Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:02,968
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:02,969 --> 00:00:04,099
WHAT THE HELL ARE YOU DOING
WITH OUR MONEY, BITCH?
3
00:00:04,104 --> 00:00:05,274
GET THE HELL
OUT OF THIS HOUSE.
4
00:00:05,271 --> 00:00:06,811
DON'T WORRY.
I QUIT.
5
00:00:06,807 --> 00:00:08,637
I DON'T WANT THIS CAR.
YOU KEEP IT.
6
00:00:08,642 --> 00:00:10,382
I'M GOING TO BE OUT YOUR HOUSE
AT THE END OF THE MONTH.
7
00:00:10,376 --> 00:00:11,676
I'M PRESIDENTELECT NOW.
8
00:00:11,678 --> 00:00:13,278
YOU'RE GOING TO MAKE
A GOOD CANDIDATE.
9
00:00:13,279 --> 00:00:14,879
FOR WHAT?
FIRST LADY.
10
00:00:14,881 --> 00:00:16,751
I'M NOT GOING
THROUGH WITH THIS.
11
00:00:16,750 --> 00:00:17,950
YOU'RE DOING THIS.
12
00:00:17,951 --> 00:00:19,391
SOMEBODY COULD BE TRYING
TO KILL HER.
13
00:00:19,385 --> 00:00:22,655
WE ARE GIVING THIS MONEY BACK.
NO.
14
00:00:22,656 --> 00:00:25,786
WHEN THAT LADY COME BACK
IN HERE, SIGN THOSE PAPERS.
15
00:00:25,792 --> 00:00:28,662
NAH.
BENJAMIN!
16
00:00:28,662 --> 00:00:31,002
I DON'T KNOW HOW YOU GOT IT, BUT
I'D LOVE FOR YOU TO GET MORE.
17
00:00:30,997 --> 00:00:32,727
My mother has got more.
IS THAT RIGHT?
18
00:00:32,733 --> 00:00:34,333
Yeah.
I'm here in the house
19
00:00:34,334 --> 00:00:36,804
WITH ALL THEIR ACCOUNTS
IN OFFICE AND THE CREDIT CARDS.
20
00:00:36,803 --> 00:00:39,473
AND YOU'RE TELLING ME
THIS BECAUSE?
21
00:00:39,472 --> 00:00:41,942
BECAUSE I HATE MY PARENTS JUST
AS MUCH AS YOU HATE YOUR MOTHER.
22
00:00:41,942 --> 00:00:43,342
YOU KNOW YOU LIKE ME,
BUT I DON'T THINK
23
00:00:43,343 --> 00:00:45,653
WE CAN DO ANYTHING
WITH THAT GUY AROUND.
24
00:00:45,646 --> 00:00:46,806
DOESN'T HE HAVE
SOMEWHERE TO BE?
25
00:00:46,813 --> 00:00:49,183
[ ALARM BEEPING ]
26
00:00:49,182 --> 00:00:50,582
YO, WHAT'S GOING?
HEY.
27
00:00:50,584 --> 00:00:51,624
JEFFERY!
DAD!
28
00:00:51,618 --> 00:00:53,748
HEY!
WHAT'S GOING ON?!
29
00:00:53,754 --> 00:00:55,864
WHAT IS GOING ON?
HEY, HE'S GOING TO BE OKAY.
30
00:00:55,856 --> 00:00:57,116
NO, HE WAS FINE.
31
00:00:57,123 --> 00:00:58,493
CALM DOWN.
32
00:00:58,491 --> 00:00:59,861
I JUST
I NEED TO KNOW WHAT,
33
00:00:59,860 --> 00:01:01,100
UH, I MEAN, IF HE'S
IS HE OKAY?
34
00:01:01,101 --> 00:01:02,801
IS HE WHAT?
35
00:01:05,105 --> 00:01:06,465
OKAY. WHAT'S GOING ON?
IS HE OKAY?
36
00:01:06,472 --> 00:01:07,712
DOCTORS ARE IN THERE
WITH HIM NOW.
37
00:01:07,708 --> 00:01:09,178
T NO, TELL ME
WHAT'S GOING ON.
38
00:01:09,175 --> 00:01:10,205
THEY'RE GOING TO COME TALK
TO YOU IN A MOMENT. OKAY?
39
00:01:10,210 --> 00:01:11,180
DAMN IT.
TELL ME WHAT'S GOING ON.
40
00:01:11,177 --> 00:01:12,207
JEFFERY, LOOK AT ME.
41
00:01:12,212 --> 00:01:14,682
WE'RE DOING EVERYTHING
WE CAN.
42
00:01:14,681 --> 00:01:17,851
YEAH. OKAY.
43
00:01:17,851 --> 00:01:19,091
WWHAT WOULD HAPPEN?
44
00:01:19,085 --> 00:01:20,345
I MEAN, HE WAS FINE.
WHAT
45
00:01:20,353 --> 00:01:24,063
I DON'T KNOW, BUT HIS EKG
WAS IRREGULAR.
46
00:01:24,057 --> 00:01:25,387
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH,
FINE BECAUSE
47
00:01:25,391 --> 00:01:26,931
HE WAS COMPLAINING
ABOUT A PAIN IN HIS CHEST.
48
00:01:26,927 --> 00:01:28,157
YEAH,
AND THE DOCTOR SAW IT,
49
00:01:28,161 --> 00:01:29,631
AND HE WENT IN THERE,
BUT BY THE TIME
50
00:01:29,630 --> 00:01:30,830
BY THE TIME WHAT?
51
00:01:30,831 --> 00:01:33,431
HE WAS IN CARDIAC ARREST.
WHAT?
52
00:01:33,433 --> 00:01:35,503
THEY'RE GOING TO COME TALK
TO YOU IN A SECOND, OKAY?
53
00:01:35,502 --> 00:01:37,372
I'M NOT SUPPO I'M NOT
SUPPOSED TO BE TELLING YOU THIS.
54
00:01:37,370 --> 00:01:39,310
THEN WHY THE HELL
ARE YOU?
55
00:01:39,305 --> 00:01:41,005
JUST LET THE DOCTORS
DO THEIR JOB.
56
00:01:41,007 --> 00:01:43,537
YEAH, LET'S LET THE DOCTOR DO
HIS JOB, NOT SOME BITCH NURSE!
57
00:01:43,544 --> 00:01:44,914
JESS, WOULD YOU JUST STOP IT?
ALL RIGHT?
58
00:01:44,911 --> 00:01:46,211
THEN WHY THE HELL
IS HE INFORMING YOU
59
00:01:46,212 --> 00:01:47,752
WHEN HE SHOULDN'T BE?
ALL RIGHT. TH THAT'S IT.
60
00:01:47,748 --> 00:01:49,518
JUST GET THE HELL
OUT OF THE HELL OF THE HOSPITAL.
61
00:01:49,516 --> 00:01:50,646
HEY, DON'T TALK TO ME
LIKE THAT.
62
00:01:50,651 --> 00:01:52,251
THEN SIT OVER THERE
AND SHUT UP!
63
00:01:54,521 --> 00:01:55,891
YEAH. OKAY.
64
00:01:58,058 --> 00:02:00,158
SORRY. WHAT
UM, OKAY.
65
00:02:00,160 --> 00:02:02,040
TELL ME WHAT'S
GOING ON AGAIN.
66
00:02:02,035 --> 00:02:04,135
THEY'RE GOING TO COME TALK
TO YOU IN A MINUTE, OKAY?
67
00:02:04,137 --> 00:02:05,367
IT'S GOING
TO BE ALL RIGHT.
68
00:02:05,371 --> 00:02:07,571
JUST TELL ME HE'S OKAY.
69
00:02:07,574 --> 00:02:10,444
LET
LET THEM DO THEIR JOB.
70
00:02:10,443 --> 00:02:12,153
OKAY.
71
00:02:12,145 --> 00:02:20,515
♪♪♪♪
72
00:02:20,521 --> 00:02:23,461
♪♪♪♪
73
00:02:23,456 --> 00:02:24,886
WWAIT.
WHERE ARE THEY TAKING HIM?
74
00:02:24,891 --> 00:02:26,861
SURGERY.
SURGERY?
75
00:02:26,860 --> 00:02:28,090
YEAH.
76
00:02:28,094 --> 00:02:30,104
WHAT? WHAT WHAT'S
WHAT IS...?
77
00:02:30,096 --> 00:02:31,726
YOU GOT TO JUST LET THE DOCTORS
DO THEIR THING,
78
00:02:31,732 --> 00:02:35,342
AND THEY'RE GOING
TO LET YOU KNOW, OKAY?
79
00:02:35,335 --> 00:02:36,765
ALL RIGHT.
80
00:02:38,705 --> 00:02:41,705
Captions by VITAC
www.vitac.com
81
00:02:41,708 --> 00:02:44,708
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
82
00:02:44,711 --> 00:02:48,011
♪♪♪♪
83
00:02:50,050 --> 00:02:55,520
♪♪♪♪
84
00:02:55,522 --> 00:02:56,922
[ GAS HISSING ]
85
00:02:56,923 --> 00:03:02,843
♪♪♪♪
86
00:03:02,836 --> 00:03:05,336
[ INDISTINCT YELLING ]
87
00:03:05,338 --> 00:03:07,068
GET DOWN NOW! GET DOWN!
FREEZE!
88
00:03:07,073 --> 00:03:09,983
I WANT A LAWYER!
89
00:03:09,976 --> 00:03:12,246
DANIEL GARRETT,
YOU'RE UNDER ARREST.
90
00:03:12,245 --> 00:03:13,445
WHAT DID I DO?
91
00:03:13,446 --> 00:03:16,276
ATTEMPTED MURDER.
92
00:03:16,282 --> 00:03:17,622
GET UP.
93
00:03:17,618 --> 00:03:19,088
AH!
STAND UP.
94
00:03:19,085 --> 00:03:20,885
ON YOUR KNEES.
95
00:03:20,887 --> 00:03:24,927
♪♪♪♪
96
00:03:24,925 --> 00:03:28,125
I WANT MY PHONE CALL.
97
00:03:28,128 --> 00:03:30,328
LET'S GO.
YOU CAN'T DO THIS!
98
00:03:30,330 --> 00:03:32,500
[ POLICE RADIO CHATTER ]
99
00:03:32,498 --> 00:03:41,738
♪♪♪♪
100
00:03:41,742 --> 00:03:50,222
♪♪♪♪
101
00:03:50,216 --> 00:03:54,916
♪♪♪♪
102
00:03:54,921 --> 00:03:57,161
HERE.
103
00:03:57,157 --> 00:04:00,527
I DON'T
I DON'T WANT COFFEE.
104
00:04:00,527 --> 00:04:01,697
IT'S NOT COFFEE.
105
00:04:01,702 --> 00:04:03,372
STOP TOUCHING ME.
106
00:04:03,369 --> 00:04:05,469
I I DON'T WANT
WHATEVER IT IS.
107
00:04:05,471 --> 00:04:08,311
WHAT IS IT?
108
00:04:08,308 --> 00:04:09,278
IT'S A DRINK.
109
00:04:09,275 --> 00:04:11,645
YEAH,
I DON'T WANT THAT EITHER.
110
00:04:11,645 --> 00:04:14,975
I'M TRYING TO BE NICE.
111
00:04:14,981 --> 00:04:17,521
I DON'T WANT IT.
112
00:04:17,518 --> 00:04:19,618
TAKE IT.
113
00:04:19,620 --> 00:04:23,190
I SAID,
"I DON'T WANT IT."
