726 00:31:12,846 --> 00:31:14,876 [ LAUGHS ] 727 00:31:14,881 --> 00:31:17,421 YOU NOT SCARED OF HIM, ARE YOU? 728 00:31:17,417 --> 00:31:18,987 WELL, HE IS A BIG BOY. 729 00:31:18,985 --> 00:31:21,955 AH, HE JUST LIKES TO BARK, BUT HE'S A PUPPY. 730 00:31:21,955 --> 00:31:23,115 YEAH, ALL RIGHT. 731 00:31:23,123 --> 00:31:25,693 DON'T MAKE ME HAVE TO POTTYTRAIN HIM. 732 00:31:25,692 --> 00:31:28,462 [ BOTH LAUGH ] EXCUSE ME? 733 00:31:28,461 --> 00:31:30,431 BENJAMIN. 734 00:31:30,430 --> 00:31:32,070 GO ON SOMEWHERE. NO, NO, NO, NO. 735 00:31:32,065 --> 00:31:34,265 HE SAID HE'S GONNA POTTYTRAIN ME. IS THAT RIGHT? 736 00:31:34,267 --> 00:31:35,667 [ LAUGHS ] THAT'S FUNNY? 737 00:31:35,669 --> 00:31:37,769 BENNY. 738 00:31:37,771 --> 00:31:40,441 GO ON SOMEWHERE, REALLY. TOO MUCH. 739 00:31:40,440 --> 00:31:42,880 NO, NO, NO. YOU'RE GONNA COOK. 740 00:31:42,876 --> 00:31:44,276 I WANT TO SIT HERE AND WATCH. 741 00:31:44,277 --> 00:31:48,207 OKAY, NOW, GO ON, NOW. GO ON. REALLY. 742 00:31:48,214 --> 00:31:51,384 YOU BETTER BE GLAD MY STOMACH IS HURTING. 743 00:31:51,384 --> 00:31:55,224 BENNY, GO ON UPSTAIRS. MMHMM. 744 00:31:55,221 --> 00:31:57,461 I'M WATCHING YOU. 745 00:31:57,457 --> 00:31:58,727 I KNOW YOU ARE. 746 00:31:58,725 --> 00:32:00,795 DON'T FORGET IT, EITHER. 747 00:32:00,801 --> 00:32:10,111 ♪♪♪♪ 748 00:32:10,110 --> 00:32:13,050 I THINK I'M GONNA HAVE TO CHECK ON HIS MEDS. 749 00:32:13,046 --> 00:32:14,976 [ BOTH LAUGH ] 750 00:32:14,981 --> 00:32:16,321 COME ON AND HELP ME. 751 00:32:16,316 --> 00:32:17,846 ALL RIGHT. AND WASH YOUR HANDS. 752 00:32:17,851 --> 00:32:19,791 ALWAYS! 753 00:32:23,790 --> 00:32:32,570 ♪♪♪♪ 754 00:32:32,566 --> 00:32:34,496 HEY! 755 00:32:34,500 --> 00:32:36,440 YOU'RE COMING WITH US. WHOA, WHOA, WHOA. 756 00:32:36,436 --> 00:32:38,366 HEY! HEY! 757 00:32:38,371 --> 00:32:41,781 ♪♪♪♪ 758 00:32:41,775 --> 00:32:43,335 HEY! 759 00:32:43,343 --> 00:32:45,783 POLICE! 760 00:32:45,779 --> 00:32:47,679 JUST RELAX. 761 00:32:47,681 --> 00:32:50,781 [ VAN DOORS SLAM ] 762 00:32:50,784 --> 00:32:52,654 DAD. 763 00:32:52,653 --> 00:32:54,893 YOU NEVER LEARN, DO YOU? 764 00:32:54,888 --> 00:32:58,158 DAD, COME ON, WAIT. YOU JUST DON'T LEARN. 765 00:32:58,158 --> 00:32:59,288 WAIT. PLEASE. 766 00:32:59,292 --> 00:33:01,502 GET US THE HELL OUT OF HERE! 767 00:33:01,501 --> 00:33:10,411 ♪♪♪♪ 768 00:33:10,410 --> 00:33:19,320 ♪♪♪♪ 769 00:33:19,319 --> 00:33:28,229 ♪♪♪♪ 770 00:33:28,228 --> 00:33:37,098 ♪♪♪♪ 771 00:33:37,103 --> 00:33:46,013 ♪♪♪♪ 772 00:33:46,012 --> 00:33:54,922 ♪♪♪♪ 773 00:33:54,921 --> 00:33:56,821 HELLO. HELLO. 774 00:33:56,823 --> 00:33:58,323 IS KATHERYN HERE? 775 00:33:58,324 --> 00:33:59,494 YES, SHE IS. 776 00:33:59,492 --> 00:34:01,642 WELL, LET HER KNOW THAT I'M HERE. 777 00:34:01,635 --> 00:34:04,195 AND WHO ARE YOU? 778 00:34:04,204 --> 00:34:07,714 GIRL, WHERE HAVE YOU BEEN? I'M VERONICA HARRINGTON. 