Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,298
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,303 --> 00:00:04,973
ARE YOU JEALOUS?
READ IT.
3
00:00:04,971 --> 00:00:06,141
WHAT WOULD THIS BE?
4
00:00:06,139 --> 00:00:08,269
ALL OF THE THINGS I HAVE
ON YOU OVER THE YEARS.
5
00:00:08,274 --> 00:00:09,714
I HAVE A FILE, TOO.
6
00:00:09,710 --> 00:00:12,180
IT APPEARS OUR DESTRUCTION
WILL BE MUTUAL.
7
00:00:12,178 --> 00:00:13,908
[ Singsong voice ]
YOU WERE GOING ON A DATE.
8
00:00:13,914 --> 00:00:16,254
WE'RE GOING TO THE DOCTOR.
9
00:00:16,249 --> 00:00:17,179
FOR WHAT?
10
00:00:17,183 --> 00:00:19,393
FIND OUT WHY
YOU'RE NOT SHOWING.
11
00:00:19,385 --> 00:00:20,315
WE HAVE A PROBLEM.
12
00:00:20,320 --> 00:00:21,520
WHAT IS IT?
13
00:00:21,522 --> 00:00:22,792
THEY MATCHED THE BULLETS
FROM AMANDA'S BODY
14
00:00:22,789 --> 00:00:24,889
TO JENNIFER SALLISON.
WHAT DID YOU SAY?
15
00:00:24,891 --> 00:00:29,001
THERE'S A GUY SITTING ON YOUR
RIGHT SIDE WITH A COMPUTER.
16
00:00:28,995 --> 00:00:30,895
I NEED YOU TO TAKE
AS MANY PHOTOS
17
00:00:30,897 --> 00:00:32,127
OF THAT SCREEN AS POSSIBLE.
18
00:00:32,132 --> 00:00:33,802
PRIORS, ACCOUNT NUMBERS.
19
00:00:35,001 --> 00:00:36,301
I GOT YOU.
20
00:00:36,302 --> 00:00:38,372
WHAT INFORMATION DO YOU HAVE?
HE BOUGHT A HOUSE.
21
00:00:38,371 --> 00:00:39,741
HE BOUGHT HER HOUSE?
22
00:00:44,545 --> 00:00:45,645
THIS WOMAN...
23
00:00:45,646 --> 00:00:48,546
I WANT TO HEAR ABOUT THIS PLAN.
HAVE A DRINK.
24
00:00:48,549 --> 00:00:49,549
ONE DRINK ONLY.
25
00:00:49,550 --> 00:00:50,820
TEQUILA, PLEASE.
26
00:00:52,185 --> 00:00:53,385
GOT ANYTHING HARDER
THAN THAT?
27
00:01:31,865 --> 00:01:33,465
[ BREATHING HEAVILY ]
28
00:01:33,466 --> 00:01:34,966
YOU BOUGHT HER A HOUSE.
29
00:01:37,037 --> 00:01:39,637
YOU BOUGHT HER A HOUSE?
30
00:01:39,640 --> 00:01:41,040
IF YOU DON'T LEAVE,
I'LL CALL THE POLICE.
31
00:01:41,041 --> 00:01:43,541
CALL THE DAMN POLICE.
YOU BOUGHT HER A HOUSE?
32
00:01:43,544 --> 00:01:45,184
YOU BOUGHT HER A HOUSE?
33
00:01:46,112 --> 00:01:47,012
GET OUT OF HERE NOW.
34
00:01:47,013 --> 00:01:48,723
THIS IS MY HOUSE.
35
00:01:50,083 --> 00:01:51,383
THIS IS MY HOUSE.
36
00:01:51,384 --> 00:01:54,424
THIS IS THE ONE I WANTED.
THIS IS THE ONE I SAID I WANTED.
37
00:01:54,420 --> 00:01:56,620
ERICA, CALL THE POLICE.
38
00:01:56,623 --> 00:01:58,163
YES, ERICA,
HERE, USE MY PHONE.
39
00:01:58,158 --> 00:02:00,258
I'M GOING TO GO GET MY PHONE
SO YOU CAN CALL THE POLICE.
40
00:02:00,260 --> 00:02:02,300
ERICA, GO INSIDE NOW.
CALL THE POLICE.
41
00:02:02,302 --> 00:02:04,472
ERICA, PLEASE CALL
THE POLICE SO THAT
42
00:02:04,470 --> 00:02:06,570
I CAN TALK
TO MY HUSBAND.
43
00:02:06,573 --> 00:02:09,983
"ERICA, ERICA."
LOOK HOW YOU SAY HER NAME.
44
00:02:09,976 --> 00:02:11,276
YOU SHOULD GO NOW.
45
00:02:11,277 --> 00:02:12,577
THIS IS MY HOUSE.
46
00:02:12,579 --> 00:02:15,419
I DON'T WANT TO SEE
OR TALK TO YOU.
47
00:02:17,483 --> 00:02:20,493
YOU'RE GONNA SEE ME AND
YOU'RE GONNA TALK TO ME A LOT.
48
00:02:20,486 --> 00:02:21,586
MNHMNH.
49
00:02:21,588 --> 00:02:23,118
II DON'T BELIEVE THIS.
50
00:02:23,123 --> 00:02:24,533
I REMEMBER WHEN I
BROUGHT YOU HERE.
51
00:02:24,525 --> 00:02:27,155
I REMEMBER WHEN I BROUGHT
YOU TO THIS HOUSE.
52
00:02:27,160 --> 00:02:29,000
IS THAT HOW YOU FOUND ME?
53
00:02:28,995 --> 00:02:31,025
I WILL ALWAYS FIND YOU,
DAVID.
54
00:02:32,365 --> 00:02:35,195
YOU CAN'T GET RID OF ME
THAT EASILY.
55
00:02:35,201 --> 00:02:37,301
DON'T YOU COME HERE
EVER AGAIN.
56
00:02:37,303 --> 00:02:39,473
DON'T COME HERE?
YEAH.
57
00:02:39,472 --> 00:02:41,072
ARE YOU SERIOUS?
YOU HEARD ME.
58
00:02:41,908 --> 00:02:43,138
DON'T COME HERE.
59
00:02:43,143 --> 00:02:44,853
DON'T COME TO MY HOUSE?
60
00:02:44,845 --> 00:02:46,405
WOMAN, I AM NOT
DOING THIS WITH YOU.
61
00:02:46,412 --> 00:02:47,852
YOU'RE DOING IT WITH ME.
62
00:02:47,848 --> 00:02:50,248
YOU'RE DOING IT, AND
YOU'RE DOING IT RIGHT NOW.
63
00:02:50,250 --> 00:02:51,890
NO, NO,
GET OUT OF HERE NOW.
64
00:02:52,853 --> 00:02:53,853
GO.
65
00:02:53,854 --> 00:02:54,864
I'M COMING BACK.
DON'T COME BACK.
66
00:02:54,855 --> 00:02:57,555
I'M COMING BACK.
I'M COMING BACK.
67
00:02:58,592 --> 00:02:59,832
GO NOW.
68
00:02:59,826 --> 00:03:02,766
I REMEMBER WHEN
I BROUGHT YOU HERE,
69
00:03:02,769 --> 00:03:06,969
AND I TOLD YOU HOW
MUCH I LOVED THIS HOUSE
70
00:03:06,973 --> 00:03:10,313
AND YOU SAID, "WE CAN'T
AFFORD IT, VERONICA.
71
00:03:10,310 --> 00:03:13,880
WE CAN'T AFFORD IT,"
AND YOU BOUGHT IT
72
00:03:13,880 --> 00:03:16,150
AND YOU HAVE HER
UP IN IT.
73
00:03:16,149 --> 00:03:18,889
YOU BOUGHT THIS HOUSE
AND YOU HAVE A WHORE
74
00:03:18,885 --> 00:03:20,615
LIVING IN MY HOUSE!
DAMN IT, VERONICA!
75
00:03:20,621 --> 00:03:23,421
THIS IS MY HOUSE!
NO, IT'S NOT YOUR HOUSE.
76
00:03:23,423 --> 00:03:24,833
THIS IS MY HOUSE!
77
00:03:24,825 --> 00:03:25,855
THIS IS NOT YOUR HOUSE!
78
00:03:25,859 --> 00:03:27,089
THIS IS MY OH!
79
00:03:27,093 --> 00:03:28,563
YOU'RE BEATING ME!
80
00:03:28,562 --> 00:03:29,962
YOU'RE BEATING ME,
YOU'RE BEATING ME!
81
00:03:29,963 --> 00:03:31,433
HE'S BEATING ME!
82
00:03:31,431 --> 00:03:34,031
YOU ARE VIOLATING
YOUR RESTRAINING ORDER.
83
00:03:34,034 --> 00:03:35,274
YOU NEED TO LEAVE NOW.
84
00:03:35,268 --> 00:03:38,668
AND YOU CONTINUE
TO HUMILIATE ME.
85
00:03:38,672 --> 00:03:42,042
AND MAGGIE DAY, JIM CRYER,
YOU'RE ALWAYS EMBARRASSING ME.
86
00:03:42,042 --> 00:03:44,712
OH, DAMN IT, VERONICA.
AND NOW YOU HAVE A WHORE!
87
00:03:44,711 --> 00:03:46,281
A WHORE IN MY HOUSE!
88
00:03:46,279 --> 00:03:48,519
WILL YOU LEAVE?!
89
00:03:48,515 --> 00:03:50,045
I HAVE HAD ENOUGH OF YOU.
90
00:03:50,050 --> 00:03:52,750
YOU HAVE HAD ENOUGH OF ME?
91
00:03:52,753 --> 00:03:55,893
ARE YOU SERIOUS?
YOU HAVE OUR SON IN JAIL.
92
00:03:55,889 --> 00:03:57,319
WHY HE'S GUILTY.
93
00:03:57,323 --> 00:03:58,563
GUILTY?
94
00:03:58,559 --> 00:04:00,059
ARE YOU GOING TO TALK TO ME
ABOUT GUILTY?
95
00:04:00,060 --> 00:04:01,500
YES, I AM.
96
00:04:01,502 --> 00:04:03,602
YOU HAVE A HELL OF A LOT MORE
TO LAY ON THE LINE THAN HE DOES.
97
00:04:03,604 --> 00:04:06,014
OH, IS THAT THE PATH
WE'RE WALKING DOWN NOW?
98
00:04:06,006 --> 00:04:07,866
THAT'S WHERE WE'RE GOING?
THAT'S WHAT YOU WANT?
99
00:04:07,874 --> 00:04:09,744
BECAUSE IF THAT'S WHAT
YOU WANT, MOTHER...
100
00:04:09,743 --> 00:04:11,383
WE CAN LAY IT
ALL ON THE LINE.
101
00:04:11,377 --> 00:04:13,347
WE CAN LAY ALL THIS SHIT
ON THE LINE.
102
00:04:13,346 --> 00:04:14,916
I'LL TELL EVERYTHING I KNOW.
103
00:04:14,915 --> 00:04:16,015
THAT'S WHAT YOU WANT TO DO?
104
00:04:16,016 --> 00:04:16,946
ALL RIGHT, LET'S DO IT.
105
00:04:16,950 --> 00:04:18,280
LET'S LAY IT ALL
ON THE LINE.
106
00:04:18,284 --> 00:04:19,454
LET'S DO IT.
107
00:04:33,033 --> 00:04:35,033
IS THAT WHAT YOU WANT?
108
00:04:35,034 --> 00:04:37,474
WHAT I WANT...
109
00:04:37,470 --> 00:04:40,970
IS TO NEVER SEE YOU AGAIN
AS LONG AS I LIVE.
110
00:04:44,077 --> 00:04:47,207
WELL THAT MAY BE
SOONER THAN YOU THINK.
111
00:04:47,213 --> 00:04:48,983
WHAT ARE YOU GOING
TO THREATEN ME?
112
00:04:50,717 --> 00:04:56,657
DAVID, YOU HAVE KNOWN
ME SO MANY YEARS.
113
00:04:56,657 --> 00:04:58,387
YOU KNOW
THAT I DON'T THREATEN.
