All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S04E23_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:02,798 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:02,803 --> 00:00:05,313 I WANT YOU TO CLEAN IT UP. EVERY OUNCE OF IT. 3 00:00:05,305 --> 00:00:07,465 WE VETTED A LOT OF WOMEN FOR THIS PROCESS. 4 00:00:07,473 --> 00:00:09,043 THEY HAVE THE POLISH, BUT THEY CERTAINLY 5 00:00:09,042 --> 00:00:10,682 DON'T MAKE ME FEEL THE WAY YOU DO. 6 00:00:10,677 --> 00:00:11,977 YOU'RE REALLY GOING TO DIVORCE ME? 7 00:00:11,978 --> 00:00:13,078 YES. 8 00:00:13,079 --> 00:00:14,079 VERONICA: Jeffery, if you're not here 9 00:00:14,080 --> 00:00:15,380 I'll be turning you in, 10 00:00:15,381 --> 00:00:17,651 and then I'm going into your wife's courtroom 11 00:00:17,651 --> 00:00:20,951 and play the video of you in the bedroom with Jeffery. 12 00:00:20,954 --> 00:00:22,024 I WANT YOU. 13 00:00:22,022 --> 00:00:23,592 YOU WANT TO TRAP ME. 14 00:00:23,590 --> 00:00:26,160 MY SON WILL BE BURIED IN THIS ONE. 15 00:00:26,159 --> 00:00:29,329 AND NOT IN THIS THING! OH, MY GOD! 16 00:00:29,329 --> 00:00:30,829 [ SCREAMS ] WHOA! 17 00:00:33,133 --> 00:00:35,943 [ SOBBING ] 18 00:00:39,039 --> 00:00:40,069 I'M SORRY, MS. YOUNG. 19 00:00:40,073 --> 00:00:42,743 HE'S DIED. THAT'S WHY WE CAME HERE. 20 00:00:42,743 --> 00:00:43,983 THAT'S WHY WE CAME HERE. 21 00:00:43,977 --> 00:00:46,947 OH, NO! I AM SORRY. 22 00:00:46,947 --> 00:00:49,217 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 23 00:00:52,853 --> 00:00:54,623 WHY DIDN'T YOU TELL ME HE WAS IN THERE? 24 00:00:54,621 --> 00:00:56,491 I DIDN'T KNOW YOU WERE GONNA OPEN THE CASKET. 25 00:00:56,489 --> 00:00:59,759 CANDACE, THAT'S WHY WE CAME HERE, 26 00:00:59,760 --> 00:01:01,600 SO WE COULD VIEW THE BODY AND FINALIZE OUR 27 00:01:01,602 --> 00:01:03,842 YOU SHOULD'VE TOLD ME HE WAS... 28 00:01:03,837 --> 00:01:05,667 I DIDN'T KNOW YOU WERE GONNA DO THAT. 29 00:01:05,672 --> 00:01:09,512 I KNOW THIS SHOCKED YOU, MS. YOUNG, BUT... 30 00:01:09,509 --> 00:01:12,149 WE STILL NEED TO CONFIRM THAT... 31 00:01:12,145 --> 00:01:14,345 THAT HE LOOKED GOOD ENOUGH. 32 00:01:16,316 --> 00:01:17,546 [ CANDACE SNIFFLES ] 33 00:01:17,551 --> 00:01:19,091 I'M SORRY. 34 00:01:19,085 --> 00:01:20,045 I'M SO 35 00:01:20,053 --> 00:01:23,263 ♪♪♪♪ 36 00:01:23,256 --> 00:01:26,086 WE'RE JUST GONNA KEEP THE CASKET CLOSED FOR RIGHT NOW 37 00:01:26,092 --> 00:01:27,792 PLEASE. YES, SIR. 38 00:01:31,464 --> 00:01:41,174 ♪♪♪♪ 39 00:01:46,179 --> 00:01:47,609 THAT'S... 40 00:01:47,614 --> 00:01:49,884 THAT'S HIM. 41 00:01:49,883 --> 00:01:51,323 [ Softly ] YEAH. 42 00:01:51,317 --> 00:01:54,217 HE'S SO GRAY. 43 00:01:54,220 --> 00:01:55,220 [ SNIFFLES ] 44 00:01:55,221 --> 00:01:57,221 AND COLD. 45 00:01:57,223 --> 00:02:00,833 I KNOW. I'M SORRY. 46 00:02:00,827 --> 00:02:02,267 WOW, HE DID THAT TO HIM. 47 00:02:02,268 --> 00:02:03,798 I'M SORRY. 48 00:02:06,607 --> 00:02:08,507 [ SNIFFLES ] 49 00:02:08,509 --> 00:02:10,209 AND YOU. 50 00:02:10,210 --> 00:02:12,450 CANDACE. 51 00:02:12,445 --> 00:02:14,615 YOU LET THEM. 52 00:02:14,615 --> 00:02:16,945 ADMIT IT. 53 00:02:16,950 --> 00:02:19,990 ADMIT IT. 54 00:02:19,986 --> 00:02:23,656 YOU DID THAT TO MAKE ME SUFFER. 55 00:02:23,657 --> 00:02:24,887 H [ SIGHS ] 56 00:02:24,891 --> 00:02:26,361 [ Voice breaking ] WHAT DID I EVER DO TO YOU 57 00:02:26,359 --> 00:02:29,699 TO MAKE YOU HATE ME... 58 00:02:29,696 --> 00:02:34,536 THAT YOU WOULD KILL MY SON TO GET EVEN WITH ME? 59 00:02:34,535 --> 00:02:35,795 [ SNIFFLES ] 60 00:02:35,802 --> 00:02:37,772 I HAVE NEVER HATED ANYONE OR ANYTHING... 61 00:02:37,771 --> 00:02:41,241 THAT'S ENOUGH. 62 00:02:41,241 --> 00:02:42,741 ...THE WAY THAT I HATE YOU. 63 00:02:44,344 --> 00:02:47,054 AND I CAN'T WAIT FOR THE DAY THAT IT'S YOU LAYING THERE... 64 00:02:47,047 --> 00:02:50,047 SO I CAN SPIT ON YOUR WOODEN BOX 65 00:02:50,050 --> 00:02:52,290 THAT YOU WILL BE BURNING IN AN UNMARKED GRAVE! 66 00:02:52,285 --> 00:02:55,755 DO NOT TOUCH ME AGAIN! 67 00:02:55,756 --> 00:03:00,186 AND YOU JUST PREDICTED YOUR OWN FUNERAL. 68 00:03:00,193 --> 00:03:02,573 EXCEPT IT'S NOT GONNA BE ONE PERSON 69 00:03:02,569 --> 00:03:05,439 SPITTING ON YOUR GRAVE. 70 00:03:05,438 --> 00:03:07,668 IT'S GONNA BE ALL THOSE PEOPLE 71 00:03:07,674 --> 00:03:09,714 THAT YOU LIED TO, 72 00:03:09,710 --> 00:03:11,850 LIED ON, CONNED, 73 00:03:11,845 --> 00:03:13,975 CHEATED, 74 00:03:13,980 --> 00:03:15,980 LAID UP WITH. 75 00:03:15,982 --> 00:03:17,552 IT'S GONNA BE ALL OF THEM. 76 00:03:19,319 --> 00:03:20,919 AND I TOLD YOU 77 00:03:20,921 --> 00:03:23,721 GOD TOLD ME TO STOP PRAYING FOR YOU. 78 00:03:23,724 --> 00:03:25,034 [ Voice breaking ] HE TOLD HE TOLD ME 79 00:03:25,025 --> 00:03:28,485 SO SO HE DID THIS? CANDACE... 80 00:03:28,494 --> 00:03:29,734 OKAY, I WANT YOU GUYS TO STOP. 81 00:03:29,730 --> 00:03:32,400 GOD DID ALL OF THIS? 82 00:03:32,398 --> 00:03:33,398 LEAVE ME ALONE. 83 00:03:33,399 --> 00:03:35,239 SAY IT THEN! 84 00:03:35,235 --> 00:03:36,295 GOD TOOK 85 00:03:36,302 --> 00:03:41,072 YOU TOOK HIM WITH YOUR LYING SELF! 86 00:03:41,074 --> 00:03:42,984 YOU TOOK HIM! YOU DID! 87 00:03:42,976 --> 00:03:45,406 YOU LET THEM. 88 00:03:45,411 --> 00:03:47,681 YOU AND THAT BOY DID THIS! 89 00:03:47,681 --> 00:03:50,681 YOU DID THIS! WHY CAN'T YOU SEE THAT? 90 00:03:50,684 --> 00:03:53,394 DAUGHTER, LOOK AT YOURSELF, PLEASE! 91 00:03:53,386 --> 00:03:56,516 PLEASE LOOK AT YOUR LIFE! LOOK AT YOUR SOUL! 92 00:03:56,523 --> 00:03:59,663 YOU'RE RUNNING FROM WAR LIKE YOU RAN FROM QUINCY, 93 00:03:59,660 --> 00:04:00,990 AND YOU GON' KEEP RUNNING! 94 00:04:00,994 --> 00:04:03,644 YOU GON' KEEP RUNNING 'ROUND FROM SOMEBODY ELSE! 95 00:04:03,637 --> 00:04:05,407 YOU DID THIS! 96 00:04:05,405 --> 00:04:07,405 I TOLD BOTH OF Y'ALL 97 00:04:07,407 --> 00:04:09,677 IF GOD WANTS YOUR ATTENTION, HE WILL GET IT. 98 00:04:09,676 --> 00:04:12,976 HE WILL. 99 00:04:12,979 --> 00:04:14,579 BY KILLING MY SON. 100 00:04:14,581 --> 00:04:17,851 BY YOU DOING THE SAME THING WITH DIFFERENT PEOPLE. 101 00:04:17,851 --> 00:04:19,551 THAT'S WHAT YOU'RE DOING. 102 00:04:19,553 --> 00:04:22,463 BUT IT'S JUST GONNA GET WORSE AND WORSE 103 00:04:22,455 --> 00:04:24,315 UNTIL YOU GO TO GOD. 104 00:04:24,324 --> 00:04:26,664 YOU GO TO HIM. YOU GO TO GOD! 105 00:04:26,660 --> 00:04:28,760 YOU GO TO HIM! 106 00:04:28,762 --> 00:04:30,702 YOU THINK I WANT TO GO TO GOD? 107 00:04:30,697 --> 00:04:32,727 AFTER THIS BABY? 108 00:04:32,733 --> 00:04:34,203 YOU THINK I WANT TO TALK TO HIM?! 109 00:04:34,200 --> 00:04:36,300 YOU THINK I WANT TO PRAY?! YOU... 110 00:04:36,302 --> 00:04:38,512 I'M MAD, TOO! 111 00:04:38,505 --> 00:04:42,605 YET, YOU WANT HIS FUNERAL IN A CHURCH. 