114
00:04:23,189 --> 00:04:26,789
IT'S GOING TO HELP YOU
CALM DOWN.
115
00:04:26,793 --> 00:04:29,163
I DON'T WANT ANYTHING,
OKAY?
116
00:04:29,162 --> 00:04:30,532
[ SCOFFS ]
117
00:04:30,531 --> 00:04:32,301
I THINK YOU NEED TO TAKE
A DRINK OF THIS.
118
00:04:32,298 --> 00:04:34,528
NO, I'M THINKING ABOUT
MY DAD RIGHT NOW,
119
00:04:34,534 --> 00:04:37,804
AND I DON'T
HAVE TIME FOR THIS.
120
00:04:37,804 --> 00:04:39,074
JUST TAKE A SIP.
121
00:04:39,072 --> 00:04:40,842
I DON'T WANT THE DAMN
CUP OF COFFEE
122
00:04:40,841 --> 00:04:42,511
OR WHATEVER
THE HELL IT IS.
123
00:04:42,509 --> 00:04:44,809
WHAT THE HELL
IS WRONG WITH YOU?
124
00:04:44,811 --> 00:04:47,281
I TOLD YOU
I DON'T WANT IT, RIGHT?
125
00:04:47,280 --> 00:04:49,580
JEFFERY, I WAS JUST
126
00:04:49,583 --> 00:04:51,323
NO, WHAT YOU'RE DOING IS
ANNOYING THE HELL OUT OF ME.
127
00:04:51,317 --> 00:04:54,417
WHY DON'T YOU JUST GET UP OUT
OF HERE AND JUST LEAVE, HUH?
128
00:04:54,420 --> 00:04:57,420
WHY DON'T YOU LEAVE?
129
00:04:57,423 --> 00:05:00,603
BECAUSE I WANT TO BE HERE
FOR YOU.
130
00:05:03,870 --> 00:05:06,140
YOU WANT TO BE HERE TO WATCH ME,
YOU SON OF A BITCH.
131
00:05:06,139 --> 00:05:07,809
NO.
132
00:05:07,808 --> 00:05:09,838
YES.
133
00:05:09,843 --> 00:05:12,783
I'M SICK OF IT.
134
00:05:12,779 --> 00:05:14,149
JEFFERY,
ALL I WANTED TO DO
135
00:05:14,147 --> 00:05:17,217
NO, I WANT YOU TO LEAVE.
DAMN IT.
136
00:05:17,217 --> 00:05:18,447
LEAVE.
137
00:05:18,451 --> 00:05:19,991
SO YOU CAN BE ALONE
WITH HIM?
138
00:05:19,986 --> 00:05:23,056
WHO IS HIM?
THE LITTLE BITCH NURSE.
139
00:05:23,056 --> 00:05:26,556
THAT'S IT.
THIS IS IT.
140
00:05:26,560 --> 00:05:27,790
WE BEEN GOING THROUGH
THIS TOO MUCH.
141
00:05:27,794 --> 00:05:29,504
I AM DONE WITH YOUR ASS,
DONE. COMPLETELY
142
00:05:29,495 --> 00:05:30,655
NO, YOU'RE NOT.
143
00:05:30,664 --> 00:05:33,374
YES, I AM,
COMPLETELY DONE.
144
00:05:33,366 --> 00:05:36,366
NO.
NO, YOU'RE NOT.
145
00:05:36,369 --> 00:05:39,409
NO, I HAVE SACRIFICED
TOO MUCH.
146
00:05:39,405 --> 00:05:41,165
I DON'T GIVE A DAMN.
147
00:05:43,276 --> 00:05:45,746
IT WAS YOUR CHOICE.
148
00:05:45,746 --> 00:05:48,516
MY CHOICE?
YEAH.
149
00:05:48,515 --> 00:05:49,915
NO.
150
00:05:49,916 --> 00:05:52,346
NO, IT WASN'T.
YOU DID THIS TO ME.
151
00:05:52,352 --> 00:05:53,852
OH, YEAH?
152
00:05:53,854 --> 00:05:57,724
IT WAS MY CHOICE WHEN YOU
PULLED ME OVER, AND YOU...
153
00:05:57,724 --> 00:05:58,894
RIGHT?
NO, LOOK AT ME.
154
00:05:58,892 --> 00:06:00,532
LOOK AT ME. LOOK AT ME.
LOOK AT ME.
155
00:06:00,527 --> 00:06:02,297
WHAT? YOU'RE STILL ON THAT?
YEAH, I'M STILL ON THAT.
156
00:06:02,302 --> 00:06:03,542
WHEN YOU PULLED ME OVER
AND YOU ASSAULTED ME,
157
00:06:03,537 --> 00:06:07,267
THAT WAS MY CHOICE, HMM?
158
00:06:07,273 --> 00:06:09,083
STILL ON THAT.
159
00:06:09,075 --> 00:06:12,245
DAMN RIGHT,
I'M STILL ON THAT.
160
00:06:12,245 --> 00:06:14,145
GO.
161
00:06:14,147 --> 00:06:16,047
JEFFERY,
YOU'RE NOT LEAVING ME.
162
00:06:16,049 --> 00:06:16,919
I'M ALREADY GONE.
163
00:06:16,917 --> 00:06:18,617
YEAH. OKAY.
164
00:06:20,120 --> 00:06:23,020
GET YOUR ASS
OUT OF HERE.
165
00:06:23,023 --> 00:06:25,363
I MEAN IT.
166
00:06:25,358 --> 00:06:27,558
OKAY.
167
00:06:27,561 --> 00:06:30,031
I'M GOING TO GO BACK
TO OUR APARTMENT,
168
00:06:30,030 --> 00:06:33,130
AND I'M GOING TO GIVE
YOU TIME TO CALM DOWN.
169
00:06:33,133 --> 00:06:34,543
GO.
170
00:06:34,535 --> 00:06:37,295
♪♪♪♪
171
00:06:37,303 --> 00:06:39,473
YOU DON'T KNOW ME.
172
00:06:39,472 --> 00:06:41,012
THAT'S THE PROBLEM.
173
00:06:41,007 --> 00:06:44,177
I DO KNOW YOUR ASS.
174
00:06:44,177 --> 00:06:47,307
OH, IF YOU KNEW ME,
THEN YOU'D KNOW, EVERY DAY
175
00:06:47,313 --> 00:06:51,453
I'M NOT WITH YOU,
ALL I DO IS THINK ABOUT YOU.
176
00:06:51,451 --> 00:06:53,191
WELL, GET OVER IT.
177
00:06:55,221 --> 00:06:57,221
YOU'RE REALLY
GOING TO DO THIS?
178
00:06:57,223 --> 00:06:58,993
IT'S DONE.
WE'RE THROUGH.
179
00:06:58,992 --> 00:07:01,802
I'M TIRED OF THIS.
180
00:07:01,802 --> 00:07:04,772
OKAY. OKAY.
181
00:07:04,771 --> 00:07:05,841
YOU'RE JUST UPSET
ABOUT YOUR DAD.
182
00:07:05,839 --> 00:07:07,209
THAT'S ALL.
183
00:07:07,207 --> 00:07:11,677
I'M SICK OF YOU.
DONE. DONE.
184
00:07:11,678 --> 00:07:14,918
I'M JUST GOING TO GO TO
THE APARTMENT AND WAIT FOR YOU.
185
00:07:14,915 --> 00:07:17,015
YOU'D REALLY LIKE IT.
186
00:07:17,017 --> 00:07:19,447
YOU REALLY WOULD.
187
00:07:19,452 --> 00:07:28,132
♪♪♪♪
188
00:07:28,128 --> 00:07:37,498
♪♪♪♪
189
00:07:37,504 --> 00:07:41,644
♪♪♪♪
190
00:07:41,642 --> 00:07:43,512
[ KNOCK ON DOOR ]
191
00:07:43,510 --> 00:07:47,580
♪♪♪♪
192
00:07:47,581 --> 00:07:53,521
♪♪♪♪
193
00:07:53,520 --> 00:07:55,420
HEY.
HEY.
194
00:07:55,421 --> 00:07:56,621
CALLED YOU.
195
00:07:56,623 --> 00:07:59,763
YEAH, WELL,
NEEDED TO CLEAR MY HEAD.
196
00:07:59,760 --> 00:08:01,270
WHAT'S GOING ON?
197
00:08:01,267 --> 00:08:04,837
♪♪♪♪
198
00:08:04,838 --> 00:08:06,668
YOU KNOW
I'M MAD AS HELL AT YOU.
199
00:08:06,673 --> 00:08:08,043
YEAH, WELL, GET
IN LINE.
200
00:08:08,041 --> 00:08:09,611
MM.
201
00:08:09,610 --> 00:08:12,180
WHERE YOU GOING?
202
00:08:12,178 --> 00:08:13,878
I NEED TO GET AWAY
FROM HERE.
203
00:08:13,880 --> 00:08:15,420
WHERE?
204
00:08:15,415 --> 00:08:17,245
[ BLOWS ]
I DON'T KNOW.
205
00:08:17,250 --> 00:08:20,490
OH, GREAT,
SO YOU'RE RUNNING AGAIN.
206
00:08:20,486 --> 00:08:22,316
I WOULD LOVE TO, BUT I DON'T
HAVE ENOUGH MONEY
207
00:08:22,322 --> 00:08:24,062
TO GET VERY FAR.
208
00:08:24,057 --> 00:08:28,857
YEAH, WELL, UH, SPEAKING
OF THAT, UH...
209
00:08:28,862 --> 00:08:32,032
UH, I KNOW
YOU DIDN'T SIGN.
210
00:08:32,032 --> 00:08:34,272
NO, HOW DO YOU KNOW?
211
00:08:34,267 --> 00:08:35,997
SOMEBODY CALLED
AND TOLD ME.
212
00:08:36,002 --> 00:08:37,672
WHO?
JUST SOMEBODY.
213
00:08:37,671 --> 00:08:39,141
CANDACE?
NO.
214
00:08:39,139 --> 00:08:41,639
I DON'T NEED
TO TELL YOU WHO.
215
00:08:41,642 --> 00:08:44,442
[ SIGHS ]
216
00:08:44,444 --> 00:08:47,254
MOMMY IS MAD AS HELL.
217
00:08:47,247 --> 00:08:52,417
WELL,
THAT'S NOTHING NEW.
218
00:08:52,418 --> 00:08:54,248
WELL, HELP ME OUT HERE.
219
00:08:54,254 --> 00:08:56,594
LIKE, I DON'T KNOW
WHAT TO DO NOW.
220
00:08:56,590 --> 00:08:57,960
CAN YOU WRITE ME A CHECK?
221
00:08:57,958 --> 00:09:00,488
WE BOTH GOT TO SIGN IT.
222
00:09:00,493 --> 00:09:03,403
HOW THE HELL DID YOU PUT MY
MONEY IN BOTH OF YOUR ACCOUNTS?
223
00:09:03,403 --> 00:09:05,813
I WASN'T THINKING.
I DON'T KNOW.
224
00:09:05,806 --> 00:09:07,066
YOU DON'T HAVE
YOUR OWN ACCOUNT?
225
00:09:07,073 --> 00:09:10,643
CANDACE, ME AND MOM
HAD TO OPEN ONE UP TOGETHER
226
00:09:10,644 --> 00:09:13,484
WHEN YOU MORTGAGED THE HOUSE
SO I COULD HELP PAY FOR IT.
227
00:09:13,479 --> 00:09:15,779
WELL. [ CLEARS THROAT ]
WELL...