114
00:05:00,026 --> 00:05:02,136
[ SCOFFS ]
115
00:05:02,135 --> 00:05:05,105
I KNOW THAT YOU PUT OUR SON
IN JAIL FOR MURDER.
116
00:05:06,239 --> 00:05:07,439
WELL...
117
00:05:07,440 --> 00:05:08,370
WHAT IS WRONG WITH YOU?
118
00:05:08,374 --> 00:05:09,884
EVERYTHING IS WRONG WITH ME.
119
00:05:09,876 --> 00:05:13,076
I'M SANE AND I'M CRAZY
ALL AT THE SAME TIME.
120
00:05:15,381 --> 00:05:18,591
I DON'T KNOW, BUT YOU KEEP
ASKING WHAT'S WRONG WITH ME
121
00:05:18,585 --> 00:05:21,485
AND YOU DON'T GIVE A DAMN
WHAT'S WRONG WITH YOUR OWN SON.
122
00:05:21,487 --> 00:05:23,217
THERE IS NOTHING
WRONG WITH JEFFERY.
123
00:05:23,223 --> 00:05:25,333
OH, SO YOU'RE STILL
WALKING ON THE DARK SIDE?
124
00:05:25,325 --> 00:05:27,025
OH, GOD, WILL YOU GET
OUT OF HERE WITH THAT?
125
00:05:27,027 --> 00:05:28,387
YOU KNOW
WHAT'S WRONG WITH HIM?
126
00:05:28,394 --> 00:05:29,904
HE LIKES MEN.
127
00:05:29,896 --> 00:05:31,156
THAT'S WHAT'S WRONG
WITH HIM.
128
00:05:31,164 --> 00:05:33,034
THAT'S WRONG, DAVID!
VERONICA, LEAVE NOW!
129
00:05:33,033 --> 00:05:34,403
I AM NOT LEAVING.
130
00:05:36,136 --> 00:05:37,496
DAMN IT, JUST GO. JUST
TOUCH ME, TOUCH ME.
131
00:05:37,504 --> 00:05:38,644
TOUCH ME, PLEASE.
132
00:05:38,639 --> 00:05:39,769
I WILL LIGHT
THIS NEIGHBORHOOD UP.
133
00:05:39,773 --> 00:05:41,073
TOUCH ME.
OH, GOOD. GOOD.
134
00:05:41,074 --> 00:05:42,814
THEY'LL ARREST YOU 'CAUSE
THE POLICE ARE ON THEIR WAY.
135
00:05:42,809 --> 00:05:44,849
THIS BITCH
IS IN MY HOUSE.
136
00:05:44,845 --> 00:05:46,175
YOU KNOW WHAT? YOU REALLY
SHOULD GET SOME HELP
137
00:05:46,179 --> 00:05:48,719
DON'T SAY A DAMN THING TO ME.
DON'T SAY A DAMN THING TO ME.
138
00:05:48,715 --> 00:05:49,975
THE POLICE
ARE ON THEIR WAY.
139
00:05:49,983 --> 00:05:51,993
YOU MIGHT WANT TO
CALL AN AMBULANCE.
140
00:05:51,985 --> 00:05:52,945
CALL AN AMBULANCE.
I REALLY SHOULD.
141
00:05:52,953 --> 00:05:55,523
ERICA, GO INSIDE.
WHY?
142
00:05:55,522 --> 00:05:57,122
WHY, I'M NOT SCARED
OF HER.
143
00:05:57,123 --> 00:05:59,563
DON'T TALK TO HER,
PLEASE, JUST GO INSIDE.
144
00:06:01,735 --> 00:06:03,135
LISTEN TO YOUR LOVER BOY.
145
00:06:04,805 --> 00:06:07,635
YOU KNOW WHAT?
THIS AND THIS IS RIDICULOUS.
146
00:06:11,011 --> 00:06:12,351
YEAH, SHE'S RIGHT.
147
00:06:13,346 --> 00:06:14,646
THIS IS RIDICULOUS.
148
00:06:14,648 --> 00:06:17,278
YEAH.
AND YOU ARE RIDICULOUS.
149
00:06:20,386 --> 00:06:23,316
DAVID, DAVID. DAVID!
150
00:06:25,058 --> 00:06:27,428
PLEASE,
DON'T WALK AWAY FROM ME.
151
00:06:29,195 --> 00:06:32,395
DAVID, PLEASE,
DON'T DO THIS, PLEASE.
152
00:06:35,435 --> 00:06:36,335
I MADE YOU.
153
00:06:38,605 --> 00:06:39,535
I MADE YOU.
154
00:06:40,941 --> 00:06:42,541
I PUT IN ALL THE WORK.
155
00:06:43,744 --> 00:06:47,054
IT'S BECAUSE OF ME
THAT YOU CAN LIVE LIKE THIS.
156
00:06:47,047 --> 00:06:48,077
I MADE YOU.
157
00:06:50,517 --> 00:06:53,347
AND YOU WANT TO THROW ME AWAY
FOR A WHORE.
158
00:06:56,356 --> 00:06:57,386
I MADE YOU.
159
00:06:59,059 --> 00:07:01,799
YOU WERE NOTHING
BEFORE ME,
160
00:07:01,802 --> 00:07:04,942
AND YOU WILL BE NOTHING
WITHOUT ME.
161
00:07:04,938 --> 00:07:10,378
♪♪♪♪
162
00:07:10,376 --> 00:07:12,046
I PROMISE YOU THAT.
163
00:07:12,045 --> 00:07:17,745
♪♪♪♪
164
00:07:17,751 --> 00:07:23,421
♪♪♪♪
165
00:07:23,423 --> 00:07:24,563
Erica: IS SHE GONE?
166
00:07:25,559 --> 00:07:27,429
YEAH, SHE'S LEAVING.
167
00:07:28,629 --> 00:07:31,229
WHAT THE HELL WAS THIS?
168
00:07:31,231 --> 00:07:32,471
I AM SORRY.
169
00:07:32,465 --> 00:07:33,795
YOU'RE SORRY?
YES.
170
00:07:33,800 --> 00:07:35,100
DAVID, I CUT MY FOOT.
171
00:07:35,101 --> 00:07:37,541
BABY, I'M
LOOK, I'M SORRY.
172
00:07:38,672 --> 00:07:40,042
THAT DOESN'T MATTER NOW.
YOU'RE SOR
173
00:07:40,040 --> 00:07:41,370
I DON'T THINK I CAN DO THIS.
174
00:07:41,374 --> 00:07:42,944
OH, WHAT DOES THAT MEAN?
175
00:07:42,943 --> 00:07:44,313
YOU KNOW WHAT IT MEANS?
176
00:07:44,310 --> 00:07:46,010
III DON'T LIKE DRAMA.
177
00:07:46,012 --> 00:07:48,522
I DON'T LIKE DRAMA,
AND THIS IS TOO MUCH.
178
00:07:48,515 --> 00:07:51,345
BABY, I'M SORRY.
IT'LL BE OKAY, ALL RIGHT?
179
00:07:51,351 --> 00:07:52,751
IT'LL BE OKAY?
I'LL TAKE CARE OF IT.
180
00:07:52,753 --> 00:07:54,193
NO, I'M NOT USED TO IT.
181
00:07:54,187 --> 00:07:56,717
YOU'RE NOT
YOUR EX WAS ABUSIVE.
182
00:07:56,723 --> 00:07:58,893
YEAH.
SO YOU KNOW WHAT THIS IS LIKE.
183
00:07:58,892 --> 00:08:01,902
NO, ACTUALLY, I DON'T
BECAUSE HE WAS ABUSIVE,
184
00:08:01,902 --> 00:08:03,772
BUT NOT LIKE THIS.
AND YOU KNOW WHAT?
185
00:08:03,770 --> 00:08:06,770
MAYBE THAT'S WHY I DON'T WANT
TO BE A PART OF THIS BECAUSE
186
00:08:06,773 --> 00:08:08,813
I'M SORRY.
I SHOULDN'T HAVE SAID THAT.
187
00:08:10,143 --> 00:08:12,583
I WILL TAKE CARE OF VERONICA.
I'M S
188
00:08:12,579 --> 00:08:13,949
I WILL.
OH, YOU'RE SURE?
189
00:08:13,947 --> 00:08:16,177
YES, YOU'RE NOT GONNA BE
A PART OF THIS.
190
00:08:16,182 --> 00:08:17,822
WELL, I WOULD HAVE THOUGHT IF
YOU COULD TAKE CARE OF HER,
191
00:08:17,818 --> 00:08:20,388
YOU WOULD HAVE DONE IT
BY NOW, DAVID.
192
00:08:20,386 --> 00:08:21,246
I CAN.
193
00:08:23,924 --> 00:08:25,964
I WILL TAKE CARE OF HER.
194
00:08:27,193 --> 00:08:28,803
DO YOU LOVE HER?
195
00:08:28,795 --> 00:08:30,825
[ SCOFFS ]
196
00:08:31,798 --> 00:08:33,598
I AM BEING PATIENT WITH HER.
197
00:08:34,535 --> 00:08:36,795
WHY? LOOK AT HER.
198
00:08:36,803 --> 00:08:38,143
BECAUSE I AM.
199
00:08:38,138 --> 00:08:39,468
SHE BROKE A WINDOW.
200
00:08:39,472 --> 00:08:41,012
I KNOW. I WILL REPLACE IT.
201
00:08:41,007 --> 00:08:42,207
OH, YOU'RE
GONNA REPLACE IT.
202
00:08:42,208 --> 00:08:43,238
YOU KNOW SHE'S
GONNA COME BACK, RIGHT?
203
00:08:43,243 --> 00:08:45,083
SHE'LL BREAK
ANOTHER WINDOW.
204
00:08:45,078 --> 00:08:46,748
AND WHEN SHE DOES,
I WILL BE READY.
205
00:08:48,481 --> 00:08:49,351
OKAY?
206
00:08:50,483 --> 00:08:51,523
JUST CALM DOWN.
207
00:08:52,553 --> 00:08:54,093
OKAY.
208
00:08:54,087 --> 00:08:55,587
I'M SORRY.
209
00:08:55,589 --> 00:08:57,489
ALL RIGHT.
210
00:08:57,490 --> 00:09:01,200
[ SIGHS ] OKAY, I JUST
I WILL HANDLE THIS.
211
00:09:01,201 --> 00:09:02,401
I'VE JUST GONE THROUGH
SO MUCH.
212
00:09:02,402 --> 00:09:03,472
I KNOW.
MY EX.
213
00:09:03,469 --> 00:09:04,339
I UNDERSTAND.
214
00:09:06,907 --> 00:09:08,777
I GET IT, AND I'M SORRY.
215
00:09:10,410 --> 00:09:12,910
OKAY, JUST BREATHE, RELAX.
216
00:09:14,080 --> 00:09:15,980
WE WILL GET THROUGH THIS.
217
00:09:15,982 --> 00:09:18,182
OKAY, LET ME HOLD YOU.
218
00:09:18,184 --> 00:09:21,194
SORRY.
IT'S OKAY.
219
00:09:21,187 --> 00:09:23,257
HOW CAN YOU BE SO CALM?
220
00:09:24,257 --> 00:09:25,627
I'M, LIKE...
221
00:09:25,626 --> 00:09:28,386
IT'S OKAY.
IT'S GONNA BE OKAY.
222
00:09:28,394 --> 00:09:31,704
♪♪♪♪
223
00:09:34,200 --> 00:09:36,840
YOU LIKE?
I THINK SO.
224
00:09:36,837 --> 00:09:40,067
IT JUST DOESN'T FEEL LIKE ME.
YOU LOOK BEAUTIFUL.
225
00:09:42,676 --> 00:09:44,376
BENNY.
YEAH?
226
00:09:48,448 --> 00:09:50,148
WHAT DO YOU THINK?
227
00:09:51,451 --> 00:09:53,821
WHAT THE
OH, STOP. NOW, HOW DO I LOOK?
228
00:09:53,820 --> 00:09:55,820
YOU AIN'T WEARING THAT.
229
00:09:55,822 --> 00:09:56,922
WHY NOT?