112 00:04:42,609 --> 00:04:44,239 MMHMM. 113 00:04:44,244 --> 00:04:46,354 YES. 114 00:04:46,346 --> 00:04:49,516 BECAUSE WHEN IT'S ALL SAID AND DONE, 115 00:04:49,516 --> 00:04:51,616 WHEN EVERYTHING IS ALL SAID AND DONE, 116 00:04:51,618 --> 00:04:53,748 NO MATTER HOW MAD I AM, 117 00:04:53,754 --> 00:04:56,264 NO MATTER HOW MUCH I DON'T WANT TO PRAY, 118 00:04:56,256 --> 00:05:00,426 NO MATTER HOW BAD THIS IS... 119 00:05:00,426 --> 00:05:03,066 HE IS STILL GOD! 120 00:05:03,069 --> 00:05:05,739 YOU HEAR ME? AND HE IS STILL GOD! 121 00:05:05,739 --> 00:05:07,069 I'M TELLING YOU, 122 00:05:07,073 --> 00:05:08,843 THE LORD GIVETH, 123 00:05:08,842 --> 00:05:11,582 AND THE LORD TAKETH AWAY! 124 00:05:11,578 --> 00:05:12,978 BLESSED BE HIS NAME. 125 00:05:12,979 --> 00:05:16,419 YOU CAN HAVE YOUR GOD! 126 00:05:16,416 --> 00:05:17,916 I DON'T WANT HIM! 127 00:05:17,918 --> 00:05:20,748 I WILL. TAKE YOUR GOD! 128 00:05:20,754 --> 00:05:23,064 [ BOTH SOBBING ] 129 00:05:23,056 --> 00:05:23,916 WHAT'S YOUR NAME? 130 00:05:23,924 --> 00:05:25,734 JONATHAN. JONATHAN? 131 00:05:25,726 --> 00:05:28,726 THERE WILL BE NO FUNERAL. Benny: CANDACE... 132 00:05:28,729 --> 00:05:30,229 [ SIGHS ] 133 00:05:30,230 --> 00:05:32,970 I WANT HIM CREMATED. CANDACE... 134 00:05:32,966 --> 00:05:34,796 NOW, LET'S GO. 135 00:05:34,801 --> 00:05:37,701 CANDACE. 136 00:05:37,704 --> 00:05:39,514 ♪♪♪♪ 137 00:05:39,506 --> 00:05:41,406 [ SIGHS ] 138 00:05:46,913 --> 00:05:48,083 LET HER GO. 139 00:05:48,081 --> 00:05:50,221 NO, MOM! 140 00:05:50,216 --> 00:05:51,886 YEAH. 141 00:05:51,885 --> 00:05:54,555 [ Sighing ] LET HER GO. 142 00:05:54,555 --> 00:05:57,285 SO WHAT WHAT? SHE'S GONNA CREMATE HIM? 143 00:05:57,290 --> 00:05:59,960 IT'S HER CHILD. 144 00:05:59,960 --> 00:06:02,240 THIS AIN'T RIGHT. 145 00:06:02,235 --> 00:06:05,235 I CAN CALL A JUDGE. 146 00:06:05,238 --> 00:06:06,808 NO. 147 00:06:06,807 --> 00:06:09,737 YOU HAD CUSTODY. YOU 148 00:06:09,743 --> 00:06:12,213 IT'S ALL RIGHT. 149 00:06:12,212 --> 00:06:14,412 IT'S HER CHILD. 150 00:06:14,414 --> 00:06:17,424 HANNA, SH 151 00:06:17,417 --> 00:06:20,547 IT'S JUST THE BODY. 152 00:06:20,554 --> 00:06:23,824 THIS BABY'S SPIRIT IS...GONE. 153 00:06:23,824 --> 00:06:27,164 I'M SORRY. 154 00:06:31,532 --> 00:06:34,272 WELL, AT LEAST WE GET A CHANCE TO SAY GOODBYE. 155 00:06:34,267 --> 00:06:37,097 ♪♪♪♪ 156 00:06:38,271 --> 00:06:39,971 [ SIGHS ] OHH. 157 00:06:49,115 --> 00:06:51,145 [ BOTH SOBBING SOFTLY ] 158 00:06:52,886 --> 00:06:54,246 OOH. [ SIGHS ] 159 00:06:54,254 --> 00:06:56,124 ♪♪♪♪ 160 00:06:56,122 --> 00:06:57,462 YOU AND YOUR SHORT, LITTLE LIFE. 161 00:06:57,457 --> 00:06:59,927 [ CHUCKLES ] 162 00:06:59,926 --> 00:07:03,036 YOU GAVE ME SO MUCH JOY. 163 00:07:03,036 --> 00:07:05,406 AND I AM SO SORRY... 164 00:07:07,941 --> 00:07:12,011 ...THAT YOU HAD SO MUCH HELL LIVING. 165 00:07:12,012 --> 00:07:15,082 I WISH I COULD'VE TAKEN ALL OF THAT PAIN 166 00:07:15,081 --> 00:07:18,081 AND CARRIED IT FOR YOU. 167 00:07:18,084 --> 00:07:20,494 I SURE DO. YOU KNOW I WOULD'VE. 168 00:07:20,486 --> 00:07:22,756 ♪♪♪♪ 169 00:07:22,756 --> 00:07:27,526 BUT GRANDMA IS GON' LOVE YOU FOREVER, 170 00:07:27,528 --> 00:07:29,058 LITTLE BOY. 171 00:07:30,631 --> 00:07:33,931 FOREVER. 172 00:07:33,934 --> 00:07:36,174 OHH, Q. 173 00:07:37,971 --> 00:07:41,311 YOU ARE THE ONLY THING... 174 00:07:41,307 --> 00:07:44,277 THAT HAS GIVEN ME ANY LIGHT AND JOY... 175 00:07:44,277 --> 00:07:48,447 IN A LONG, LONG TIME. 176 00:07:48,448 --> 00:07:51,588 I'M SO GLAD WE FOUND YOU. [ SOBS ] 177 00:07:55,488 --> 00:07:57,818 OH... 178 00:07:57,824 --> 00:08:01,374 I SAW ME WHEN I LOOKED AT YOU. [ CHUCKLES ] 179 00:08:01,367 --> 00:08:05,107 AND I SAW YOUR UNCLE BENNY. 180 00:08:05,105 --> 00:08:08,875 [ Voice breaking ] AND I SAW YOUR MAMA. 181 00:08:08,875 --> 00:08:10,235 [ INHALES SHARPLY ] 182 00:08:10,243 --> 00:08:14,683 OHH, AND WHEN I LOOKED IN YOUR EYES... 183 00:08:14,681 --> 00:08:17,521 I SAW GOD. 184 00:08:17,518 --> 00:08:19,018 I... 185 00:08:19,019 --> 00:08:20,249 I SAW YOU, GOD. 186 00:08:20,253 --> 00:08:22,863 ♪♪♪♪ 187 00:08:22,856 --> 00:08:26,086 YOU TRAVEL WELL, MY SWEET ANGEL. 188 00:08:26,092 --> 00:08:30,662 FOR GOD WILL NEED YOU TO GATHER UP ALL THOSE ANGELS, 189 00:08:30,664 --> 00:08:35,344 AND THOSE ANGELS USHER HIM RIGHT THERE TO YOU, GOD, 190 00:08:35,335 --> 00:08:38,035 RIGHT THERE IN YOUR LOVING ARMS. 191 00:08:40,507 --> 00:08:42,707 PLEASE DON'T LET HIM BE LONELY. 192 00:08:45,879 --> 00:08:48,249 PLEASE DON'T LET HIM BE SCARED. 193 00:08:50,183 --> 00:08:51,553 PLEASE. 194 00:08:54,054 --> 00:08:58,734 THAT'S ALL GRANDMA CAN DO FOR YOU HERE, BABY. 195 00:08:58,725 --> 00:09:02,735 DID YOU HEAR ME, GOD? 196 00:09:02,736 --> 00:09:05,636 I'M STILL PRAYING. 197 00:09:05,639 --> 00:09:07,469 THOUGH YOU SLAY ME... 198 00:09:07,473 --> 00:09:09,813 [ SOBS ] 199 00:09:09,810 --> 00:09:12,480 YET WILL I TRUST YOU... 200 00:09:12,478 --> 00:09:15,648 YET WILL I TRUST IN YOU. 201 00:09:15,649 --> 00:09:19,289 YOU AIN'T GETTING RID OF ME THAT EASY. 202 00:09:19,285 --> 00:09:20,985 AMEN. 203 00:09:23,957 --> 00:09:26,027 AND THAT'S ALL. 204 00:09:28,662 --> 00:09:31,362 GOD HAS SPOKEN. 205 00:09:34,635 --> 00:09:39,505 ♪♪♪♪ 206 00:09:39,506 --> 00:09:43,506 GOD HAS SPOKEN. 207 00:09:43,510 --> 00:09:47,580 ♪♪♪♪ 208 00:10:31,131 --> 00:10:34,501 ♪♪♪♪ 209 00:10:40,807 --> 00:10:43,777 HE'S STILL NOT HERE YET? 210 00:10:43,777 --> 00:10:45,207 NO. 211 00:10:50,016 --> 00:10:51,546 WHAT GOOD ARE YOU? 212 00:10:53,687 --> 00:10:55,957 I CAN'T MAKE HIM COME HERE. 213 00:10:55,956 --> 00:10:58,526 YES THE HELL YOU CAN. 214 00:10:58,525 --> 00:11:00,485 NOW, WHEN WILL YOU UNDERSTAND 215 00:11:00,493 --> 00:11:02,843 THAT MEN DON'T HAVE BRAINS. 216 00:11:02,836 --> 00:11:04,506 WE ARE THEIR BRAINS. 217 00:11:04,505 --> 00:11:07,665 I NEED YOU TO GET THAT. 218 00:11:07,674 --> 00:11:10,544 NOW, WHAT IS WRONG WITH YOU? 219 00:11:10,544 --> 00:11:12,084 MELISSA... 220 00:11:12,078 --> 00:11:14,718 I NEED YOU TO HELP ME, OKAY? 221 00:11:14,715 --> 00:11:16,375 YOU DON'T DO ANYTHING. 222 00:11:16,382 --> 00:11:18,892 YOU JUST LAY THERE, 223 00:11:18,885 --> 00:11:20,815 DOING NOTHING. 224 00:11:20,821 --> 00:11:21,821 DO YOU EVEN TAKE CARE 225 00:11:21,822 --> 00:11:24,362 OF THAT BABY INSIDE OF YOU? 226 00:11:24,357 --> 00:11:27,357 HMM? 227 00:11:27,360 --> 00:11:29,360 DID YOU EAT? 228 00:11:29,362 --> 00:11:31,362 [ CELLPHONE BEEPS ] 229 00:11:31,364 --> 00:11:33,274 NO. 230 00:11:33,266 --> 00:11:35,566 JEFFERY, THIS IS YOUR MOTHER. 