228
00:09:15,782 --> 00:09:17,282
BUT DON'T YOU DARE
BLAME THIS ON ME.
229
00:09:17,283 --> 00:09:19,123
I'M NOT.
230
00:09:19,119 --> 00:09:20,789
AND YOU DIDN'T TELL ME
HOW MUCH MONEY
231
00:09:20,787 --> 00:09:22,617
WAS GOING TO BE
IN THERE EITHER.
232
00:09:22,623 --> 00:09:24,763
I COULDN'T.
WHY?
233
00:09:24,758 --> 00:09:25,958
BECAUSE LOOK HOW
YOU'RE ACTING RIGHT NOW.
234
00:09:25,959 --> 00:09:28,329
OH, THAT'S BULL[BLEEP].
YOU SHOULD'VE TOLD ME.
235
00:09:28,328 --> 00:09:30,328
WELL, IT'S OUT NOW.
236
00:09:30,330 --> 00:09:34,370
YEAH, AND YOU'RE GOING
TO STOP ALL THIS DAMN LYING.
237
00:09:34,367 --> 00:09:36,237
YOU KNOW WHAT?
ONCE I GET THE MONEY,
238
00:09:36,236 --> 00:09:38,636
I AM DONE
WITH THIS BUSINESS,
239
00:09:38,639 --> 00:09:40,169
AND I'M GOING TO GET
OUT OF THIS TOWN.
240
00:09:40,173 --> 00:09:42,013
I'M I'M JUST
I'M DONE.
241
00:09:42,008 --> 00:09:44,608
AND WHERE YOU
GOING TO GO?
242
00:09:44,611 --> 00:09:47,481
I DON'T KNOW,
SOMEWHERE AWAY FROM HERE.
243
00:09:47,480 --> 00:09:51,590
CANDACE,
WHAT ABOUT THE MONEY?
244
00:09:51,585 --> 00:09:53,015
WE'LL GET IT.
245
00:09:53,019 --> 00:09:54,919
HOW?
246
00:09:54,921 --> 00:09:57,221
SHE'LL COME AROUND.
YEAH.
247
00:09:57,223 --> 00:09:58,993
I SWEAR IF YOU SEND
SOMEONE ELSE TO MOMMY'S HOUSE...
248
00:09:58,992 --> 00:10:01,772
NO. I WON'T.
I WON'T.
249
00:10:01,768 --> 00:10:04,908
WELL, THEN WHAT ARE YOU
GOING TO DO?
250
00:10:04,905 --> 00:10:06,305
I HAVE AN IDEA.
251
00:10:06,306 --> 00:10:08,836
WHAT?
252
00:10:08,842 --> 00:10:10,182
YOU CAN GO TO THE BANK.
253
00:10:10,176 --> 00:10:11,946
THAT'S A STUPID IDEA. THEY AIN'T
GOING TO GIVE THAT TO ME.
254
00:10:11,945 --> 00:10:13,705
NO. WHAT.
255
00:10:13,714 --> 00:10:17,024
WE'LL GO AND APPLY
FOR A LOAN.
256
00:10:17,017 --> 00:10:18,747
WITH WHAT CREDIT?
257
00:10:21,387 --> 00:10:23,757
OKAY,
SO HERE IS WHAT WE'LL DO.
258
00:10:23,757 --> 00:10:27,487
WE'LL GO TO THE BANK, APPLY FOR
A LOAN AGAINST THE ACCOUNT.
259
00:10:29,530 --> 00:10:33,130
THEY DO THAT?
YEAH.
260
00:10:33,133 --> 00:10:35,573
SO ALL RIGHT.
261
00:10:35,569 --> 00:10:38,199
ALL RIGHT.
SO TELL ME THIS.
262
00:10:38,204 --> 00:10:39,974
WHAT HAPPENS TO THE MONEY?
263
00:10:39,973 --> 00:10:41,643
IT STAYS IN THE ACCOUNT
AS COLLATERAL
264
00:10:41,642 --> 00:10:43,382
UNLESS WE DON'T
PAY THE LOAN.
265
00:10:45,812 --> 00:10:49,952
[ SIGHS ]
I DON'T KNOW, CANDACE.
266
00:10:49,950 --> 00:10:52,550
[ EXHALES SHARPLY ]
267
00:10:52,553 --> 00:10:54,193
COME ON.
268
00:10:54,187 --> 00:10:57,487
LET'S DO IT.
269
00:10:57,490 --> 00:10:59,530
THAT MONEY BELONGS
TO THE CRYERS.
270
00:10:59,526 --> 00:11:01,736
YEAH, AND THE SON
WHO PUT YOU IN A COMA.
271
00:11:01,735 --> 00:11:04,505
OKAY.
272
00:11:04,505 --> 00:11:06,205
[ EXHALES SHARPLY ]
273
00:11:06,206 --> 00:11:09,436
OKAY.
274
00:11:09,442 --> 00:11:11,852
LET'S DO IT.
OKAY.
275
00:11:11,845 --> 00:11:13,475
UH, ALL RIGHT.
ALL RIGHT.
276
00:11:13,479 --> 00:11:16,179
WELL, LET'S
LET'S TRY THAT.
277
00:11:16,182 --> 00:11:20,292
OKAY. WE CAN GO TO THE BANK
TOMORROW MORNING.
278
00:11:20,286 --> 00:11:21,916
ALL RIGHT.
279
00:11:21,922 --> 00:11:23,422
OKAY.
280
00:11:23,423 --> 00:11:26,993
CANDACE, IF YOU EVER
281
00:11:26,993 --> 00:11:28,433
SEND SOMEONE
TO MOMMY'S HOUSE AGAIN...
282
00:11:28,428 --> 00:11:29,498
I WON'T.
...I'M TELLING YOU.
283
00:11:29,495 --> 00:11:31,295
I PROMISE YOU I WON'T.
284
00:11:31,297 --> 00:11:34,867
♪♪♪♪
285
00:11:34,868 --> 00:11:36,698
TOMORROW MORNING?
286
00:11:36,703 --> 00:11:46,353
♪♪♪♪
287
00:11:51,317 --> 00:11:52,787
[ DOOR OPENS ]
288
00:11:52,786 --> 00:11:54,116
Landon: THAT'S OKAY.
DON'T ANSWER YOUR PHONE.
289
00:11:54,120 --> 00:11:56,760
WHAT THE HELL?
290
00:11:56,757 --> 00:11:59,987
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
NO, NO, NO, NO, NO.
291
00:11:59,993 --> 00:12:01,803
WHAT
WHAT ARE YOU DOING?
292
00:12:01,802 --> 00:12:03,102
WHAT'S WITH THE BAG?
I'M LEAVING.
293
00:12:03,103 --> 00:12:05,143
NO, YOU'RE NOT.
YES, I AM.
294
00:12:05,138 --> 00:12:06,368
CANDACE, COME ON.
295
00:12:06,372 --> 00:12:08,842
WHY AREN'T YOU GUYS
GETTING THIS?
296
00:12:08,842 --> 00:12:11,412
NO, WE GET IT.
WHY DON'T YOU GET IT?
297
00:12:11,411 --> 00:12:12,881
I'M NOT GOING
THROUGH WITH THIS.
298
00:12:12,879 --> 00:12:15,649
HERE IS YOUR DRESS.
299
00:12:15,649 --> 00:12:17,779
WHAT?
PUT IT ON.
300
00:12:17,784 --> 00:12:18,824
THERE WILL BE A CAR
DOWNSTAIRS
301
00:12:18,819 --> 00:12:20,519
THAT WILL TAKE YOU
TO A RESTAURANT.
302
00:12:20,521 --> 00:12:23,061
THERE WILL BE LOTS OF PHOTOS
TAKEN OF YOU AND HIM TOGETHER.
303
00:12:23,056 --> 00:12:24,526
THERE WILL BE A LOT OF QUESTIONS
ABOUT YOU.
304
00:12:24,525 --> 00:12:25,925
MOST OF THEM WE'VE GOTTEN
FIGURED OUT,
305
00:12:25,926 --> 00:12:27,586
AND WHICHEVER ONES
WE DON'T WE WILL FIGURE.
306
00:12:27,594 --> 00:12:29,804
UH, I'M NOT GOING.
307
00:12:29,796 --> 00:12:32,096
YES, YOU ARE.
308
00:12:32,098 --> 00:12:33,568
LANDON.
LOOK HERE.
309
00:12:33,567 --> 00:12:35,437
THIS IS NOT THE MAN
RUNNING FOR GOVERNOR.
310
00:12:35,435 --> 00:12:37,095
THIS IS THE PRESIDENT.
311
00:12:37,103 --> 00:12:41,173
YOU WILL GO,
ENOUGH OF THE BULL[BLEEP].
312
00:12:41,174 --> 00:12:43,744
MOVE IT.
OR?
313
00:12:43,744 --> 00:12:47,084
YOU DON'T WANT
TO KNOW THE OR.
314
00:12:47,080 --> 00:12:49,950
YOU CAN'T JUST FORCE ME
TO GO OUT WITH HIM.
315
00:12:49,950 --> 00:12:52,450
LISTEN. I DON'T KNOW HOW MANY
OTHER WAYS TO TELL YOU THIS.
316
00:12:52,452 --> 00:12:54,052
YOU WILL DO THIS.
317
00:12:54,054 --> 00:12:56,624
YOU WERE CHOSEN, PERIOD.
318
00:12:56,623 --> 00:13:00,093
I DON'T...WANT...TO GO.
319
00:13:00,093 --> 00:13:02,643
IT...DOESN'T...MATTER.
320
00:13:04,505 --> 00:13:06,005
UM, I'M NOT.
321
00:13:06,006 --> 00:13:08,706
OKAY. CAN I TELL YOU
A STORY?
322
00:13:10,644 --> 00:13:12,984
[ SCOFFS ] OKAY.
323
00:13:12,979 --> 00:13:16,249
OKAY. LET'S SAY HYPOTHETICALLY
THAT THERE WAS A WOMAN
324
00:13:16,249 --> 00:13:19,049
WHO THE COMMITTEE WANTED.
325
00:13:19,052 --> 00:13:20,292
UH, COMMITTEE?
326
00:13:20,286 --> 00:13:23,316
YES, THE PEOPLE WHO PUT
TOGETHER THEIR FRONT MAN.
327
00:13:23,323 --> 00:13:24,463
WE CALL THEM
THE KING MAKERS.
328
00:13:24,457 --> 00:13:26,487
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
329
00:13:26,492 --> 00:13:28,162
OKAY.
330
00:13:28,161 --> 00:13:32,131
I'M GOING TO LET YOU IN
ON A LITTLE SECRET.
331
00:13:32,132 --> 00:13:35,602
HE IS A PACKAGE
MANUFACTURED,
332
00:13:35,602 --> 00:13:36,872
PUT TOGETHER
BY A GROUP OF PEOPLE
333
00:13:36,870 --> 00:13:39,370
WHO WANT TO SEE HIM
IN THE WHITE HOUSE.
334
00:13:39,372 --> 00:13:41,312
I KNOW THAT.
335
00:13:41,307 --> 00:13:43,007
HOW DO YOU KNOW THAT?
336
00:13:43,009 --> 00:13:45,179
BECAUSE WE HAD
THIS CONVERSATION.
337
00:13:48,414 --> 00:13:50,524
DID HE TELL YOU
ABOUT THE GIRL?
338
00:13:50,517 --> 00:13:52,417
YES, HE TOLD ME THERE WERE
OTHER WOMEN,
339
00:13:52,418 --> 00:13:54,118
AND HE WASN'T
INTERESTED IN THEM.
