Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,702 --> 00:00:03,242
YOU HAVE TO GO TO THAT
BANK AND MOVE THE MONEY.
2
00:00:03,236 --> 00:00:04,766
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
3
00:00:04,771 --> 00:00:07,111
IT'S A JOINT ACCOUNT!
YOU DIDN'T TELL ME THAT!
4
00:00:07,107 --> 00:00:08,537
YOU NEED TO GET SOME HELP.
I GET IT.
5
00:00:08,542 --> 00:00:10,012
Jim: I NEED YOU TO
BRING ME THE BULLETS.
6
00:00:10,010 --> 00:00:11,550
Sarah: DO YOU KNOW HOW
DANGEROUS THIS IS?
7
00:00:11,545 --> 00:00:12,845
AND MAKE SURE
YOU'RE NOT FOLLOWED.
8
00:00:12,846 --> 00:00:13,946
YEAH, NO SHIT.
9
00:00:13,947 --> 00:00:16,447
YOU ARE INSANE!
DO NOT GO NEAR ERICA!
10
00:00:16,449 --> 00:00:17,649
STAY OUT OF MY LIFE!
11
00:00:17,651 --> 00:00:19,851
SHE'S GONNA RETALIATE.
IT'S GONNA BE BRUTAL.
12
00:00:19,853 --> 00:00:23,063
HE DID RECOGNIZE THIS GUY.
HE SAID HE'S THE ASSAILANT.
13
00:00:23,056 --> 00:00:24,826
HERE.
14
00:00:24,825 --> 00:00:26,525
I'LL GIVE YOU
A MILLION DOLLARS.
15
00:00:26,527 --> 00:00:28,087
DON'T YOU WANT
A FRESH START?
16
00:00:28,094 --> 00:00:30,704
BENJAMIN YOUNG,
YOU'RE UNDER ARREST.
17
00:00:30,697 --> 00:00:32,067
WHY ARE YOU
TAKING ME IN?
18
00:00:32,065 --> 00:00:33,595
DON'T RESIST, SIR!
I'M NOT RESISTING.
19
00:00:33,600 --> 00:00:35,270
YOU HAVE TO TELL ME WHY
YOU'RE TAKING ME IN.
20
00:00:35,268 --> 00:00:36,968
ASSAULT, ROBBERY,
AND ATTEMPTED MURDER.
21
00:00:36,970 --> 00:00:38,640
WHAT?
WHAT?
22
00:00:38,639 --> 00:00:40,269
GIVE ME YOUR HANDS, SIR.
EXCUSE US.
23
00:00:40,273 --> 00:00:41,543
HANDS BEHIND
YOUR BACK, SIR.
24
00:00:41,542 --> 00:00:44,712
WHAT ARE THEY TALKING ABOUT?
HANDS, SIR.
25
00:00:44,711 --> 00:00:47,281
BENJAMIN, WE'LL
WE'LL FIGURE THIS OUT.
26
00:00:47,280 --> 00:00:49,450
LET'S GO.
EXCUSE US.
27
00:00:49,449 --> 00:00:51,789
WE'LL WE'LL COME DOWN.
28
00:00:51,785 --> 00:00:54,415
Officer:
DON'T RESIST, SIR!
29
00:00:54,420 --> 00:00:55,590
WAIT, WAIT.
SIR! SIR!
30
00:00:55,589 --> 00:00:56,819
I DIDN'T DO THIS!
31
00:00:56,823 --> 00:00:59,393
BABE, BE QUIET!
STAY BACK! STAY BACK!
32
00:00:59,392 --> 00:01:00,702
NO! DAMN IT!
STOP!
33
00:01:00,701 --> 00:01:02,301
SIR, DO NOT RESIST!
34
00:01:02,302 --> 00:01:04,912
IS THERE ANYTHING
IN YOUR POCKETS?
35
00:01:04,905 --> 00:01:07,005
SIR, IS THERE ANYTHING
IN YOUR POCKETS?
36
00:01:07,007 --> 00:01:09,807
I, UH I HAD TO BORROW THAT.
I BORROWED THAT.
37
00:01:09,809 --> 00:01:11,179
IS THIS YOURS?
YEAH, THAT'S MINE.
38
00:01:11,177 --> 00:01:12,577
HEY, THAT'S MY MONEY.
OKAY.
39
00:01:12,579 --> 00:01:14,049
NO, SIR.
YOU ARE UNDER ARREST.
40
00:01:14,047 --> 00:01:15,817
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
41
00:01:15,816 --> 00:01:18,476
MAN.
GET IN THE CAR PLEASE, SIR.
42
00:01:18,484 --> 00:01:20,194
DO NOT RESIST!
43
00:01:20,186 --> 00:01:22,256
ARE YOU SERIOUS?!
ARE YOU SERIOUS?!
44
00:01:22,255 --> 00:01:24,285
GET IN THE CAR.
DON'T RESIST.
45
00:01:24,290 --> 00:01:27,030
DON'T RESIST THEM.
SIR, WE ARE ASKING NICELY.
46
00:01:27,027 --> 00:01:29,327
[ INDISTINCT ARGUING ]
47
00:01:29,329 --> 00:01:33,269
DON'T FIGHT HIM!
I WILL CALL A LAWYER!
48
00:01:47,413 --> 00:01:49,923
YOU SEE?
SEE WHAT?
49
00:01:49,916 --> 00:01:52,546
EVERY TIME
YOU COME AROUND.
50
00:01:52,553 --> 00:01:53,893
WHY DID THEY ARREST HIM?
51
00:01:53,887 --> 00:01:56,587
YEAH.
DON'T WORRY ABOUT IT.
52
00:01:56,590 --> 00:01:57,920
WELL, MAYBE I CAN
HELP HIM.
53
00:01:57,924 --> 00:02:00,434
HA! LIKE YOU HELPED HIM
WITH QUINCY?
54
00:02:00,426 --> 00:02:03,796
OR LIKE YOU HELPED HIM
WITH THE DRUGS AND THE CAR?
55
00:02:03,804 --> 00:02:05,844
JUST TELL ME
WHAT HAPPENED.
56
00:02:05,839 --> 00:02:08,469
WHY? SO YOU CAN GO
GET HIM OUT OF JAIL
57
00:02:08,474 --> 00:02:11,084
SO YOU CAN TAKE HIM TO THE BANK
TO GET YOU THAT MONEY?
58
00:02:11,077 --> 00:02:12,747
THAT'S MY BROTHER.
YEAH, I KNOW THAT.
59
00:02:12,746 --> 00:02:15,976
DO YOU KNOW THAT?
YOU JUST WANT THAT MONEY.
60
00:02:15,982 --> 00:02:18,952
I AIN'T GONNA LET YOU GO
NO DAMN WHERE NEAR IT.
61
00:02:18,952 --> 00:02:21,352
I'M GONNA GIVE IT
TO THE FBI FIRST.
62
00:02:21,354 --> 00:02:23,224
YOU DON'T EVEN KNOW
WHAT YOU'RE SAYING.
63
00:02:23,223 --> 00:02:24,463
NO CRIME WAS COMMITTED.
64
00:02:24,457 --> 00:02:27,427
YEAH, WELL, GO TRY
TO GET IT FROM HIM.
65
00:02:27,427 --> 00:02:28,657
HANNA.
66
00:02:28,662 --> 00:02:32,672
GIRL, IF YOU DON'T
MOVE OUT OF MY WAY...
67
00:02:32,666 --> 00:02:35,596
I WANT THE MONEY.
68
00:02:35,602 --> 00:02:39,512
YOU AIN'T GETTING
A DAMN THING.
69
00:02:39,506 --> 00:02:41,676
PLEASE, HANNA.
70
00:02:41,675 --> 00:02:44,005
DON'T MAKE ME SHOW YOU
HOW EVIL I CAN BE.
71
00:02:44,010 --> 00:02:47,080
OH, CHILD, I SEE IT
EVERY TIME YOU'RE NEAR.
72
00:02:47,080 --> 00:02:49,220
HANNA.
73
00:02:49,215 --> 00:02:51,615
GIRL, IF YOU DON'T GET
AWAY FROM MY HOUSE...
74
00:02:51,618 --> 00:02:54,288
SO YOU'D RATHER
WORK LIKE A SLAVE
75
00:02:54,287 --> 00:02:57,817
AND TAKE THIS HOUSE
THAT SHE GAVE YOU
76
00:02:57,824 --> 00:03:00,974
RATHER THAN
OWN IT YOURSELF?
77
00:03:00,967 --> 00:03:03,997
I WORK FOR MY OWN.
78
00:03:04,004 --> 00:03:05,544
WELL, I WORK
FOR MY OWN, TOO.
79
00:03:05,539 --> 00:03:08,909
OH, NO, MA'AM, I DON'T THINK
SELLING YOUR ASS IS A JOB.
80
00:03:08,909 --> 00:03:11,039
ACTUALLY, IT IS.
MMHMM. OKAY, THEN.
81
00:03:11,044 --> 00:03:13,514
GET THE HELL ON AWAY
FROM AROUND HERE.
82
00:03:13,514 --> 00:03:16,454
IF YOU DON'T
GIVE ME THE MONEY,
83
00:03:16,449 --> 00:03:18,319
I'M GONNA MAKE YOU
GIVE IT TO ME.
84
00:03:20,521 --> 00:03:24,021
I SURE AS HELL WOULD LIKE
TO SEE YOU DO THAT.
85
00:03:25,391 --> 00:03:26,631
OKAY.
86
00:03:27,728 --> 00:03:30,228
OKAY.
87
00:03:51,451 --> 00:03:53,091
HI.
88
00:03:53,086 --> 00:03:55,216
HI.
89
00:03:55,221 --> 00:03:57,121
IS EVERYTHING OKAY?
90
00:03:58,424 --> 00:04:01,334
OKAY.
91
00:04:01,334 --> 00:04:03,674
OKAY. COME ON.
92
00:04:05,606 --> 00:04:07,466
WHERE ARE WE GOING?
93
00:04:07,473 --> 00:04:11,183
[ Laughing ]
COME ON. OOH.
94
00:04:11,177 --> 00:04:13,747
[ Laughing ]
COME ON.
95
00:04:17,017 --> 00:04:18,787
OHH.
96
00:04:27,561 --> 00:04:29,601
I MADE YOU A BATH.
97
00:04:31,197 --> 00:04:33,567
THANK YOU.
98
00:04:33,567 --> 00:04:36,537
AND...THERE'S CHAMPAGNE.