231 00:11:35,569 --> 00:11:37,739 I AM LOSING MY PATIENCE WITH YOU. 232 00:11:37,738 --> 00:11:40,168 NOW, I NEED YOU TO CALL ME 233 00:11:40,173 --> 00:11:41,713 NOW. 234 00:11:45,679 --> 00:11:48,949 HERE. 235 00:11:48,949 --> 00:11:50,279 I'M NOT HUNGRY. 236 00:11:50,283 --> 00:11:51,483 HERE. 237 00:11:53,419 --> 00:11:55,019 LOOK, DO YOU WANT ME TO FORCE THIS 238 00:11:55,021 --> 00:11:56,761 DOWN YOUR THROAT BECAUSE I WILL. 239 00:11:56,757 --> 00:11:58,317 WHY NOT? 240 00:11:58,324 --> 00:12:00,674 YOU FORCE EVERYTHING ELSE DOWN MY THROAT. 241 00:12:00,667 --> 00:12:02,067 GIRL... 242 00:12:02,068 --> 00:12:03,868 I'M DOING YOU A FAVOR. 243 00:12:03,870 --> 00:12:05,370 A FAVOR? 244 00:12:05,371 --> 00:12:07,241 YES. 245 00:12:07,240 --> 00:12:12,610 SEE, A GIRL LIKE YOU, WITHOUT MUCH GOING ON UP THERE, 246 00:12:12,613 --> 00:12:14,753 YOU WOULD ONLY ATTRACT THE KIND OF MAN 247 00:12:14,748 --> 00:12:17,548 THAT WOULD USE YOU UP AND TOSS YOU OUT. 248 00:12:17,551 --> 00:12:19,751 AND YOU DON'T HAVE THE WHEREWITHAL 249 00:12:19,753 --> 00:12:22,623 TO KNOW HOW TO GET THEM 250 00:12:22,623 --> 00:12:26,133 BEFORE THEY GET YOU. 251 00:12:26,126 --> 00:12:29,596 NOW, HERE. 252 00:12:29,596 --> 00:12:31,496 EAT. 253 00:12:36,670 --> 00:12:37,770 YOU KNOW WHAT? I DON'T HAVE TIME 254 00:12:37,771 --> 00:12:39,111 TO BE DEALING WITH YOU TODAY. 255 00:12:39,105 --> 00:12:42,575 AND WHEN I COME BACK HERE, I WANT ALL OF THIS 256 00:12:42,576 --> 00:12:47,676 AND ALL OF THAT CLEANED UP, OKAY? 257 00:12:47,681 --> 00:12:50,251 AND DO SOMETHING WITH YOUR HAIR. 258 00:12:50,250 --> 00:12:53,590 WHY WOULD ANY MAN WANT TO COME HOME TO THAT? 259 00:12:53,587 --> 00:12:55,757 ESPECIALLY A GAY ONE. 260 00:12:58,124 --> 00:12:59,534 DON'T YOU EVER 261 00:12:59,526 --> 00:13:01,736 LET ME HEAR YOU SAY THAT WORD 262 00:13:01,735 --> 00:13:03,935 WHEN YOU'RE TALKING ABOUT MY SON. 263 00:13:05,672 --> 00:13:08,312 NOW, THE ONLY REASON... 264 00:13:08,308 --> 00:13:12,748 THE ONLY REASON THAT I PUT UP WITH YOU 265 00:13:12,746 --> 00:13:15,746 IS FOR THAT BABY THAT YOU'RE CARRYING INSIDE YOU. 266 00:13:18,952 --> 00:13:20,692 AND THAT'S IT. 267 00:13:22,656 --> 00:13:26,586 NOW, I NEED YOU TO GET YOUR GHETTO ASS TOGETHER. 268 00:13:26,593 --> 00:13:28,703 OKAY? 269 00:13:33,634 --> 00:13:35,804 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 270 00:13:35,802 --> 00:13:37,242 [ CHUCKLES ] 271 00:13:37,237 --> 00:13:39,407 YEAH, I WON'T DO THAT. 272 00:13:39,405 --> 00:13:42,375 ♪♪♪♪ 273 00:13:44,144 --> 00:13:46,154 ARE YOU OKAY? 274 00:13:46,146 --> 00:13:47,906 HMM? YEAH. 275 00:13:47,914 --> 00:13:50,424 WELL, YOU HAVEN'T SAID MUCH SINCE THEY LEFT 276 00:13:50,416 --> 00:13:53,746 YOU KNOW, THE POLICE. 277 00:13:53,754 --> 00:13:56,194 NO? 278 00:13:56,189 --> 00:13:58,019 SORRY, I JUST NO, DON'T BE. 279 00:13:58,024 --> 00:14:00,404 OKAY, SO ARE WE STILL GOING TO THE FIRE STATION? 280 00:14:00,400 --> 00:14:02,440 HMM? 281 00:14:02,435 --> 00:14:03,765 UH...I DON'T 282 00:14:03,770 --> 00:14:05,270 I DON'T FEEL LIKE GOING TO THE BAR. 283 00:14:05,271 --> 00:14:07,641 OKAY. OKAY, I GET IT. 284 00:14:11,978 --> 00:14:13,578 LOOK, I THINK MY PARENTS HAD SOMETHING TO DO 285 00:14:13,580 --> 00:14:15,220 WITH THE D. A.'S DEATH. 286 00:14:15,215 --> 00:14:17,515 REALLY? 287 00:14:17,518 --> 00:14:19,148 YEAH. 288 00:14:19,152 --> 00:14:22,662 OKAY. 289 00:14:22,656 --> 00:14:24,416 YEAH, I SHOULD JUST CALL HIM BACK AND TELL HIM? 290 00:14:24,424 --> 00:14:25,994 WELL, AS MUCH AS YOU SAID TO THEM, 291 00:14:25,992 --> 00:14:28,192 I DON'T THINK THEY'LL BE SURPRISED. 292 00:14:30,631 --> 00:14:31,731 YEAH. YEAH, YOU'RE RIGHT. 293 00:14:31,732 --> 00:14:35,672 BUT I WAS SURPRISED ABOUT YOU. 294 00:14:35,669 --> 00:14:36,969 HOW SO? I DON'T KNOW. 295 00:14:36,970 --> 00:14:42,040 THE WAY YOU WERE JUST SO HONEST AND IN SO MUCH PAIN. 296 00:14:42,042 --> 00:14:43,512 I COULD SEE THE ANGER AND THE HURT 297 00:14:43,510 --> 00:14:44,850 WHEN YOU WERE TALKING ABOUT IT. 298 00:14:49,082 --> 00:14:51,482 YEAH, YEAH. WHEN DOES THE HURT END? 299 00:14:51,484 --> 00:14:53,054 WELL, WHEN YOU'VE TALKED ABOUT IT ENOUGH, 300 00:14:53,053 --> 00:14:54,253 IT GETS BETTER. 301 00:14:59,492 --> 00:15:01,102 THAT'LL BE THE DAY, WHEN IT STOPS HURTING. 302 00:15:01,101 --> 00:15:03,641 YEP. 303 00:15:03,637 --> 00:15:04,367 OH. 304 00:15:04,370 --> 00:15:05,310 IT'S THAT SIMPLE, HUH? 305 00:15:05,305 --> 00:15:06,635 WELL, IT'S NOT SIMPLE. 306 00:15:06,640 --> 00:15:09,810 THERE'S NOTHING SIMPLE ABOUT RECOVERY. 307 00:15:09,810 --> 00:15:11,610 YEAH. 308 00:15:11,612 --> 00:15:13,282 OKAY SO, WHAT? 309 00:15:13,279 --> 00:15:15,479 YOU WANT TO SKIP THE FIRE STATION, OR... 310 00:15:15,481 --> 00:15:17,151 WHAT DO YOU WANT TO DO? 311 00:15:17,150 --> 00:15:18,650 YEAH. HEY, CAN WE JUST 312 00:15:18,652 --> 00:15:19,992 LET'S JUST GO BACK TO THE APARTMENT. 313 00:15:19,986 --> 00:15:22,816 CAN WE DO THAT? YEAH, SURE. 314 00:15:22,823 --> 00:15:24,323 LET'S GO. 315 00:15:24,324 --> 00:15:25,994 ♪♪♪♪ 316 00:15:25,992 --> 00:15:26,962 OKAY. 317 00:15:32,398 --> 00:15:34,698 [ TRAFFIC PASSING ] 318 00:15:37,137 --> 00:15:39,307 [ DOOR OPENS ] 319 00:15:39,305 --> 00:15:40,835 [ DOOR CLOSES ] 320 00:15:45,245 --> 00:15:47,005 WELL, WELL, WELL. 321 00:15:49,115 --> 00:15:52,185 FANCY MEETING YOU HERE. 322 00:15:52,185 --> 00:15:53,685 YOU KNOW, I HAVE TO TELL YOU, CANDACE, 323 00:15:53,687 --> 00:15:55,817 IT'S RATHER INTERESTING TO ME 324 00:15:55,822 --> 00:15:58,022 TO SEE YOU SO DOWN AND OUT. 325 00:16:00,293 --> 00:16:03,303 WHAT'S THE MATTER, SWEETHEART? 326 00:16:03,303 --> 00:16:07,013 KEY STOP WORKING? CAN'T OPEN THE DOOR? 327 00:16:07,007 --> 00:16:09,177 HERE, LET ME TRY IT. 328 00:16:09,175 --> 00:16:12,175 LET ME TRY IT. 329 00:16:12,178 --> 00:16:16,078 WHAT HAPPENED? DID YOU NOT TAKE THE PILL? 330 00:16:16,082 --> 00:16:18,252 WHY ARE YOU HERE? 331 00:16:18,251 --> 00:16:20,051 TEMPORARY SETBACK. 332 00:16:20,053 --> 00:16:21,663 TOO BAD. 333 00:16:21,655 --> 00:16:24,955 MM. 334 00:16:24,958 --> 00:16:26,458 YOU MISS ME, COME ON. 335 00:16:26,459 --> 00:16:28,389 AND YOU WOULD BE WRONG. 336 00:16:30,731 --> 00:16:33,031 WELL, I HAVE A NICE ROOM, AND THE KEY WORKS. 337 00:16:33,033 --> 00:16:35,343 IT'S JUST DOWN THE HALL. 338 00:16:35,335 --> 00:16:37,435 OKAY? ROOM 3029. 339 00:16:37,437 --> 00:16:39,937 SHOULD YOU DECIDE THAT YOU NEED A PLACE... 340 00:16:39,940 --> 00:16:41,470 NOT TO SLEEP. 341 00:16:43,409 --> 00:16:45,409 MNM. I DON'T NEED ANYTHING FROM YOU. 342 00:16:45,411 --> 00:16:47,411 REALLY? WELL, ACCORDING TO MY MATH, 343 00:16:47,413 --> 00:16:50,123 YOU STILL OWE ME A WHOLE LOT OF SEX, GIRL. 344 00:16:51,652 --> 00:16:54,352 GOOD LUCK COLLECTING. 