340
00:13:54,120 --> 00:13:59,590
THAT'S TRUE, BUT THERE WAS ONE
THAT HE WAS, AND SHE SAID, "NO."
341
00:13:59,593 --> 00:14:01,233
WE HAD TO CLEAN HER UP,
342
00:14:01,234 --> 00:14:03,244
NOTHING TO THE EFFECT
OF WHAT YOU'VE DONE.
343
00:14:03,236 --> 00:14:06,166
GIRL,
YOU'VE DONE SOME [BLEEP].
344
00:14:06,172 --> 00:14:09,682
BUT SHE STILL SAID, "NO,"
AFTER WE HAD SPENT HOURS
345
00:14:09,676 --> 00:14:11,506
AND HOURS
AND LOADS OF MONEY
346
00:14:11,512 --> 00:14:14,822
AND CALLED IN LOTS OF FAVORS
TO MAKE SURE SHE PASSED.
347
00:14:14,815 --> 00:14:17,745
SHE STILL REFUSED.
348
00:14:17,751 --> 00:14:19,521
SO WHAT HAPPENED TO HER?
349
00:14:22,355 --> 00:14:25,885
TAKE A GUESS BECAUSE
HERE WE ARE WITH YOU.
350
00:14:28,161 --> 00:14:31,131
LANDON,
THAT'S NOT WHO YOU ARE.
351
00:14:31,131 --> 00:14:35,601
YOU'RE NOT HARD, OKAY?
352
00:14:35,602 --> 00:14:40,972
UH, I HAD A GUY MAKE YOU
PISS IN YOUR PANTS.
353
00:14:40,974 --> 00:14:46,054
THAT WAS LOCAL POLITICS.
354
00:14:46,046 --> 00:14:52,516
THE POSITION I'M IN NOW,
I MAKE GUYS PISS THEIR PANTS.
355
00:14:52,519 --> 00:14:53,919
YOU NEED TO GET DRESSED.
356
00:14:53,920 --> 00:14:56,920
BE THERE,
AND DON'T MAKE HIM WAIT.
357
00:14:56,923 --> 00:15:04,303
♪♪♪♪
358
00:15:04,304 --> 00:15:06,574
[ DOOR OPENS ]
359
00:15:06,573 --> 00:15:08,643
[ DOOR CLOSES ]
360
00:15:08,642 --> 00:15:15,522
♪♪♪♪
361
00:15:15,516 --> 00:15:18,476
UGLYASS DRESS.
362
00:15:18,484 --> 00:15:20,254
[ BIRDS CHIRPING ]
363
00:15:20,253 --> 00:15:22,563
[ CELLPHONE RINGS ]
364
00:15:22,556 --> 00:15:23,686
[ CELLPHONE BEEPS ]
365
00:15:23,690 --> 00:15:25,430
HELLO.
366
00:15:25,425 --> 00:15:27,325
Daniel: It's real.
367
00:15:27,327 --> 00:15:29,027
WHY ARE YOU CALLING ME
ON THIS PHONE?
368
00:15:29,029 --> 00:15:30,629
I need a lawyer.
369
00:15:30,631 --> 00:15:32,501
OKAY.
THEN YOU SHOULD CALL ONE.
370
00:15:32,498 --> 00:15:35,468
No, I need you.
371
00:15:35,468 --> 00:15:36,468
WHAT ARE YOU SAYING?
372
00:15:36,469 --> 00:15:40,309
I got busted today
by the FBI.
373
00:15:40,306 --> 00:15:41,536
OKAY.
374
00:15:41,542 --> 00:15:43,842
And I need you
to rep me.
375
00:15:43,844 --> 00:15:45,654
WELL, I'M NOT GOING
TO BE ABLE TO DO THAT.
376
00:15:45,646 --> 00:15:48,246
What the...?!
You have to.
377
00:15:48,248 --> 00:15:50,818
MNHMNH. I SUGGEST YOU CALL
SOMEONE ELSE.
378
00:15:50,817 --> 00:15:52,587
Veronica.
379
00:15:52,586 --> 00:15:55,986
YES?
I WON'T BE ABLE TO HELP YOU.
380
00:15:55,989 --> 00:15:57,389
This is serious.
381
00:15:57,390 --> 00:15:59,790
I KNOW THIS IS SERIOUS,
SO CALL ANOTHER LAWYER.
382
00:15:59,793 --> 00:16:01,473
I'm telling you now.
383
00:16:01,467 --> 00:16:06,507
AND I'M TELLING YOU
THAT I CAN'T HELP YOU.
384
00:16:06,507 --> 00:16:08,307
[ CELLPHONE BEEPS ]
385
00:16:08,308 --> 00:16:14,448
♪♪♪♪
386
00:16:14,447 --> 00:16:16,717
DAMN.
387
00:16:16,717 --> 00:16:18,747
SHE'S TOO SMART.
388
00:16:20,787 --> 00:16:24,587
SO SHE PAID YOU
TO SET THE BOMB?
389
00:16:24,591 --> 00:16:27,061
I THINK I'VE ALREADY
TOLD YOU THAT.
390
00:16:27,060 --> 00:16:28,800
WHERE'S THE MONEY?
391
00:16:30,997 --> 00:16:32,967
SHE HADN'T
GIVEN IT TO ME YET.
392
00:16:32,966 --> 00:16:34,696
WHO DID?
393
00:16:34,701 --> 00:16:35,701
LOOK,
WE KNOW SHE PAID YOU.
394
00:16:35,702 --> 00:16:40,242
SHE SAID SHE WOULD.
395
00:16:40,240 --> 00:16:43,210
LET ME SEE
IF I UNDERSTAND THIS.
396
00:16:43,209 --> 00:16:48,079
YOU DID A HIT FOR HER ON
HER HUSBAND AND HIS MISTRESS.
397
00:16:48,081 --> 00:16:51,451
SHE DIDN'T PAY YOU?
398
00:16:51,451 --> 00:16:54,351
NO.
399
00:16:54,354 --> 00:16:56,064
YOU DID IT OUT OF THE KINDNESS
OF YOUR HEART?
400
00:16:56,056 --> 00:17:00,896
SHE SAID SHE WAS GOING TO.
401
00:17:00,901 --> 00:17:02,601
YEAH. OKAY.
402
00:17:02,603 --> 00:17:08,313
♪♪♪♪
403
00:17:08,308 --> 00:17:15,278
♪♪♪♪
404
00:17:15,281 --> 00:17:17,081
[ DOOR CLOSES ]
405
00:17:17,083 --> 00:17:19,593
YEAH.
406
00:17:19,586 --> 00:17:21,316
OKAY.
407
00:17:23,824 --> 00:17:25,194
THAT'S CRAZY.
408
00:17:25,191 --> 00:17:26,531
SO WHAT DO YOU THINK?
409
00:17:26,527 --> 00:17:27,487
YOU BUYING THIS?
410
00:17:27,493 --> 00:17:29,903
HELL NO.
411
00:17:29,896 --> 00:17:32,496
LOOK, IT'S NOT ENOUGH
TO PICK HER UP WITH.
412
00:17:32,498 --> 00:17:34,738
SHE WAS PRETTY UPSET THAT
HE CALLED HER ON THE PHONE.
413
00:17:34,735 --> 00:17:37,765
YEAH,
BUT THAT'S NOT ENOUGH.
414
00:17:37,771 --> 00:17:39,411
YOU KNOW WHAT?
415
00:17:39,405 --> 00:17:40,835
LET'S PICK HER UP.
416
00:17:40,841 --> 00:17:42,811
ON WHAT?
417
00:17:42,809 --> 00:17:44,279
DOMESTIC TERRORISM.
418
00:17:44,277 --> 00:17:45,877
WE GOT MORE LEANING
THAT WAY.
419
00:17:45,879 --> 00:17:48,109
ARE YOU SURE?
420
00:17:48,114 --> 00:17:50,154
THAT'S RISKY.
421
00:17:50,150 --> 00:17:52,820
LET'S DO IT.
422
00:17:52,819 --> 00:17:54,389
AGENT MILES,
SHE'S A DAMN GOOD ATTORNEY
423
00:17:54,387 --> 00:17:56,357
FROM WHAT I UNDERSTAND.
424
00:17:56,356 --> 00:18:00,256
LET'S GO GET HER
AND SEE HOW GOOD SHE IS.
425
00:18:00,260 --> 00:18:04,270
ALL RIGHT.
LET'S GO GET A HARRINGTON.
426
00:18:08,308 --> 00:18:14,178
♪♪♪♪
427
00:18:14,180 --> 00:18:15,280
LET ME HELP YOU WITH THAT.
428
00:18:15,281 --> 00:18:17,421
NO. NO, I GOT IT.
I CAN DO THIS JUST FINE.
429
00:18:17,417 --> 00:18:20,647
LISTEN TO ME.
430
00:18:20,654 --> 00:18:22,724
ARE YOU OKAY?
431
00:18:22,723 --> 00:18:24,693
I'LL BE FINE.
432
00:18:24,691 --> 00:18:26,261
COME ON.
COME HERE.
433
00:18:26,259 --> 00:18:29,299
I'M OKAY.
COME HERE.
434
00:18:29,295 --> 00:18:32,325
[ SIGHS ]
435
00:18:32,332 --> 00:18:33,502
I'M OKAY, DERRICK.
436
00:18:33,499 --> 00:18:36,269
OKAY.
437
00:18:36,269 --> 00:18:37,999
I GOT YOU.
438
00:18:40,006 --> 00:18:43,206
MM.
439
00:18:43,209 --> 00:18:45,209
I GOT YOU.
440
00:18:45,211 --> 00:18:49,481
♪♪♪♪
441
00:18:49,482 --> 00:18:51,852
THANK YOU, DERRICK.
442
00:18:51,852 --> 00:18:55,462
NO, THANK YOU, HANNA.
443
00:18:55,455 --> 00:18:59,425
NO, REALLY, YOU ALWAYS
MAKE ME FEEL BETTER, GOOD.
444
00:18:59,425 --> 00:19:00,525
DO I?
445
00:19:00,534 --> 00:19:02,004
YEAH.
446
00:19:02,002 --> 00:19:03,342
YOU DESERVE
TO FEEL BETTER.
447
00:19:03,336 --> 00:19:06,436
I MEAN, YOU BEEN
THROUGH SO MUCH.
448
00:19:06,439 --> 00:19:08,439
YOU KNOW, YOU DESERVE
SOME HAPPINESS.
449
00:19:08,441 --> 00:19:10,641
[ SCOFFS ]
450
00:19:10,644 --> 00:19:14,114
GOD KNOWS I SURE
WOULD LIKE THAT.
451
00:19:14,114 --> 00:19:17,854
WELL,
THAT'S WHY I GOT THIS.
452
00:19:17,851 --> 00:19:21,351
FOR WHAT?
TWO WEEKS IN THE BAHAMAS.
453
00:19:21,354 --> 00:19:22,594
UH, DERRICK.
454
00:19:22,589 --> 00:19:25,629
COME ON.
455
00:19:25,626 --> 00:19:27,586
I CAN'T GO
TO THE BAHAMAS.
456
00:19:27,594 --> 00:19:28,834
DIDN'T YOU JUST
QUIT YOUR JOB?
457
00:19:28,829 --> 00:19:30,059
YEAH.
458
00:19:30,063 --> 00:19:32,903
OKAY.
THEN COME ON. LET'S GO.
459
00:19:32,899 --> 00:19:34,499
I CAN'T AFFORD
TO GO TO THE BAHAMAS.