99
00:04:36,536 --> 00:04:39,806
UH, IT MIGHT BE
A LITTLE EARLY FOR THAT.
100
00:04:39,806 --> 00:04:43,036
WELL, THERE'S
ORANGE JUICE MIMOSA.
101
00:04:43,043 --> 00:04:44,683
[ CHUCKLES ]
102
00:04:44,678 --> 00:04:47,478
OKAY. MIMOSAS IT IS.
103
00:04:47,480 --> 00:04:50,150
OKAY, SO,
LET'S GET IN.
104
00:04:50,150 --> 00:04:52,290
[ CHUCKLES ] OKAY.
105
00:04:54,420 --> 00:04:56,490
HMM.
106
00:04:56,489 --> 00:04:59,989
♪♪♪♪
107
00:04:59,993 --> 00:05:03,673
OHH.
AND ROSE PETALS.
108
00:05:03,670 --> 00:05:05,810
IT'S FANCY.
GOOD.
109
00:05:05,806 --> 00:05:07,636
[ CHUCKLES ]
110
00:05:07,641 --> 00:05:08,641
OH. FANCY.
111
00:05:08,642 --> 00:05:11,582
[ LAUGHS ]
112
00:05:11,578 --> 00:05:15,378
OH, IT SMELLS GOOD.
113
00:05:15,381 --> 00:05:17,321
OH, THAT'S GOOD.
114
00:05:17,317 --> 00:05:19,447
HMM.
NOW, ISN'T THIS NICE?
115
00:05:19,452 --> 00:05:21,792
MM, YES.
116
00:05:21,788 --> 00:05:25,388
HERE. NOW I WANT YOU
TO RELAX.
117
00:05:25,391 --> 00:05:29,461
YEAH? THANK YOU.
118
00:05:29,462 --> 00:05:33,572
NO THINKING ABOUT
CRAZY EXES...
119
00:05:33,567 --> 00:05:37,137
BURNING CARS.
120
00:05:37,137 --> 00:05:41,207
PLEASE LET ME STOP
THINKING ABOUT ALL OF THAT.
121
00:05:41,207 --> 00:05:42,877
AND NO TALKING ABOUT IT,
EITHER.
122
00:05:42,876 --> 00:05:44,976
MMHMM. OKAY.
123
00:05:48,081 --> 00:05:52,991
AFTER I TELL YOU
ONE THING.
124
00:05:52,986 --> 00:05:55,286
OKAY. WHAT?
125
00:05:55,288 --> 00:05:57,518
UM...
126
00:05:57,524 --> 00:06:01,774
I NEED YOU TO BE
EXTREMELY CAREFUL.
127
00:06:01,768 --> 00:06:03,838
YOU'VE TOLD ME THAT BEFORE.
128
00:06:03,837 --> 00:06:07,867
YEAH, WELL, THINGS
ARE DIFFERENT NOW.
129
00:06:07,874 --> 00:06:10,114
WHAT'S
WHAT'S DIFFERENT?
130
00:06:10,110 --> 00:06:12,480
I RAISED THE BAR.
131
00:06:14,114 --> 00:06:16,724
WELL, WWHAT DID YOU DO?
132
00:06:19,352 --> 00:06:24,292
SOMETHING THAT
I'M NOT PROUD OF.
133
00:06:24,290 --> 00:06:26,590
WHAT?
134
00:06:26,593 --> 00:06:28,533
TELL ME.
135
00:06:28,529 --> 00:06:32,099
I, UH...
136
00:06:32,098 --> 00:06:35,638
YEAH I...UH...
137
00:06:39,105 --> 00:06:41,105
I HIT VERONICA.
138
00:06:43,143 --> 00:06:44,653
DAVID.
139
00:06:44,645 --> 00:06:47,705
I KNOW.
IT JUST HAPPENED.
140
00:06:47,714 --> 00:06:49,884
JUST HOW?
141
00:06:52,418 --> 00:06:55,388
I DON'T KNOW.
I WAS JUST
142
00:06:55,388 --> 00:06:57,988
I WENT OVER THERE...
143
00:07:01,101 --> 00:07:03,641
...TO TELL HER
TO STOP JEFFERY.
144
00:07:04,771 --> 00:07:07,311
AND...
145
00:07:07,307 --> 00:07:08,777
SHE WOULDN'T LISTEN.
146
00:07:08,775 --> 00:07:12,005
SHE STARTED PUSHING ME
AND SLAPPING ME,
147
00:07:12,012 --> 00:07:15,082
AND I JUST
LOST IT, AND
148
00:07:15,081 --> 00:07:17,721
I DON'T KNOW.
II SLAPPED HER.
149
00:07:21,988 --> 00:07:25,158
IT'S OKAY. IT'S OKAY.
150
00:07:25,158 --> 00:07:27,788
NO, IT'S NOT OKAY.
151
00:07:27,794 --> 00:07:30,504
I KEEP SAYING IT'S OKAY.
IT'S NOT OKAY.
152
00:07:30,496 --> 00:07:32,526
YOU NEED TO
FORGIVE YOURSELF.
153
00:07:35,068 --> 00:07:37,638
YOU GOTTA UNDERSTAND.
154
00:07:37,638 --> 00:07:42,378
FOR ALL THOSE YEARS,
SHE WAS MY WIFE,
155
00:07:42,375 --> 00:07:45,345
AND I PROTECTED HER.
156
00:07:45,345 --> 00:07:47,945
I KNOW.
157
00:07:47,948 --> 00:07:50,078
LAST NIGHT, I HIT HER.
158
00:07:53,754 --> 00:07:56,094
WELL, DAVID, LISTEN.
159
00:07:56,089 --> 00:07:57,589
HMM.
160
00:07:57,591 --> 00:08:00,901
I MEAN, SHE'S PUSHED YOU
TO A PLACE.
161
00:08:00,901 --> 00:08:02,841
YOU'RE ONLY HUMAN.
162
00:08:02,836 --> 00:08:05,636
IT WASN'T ME.
163
00:08:05,639 --> 00:08:07,909
I CAN'T BELIEVE
I DID THAT.
164
00:08:11,011 --> 00:08:12,851
LOOK AT ME, DAVID.
165
00:08:12,846 --> 00:08:17,716
♪♪♪♪
166
00:08:17,718 --> 00:08:20,018
YOU'RE GONNA
MAKE ME CRY.
167
00:08:24,725 --> 00:08:28,525
I REALLY WISH
THAT MY EX...
168
00:08:28,529 --> 00:08:30,259
HADN'T ABUSED ME.
169
00:08:33,133 --> 00:08:35,573
I CAN'T DEFEND
AN ABUSER.
170
00:08:35,569 --> 00:08:37,339
MNHMNH.
171
00:08:38,572 --> 00:08:41,472
BUT...
172
00:08:41,474 --> 00:08:44,344
THIS IS DIFFERENT.
173
00:08:44,344 --> 00:08:48,384
YOU'RE NOT AN ABUSER,
DAVID.
174
00:08:48,381 --> 00:08:52,291
V ABUSED YOU.
175
00:08:52,285 --> 00:08:55,255
SHE BROKE THE WINDOW
OF YOUR HOUSE.
176
00:08:55,255 --> 00:08:57,485
SHE SET YOUR CAR
ON FIRE.
177
00:09:00,827 --> 00:09:04,707
AND SHE PUSHED YOU...
TO A PLACE.
178
00:09:09,075 --> 00:09:10,905
FORGIVE YOURSELF.
179
00:09:12,846 --> 00:09:16,446
I...I DON'T KNOW.
180
00:09:16,449 --> 00:09:20,089
CAN YOU FORGIVE ME?
181
00:09:20,086 --> 00:09:21,856
YOU DON'T NEED ME
TO FORGIVE YOU.
182
00:09:21,855 --> 00:09:23,615
YES, I DO.
183
00:09:27,427 --> 00:09:29,697
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
NO.
184
00:09:29,696 --> 00:09:31,256
I WOULD NEVER HIT YOU.
185
00:09:31,264 --> 00:09:35,044
IT'S OKAY.
YOU'RE SAFE HERE, DAVID.
186
00:09:38,071 --> 00:09:39,811
I LOVE YOU.
187
00:09:41,575 --> 00:09:43,575
I LOVE YOU, TOO, MEGAN.
188
00:09:45,512 --> 00:09:47,752
I LOVE YOU SO MUCH.
189
00:09:47,748 --> 00:09:50,478
[ MOANING SOFTLY ]
190
00:10:14,648 --> 00:10:16,778
YES, I'VE BEEN TRACKING IT.
191
00:10:16,783 --> 00:10:21,423
I HAVE THE ADDRESS.
IT'S 343 MARKET LANE.
192
00:10:21,421 --> 00:10:24,021
MMHMM. YES.
I'LL MEET YOU THERE.
193
00:10:24,024 --> 00:10:27,064
WHAT TIME? OKAY.
194
00:10:27,060 --> 00:10:29,630
GREAT. THANK YOU.
195
00:10:29,630 --> 00:10:32,370
[ DOORBELL RINGS ]
196
00:10:42,743 --> 00:10:44,913
WIPE YOUR FEET.
197
00:10:51,284 --> 00:10:53,624
SO, WHAT ARE WE
DOING HERE?
198
00:11:03,069 --> 00:11:05,069
HERE.
199
00:11:05,071 --> 00:11:07,571
WHAT IS THIS?
IT'S YOUR TARGET.
200
00:11:09,710 --> 00:11:11,950
OKAY.
201
00:11:11,945 --> 00:11:13,575
DO YOU WANT TO KEEP IT?
202
00:11:13,580 --> 00:11:16,650
NO, I GOT IT.
203
00:11:16,650 --> 00:11:19,720
I WANT HER, TOO.
OKAY.
204
00:11:19,720 --> 00:11:21,560
MAKE SURE
THEY ARE TOGETHER.
205
00:11:21,555 --> 00:11:23,785
I GOT IT.
206
00:11:23,790 --> 00:11:25,660
GOOD.
207
00:11:27,460 --> 00:11:28,730
WHERE'S MY MONEY?
208
00:11:28,729 --> 00:11:31,429
I'LL GET IT TO YOU
WHEN IT'S DONE.
209
00:11:31,431 --> 00:11:33,131
I'M NOT NO ROOKIE.
210
00:11:33,133 --> 00:11:35,103
THIS BITCH HIT ME.
211
00:11:35,101 --> 00:11:36,541
WHO? HER?
212
00:11:36,537 --> 00:11:38,737
NO. NOT HER.
213
00:11:38,739 --> 00:11:42,309
HE HIT ME.