345 00:16:54,354 --> 00:16:57,364 WHO ARE YOU KIDDING, CANDACE? YOU GOT NOWHERE ELSE TO GO. 346 00:16:57,357 --> 00:16:59,487 YOU'RE WANTED ON THE STREETS. 347 00:16:59,492 --> 00:17:01,302 WAR IS LOOKING FOR YOU. 348 00:17:01,301 --> 00:17:03,201 HE'S DEAD. 349 00:17:03,203 --> 00:17:05,173 OH, YOU KNOW THAT, HUH? 350 00:17:05,171 --> 00:17:06,971 YEP. 351 00:17:06,973 --> 00:17:09,643 HOW DO YOU KNOW? 352 00:17:09,643 --> 00:17:12,113 HOW DO YOU KNOW WAR WAS LOOKING FOR ME? 353 00:17:15,281 --> 00:17:17,681 EVERYBODY'S LOOKING FOR YOU, CANDACE. 354 00:17:17,684 --> 00:17:19,654 HM. 355 00:17:19,653 --> 00:17:22,663 YOU KNOW YOU BROUGHT THIS ALL ON YOURSELF 356 00:17:22,656 --> 00:17:24,826 WHEN YOU DIDN'T PAY HIM THE REST OF HIS MONEY. 357 00:17:27,694 --> 00:17:31,204 SO YOU TOLD HIM HOW MUCH IT WAS. 358 00:17:31,197 --> 00:17:32,897 YEAH. 359 00:17:32,899 --> 00:17:34,539 I DID. 360 00:17:34,535 --> 00:17:36,895 SO YOU CAUSED ALL OF THIS. 361 00:17:36,903 --> 00:17:39,413 OH, REALLY? YEAH. 362 00:17:39,405 --> 00:17:42,905 CAUSED ALL OF WHAT? 363 00:17:42,909 --> 00:17:45,909 HE SHOT MY SON. 364 00:17:45,912 --> 00:17:47,852 YEAH. 365 00:17:47,848 --> 00:17:50,678 YEAH, I HEARD ABOUT THAT. I'M SORRY. 366 00:17:50,684 --> 00:17:52,694 YOU'RE NOT SORRY. 367 00:17:52,686 --> 00:17:55,886 NO, NO. I'M SORRY. 368 00:17:55,889 --> 00:17:58,959 YOU SEE, I UNDERSTAND WHAT IT'S LIKE 369 00:17:58,959 --> 00:18:01,129 TO LOSE A CHILD. 370 00:18:01,134 --> 00:18:03,274 REMEMBER? 371 00:18:03,269 --> 00:18:06,439 I TOLD YOU I HAD NOTHING TO DO WITH THAT. 372 00:18:06,439 --> 00:18:09,679 INADVERTENTLY, YOU DID. 373 00:18:09,676 --> 00:18:11,306 SO ARE YOU TELLING ME 374 00:18:11,311 --> 00:18:15,121 THAT YOU INADVERTENTLY HAD MY SON KILLED? 375 00:18:15,115 --> 00:18:19,545 I WOULD NEVER TELL YOU THAT, CANDACE. 376 00:18:19,553 --> 00:18:23,063 I DIDN'T DO ANYTHING 377 00:18:23,056 --> 00:18:24,556 NOT A DAMN THING. 378 00:18:27,628 --> 00:18:31,668 YOU REALIZE IT WOULD TAKE A VERY, VERY SPECIAL 379 00:18:31,665 --> 00:18:32,965 KIND OF MARKSMAN TO BE ABLE 380 00:18:32,966 --> 00:18:36,136 TO SHOOT FROM UP HERE, 381 00:18:36,136 --> 00:18:38,806 MISS HANNA... 382 00:18:38,805 --> 00:18:40,865 AND HIT YOUR SON. 383 00:18:40,874 --> 00:18:44,384 ♪♪♪♪ 384 00:18:44,377 --> 00:18:47,707 HOW THE HELL COULD I DO THAT? 385 00:18:47,714 --> 00:18:49,484 JIM... 386 00:18:51,251 --> 00:18:53,451 I DON'T FORGET ANYTHING... 387 00:18:53,453 --> 00:18:54,823 BITCH. 388 00:19:04,204 --> 00:19:05,374 Neither do I. 389 00:19:05,371 --> 00:19:07,771 [ BEEP ] 390 00:19:07,774 --> 00:19:11,314 ♪♪♪♪ 391 00:19:22,523 --> 00:19:25,533 HELLO. 392 00:19:25,526 --> 00:19:27,086 GET THE HELL OUT OF MY FACE. 393 00:19:27,093 --> 00:19:29,433 NOW, IS THAT ANY WAY TO SPEAK TO THE WOMAN 394 00:19:29,429 --> 00:19:31,629 WHO'S KEEPING YOU OUT OF JAIL? 395 00:19:33,734 --> 00:19:35,674 I DON'T CARE. 396 00:19:35,669 --> 00:19:36,639 HMM. 397 00:19:36,637 --> 00:19:38,637 WELL, YOU'D BETTER CARE. 398 00:19:38,639 --> 00:19:40,709 THERE ARE FOUR POLICE OFFICERS OUTSIDE 399 00:19:40,707 --> 00:19:43,007 WAITING TO TAKE YOU IN. 400 00:19:43,009 --> 00:19:44,879 I TOLD YOU, 401 00:19:44,878 --> 00:19:46,478 I...DON'T 402 00:19:46,479 --> 00:19:48,679 YES, YES, YES. 403 00:19:48,682 --> 00:19:50,952 YOU DON'T CARE. 404 00:19:50,951 --> 00:19:53,651 I GOT THAT. 405 00:19:53,654 --> 00:19:56,164 I'D LIKE FOR YOU TO HEAR SOMETHING. 406 00:19:56,156 --> 00:19:57,656 I DON'T CARE. 407 00:19:57,658 --> 00:20:00,598 OKAY, LET'S JUST CUT TO IT, THEN. 408 00:20:00,601 --> 00:20:04,201 I NEED YOU. 409 00:20:04,204 --> 00:20:06,374 YES. 410 00:20:06,372 --> 00:20:07,942 I NEED A FAVOR. 411 00:20:07,941 --> 00:20:09,411 DO YOU KNOW HOW TO DO THOSE? 412 00:20:09,409 --> 00:20:12,909 I KNOW YOU KNOW HOW TO TURN THEM FROM MEN BUT... 413 00:20:12,913 --> 00:20:14,753 BITCH, WHAT DO YOU WANT? 414 00:20:14,748 --> 00:20:17,318 I KNOW YOU AND ERICA HAD SOMETHING. 415 00:20:17,317 --> 00:20:19,517 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 416 00:20:19,520 --> 00:20:21,820 I KNOW EVERYTHING. 417 00:20:21,822 --> 00:20:24,292 I KNOW THAT ERICA WAS PLAYING WITH WAR. 418 00:20:24,290 --> 00:20:28,060 I KNOW THAT SHE HATES YOUR GUTS. 419 00:20:28,061 --> 00:20:29,801 I KNOW THAT SHE WAS YOUR BOTTOM WHORE. 420 00:20:29,796 --> 00:20:31,126 OH, NO, WAIT. 421 00:20:31,131 --> 00:20:32,901 YOU SAID "BOTTOM BITCH." 422 00:20:35,168 --> 00:20:39,208 BUT I ALSO KNOW THAT YOU HAVE VERY, VERY GOOD INSTINCTS, 423 00:20:39,205 --> 00:20:41,135 BECAUSE WHEN I WAS WATCHING ON THAT VIDEO, 424 00:20:41,141 --> 00:20:45,411 I COULD TELL THAT YOU DIDN'T TRUST HER. 425 00:20:45,411 --> 00:20:46,681 WHAT VIDEO? 426 00:20:46,680 --> 00:20:47,550 [ CHUCKLES ] 427 00:20:47,548 --> 00:20:49,018 ♪♪♪♪ 428 00:20:49,015 --> 00:20:50,145 LOOK AT THIS. 429 00:20:52,352 --> 00:20:54,692 EVERYTHING 430 00:20:54,688 --> 00:20:59,588 AND I MEAN EVERYTHING IN ERICA'S ROOM WAS RECORDED. 431 00:21:03,069 --> 00:21:04,269 HERE. [ CELLPHONE BEEPS ] 432 00:21:04,270 --> 00:21:06,270 ERICA: So, how long are you 433 00:21:06,272 --> 00:21:08,242 are you gonna try to stay here? 434 00:21:09,710 --> 00:21:12,710 HOW DID YOU GET THIS? 435 00:21:12,713 --> 00:21:15,453 I SENT HER FLOWERS. 436 00:21:15,448 --> 00:21:18,448 How are things going with you and David? 437 00:21:18,451 --> 00:21:20,321 SHE TOLD ME THAT. 438 00:21:20,320 --> 00:21:22,820 YES. 439 00:21:22,823 --> 00:21:24,533 SHE ALSO TOLD ME SHE THREW THEM OUT. 440 00:21:24,525 --> 00:21:25,725 SHE DID. 441 00:21:25,726 --> 00:21:27,426 BUT LIKE MOST OF YOU BROKE GIRLS, 442 00:21:27,427 --> 00:21:29,997 YOU SEE A NICE VASE, 443 00:21:29,996 --> 00:21:32,966 AND YOU WANT TO KEEP IT. 444 00:21:32,966 --> 00:21:35,296 SO... 445 00:21:35,301 --> 00:21:36,971 SHE WENT BACK 446 00:21:36,970 --> 00:21:39,410 AND GOT THE VASE. 447 00:21:39,405 --> 00:21:42,035 THE CAMERA WAS IN THE VASE. 448 00:21:42,042 --> 00:21:43,882 SO AS I WAS WATCHING, 449 00:21:43,877 --> 00:21:46,177 I WAS THINKING, "THIS IS GONNA BE GOOD. 450 00:21:46,179 --> 00:21:49,479 MM, THEY'RE GONNA FINALLY GET MISS CANDACE." 451 00:21:50,551 --> 00:21:54,791 BUT I COULD TELL THAT YOU WERE ON TO HER. 452 00:21:54,788 --> 00:21:56,488 HOW DID YOU KNOW? 453 00:21:56,489 --> 00:21:59,129 INSTINCT? 454 00:21:59,125 --> 00:22:01,025 WHAT DO YOU WANT? 455 00:22:01,034 --> 00:22:04,514 HER. 456 00:22:04,505 --> 00:22:06,105 YOU AND HER 457 00:22:06,106 --> 00:22:08,776 HAVE A PLAN FOR DAVID. 