460
00:19:34,500 --> 00:19:39,210
UH, NO, I GOT IT,
ALL OF IT.
461
00:19:39,205 --> 00:19:41,705
I CAN'T.
462
00:19:41,708 --> 00:19:44,378
SEE, I KNEW YOU
WAS GOING TO SAY THAT.
463
00:19:44,377 --> 00:19:46,007
WELL, I'M SORRY.
464
00:19:46,012 --> 00:19:47,652
HOW AM I GOING TO GET TO KNOW
YOU IF YOU'RE GOING TO SAY,
465
00:19:47,648 --> 00:19:49,318
"NO," TO EVERYTHING?
466
00:19:49,315 --> 00:19:52,515
WELL, WE'RE GETTING TO KNOW
EACH OTHER HERE.
467
00:19:52,519 --> 00:19:56,919
I KNOW, BUT, YOU KNOW, OVER
THERE, YOU KNOW, THERE'S...
468
00:19:56,923 --> 00:19:58,293
WE COULD HAVE SOME
ONEONONE TIME,
469
00:19:58,291 --> 00:20:01,301
NO DISTRACTIONS,
NICE HOTEL.
470
00:20:01,301 --> 00:20:05,341
UHHUH, AND IT SAYS RIGHT HERE,
"ONE ROOM."
471
00:20:05,338 --> 00:20:07,738
YEAH.
472
00:20:07,741 --> 00:20:09,011
ONE KINGSIZE BED.
473
00:20:09,009 --> 00:20:10,379
YES.
474
00:20:10,376 --> 00:20:11,676
DERRICK,
YOU KNOW I CAN'T DO THAT.
475
00:20:11,678 --> 00:20:12,978
WHY NOT?
476
00:20:12,979 --> 00:20:14,479
BECAUSE I CAN'T BE IN NO BED
WITH YOU.
477
00:20:14,480 --> 00:20:16,620
I THOUGHT YOU WERE STRONGER
THAN THAT.
478
00:20:16,617 --> 00:20:18,887
WHAT DO YOU MEAN? NO, I'M
STRONG, BUT I'M NOT DEAD.
479
00:20:18,885 --> 00:20:21,285
[ LAUGHING ]
480
00:20:21,287 --> 00:20:23,087
WELL, I MEAN, YOU SAID,
"NO SEX BEFORE MARRIAGE."
481
00:20:23,089 --> 00:20:25,689
RIGHT.
AND YOU IN CONTROL OF THAT.
482
00:20:25,692 --> 00:20:27,832
WE JUST LAY THERE
AND GO TO SLEEP.
483
00:20:27,828 --> 00:20:30,028
[ CHUCKLES ] RIGHT.
MMHMM.
484
00:20:30,030 --> 00:20:33,030
WITH THE WIND IN OUR HAIR
AND HAVING PIÑA COLADAS,
485
00:20:33,033 --> 00:20:35,073
YOU ARE SO FULL OF IT.
486
00:20:35,068 --> 00:20:38,068
NO. I I CAN SLEEP NEXT TO YOU
AND NOT TOUCH YOU.
487
00:20:38,071 --> 00:20:39,711
OH, REALLY?
YOU CAN'T EVEN STAY AROUND HERE
488
00:20:39,706 --> 00:20:41,006
WITHOUT TOUCHING ME.
489
00:20:41,007 --> 00:20:42,477
[ CHUCKLES ] SO WHAT?
490
00:20:42,475 --> 00:20:45,245
YOU THINK I HAVE
NO SELFCONTROL?
491
00:20:45,245 --> 00:20:47,545
DO YOU?
492
00:20:47,548 --> 00:20:49,678
NO, I DON'T.
[ LAUGHING ]
493
00:20:49,683 --> 00:20:52,453
I'M SORRY. IT'S JUST, YOU KNOW,
YOU SO BEAUTIFUL.
494
00:20:52,452 --> 00:20:54,892
THANK YOU.
495
00:20:54,888 --> 00:21:00,388
♪♪♪♪
496
00:21:00,393 --> 00:21:04,203
[ LAUGHING ]
497
00:21:04,204 --> 00:21:06,914
[ SIGHS ]
498
00:21:06,907 --> 00:21:09,137
HARRINGTON?
YEAH.
499
00:21:09,142 --> 00:21:10,842
YOUR DAD IS OKAY.
500
00:21:10,844 --> 00:21:12,254
OKAY. GOOD.
501
00:21:12,245 --> 00:21:14,645
UM, WHAT
WHAT HAPPENED TO HIM?
502
00:21:14,648 --> 00:21:18,248
THERE WAS AN INFECTION, WHICH
CAUSED HIM TO STRESS HIS HEART.
503
00:21:18,251 --> 00:21:19,591
WOW.
VERY DIFFICULT TO KEEP INFECTION
504
00:21:19,586 --> 00:21:23,056
DOWN WITH THESE KIND OF BURNS,
BUT WE'RE TRYING.
505
00:21:23,056 --> 00:21:25,486
OKAY.
UH, CAN I SEE HIM?
506
00:21:25,491 --> 00:21:27,431
THEY'LL BE ROLLING HIM BACK
IN A LITTLE BIT.
507
00:21:27,427 --> 00:21:29,127
YOU CAN SEE HIM THEN.
OKAY.
508
00:21:29,129 --> 00:21:31,029
ALL RIGHT.
WELL, UH, THANK YOU.
509
00:21:31,031 --> 00:21:33,301
SURE THING.
510
00:21:33,299 --> 00:21:34,599
MAN.
511
00:21:36,570 --> 00:21:39,310
[ CHUCKLES ] I TOLD YOU YOUR DAD
WOULD BE OKAY.
512
00:21:39,305 --> 00:21:41,135
I KNOW.
THANK YOU.
513
00:21:41,141 --> 00:21:45,651
I'M JUST, YOU KNOW,
WORRIED ABOUT YOU NOW.
514
00:21:45,646 --> 00:21:47,846
ME? WHY?
WWHAT DO YOU MEAN?
515
00:21:47,848 --> 00:21:49,178
THAT GUY.
516
00:21:49,182 --> 00:21:51,922
OH, I'M FINE.
517
00:21:51,918 --> 00:21:53,588
JEFFERY, YOU SHOULD SEE
THE PEOPLE
518
00:21:53,587 --> 00:21:57,017
THAT COME THROUGH HERE
IN DOMESTICVIOLENCE SITUATIONS.
519
00:21:57,023 --> 00:21:58,263
MADISON, I'M
520
00:21:58,258 --> 00:22:01,028
JEFFERY, I'M TELLING YOU,
YOU ARE,
521
00:22:01,034 --> 00:22:02,374
AND IF YOU DON'T
DO SOMETHING SOON,
522
00:22:02,368 --> 00:22:05,508
IT'S GOING TO GET
OUT OF CONTROL, OKAY?
523
00:22:05,506 --> 00:22:08,576
YEAH, I MEAN, I I
I CAN HANDLE HIM.
524
00:22:08,575 --> 00:22:10,205
YOU KNOW,
HE'S A BIT INTENSE.
525
00:22:10,210 --> 00:22:14,310
YEAH, I KNOW HE'S INTENSE,
BUT, YOU KNOW,
526
00:22:14,314 --> 00:22:16,224
RIGHT NOW,
MY CONCERN IS ON MY DAD.
527
00:22:16,216 --> 00:22:18,716
THAT'S ALL I WANT
TO THINK ABOUT.
528
00:22:18,719 --> 00:22:21,719
OKAY.
ALL RIGHT.
529
00:22:21,722 --> 00:22:23,522
WELL, THEY'RE GOING TO BRING HIM
DOWN IN A MINUTE.
530
00:22:23,524 --> 00:22:25,894
OKAY.
THANK YOU.
531
00:22:25,892 --> 00:22:35,372
♪♪♪♪
532
00:22:35,368 --> 00:22:44,708
♪♪♪♪
533
00:22:44,711 --> 00:22:53,051
♪♪♪♪
534
00:22:53,053 --> 00:22:55,293
[ SIGHS ]
535
00:22:55,288 --> 00:23:04,368
♪♪♪♪
536
00:23:04,370 --> 00:23:06,570
[ SIGHS ]
537
00:23:06,573 --> 00:23:09,083
♪♪♪♪
538
00:23:09,075 --> 00:23:11,335
[ CELLPHONE RINGING ]
539
00:23:11,344 --> 00:23:18,484
♪♪♪♪
540
00:23:18,484 --> 00:23:21,924
KATHERYN.
541
00:23:21,922 --> 00:23:24,632
THE HOTEL IS CALLING.
542
00:23:24,625 --> 00:23:28,255
[ RINGING CONTINUES ]
543
00:23:28,261 --> 00:23:30,461
WHY ARE YOU
LOOKING AT MY PHONE?
544
00:23:30,463 --> 00:23:34,003
THE HELL DOES THAT MEAN?
DON'T PICK UP MY PHONE.
545
00:23:34,000 --> 00:23:35,500
YOU DON'T HAVE ANY SECRETS,
KATHERYN.
546
00:23:35,502 --> 00:23:37,302
NO ONE IS CALLING YOU.
547
00:23:37,303 --> 00:23:39,873
[ CELLPHONE BEEPS ]
YOU'RE RIGHT, DEAR.
548
00:23:39,873 --> 00:23:41,043
COURSE I'M RIGHT.
549
00:23:41,041 --> 00:23:42,041
YES?
550
00:23:42,042 --> 00:23:43,842
HI.
Hi.
551
00:23:43,844 --> 00:23:45,614
HOW ARE YOU?
552
00:23:45,612 --> 00:23:47,982
I AM WELL.
553
00:23:47,981 --> 00:23:50,321
I JUST WANTED TO GIVE YOU
AN UPDATE.
554
00:23:50,316 --> 00:23:53,346
WELL, I JUST LEFT THERE
NOT TOO LONG AGO.
555
00:23:53,353 --> 00:23:55,293
I JUST WANTED
TO HEAR YOUR VOICE.
556
00:23:55,288 --> 00:23:56,988
WELL, THAT WILL BE FINE.
557
00:23:56,990 --> 00:23:59,660
Oh, yeah?
MMHMM.
558
00:23:59,660 --> 00:24:02,270
WHEN CAN I SEE YOU AGAIN?
559
00:24:02,268 --> 00:24:04,838
WELL, WHEN WOULD YOU LIKE
TO SCHEDULE THE MEETING?
560
00:24:04,838 --> 00:24:06,908
WHENEVER YOU WANT.
561
00:24:06,907 --> 00:24:08,807
WELL, MORNINGS
ARE BETTER FOR ME.
562
00:24:08,809 --> 00:24:11,239
I HAVE
A HAIR APPOINTMENT.
563
00:24:11,244 --> 00:24:12,484
SOUNDS GOOD.
564
00:24:12,478 --> 00:24:14,208
Good.
ALL RIGHT.
565
00:24:14,214 --> 00:24:15,884
I'LL SEE YOU THEN.
566
00:24:15,882 --> 00:24:17,752
ABSOLUTELY.
567
00:24:20,086 --> 00:24:22,056
[ CELLPHONE BEEPS ]
568
00:24:22,055 --> 00:24:24,155
WHO THE HELL WAS THAT?
569
00:24:24,157 --> 00:24:26,057
NOBODY.
570
00:24:26,059 --> 00:24:27,929
NO ONE CALLS ME,
REMEMBER?
571
00:24:27,928 --> 00:24:29,528
COURSE I REMEMBER.