214
00:11:42,308 --> 00:11:45,978
HE ACTUALLY
PUT HIS HANDS ON ME.
215
00:11:47,814 --> 00:11:49,624
HE HIT ME.
216
00:11:52,318 --> 00:11:55,618
HE HIT ME. HE HIT ME.
217
00:11:55,622 --> 00:11:57,792
HE
HEY. HEY.
218
00:11:57,791 --> 00:12:01,201
GET YOUR HANDS OFF ME.
219
00:12:01,201 --> 00:12:03,901
I GOT YOU.
220
00:12:03,904 --> 00:12:07,314
BUT I GOTTA
GET SOME OF IT.
221
00:12:07,307 --> 00:12:12,577
♪♪♪♪
222
00:12:12,579 --> 00:12:17,879
♪♪♪♪
223
00:12:17,884 --> 00:12:19,924
IS THAT ENOUGH?
224
00:12:24,758 --> 00:12:27,688
THIS'LL GET IT DONE.
225
00:12:27,694 --> 00:12:31,004
DON'T CALL ME.
DON'T TEXT ME.
226
00:12:32,699 --> 00:12:36,139
I'LL REACH OUT TO YOU
WHEN IT'S DONE.
227
00:12:36,136 --> 00:12:39,066
OKAY.
228
00:12:39,072 --> 00:12:42,082
THIS IS A
THIS IS A NICE HOUSE.
229
00:12:42,075 --> 00:12:43,535
[ FINGERS SNAPPING ]
230
00:12:43,544 --> 00:12:44,914
PUT IT OUT OF YOUR MEMORY
231
00:12:44,911 --> 00:12:47,981
BECAUSE YOU WILL
NEVER SEE IT AGAIN.
232
00:12:47,981 --> 00:12:50,821
[ CHUCKLES ]
YOU'RE STILL COLDBLOODED.
233
00:12:50,817 --> 00:12:53,717
YOU BETTER KNOW IT.
OUT.
234
00:12:53,720 --> 00:12:57,490
SO, HOW DO YOU
WANT THIS DONE?
235
00:12:57,490 --> 00:12:59,530
BIG.
236
00:12:59,526 --> 00:13:01,166
HOW BIG?
237
00:13:01,167 --> 00:13:03,067
EXPLOSIONS.
238
00:13:06,372 --> 00:13:08,342
NOW GET OUT.
239
00:13:10,410 --> 00:13:14,780
YOU KNOW, I ALWAYS FOUND THIS
DARK SIDE OF YOU ATTRACTIVE.
240
00:13:14,781 --> 00:13:16,581
YOU BROKE BASTARD.
241
00:13:16,583 --> 00:13:20,323
WHAT WOULD I DO
WITH YOUR BROKE ASS?
242
00:13:20,320 --> 00:13:22,160
BOY, BYE.
243
00:13:22,155 --> 00:13:24,215
[ CHUCKLES ]
244
00:13:41,675 --> 00:13:43,675
[ CELLPHONE RINGING ]
245
00:13:48,515 --> 00:13:50,045
HELLO.
246
00:13:50,050 --> 00:13:52,120
Man: Hey.
247
00:13:52,118 --> 00:13:54,018
HEY. WHO
WHO IS THIS?
248
00:13:54,020 --> 00:13:56,520
It's R. K.
249
00:13:56,523 --> 00:13:57,993
WHAT DO YOU WANT?
250
00:13:57,991 --> 00:14:01,701
Look, I wanted to see
what you was doing, damn.
251
00:14:01,702 --> 00:14:04,842
I'M FINE, DAMN.
NOW GOODBYE.
252
00:14:04,838 --> 00:14:07,268
Hey, wait, wait, wait.
Hold up.
253
00:14:07,273 --> 00:14:09,083
[ SIGHS ] WHAT?
254
00:14:09,075 --> 00:14:10,635
I want to see you again.
255
00:14:10,644 --> 00:14:12,784
[ LAUGHS ]
256
00:14:12,779 --> 00:14:14,479
LISTEN.
257
00:14:14,480 --> 00:14:15,850
I AM NOT IN THE MOOD
258
00:14:15,849 --> 00:14:17,749
TO BE ANYBODY'S
SUGAR MAMA, OKAY?
259
00:14:17,751 --> 00:14:20,621
SO FIND SOMEONE ELSE.
260
00:14:20,621 --> 00:14:22,491
Wait.
261
00:14:29,630 --> 00:14:31,600
YOU DON'T EVEN KNOW WHAT
HAPPENED LAST NIGHT.
262
00:14:31,598 --> 00:14:33,168
WHAT? WHAT HAPPENED?
263
00:14:33,166 --> 00:14:35,796
THIS HUGE SCORE THAT
CANDACE PUT ME ONTO.
264
00:14:35,802 --> 00:14:37,602
MM, WHAT'S HER NAME?
265
00:14:37,604 --> 00:14:40,074
I THINK IT'S, UH, NONE
OF YOUR DAMN BUSINESS.
266
00:14:40,073 --> 00:14:41,643
SOUND ABOUT RIGHT?
267
00:14:41,642 --> 00:14:44,812
[ SIGHS ] WHATEVER.
YOU MUST REALLY LIKE HER.
268
00:14:44,811 --> 00:14:45,981
WHO?
269
00:14:45,979 --> 00:14:48,549
CANDACE, FOOL.
270
00:14:48,549 --> 00:14:52,619
OH. YEAH. I DO REALLY
WANT TO HIT THAT.
271
00:14:52,619 --> 00:14:55,019
YEAH, I BET YOU DO.
272
00:14:55,021 --> 00:14:58,061
LOOK, I GIVE HER A HARD TIME,
BUT SHE'S ACTUALLY COOL AS HELL.
273
00:14:58,058 --> 00:15:00,228
YOU COULD LEARN A LOT
FROM HER.
274
00:15:00,226 --> 00:15:04,036
OH, I KNOW, BUT
WHAT SHE JUST DID?
275
00:15:04,037 --> 00:15:06,907
WHAT'D SHE DO?
SHE BEAT THE HELL OUT OF ROCKY.
276
00:15:06,907 --> 00:15:08,237
WHAT!
277
00:15:08,241 --> 00:15:11,911
BEAT HIS ASS
WITH A GOLF CLUB.
278
00:15:11,912 --> 00:15:13,682
DID SHE SAY WHY?
279
00:15:13,680 --> 00:15:14,950
LIKE, SHE WAS JUST LIKE
280
00:15:14,948 --> 00:15:17,478
HE CROSSED HER UP
OR SOMETHING LIKE THAT.
281
00:15:17,483 --> 00:15:19,693
CRAZY.
WOW.
282
00:15:19,686 --> 00:15:22,316
WELL, MAYBE HE SHOULDN'T
HAVE DID THAT.
283
00:15:22,322 --> 00:15:24,422
OH, YEAH, SHE GOT YOU
ALL THE WAY SPRUNG.
284
00:15:24,424 --> 00:15:25,664
[ LAUGHS ]
285
00:15:25,659 --> 00:15:27,759
LOOK, I'M JUST TRYING TO
HUSTLE UP ENOUGH MONEY
286
00:15:27,761 --> 00:15:29,331
SO I CAN GET UP
OUT OF HERE.
287
00:15:29,329 --> 00:15:30,799
WHERE ARE YOU GOING?
288
00:15:30,797 --> 00:15:32,897
TO L. A., BABY.
I'MA BE A HUGE STAR.
289
00:15:32,899 --> 00:15:35,499
IN FACT, YOU BETTER GET
MY AUTOGRAPH RIGHT NOW
290
00:15:35,502 --> 00:15:37,072
BEFORE I CHANGE MY MIND.
291
00:15:37,070 --> 00:15:39,170
I CHANGED MY MIND.
IT'S TOO LATE.
292
00:15:39,172 --> 00:15:41,942
[ LAUGHS ]
YEAH, WHATEVER. OKAY.
293
00:15:41,942 --> 00:15:43,182
WHAT?
294
00:15:43,176 --> 00:15:46,176
ALL I'M SAYING IS,
I HAD BIG DREAMS, TOO.
295
00:15:46,179 --> 00:15:49,419
AND GUESS WHAT.
I'M STILL HERE IN SAVANNAH.
296
00:15:49,415 --> 00:15:52,645
RIGHT.
BUT I AIN'T YOU.
297
00:15:52,653 --> 00:15:56,563
YOU'RE RIGHT.
YOU'RE NOT ME.
298
00:15:56,557 --> 00:15:58,587
[ FINGERS SNAPPING ]
299
00:15:58,592 --> 00:16:01,032
I WANT TO TALK TO YOU.
DAMN.
300
00:16:01,034 --> 00:16:02,774
ROCKY, ARE YOU OKAY?
301
00:16:02,769 --> 00:16:05,039
YEAH, I'M I'M PERFECT.
I WANT TO TALK TO YOU NOW.
302
00:16:05,038 --> 00:16:07,068
YEAH, YEAH.
YEAH. COME ON.
303
00:16:14,981 --> 00:16:17,381
SO, CANDACE SAYS
I CROSSED HER UP.
304
00:16:17,383 --> 00:16:20,123
WHAT?
YEAH.
305
00:16:20,120 --> 00:16:22,820
WOW.
YOU KNOW ANYTHING ABOUT THAT?
306
00:16:22,823 --> 00:16:25,033
NO, MAN.
YOU SURE?
307
00:16:25,025 --> 00:16:27,555
WHAT WOULD I KNOW
ABOUT THAT?
308
00:16:27,561 --> 00:16:28,731
OKAY.
309
00:16:28,729 --> 00:16:31,529
LOOK. I'M WITH YOU, MAN.
310
00:16:31,532 --> 00:16:32,772
I'M NOT TEAM CANDACE.
311
00:16:32,766 --> 00:16:34,026
ARE YOU SURE?
312
00:16:34,034 --> 00:16:37,174
YES. I'M TEAM ROCKY.
313
00:16:37,170 --> 00:16:38,970
LOOK, I'M SORRY
THIS HAPPENED TO YOU.
314
00:16:38,972 --> 00:16:41,942
OH, DON'T WORRY ABOUT IT.
SHE'S GONNA BE TAKEN CARE OF.
315
00:16:41,942 --> 00:16:43,742
OH, YEAH?
YEAH.
316
00:16:43,744 --> 00:16:45,054
IS SHE HERE?
317
00:16:45,045 --> 00:16:46,775
I DON'T KNOW.
318
00:16:46,780 --> 00:16:49,280
OH. OKAY.