779 00:34:09,475 --> 00:34:11,675 YES, MA'AM. 780 00:34:11,678 --> 00:34:19,148 ♪♪♪♪ 781 00:34:19,152 --> 00:34:26,662 ♪♪♪♪ 782 00:34:26,660 --> 00:34:34,130 ♪♪♪♪ 783 00:34:34,134 --> 00:34:35,544 HELLO. 784 00:34:35,536 --> 00:34:37,366 HELLO, KATHERYN. 785 00:34:37,370 --> 00:34:39,870 ♪♪♪♪ 786 00:34:39,873 --> 00:34:43,013 I LOVE WHAT YOU'VE DONE WITH THE PLACE. 787 00:34:43,009 --> 00:34:44,479 WHY, THANK YOU. 788 00:34:44,477 --> 00:34:48,307 IT SEEMS MUCH BRIGHTER THAN IT WAS BEFORE. 789 00:34:48,314 --> 00:34:50,054 OH, IT'S ALWAYS BEEN BRIGHT. 790 00:34:50,050 --> 00:34:51,650 MM. 791 00:34:51,652 --> 00:34:54,722 IT SEEMED... DARKER BEFORE. 792 00:34:54,721 --> 00:34:56,761 OH, MY FATHER'S BEDROOM WAS DARKER. 793 00:34:56,757 --> 00:34:58,687 WELL, I WOULDN'T KNOW ABOUT THAT. 794 00:34:58,692 --> 00:35:02,172 OH, NO, YOU WOULDN'T, NOW, WOULD YOU? 795 00:35:02,168 --> 00:35:04,908 WHAT'D YOU DO WITH ALL OF HIS THINGS? 796 00:35:04,905 --> 00:35:07,305 OH, JUST PACKED THEM ALL UP IN THE BASEMENT. 797 00:35:07,307 --> 00:35:09,037 OHH. 798 00:35:09,042 --> 00:35:11,442 HAVE YOU SEEN THE BASEMENT? 799 00:35:11,444 --> 00:35:13,954 NOW, WHY WOULD I HAVE SEEN THE BASEMENT? 800 00:35:13,947 --> 00:35:17,247 OH, NO REASON. JUST...WONDERING. 801 00:35:17,250 --> 00:35:19,250 I'M SURE IT'S PRETTY CREEPY DOWN THERE. 802 00:35:19,252 --> 00:35:23,022 MM, NOT SO MUCH. JUST A WHOLE WALL OF HIS THINGS. 803 00:35:23,023 --> 00:35:25,993 MM, I'M SURE. MM. 804 00:35:25,992 --> 00:35:29,262 I'M SORRY. I MUST BE RUDE. CAN I OFFER YOU A DRINK? 805 00:35:29,262 --> 00:35:31,402 OR TEN? 806 00:35:31,397 --> 00:35:34,567 NO. I'M TRYING TO STOP. 807 00:35:34,568 --> 00:35:37,038 MM. BRAVE WOMAN. 808 00:35:37,037 --> 00:35:39,467 WELL, IT'S NOT LIKE I HAD A PROBLEM WITH IT OR ANYTHING. 809 00:35:39,472 --> 00:35:41,412 OH, NO, OF COURSE NOT. 810 00:35:41,407 --> 00:35:43,377 ♪♪♪♪ 811 00:35:43,376 --> 00:35:47,406 SO, HAVE YOU HEARD THE NEWS? 812 00:35:47,413 --> 00:35:49,783 AND WHAT NEWS WOULD THAT BE? 813 00:35:49,783 --> 00:35:52,993 DAVID AND I ARE GETTING BACK TOGETHER. 814 00:35:52,986 --> 00:35:56,116 REALLY? YES. 815 00:35:56,122 --> 00:36:00,162 WELL, THAT'S JUST GREAT. GOOD. REALLY GOOD. 816 00:36:00,160 --> 00:36:02,270 WELL, I'M SUPPOSED TO BE MEETING HIM HERE. 817 00:36:02,268 --> 00:36:05,208 MM. 818 00:36:05,205 --> 00:36:07,435 DO YOU KNOW WHAT IT'S ABOUT? 819 00:36:07,440 --> 00:36:09,480 WYATT, APPARENTLY. 820 00:36:09,475 --> 00:36:12,875 OH. WHAT ABOUT WYATT? 821 00:36:12,879 --> 00:36:16,519 OH, HE'S TESTIFYING BEFORE THE GRAND JURY ABOUT US. 822 00:36:16,517 --> 00:36:19,847 [ CHUCKLES ] OKAY. REALLY? 823 00:36:19,853 --> 00:36:21,023 YEAH. 824 00:36:21,021 --> 00:36:23,321 WELL, THAT CAN BE PROBLEMATIC... 