572
00:24:29,530 --> 00:24:32,100
OF COURSE THEY DON'T.
573
00:24:32,098 --> 00:24:35,498
FOLLOW ME
EVERYWHERE I GO?
574
00:24:35,502 --> 00:24:36,972
YOU LOOK BETTER.
575
00:24:36,970 --> 00:24:38,200
YEAH, WELL, I FEEL LIKE HELL.
I WANT TO GET OUT OF HERE.
576
00:24:38,204 --> 00:24:40,914
YOU'RE NOT GETTING
OUT OF HERE, SON.
577
00:24:40,907 --> 00:24:42,137
COME ON, DAD.
THIS IS RIDICULOUS.
578
00:24:42,142 --> 00:24:43,542
OH, YOU CAN "COME ON, DAD ME,
THIS IS RIDICULOUS,"
579
00:24:43,544 --> 00:24:45,554
ALL YOU WANT, BUT YOU'RE NOT
GOING TO GET OUT OF THIS HOUSE.
580
00:24:45,546 --> 00:24:47,806
DEAL WITH IT.
ALL RIGHT.
581
00:24:47,814 --> 00:24:50,124
ALL RIGHT.
KEEP ME HERE.
582
00:24:50,116 --> 00:24:53,146
I WILL.
THAT'S THE GENERAL IDEA.
583
00:24:53,153 --> 00:24:55,623
MOM, COME ON.
SHE'S NOT GOING TO HELP YOU.
584
00:24:55,622 --> 00:24:58,162
YOU REALIZE I HAVE A COURT ORDER
TO KEEP YOU IN HERE, RIGHT?
585
00:24:58,158 --> 00:25:01,638
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
586
00:25:01,635 --> 00:25:03,795
OKAY.
587
00:25:03,804 --> 00:25:05,144
WHAT ARE YOU DOING?
588
00:25:05,138 --> 00:25:08,068
[ CELLPHONE CLACKING, BEEPS ]
589
00:25:08,074 --> 00:25:10,184
[ PHONE RINGS ]
590
00:25:10,176 --> 00:25:11,306
This is George.
591
00:25:11,311 --> 00:25:14,721
YEAH. HI.
THIS IS, UH, WYATT CRYER.
592
00:25:14,715 --> 00:25:16,215
YES.
593
00:25:16,216 --> 00:25:18,786
YEAH.
I'M LOCKED IN MY PARENTS' HOUSE.
594
00:25:18,785 --> 00:25:20,185
What?
595
00:25:20,186 --> 00:25:22,056
YEAH, THEY WON'T LET ME OUT,
SO, UH,
596
00:25:22,055 --> 00:25:24,885
CAN YOU COME
TAKE MY STATEMENT?
597
00:25:24,891 --> 00:25:26,861
WYATT, ARE YOU PLAYING
GAMES WITH ME?
598
00:25:26,860 --> 00:25:28,960
NO.
NO, I'M NOT PLAYING GAMES.
599
00:25:28,962 --> 00:25:30,902
MY DAD GOT ME OUT,
LOCKED ME IN THE HOUSE.
600
00:25:30,897 --> 00:25:32,497
He thinks it's going to keep me
from testifying,
601
00:25:32,498 --> 00:25:36,898
SO IF YOU CAN COME HERE, TAKE
MY STATEMENT, THAT'D BE GREAT.
602
00:25:36,903 --> 00:25:39,043
WE ALREADY
HAVE YOUR STATEMENT.
603
00:25:39,039 --> 00:25:41,309
IT WAS TAKEN BY
JENNIFER SALLISON.
604
00:25:41,307 --> 00:25:44,547
YEAH, WELL, I KNOW MORE.
605
00:25:44,545 --> 00:25:45,945
YOU DO?
606
00:25:45,946 --> 00:25:48,846
So can you come and get me
out of this house?
607
00:25:48,849 --> 00:25:50,449
WHY DON'T YOU JUST LEAVE?
608
00:25:50,450 --> 00:25:54,350
BECAUSE MY DAD SAYS HE'S GOT
A COURT ORDER FOR ME TO STAY.
609
00:25:54,354 --> 00:25:55,864
REALLY?
610
00:25:55,856 --> 00:25:57,656
Yeah.
611
00:25:57,658 --> 00:26:01,168
OKAY. UM, I'LL LOOK INTO IT
AND CALL YOU BACK.
612
00:26:01,167 --> 00:26:03,467
OKAY.
613
00:26:03,469 --> 00:26:06,539
GREAT.
614
00:26:06,540 --> 00:26:08,510
SARAH.
615
00:26:08,509 --> 00:26:10,639
[ CELLPHONE BEEPS ]
616
00:26:10,644 --> 00:26:12,454
KEEP ME HERE...
617
00:26:16,617 --> 00:26:18,617
AND SEE WHAT HAPPENS.
618
00:26:18,619 --> 00:26:28,189
♪♪♪♪
619
00:26:28,194 --> 00:26:37,274
♪♪♪♪
620
00:26:37,270 --> 00:26:40,410
♪♪♪♪
621
00:26:40,406 --> 00:26:42,006
JIM.
622
00:26:42,008 --> 00:26:44,508
I'VE GOT THIS
UNDER CONTROL.
623
00:26:44,511 --> 00:26:45,511
ARE YOU SURE?
624
00:26:45,512 --> 00:26:48,782
YES, I AM SURE.
625
00:26:48,782 --> 00:26:51,182
DON'T WORRY ABOUT IT.
626
00:26:51,184 --> 00:26:54,454
OH, I'M NOT WORRIED,
BUT YOU SHOULD BE.
627
00:26:54,454 --> 00:26:56,224
NO, MY DEAR,
YOU SHOULD BE.
628
00:26:56,222 --> 00:26:58,892
YOU'RE THE ONE
THAT PULLED THE TRIGGER.
629
00:26:58,892 --> 00:27:03,402
WELL, YOU DID A FEW THINGS TOO,
DIDN'T YOU?
630
00:27:03,403 --> 00:27:05,173
I'VE GOT THIS.
631
00:27:05,171 --> 00:27:06,441
MMHMM.
632
00:27:12,112 --> 00:27:17,082
♪♪♪♪
633
00:27:17,083 --> 00:27:19,423
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
634
00:27:19,419 --> 00:27:28,489
♪♪♪♪
635
00:27:28,494 --> 00:27:30,564
HI.
636
00:27:30,564 --> 00:27:32,074
HI.
637
00:27:32,065 --> 00:27:33,465
SCARED ME.
638
00:27:33,466 --> 00:27:35,836
I'M SORRY.
639
00:27:35,836 --> 00:27:37,536
YOU OKAY?
640
00:27:37,538 --> 00:27:39,938
YEAH.
641
00:27:39,940 --> 00:27:42,710
THEY TELL YOU
WHAT HAPPENED?
642
00:27:42,709 --> 00:27:45,209
YES.
643
00:27:45,211 --> 00:27:46,911
I NEED TO GET OUT OF HERE.
644
00:27:46,913 --> 00:27:48,483
NO, NO, NO, DAD.
YOU CAN'T GET OUT OF HERE,
645
00:27:48,481 --> 00:27:52,891
ESPECIALLY AFTER
WHAT JUST HAPPENED.
646
00:27:52,886 --> 00:27:55,216
HAVE YOU GONE THROUGH
ERICA'S THINGS?
647
00:27:55,221 --> 00:27:57,491
NO, DAD, I HAVEN'T.
JEFFERY.
648
00:27:57,490 --> 00:27:59,890
DAD, UH, I'VE BEEN
HERE WITH YOU.
649
00:27:59,893 --> 00:28:01,973
I'M FINE.
NO, YOU'RE NOT.
650
00:28:01,968 --> 00:28:05,168
YOU'RE NOT FINE
AFTER WHAT JUST HAPPENED.
651
00:28:05,171 --> 00:28:07,171
I NEED YOU TO GO THROUGH
ERICA'S THINGS
652
00:28:07,173 --> 00:28:09,713
AND GET THE CONTACT
INFORMATION FOR HER FAMILY.
653
00:28:09,710 --> 00:28:10,680
OKAY.
654
00:28:10,677 --> 00:28:12,447
CAN'T YOU GO NOW?
655
00:28:12,445 --> 00:28:15,315
NNOW, WHAT, AND
AND AND LEAVE YOUR SIDE?
656
00:28:15,315 --> 00:28:17,445
I TOLD YOU, I'M FINE.
657
00:28:17,450 --> 00:28:20,750
NO, DAD.
I CAN'T LOSE YOU.
658
00:28:20,754 --> 00:28:24,494
YOU'RE NOT GOING
TO LOSE ME.
659
00:28:24,490 --> 00:28:26,260
YOU PROMISE?
660
00:28:26,259 --> 00:28:28,259
YEAH, PROMISE.
661
00:28:30,697 --> 00:28:34,297
AND YOU PROMISE YOU
WON'T SCARE ME LIKE THAT AGAIN?
662
00:28:34,300 --> 00:28:37,200
SORRY.
663
00:28:37,203 --> 00:28:39,213
I HATE MOM FOR THIS.
664
00:28:39,205 --> 00:28:40,805
GO, SON.
665
00:28:40,807 --> 00:28:44,777
NO, NO, I MEAN, LOOK WHAT
LOOK WHAT SHE DID TO YOU.
666
00:28:44,778 --> 00:28:46,878
SHE'S NOT GOING TO WIN.
667
00:28:46,880 --> 00:28:50,220
YOUR MOTHER WILL NOT WIN.
668
00:28:50,216 --> 00:28:51,786
IF YOU SAY SO.
669
00:28:51,785 --> 00:28:55,815
YES, I SAY SHE WON'T.
670
00:28:55,822 --> 00:29:00,192
NOW, WILL YOU PLEASE GO?
671
00:29:00,193 --> 00:29:01,673
UH, ALL RIGHT.
672
00:29:01,668 --> 00:29:03,468
OKAY.
673
00:29:03,469 --> 00:29:12,479
♪♪♪♪
674
00:29:12,478 --> 00:29:14,848
Woman: WHO'S READY?
675
00:29:14,848 --> 00:29:17,778
♪♪♪♪
676
00:29:17,784 --> 00:29:19,194
HEY, YOU LEAVING?
677
00:29:19,185 --> 00:29:21,145
YEAH, I GOT TO GO GET
SOME STUFF FOR MY DAD,
678
00:29:21,154 --> 00:29:22,494
BUT I'LL BE BACK.
679
00:29:22,488 --> 00:29:23,858
OKAY.
680
00:29:23,857 --> 00:29:25,957
YEAH, PROBABLY IT'S NOT
GOING TO BE TOO LONG.
681
00:29:25,959 --> 00:29:28,659
I'M GOING TO BE PROBABLY
UNDER AN HOUR.
682
00:29:28,662 --> 00:29:32,032
OKAY. WELL, THEN, UM,
I'LL SEE YOU TOMORROW THEN.
683
00:29:32,032 --> 00:29:33,772
WELL, ARE YOU OFF?
684
00:29:33,767 --> 00:29:35,467
NO, I JUST CHANGED CLOTHES
AND GOT MY BAG.
685
00:29:35,468 --> 00:29:37,598
YEAH, I'M OFF.
686
00:29:37,604 --> 00:29:39,314
RIGHT, SO, UH, WHAT?
687
00:29:39,305 --> 00:29:40,605
ARE YOU TIRED OR...?
688
00:29:40,607 --> 00:29:41,707
NO.
ALL RIGHT.