319
00:16:49,282 --> 00:16:51,622
LOOK, MAN.
I KNOW YOU LIKE HER.
320
00:16:51,618 --> 00:16:54,718
BUT YOU GOTTA WATCH HER.
SHE'S NOT WHAT YOU THINK SHE IS.
321
00:16:54,721 --> 00:16:57,721
I WILL. I WILL.
322
00:16:57,724 --> 00:17:01,404
YOU ALL RIGHT, MAN? YOU COULD,
UH, JUST GO HOME OR SOMETHING.
323
00:17:01,401 --> 00:17:02,941
YEAH, THAT'S WHAT
I'M GONNA DO.
324
00:17:02,936 --> 00:17:04,736
OKAY.
YEAH.
325
00:17:04,738 --> 00:17:07,768
DAMN. SORRY.
YEAH.
326
00:17:23,056 --> 00:17:25,126
[ BEEPING ]
327
00:17:25,125 --> 00:17:26,455
HEY.
328
00:17:26,459 --> 00:17:29,899
HEY. YOU GOT DUDE MAD.
329
00:17:29,896 --> 00:17:30,926
HE'S REAL MAD.
330
00:17:30,931 --> 00:17:33,731
WHAT DUDE?
SPEAK PROPER ENGLISH.
331
00:17:33,734 --> 00:17:35,304
Rocky.
332
00:17:35,301 --> 00:17:37,241
YEAH, I KNOW.
What happened?
333
00:17:37,237 --> 00:17:38,537
I BEAT HIS ASS.
334
00:17:38,539 --> 00:17:40,539
OH, SO YOU DID
A NUMBER ON HIM.
335
00:17:40,541 --> 00:17:43,781
YEAH, NEVER LET THEM
SEE YOU WEAK. REMEMBER THAT.
336
00:17:43,777 --> 00:17:45,777
I WILL.
337
00:17:45,779 --> 00:17:49,619
OKAY, SO, WHAT HAPPENED
TO VERONICA?
338
00:17:49,616 --> 00:17:52,246
NOTHING MUCH. I MEAN, YOU THINK
I CAN GET THAT MONEY FROM HER?
339
00:17:52,252 --> 00:17:53,622
WHAT MONEY?
Hers.
340
00:17:53,620 --> 00:17:56,320
YOU DON'T YOU DON'T
WANT TO MESS WITH THAT.
341
00:17:56,322 --> 00:17:57,692
SHE'S CRAZIER THAN I AM.
342
00:17:57,691 --> 00:17:59,491
YOU KNOW I LIKE THAT.
343
00:17:59,492 --> 00:18:00,632
YEAH, I KNOW.
344
00:18:00,634 --> 00:18:01,844
I'm serious.
345
00:18:01,835 --> 00:18:03,495
GROSS ME OUT
WHY DON'T YOU?
346
00:18:03,504 --> 00:18:04,814
LOOK, I CAN'T HELP
347
00:18:04,805 --> 00:18:07,405
THAT I LIKE 'EM
A LITTLE SEASONED, A'IGHT?
348
00:18:07,407 --> 00:18:10,307
LISTEN, I NEED YOU AND
GIA TO HIT UP SOME GUYS.
349
00:18:10,310 --> 00:18:11,610
Really?
350
00:18:11,612 --> 00:18:13,552
YEAH, I NEED TO
GET ENOUGH MONEY
351
00:18:13,547 --> 00:18:15,217
TO GET THE HELL
OUT OF HERE.
352
00:18:15,215 --> 00:18:16,475
I THOUGHT YOU HAD IT.
353
00:18:16,482 --> 00:18:19,552
Well, I don't,
and I need you to.
354
00:18:19,553 --> 00:18:21,623
ALL RIGHT. I'M IN.
355
00:18:21,622 --> 00:18:24,692
OKAY, TELL GIA,
HIT UP SOME GUYS.
356
00:18:24,691 --> 00:18:26,831
THERE'S A CONVENTION COMING
INTO TOWN THIS WEEKEND.
357
00:18:26,827 --> 00:18:28,597
OKAY.
Work her hard.
358
00:18:28,595 --> 00:18:30,295
I WILL.
And you too.
359
00:18:30,296 --> 00:18:32,126
I GOT IT.
AND ONE MORE THING.
360
00:18:32,132 --> 00:18:33,232
What's up?
361
00:18:33,233 --> 00:18:36,273
I NEED YOU TO FIND
BIG MIKE AND SAMMY.
362
00:18:36,269 --> 00:18:37,799
YOU DOING A ROBBER JOB?
363
00:18:37,804 --> 00:18:40,974
NO, I NEED SOME MUSCLE,
SOME PERSUASION.
364
00:18:40,974 --> 00:18:43,514
We might have to beat
someone's ass, too.
365
00:18:43,510 --> 00:18:44,880
WHO?
366
00:18:47,380 --> 00:18:49,150
MY MOTHER.
367
00:18:49,149 --> 00:18:51,589
DAMN.
368
00:18:51,585 --> 00:18:53,115
YEAH.
369
00:18:54,821 --> 00:18:56,961
CALL THEM. NOW.
370
00:18:56,957 --> 00:18:58,827
Okay. Bye.
371
00:18:58,825 --> 00:19:00,665
[ BEEP ]
372
00:19:09,543 --> 00:19:11,983
[ PHONE VIBRATING ]
373
00:19:11,978 --> 00:19:13,878
[ SIGHS ]
374
00:19:13,880 --> 00:19:18,280
[ VIBRATING CONTINUES ]
375
00:19:18,284 --> 00:19:21,864
[ Hushed ] SA...RAH.
376
00:19:21,855 --> 00:19:24,255
WHY ARE YOU CALLING ME?
377
00:19:24,257 --> 00:19:26,527
I WANTED TO SAY HELLO.
378
00:19:26,527 --> 00:19:29,557
JIM, THIS ISN'T FUNNY.
Oh, I'm not kidding.
379
00:19:29,563 --> 00:19:32,273
I'M NOT TRYING TO
BE FUNNY AT ALL.
380
00:19:32,265 --> 00:19:35,095
I GAVE YOU WHAT YOU WANTED.
NOW LEAVE ME ALONE.
381
00:19:35,101 --> 00:19:36,701
Where are you?
382
00:19:36,703 --> 00:19:38,543
I'M AT THE OFFICE.
383
00:19:39,973 --> 00:19:42,083
[ Softly ]
WHAT ARE YOU WEARING?
384
00:19:42,075 --> 00:19:43,535
OKAY. I'M HANGING UP.
385
00:19:43,544 --> 00:19:45,854
NO, HANG ON.
NOT NOT SO FAST.
386
00:19:45,846 --> 00:19:48,646
LOOK, I GAVE YOU WHAT YOU
WANTED. I'M NOT SEEING YOU.
387
00:19:48,649 --> 00:19:51,049
IS THERE MORE EVIDENCE?
388
00:19:51,051 --> 00:19:52,251
JIM.
389
00:19:52,252 --> 00:19:53,752
Just a question.
I'm asking.
390
00:19:53,754 --> 00:19:54,964
NO.
391
00:19:54,955 --> 00:19:56,615
ARE YOU SURE?
392
00:19:56,623 --> 00:19:58,223
Yes!
393
00:19:58,224 --> 00:20:00,264
I WANT THEM LEFT WITH
A CIRCUMSTANTIAL CASE.
394
00:20:00,260 --> 00:20:02,270
YOU UNDERSTAND THAT,
RIGHT?
395
00:20:02,268 --> 00:20:04,138
JIM, YOU HAVE
THE MAIN
396
00:20:04,137 --> 00:20:07,537
I DON'T WANT THE MAIN.
I WANT IT ALL.
397
00:20:07,541 --> 00:20:10,211
[ SIGHS ]
WHAT ELSE DO YOU HAVE, SARAH?
398
00:20:10,210 --> 00:20:12,450
THE ONLY OTHER THING
IS YOUR SON.
399
00:20:12,445 --> 00:20:13,975
WELL, I'LL HANDLE HIM.
400
00:20:13,980 --> 00:20:15,880
I don't want to hear that.
401
00:20:15,882 --> 00:20:18,382
LOOK, I'M NOT GONNA HURT HIM.
HE'S MY SON.
402
00:20:18,384 --> 00:20:21,794
What do you think
I am a madman?
403
00:20:21,788 --> 00:20:23,088
NO. I DON'T.
404
00:20:23,089 --> 00:20:25,529
OH, THAT'S GOOD,
BECAUSE IF YOU DID,
405
00:20:25,526 --> 00:20:29,156
THEN I MIGHT HAVE TO START
DEMANDING THINGS FROM YOU.
406
00:20:29,162 --> 00:20:31,902
JIM!
CAN YOU PLEASE STOP?
407
00:20:31,898 --> 00:20:33,968
ARE YOU SURE YOU
GAVE ME EVERYTHING?
408
00:20:33,967 --> 00:20:35,437
YES.
409
00:20:35,435 --> 00:20:38,365
You know
I don't like surprises.
410
00:20:38,371 --> 00:20:41,541
[ SIGHS ]
411
00:20:41,542 --> 00:20:43,982
THE ONLY OTHER THING
THERE IS,
412
00:20:43,977 --> 00:20:46,547
IS THE WHORE IN THE BAR
THAT YOU'VE BEEN TALKING TO.
413
00:20:46,547 --> 00:20:51,277
SHE'S AN UNDERCOVER INFORMANT
FOR THE D. A.'s OFFICE.
414
00:20:51,284 --> 00:20:53,054
WHAT?
415
00:20:53,053 --> 00:20:56,023
Yeah.
416
00:20:56,022 --> 00:20:58,362
WHAT IS SHE
TRYING TO UNCOVER?
417
00:20:58,358 --> 00:21:00,088
SHE'S BEEN PLANTED THERE
TO GET INFORMATION
418
00:21:00,093 --> 00:21:01,643
ON YOU AND CANDACE YOUNG.
419
00:21:01,635 --> 00:21:04,265
They've been running
a prostitution ring
out of the hotel.
420
00:21:04,270 --> 00:21:05,710
GO ON.
421
00:21:05,706 --> 00:21:08,136
THE BARTENDERS ARE IN ON IT,
AND ONE OF THE MANAGERS,
422
00:21:08,141 --> 00:21:09,611
AND THEY'VE
LEFT IT IN PLACE
423
00:21:09,610 --> 00:21:12,110
UNTIL THEY GET
INFORMATION ON YOU.