230
00:09:56,923 --> 00:09:58,293
BECAUSE YOU ARE MY MAMA.
231
00:09:58,291 --> 00:09:59,931
OH, BOY, HUSH.
232
00:09:59,926 --> 00:10:01,766
AND WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
233
00:10:01,768 --> 00:10:02,898
I HAVE A DATE.
234
00:10:02,903 --> 00:10:04,873
A DATE WITH WHAT?
STOP.
235
00:10:04,871 --> 00:10:06,571
LOOK, NOW, ANSWER THE QUESTION
FOR REAL.
236
00:10:06,573 --> 00:10:07,713
HOW DO I LOOK?
237
00:10:08,842 --> 00:10:09,882
YOU DON'T LOOK
LIKE MY MAMA
238
00:10:09,876 --> 00:10:13,146
WITH THIS FACE FULL OF MAKEUP,
TIGHT DRESS,
239
00:10:13,146 --> 00:10:14,746
YOU GOT THIS WIG
FROM THE '70s.
240
00:10:14,748 --> 00:10:16,018
DIDN'T YOU WEAR THAT
FOR HALLOWEEN?
241
00:10:16,016 --> 00:10:19,186
YOU KNOW WHAT? I KNOW IT'S
HARD FOR YOU TO BELIEVE,
242
00:10:19,185 --> 00:10:21,785
BUT I WAS A WOMAN
BEFORE I WAS YOUR MAMA.
243
00:10:21,788 --> 00:10:24,158
[ CHUCKLES ]
244
00:10:24,157 --> 00:10:26,187
[ KNOCK ON DOOR ]
WHO IS IT?
245
00:10:26,192 --> 00:10:28,492
MNHMNH.
DON'T YOU GO TO THAT DOOR.
246
00:10:28,494 --> 00:10:29,634
I WANT TO KNOW WHO IT IS.
247
00:10:29,630 --> 00:10:31,300
I'LL GET IT.
WHO IS IT?
248
00:10:31,297 --> 00:10:32,527
THANK YOU, KIM.
HEY, WHO IS IT?
249
00:10:32,533 --> 00:10:33,733
BOY, Shh.
250
00:10:33,734 --> 00:10:36,104
MOM, THIS DRESS IS TOO TIGHT.
THIS HAIR IS TOO LONG.
251
00:10:36,102 --> 00:10:37,142
BOY.
WHAT?
252
00:10:37,137 --> 00:10:38,607
DON'T TOUCH IT.
IT MIGHT COME OUT.
253
00:10:38,605 --> 00:10:41,235
MAMA, I DON'T LIKE THIS LOOK.
Shh!
254
00:10:41,241 --> 00:10:43,511
WHO'S HERE?
OH, MY GOD. I AM SO NERVOUS.
255
00:10:43,510 --> 00:10:44,810
FOR WHAT?
256
00:10:48,048 --> 00:10:50,618
YOU LOOK BEAUTIFUL.
257
00:10:50,617 --> 00:10:52,147
THANK YOU.
258
00:10:54,187 --> 00:10:55,857
AND WHO ARE YOU?
259
00:10:55,856 --> 00:10:58,086
OH, HEY, I'M, UH, DEREK.
260
00:10:58,091 --> 00:10:59,331
AND WHERE YOU COME FROM?
261
00:10:59,325 --> 00:11:00,925
BENNY, ACT LIKE YOU
GOT SOME MANNERS.
262
00:11:00,934 --> 00:11:02,304
I DON'T KNOW THIS DUDE.
263
00:11:03,369 --> 00:11:05,069
PLEASE FORGIVE HIM, DEREK.
264
00:11:06,072 --> 00:11:07,712
DEREK.
265
00:11:07,708 --> 00:11:10,808
DEREK, THIS IS MY RUDE SON,
BENJAMIN.
266
00:11:11,945 --> 00:11:13,705
IF YOU ARE READY TO GO,
I AM READY.
267
00:11:13,714 --> 00:11:15,584
ARE YOU?
YEAH.
268
00:11:15,582 --> 00:11:16,852
THANK YOU.
MNHMNH.
269
00:11:16,850 --> 00:11:19,590
NAH, YOU AIN'T YOU AIN'T
GOING NOWHERE WITH MY MAMA.
270
00:11:19,586 --> 00:11:20,616
PLEASE FORGIVE HIM.
271
00:11:21,487 --> 00:11:23,717
BYE, BENNY.
I'M BEING SERIOUS.
272
00:11:23,724 --> 00:11:25,364
BYE, BENJAMIN.
273
00:11:25,358 --> 00:11:27,428
WHO IS THIS DUDE, AND WHERE
DO YOU THINK YOU'RE GOING?
274
00:11:27,427 --> 00:11:29,427
I AM GROWN, REMEMBER?
275
00:11:29,429 --> 00:11:32,269
CAN I HAVE MY SPACE
TO HANDLE MY PERSONAL BUSINESS?
276
00:11:32,265 --> 00:11:33,395
[ SCOFFS ]
277
00:11:33,399 --> 00:11:36,139
YOU TELL ME,
I'LL TELL YOU.
278
00:11:36,136 --> 00:11:37,796
GOODNIGHT BENJAMIN.
279
00:11:41,808 --> 00:11:43,078
THANK YOU, LADIES.
280
00:11:43,076 --> 00:11:44,946
DOESN'T SHE LOOK
BEAUTIFUL?
281
00:11:44,945 --> 00:11:46,075
MNHMNH.
282
00:11:46,079 --> 00:11:47,749
NO, YOU'RE GOING TO NEED
TO CLEAN THAT STUFF UP.
283
00:11:47,748 --> 00:11:49,178
I GOT TO LEAVE.
284
00:11:55,956 --> 00:11:58,826
GUARD! WHERE'S MY DAD?
WHAT'S
285
00:11:58,825 --> 00:12:01,665
WHAT IS THIS?
WHY WHY AM I IN HERE?
286
00:12:01,668 --> 00:12:02,538
GUARD!
287
00:12:06,740 --> 00:12:07,610
HELLO.
288
00:12:09,710 --> 00:12:10,880
I SAID HELLO.
289
00:12:15,081 --> 00:12:17,381
SO WE HAVEN'T LEARNED YET
THAT WHEN I SAY HELLO
290
00:12:17,383 --> 00:12:19,953
YOU SAY...
291
00:12:19,953 --> 00:12:20,923
NEVER MIND.
292
00:12:22,989 --> 00:12:23,989
HOW ARE YOU?
293
00:12:25,325 --> 00:12:27,285
WHAT KIND OF QUESTION
IS THAT?
294
00:12:27,293 --> 00:12:28,963
IT'S A SIMPLE ONE, SON.
295
00:12:28,962 --> 00:12:30,202
WHAT, ARE YOU SLOW?
296
00:12:30,196 --> 00:12:32,626
IS YOUR BRAIN
NOT WORKING?
297
00:12:32,633 --> 00:12:34,073
I'M NOT DOING THAT.
298
00:12:35,101 --> 00:12:36,771
I DIDN'T THINK
YOU WOULD BE.
299
00:12:39,272 --> 00:12:41,272
YOU REALLY HAVE ME
LOCKED UP IN HERE.
300
00:12:42,909 --> 00:12:43,779
IN PRISON.
301
00:12:45,045 --> 00:12:45,905
NO, SON.
302
00:12:47,080 --> 00:12:49,080
THEN WHAT AM I
DOING HERE?
303
00:12:49,082 --> 00:12:52,692
THIS...IS NOT PRISON.
304
00:12:54,588 --> 00:12:56,088
THIS IS JAIL.
305
00:12:56,089 --> 00:13:00,089
AND AS BAD AS THIS IS,
PRISON IS 1,000 TIMES WORSE.
306
00:13:01,061 --> 00:13:03,741
AND THEY'RE GONNA
LOVE YOU IN THERE
307
00:13:03,737 --> 00:13:08,267
YOUR SMOOTH, BUTTERY SKIN,
AND THOSE LIPS?
308
00:13:08,274 --> 00:13:11,044
HONEY CHILD,
THEY'RE GONNA LOVE YOU.
309
00:13:13,914 --> 00:13:18,254
YOU GOT TO BE
THE WORST MOTHER IN THE WORLD.
310
00:13:18,251 --> 00:13:21,761
NO,
I AM A WONDERFUL MOTHER.
311
00:13:23,123 --> 00:13:25,033
A MOTHER WHO'S DISAPPOINTED
THAT HER SON
312
00:13:25,025 --> 00:13:27,385
HAS MORE FEMININE GENES
THAN MALE.
313
00:13:28,161 --> 00:13:29,461
I'M NOT FEMININE.
314
00:13:29,462 --> 00:13:31,932
WELL, SOMETHING'S GOT YOU
RUNNING AFTER THE BOYS.
315
00:13:33,967 --> 00:13:36,767
LOOK, I JUST WANT
TO GET OUT OF HERE.
316
00:13:36,770 --> 00:13:38,870
WELL, IT'S TOO LATE
FOR THAT.
317
00:13:38,872 --> 00:13:41,372
I TOLD YOU TO STAY AWAY
FROM THAT GIRL, DIDN'T I?
318
00:13:43,309 --> 00:13:45,749
AND I TOLD YOU TO COME HOME,
BUT WHERE WERE YOU?
319
00:13:49,583 --> 00:13:51,383
I DIDN'T COME HOME.
320
00:13:51,384 --> 00:13:54,524
NO, YOU DIDN'T, BUT YOU DIDN'T
ANSWER THE QUESTION, EITHER.
321
00:13:54,521 --> 00:13:55,821
AND WHERE WERE YOU?
322
00:13:57,858 --> 00:13:59,128
AT THE HOTEL WITH HIM.
323
00:14:00,060 --> 00:14:01,230
WHERE WERE YOU?
324
00:14:02,435 --> 00:14:04,605
I WAS AT THE HOTEL
WITH HIM.
325
00:14:06,239 --> 00:14:08,839
YOU NEED TO FIGURE OUT
WHO YOU WERE WITH, SON.
326
00:14:08,842 --> 00:14:09,912
WHERE WERE YOU?
327
00:14:13,413 --> 00:14:14,723
I WAS AT THE HOTEL.
328
00:14:14,715 --> 00:14:16,075
WITH?
329
00:14:16,082 --> 00:14:16,952
HIM.
330
00:14:18,184 --> 00:14:19,054
HER.
331
00:14:20,554 --> 00:14:21,424
SAY IT.
332
00:14:24,891 --> 00:14:26,291
NOW, WHERE WERE YOU, SON?
333
00:14:30,296 --> 00:14:33,596
I WAS AT THE HOTEL
WITH HER.
334
00:14:36,002 --> 00:14:38,542
THAT'S IT. VERY GOOD.
335
00:14:40,473 --> 00:14:42,583
NOW, I WARNED YOU,
DIDN'T I?
336
00:14:43,443 --> 00:14:44,783
YES, YOU DID.
337
00:14:44,778 --> 00:14:47,608
AND THIS IS WHAT HAPPENS
WHEN YOU DON'T HEED MY WARNING.
338
00:14:50,016 --> 00:14:51,516
GREAT, I GET THE LESSON.
339
00:14:52,753 --> 00:14:54,593
NOW CAN I COME HOME?
340
00:14:54,588 --> 00:14:58,658
WILL YOU BE THE HUSBAND,
FATHER, AND MAN
341
00:14:58,659 --> 00:15:00,069
THAT I HAVE TOLD YOU
TO BE?
342
00:15:04,004 --> 00:15:04,844
YES.
343
00:15:04,838 --> 00:15:05,668
ARE YOU SURE?
344
00:15:05,672 --> 00:15:06,872
YES, YEAH.
345
00:15:06,873 --> 00:15:08,343
AND YOU WILL NOT SEE THAT...
346
00:15:10,611 --> 00:15:12,611
YOU WILL NOT SEE
THAT GIRL AGAIN?
347
00:15:16,950 --> 00:15:17,820
LOOK AT ME.
348
00:15:20,687 --> 00:15:25,187
HMM? YOU WILL NOT SEE
THAT THING AGAIN?