689
00:29:41,708 --> 00:29:43,238
WELL, DO YOU WANT TO COME?
690
00:29:43,243 --> 00:29:44,853
YEAH.
ALL RIGHT, GOOD.
691
00:29:44,845 --> 00:29:46,745
I'D I'D WANT YOU TO.
OKAY.
692
00:29:46,747 --> 00:29:49,017
[ ELEVATOR DINGS ]
693
00:29:49,015 --> 00:29:50,145
UM...
694
00:29:50,150 --> 00:29:53,090
AM I GOING TO HAVE TO BE
ON THE LOOKOUT FOR HIM?
695
00:29:53,086 --> 00:29:54,586
COME ON, MAN.
YOU YOU WORK OUT NOW.
696
00:29:54,588 --> 00:29:56,818
YOU CAN HANDLE A BULLY.
IT'S ALL FOR SHOW.
697
00:29:56,823 --> 00:29:57,993
I'M NOT TAKING NO BULLETS,
RIGHT?
698
00:29:57,991 --> 00:30:00,991
YEAH, JUST COME ON.
699
00:30:00,994 --> 00:30:03,604
Woman on P. A.:
PERCIVAL TO THE OUTPATIENT
DEPARTMENT.
700
00:30:03,604 --> 00:30:05,914
PERCIVAL TO THE OUTPATIENT
DEPARTMENT.
701
00:30:05,906 --> 00:30:11,676
♪♪♪♪
702
00:30:11,678 --> 00:30:16,618
♪♪♪♪
703
00:30:16,617 --> 00:30:19,217
EXCUSE ME?
704
00:30:19,219 --> 00:30:21,449
WHO LET YOU IN MY HOUSE?
705
00:30:21,454 --> 00:30:23,364
YOUR HOUSEKEEPER LET US IN.
706
00:30:23,356 --> 00:30:24,256
MY HOUSEKEEPER?
707
00:30:24,257 --> 00:30:25,927
YES, MA'AM.
708
00:30:25,926 --> 00:30:28,056
ALICE,
SHE NEVER OPENS THE DOOR,
709
00:30:28,061 --> 00:30:30,931
AND WHEN SHE DOES,
SHE LETS THE DAMN FBI IN.
710
00:30:30,931 --> 00:30:33,371
WHAT WHAT
WHAT CAN I DO FOR YOU?
711
00:30:33,366 --> 00:30:35,436
I'M AGENT MILES.
THIS IS AGENT WESTFIELD.
712
00:30:35,435 --> 00:30:37,295
GOOD EVENING, MA'AM.
GOOD EVENING.
713
00:30:37,303 --> 00:30:38,743
WE'D LIKE TO TALK TO YOU.
714
00:30:38,739 --> 00:30:40,439
I'VE ALREADY SAID
THAT I HAVE NOTHING
715
00:30:40,440 --> 00:30:41,740
MORE TO SAY
ON THE MATTER.
716
00:30:41,742 --> 00:30:43,412
UH, WE BEG TO DIFFER.
717
00:30:43,409 --> 00:30:45,279
WELL, I DON'T.
718
00:30:45,278 --> 00:30:47,648
MRS. HARRINGTON,
WE'RE NOT LOCAL COPS.
719
00:30:47,648 --> 00:30:49,078
WE'RE THE FBI.
720
00:30:49,082 --> 00:30:52,292
OKAY. I'M STILL
VERONICA HARRINGTON.
721
00:30:52,285 --> 00:30:53,645
BE THAT AS IT MAY,
722
00:30:53,654 --> 00:30:55,924
WE NEED YOU TO COME WITH US
TO THE LOCAL STATION.
723
00:30:55,922 --> 00:30:59,062
WELL,
THAT WON'T BE HAPPENING.
724
00:30:59,059 --> 00:31:00,699
WE'RE ASKING.
725
00:31:00,701 --> 00:31:02,341
WE DON'T HAVE TO.
726
00:31:02,335 --> 00:31:06,105
OH, YES, YOU DO
IF YOU'RE NOT ARRESTING ME.
727
00:31:06,106 --> 00:31:07,966
WELL, THERE ARE DIFFERENT LAWS
THAT APPLY
728
00:31:07,974 --> 00:31:10,444
WHEN TERRORISM IS INVOLVED.
729
00:31:10,443 --> 00:31:11,683
TERRORISM?
730
00:31:11,678 --> 00:31:12,878
YES.
731
00:31:12,879 --> 00:31:15,879
BOMBMAKING, DETONATING.
732
00:31:15,882 --> 00:31:17,782
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
733
00:31:17,784 --> 00:31:19,254
WELL, COME WITH US
TO THE LOCAL STATION,
734
00:31:19,252 --> 00:31:20,622
AND WE HAVE A ROOM
TO TALK TO YOU.
735
00:31:20,621 --> 00:31:23,921
I AM NOT GOING WITH YOU.
736
00:31:23,924 --> 00:31:26,294
MA'AM.
737
00:31:26,292 --> 00:31:30,302
SOMEONE SHOULD'VE PREPPED YOU
AS TO WHO YOU WERE TALKING TO.
738
00:31:30,296 --> 00:31:33,296
WELL, MA'AM, SOMEONE DID.
739
00:31:33,299 --> 00:31:34,999
HMM.
740
00:31:35,001 --> 00:31:36,241
WELL, UNLESS YOU'RE
ARRESTING ME,
741
00:31:36,236 --> 00:31:37,536
I WOULD LIKE
TO ASK YOU TO LEAVE.
742
00:31:37,538 --> 00:31:39,268
MA'AM.
YES?
743
00:31:41,642 --> 00:31:43,242
I'M NOT GOING WITH YOU.
744
00:31:43,243 --> 00:31:47,383
NOW IF YOU'RE NOT GOING TO
ARREST ME, GET OUT OF MY HOUSE.
745
00:31:47,380 --> 00:31:49,950
YES, MA'AM.
746
00:31:49,950 --> 00:31:50,920
SEE YOU.
747
00:31:50,917 --> 00:31:51,887
HAVE A GOOD DAY, MA'AM.
748
00:31:51,885 --> 00:31:53,415
YOU, TOO.
749
00:31:53,419 --> 00:31:55,789
♪♪♪♪
750
00:31:55,789 --> 00:31:57,419
BYE.
751
00:31:57,423 --> 00:32:03,073
♪♪♪♪
752
00:32:03,069 --> 00:32:05,169
ALICE!
753
00:32:07,841 --> 00:32:09,811
HAVE YOU LOST
YOUR DAMN MIND
754
00:32:09,810 --> 00:32:10,180
LETTING THE FBI
IN MY HOUSE?
755
00:32:13,980 --> 00:32:20,890
♪♪♪♪
756
00:32:20,887 --> 00:32:23,687
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
757
00:32:23,690 --> 00:32:32,470
♪♪♪♪
758
00:32:32,465 --> 00:32:39,505
♪♪♪♪
759
00:32:39,506 --> 00:32:41,336
ARE YOU GOING
TO GET MY CHAIR?
760
00:32:41,341 --> 00:32:49,351
♪♪♪♪
761
00:32:49,349 --> 00:32:51,379
THANK YOU.
762
00:32:51,384 --> 00:33:00,734
♪♪♪♪
763
00:33:00,727 --> 00:33:05,007
WOW.
YOU, UM, YOU LOOK STUNNING.
764
00:33:05,005 --> 00:33:08,465
GOOD, SINCE I WAS FORCED
TO BE HERE.
765
00:33:08,474 --> 00:33:09,814
FORCED?
766
00:33:09,810 --> 00:33:11,650
YEAH.
767
00:33:11,645 --> 00:33:14,675
NO, THAT'S NOT TRUE.
768
00:33:14,681 --> 00:33:16,281
WELL, THEN YOU SHOULD
TELL THAT TO LANDON
769
00:33:16,282 --> 00:33:19,352
AND YOUR OTHER FLUNKIES.
770
00:33:19,352 --> 00:33:24,292
LISTEN. THEY'RE...
THAT'S MY TEAM.
771
00:33:24,290 --> 00:33:27,030
I JUST LET THEM DO
WHAT THEY WANT TO DO.
772
00:33:27,027 --> 00:33:30,327
I SEE.
773
00:33:30,330 --> 00:33:32,530
HOW ARE YOU?
[ SIGHS ]
774
00:33:32,533 --> 00:33:35,703
CAN I HAVE SOME WINE, PLEASE,
THE BOTTLE?
775
00:33:38,304 --> 00:33:40,474
WE'RE BEING WATCHED.
776
00:33:40,473 --> 00:33:41,843
YOU WANT ME?
777
00:33:41,842 --> 00:33:43,742
THIS IS ME.
778
00:33:43,744 --> 00:33:46,354
YOU SHOULD BE GLAD
I'M NOT ORDERING THE ENTIRE BAR.
779
00:33:49,415 --> 00:33:52,085
I SEE YOU HAVEN'T
CHANGED AT ALL.
780
00:33:52,085 --> 00:33:54,715
YOU WOULD HAVE TO KNOW ME
TO KNOW THAT I'VE CHANGED.
781
00:33:58,024 --> 00:33:59,064
YEAH.
782
00:33:59,059 --> 00:34:02,899
MAYBE THIS
WAS A BAD IDEA,
783
00:34:02,903 --> 00:34:05,873
SO LET'S JUST
ENJOY THIS MEAL,
784
00:34:05,872 --> 00:34:11,012
AND WE'LL GO
OUR SEPARATE WAYS.
785
00:34:11,011 --> 00:34:12,551
THANK YOU.
786
00:34:12,546 --> 00:34:14,546
SURE.
787
00:34:14,548 --> 00:34:16,018
[ SIGHS ]
788
00:34:16,016 --> 00:34:17,746
CAN I JUST LEAVE NOW?
789
00:34:20,253 --> 00:34:21,523
YEAH.
790
00:34:21,522 --> 00:34:26,362
♪♪♪♪
791
00:34:26,359 --> 00:34:28,359
OY.
792
00:34:28,361 --> 00:34:32,231
♪♪♪♪
793
00:34:32,232 --> 00:34:40,572
♪♪♪♪
794
00:34:40,574 --> 00:34:43,914
I THOUGHT YOU
WAS LEAVING.
795
00:34:43,910 --> 00:34:45,650
WHAT WILL YOU DO
IF I LEAVE?
796
00:34:49,583 --> 00:34:53,323
WHAT?
JUST WHAT I SAID.
797
00:34:53,319 --> 00:34:55,259
YOU'RE FREE TO GO.
798
00:34:55,255 --> 00:34:58,385
NO CIRCUMSTANCES?
799
00:34:58,391 --> 00:35:01,741
[ CHUCKLES ]
NONE.
800
00:35:01,735 --> 00:35:04,065
LANDON TOLD ME
ABOUT THE OTHER GIRL.
801
00:35:04,070 --> 00:35:08,470
♪♪♪♪
802
00:35:08,474 --> 00:35:11,314
WHAT OTHER GIRL?
803
00:35:11,311 --> 00:35:13,011
THE GIRL WHO SAID, "NO."
804
00:35:13,013 --> 00:35:15,923
♪♪♪♪
805
00:35:15,916 --> 00:35:18,616
WHAT HAPPENED TO HER?
806
00:35:18,619 --> 00:35:21,049
I DON'T KNOW.
LANDON DIDN'T TELL ME,
807
00:35:21,054 --> 00:35:22,124
BUT I COULD TELL IT
808
00:35:22,122 --> 00:35:25,432
IT WASN'T GOOD
BY HIS TONE.