424
00:21:12,112 --> 00:21:14,552
ALL RIGHT.
425
00:21:14,548 --> 00:21:16,478
THAT'S GOOD.
KEEP IT COMING.
426
00:21:16,482 --> 00:21:19,352
THAT'S IT.
THAT'S ALL I HAVE.
427
00:21:21,555 --> 00:21:25,585
OKAY. YOU'RE
A GOOD LITTLE GIRL.
428
00:21:25,592 --> 00:21:27,832
THANK YOU.
429
00:21:27,828 --> 00:21:29,798
[ SIGHS ]
430
00:21:36,670 --> 00:21:40,470
[ Chuckling ]
SON OF A BITCH.
431
00:21:40,473 --> 00:21:43,543
I'VE GOT SOMETHING TO DO
WITH A PROSTITUTION RING.
432
00:21:47,213 --> 00:21:49,153
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
433
00:21:56,056 --> 00:21:57,486
WHAT CAN I GET FOR YOU?
434
00:21:57,490 --> 00:21:59,860
UH, VODKA.
435
00:21:59,860 --> 00:22:02,700
DON'T I KNOW YOU?
436
00:22:02,703 --> 00:22:04,743
I DON'T THINK SO.
437
00:22:04,738 --> 00:22:07,138
YOU SURE?
I THINK WE MET.
438
00:22:09,275 --> 00:22:11,705
OH, YEAH? WHERE?
JAIL.
439
00:22:13,313 --> 00:22:15,953
SORRY.
I DON'T REMEMBER YOU.
440
00:22:15,949 --> 00:22:19,689
WHATEVER.
MUST'VE BEEN SOMEONE ELSE.
441
00:22:19,686 --> 00:22:21,046
SO, DO YOU WANT
THAT VODKA STRAIGHT?
442
00:22:21,054 --> 00:22:22,894
PLEASE.
443
00:22:32,298 --> 00:22:33,528
DID YOU SEE HIM WALK IN?
444
00:22:33,534 --> 00:22:36,174
YEAH. OH, YEAH.
445
00:22:36,169 --> 00:22:39,609
NICE SHOES. NICE WATCH.
NICE MONEY.
446
00:22:39,606 --> 00:22:40,636
WE NEED THAT.
447
00:22:40,641 --> 00:22:44,611
YEAH. I KNOW.
I SAW IT.
448
00:22:44,611 --> 00:22:47,511
YEAH.
449
00:22:56,256 --> 00:22:57,986
HI.
450
00:23:02,703 --> 00:23:04,273
HI.
451
00:23:04,270 --> 00:23:06,170
I LOVE YOUR SHIRT.
452
00:23:08,441 --> 00:23:10,781
THANK YOU.
453
00:23:12,078 --> 00:23:14,408
YOU CHECKING IN?
454
00:23:14,414 --> 00:23:17,254
UH, YEP.
HM.
455
00:23:17,250 --> 00:23:19,290
FIRST TIME HERE?
456
00:23:19,285 --> 00:23:21,315
NOPE.
I STAY HERE A LOT.
457
00:23:21,321 --> 00:23:24,691
OH. YEAH, IT'S
A REALLY NICE PLACE.
458
00:23:24,691 --> 00:23:26,431
I'M GIA.
459
00:23:28,328 --> 00:23:30,258
HI, GIA.
460
00:23:30,263 --> 00:23:32,333
YOUR NAME IS?
461
00:23:32,332 --> 00:23:33,772
GAY.
462
00:23:33,767 --> 00:23:35,297
I'M SORRY?
463
00:23:35,301 --> 00:23:37,071
I'M GAY, OKAY?
464
00:23:37,070 --> 00:23:38,810
OH, NICE TO
MEET YOU, GAY.
465
00:23:38,805 --> 00:23:40,605
NO.
466
00:23:40,607 --> 00:23:43,477
NO, I'M GAY, MEANING
I'M NOT INTERESTED.
467
00:23:43,476 --> 00:23:46,546
OHH. [ CHUCKLES ]
YES.
468
00:23:46,547 --> 00:23:50,117
WELL, A GIRL
CAN HOPE, RIGHT?
469
00:23:50,116 --> 00:23:55,316
♪♪♪♪
470
00:23:55,321 --> 00:23:57,461
SORRY ABOUT THAT.
471
00:23:57,457 --> 00:23:59,327
ABOUT WHAT?
472
00:23:59,325 --> 00:24:01,195
SHE ALWAYS WANTS TO
FLIRT WITH EVERYBODY.
473
00:24:01,201 --> 00:24:02,771
WHAT IS SHE, A HOOKER?
474
00:24:02,769 --> 00:24:05,039
I WOULD HOPE NOT.
475
00:24:05,038 --> 00:24:07,438
WELL, IT DOESN'T MATTER.
I'M NOT INTERESTED.
476
00:24:07,440 --> 00:24:10,810
RIGHT. I HEAR YOU.
A MARRIED MAN LIKE YOURSELF.
477
00:24:10,811 --> 00:24:13,681
I'M NOT MARRIED.
478
00:24:13,680 --> 00:24:16,780
WELL, I MEAN, SHE'S SEXY.
WHY NOT?
479
00:24:16,783 --> 00:24:18,623
I'M GAY.
480
00:24:20,086 --> 00:24:21,916
THOUGHT SO.
481
00:24:21,922 --> 00:24:23,692
WHAT DO YOU MEAN
YOU THOUGHT SO?
482
00:24:23,690 --> 00:24:25,730
YEAH, I KIND OF HAVE
THIS, UH, RADAR.
483
00:24:25,726 --> 00:24:28,326
JUST GOES OFF. DING, DING,
DING, DING. YOU KNOW.
484
00:24:28,328 --> 00:24:31,158
RIGHT.
DING, DING, DING, DING.
485
00:24:31,164 --> 00:24:34,174
SO...ARE YOU GAY?
486
00:24:37,337 --> 00:24:39,007
YEAH.
487
00:24:39,005 --> 00:24:41,335
AND I THINK
YOU'RE CUTE.
488
00:24:41,341 --> 00:24:44,711
[ CHUCKLES ]
THANK YOU.
489
00:24:45,846 --> 00:24:48,076
YOU SEEING SOMEBODY?
490
00:24:48,081 --> 00:24:50,081
ARE YOU
FLIRTING WITH ME?
491
00:24:53,453 --> 00:24:55,893
YEAH, I AM
FLIRTING WITH YOU.
492
00:24:55,889 --> 00:24:58,989
HMM. WELL, THANK YOU.
493
00:24:58,992 --> 00:25:01,642
I'M FLATTERED,
BUT I'M IN NO MOOD TO...
494
00:25:01,635 --> 00:25:03,695
TO WHAT?
495
00:25:03,704 --> 00:25:05,214
FLIRT BACK.
496
00:25:05,205 --> 00:25:08,335
AH, THAT'S OKAY.
I'LL DO ALL THE WORK.
497
00:25:08,341 --> 00:25:11,011
I'M NOT INTERESTED.
498
00:25:11,011 --> 00:25:14,481
YET. LET ME GET YOU
ANOTHER DRINK.
499
00:25:14,480 --> 00:25:16,920
WE'LL SEE WHERE
YOUR HEAD IS THEN.
500
00:25:16,917 --> 00:25:22,017
♪♪♪♪
501
00:25:22,022 --> 00:25:27,092
♪♪♪♪
502
00:25:27,093 --> 00:25:28,763
WELL, HELLO.
503
00:25:28,762 --> 00:25:30,502
HELLO.
504
00:25:30,496 --> 00:25:32,266
HOW ARE YOU DOING?
505
00:25:32,265 --> 00:25:34,425
I'M GLAD TO SEE YOU.
506
00:25:34,434 --> 00:25:35,904
OHH.
507
00:25:35,902 --> 00:25:38,872
I LIKE THAT,
BECAUSE I HAVE A ROOM.
508
00:25:42,008 --> 00:25:44,008
GREAT.
509
00:26:00,767 --> 00:26:02,497
I NEED A FIX.
510
00:26:02,503 --> 00:26:05,113
WHAT DO YOU NEED? A FIX?
YEAH.
511
00:26:05,105 --> 00:26:07,135
I'M SORRY.
WE CAN'T DO THAT HERE.
512
00:26:07,140 --> 00:26:08,810
WHY THE HELL NOT?
THIS IS A HOSPITAL, RIGHT?
513
00:26:08,809 --> 00:26:11,749
I'M SORRY. THAT'S JUST
NOT HOSPITAL POLICY.
514
00:26:11,745 --> 00:26:13,545
OKAY, WELL, THEN GET ME
THE HELL OUT OF THIS THING.
515
00:26:13,547 --> 00:26:16,077
WE CAN'T DO THAT, EITHER.
WHY THE HELL NOT?!
516
00:26:16,082 --> 00:26:18,522
OKAY, LOOK, I'M GONNA GO
GET THE DOCTOR, ALL RIGHT?
517
00:26:18,519 --> 00:26:21,289
COME ON. JUST
DAMN IT.
518
00:26:21,287 --> 00:26:23,587
GET THE HELL OUT OF HERE.
YOU'RE USELESS.
519
00:26:25,158 --> 00:26:27,058
[ DOOR CLOSES, LOCK CLICKS ]
520
00:26:27,060 --> 00:26:32,300
♪♪♪♪
521
00:26:32,298 --> 00:26:35,498
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
522
00:26:36,937 --> 00:26:39,967
HOW ARE YOU?
523
00:26:39,973 --> 00:26:42,243
YOU KNOW YOU'RE NOT
SUPPOSED TO BE IN HERE.
524
00:26:42,242 --> 00:26:45,282
HEY. JUST WANT TO
TALK TO YOU, OKAY?
525
00:26:45,278 --> 00:26:47,278
I'VE GOT NOTHING
TO SAY TO YOU.
526
00:26:47,280 --> 00:26:50,780
WELL, UM,
YOU'RE ALL TIED UP,
527
00:26:50,784 --> 00:26:54,194
SO YOU'RE GONNA LISTEN
TO WHAT I HAVE TO SAY.
528
00:26:54,187 --> 00:26:57,017
NURSE!
SCREAM ALL YOU WANT.
529
00:26:57,023 --> 00:27:00,463
THEY DON'T LIKE YOU
THAT MUCH.
530
00:27:00,460 --> 00:27:01,840
GET THE...OUT OF HERE.
531
00:27:01,835 --> 00:27:03,495
YOU HAVE NO BUSINESS
BEING HERE. GET OUT.