349
00:15:27,928 --> 00:15:29,998
NO, I WON'T.
350
00:15:32,232 --> 00:15:33,102
GOOD.
351
00:15:34,100 --> 00:15:35,140
THAT'S GOOD.
352
00:15:37,337 --> 00:15:38,607
CAN I COME HOME NOW?
353
00:15:38,605 --> 00:15:40,365
I DON'T KNOW.
354
00:15:41,808 --> 00:15:43,238
WHAT DO YOU MEAN
YOU DON'T KNOW?
355
00:15:43,243 --> 00:15:46,053
THIS IS THE COURT SYSTEM.
356
00:15:46,046 --> 00:15:48,976
YOU'RE IN HERE
ON SOME VERY SERIOUS CHARGES.
357
00:15:50,884 --> 00:15:53,254
MOM, COME ON, I'M
358
00:15:53,253 --> 00:15:55,223
I'M I NEED
359
00:15:55,221 --> 00:15:56,321
I NEED TO GET OUT OF HERE.
360
00:15:56,322 --> 00:15:58,192
WHAT? I
361
00:15:58,191 --> 00:16:01,901
YOU KNOW, I HAVE NEVER WANTED
TO RAISE A CHILD
362
00:16:01,902 --> 00:16:03,642
THAT WOULD WIND UP
IN JAIL,
363
00:16:03,637 --> 00:16:07,107
MUCH LESS A BLACK MALE
IN THE SYSTEM.
364
00:16:07,107 --> 00:16:10,677
THIS ISN'T WHAT I WANT,
BUT YOU FORCED MY HAND.
365
00:16:13,346 --> 00:16:14,546
AFTER ALL THIS,
366
00:16:14,548 --> 00:16:16,278
NOW YOU'RE TELLING ME
YOU CAN'T GET ME OUT OF HERE?
367
00:16:16,282 --> 00:16:18,182
NO, I CAN'T.
368
00:16:18,184 --> 00:16:19,724
THIS IS REAL.
369
00:16:19,720 --> 00:16:21,660
BUT YOU PUT ME IN HERE.
370
00:16:21,655 --> 00:16:23,285
YOU'RE IN THE SYSTEM NOW,
SON.
371
00:16:25,225 --> 00:16:26,555
AND WHY DID YOU
PUT ME IN HERE?
372
00:16:26,560 --> 00:16:28,390
DO WE HAVE TO GO OVER
ALL THAT AGAIN?
373
00:16:28,394 --> 00:16:30,264
DID YOU THINK
I WAS KIDDING WITH YOU?
374
00:16:31,732 --> 00:16:35,142
OKAY, OKAY, OKAY,
I'M SORRY.
375
00:16:35,135 --> 00:16:37,165
OKAY, OKAY.
376
00:16:38,104 --> 00:16:40,814
SO YOU'RE YOU'RE STILL GONNA
LEAVE ME HERE?
377
00:16:42,342 --> 00:16:43,282
YES, DEAR.
378
00:16:45,612 --> 00:16:46,982
I'LL WORK ON IT, OKAY?
379
00:16:48,515 --> 00:16:50,215
YOU'LL BE OKAY.
380
00:16:53,386 --> 00:16:54,656
YOU'LL BE OKAY.
381
00:16:55,856 --> 00:16:57,056
I'LL BE IN TOUCH, OKAY?
382
00:16:59,826 --> 00:17:00,996
JEFFERY...
383
00:17:03,269 --> 00:17:04,769
...I LOVE YOU.
384
00:17:04,771 --> 00:17:07,171
I DO.
385
00:17:07,173 --> 00:17:08,443
DON'T YOU LOVE ME?
386
00:17:12,946 --> 00:17:14,046
LOOK AT ME, SON.
387
00:17:18,384 --> 00:17:19,924
DON'T YOU LOVE ME?
388
00:17:21,655 --> 00:17:23,615
YES, MOM, I LOVE YOU.
389
00:17:26,126 --> 00:17:29,226
I KNOW.
IT'S GONNA BE OKAY.
390
00:17:29,229 --> 00:17:30,859
THIS IS THE BEST PLACE
FOR YOU.
391
00:17:36,903 --> 00:17:37,773
HEY, GIRL.
392
00:17:42,208 --> 00:17:43,578
I SEE YOU KNOW YOUR NAME.
393
00:17:46,847 --> 00:17:48,677
DO YOU KNOW YOUR NAME?
394
00:17:48,682 --> 00:17:49,682
HMM, WHAT'S THAT?
395
00:17:50,651 --> 00:17:52,151
BITCH.
396
00:17:52,152 --> 00:17:53,022
OH,
397
00:17:55,088 --> 00:17:57,058
THAT'S SO ORIGINAL.
398
00:17:57,057 --> 00:17:59,287
I'VE NEVER BEEN
CALLED THAT BEFORE.
399
00:17:59,292 --> 00:18:01,642
WELL, IT SUITS YOU
QUITE WELL.
400
00:18:01,635 --> 00:18:02,795
YES.
401
00:18:02,803 --> 00:18:06,013
SOMETIMES, I RATHER LIKE IT.
402
00:18:06,006 --> 00:18:07,006
I'M SURE YOU DO.
403
00:18:08,909 --> 00:18:10,339
SO, YOU STILL WORK HERE?
404
00:18:11,277 --> 00:18:13,877
I DO. WHY DO YOU ASK?
405
00:18:13,880 --> 00:18:16,880
WELL, WE GOT A LITTLE
VIDEOTAPE RUNNING.
406
00:18:16,883 --> 00:18:20,023
MM, I HEARD YOU WERE IN
AN ACCIDENT.
407
00:18:20,020 --> 00:18:21,490
ARE YOU OKAY?
408
00:18:21,487 --> 00:18:23,687
YES, I'M FINE.
409
00:18:23,690 --> 00:18:26,460
I HEARD YOUR VIDEO
WAS ON THE INTERNET.
410
00:18:26,459 --> 00:18:27,329
YOU OKAY?
411
00:18:28,394 --> 00:18:29,264
I'M FINE.
412
00:18:30,564 --> 00:18:31,704
GOOD.
413
00:18:31,698 --> 00:18:33,068
YEAH,
YOU MADE SURE OF THAT.
414
00:18:33,066 --> 00:18:35,196
NO, THAT WASN'T ME.
415
00:18:35,201 --> 00:18:39,411
IT WAS PROBABLY SOME OF YOUR
BUDDIES IN BLUE AROUND HERE.
416
00:18:39,405 --> 00:18:42,135
YOU KNOW THEY FROWN
ON THAT TYPE OF THING.
417
00:18:42,142 --> 00:18:44,012
GOOD OLD BOY NETWORK.
418
00:18:44,010 --> 00:18:47,080
YEAH, SO, UH,
WHAT HAPPENED?
419
00:18:49,415 --> 00:18:50,975
I LOST CONTROL OF MY CAR.
420
00:18:51,852 --> 00:18:53,322
OH, YOU DID?
421
00:18:53,319 --> 00:18:55,989
YOU SURE SOMETHING DIDN'T
MAKE YOU LOSE CONTROL?
422
00:18:56,857 --> 00:18:58,857
AND WHY WOULD YOU SAY THAT?
423
00:18:58,859 --> 00:19:00,899
OH, I WAS JUST WONDERING.
424
00:19:00,901 --> 00:19:02,101
MM.
425
00:19:02,102 --> 00:19:04,402
SEE, I THINK YOU'RE
IMPLYING THAT IT WAS YOU
426
00:19:04,404 --> 00:19:06,414
THAT RAN ME OFF THE ROAD.
427
00:19:07,741 --> 00:19:09,311
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
428
00:19:09,309 --> 00:19:10,639
[ CHUCKLES ]
429
00:19:10,644 --> 00:19:12,184
I THINK YOU DO.
430
00:19:12,178 --> 00:19:15,278
A PART OF ME THINKS
THAT IT WAS YOU.
431
00:19:15,281 --> 00:19:17,251
BUT THE WOMAN IN ME THINKS
THAT YOU'RE TOO MUCH
432
00:19:17,250 --> 00:19:20,420
OF A LITTLE BITCH
TO DO ANYTHING LIKE THAT,
433
00:19:22,789 --> 00:19:26,559
THAT A MERE PRINCESS
WOULD COME AFTER THE QUEEN.
434
00:19:27,127 --> 00:19:32,067
SEE, YOU GIRLS ARE GONNA REALIZE
THAT I AM THE REAL QUEEN,
435
00:19:32,065 --> 00:19:33,265
NOT YOU.
436
00:19:35,969 --> 00:19:38,269
DO YOU THINK
YOU BOTHER ME?
437
00:19:38,271 --> 00:19:39,541
[ CHUCKLES ]
438
00:19:39,540 --> 00:19:40,770
ADMIT IT.
439
00:19:40,774 --> 00:19:42,514
I GET UNDER YOUR SKIN.
440
00:19:43,677 --> 00:19:45,747
AND I GET UNDER
YOUR SON'S SKIN.
441
00:19:50,216 --> 00:19:52,446
IT'S JUST YOU AND ME HERE.
442
00:19:52,452 --> 00:19:54,292
WHY DON'T YOU ADMIT
THAT YOU WERE THE ONE
443
00:19:54,287 --> 00:19:55,857
THAT RAN ME OFF THE ROAD?
444
00:19:57,591 --> 00:20:00,271
MRS. HARRINGTON,
I'M AN OFFICER OF THE LAW.
445
00:20:01,367 --> 00:20:03,767
I WOULD NEVER DO
SUCH A THING.
446
00:20:03,770 --> 00:20:06,370
[ CHUCKLES ]
447
00:20:06,372 --> 00:20:10,212
WELL, OFFICER LADY GIRL,
HOW'S YOUR WIFE?
448
00:20:13,647 --> 00:20:15,577
HMM?
449
00:20:15,582 --> 00:20:20,352
OH, MAN, THE LOOK ON HER FACE
WHEN SHE SAW THAT VIDEO.
450
00:20:20,353 --> 00:20:22,123
SHE WAS SO SHOCKED.
451
00:20:22,122 --> 00:20:23,792
I DON'T KNOW WHY
SHE WAS SHOCKED.
452
00:20:23,790 --> 00:20:25,690
I KNEW YOU WERE A GIRL
WHEN I FIRST MET YOU,
453
00:20:25,692 --> 00:20:28,132
BUT SHE WAS SHOCKED.
454
00:20:28,128 --> 00:20:29,228
HOW IS SHE?
455
00:20:33,233 --> 00:20:34,233
HOW'S YOUR HUSBAND?
456
00:20:34,234 --> 00:20:35,304
HE'S FINE.
457
00:20:35,301 --> 00:20:36,941
I'M SURE HE IS
458
00:20:36,937 --> 00:20:38,567
NOW THAT HE'S TRADED
IN HIS GRANDMA
459
00:20:38,572 --> 00:20:42,912
FOR A YOUNG, SEXY,
BEAUTIFUL WOMAN.
460
00:20:44,511 --> 00:20:47,081
[ BOTH CHUCKLE ]
461
00:20:47,080 --> 00:20:48,480
OKAY, GIRLFRIEND.
462
00:20:50,050 --> 00:20:52,950
WHEN JEFFERY AND I
ARE ON THE PILLOW,
463
00:20:52,953 --> 00:20:56,693
HE TELLS ME EVERYTHING,
BECAUSE WE'RE LOVERS.
464
00:20:59,159 --> 00:21:01,029
OH, NOW YOU'RE QUIET.
465
00:21:02,736 --> 00:21:05,066
YEAH, ACTUALLY,
WHEN HE GETS OUT,
466
00:21:05,071 --> 00:21:06,411
WE'RE MOVING IN TOGETHER.
467
00:21:07,774 --> 00:21:08,644
NO, LOOK AT ME.
468
00:21:10,110 --> 00:21:12,050
DO YOU GOT
A HOUSEWARMING GIFT FOR US?
469
00:21:13,780 --> 00:21:14,920
LOOK AT ME.
470
00:21:19,019 --> 00:21:20,549
MM.
471
00:21:20,554 --> 00:21:21,624
GUESS WHAT?