458 00:22:08,775 --> 00:22:11,405 I WANT TO KNOW WHAT IT IS... 459 00:22:11,411 --> 00:22:14,581 AND I WANT IN ON IT. 460 00:22:14,581 --> 00:22:15,881 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 461 00:22:15,882 --> 00:22:19,052 I HAVE THE KNOWLEDGE AND THE INTEL 462 00:22:19,052 --> 00:22:21,392 TO MAKE HIM SUFFER. 463 00:22:21,387 --> 00:22:25,427 AND YOU HAVE PLACED THE PERFECT MOLE. 464 00:22:25,425 --> 00:22:28,025 AND WHY WOULD I HELP YOU? 465 00:22:28,028 --> 00:22:31,868 IN EXCHANGE FOR YOUR FREEDOM. 466 00:22:31,865 --> 00:22:33,065 BUT I'M ALREADY FREE. 467 00:22:33,066 --> 00:22:34,896 NO, YOU'RE NOT. 468 00:22:38,905 --> 00:22:42,475 SO IT'S LIKE THIS? IT'S LIKE THIS. 469 00:22:42,475 --> 00:22:44,645 I'M NOT DOING A DAMN THING WITH YOU. 470 00:22:44,645 --> 00:22:46,045 COME ON. 471 00:22:46,046 --> 00:22:48,846 YOU CONTROL HER. 472 00:22:48,849 --> 00:22:52,519 LET'S PULL HER PURSE STRINGS TOGETHER, HMM? 473 00:22:52,519 --> 00:22:55,989 AS LONG AS I CAN PULL THEM AROUND YOUR NECK. 474 00:22:55,989 --> 00:22:57,859 OKAY. 475 00:23:00,360 --> 00:23:03,040 SO LET ME KNOW WHEN YOU GET YOUR PHONE CALL, OKAY? 476 00:23:05,672 --> 00:23:07,142 CANDACE YOUNG? 477 00:23:07,140 --> 00:23:08,240 THAT'S HER. 478 00:23:08,241 --> 00:23:09,341 YOU'RE UNDER ARREST FOR THE MURDER 479 00:23:09,342 --> 00:23:10,982 OF QUINCY MAXWELL. 480 00:23:13,213 --> 00:23:14,783 ALL RIGHT. 481 00:23:14,781 --> 00:23:16,881 CALL ME, GIRL, ALL RIGHT? 482 00:23:17,918 --> 00:23:19,848 Officer: YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 483 00:23:19,853 --> 00:23:21,323 ANYTHING YOU SAY CAN AND WILL... GRAB MY BAG, PLEASE? 484 00:23:21,321 --> 00:23:22,291 BE USED AGAINST YOU IN A COURT OF LAW. 485 00:23:22,288 --> 00:23:23,458 WHAT THE HELL ARE YOU LOOKING AT? 486 00:23:23,456 --> 00:23:24,886 YOU HAVE THE RIGHT TO AN ATTORNEY. 487 00:23:24,891 --> 00:23:27,761 IF YOU CANNOT AFFORD ONE, ONE WILL BE APPOINTED FOR YOU. 488 00:23:27,761 --> 00:23:28,661 DO YOU UNDERSTAND THIS? 489 00:23:35,736 --> 00:23:40,836 JUSTIN, MY MOM'S SERIOUS. YOU GO TALK TO YOUR WIFE. 490 00:23:40,841 --> 00:23:43,381 WHAT? WHAT DO I SAY? 491 00:23:43,376 --> 00:23:46,306 DO NOT LET MY MOTHER BLINDSIDE HER. 492 00:23:46,312 --> 00:23:47,412 SHE WON'T DO IT. 493 00:23:47,413 --> 00:23:48,983 NO, NO, NO. TRUST ME, SHE WILL. 494 00:23:48,982 --> 00:23:50,482 WELL, THEN WHY AREN'T YOU GOING HOME? 495 00:23:50,483 --> 00:23:53,453 BECAUSE MY DAD AND I ARE WORKING ON SOMETHING. 496 00:23:53,453 --> 00:23:55,263 OKAY. WELL, MAYBE 497 00:23:55,255 --> 00:23:57,185 NO, NO. LOOK AT ME, LOOK AT ME, LOOK AT ME. 498 00:23:57,190 --> 00:24:01,000 I KNOW THAT SHE WILL TELL YOUR WIFE. 499 00:24:01,001 --> 00:24:02,201 100%. 500 00:24:04,838 --> 00:24:06,668 II CAN'T DO THAT. 501 00:24:06,673 --> 00:24:08,143 BUT IT'LL BE BETTER COMING FROM YOU 502 00:24:08,141 --> 00:24:10,441 THAN HER IN OPEN COURT. 503 00:24:10,443 --> 00:24:11,883 YOUR MOM WON'T DO IT. 504 00:24:11,878 --> 00:24:13,108 LOOK, THE HELL WITH ALL THIS STUFF. 505 00:24:13,113 --> 00:24:14,383 JUST MAKE LOVE TO ME. 506 00:24:14,380 --> 00:24:16,250 WAIT, JU WAIT, WAIT, WAIT. 507 00:24:20,253 --> 00:24:22,293 MY MOTHER. 508 00:24:22,288 --> 00:24:23,958 I'M GETTING SICK OF HER. 509 00:24:23,957 --> 00:24:27,987 ♪♪♪♪ 510 00:24:31,965 --> 00:24:34,895 WHAT DOES IT SAY? 511 00:24:34,901 --> 00:24:37,171 "I KNOW HE'S IN THERE." 512 00:24:46,046 --> 00:24:50,676 WAIT, WAIT, WAIT. JUSTIN, WAIT, WAIT, WAIT. 513 00:24:50,684 --> 00:24:53,294 I JUST WANTED TO LET YOU TWO LOVE BUZZARDS KNOW 514 00:24:53,286 --> 00:24:55,816 THAT I AM ON MY WAY TO COURT. 515 00:24:55,822 --> 00:24:57,362 IT'S GONNA BE A FUN DAY. 516 00:24:57,357 --> 00:24:58,357 JUSTIN, WAIT. 517 00:24:58,358 --> 00:25:00,628 YOU BETTER GET THAT LITTLE BITCH. 518 00:25:00,627 --> 00:25:03,437 IF YOU DO ANYTHING TO HIM... 519 00:25:03,436 --> 00:25:05,636 YOU'RE PROTECTIVE JUST LIKE YOUR FATHER. 520 00:25:05,639 --> 00:25:07,739 WAIT, JUSTIN. WAIT. OHH. 521 00:25:07,741 --> 00:25:10,311 I TOLD YOU TO COME HOME, 522 00:25:10,310 --> 00:25:12,650 AND YOU DIDN'T. 523 00:25:12,646 --> 00:25:13,476 MAMA 524 00:25:13,479 --> 00:25:14,719 NO, THE TIME IS DONE. 525 00:25:14,715 --> 00:25:17,445 THE TIME IS OVER FOR DIALOGUE. 526 00:25:17,450 --> 00:25:18,550 I'VE HAD ENOUGH OF THIS. 527 00:25:18,552 --> 00:25:19,792 YEAH, AND I'VE HAD ENOUGH OF YOU. 528 00:25:19,786 --> 00:25:21,446 WHAT YOU GONNA DO, LITTLE GIRL? 529 00:25:21,454 --> 00:25:23,394 YOU GONNA SHOOT ME WITH YOUR LITTLE GUN? 530 00:25:23,389 --> 00:25:25,089 WHA OOH. OOH! JUSTIN. 531 00:25:25,091 --> 00:25:27,691 GRAB ME, GIRL. GO AHEAD, GRAB MY $4,000 SUIT. 532 00:25:27,694 --> 00:25:29,434 LET GO. GRAB IT! GRAB IT! 533 00:25:29,429 --> 00:25:32,569 I'LL SHOW YOU HOW MUCH BLACK LIVES MATTER. 534 00:25:32,566 --> 00:25:33,866 YOU DIDN'T KNOW? 535 00:25:33,867 --> 00:25:36,297 YES, BLACK LIVES MATTER. 536 00:25:36,302 --> 00:25:38,712 [ CHUCKLES ] BLACK LIVES MATTER! 537 00:25:38,705 --> 00:25:40,305 BLACK LIVES MATTER! 538 00:25:40,306 --> 00:25:42,006 YOU DON'T CARE BUT ABOUT ONE BLACK LIFE. 539 00:25:42,008 --> 00:25:43,908 THAT'S THE ONLY BLACK LIFE YOU CARE ABOUT. 540 00:25:43,910 --> 00:25:46,450 HEY, JEFFERY. 541 00:25:46,446 --> 00:25:48,516 YOU'RE GOING TO JAIL TODAY, DARLING, 542 00:25:48,515 --> 00:25:50,545 FOR A VERY LONG TIME. 543 00:25:50,551 --> 00:25:51,551 MMHMM. 544 00:25:51,552 --> 00:25:52,722 SO BE IN THE COURTROOM. 545 00:25:52,719 --> 00:25:55,589 AND YOU, SON. 546 00:25:55,589 --> 00:25:59,029 I'LL SEE YOU IN DIVORCE COURT. 547 00:25:59,025 --> 00:26:00,625 DO IT AND SEE WHAT HAPPENS. 548 00:26:00,634 --> 00:26:03,874 OKAY. 549 00:26:03,870 --> 00:26:05,540 BYE. 550 00:26:05,539 --> 00:26:08,579 ♪♪♪♪ 551 00:26:15,549 --> 00:26:18,589 ♪♪♪♪ 552 00:26:25,559 --> 00:26:28,599 ♪♪♪♪ 553 00:26:35,602 --> 00:26:38,642 ♪♪♪♪ 554 00:26:42,375 --> 00:26:43,775 MS. YOUNG. 555 00:26:45,979 --> 00:26:48,719 I'M DUE UPSTAIRS IN 20 MINUTES. 556 00:26:48,715 --> 00:26:50,915 ARE YOU IN OR NOT? 557 00:26:54,988 --> 00:26:58,288 IF I WALK... 558 00:26:58,291 --> 00:27:00,771 I'M IN. 559 00:27:00,767 --> 00:27:02,037 GOOD. 560 00:27:02,035 --> 00:27:04,865 I'LL CALL YOU. 561 00:27:04,871 --> 00:27:06,441 I'M IN HERE. 562 00:27:06,439 --> 00:27:09,009 YOU WON'T BE FOR LONG. 563 00:27:16,182 --> 00:27:18,282 ♪♪♪♪ 564 00:27:18,284 --> 00:27:19,924 MM. 565 00:27:19,920 --> 00:27:21,390 HOW LONG WAS I ASLEEP? 566 00:27:21,387 --> 00:27:24,157 NOT LONG. 567 00:27:24,157 --> 00:27:27,457 [ GASPS ] THIS VIEW. 568 00:27:27,460 --> 00:27:29,630 YES. 569 00:27:29,630 --> 00:27:31,530 A GIRL COULD GET USED TO THIS. 570 00:27:31,532 --> 00:27:32,572 [ CHUCKLES ] 571 00:27:32,566 --> 00:27:33,766 I WISH YOU WOULD. 