532
00:27:03,504 --> 00:27:05,544
SO, LISTEN.
533
00:27:05,539 --> 00:27:07,639
I'VE GOT THIS BELT,
534
00:27:07,641 --> 00:27:11,681
AND, UH, WE COULD TIE IT UP
TO THAT BAR UP THERE,
535
00:27:11,678 --> 00:27:14,008
AND THEN YOU CAN
HANG YOURSELF.
536
00:27:14,014 --> 00:27:15,184
HUH?
537
00:27:15,181 --> 00:27:17,121
YOU WANT TO KILL
YOURSELF, RIGHT?
538
00:27:17,117 --> 00:27:18,747
I'M JUST HERE
TO ASSIST YOU.
539
00:27:18,752 --> 00:27:21,662
GET THE...OUT OF HERE.
540
00:27:21,655 --> 00:27:23,715
LOOK AT THAT. HEROIN.
541
00:27:23,724 --> 00:27:26,864
NO, NO. I'M NOT DOING THAT.
I'M NOT DOING THAT.
542
00:27:30,030 --> 00:27:34,000
COME ON. NO JUNKIE CAN
REFUSE THAT, CAN THEY?
543
00:27:34,000 --> 00:27:36,100
I'M NOT DOING IT.
544
00:27:36,102 --> 00:27:38,272
DON'T DO THIS TO ME.
COME ON.
545
00:27:38,271 --> 00:27:42,211
WHY? YOU'RE DOING
THINGS TO ME.
546
00:27:42,208 --> 00:27:43,808
WHAT THE HELL
AM I DOING TO YOU?
547
00:27:43,810 --> 00:27:46,150
KEEPING JEFFERY FROM ME.
DAMN IT, I'M NOT GAY!
548
00:27:46,146 --> 00:27:48,346
HOW MANY TIMES DO I HAVE
TO TELL THAT TO YOU?
549
00:27:48,348 --> 00:27:50,418
NEITHER AM I.
550
00:27:52,152 --> 00:27:55,292
YOU ARE A SICK SON OF
A BITCH, MAN. YOU ARE...
551
00:28:00,060 --> 00:28:02,300
HE LOVES YOU.
552
00:28:02,302 --> 00:28:04,202
I KNOW IT.
553
00:28:04,204 --> 00:28:06,514
YOU SHOULD SEE THE WAY HE
LIGHTS UP WHEN YOU CALL.
554
00:28:06,507 --> 00:28:10,107
TRIES TO HIDE IT
FROM ME.
555
00:28:10,110 --> 00:28:12,710
NO, I WON'T...
PUT IT AWAY.
556
00:28:12,713 --> 00:28:15,923
COME ON.
YOU WANT THIS HEROIN.
557
00:28:15,916 --> 00:28:19,846
LOOK AT YOU
STARTING TO SWEAT.
558
00:28:19,853 --> 00:28:22,223
SO, HOW LONG'S IT BEEN?
559
00:28:22,222 --> 00:28:24,362
COUPLE HOURS?
560
00:28:24,357 --> 00:28:25,827
LONGER?
561
00:28:25,826 --> 00:28:30,256
OOH. OH, GOD.
YOU GOT IT BAD.
562
00:28:30,263 --> 00:28:33,133
I CAN SEE IT
ALL OVER YOUR BODY.
563
00:28:33,133 --> 00:28:35,543
PUT IT AWAY.
I'M NOT TAKING IT.
564
00:28:37,337 --> 00:28:39,707
YOU CAN'T RESIST THIS.
565
00:28:39,706 --> 00:28:43,636
YEAH. I CAN.
PUT IT AWAY.
566
00:28:43,644 --> 00:28:47,414
LOOK, I I CAN JUST
SLIP IT IN YOUR ARM.
567
00:28:47,413 --> 00:28:48,853
I CAN JUST SLIP IT
IN YOUR ARM.
568
00:28:48,849 --> 00:28:50,879
NO, I GOT A STRAITJACKET
ON, YOU DUMBASS.
569
00:28:50,884 --> 00:28:53,524
I MEAN, THERE'S
WAYS AROUND THAT.
570
00:28:53,520 --> 00:28:56,290
WE COULD PUT IT IN YOUR TOES,
IN YOUR LEGS.
571
00:28:56,289 --> 00:28:58,689
I'M G ACTUALLY
PRETTY GOOD AT THIS.
572
00:29:01,835 --> 00:29:03,795
NO.
573
00:29:03,804 --> 00:29:09,044
♪♪♪♪
574
00:29:09,042 --> 00:29:11,142
NO.
575
00:29:14,848 --> 00:29:16,148
NO. STOP IT.
576
00:29:16,149 --> 00:29:19,089
WE CAN JUST COOK IT UP
RIGHT HERE.
577
00:29:19,085 --> 00:29:23,155
NO, NO, NO. COME ON, MAN.
COME ON, MAN. STOP IT.
578
00:29:26,392 --> 00:29:28,462
YOU KNOW THEY'RE
NOT GONNA GIVE YOU
579
00:29:28,461 --> 00:29:32,171
ANYTHING AROUND HERE,
RIGHT?
580
00:29:32,165 --> 00:29:34,395
YEAH, I'M SURE.
I DON'T WANT IT.
581
00:29:35,902 --> 00:29:38,912
NO?
NO, PUT IT AWAY.
582
00:29:38,905 --> 00:29:40,405
I'M SURE.
583
00:29:40,406 --> 00:29:42,376
SURE?
584
00:29:42,375 --> 00:29:44,605
YES, I'M SURE.
585
00:29:44,611 --> 00:29:46,751
COME ON, MAN.
586
00:29:46,747 --> 00:29:48,647
IT'S NOT YOUR FAULT.
YOU NEED IT.
587
00:29:48,649 --> 00:29:50,379
YOU NEED IT.
588
00:29:50,383 --> 00:29:53,323
YOU CAN'T JUST KICK THIS
ON YOUR OWN.
589
00:29:54,888 --> 00:29:58,828
JUST GET OUT, MAN.
GET THE HELL OUT OF HERE.
590
00:29:58,825 --> 00:30:01,565
WHY DOES HE WANT YOU?
I DON'T KNOW.
591
00:30:01,568 --> 00:30:04,438
WHAT DO YOU GOT
THAT I DON'T, HUH?
592
00:30:04,437 --> 00:30:08,107
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA!
WHAT ARE YOU DOING?
593
00:30:08,108 --> 00:30:10,478
YOU'RE A SICK
SON OF A BITCH, MAN.
594
00:30:10,476 --> 00:30:13,106
IT'S NICE,
BUT I GOT YOU BEAT.
595
00:30:15,281 --> 00:30:16,781
I'M NOT TAKING IT.
GET OUT OF HERE.
596
00:30:16,783 --> 00:30:18,253
GET THE HELL OUT OF HERE.
OKAY.
597
00:30:18,251 --> 00:30:20,491
JUST GET THE HELL OUT OF HERE.
ALL RIGHT, BUT IF I GO,
598
00:30:20,486 --> 00:30:25,056
HEROIN'S COMING WITH ME.
599
00:30:25,058 --> 00:30:28,598
SO GO.
I'M NOT TAKING IT.
600
00:30:30,664 --> 00:30:33,234
COME ON. TAKE IT.
601
00:30:33,233 --> 00:30:35,603
WHAT, SO YOU CAN KILL ME?
602
00:30:35,602 --> 00:30:37,942
NO. SO YOU CAN
FEEL BETTER!
603
00:30:37,938 --> 00:30:41,738
NO. NO.
SO YOU CAN KILL ME.
604
00:30:41,742 --> 00:30:45,812
WOULD THAT BE SO BAD?
ISN'T THAT WHAT YOU WANT?
605
00:30:45,812 --> 00:30:48,412
GET THE HELL
OUT OF HERE. GO.
606
00:30:50,316 --> 00:30:54,556
LET'S JUST PUT
A LITTLE BIT IN HERE.
607
00:30:54,555 --> 00:30:57,455
NO. NO. NO. NO.
608
00:30:57,457 --> 00:31:00,587
Shh.
STOP. COME ON.
609
00:31:00,594 --> 00:31:02,344
COME ON, MAN.
Shh.
610
00:31:02,335 --> 00:31:04,335
DON'T DO THIS TO ME!
611
00:31:04,337 --> 00:31:06,867
COME ON! DON'T DO
COME ON!
612
00:31:06,873 --> 00:31:09,243
DOESN'T THAT LOOK GOOD?
613
00:31:10,944 --> 00:31:13,754
YOU WEREN'T SUPPOSED TO
BE IN HERE THIS LONG.
614
00:31:15,015 --> 00:31:17,215
UH, HHOLD ON JUST A SEC.
HE'S A FRIEND OF MINE.
615
00:31:17,217 --> 00:31:19,017
I DON'T CARE.
NO, IT'S FINE, REALLY.
616
00:31:19,019 --> 00:31:21,189
IT'S FINE. IT'S FINE.
617
00:31:21,187 --> 00:31:23,357
WELL, HOLD UP.
JUST A SEC.
618
00:31:23,356 --> 00:31:26,026
HE'S JUST A FRIEND OF MINE.
COME ON. WE'RE JUST TALKING.
619
00:31:26,026 --> 00:31:27,826
I DON'T CARE.
SORRY.
620
00:31:27,828 --> 00:31:30,658
COME ON, MAN.
JUST JUST STAY.
621
00:31:30,664 --> 00:31:34,404
SHE SAYS I GOTTA GO.
COME ON!
622
00:31:34,400 --> 00:31:39,270
♪♪♪♪
623
00:31:39,272 --> 00:31:41,742
HOLD UP. NURSE!
624
00:31:41,742 --> 00:31:43,442
NURSE! HOLD ON!
625
00:31:43,443 --> 00:31:45,383
[ LOCK CLICKS ]
626
00:31:45,378 --> 00:31:47,648
DAMN IT.
627
00:31:54,988 --> 00:31:58,388
WELL, OF COURSE.
[ CHUCKLES ]
628
00:31:58,391 --> 00:32:01,001
IT'S A
CONSTANT PROCESS.
629
00:32:01,001 --> 00:32:03,641
OSCAR! HEY!
HANG ON A SECOND.
630
00:32:03,637 --> 00:32:05,137
WHY DON'T YOU
GO TO THE ROOM?
631
00:32:05,138 --> 00:32:09,508
I GOTTA TALK
TO THIS GUY. OKAY?
632
00:32:09,510 --> 00:32:11,850
SEE YOU IN A MINUTE.