809
00:35:25,425 --> 00:35:28,695
CANDACE,
ARE YOU AFRAID?
810
00:35:28,695 --> 00:35:31,155
NO, I'M NOT.
811
00:35:31,164 --> 00:35:34,034
♪♪♪♪
812
00:35:34,034 --> 00:35:38,744
THEN LEAVE AND DON'T THINK
ABOUT WHAT HE SAID AT ALL.
813
00:35:40,406 --> 00:35:42,506
OKAY.
814
00:35:42,509 --> 00:35:45,749
FINE.
815
00:35:45,746 --> 00:35:47,806
[ SIGHS ]
816
00:35:47,814 --> 00:35:56,294
♪♪♪♪
817
00:35:56,289 --> 00:36:05,409
♪♪♪♪
818
00:36:05,405 --> 00:36:10,435
♪♪♪♪
819
00:36:25,859 --> 00:36:35,799
♪♪♪♪
820
00:36:35,802 --> 00:36:37,942
[ CAR DOORS CLOSE ]
821
00:36:37,938 --> 00:36:44,748
♪♪♪♪
822
00:36:44,745 --> 00:36:47,005
[ KEYS JINGLE ]
823
00:36:47,013 --> 00:36:49,053
[ DOOR CLICKS ]
824
00:36:49,049 --> 00:36:53,549
♪♪♪♪
825
00:36:53,554 --> 00:36:55,794
WELCOME.
826
00:36:55,789 --> 00:36:58,629
WOW.
827
00:36:58,625 --> 00:37:00,855
THIS PLACE IS BEAUTIFUL.
828
00:37:00,861 --> 00:37:03,671
THANK YOU.
IT'S MY DAD'S PLACE.
829
00:37:03,670 --> 00:37:05,140
I LOVE IT.
830
00:37:05,138 --> 00:37:06,608
GOOD.
831
00:37:06,606 --> 00:37:10,976
YOU KNOW, I WAS AN ARCHITECT
MAJOR ACTUALLY, SO...
832
00:37:10,977 --> 00:37:12,247
OH, YEAH?
YEAH.
833
00:37:12,245 --> 00:37:14,975
SO WHAT, UH,
WHAT GOT YOU INTO NURSING?
834
00:37:14,981 --> 00:37:16,151
MY DAD.
835
00:37:16,149 --> 00:37:18,019
HE IS AN ARCHITECT
AND FOUND OUT
836
00:37:18,017 --> 00:37:21,617
I WAS GAY AND STARTED TO TREAT
ME LIKE HELL, SO, YOU KNOW.
837
00:37:21,622 --> 00:37:22,792
OH, WOW.
838
00:37:22,789 --> 00:37:25,459
THAT SOUNDS A LOT
LIKE MY MOTHER.
839
00:37:25,458 --> 00:37:26,958
YEAH.
840
00:37:26,960 --> 00:37:28,460
UH, WHY DON'T YOU
COME WITH ME?
841
00:37:28,461 --> 00:37:30,131
I GOT TO LOOK
FOR SOMETHING UPSTAIRS.
842
00:37:30,130 --> 00:37:31,870
YEAH.
843
00:37:35,501 --> 00:37:37,901
HOW LONG HAS YOUR DAD
LIVED HERE?
844
00:37:37,904 --> 00:37:40,014
OH, NOT TOO LONG.
845
00:37:40,006 --> 00:37:45,206
♪♪♪♪
846
00:37:45,211 --> 00:37:47,781
YOU GREW UP LIKE THIS?
847
00:37:47,781 --> 00:37:50,551
TRUST ME. IT'S NOT WHAT
IT'S CRACKED UP TO BE.
848
00:37:50,551 --> 00:37:56,291
♪♪♪♪
849
00:37:56,289 --> 00:37:58,019
Madison: WELL,
THANKS FOR INVITING ME.
850
00:37:58,024 --> 00:38:02,804
OH, NO, THANK YOU FOR, UH, ALL
THAT YOU'VE DONE WITH MY DAD.
851
00:38:02,803 --> 00:38:06,113
YOU KNOW, IT'S REALLY
SCARED THE HELL OUT OF ME.
852
00:38:06,106 --> 00:38:08,506
YEAH. HE'S DOING BETTER.
YEAH.
853
00:38:08,509 --> 00:38:10,879
NO, HE LOOKS LIKE
HE'S DOING BETTER,
854
00:38:10,877 --> 00:38:15,747
BUT I REALLY JUST THANK YOU FOR,
YOU KNOW,
855
00:38:15,749 --> 00:38:20,989
KEEPING ME CALM
AND ALL YOUR CONCERN.
856
00:38:20,987 --> 00:38:23,187
SURE.
857
00:38:23,189 --> 00:38:25,689
WHAT THE HELL?
858
00:38:25,692 --> 00:38:28,032
WHAT?
859
00:38:28,028 --> 00:38:32,628
I JUST... DAMN.
860
00:38:32,633 --> 00:38:34,643
WHAT IS IT?
861
00:38:34,635 --> 00:38:36,535
NOTHING. UM...
862
00:38:36,537 --> 00:38:39,907
♪♪♪♪
863
00:38:39,906 --> 00:38:43,076
YOU OKAY?
864
00:38:43,076 --> 00:38:45,146
YEAH.
865
00:38:45,145 --> 00:38:49,915
YEAH.
UM, UM, I'M FINE.
866
00:38:49,916 --> 00:38:51,076
UH, YOU KNOW WHAT?
867
00:38:51,084 --> 00:38:53,394
I HAVE SOMETHING
TO CONFESS TO YOU.
868
00:38:53,386 --> 00:38:55,556
UM, PUT MY PURSE BACK.
869
00:38:55,556 --> 00:38:59,026
[ CHUCKLES ]
870
00:38:59,025 --> 00:39:02,435
SOMETHING I WANT
TO CONFESS TO YOU:
871
00:39:02,435 --> 00:39:06,265
I HAD A CRUSH
ON YOU IN SCHOOL.
872
00:39:06,272 --> 00:39:07,312
WHAT?
873
00:39:07,307 --> 00:39:10,977
YEP, I SURE DID.
874
00:39:10,977 --> 00:39:12,747
YOU HAD A CRUSH ON ME?
875
00:39:12,746 --> 00:39:15,776
YOU DIDN'T
YOU NEVER SAID ANYTHING.
876
00:39:15,782 --> 00:39:17,982
I KNOW.
UH, NO ONE DID.
877
00:39:17,984 --> 00:39:20,494
[ LAUGHS ]
878
00:39:20,486 --> 00:39:22,786
I WAS FAT.
879
00:39:22,789 --> 00:39:24,219
NO, YOU WEREN'T FAT.
880
00:39:24,224 --> 00:39:26,394
COME ON.
881
00:39:26,392 --> 00:39:29,302
SO WHY DIDN'T YOU
SAY ANYTHING?
882
00:39:29,295 --> 00:39:32,265
WELL, I MEAN, WELL,
WHO WAS OUT THEN, YOU KNOW?
883
00:39:32,265 --> 00:39:33,525
YEAH, THAT'S TRUE.
884
00:39:33,534 --> 00:39:35,844
BUT I DID, AND THAT WAS
THE MAIN REASON
885
00:39:35,836 --> 00:39:38,836
I HAD SUCH A PROBLEM
WITH BOBBY SAFEMAN.
886
00:39:38,839 --> 00:39:40,139
REMEMBER HIM?
887
00:39:40,140 --> 00:39:41,710
I HATED HIM FOR NOT ONLY
WHAT HE DID TO ME
888
00:39:41,708 --> 00:39:44,138
BUT WHAT HE DID TO YOU.
889
00:39:44,144 --> 00:39:45,314
YEAH.
890
00:39:45,311 --> 00:39:47,181
YOU REMEMBER THAT TIME
IN THE CAFETERIA
891
00:39:47,180 --> 00:39:48,410
WHERE HE HUMILIATED YOU?
892
00:39:48,414 --> 00:39:50,184
YEAH, YEAH, YEAH, JEFFERY,
I REMEMBER.
893
00:39:50,183 --> 00:39:51,383
YEAH.
894
00:39:51,384 --> 00:39:53,524
I TRIED TO FORGET THAT,
BUT...
895
00:39:53,520 --> 00:39:56,990
YEAH, WELL, I DIDN'T.
896
00:39:56,990 --> 00:39:59,230
THANKS.
897
00:39:59,225 --> 00:40:00,955
WELL,
I BEAT HIM WITH A BAT,
898
00:40:00,961 --> 00:40:02,941
SO YOU MAY NOT WANT TO
THANK ME, YOU KNOW?
899
00:40:02,936 --> 00:40:04,636
[ LAUGHS ]
900
00:40:04,638 --> 00:40:07,938
WELL,
THANKS FOR TELLING ME.
901
00:40:07,941 --> 00:40:09,381
OH, YEAH.
902
00:40:09,375 --> 00:40:10,805
UH, SURE.
903
00:40:10,811 --> 00:40:16,781
♪♪♪♪
904
00:40:16,783 --> 00:40:19,423
THAT'S REALLY NICE.
905
00:40:19,419 --> 00:40:23,289
YOU KNOW WHAT? I WONDER WHATEVER
HAPPENED TO HIM.
906
00:40:23,289 --> 00:40:25,829
I WONDER
WHERE HE IS NOW.
907
00:40:25,826 --> 00:40:27,086
PROBABLY IN PRISON.
908
00:40:27,093 --> 00:40:29,133
YEAH. I'M SURE.
909
00:40:29,129 --> 00:40:34,129
♪♪♪♪
910
00:40:34,134 --> 00:40:40,844
♪♪♪♪
911
00:40:40,841 --> 00:40:44,911
SO CAN I HELP YOU FIND
WHAT YOU'RE LOOKING FOR?
912
00:40:44,911 --> 00:40:54,221
♪♪♪♪
913
00:40:54,220 --> 00:41:01,940
♪♪♪♪
914
00:41:01,935 --> 00:41:11,105
♪♪♪♪
915
00:41:11,111 --> 00:41:12,951
WHO THE HELL IS THIS?
916
00:41:12,946 --> 00:41:17,416
♪♪♪♪
917
00:41:17,417 --> 00:41:19,447
NEXT ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
918
00:41:19,452 --> 00:41:20,622
THAT'S MY STUFF IN THE BOX?
919
00:41:20,621 --> 00:41:21,791
MMHMM.
920
00:41:21,788 --> 00:41:23,388
YOU GOING TO PUT ME OUT?
921
00:41:23,389 --> 00:41:25,589
SO THE CON GIRL GOT CONNED,
AND NOW SHE'S GOING TO BLOW
922
00:41:25,592 --> 00:41:28,702
THE BEST THING THAT
EVER HAPPENED TO HER.
923
00:41:28,695 --> 00:41:29,595
I DON'T CARE.
924
00:41:29,596 --> 00:41:31,326
I REALLY DON'T LIKE THIS.
925
00:41:31,331 --> 00:41:34,231
OH, LOOK THERE.
SHE'S SO SENSITIVE.
926
00:41:34,234 --> 00:41:36,174
YOU SENSITIVE,
MS. MADISON?
927
00:41:36,169 --> 00:41:37,969
DO YOU KNOW EVERYTHING
I'VE DONE?
928
00:41:37,971 --> 00:41:40,711
EVERYTHING.
AND YOU STILL WANT ME?
929
00:41:40,707 --> 00:41:45,147
TAKE YOUR CLOTHES OFF NOW.
930
00:41:45,145 --> 00:41:46,575
FASTER.
60759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.