572 00:27:33,767 --> 00:27:36,237 OH... 573 00:27:36,236 --> 00:27:38,196 YOU KNOW WHAT ELSE I WISH? 574 00:27:38,204 --> 00:27:41,044 WHAT ELSE? 575 00:27:41,041 --> 00:27:44,911 I WISH THAT YOU WOULD TELL ME HIS NAME. 576 00:27:44,911 --> 00:27:47,111 WHO? WHOSE NAME? 577 00:27:47,113 --> 00:27:51,083 THE MAN WHO DID THIS TO YOU, YOUR EX. 578 00:27:51,084 --> 00:27:52,924 OH, DAVID, I... 579 00:27:52,919 --> 00:27:54,759 I CAN HELP YOU. 580 00:27:54,755 --> 00:27:58,955 BUT WHAT I REALLY WANT IS FOR YOU TO FORGET ABOUT IT. 581 00:27:58,959 --> 00:27:59,729 REALLY, I DO. 582 00:27:59,726 --> 00:28:00,626 ARE YOU SURE? 583 00:28:00,627 --> 00:28:02,037 BECAUSE THIS THIS IS... 584 00:28:02,035 --> 00:28:03,595 NO, YYES. ...NOT SOMETHING TO TAKE. 585 00:28:03,604 --> 00:28:07,244 I TOLD YOU ALREADY. I'M ALREADY... 586 00:28:07,240 --> 00:28:09,940 OVER IT. OKAY, ALL RIGHT. FINE, FINE. 587 00:28:11,812 --> 00:28:13,982 NOW, ARE WE GONNA GET SOME FOOD OR WHAT? 588 00:28:13,980 --> 00:28:16,320 YES, WE ARE. [ LAUGHS ] OKAY. 589 00:28:16,316 --> 00:28:17,846 HEY, CAN WE GO TO THE GROCERY STORE, TOO? 590 00:28:17,851 --> 00:28:20,791 BECAUSE YOU HAVE NOTHING IN THAT KITCHEN. 591 00:28:20,787 --> 00:28:22,357 I KNOW. I HAVE NOT COOKED A MEAL 592 00:28:22,355 --> 00:28:24,285 OR BEEN TO A GROCERY STORE IN A LONG TIME. 593 00:28:24,290 --> 00:28:25,790 YEAH, I BELIEVE THAT. 594 00:28:25,792 --> 00:28:28,432 [ LAUGHS ] WAIT, WHERE ARE WE GOING? 595 00:28:28,428 --> 00:28:30,328 LET ME SURPRISE YOU. 596 00:28:30,330 --> 00:28:32,000 UH, WHAT IS IT, FANCY? 597 00:28:31,998 --> 00:28:33,468 'CAUSE, UH, THIS IS 598 00:28:33,466 --> 00:28:35,396 THIS IS FINE. 599 00:28:35,401 --> 00:28:38,371 NO, THIS IS NOT. YES, IT... 600 00:28:38,371 --> 00:28:39,311 WE'LL STOP ON THE WAY. 601 00:28:39,305 --> 00:28:40,665 I'LL BUY YOU SOME NEW CLOTHES. 602 00:28:40,674 --> 00:28:43,314 UH, NO. YOU CAN'T DO THAT. 603 00:28:43,309 --> 00:28:44,479 WHY NOT? 604 00:28:44,477 --> 00:28:45,607 UH... [ CHUCKLES ] 605 00:28:45,612 --> 00:28:46,912 DAVID... 606 00:28:48,515 --> 00:28:49,945 WELL, IT'S FINE. 607 00:28:49,950 --> 00:28:52,990 ARE YOU SURE? YES. 608 00:28:52,986 --> 00:28:54,346 ALL RIGHT, WELL, I DON'T NEED MUCH. 609 00:28:54,354 --> 00:28:56,294 I'M VERY SIMPLE. OKAY. 610 00:28:56,289 --> 00:28:58,189 ACTUALLY, THERE'S A THRIFT STORE ON EIGHTH. 611 00:28:58,191 --> 00:29:00,531 NO, NO. YOU'RE NOT GOING THERE. 612 00:29:00,534 --> 00:29:01,944 DAVID 613 00:29:01,935 --> 00:29:03,365 NO, I HAVE NEVER TAKEN A WOMAN 614 00:29:03,369 --> 00:29:05,009 CLOTHES SHOPPING AT A THRIFT STORE. 615 00:29:05,005 --> 00:29:06,635 I AM NOT ABOUT TO START NOW. 616 00:29:06,640 --> 00:29:09,240 WELL, I CAN'T LET YOU SPEND A LOT OF MONEY ON ME. 617 00:29:09,242 --> 00:29:11,382 YES. YES, YOU CAN. I WILL. 618 00:29:11,377 --> 00:29:13,947 YOU'RE SURE? YES. 619 00:29:13,947 --> 00:29:15,747 POSITIVE. 620 00:29:16,817 --> 00:29:18,277 WELL, THANK YOU. 621 00:29:19,352 --> 00:29:20,792 YOU'RE WELCOME. 622 00:29:20,787 --> 00:29:23,017 NO, SERIOUSLY. OKAY. 623 00:29:23,023 --> 00:29:26,463 THANK YOU. 624 00:29:26,459 --> 00:29:27,789 [ CELLPHONE RINGING ] 625 00:29:27,794 --> 00:29:30,434 I'M GONNA BREAK THIS THING. 626 00:29:30,430 --> 00:29:32,300 WHAT? NO. 627 00:29:32,298 --> 00:29:34,898 YES? 628 00:29:34,901 --> 00:29:36,941 [ SIGHS ] MOM JUST LEFT. 629 00:29:38,672 --> 00:29:39,842 WHAT DID SHE SAY? 630 00:29:39,840 --> 00:29:41,840 SHE SAID THAT I'M GOING TO JAIL. 631 00:29:42,943 --> 00:29:44,983 ALL RIGHT. DON'T BELIEVE HER. 632 00:29:44,978 --> 00:29:46,778 THE BODY IS INADMISSIBLE FOR CANDACE, 633 00:29:46,780 --> 00:29:48,720 IT'S INADMISSIBLE FOR YOU. 634 00:29:48,715 --> 00:29:50,175 Jeffery: I'M GONNA GO SEE WHAT SHE'S DOING. 635 00:29:50,183 --> 00:29:51,183 DON'T DO THAT. 636 00:29:51,184 --> 00:29:52,324 DAD... 637 00:29:52,318 --> 00:29:54,488 DO NOT GO THERE. SHE'S BLUFFING. 638 00:29:54,487 --> 00:29:55,887 IF YOU GO DOWN THERE, 639 00:29:55,889 --> 00:29:57,319 IT'S JUST GONNA BE A WASTE OF TIME. 640 00:29:57,323 --> 00:29:58,163 ARE YOU SURE? 641 00:29:58,158 --> 00:30:00,028 I AM POSITIVE. 642 00:30:00,026 --> 00:30:02,766 JUST STAY WHERE YOU ARE. 643 00:30:02,769 --> 00:30:05,009 DAD... DO NOT GO THERE. 644 00:30:05,005 --> 00:30:08,365 JUST LET HER DO WHAT SHE'S DOING, STAY AWAY FROM HER... 645 00:30:08,374 --> 00:30:10,144 AND YOU'LL BE FINE. 646 00:30:10,143 --> 00:30:10,983 ALL RIGHT. 647 00:30:10,977 --> 00:30:13,077 OKAY. I'M... 648 00:30:13,079 --> 00:30:15,749 I'M ABOUT TO GO OUT. I'LL BE BACK IN A LITTLE BIT. 649 00:30:15,749 --> 00:30:16,649 OKAY. 650 00:30:16,650 --> 00:30:18,620 ALL RIGHT. I'LL CALL YOU AFTER. 651 00:30:18,619 --> 00:30:20,619 I LOVE YOU, SON. 652 00:30:20,621 --> 00:30:22,221 I LOVE YOU, TOO. 653 00:30:22,222 --> 00:30:23,362 BYE. 654 00:30:23,356 --> 00:30:27,086 ♪♪♪♪ 655 00:30:27,093 --> 00:30:30,033 [ CHUCKLES ] OKAY. 656 00:30:33,033 --> 00:30:35,043 ALL RIGHT. 657 00:30:35,035 --> 00:30:42,975 ♪♪♪♪ 658 00:30:42,976 --> 00:30:46,046 ♪♪♪♪ 659 00:30:47,548 --> 00:30:48,718 [ CELLPHONE VIBRATES ] 660 00:30:50,784 --> 00:30:53,254 HELLO? 661 00:30:53,253 --> 00:30:55,363 YES, ALICE, SLOW DOWN. 662 00:30:55,355 --> 00:30:57,785 SLOW DOWN. 663 00:30:57,791 --> 00:31:01,101 SHE DID WHAT? 664 00:31:01,101 --> 00:31:03,101 OKAY. 665 00:31:03,103 --> 00:31:06,673 [ SCOFFS ] WHAT HOSPITAL? 666 00:31:06,673 --> 00:31:10,143 OKAY, I WILL BE THERE WHEN I LEAVE COURT, OKAY? 667 00:31:10,143 --> 00:31:11,813 ALL RIGHT. BUHBYE. 668 00:31:11,812 --> 00:31:12,652 [ CELLPHONE BEEPS ] 669 00:31:12,646 --> 00:31:14,676 VERONICA. 670 00:31:14,681 --> 00:31:16,721 YES, GEORGE. HI. 671 00:31:16,717 --> 00:31:18,817 YOU KNOW, YOU'RE NOT GONNA WIN THIS. 672 00:31:18,819 --> 00:31:20,989 I DON'T KNOW. MAYBE ON APPEAL. 673 00:31:20,987 --> 00:31:23,957 OKAY. I DON'T KNOW WHY YOU'RE TRYING IT WITH THESE THUGS. 674 00:31:23,957 --> 00:31:25,457 YOU'VE SEEN THE RECORD. 675 00:31:25,458 --> 00:31:27,958 I MEAN, DEATH DID HIM A FAVOR. 676 00:31:27,961 --> 00:31:30,101 THAT'S NOT FOR ME OR FOR YOU TO DECIDE. 677 00:31:30,096 --> 00:31:32,196 OKAY. WELL, SOMEONE DECIDED. 678 00:31:32,198 --> 00:31:33,298 [ SCOFFS ] AND SO WHAT? 679 00:31:33,299 --> 00:31:34,999 YOU THINK YOUR CLIENT, MS. YOUNG, 680 00:31:35,001 --> 00:31:36,141 IS THE ONE TO DO THAT? 681 00:31:36,136 --> 00:31:37,366 MY CLIENT DIDN'T DO IT. 682 00:31:37,370 --> 00:31:39,810 SURE SHE DID. NO, SHE DIDN'T. 683 00:31:39,806 --> 00:31:42,936 ARE YOU... DEFENDING OR DEFLECTING? 