633
00:32:13,346 --> 00:32:14,546
HI.
634
00:32:14,548 --> 00:32:16,648
DON'T YOU "HI" ME.
WHERE'S MY DAMN MONEY?
635
00:32:16,650 --> 00:32:18,020
I DON'T HAVE IT YET.
636
00:32:18,018 --> 00:32:19,748
DAMN IT, OSCAR!
637
00:32:19,753 --> 00:32:21,823
I'M SORRY.
WHAT? YOU'RE SORRY?
638
00:32:21,822 --> 00:32:25,132
STOP TELLING ME YOU'RE
SORRY AND GET ME MY MONEY.
639
00:32:25,125 --> 00:32:27,225
I WILL.
WHEN?
640
00:32:27,227 --> 00:32:29,527
AS SOON AS I FIND
CANDACE.
641
00:32:29,530 --> 00:32:32,570
[ CLEARS THROAT ]
WHAT HAPPENED TO YOUR HEAD?
642
00:32:34,735 --> 00:32:37,395
LONG STORY.
643
00:32:37,403 --> 00:32:39,913
HOW MUCH HAS DAVID HARRINGTON
TOLD YOU ABOUT ME?
644
00:32:39,906 --> 00:32:41,366
I KNOW A LOT ABOUT YOU,
MR. CRYER.
645
00:32:41,374 --> 00:32:43,284
I'M NOT TALKING ABOUT
WHAT YOU HEAR ON THE NEWS
646
00:32:43,276 --> 00:32:45,906
OR READ IN THE
NEWSPAPERS, OSCAR.
647
00:32:45,912 --> 00:32:48,752
YEAH. NEITHER WAS I.
648
00:32:48,749 --> 00:32:50,719
WHO ARE YOUR SOURCES?
649
00:32:50,717 --> 00:32:52,547
I HAVE MY WAYS.
650
00:32:52,553 --> 00:32:54,423
THEN I HOPE YOUR WAYS
HAVE TOLD YOU
651
00:32:54,420 --> 00:32:58,090
I CAN BE A REAL SON OF A BITCH
WHEN I'VE BEEN WRONGED.
652
00:32:58,091 --> 00:32:59,791
WELL, I DIDN'T WRONG YOU.
653
00:32:59,793 --> 00:33:01,573
REALLY?
THIS WAS CANDACE'S DOING.
654
00:33:01,568 --> 00:33:03,298
HOW THE HELL DID YOU
FALL FOR THAT?
655
00:33:03,303 --> 00:33:05,773
THAT WHOLE "SLEEP
WITH CANDACE" BULLSHIT?
656
00:33:05,772 --> 00:33:08,912
I GUESS THE SAME WAY
YOU DID, I SUPPOSE.
657
00:33:10,911 --> 00:33:15,181
YOU GET THAT BITCH
AND YOU GET MY MONEY BACK.
658
00:33:15,181 --> 00:33:18,121
OR WHAT?
FIND HER OR WHAT?
659
00:33:18,118 --> 00:33:19,748
WHAT ARE YOU GONNA DO?
660
00:33:19,753 --> 00:33:21,823
YOU ALREADY SAID I WAS DEAD,
SO WHAT ARE YOU GONNA DO?
661
00:33:21,822 --> 00:33:23,762
OH, THERE'S THINGS A LOT
WORSE THAN DYING, OSCAR.
662
00:33:23,757 --> 00:33:26,787
YEAH, I DON'T LIKE BEING
THREATENED, MR. CRYER.
663
00:33:26,793 --> 00:33:29,533
THEN YOU'RE REALLY
NOT GONNA LIKE THIS.
664
00:33:30,897 --> 00:33:33,797
LISTEN TO ME, OSCAR. HEY.
HOW DOES THAT FEEL? HUH?
665
00:33:33,800 --> 00:33:35,570
DOES THAT FEEL BAD?
[ PANTING ]
666
00:33:35,569 --> 00:33:38,839
STOP BREATHING. YOU
NEED TO LISTEN TO ME.
667
00:33:38,839 --> 00:33:41,809
YOU ARE RUNNING
OUT OF TIME, OSCAR.
668
00:33:41,808 --> 00:33:43,038
RUNNING OUT OF TIME
669
00:33:43,043 --> 00:33:45,553
TO FIND THAT BITCH
AND FIND MY MONEY,
670
00:33:45,546 --> 00:33:48,746
AND YOU ARE RUNNING
OUT OF TIME TO BREATHE.
671
00:33:53,554 --> 00:33:55,764
WERE YOU GOING
SOMEWHERE?
672
00:33:57,758 --> 00:34:00,198
I'LL FIND YOUR DAMN MONEY.
673
00:34:02,503 --> 00:34:04,573
[ DOOR CLOSES ]
674
00:34:06,472 --> 00:34:08,342
SO YOU MISSED ME, HUH?
675
00:34:08,341 --> 00:34:11,781
YES, I DID. TERRIBLY.
676
00:34:11,778 --> 00:34:14,248
WELL, GOOD.
I'M HERE NOW.
677
00:34:16,650 --> 00:34:19,720
YES, YOU ARE.
678
00:34:19,720 --> 00:34:21,560
BUT FIRST THINGS FIRST.
679
00:34:21,555 --> 00:34:24,525
I WANT TO KNOW EVERYTHING YOU
KNOW ABOUT CANDACE YOUNG.
680
00:34:26,092 --> 00:34:27,432
WHAT?
681
00:34:27,427 --> 00:34:29,357
I WANT TO KNOW
EVERYTHING YOU KNOW
682
00:34:29,362 --> 00:34:32,372
ABOUT CANDACE YOUNG,
EVERYTHING YOU'VE TOLD HER.
683
00:34:32,365 --> 00:34:36,135
[ SIGHS ] I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT, JIM.
684
00:34:36,136 --> 00:34:37,836
GO AHEAD, GIA,
PLAY GAMES WITH ME.
685
00:34:37,838 --> 00:34:40,038
SEE HOW BADLY
THIS GOES FOR YOU.
686
00:34:41,307 --> 00:34:42,737
UH
687
00:34:42,743 --> 00:34:45,383
I KNOW YOU'RE AN INFORMANT
FOR THE D. A., OKAY?
688
00:34:45,378 --> 00:34:47,648
LET'S START THERE.
689
00:34:47,648 --> 00:34:49,718
WHAT HAVE YOU TOLD THEM?
690
00:34:51,552 --> 00:34:55,062
NOTHING.
GIA.
691
00:34:55,055 --> 00:34:57,115
I HAVEN'T TOLD THEM
ANYTHING, OKAY?
692
00:34:57,123 --> 00:34:58,933
YOU HAVEN'T SAID
ANYTHING TO ME.
693
00:34:58,925 --> 00:35:00,785
HAVE YOU BEEN
WEARING A WIRE?
694
00:35:00,794 --> 00:35:04,374
NO. NO.
YOU SAW ME NAKED. NO.
695
00:35:04,370 --> 00:35:06,510
WHY WEREN'T YOU?
696
00:35:06,507 --> 00:35:08,877
I, UH I
[ SIGHS ]
697
00:35:08,875 --> 00:35:12,675
DON'T YOU LIE TO ME, BITCH!
WHY WERE YOU NOT WEARING A WIRE?
698
00:35:16,349 --> 00:35:19,649
I WAS SUPPOSED TO
GET YOU TO RELAX,
699
00:35:19,653 --> 00:35:22,663
AND THEN I WAS GONNA
START TO WEAR ONE.
700
00:35:22,656 --> 00:35:24,656
OKAY.
701
00:35:24,658 --> 00:35:27,488
I'LL BELIEVE THAT.
702
00:35:27,493 --> 00:35:30,963
WHAT ARE YOU
GONNA DO TO ME?
703
00:35:30,964 --> 00:35:32,974
I'LL THINK ABOUT IT.
704
00:35:35,501 --> 00:35:38,101
THIS ACTUALLY MIGHT
BE A GOOD THING.
705
00:35:38,104 --> 00:35:40,444
I CAN USE THIS.
706
00:35:41,942 --> 00:35:45,082
LOOK. LOOK. I DON'T
WANT TO GO INTO THIS
ANY DEEPER. I JUST
707
00:35:45,078 --> 00:35:47,248
OH, IT'S WAY TOO LATE
FOR THAT, HONEY.
708
00:35:47,247 --> 00:35:49,947
WAY TOO LATE.
709
00:35:49,950 --> 00:35:51,550
I GOTTA GO.
710
00:35:51,552 --> 00:35:53,022
WHERE THE HELL YOU
THINK YOU'RE GOING?
711
00:35:53,019 --> 00:35:54,249
I CANNOT DO THIS.
I'M SORRY.
712
00:35:54,254 --> 00:35:55,894
[ Mockingly ] YOU GOTTA GO.
YOU CAN'T DO THIS.
713
00:35:55,889 --> 00:35:57,589
NO.
THE HELL YOU CAN'T DO THIS.
714
00:35:57,591 --> 00:36:00,131
YOU'RE NOT LEAVING THIS ROOM
UNTIL I'M DONE WITH YOU!
715
00:36:00,126 --> 00:36:02,466
WE HAVE A NEW
ARRANGEMENT, GIA.
716
00:36:02,468 --> 00:36:05,268
THERE'LL BE NO MORE CASH
ON THE DRESSER.
717
00:36:05,271 --> 00:36:08,071
NOW TAKE OFF
YOUR CLOTHES.
718
00:36:10,476 --> 00:36:12,906
UH JIM.
719
00:36:12,913 --> 00:36:14,683
YOU GONNA CRY?
720
00:36:14,681 --> 00:36:17,021
TAKE OFF YOUR
DAMN CLOTHES. NOW.
721
00:36:17,017 --> 00:36:19,517
JIM. PLEASE.
722
00:36:19,520 --> 00:36:21,760
PLEASE?
JUST LET ME GO.
723
00:36:21,755 --> 00:36:24,555
SAY IT AGAIN.
724
00:36:24,558 --> 00:36:25,958
SAY IT AGAIN.
725
00:36:25,959 --> 00:36:28,829
PLEASE
SAY IT...AGAIN.
726
00:36:30,230 --> 00:36:32,030
[ Voice breaking ]
LET ME GO, JIM.
727
00:36:32,032 --> 00:36:33,472
OH, YEAH. WE'RE GONNA GO.
728
00:36:33,466 --> 00:36:34,966
LET ME GO!
729
00:36:38,639 --> 00:36:40,939
OHH. MY GOODNESS.