472
00:21:23,256 --> 00:21:28,856
GIRL, YOU DON'T EVER HAVE TO
WORRY ABOUT THAT HAPPENING,
473
00:21:28,862 --> 00:21:33,202
'CAUSE JEFFERY WILL
NEVER GET OUT OF HERE.
474
00:21:36,169 --> 00:21:38,369
DO YOU WANT TO BET
ON THAT?
475
00:21:38,371 --> 00:21:39,871
YOU KNOW SOMETHING
I DON'T?
476
00:21:40,841 --> 00:21:42,581
I DAMN SURE DO.
477
00:21:43,176 --> 00:21:45,106
HMM,
I'D LIKE TO SEE IT.
478
00:22:02,302 --> 00:22:03,772
I'M A LITTLE SHY.
479
00:22:03,770 --> 00:22:04,840
[ Chuckling ] EXCUSE ME?
480
00:22:04,838 --> 00:22:06,068
NO, I DON'T MEAN
LIKE THAT.
481
00:22:06,072 --> 00:22:09,412
I MEAN, YOU KNOW, YOU'RE A
YOU'RE A NATURAL BEAUTY.
482
00:22:09,409 --> 00:22:11,139
YEAH. FIX IT.
483
00:22:11,144 --> 00:22:13,614
[ LAUGHS ]
NO, SERIOUSLY.
484
00:22:13,614 --> 00:22:15,484
I MEAN, YOU'RE
NATURALLY BEAUTIFUL.
485
00:22:15,481 --> 00:22:17,881
I MEAN, YOU KNOW
YOU'RE STUNNING, RIGHT?
486
00:22:17,884 --> 00:22:18,754
THANK YOU.
487
00:22:21,121 --> 00:22:23,261
[ CLEARS THROAT ]
SO, UH,
488
00:22:23,256 --> 00:22:24,316
I DIDN'T KNOW WE
WERE DRESSING UP.
489
00:22:24,324 --> 00:22:25,634
[ CHUCKLES ]
490
00:22:25,626 --> 00:22:27,986
YEAH, I STARTED TO ASK YOU
WHY YOU WERE WEARING A SUIT.
491
00:22:27,994 --> 00:22:29,964
[ LAUGHS ]
492
00:22:29,963 --> 00:22:31,773
OKAY, SHE TOLD ME.
493
00:22:31,765 --> 00:22:34,535
[ CHUCKLES ] KATHERYN?
MM.
494
00:22:34,535 --> 00:22:36,865
I GUESS SHE TOLD YOU I WAS
GETTING ALL DOLLED UP TOO, HUH?
495
00:22:36,870 --> 00:22:38,940
YEAH. [LAUGHING]
496
00:22:38,939 --> 00:22:41,109
WELL, THAT'S WHY I CANCELED
THE OTHER PLACES.
497
00:22:41,107 --> 00:22:42,477
YOU DIDN'T
HAVE TO DO THAT.
498
00:22:42,475 --> 00:22:43,935
MM, I WANTED TO.
499
00:22:45,746 --> 00:22:46,976
WAIT TILL I CALL HER.
500
00:22:46,980 --> 00:22:48,680
NO, NO, NO, NO.
501
00:22:48,682 --> 00:22:50,282
THEN I WOULDN'T HAVE GOT
TO SEE YOU LIKE THIS.
502
00:22:50,283 --> 00:22:52,593
WELL, MAN, YOU BETTER
TAKE A PICTURE
503
00:22:52,586 --> 00:22:55,886
OR QUICK SNAP IT
OR SOMETHING LIKE THAT
504
00:22:55,889 --> 00:22:58,389
'CAUSE II CAN'T KEEP
ALL THIS UP.
505
00:22:58,391 --> 00:23:01,501
WELL, IT'S NICE TO
KNOW THAT YOU CAN.
506
00:23:01,502 --> 00:23:03,872
YOU SURE YOU THINK
I'M A NATURAL BEAUTY?
507
00:23:04,938 --> 00:23:06,668
YES, SORRY.
508
00:23:09,075 --> 00:23:09,935
THANK YOU.
509
00:23:11,845 --> 00:23:13,045
SO YOU DON'T DRINK?
510
00:23:14,447 --> 00:23:16,447
I'LL HAVE A BEER
EVERY NOW AND THEN.
511
00:23:16,449 --> 00:23:18,349
OKAY, WELL, LET'S
GET YOU A BEER.
512
00:23:18,351 --> 00:23:20,291
OH, NO.
513
00:23:20,286 --> 00:23:23,156
THIS IS NOT A BEER PLACE.
514
00:23:23,156 --> 00:23:25,986
OKAY, UH, LET'S GET YOU
A GLASS OF WINE, THEN.
515
00:23:25,992 --> 00:23:28,732
OKAY. I DON'T KNOW
VERY MUCH ABOUT WINE.
516
00:23:30,030 --> 00:23:32,100
WELL, A SAUVIGNON
WOULD BE NICE.
517
00:23:32,098 --> 00:23:33,868
OKAY.
518
00:23:33,867 --> 00:23:35,497
YOU KNOW WHAT?
519
00:23:35,502 --> 00:23:36,772
WHAT?
520
00:23:37,804 --> 00:23:39,614
I THINK I'D LIKE A PINOT.
521
00:23:39,606 --> 00:23:41,366
[ LAUGHS ]
WAIT A MINUTE.
522
00:23:41,374 --> 00:23:43,514
YOU SAID YOU DIDN'T KNOW
ANYTHING ABOUT WINE.
523
00:23:43,510 --> 00:23:45,780
I DON'T. I JUST ALWAYS HEAR
RICH PEOPLE SAY THAT,
524
00:23:45,779 --> 00:23:46,709
AND I WANTED TO SAY IT.
525
00:23:46,713 --> 00:23:48,053
[ LAUGHS ]
526
00:23:48,048 --> 00:23:50,518
OKAY, A PINOT IT IS THEN.
527
00:23:50,517 --> 00:23:53,147
WHICH ONE?
PINOT GRIS OR PINOT NOIR?
528
00:23:53,153 --> 00:23:54,623
[ LAUGHS ]
529
00:23:54,621 --> 00:23:56,421
WE'LL GET YOU A PINOT NOIR.
530
00:23:56,422 --> 00:23:57,362
THANK YOU.
531
00:23:57,357 --> 00:23:58,887
CAN WE GET A PINOT NOIR,
PLEASE?
532
00:23:59,760 --> 00:24:01,270
WHAT ABOUT YOU?
533
00:24:01,267 --> 00:24:02,867
OH, II DON'T DRINK.
534
00:24:02,869 --> 00:24:04,139
YOU DON'T?
535
00:24:04,137 --> 00:24:05,067
NO.
536
00:24:05,071 --> 00:24:06,411
WELL, THEN
MAYBE I SHOULDN'T.
537
00:24:06,406 --> 00:24:07,806
NO, NO, NO, YOU SHOULD.
MM.
538
00:24:07,808 --> 00:24:08,938
NO, NO, GO AHEAD.
539
00:24:10,243 --> 00:24:14,823
SO, UH, YOU WERE HER MAID?
540
00:24:14,815 --> 00:24:16,275
KATHERYN? YEAH.
YEAH.
541
00:24:16,282 --> 00:24:18,592
AND I'M GONNA GO BACK
TO WORK FOR HER, TOO.
542
00:24:19,385 --> 00:24:21,015
OOKAY.
543
00:24:21,021 --> 00:24:23,191
SO, YOU LIKE DOING THAT?
544
00:24:23,189 --> 00:24:24,459
IT'S AN HONEST LIVING.
545
00:24:24,457 --> 00:24:27,157
AIN'T NOTHING WRONG WITH
MAKING AN HONEST LIVING.
546
00:24:27,160 --> 00:24:28,800
TELL ME ABOUT IT.
547
00:24:30,030 --> 00:24:33,770
IT'S ALL I WANT TO DO, YOU KNOW,
IS MAKE AN HONEST LIVING.
548
00:24:33,767 --> 00:24:35,237
IT MEANS A LOT.
549
00:24:35,235 --> 00:24:36,465
YEAH.
550
00:24:36,469 --> 00:24:39,509
I DON'T THINK
TOO MANY KIDS TODAY GET THAT.
551
00:24:39,506 --> 00:24:40,666
NAH, I KNOW WHAT YOU MEAN.
552
00:24:40,674 --> 00:24:41,884
YEAH, THEY WANT IT QUICK,
553
00:24:41,875 --> 00:24:43,335
BUT THEY DON'T WANT
TO WORK FOR IT.
554
00:24:43,343 --> 00:24:46,913
YEAH. WAIT.
YOU TALKING ABOUT YOUR SON?
555
00:24:46,913 --> 00:24:47,953
OH, LORD, NO.
556
00:24:49,015 --> 00:24:50,875
NO, BENNY WORKS
HIS BUTT OFF.
557
00:24:50,884 --> 00:24:52,854
THAT BABY HAS
A STRONG WORK ETHIC.
558
00:24:52,853 --> 00:24:54,353
YEAH, THAT'S GOOD.
559
00:24:54,354 --> 00:24:56,994
HE ALSO HAS A STRONG
DISLIKE FOR ME.
560
00:24:56,990 --> 00:24:58,490
HE'S A BOY BEING A BOY.
561
00:24:59,660 --> 00:25:02,370
HE SHOULDN'T EVEN
BE WORRIED ABOUT ME.
562
00:25:02,368 --> 00:25:05,538
HE NEEDS TO BE FIGURING OUT
SOME THINGS FOR HIS SELF.
563
00:25:05,539 --> 00:25:07,039
LIKE WHAT?
564
00:25:07,040 --> 00:25:09,280
LISTEN,
IT'S A LOOONG STORY.
565
00:25:10,476 --> 00:25:13,946
ALL I'LL SAY IS, I LOVE MY KIDS,
BUT THEY ARE A HANDFUL.
566
00:25:15,081 --> 00:25:17,281
I THOUGHT IT WOULD GET EASIER
AS THEY GOT OLDER,
567
00:25:17,283 --> 00:25:18,823
BUT IT JUST GETS HARDER.
568
00:25:20,220 --> 00:25:23,120
YEAH, TRUST ME, I GET IT.
569
00:25:23,123 --> 00:25:24,293
YOU GOT KIDS?
570
00:25:25,125 --> 00:25:27,655
YEAH, I GOT THREE KIDS
IN COLLEGE.
571
00:25:27,661 --> 00:25:29,101
OH, THAT'S GOOD.
572
00:25:29,095 --> 00:25:30,695
I MEAN, IT WAS A STRUGGLE
GETTING THEM THERE,
573
00:25:30,697 --> 00:25:33,427
BUT WE GOT IT DONE.
574
00:25:34,234 --> 00:25:35,104
AND MOM?
575
00:25:37,403 --> 00:25:39,743
YEAH,
SHE WAS A GOOD WOMAN.
576
00:25:41,241 --> 00:25:42,311
HOW'D YOU MEET HER?
577
00:25:44,711 --> 00:25:45,981
ON A TRIP TO HAVANA.
578
00:25:45,979 --> 00:25:48,479
OH, SHE'S CUTE, THEN.
579
00:25:48,481 --> 00:25:49,351
YEAH.
580
00:25:50,784 --> 00:25:51,654
MISS HER?
581
00:25:53,720 --> 00:25:54,590
YEAH.
582
00:25:55,722 --> 00:25:58,292
I'M WITH YOU TONIGHT.
583
00:25:58,291 --> 00:25:59,331
I'M SORRY.
584
00:26:00,661 --> 00:26:02,241
I DIDN'T MEAN
TO BRING IT UP.
585
00:26:02,235 --> 00:26:03,395
TRUST ME.
586
00:26:05,438 --> 00:26:07,668
I KNOW HOW HARD
GRIEF CAN BE.
587
00:26:09,510 --> 00:26:10,340
YEAH.
588
00:26:11,512 --> 00:26:16,352
AND THAT'S WHY WHEN WE FINISH
DINNER, WE'RE GOING DANCING.
589
00:26:17,618 --> 00:26:18,548
I'M SORRY. WHAT?