684 00:31:42,943 --> 00:31:44,143 NO. 685 00:31:44,144 --> 00:31:45,914 I HAPPEN TO KNOW WHO DID IT. 686 00:31:45,912 --> 00:31:47,752 YOU DO? YES. 687 00:31:47,748 --> 00:31:49,878 AND IF ALL GOES WELL, IN A MATTER OF MINUTES, 688 00:31:49,883 --> 00:31:51,523 YOU WILL KNOW, TOO. 689 00:31:51,518 --> 00:31:53,318 WHAT? YEAH, COME ON. 690 00:31:53,319 --> 00:31:55,059 LET'S GO AND VERONICA. 691 00:31:55,055 --> 00:31:56,755 YES? 692 00:31:56,757 --> 00:31:58,357 JENNIFER SALLISON. 693 00:31:58,358 --> 00:32:00,598 OH, YEAH. 694 00:32:00,601 --> 00:32:01,841 WHAT ABOUT HER? 695 00:32:01,835 --> 00:32:03,565 WELL, WE TRACED ALL HER PHONE CALLS. 696 00:32:03,570 --> 00:32:04,940 OKAY. 697 00:32:04,938 --> 00:32:07,468 SHE GOT A CALL FROM YOU BEFORE SHE WENT MISSING. 698 00:32:07,473 --> 00:32:09,413 NOW SHE'S DEAD. 699 00:32:09,409 --> 00:32:11,339 WOW. OKAY. 700 00:32:11,344 --> 00:32:13,814 WANT TO TELL ME WHAT YOU TALKED ABOUT? 701 00:32:13,814 --> 00:32:16,584 I DON'T REMEMBER. 702 00:32:16,583 --> 00:32:18,153 IT IS STRANGE 703 00:32:18,151 --> 00:32:20,091 HOW YOU WILL CALL A PROSECUTING ATTORNEY 704 00:32:20,086 --> 00:32:21,716 AND THEN SHE DISAPPEARS. 705 00:32:21,722 --> 00:32:22,962 WHAT ARE YOU SUGGESTING? 706 00:32:22,956 --> 00:32:24,216 I WANT TO KNOW WHERE SHE WAS GOING. 707 00:32:24,224 --> 00:32:25,264 I DON'T KNOW. 708 00:32:25,258 --> 00:32:26,128 WAS SHE GOING TO THE CRYERS? 709 00:32:26,126 --> 00:32:29,526 ASKED AND ANSWERED. 710 00:32:29,530 --> 00:32:31,970 YOU THINK YOU'RE SO SMART. 711 00:32:31,965 --> 00:32:33,625 I'M GOING TO FIND OUT. 712 00:32:33,634 --> 00:32:35,504 SHALL WE? 713 00:32:41,575 --> 00:32:42,805 [ GAVEL BANGS ] Judge: ARE WE READY TO BEGIN? 714 00:32:42,809 --> 00:32:44,609 BEFORE WE DO, YOUR HONOR, 715 00:32:44,611 --> 00:32:45,711 SEEING THAT YOU ARE THE JUDGE 716 00:32:45,712 --> 00:32:48,212 IN THE HITANDRUN TRIAL OF LIZZIE COSTILL, 717 00:32:48,214 --> 00:32:51,824 MRS. HARRINGTON IS CHARGED WITH CONSPIRACY IN THAT CRIME. 718 00:32:51,818 --> 00:32:53,088 YOUR HONOR, WE ARE AWARE 719 00:32:53,086 --> 00:32:55,316 THAT YOU'RE THE JUDGE OF RECORD ON THAT CASE 720 00:32:55,321 --> 00:32:57,691 AND THAT IT HAS NO CONNECTION OR BEARING 721 00:32:57,691 --> 00:32:59,591 TO THIS CASE AT ALL. BUT MRS. HARRINGTON 722 00:32:59,593 --> 00:33:02,403 I AM ABLE TO DECIPHER BETWEEN THE TWO, COUNSELOR. 723 00:33:02,402 --> 00:33:03,502 UM, THIS 724 00:33:03,504 --> 00:33:06,874 LET'S BEGIN AND BEGIN NOW, PLEASE. 725 00:33:06,873 --> 00:33:08,013 NOW, I'VE READ THE COMPLAINT, 726 00:33:08,008 --> 00:33:09,678 AND THE DEFENSE IS CALLING INTO QUESTION 727 00:33:09,676 --> 00:33:11,846 THE VALIDITY OF THE WARRANT. 728 00:33:11,845 --> 00:33:13,545 YES, YOUR HONOR. 729 00:33:13,547 --> 00:33:16,977 WE SERVED A NEW WARRANT AT, UH, 27 CHATEAU LANE. 730 00:33:16,983 --> 00:33:18,623 AND THIS WARRANT GAVE US LEGAL GROUNDS 731 00:33:18,619 --> 00:33:21,989 TO SEARCH FOR ANY AND ALL THINGS PERTAINING TO THE MURDER. 732 00:33:21,988 --> 00:33:24,758 OBJECTION THERE WAS NO MURDER. 733 00:33:24,758 --> 00:33:25,858 WHAT ARE YOU SAYING? 734 00:33:25,859 --> 00:33:27,759 THIS IS A PRELIMINARY HEARING. 735 00:33:27,761 --> 00:33:30,601 SAVE THE THEATRICS FOR THE TRIAL. 736 00:33:30,597 --> 00:33:32,997 YOUR HONOR, THIS WARRANT WAS VALID. 737 00:33:32,999 --> 00:33:35,739 COUNSEL, ARE YOU AGREEING THAT THE WARRANT WAS VALID? 738 00:33:35,736 --> 00:33:37,766 YES, I AM. 739 00:33:37,771 --> 00:33:39,341 THEN WHY ARE WE HERE? 740 00:33:39,339 --> 00:33:40,569 THE WARRANT WAS VALID 741 00:33:40,574 --> 00:33:43,944 UNTIL THE OWNERSHIP OF THE HOME CHANGED HANDS. 742 00:33:43,944 --> 00:33:46,284 THAT HAPPENED AT ABOUT 5:00 P. M., 743 00:33:46,279 --> 00:33:48,309 ACCORDING TO THESE COURT DOCUMENTS. 744 00:33:48,314 --> 00:33:49,654 BAILIFF. 745 00:33:58,124 --> 00:33:59,464 YOUR HONOR, THE PEOPLE OF 746 00:33:59,459 --> 00:34:00,899 JUST A MOMENT. 747 00:34:00,901 --> 00:34:04,941 ♪♪♪♪ 748 00:34:04,938 --> 00:34:06,368 IS THIS SO? 749 00:34:06,372 --> 00:34:09,042 YES, YOUR HONOR. 750 00:34:09,042 --> 00:34:10,812 YOUR HONOR, WE'RE ASKING THAT ANYTHING FOUND 751 00:34:10,811 --> 00:34:14,921 AFTER THE TITLE CHANGED HANDS NOT BE ALLOWED INTO COURT. 752 00:34:14,915 --> 00:34:16,645 WHAT TIME WAS THE BODY FOUND? 753 00:34:16,650 --> 00:34:19,820 IT IS IN THE OFFICER'S LOG AT 6:37 P. M. 754 00:34:19,820 --> 00:34:21,120 A FULL HOUR AND A HALF 755 00:34:21,121 --> 00:34:23,061 AFTER THE TITLE HAD BEEN RECORDED 756 00:34:23,056 --> 00:34:24,786 AND CHANGED HANDS. 757 00:34:24,791 --> 00:34:28,431 YOUR HONOR, MS. YOUNG, AN ACCOMPLICE, 758 00:34:28,428 --> 00:34:30,728 MURDERED THIS YOUNG MAN IN A HEINOUS MANNER 759 00:34:30,731 --> 00:34:32,671 AND THEN BURIED HIS BODY IN THE BACKYARD. 760 00:34:32,666 --> 00:34:34,596 YOUR HONOR, WE'RE ASKING THAT YOU LOOK AT THAT 761 00:34:34,601 --> 00:34:37,041 I'M EXCLUDING THE BODY. 762 00:34:37,037 --> 00:34:38,237 YOUR HONOR, WITHOUT A BODY OUR CASE 763 00:34:38,238 --> 00:34:41,908 MS. HARRINGTON IS CORRECT, COUNSELOR. 764 00:34:41,908 --> 00:34:43,378 WE'RE ALSO ASKING THAT THE CHARGES 765 00:34:43,376 --> 00:34:45,606 AGAINST MY CLIENT BE DROPPED. 766 00:34:45,612 --> 00:34:47,152 WITHOUT A BODY THERE IS NO EVIDENCE 767 00:34:47,147 --> 00:34:48,617 THAT A CRIME WAS EVEN COMMITTED. 768 00:34:48,615 --> 00:34:51,015 YOUR HONOR, THE PEOPLE ARE PREPARED TO PROVE 769 00:34:51,017 --> 00:34:53,087 THAT WE HAVE ENOUGH EVIDENCE TO CHARGE MS. YOUNG 770 00:34:53,086 --> 00:34:54,716 THE D. A. HAS ALREADY SAID 771 00:34:54,721 --> 00:34:56,261 THAT WITHOUT A BODY, THERE IS NO CASE. 772 00:34:56,256 --> 00:34:57,786 I DID NOT SAY THAT. THAT IS WHAT I HEARD. 773 00:34:57,791 --> 00:34:59,761 AND WITHOUT THE BODY, 774 00:34:59,760 --> 00:35:02,300 I DON'T THINK THERE IS ENOUGH EVIDENCE HERE TO INDICT. 775 00:35:02,302 --> 00:35:04,102 YOUR HONOR? THANK YOU, YOUR HONOR. 776 00:35:13,647 --> 00:35:14,747 YOUR HONOR. 777 00:35:14,748 --> 00:35:17,218 I'VE ALREADY RULED. 778 00:35:17,217 --> 00:35:20,847 ALTHOUGH THE BODY HAS BEEN EXCLUDED, 779 00:35:20,854 --> 00:35:24,124 WE HAVE A CONFESSION. 780 00:35:24,124 --> 00:35:27,364 EXCUSE ME? 781 00:35:27,360 --> 00:35:29,230 MY SON, JEFFERY HARRINGTON, 782 00:35:29,229 --> 00:35:32,469 ADMITTED TO ME THAT HE MURDERED QUINCY MAXWELL. 783 00:35:35,101 --> 00:35:36,271 MRS. HARRINGTON. 784 00:35:36,269 --> 00:35:37,439 YES? 785 00:35:37,437 --> 00:35:38,737 APPROACH. 786 00:35:38,739 --> 00:35:41,269 ♪♪♪♪ 787 00:35:47,180 --> 00:35:48,950 WHAT ARE YOU DOING? 788 00:35:48,949 --> 00:35:52,519 MY SON COMMITTED A CRIME. HE SHOULD BE CHARGED. 789 00:35:52,519 --> 00:35:54,349 ARE YOU SERIOUS? 790 00:35:54,354 --> 00:35:56,464 DO YOU WANT THIS CASE OR NOT? 791 00:35:56,456 --> 00:35:58,656 HE CAN ARGUE INEFFECTIVE COUNSEL. 