825 00:36:23,323 --> 00:36:25,263 YES, IT COULD BE. 826 00:36:25,258 --> 00:36:27,758 ...FOR THE TWO OF YOU. 827 00:36:27,761 --> 00:36:29,961 FOR ALL OF US. 828 00:36:29,963 --> 00:36:31,803 SO THAT'S WHAT THIS IS ABOUT? 829 00:36:31,798 --> 00:36:33,128 APPARENTLY. 830 00:36:33,133 --> 00:36:36,243 OKAY, YOU WANT ME TO WORK MY VERONICA LAWYER MAGIC. 831 00:36:36,236 --> 00:36:40,266 MMHMM. CONJURE UP YOUR BEST SPELL. 832 00:36:40,273 --> 00:36:41,583 OKAY. 833 00:36:41,575 --> 00:36:44,375 SO, WHEN DID THE GRAND JURY MEET? 834 00:36:44,377 --> 00:36:45,707 TODAY. 835 00:36:45,712 --> 00:36:48,622 LET ME MAKE SOME PHONE CALLS, SEE WHAT I CAN FIND OUT. 836 00:36:48,615 --> 00:36:50,015 THANK YOU. 837 00:36:50,016 --> 00:36:53,546 GO UP INTO YOUR ROOM AND STAY THERE. 838 00:36:53,554 --> 00:36:57,424 ♪♪♪♪ 839 00:36:57,423 --> 00:37:00,593 DO YOU THINK YOU SCARE ME? REALLY? 840 00:37:00,594 --> 00:37:02,474 I'M NOT PLAYING AROUND WITH YOU, WYATT. 841 00:37:02,468 --> 00:37:04,668 GO UP TO YOUR ROOM AND STAY THERE. 842 00:37:04,671 --> 00:37:05,911 I'M HUNGRY. LET HIM GO. 843 00:37:05,905 --> 00:37:08,165 HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, HEY! 844 00:37:08,174 --> 00:37:11,414 SO HELP ME, WYATT, IF YOU TRY TO SNEAK OUT OF THIS HOUSE AGAIN... 845 00:37:11,410 --> 00:37:12,710 GET OFF. WHAT ARE WE, GRAPPLING? 846 00:37:12,712 --> 00:37:14,552 WHAT ARE WE DOING? ARE WE PLAYING? ARE WE CHILLIN'? 847 00:37:14,548 --> 00:37:16,048 GET THE HELL IN YOUR ROOM. YOU DID IT. 848 00:37:16,049 --> 00:37:17,649 YOU KNOW WHAT? LET ME TELL YOU SOMETHING. 849 00:37:17,651 --> 00:37:20,351 I THINK TODAY... 850 00:37:20,353 --> 00:37:24,563 IS ACTUALLY THE DAY THAT I WANT TO STAY. 851 00:37:24,558 --> 00:37:26,428 TODAY'S THE DAY. 852 00:37:26,426 --> 00:37:29,896 ♪♪♪♪ 853 00:37:29,896 --> 00:37:32,696 I'M GOING TO THE DAMN KITCHEN. 854 00:37:32,699 --> 00:37:35,699 ♪♪♪♪ 855 00:37:35,702 --> 00:37:37,872 THE HELL IS WRONG WITH HIM? 856 00:37:37,871 --> 00:37:42,941 ♪♪♪♪ 857 00:37:42,943 --> 00:37:45,853 VERONICA. 858 00:37:45,846 --> 00:37:48,546 HELLO, JIM. 859 00:37:48,549 --> 00:37:50,749 IS DAVID HERE? 860 00:37:50,751 --> 00:37:54,621 NO, BUT HE'S MEETING ME HERE. 861 00:37:54,621 --> 00:37:56,591 I'LL TRY TO CALL HIM ON THE PHONE. 862 00:37:56,590 --> 00:37:58,160 OKAY. 863 00:37:58,158 --> 00:38:02,068 AND I'LL MAKE SOME PHONE CALLS TO SEE WHAT I CAN FIND OUT. 864 00:38:02,068 --> 00:38:04,368 TERRIFIC. TERRIFIC. 865 00:38:04,370 --> 00:38:07,410 ♪♪♪♪ 866 00:38:07,407 --> 00:38:10,777 JIM? DAVID. 867 00:38:10,777 --> 00:38:12,377 I SEE THE GANG'S ALL HERE. 868 00:38:12,378 --> 00:38:14,518 YES, COME ON IN. HAVE YOU BEEN 869 00:38:14,515 --> 00:38:16,715 I'M ON IT. GREAT. 870 00:38:16,717 --> 00:38:19,717 VERONICA. MM. SWEETHEART. 