730
00:36:40,941 --> 00:36:44,651
♪♪♪♪
731
00:36:44,645 --> 00:36:46,445
HANNA.
732
00:36:46,446 --> 00:36:48,876
HEY, KATHERYN. WHAT
ARE YOU DOING HERE?
733
00:36:48,882 --> 00:36:51,722
I, UH, HAD TO TAKE CARE
OF A FEW THINGS.
734
00:36:51,718 --> 00:36:53,018
WHAT ARE YOU DOING?
735
00:36:53,019 --> 00:36:55,119
BENNY WAS ARRESTED.
WHAT FOR?
736
00:36:55,121 --> 00:36:57,791
FOR THE THING I TOLD YOU ABOUT.
THAT MAN AT THE BAR.
737
00:36:57,791 --> 00:37:00,731
NO.
YEAH.
738
00:37:00,734 --> 00:37:02,144
HANNA, I'M SORRY.
739
00:37:02,135 --> 00:37:04,365
LISTEN. I CALLED MARTY
ON THE WAY OVER HERE.
740
00:37:04,370 --> 00:37:05,470
IS HE COMING?
741
00:37:05,471 --> 00:37:07,071
YEAH, HE SAID
HE WAS ON HIS WAY.
742
00:37:07,073 --> 00:37:08,473
GOOD.
THIS IS CRAZY.
743
00:37:08,474 --> 00:37:10,514
NOW, I KNOW HE DIDN'T
HURT THAT MAN.
744
00:37:10,510 --> 00:37:14,150
I KNOW BENNY.
I KNOW IT.
745
00:37:14,147 --> 00:37:17,617
WHEN MARTY GETS HERE, HE'LL
GET HIM OUT AND GET HIM OFF.
746
00:37:17,617 --> 00:37:19,187
I SURE HOPE SO.
747
00:37:19,185 --> 00:37:21,515
HE WILL.
748
00:37:21,522 --> 00:37:22,822
THANK YOU.
749
00:37:22,823 --> 00:37:25,133
HANNA, II GOTTA GO.
I'LL CALL YOU, OKAY?
750
00:37:25,125 --> 00:37:27,725
OKAY. THANKS AGAIN.
751
00:37:27,728 --> 00:37:32,068
♪♪♪♪
752
00:37:32,065 --> 00:37:35,365
CAN YOU LOOK IN THERE AND SEE
IF MY SON IS IN THERE YET?
753
00:37:50,050 --> 00:37:52,350
[ SOBBING ]
754
00:38:21,154 --> 00:38:24,994
HERE.
HAVE ANOTHER ON ME.
755
00:38:27,493 --> 00:38:29,533
OKAY.
756
00:38:29,530 --> 00:38:31,930
YOU DO THIS
TO EVERYBODY?
757
00:38:31,932 --> 00:38:34,772
JUST THE ONES I LIKE.
758
00:38:34,768 --> 00:38:36,738
YEAH. OKAY.
759
00:38:36,737 --> 00:38:38,567
COME ON.
YOU DON'T THINK I'M CUTE?
760
00:38:38,572 --> 00:38:40,642
JUST A LITTLE BIT.
761
00:38:40,641 --> 00:38:42,041
I THINK YOU'RE PUSHY.
762
00:38:42,042 --> 00:38:43,482
WELL, IN THIS LIFE,
763
00:38:43,476 --> 00:38:47,176
YOU HAVE TO GO AFTER
WHAT YOU WANT, RIGHT?
764
00:38:47,180 --> 00:38:49,520
WELL, I'VE HAD
ENOUGH OF PUSHY.
765
00:38:49,516 --> 00:38:51,276
OKAY.
766
00:38:51,284 --> 00:38:54,494
LET'S TALK ABOUT IT
IN YOUR ROOM.
767
00:38:54,487 --> 00:38:56,817
I DON'T THINK SO.
768
00:38:56,823 --> 00:38:59,163
WELL, YOU BILLED THE
DRINKS TO YOUR ROOM,
769
00:38:59,159 --> 00:39:00,789
SO I HAVE THE NUMBER.
770
00:39:00,794 --> 00:39:03,504
I'LL BE UP THERE ON MY BREAK,
AND WE CAN HAVE A LITTLE FUN.
771
00:39:03,504 --> 00:39:06,974
HOW'S THAT SOUND?
SOUND GOOD? GOOD.
772
00:39:11,612 --> 00:39:13,052
YEP.
773
00:39:13,046 --> 00:39:14,276
[ PHONE RINGING ]
774
00:39:14,280 --> 00:39:15,650
ARTESIAN BAR.
775
00:39:15,649 --> 00:39:17,749
HI.
What's up, baby girl?
776
00:39:20,987 --> 00:39:22,357
UM, IS IT BUSY?
777
00:39:22,355 --> 00:39:25,525
NO, UH, GIA JUST
LEFT WITH SOMEONE.
778
00:39:25,526 --> 00:39:27,756
DID YOU SEE
THAT OSCAR GUY?
779
00:39:27,761 --> 00:39:29,261
NOPE. NOT IN HERE.
780
00:39:29,262 --> 00:39:31,432
DID YOU GET IN TOUCH
WITH WHO I NEED?
781
00:39:31,431 --> 00:39:34,101
YEAH. HE'LL MEET
WITH YOU LATER.
782
00:39:34,100 --> 00:39:35,640
OKAY. THANKS.
783
00:39:35,636 --> 00:39:37,836
ARE YOU SURE
YOU WANNA DO THAT?
784
00:39:37,838 --> 00:39:39,538
DON'T QUESTION ME.
785
00:39:39,540 --> 00:39:41,470
OKAY.
786
00:39:41,474 --> 00:39:42,884
I'M COMING THROUGH
THE LOBBY.
787
00:39:42,876 --> 00:39:44,136
YOU SURE
YOU WANNA DO THAT?
788
00:39:44,144 --> 00:39:47,084
DON'T QUESTION ME.
789
00:39:47,080 --> 00:39:49,520
I'M SORRY.
790
00:39:49,516 --> 00:39:52,216
WATCH MY SIX.
[ Speaking indistinctly ]
791
00:39:52,218 --> 00:39:55,118
I GOT THIS WHALE, RIGHT.
AND HE'S LOADED.
792
00:39:55,121 --> 00:39:57,691
GOT THIS NICE WATCH,
AND I WANT IT.
793
00:39:57,691 --> 00:39:59,861
I'M ON MY WAY
ACROSS THE LOBBY.
794
00:39:59,860 --> 00:40:01,740
ALSO, I NEED TO TALK
TO YOU ABOUT THE GUY
795
00:40:01,735 --> 00:40:03,495
WHO DIDN'T GIVE ME
THE 10 GRAND.
796
00:40:03,504 --> 00:40:05,374
I NEED TO KNOW WHAT
MY NEXT MOVE SHOULD BE.
797
00:40:05,371 --> 00:40:07,371
OKAY.
798
00:40:08,675 --> 00:40:10,175
Is anybody watching me?
799
00:40:10,176 --> 00:40:11,906
UH, NO.
Okay.
800
00:40:11,912 --> 00:40:13,682
DO YOU NEED ME TO
WALK YOU TO YOUR ROOM?
801
00:40:13,680 --> 00:40:16,080
No. Once I get in the
elevator, I'll be fine.
802
00:40:16,082 --> 00:40:18,182
OKAY. BYE.
803
00:40:18,184 --> 00:40:23,964
♪♪♪♪
804
00:40:23,957 --> 00:40:25,727
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
805
00:40:27,528 --> 00:40:29,258
THERE YOU ARE.
806
00:40:35,401 --> 00:40:37,341
[ BUTTON CLICKING RAPIDLY ]
807
00:40:40,841 --> 00:40:43,781
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
808
00:40:43,777 --> 00:40:46,047
[ CANDACE WHIMPERS ]
COME ON.
809
00:40:56,056 --> 00:40:58,186
HAD TOO MUCH TO DRINK.
TOO MANY SHOTS.
810
00:40:58,191 --> 00:41:01,071
YOU KNOW WHAT I MEAN?
811
00:41:01,067 --> 00:41:03,337
[ LOCK BEEPS ]
812
00:41:09,743 --> 00:41:12,983
YOU BITCH!
WHERE'S THE MONEY, HUH?!
813
00:41:12,979 --> 00:41:14,479
WHERE'S THE MONEY? HUH?
STOP!
814
00:41:14,480 --> 00:41:15,580
WHAT'D YOU DO WITH IT?!
815
00:41:15,582 --> 00:41:16,882
'CAUSE IT AIN'T TIME
TO PLAY GAMES WITH ME!
816
00:41:16,883 --> 00:41:18,453
YOU UNDERSTAND ME?!
WHERE IS IT, CANDACE?
817
00:41:18,451 --> 00:41:20,021
OSCAR!
WHERE IS THE MONEY?!
818
00:41:20,020 --> 00:41:21,760
PLEASE STOP!
I NEED THAT MONEY!
819
00:41:21,755 --> 00:41:24,925
OSCAR, PLEASE!
UGH!
820
00:41:27,694 --> 00:41:30,764
NEXT ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
821
00:41:30,764 --> 00:41:32,104
THANK YOU,
THANK YOU, THANK YOU!
822
00:41:32,098 --> 00:41:33,498
BENNY DID NOT HURT
THAT MAN.
823
00:41:33,499 --> 00:41:35,599
HOW DO YOU KNOW THAT?
BECAUSE WYATT DID IT.
824
00:41:35,602 --> 00:41:37,302
HOW LONG HAVE YOU
KNOWN ABOUT THIS?
825
00:41:37,303 --> 00:41:40,043
HE BOUGHT HER A NEW CAR.
HE DID?
826
00:41:40,040 --> 00:41:41,210
YES.
827
00:41:41,207 --> 00:41:42,907
WELL, THEN,
MAKE THAT YOUR PLAY.
828
00:41:42,909 --> 00:41:45,709
...HATE YOU AND DAD.
829
00:41:45,712 --> 00:41:47,712
AND THAT'S WHY
I HAVE TO DO THIS.
830
00:41:47,714 --> 00:41:50,084
COME ON IN.
WHAT THE HELL IS THIS, MOM?
831
00:41:50,083 --> 00:41:52,693
THAT GIRL IS A DANGER TO
HERSELF! I'M COMING IN THERE.
832
00:41:52,686 --> 00:41:54,716
NO, VERONICA. YOU'RE
THE DANGER TO THAT CHILD.
833
00:41:54,721 --> 00:41:57,521
MELISSA!
MELISSA, NO! NO!
55157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.