590
00:26:18,552 --> 00:26:19,992
[ CHUCKLES ] YEAH.
591
00:26:19,986 --> 00:26:20,946
I'M GOING HOME.
592
00:26:20,954 --> 00:26:22,064
NAH, NO, NO, NO,
COME ON NOW.
593
00:26:22,055 --> 00:26:24,285
I MEAN, YOU'VE HAD ENOUGH
SADNESS LATELY.
594
00:26:24,290 --> 00:26:26,390
ALL RIGHT?
WE'RE GOING DANCING.
595
00:26:26,392 --> 00:26:27,792
I KNOW A REALLY NICE PLACE.
596
00:26:29,129 --> 00:26:30,229
I LIKE DANCING.
597
00:26:31,297 --> 00:26:33,697
I HAVEN'T BEEN
DANCING IN A WHILE.
598
00:26:33,700 --> 00:26:36,070
NEITHER HAVE I,
AND THAT'S WHY WE'RE GOING.
599
00:26:37,604 --> 00:26:39,344
OKAY.
GOOD MUSIC?
600
00:26:40,907 --> 00:26:42,277
I KNOW A PERFECT SPOT.
601
00:26:44,745 --> 00:26:46,975
OKAY.
602
00:26:46,980 --> 00:26:48,720
ACTUALLY SOUNDS LIKE FUN.
603
00:26:48,715 --> 00:26:50,275
[ LAUGHS ]
604
00:26:50,283 --> 00:26:51,153
IT WILL BE.
605
00:26:52,519 --> 00:26:53,889
I BETTER NOT EAT TOO MUCH.
606
00:26:53,887 --> 00:26:55,817
[ BOTH LAUGH ]
607
00:26:56,890 --> 00:26:58,930
[ DOORBELL RINGS ]
608
00:27:04,070 --> 00:27:06,010
HEY.
HEY.
609
00:27:06,006 --> 00:27:07,006
COME ON IN.
610
00:27:07,007 --> 00:27:12,777
♪♪♪♪
611
00:27:12,779 --> 00:27:14,479
IS VERONICA HERE?
NO.
612
00:27:16,482 --> 00:27:17,882
NO?
613
00:27:17,884 --> 00:27:18,994
SORRY.
614
00:27:19,986 --> 00:27:21,556
DID SHE SAY WHEN
SHE WAS COMING BACK?
615
00:27:21,555 --> 00:27:22,985
NO, SHE DIDN'T.
616
00:27:22,989 --> 00:27:23,859
HMM.
617
00:27:25,125 --> 00:27:25,985
OKAY.
618
00:27:26,793 --> 00:27:27,933
WE WE SHOULD TALK.
619
00:27:27,928 --> 00:27:29,798
NO, WE DON'T
WE DON'T NEED TO BE TALKING.
620
00:27:29,796 --> 00:27:31,596
WE SHOULD TALK
ABOUT YESTERDAY.
621
00:27:31,598 --> 00:27:34,168
[ SIGHS ]
622
00:27:34,167 --> 00:27:35,937
LOOK, ABOUT YESTERDAY,
623
00:27:35,936 --> 00:27:39,236
I'M I'M REALLY SORRY
THAT IT EVEN HAPPENED.
624
00:27:39,239 --> 00:27:40,539
[ CHUCKLES ]
625
00:27:40,541 --> 00:27:43,341
ALL RIGHT, I'M A MAN, AND YOU
PUT IT OUT THERE, YOU KNOW.
626
00:27:43,343 --> 00:27:45,313
WHAT DO YOU THINK?
I'M UPSET?
627
00:27:47,247 --> 00:27:48,617
I DON'T EVEN KNOW
WHAT TO THINK.
628
00:27:48,615 --> 00:27:51,445
IT WAS THE BEST TIME I'D HAD
IN A LONG TIME.
629
00:27:51,451 --> 00:27:53,451
YOU MEAN IT WAS
THE BEST YOU HAD.
630
00:27:54,454 --> 00:27:55,594
YOU COULD DO BETTER.
631
00:27:56,890 --> 00:27:57,760
YEAH, OKAY.
632
00:27:58,559 --> 00:28:00,259
WHERE ARE YOU GOING?
633
00:28:00,260 --> 00:28:02,140
I CAME HERE FOR VERONICA.
634
00:28:02,135 --> 00:28:04,605
SHE'S NOT HERE.
I'M NOT WAITING HERE.
635
00:28:04,605 --> 00:28:05,565
YOU SHOULD WAIT FOR HER.
636
00:28:05,572 --> 00:28:06,942
NAH, I DON'T
637
00:28:06,940 --> 00:28:08,110
COME ON. STAY.
638
00:28:10,376 --> 00:28:12,876
I DON'T THINK SO.
I GOT TO GO.
639
00:28:12,879 --> 00:28:15,319
DO I TURN YOU ON THAT MUCH?
640
00:28:15,315 --> 00:28:17,345
NO, I JUST DON'T THINK
IT'S A GOOD IDEA.
641
00:28:17,350 --> 00:28:19,690
YEAH, I TURN YOU ON.
642
00:28:20,621 --> 00:28:23,221
LOOK, I GOT TO GO,
ALL RIGHT?
643
00:28:23,223 --> 00:28:24,563
I DON'T EVEN KNOW
WHY THIS WOMAN
644
00:28:24,558 --> 00:28:26,988
WOULD SEND ME A TEXT MESSAGE
AND NOT BE HERE,
645
00:28:26,993 --> 00:28:27,893
I GOT TOO MUCH TO DO.
646
00:28:27,894 --> 00:28:29,204
I DON'T KNOW.
647
00:28:30,263 --> 00:28:31,633
I SENT THE TEXT.
648
00:28:33,333 --> 00:28:35,073
EXCUSE ME?
649
00:28:35,068 --> 00:28:36,568
YEAH.
650
00:28:36,570 --> 00:28:38,670
NO, THE TEXT CAME
FROM HER PHONE.
651
00:28:38,672 --> 00:28:41,682
I KNOW, I TEXTED YOU FROM HER
PHONE WHEN SHE PUT IT DOWN.
652
00:28:44,978 --> 00:28:46,778
WHY?
653
00:28:46,780 --> 00:28:48,980
BECAUSE I WANTED TO FINISH
WHAT WE STARTED.
654
00:28:48,982 --> 00:28:51,222
NO, I DON'T THINK SO.
655
00:28:51,217 --> 00:28:52,817
YOU DON'T THINK?
NAH.
656
00:28:52,819 --> 00:28:54,659
YOU CAN'T BE ATTRACTED
TO HER.
657
00:28:57,157 --> 00:28:58,157
LOOK...
658
00:28:58,158 --> 00:28:59,158
MELISSA.
659
00:28:59,159 --> 00:29:00,289
[ EXHALES SHARPLY ]
660
00:29:00,293 --> 00:29:01,703
ARE YOU ATTRACTED TO HER?
661
00:29:01,702 --> 00:29:06,872
♪♪♪♪
662
00:29:06,873 --> 00:29:09,843
I'M GONNA GO.
YOU SURE ABOUT THAT?
663
00:29:09,843 --> 00:29:11,853
NO, COME DON'T DO
DON'T DO THIS.
664
00:29:11,845 --> 00:29:13,005
DON'T WORRY.
665
00:29:14,615 --> 00:29:17,845
DON'T GET ME INVOLVED
IN THIS.
666
00:29:17,851 --> 00:29:21,661
I'M JUST TRYING TO GET YOU
INTO SOME FUN.
667
00:29:21,655 --> 00:29:23,415
THIS ISN'T
A GOOD SITUATION.
668
00:29:23,423 --> 00:29:24,963
IT IS, AND YOU KNOW IT.
669
00:29:24,958 --> 00:29:26,958
[ SIGHS ]
670
00:29:26,960 --> 00:29:32,570
♪♪♪♪
671
00:29:32,566 --> 00:29:38,166
♪♪♪♪
672
00:29:38,171 --> 00:29:40,711
YOU SURE
YOU DON'T WANT TO?
673
00:29:43,710 --> 00:29:45,210
HMM?
674
00:29:55,121 --> 00:29:57,161
[ GASPS ]
675
00:30:00,193 --> 00:30:01,903
[ SPEAKS INDISTINCTLY ]
676
00:30:01,902 --> 00:30:03,102
YEAH, I KNOW.
677
00:30:05,471 --> 00:30:07,471
[ SIGHS ]
678
00:30:07,473 --> 00:30:11,613
HEY, HEY, SHE'S GONNA
COME BACK ANY MINUTE.
679
00:30:11,612 --> 00:30:14,282
[ SIGHS ] SHE WON'T BE BACK
FOR A FEW HOURS.
680
00:30:15,816 --> 00:30:17,576
WE'LL HEAR THE ALARM.
681
00:30:19,319 --> 00:30:20,549
SHE GONNA SEE MY CAR.
682
00:30:20,554 --> 00:30:22,094
Shh!
683
00:30:35,435 --> 00:30:37,435
[ WATER RUNNING ]
684
00:30:37,437 --> 00:30:42,477
♪♪♪♪
685
00:30:42,475 --> 00:30:43,835
Oscar: WOW!
686
00:30:43,844 --> 00:30:45,784
[ CHUCKLES ]
YOU FORGOT.
687
00:30:45,779 --> 00:30:47,409
WELL,
YOU MADE ME REMEMBER.
688
00:30:47,413 --> 00:30:48,753
IT'S ALWAYS GOOD
TO REMEMBER.
689
00:30:48,749 --> 00:30:50,549
[ SIGHS ] YES, IT IS.
690
00:30:50,551 --> 00:30:52,021
[ SIGHS ]
691
00:30:52,018 --> 00:30:55,918
SO, YOU READY
TO BE FIRST LADY?
692
00:30:55,922 --> 00:30:58,462
YOU REALLY THINK
I COULD DO THIS, HUH?
693
00:30:58,458 --> 00:31:00,228
ARE YOU KIDDING ME?
694
00:31:00,226 --> 00:31:02,066
SITTING IN THE WHITE HOUSE
IS NOT WHAT IT USED TO BE.
695
00:31:02,068 --> 00:31:03,368
YEAH, I KNOW.
696
00:31:04,237 --> 00:31:05,637
SO?
697
00:31:05,639 --> 00:31:07,909
[ SIGHS ]
I HAVE TO THINK ABOUT IT.
698
00:31:07,908 --> 00:31:10,708
LISTEN,
YOU MARRY THIS GUY.
699
00:31:10,711 --> 00:31:13,781
YOU SIT IN THE WHITE HOUSE
FOR FOUR OR EIGHT YEARS,
700
00:31:13,780 --> 00:31:15,020
YOU WRITE A BOOK,
701
00:31:15,015 --> 00:31:16,175
YOU DO SOME DEALS
WITH HOLLYWOOD,
702
00:31:16,182 --> 00:31:18,752
NEXT THING YOU KNOW,
YOU ARE GONNA BE SO RICH.
703
00:31:18,752 --> 00:31:19,852
YOU THINK SO?
704
00:31:19,853 --> 00:31:21,023
YEAH.
705
00:31:21,021 --> 00:31:23,091
HMM.
706
00:31:23,089 --> 00:31:26,589
WHAT IF I DIDN'T WANT TO WAIT
THAT LONG TO GET RICH?
707
00:31:26,593 --> 00:31:28,933
CANDACE,
PLAY THE LONG GAME.
708
00:31:28,929 --> 00:31:31,529
THERE'S NO SUCH THING
AS GETTING RICH QUICK.
709
00:31:31,532 --> 00:31:33,432
WELL, I DID.
710
00:31:33,433 --> 00:31:34,743
WHAT, YOU TALKING ABOUT
THE $4 MILLION?
711
00:31:34,735 --> 00:31:37,835
MMHMM.
[ SCOFFS ] THAT WAS NOTHING.
712
00:31:37,838 --> 00:31:39,308
NOTHING TO YOU.
713
00:31:40,541 --> 00:31:42,011
I'M TALKING BIG MONEY.
714
00:31:42,008 --> 00:31:44,648
I DON'T MIND STARTING WITH
SMALL MONEY IF IT'S MILLIONS.