792 00:35:58,659 --> 00:35:59,889 REALLY? 793 00:35:59,893 --> 00:36:01,203 I WOULD. 794 00:36:01,201 --> 00:36:03,171 AND SO WOULD I. 795 00:36:03,169 --> 00:36:06,009 MY SON KNOWS WHAT HAPPENED. CHARGE HIM. 796 00:36:06,006 --> 00:36:08,306 HE'S IN THE BACK OF THE COURTROOM NOW. 797 00:36:09,876 --> 00:36:13,546 IS THAT ALL, YOUR HONOR? 798 00:36:13,547 --> 00:36:16,017 HAVE IT YOUR WAY. 799 00:36:16,016 --> 00:36:17,016 ARREST HIM. 800 00:36:19,419 --> 00:36:21,619 THIS BETTER NOT BE BULL... 801 00:36:21,622 --> 00:36:23,592 CAR KEYS? 802 00:36:23,590 --> 00:36:25,930 COUNSELOR, IS THERE ANYTHING ELSE? 803 00:36:28,929 --> 00:36:30,199 ONE MORE THING. 804 00:36:30,196 --> 00:36:32,496 WHICH IS? 805 00:36:32,498 --> 00:36:34,228 ♪♪♪♪ 806 00:36:34,234 --> 00:36:35,774 YOUR HONOR, I THINK YOU SHOULD 807 00:36:35,769 --> 00:36:38,199 RECUSE YOURSELF FROM THIS CASE. 808 00:36:38,204 --> 00:36:39,514 ON WHAT GROUNDS? 809 00:36:39,506 --> 00:36:41,876 MY QUESTION EXACTLY. 810 00:36:41,875 --> 00:36:44,005 THIS. 811 00:36:44,010 --> 00:36:45,910 [ TELEVISION TURNS ON ] 812 00:36:45,912 --> 00:36:48,682 Justin: I HAVE NEVER ENJOYED THIS UNTIL YOU. 813 00:36:48,682 --> 00:36:51,892 I CAME TO SEE YOU. YOU GONNA GO TO HIM? 814 00:36:51,885 --> 00:36:54,915 JEFFERY: WHAT IF I AM? I FELL FOR YOU! 815 00:36:54,921 --> 00:36:56,591 AND YOU BRING THAT SON OF A BITCH IN HERE?! 816 00:36:56,590 --> 00:36:58,190 WHY DON'T YOU JUST GO HOME TO YOUR WIFE?! 817 00:36:58,191 --> 00:36:59,561 JEFFERY! GO! 818 00:36:59,560 --> 00:37:01,370 I WANT TO SEE YOU. 819 00:37:01,367 --> 00:37:02,697 I'M IN LOVE WITH YOU. 820 00:37:02,702 --> 00:37:05,142 I THINK ABOUT YOU ALL DAY AND ALL NIGHT. 821 00:37:05,138 --> 00:37:07,168 I DON'T BELONG TO YOU! WE WILL RECESS. 822 00:37:07,173 --> 00:37:10,513 LADY, STOP! LADY, STOP! MOM! MOM! 823 00:37:10,510 --> 00:37:12,210 JEFFERY! JEFFERY! GET HER! 824 00:37:12,211 --> 00:37:13,681 MOM! JEFFERY! 825 00:37:13,680 --> 00:37:15,650 YOU BETTER GET HER OUT OF HERE, JEFFERY. 826 00:37:15,649 --> 00:37:17,679 MOM! JEFFERY. 827 00:37:17,684 --> 00:37:18,954 MOM... 828 00:37:18,952 --> 00:37:21,562 ♪♪♪♪ 829 00:37:21,555 --> 00:37:25,085 ENJOY YOUR STAY. 830 00:37:25,091 --> 00:37:26,461 NOW I HAVE TO GO TO THE HOSPITAL 831 00:37:26,459 --> 00:37:28,259 AND PICK UP THIS IGNORANTASS GIRL 832 00:37:28,261 --> 00:37:31,601 WHO TRIED TO TAKE YOUR CHILD'S LIFE WITH A HANGER. 833 00:37:33,133 --> 00:37:35,173 I'LL TELL YOU. 834 00:37:35,168 --> 00:37:38,138 SOME PEOPLE ARE JUST SO DAMN UNGRATEFUL. 835 00:37:38,138 --> 00:37:39,968 MOM! 836 00:37:39,973 --> 00:37:42,413 YOU WOULDN'T LISTEN. 837 00:37:42,408 --> 00:37:44,948 NOW I'M NOT LISTENING. 838 00:37:56,189 --> 00:37:59,189 YOU SEE THAT YOU DID? 839 00:37:59,192 --> 00:38:02,242 THIS IS ALL YOU. 840 00:38:02,235 --> 00:38:04,165 NOW LIVE WITH IT. 841 00:38:11,612 --> 00:38:15,922 SO, THE DOCTOR SAID YOU TRIED TO KILL MY GRANDBABY. 842 00:38:15,916 --> 00:38:18,946 ♪♪♪♪ 843 00:38:21,722 --> 00:38:23,422 WELL, IT DIDN'T WORK. 844 00:38:25,425 --> 00:38:27,785 BUT THEY'RE LETTING ME TAKE YOU HOME. 845 00:38:31,464 --> 00:38:34,844 BECAUSE YOU'RE A DANGER TO YOURSELF... 846 00:38:36,136 --> 00:38:38,836 AND THAT BEAUTIFUL... 847 00:38:38,839 --> 00:38:41,369 BEAUTIFUL BABY YOU'RE CARRYING... 848 00:38:43,844 --> 00:38:45,954 I'M GONNA TAKE YOU TO MY FACILITY... 849 00:38:48,014 --> 00:38:49,884 GET TREATED FOR DEPRESSION 850 00:38:49,883 --> 00:38:52,593 OR WHATEVER IT IS THAT'S GOING ON WITH YOU. 851 00:38:54,955 --> 00:38:59,155 JUST UNTIL THE BABY IS BORN. 852 00:38:59,159 --> 00:39:02,199 I JUST DON'T KNOW WHY YOU WOULD BE SO UNHAPPY. 853 00:39:04,738 --> 00:39:07,838 OTHER THAN THIS RAGGEDYASS CAR OF YOURS. 854 00:39:09,510 --> 00:39:13,110 AND YOU KNOW I WOULDN'T ALLOW YOU TO GET IN MY CAR... 855 00:39:13,113 --> 00:39:16,553 AS BLOODY AS YOU'VE BEEN LATELY. 856 00:39:16,550 --> 00:39:19,950 ♪♪♪♪ 857 00:39:24,958 --> 00:39:26,288 [ CELLPHONE RINGING ] 858 00:39:32,733 --> 00:39:34,003 HELLO? 859 00:39:34,000 --> 00:39:35,570 CHARLES: Hi. HI. 860 00:39:35,569 --> 00:39:38,139 I hear you're having a rough go of it. 861 00:39:38,138 --> 00:39:39,468 YOU'RE STILL WATCHING ME. 862 00:39:39,472 --> 00:39:41,812 I have people keeping an eye on you. 863 00:39:41,808 --> 00:39:42,638 WHY? 864 00:39:42,643 --> 00:39:44,383 I don't know. 865 00:39:44,377 --> 00:39:45,677 WHAT DO YOU WANT? 866 00:39:45,679 --> 00:39:47,179 Come and visit me in D. C. 867 00:39:47,180 --> 00:39:49,050 I'M NOT GONNA DO THAT. 868 00:39:49,049 --> 00:39:50,249 PLEASE? 869 00:39:50,250 --> 00:39:51,220 NO. 870 00:39:51,217 --> 00:39:52,517 Well, if you change your mind, 871 00:39:52,519 --> 00:39:53,689 call Landon. 872 00:39:53,687 --> 00:39:55,517 Don't lose his number after I win. 873 00:39:55,522 --> 00:39:57,422 I WON'T BE CALLING YOU. 874 00:39:57,423 --> 00:39:59,533 BYE, CHARLES. 875 00:39:59,526 --> 00:40:00,966 Candace... 876 00:40:00,967 --> 00:40:02,337 [ CELLPHONE BEEPS ] 877 00:40:04,437 --> 00:40:07,767 ♪♪♪♪ 878 00:40:12,278 --> 00:40:13,408 [ ENGINE REVS ] 879 00:40:13,413 --> 00:40:14,313 OHH! 880 00:40:14,314 --> 00:40:16,984 WHAT IS HE DOING?! 881 00:40:16,983 --> 00:40:17,983 [ GRUNTS ] 882 00:40:17,984 --> 00:40:20,554 WHAT IS GOING ON WITH YOU, MAN?! 883 00:40:20,554 --> 00:40:21,594 ♪♪♪♪ 884 00:40:21,588 --> 00:40:22,718 WHO IS THAT? 885 00:40:29,630 --> 00:40:32,230 OH! 886 00:40:32,232 --> 00:40:33,032 [ SIGHS ] 887 00:40:33,033 --> 00:40:34,673 THAT SON OF A BITCH. 888 00:40:34,668 --> 00:40:36,698 OKAY. OKAY. 889 00:40:38,639 --> 00:40:40,209 [ TIRES SCREECH ] UGH! 890 00:40:40,206 --> 00:40:41,936 OHH! [ CHUCKLES ] 891 00:40:41,942 --> 00:40:44,712 WHAT IS GOING ON?! WHAT IS WRONG WITH YOU, MAN?! 892 00:40:44,711 --> 00:40:46,551 AAH! 893 00:40:46,547 --> 00:40:48,517 WHAT THE HELL ARE YOU LAUGHING AT?! 894 00:40:48,515 --> 00:40:50,675 SOMEBODY HATES YOUR ASS AS MUCH AS I DO. 895 00:40:50,684 --> 00:40:53,124 AAH! 896 00:40:53,119 --> 00:40:54,589 AAAH! 897 00:40:54,588 --> 00:40:57,418 [ BREATHING HEAVILY ] 898 00:40:57,423 --> 00:41:00,573 AS LONG AS THIS BABY'S OKAY, I DON'T CARE. 899 00:41:00,567 --> 00:41:01,837 AAAH! 900 00:41:01,835 --> 00:41:03,265 STOP IT! STOP IT! 901 00:41:03,269 --> 00:41:04,909 WHAT ARE YOU TRYING TO DO?! 902 00:41:04,905 --> 00:41:06,005 LET GO OF THE WHEEL! 903 00:41:06,006 --> 00:41:07,536 [ TIRES SCREECHING ] 904 00:41:12,546 --> 00:41:14,276 [ METAL SCRAPING, CRUNCHING ] 905 00:41:19,019 --> 00:41:22,959 ♪♪♪♪ 906 00:41:27,460 --> 00:41:31,500 ♪♪♪♪ 58621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.