871 00:38:19,720 --> 00:38:21,590 SO, HOW ARE YOU? 872 00:38:21,588 --> 00:38:25,158 I'VE BEEN BETTER. MM. 873 00:38:25,158 --> 00:38:27,788 I JUST HEARD THE GREAT NEWS. 874 00:38:27,794 --> 00:38:31,164 GREAT NEWS? WWHAT GREAT NEWS IS THAT? 875 00:38:31,164 --> 00:38:32,534 [ CELLPHONE RINGS ] 876 00:38:32,533 --> 00:38:34,773 OH, JIM. IT LOOKS LIKE DAVID AND VERONICA 877 00:38:34,768 --> 00:38:36,338 ARE GETTING BACK TOGETHER. 878 00:38:36,336 --> 00:38:38,196 [ CELLPHONE RINGS ] 879 00:38:38,204 --> 00:38:41,014 EXCUSE ME. I NEED TO TAKE THIS. 880 00:38:41,007 --> 00:38:46,607 ♪♪♪♪ 881 00:38:46,613 --> 00:38:49,253 IS THAT A FACT? 882 00:38:49,249 --> 00:38:52,119 YEAH. 883 00:38:52,118 --> 00:38:54,988 [ CHUCKLES ] 884 00:38:54,988 --> 00:38:57,218 CONGRATULATIONS. 885 00:38:57,223 --> 00:38:59,433 THANK YOU. 886 00:38:59,425 --> 00:39:07,565 ♪♪♪♪ 887 00:39:07,574 --> 00:39:15,724 ♪♪♪♪ 888 00:39:15,716 --> 00:39:23,886 ♪♪♪♪ 889 00:39:23,890 --> 00:39:32,030 ♪♪♪♪ 890 00:39:32,032 --> 00:39:34,742 [ POUNDING ] 891 00:39:34,735 --> 00:39:43,875 ♪♪♪♪ 892 00:39:43,877 --> 00:39:47,147 I NEED BOOZE. I NEED BOOZE. 893 00:39:47,147 --> 00:39:49,717 ♪♪♪♪ 894 00:39:49,716 --> 00:39:52,716 I NEED A DRINK. I NEED A DRINK. DAMN IT. 895 00:39:52,719 --> 00:39:56,289 ♪♪♪♪ 896 00:39:56,289 --> 00:39:59,089 THERE'S GOT TO BE A DRINK DOWN HERE SOMEWHERE. 897 00:39:59,092 --> 00:40:07,572 ♪♪♪♪ 898 00:40:07,574 --> 00:40:16,154 ♪♪♪♪ 899 00:40:16,149 --> 00:40:24,689 ♪♪♪♪ 900 00:40:24,691 --> 00:40:33,271 ♪♪♪♪ 901 00:40:33,266 --> 00:40:41,806 ♪♪♪♪ 902 00:40:41,808 --> 00:40:50,378 ♪♪♪♪ 903 00:40:50,383 --> 00:40:58,933 ♪♪♪♪ 904 00:40:58,925 --> 00:41:07,505 ♪♪♪♪ 905 00:41:07,508 --> 00:41:16,048 ♪♪♪♪ 906 00:41:16,049 --> 00:41:18,479 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 907 00:41:18,484 --> 00:41:19,954 I'M JUST GONNA GO AND SEE IF HE'S OKAY. 908 00:41:19,953 --> 00:41:22,123 Madison: He's trying to manipulate you to get you to stay. 909 00:41:22,122 --> 00:41:24,292 PLEASE DO NOT GO IN THERE, JEFFERY. 910 00:41:24,290 --> 00:41:25,360 I'll be fine. 911 00:41:25,358 --> 00:41:27,328 THIS GUY GIVES ME SUCH BAD VIBES. 912 00:41:27,327 --> 00:41:29,057 YOU CAN'T COME UP WITH ANYTHING BETTER? 913 00:41:29,062 --> 00:41:31,572 WELL, THE DRUNK IN THE CORNER IS NOT HELPING. 914 00:41:31,565 --> 00:41:33,895 I BEG YOUR PARDON. I'M GONNA END THIS. 915 00:41:33,900 --> 00:41:35,240 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 916 00:41:35,235 --> 00:41:39,265 THEY'RE ALL TOGETHER, MAN. NO ONE WOULD BLAME ME, RIGHT? 917 00:41:39,272 --> 00:41:41,512 I LOVE THIS ONE. THEN YOU SHOULD WEAR IT. 918 00:41:41,508 --> 00:41:43,338 WELL, IF I THOUGHT IT WOULD TURN HIM ON, 919 00:41:43,343 --> 00:41:44,583 I TOTALLY WOULD. 920 00:41:44,578 --> 00:41:46,378 [ BOTH LAUGH ] 60010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.