715
00:31:44,645 --> 00:31:48,005
COME ON. THIS WILL BE THE ONE
THAT WE BOTH RETIRE ON.
716
00:31:48,014 --> 00:31:49,254
HMM.
717
00:31:49,249 --> 00:31:51,379
HOW WILL YOU MAKE
MONEY OFF OF IT?
718
00:31:51,384 --> 00:31:52,694
ON THE OTHER END.
719
00:31:52,686 --> 00:31:54,316
MY GROUP PAYS ME
VERY, VERY WELL.
720
00:31:54,320 --> 00:31:55,620
OH, OKAY.
721
00:32:03,069 --> 00:32:05,109
[ SIGHS ]
722
00:32:07,608 --> 00:32:08,708
SO YOU IN?
723
00:32:10,443 --> 00:32:12,183
NO, I
I DON'T THINK SO.
724
00:32:12,178 --> 00:32:13,978
OH, COME ON.
725
00:32:13,980 --> 00:32:15,920
[ SIGHS ] I DON'T KNOW.
726
00:32:17,283 --> 00:32:20,023
LOOK, THERE'S NO WAY FOR YOU
TO GET MILLIONS NOW.
727
00:32:20,020 --> 00:32:22,690
THAT'S DONE.
YOU GOT TO LET IT GO.
728
00:32:22,689 --> 00:32:25,359
MM, THINK I CAN.
729
00:32:26,593 --> 00:32:27,533
NOW?
730
00:32:27,528 --> 00:32:28,388
YEAH.
731
00:32:30,263 --> 00:32:31,133
HOW?
732
00:32:32,165 --> 00:32:33,025
WELL...
733
00:32:37,303 --> 00:32:38,773
CANDACE.
734
00:32:38,772 --> 00:32:40,042
ARE YOU OKAY?
735
00:32:41,241 --> 00:32:44,181
YEAH, I'M WAIT.
WAIT, WAIT, UGH.
736
00:32:46,547 --> 00:32:50,017
JUST FEELING A LITTLE BIT
LIGHTHEADED.
737
00:32:50,016 --> 00:32:52,786
[ EXHALES SHARPLY ]
738
00:32:52,786 --> 00:32:53,786
YEAH?
739
00:32:56,122 --> 00:32:58,192
CANDACE,
WHAT DID YOU DO?
740
00:32:58,191 --> 00:33:00,231
DID YOU PUT SOMETHING
IN MY DRINK?
741
00:33:00,226 --> 00:33:01,596
MMHMM.
742
00:33:01,602 --> 00:33:03,102
DAMN IT, CANDACE.
743
00:33:03,103 --> 00:33:04,843
SLEEP, RELAX.
744
00:33:04,838 --> 00:33:06,908
WHAT? [ SIGHS ]
745
00:33:06,907 --> 00:33:09,037
WHY WOULD YOU DO THAT?
746
00:33:09,042 --> 00:33:10,012
I WANT MY MONEY.
747
00:33:10,010 --> 00:33:10,910
THEN JUST WAIT.
748
00:33:10,911 --> 00:33:12,851
JUST...WAIT.
749
00:33:12,846 --> 00:33:15,376
YOU'LL YOU'LL SLEEP
FOR A LONG TIME.
750
00:33:15,381 --> 00:33:17,021
CANDACE.
YOU'LL BE UP BY NOON TOMORROW.
751
00:33:17,017 --> 00:33:18,477
WHAT THE HELL
DID YOU DO?!
752
00:33:18,484 --> 00:33:19,994
[ GROANS ]
SLEEP.
753
00:33:19,986 --> 00:33:21,386
WHAT
WHAT DID YOU SAY, BABY?
754
00:33:21,387 --> 00:33:23,487
CANDACE, WAIT, CANDACE.
755
00:33:32,799 --> 00:33:33,869
OSCAR?
756
00:33:35,268 --> 00:33:36,268
OSCAR?
757
00:33:38,104 --> 00:33:39,114
OSCAR?
758
00:33:40,674 --> 00:33:41,984
OKAY.
759
00:33:41,975 --> 00:33:47,945
♪♪♪♪
760
00:33:47,948 --> 00:33:53,918
♪♪♪♪
761
00:33:53,920 --> 00:33:55,960
[ SIGHS ]
762
00:34:00,393 --> 00:34:02,403
[ SIGHS ]
763
00:34:02,402 --> 00:34:04,842
YOUR PASSWORD IS...
764
00:34:04,838 --> 00:34:07,708
[ KEYBOARD CLACKING ]
765
00:34:07,708 --> 00:34:10,208
CHANGES TO CRYER COMPANY.
766
00:34:13,413 --> 00:34:15,583
[ SIGHS ] OH.
767
00:34:20,286 --> 00:34:22,956
[ TELEPHONE RINGING ]
THERE YOU GO.
768
00:34:22,956 --> 00:34:24,016
ARTESIAN BAR.
769
00:34:24,024 --> 00:34:24,994
IT'S ME.
770
00:34:24,991 --> 00:34:25,931
Yeah.
771
00:34:25,926 --> 00:34:27,456
HEY,
I GOT SOMETHING COOKING.
772
00:34:27,460 --> 00:34:29,230
OKAY, I'M ALL EARS.
773
00:34:29,229 --> 00:34:30,899
KEEP AN EYE ON MY GIRL,
774
00:34:30,897 --> 00:34:33,397
BUT IF THIS WORKS OUT, YOU WON'T
HAVE TO RUN ANOTHER WHORE.
775
00:34:34,334 --> 00:34:36,204
WOW, WHAT IS IT?
776
00:34:36,202 --> 00:34:39,342
I CAN'T TELL YOU THAT.
777
00:34:39,339 --> 00:34:41,779
OKAY, BUT, HEY,
MY SHIFT ENDS REALLY SOON,
778
00:34:41,775 --> 00:34:43,475
SO R. K. WILL BE HERE.
779
00:34:43,476 --> 00:34:44,776
THAT KID?
780
00:34:44,778 --> 00:34:46,778
HE'S NOT A KID. I'VE BEEN
TEACHING HIM THE ROPES.
781
00:34:46,780 --> 00:34:47,710
HE'S GOT IT.
782
00:34:47,714 --> 00:34:48,854
BUT, LISTEN,
IF I NEED SOMETHING
783
00:34:48,849 --> 00:34:50,649
HE BETTER BE ABLE
TO HANDLE IT.
784
00:34:50,651 --> 00:34:52,121
HE WILL.
Okay.
785
00:34:52,118 --> 00:34:55,118
CALL YOU LATER.
Okay.
786
00:34:55,121 --> 00:34:57,121
[ CELLPHONE BEEPS ]
787
00:35:11,477 --> 00:35:13,477
[ BOTH MOANING ]
788
00:35:22,355 --> 00:35:24,755
WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
789
00:35:24,758 --> 00:35:26,628
HEY.
"HEY"?
790
00:35:26,627 --> 00:35:28,127
"HEY"?
791
00:35:28,128 --> 00:35:30,128
IS THAT WHAT YOU
HAVE TO SAY TO ME? "HEY"?
792
00:35:30,130 --> 00:35:32,470
UH, YEAH.
793
00:35:32,465 --> 00:35:33,825
[ CHUCKLES ]
Shh!
794
00:35:33,834 --> 00:35:34,874
WHAT ARE YOU DOING?
795
00:35:34,868 --> 00:35:36,038
WHAT'S GOING ON?
796
00:35:36,036 --> 00:35:37,966
LOOK, I JUST
I THOUGHT YOU WERE HERE.
797
00:35:37,971 --> 00:35:39,411
I THOUGHT YOU CALLED ME.
798
00:35:39,405 --> 00:35:41,835
WHAT THE HELL ARE YOU
DOING IN MY HOUSE?
799
00:35:41,842 --> 00:35:42,782
LOOK I WAS JUST
800
00:35:42,776 --> 00:35:44,076
I KNOW WHAT
YOU WERE JUST DOING.
801
00:35:44,077 --> 00:35:46,477
I COULD SEE WHAT YOU WERE
JUST DOING, BENJAMIN.
802
00:35:46,479 --> 00:35:47,779
LOOK, SHE PUT IT
OUT THERE, YOU KNOW?
803
00:35:47,781 --> 00:35:49,881
GET OUT.
[ LAUGHS ]
804
00:35:49,883 --> 00:35:50,753
MRS. HARRINGTON
805
00:35:50,751 --> 00:35:52,691
GET OUT OF MY HOUSE.
806
00:35:52,686 --> 00:35:54,386
[ LAUGHS ]
807
00:35:54,387 --> 00:35:56,417
SHUT UP.
WHY ARE YOU LAUGHING?
808
00:35:56,422 --> 00:35:58,122
THIS IS HILARIOUS.
809
00:35:59,025 --> 00:36:00,525
YOU THINK SO?
810
00:36:00,527 --> 00:36:02,297
YEAH. AREN'T YOU
WITNESSING IT?
811
00:36:02,302 --> 00:36:03,672
[ LAUGHS ]
812
00:36:03,670 --> 00:36:06,340
OKAY, THAT'S IT.
I'VE HAD IT WITH YOU.
813
00:36:06,339 --> 00:36:08,709
YOU SHOULD BE
ASHAMED OF YOURSELF.
814
00:36:08,709 --> 00:36:10,779
HE DIDN'T WANT
YOUR OLD ASS.
815
00:36:15,115 --> 00:36:16,215
NO.
816
00:36:19,252 --> 00:36:23,022
APPARENTLY,
HE WANTS YOUR DUMB ASS.
817
00:36:24,157 --> 00:36:26,327
DUMB?
818
00:36:26,326 --> 00:36:29,156
YES,
YOU ARE DUMB.
819
00:36:30,196 --> 00:36:32,996
YOU ALLOWED ME
TO MANIPULATE YOU.
820
00:36:32,999 --> 00:36:36,539
YOU ALLOWED YOUR MOTHER
TO MANIPULATE YOU.
821
00:36:38,204 --> 00:36:40,674
YOU ARE STUPID.
822
00:36:40,674 --> 00:36:43,044
YOU ARE A FOOL,
LITTLE GIRL.
823
00:36:46,246 --> 00:36:49,276
BUT I'M GOING TO SHOW
YOU A GROWN WOMAN'S GAME.
824
00:36:53,554 --> 00:36:54,564
YO, WHOA!
825
00:36:54,555 --> 00:36:55,955
LET ME AT HER!
826
00:36:55,956 --> 00:36:56,856
STOP. RELAX! RELAX!
827
00:37:06,005 --> 00:37:08,205
CAN YOU BELIEVE WHAT
HE PAID FOR THIS PLACE?
828
00:37:08,207 --> 00:37:09,907
MMHMM, YES I CAN.
829
00:37:11,244 --> 00:37:13,214
OH, COME ON.
NO, YOU CAN'T.
830
00:37:13,212 --> 00:37:15,312
NO, I CAN.
831
00:37:16,315 --> 00:37:17,845
REALLY,
SO YOU WOULD DO IT?
832
00:37:17,851 --> 00:37:20,851
NO, I WOULDN'T,
BUT HE'S HIS FATHERS SON.
833
00:37:23,489 --> 00:37:25,889
COME ON, KATHERYN, I WOULD
NEVER DO ANYTHING THIS STUPID.
834
00:37:25,892 --> 00:37:28,432
YEAH, LIKE I SAID,
HE'S HIS FATHER'S SON.
835
00:37:29,863 --> 00:37:31,873
ARE YOU SUGGESTING
THAT I'M NOT?
836
00:37:31,865 --> 00:37:34,795
I'M SUGGESTING THERE'S
A LOT OF THINGS YOU'RE NOT.
837
00:37:34,801 --> 00:37:37,201
OH, KATHERYN, MY GOD.
838
00:37:37,203 --> 00:37:39,373
NOT A LOT OF BRAINS
ON YOUR SIDE OF THE FAMILY.
839
00:37:39,372 --> 00:37:42,212
TELL ME EXACTLY WHAT
YOU WOULD DO WITHOUT ME.
840
00:37:42,208 --> 00:37:44,748
DID YOU JUST SAY THAT?
841
00:37:44,745 --> 00:37:46,105
DID I STUTTER?
842
00:37:46,947 --> 00:37:49,417
I'D TELL YOU ONE THING,
I'D BE A LOT HAPPIER
843
00:37:49,415 --> 00:37:50,875
A HELL OF A LOT HAPPIER.
844
00:37:50,884 --> 00:37:52,294
REALLY?
MMHMM.
845
00:37:52,285 --> 00:37:54,415
I'M YOUR TEMPERAMENT, KATHERYN.
[ SCOFFS ]
846
00:37:54,420 --> 00:37:56,560
WITHOUT ME YOU'D BE WANDERING
AROUND THE WORLD SOMEWHERE,
847
00:37:56,557 --> 00:37:58,657
COMPLETELY OUT OF CONTROL,
AND YOU KNOW IT.
848
00:38:00,460 --> 00:38:02,800
DON'T COUNT ON IT,
849
00:38:02,803 --> 00:38:06,373
'CAUSE I'D BE FREE FROM
ALL THIS FOOLISHNESS,
850
00:38:06,372 --> 00:38:09,382
SOMEWHERE IN THE ARMS
OF A LATIN LOVER.
851
00:38:09,375 --> 00:38:10,805
[ LAUGHS ]
852
00:38:10,811 --> 00:38:13,051
A BETTER QUESTION, JIM,
853
00:38:13,046 --> 00:38:15,216
IS WHERE WOULD
YOU BE WITHOUT ME?
854
00:38:15,215 --> 00:38:17,845
[ Laughing ]
I HAVE NO IDEA, KATHERYN,
855
00:38:17,851 --> 00:38:19,951
BUT I GUARANTEE YOU
THE WOMAN ON MY ARM
856
00:38:19,953 --> 00:38:21,393
WOULD HAVE THE BIGGEST
857
00:38:21,387 --> 00:38:24,687
JUST SAY IT SO I CAN SLAP
THE SHIT OUT OF YOU.
858
00:38:24,691 --> 00:38:27,631
OH, THOSE WERE THE DAYS.
859
00:38:27,628 --> 00:38:29,298
[ LAUGHS ]
860
00:38:29,295 --> 00:38:32,525
WHY DON'T YOU SIT DOWN
AND RELAX?
861
00:38:32,533 --> 00:38:33,903
HUH?
FINE.
862
00:38:35,536 --> 00:38:39,066
YOU KNOW,
IF HE WERE CLEAN,
863
00:38:39,072 --> 00:38:41,582
THIS IS EXACTLY THE WAY
I'D SEE HIM LIVING.
864
00:38:44,310 --> 00:38:47,750
[ SIGHS ] WE'VE BEEN HERE
FOR HOURS, JIM.
865
00:38:48,782 --> 00:38:50,782
WHEN'S HE GONNA GET HERE?
866
00:38:50,784 --> 00:38:53,254
I DON'T KNOW, KATHERYN.
I DON'T HAVE A CRYSTAL BALL.
867
00:38:53,253 --> 00:38:54,293
WELL, MAYBE I SHOULD
JUST CALL HIM?
868
00:38:54,287 --> 00:38:56,057
NO, DON'T.
DON'T CALL HIM.
869
00:38:56,056 --> 00:38:58,556
YOU CALL HIM,
YOU'LL SPOOK HIM.
870
00:38:58,559 --> 00:39:01,129
WHAT AM I SUPPOSED TO DO,
JUST SIT HERE AND JUST WAIT?
871
00:39:01,127 --> 00:39:04,297
YES, WE'RE SUPPOSED TO SIT HERE
AND JUST WAIT.
872
00:39:04,304 --> 00:39:05,944
WE ALREADY HAD THE MANAGER
OPEN THE DOOR
873
00:39:05,939 --> 00:39:08,209
AND SWEAR
THAT IT WAS UNLOCKED.
874
00:39:08,208 --> 00:39:10,138
DON'T WANT TO GO THROUGH
THAT SHIT AGAIN.
875
00:39:10,143 --> 00:39:12,383
LIABLE TO COST
ANOTHER $2,000.
876
00:39:13,647 --> 00:39:16,617
WHAT ARE WE GOING TO DO
ABOUT THIS D. A. THING GEORGE?
877
00:39:17,518 --> 00:39:19,718
DON'T WORRY ABOUT GEORGE.
878
00:39:19,720 --> 00:39:21,620
I CAN'T GO TO JAIL, JIM.
879
00:39:21,622 --> 00:39:23,592
I REALIZE THAT.
THEY DON'T HAVE ROOM SERVICE.
880
00:39:25,826 --> 00:39:27,826
DO YOU THINK
I CAN GET OFF?
881
00:39:27,828 --> 00:39:30,228
MAYBE YOU SHOULD ASK
YOUR LATIN LOVER.
882
00:39:30,230 --> 00:39:31,200
WE TALKING ABOUT
YOU GETTING OFF,
883
00:39:31,197 --> 00:39:32,667
OR ARE WE TALKING
ABOUT JAIL?
884
00:39:32,666 --> 00:39:34,796
I'M TALKING ABOUT JAIL.
885
00:39:35,836 --> 00:39:37,966
I HAVE A PLAN.
886
00:39:37,971 --> 00:39:39,241
WELL, WILL IT WORK?
887
00:39:39,239 --> 00:39:42,039
[ SIGHS ]
JUST RELAX, OKAY?
888
00:39:42,042 --> 00:39:44,412
TRUST ME.
I'LL TAKE CARE OF IT.
889
00:39:44,410 --> 00:39:46,450
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
890
00:39:49,315 --> 00:39:50,815
WHAT ARE YOU GUYS
DOING HERE?
891
00:39:52,318 --> 00:39:54,318
WELL, HELLO, WYATT.
892
00:39:54,320 --> 00:39:55,390
HOW'D YOU GET IN HERE?
893
00:39:55,388 --> 00:39:57,358
WE'RE RICH, SON.
WE CAN GET IN ANYWHERE.
894
00:39:57,357 --> 00:39:58,357
GET THE HELL OUT OF HERE
NOW. GO.
895
00:39:58,358 --> 00:39:59,958
NO.
896
00:39:59,960 --> 00:40:01,770
YOUR MOTHER AND I NEED
TO TALK TO YOU FIRST.
897
00:40:01,768 --> 00:40:03,368
I'M NOT TALKING TO YOU.
GET THE HELL OUT OF MY PLACE.
898
00:40:03,369 --> 00:40:05,369
WELL,
YOU NEED TO CALM DOWN.
899
00:40:05,371 --> 00:40:06,771
DAMN IT. DO YOU NOT HEAR
WHAT I'M SAYING?
900
00:40:06,773 --> 00:40:09,113
GO, LEAVE.
YOU NEED TO LISTEN TO US.
901
00:40:09,109 --> 00:40:10,939
OKAY, ALL RIGHT,
I'M CALLING THE COPS.
902
00:40:10,944 --> 00:40:12,254
NOPE. THAT'S IT.
903
00:40:12,245 --> 00:40:14,005
YOU'RE NOT CALLING
ANY COPS, ALL RIGHT?
904
00:40:14,014 --> 00:40:15,554
YOU UNDERSTAND ME? YOU'RE NOT
MAKING A PHONE CALL, WYATT,
905
00:40:15,549 --> 00:40:16,679
AND YOU'RE GONNA
LISTEN TO US.
906
00:40:16,683 --> 00:40:18,353
OH, OKAY, WHAT ARE YOU GONNA DO?
KILL ME NOW?
907
00:40:19,586 --> 00:40:21,386
WYATT I AM NOT
GOING TO KILL YOU.
908
00:40:21,387 --> 00:40:23,217
I AM YOUR FATHER.
I TOLD YOU
909
00:40:23,223 --> 00:40:24,863
DAMN IT.
GET THE HELL OUT OF MY PLACE.
910
00:40:24,858 --> 00:40:25,828
I TOLD...
911
00:40:26,527 --> 00:40:27,587
WHAT ARE YOU DOING?
912
00:40:28,695 --> 00:40:31,865
WHAT THE WHAT THE HELL
IS THIS, WYATT? HUH?
913
00:40:31,865 --> 00:40:33,695
GIVE ME THAT BACK.
YOU'RE STILL DOING THIS SHIT?
914
00:40:33,700 --> 00:40:34,940
JUST GIVE ME THAT.
I NEED IT, DAD. COME ON.
915
00:40:34,935 --> 00:40:36,295
I'VE HAD IT.
YOU DON'T NEED IT.
916
00:40:36,302 --> 00:40:39,442
"DAD, I'M CLEAN, I'M CLEAN.
I'M GOING TO BE CLEAN FOREVER."
917
00:40:39,439 --> 00:40:40,539
GIVE IT BACK.
I'VE HAD ENOUGH.
918
00:40:40,541 --> 00:40:41,881
WHOA, WHOA,
WHAT ARE YOU DOING?
919
00:40:41,875 --> 00:40:43,875
Jim: WHAT AM I DOING?
I'LL TELL YOU WHAT I'M DOING.
920
00:40:43,877 --> 00:40:47,647
YOU'RE GONNA GET CLEAN.
I NEED THAT!
921
00:40:47,648 --> 00:40:49,378
DAMN IT, WYATT. I'M DOING
THIS FOR YOUR OWN GOOD.
922
00:40:49,382 --> 00:40:51,792
CALM DOWN, WYATT.
DAMN IT, I NEED THAT.
923
00:40:51,785 --> 00:40:53,785
NO, NO, NO, NO, NO.
YOU DON'T NEED IT.
924
00:40:53,787 --> 00:40:55,417
NO.
STOP IT.
925
00:40:55,421 --> 00:40:57,891
Wyatt: NO, NO, NO, NO, NO.
COME ON, COME ON. I NEED THAT.
926
00:40:57,891 --> 00:41:00,531
WYATT STOP.
YOU DON'T NEED IT.
927
00:41:00,527 --> 00:41:02,137
YOU DON'T NEED IT.
CALM DOWN.
928
00:41:05,338 --> 00:41:06,468
WYATT!
929
00:41:07,440 --> 00:41:08,740
YOU DON'T TOUCH YOUR MO
930
00:41:14,881 --> 00:41:16,851
NO.
AHH!
931
00:41:18,318 --> 00:41:20,018
Katheryn:
JIM, YOU'RE GONNA BE OKAY.
932
00:41:20,020 --> 00:41:21,150
OH, NO.
933
00:41:22,122 --> 00:41:24,532
[ SCREAMING ]
WYATT!
934
00:41:27,528 --> 00:41:29,698
NEXT, ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
935
00:41:29,696 --> 00:41:30,726
WYATT!
936
00:41:30,731 --> 00:41:33,131
GET OUT!
SHUT UP. STAY RIGHT THERE.
937
00:41:33,133 --> 00:41:34,173
WHAT THE HELL IS WRONG
WITH YOU?
938
00:41:34,167 --> 00:41:36,597
SHOULD I CALL YOU
OR NUDGE YOU?
939
00:41:36,603 --> 00:41:37,543
I'M SORRY, WHAT?
940
00:41:37,538 --> 00:41:40,038
HARRINGTON.
941
00:41:40,040 --> 00:41:42,380
YOU SAID I WAS FREE.
JUST GET ME OUT OF HERE.
942
00:41:42,375 --> 00:41:43,335
I LIED.
943
00:41:43,343 --> 00:41:45,913
THEN TAKE ME BACK
TO MY CELL.
944
00:41:47,347 --> 00:41:48,307
I'M FALLING FOR YOU.
945
00:41:48,314 --> 00:41:49,884
I'M FALLING FOR YOU, TOO.
946
00:41:49,883 --> 00:41:51,593
I KNOW YOU DIDN'T BRING
THAT WOMAN OVER HERE.
947
00:41:52,686 --> 00:41:53,846
YOU SLEEPING
WITH HER, TOO, RIGHT?
948
00:41:53,854 --> 00:41:54,924
WHAT YOU TALKING ABOUT?
949
00:41:54,921 --> 00:41:57,461
OSCAR? OSCAR?
63206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.