Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,168 --> 00:00:03,668
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,670 --> 00:00:06,440
YOU GAVE US QUITE A SCARE.
BUT SUICIDE IS NEVER THE ANSWER.
3
00:00:06,439 --> 00:00:09,409
WHO'S THE GIRL?
IF YOU WANT HER TO LIVE.
4
00:00:09,409 --> 00:00:11,379
LET HER LIVE.
IS THIS HIM?
5
00:00:11,377 --> 00:00:13,707
IT WAS.
THANK CANDACE.
6
00:00:13,714 --> 00:00:16,524
I KNOW YOU NEVER WANTED TO BE
IN YOUR FAMILY'S BUSINESS.
7
00:00:16,517 --> 00:00:17,717
GUESS I'M
IN IT NOW, HUH?
8
00:00:17,718 --> 00:00:19,088
WHAT HAPPENED
TO YOUR FACE?
9
00:00:19,085 --> 00:00:20,485
I'M RUNNING FROM SOMEONE.
10
00:00:20,486 --> 00:00:22,056
WHO?
IT'S MY FIANCé.
11
00:00:22,055 --> 00:00:23,185
I JUST NEED MONEY.
12
00:00:23,189 --> 00:00:26,129
I'M OUT OF FAITH.
I'M JUST EMPTY.
13
00:00:26,126 --> 00:00:27,856
I DON'T WANT TO
LEAVE YOU LIKE THIS.
14
00:00:27,861 --> 00:00:28,901
THEN DON'T.
15
00:00:28,895 --> 00:00:30,195
WHAT WOULD YOU
HAVE ME DO?
16
00:00:30,196 --> 00:00:31,196
STAY HERE WITH ME.
17
00:00:31,197 --> 00:00:32,997
YOU LOOK SHOOK, DEAR.
18
00:00:32,999 --> 00:00:36,099
SEE, THIS IS WHAT HAPPENS WHEN
YOU LEAVE A MESS IN MY HOUSE.
19
00:00:36,102 --> 00:00:39,042
I WANT YOU TO CLEAN IT UP,
EVERY OUNCE OF IT.
20
00:00:39,039 --> 00:00:40,539
WHEN MY FATHER'S
HOUSE IS THROUGH,
21
00:00:40,541 --> 00:00:41,581
I'M GONNA BE
MOVING IN THERE.
22
00:00:41,575 --> 00:00:43,775
AND I WANT TO GIVE YOU
THIS PLACE.
23
00:00:43,777 --> 00:00:44,947
...LONG TO START OVER.
NO, NO. NO NO NO.
24
00:00:44,945 --> 00:00:46,075
STOP IT!
HEY, HEY.
25
00:00:46,079 --> 00:00:49,479
STOP IT!
HEY, BABY!
26
00:00:49,482 --> 00:00:53,452
[ SIGHS ]
27
00:00:54,855 --> 00:00:58,415
I LOVE YOU, KATE.
28
00:00:58,424 --> 00:01:00,334
JIM...
I DO.
29
00:01:00,326 --> 00:01:02,996
TELL ME YOU LOVE ME. COME ON.
NO, I DON'T.
30
00:01:03,003 --> 00:01:05,573
OH, YES, YES,
YES, YOU DO.
31
00:01:05,572 --> 00:01:08,242
NO.
I JUST SAW THAT YOU DO.
32
00:01:08,241 --> 00:01:09,711
TOO MUCH PAIN
AND TOO MUCH HEARTACHE
33
00:01:09,709 --> 00:01:12,109
ARE GONNA MAKE LOVE WALK
RIGHT OUT THAT DOOR, JIM.
34
00:01:15,015 --> 00:01:16,075
NOT OURS.
35
00:01:16,082 --> 00:01:18,822
YEP, OURS.
36
00:01:18,819 --> 00:01:21,489
AFTER ALL
WE'VE BEEN THROUGH?
37
00:01:21,487 --> 00:01:22,857
AFTER EVERYTHING
THAT YOU AND I
38
00:01:22,856 --> 00:01:26,986
HAVE CONQUERED TOGETHER,
REALLY?
39
00:01:26,993 --> 00:01:29,533
EVEN OURS.
40
00:01:32,098 --> 00:01:35,698
SO YOU'RE REALLY
GOING TO DIVORCE ME.
41
00:01:35,702 --> 00:01:37,772
YES.
42
00:01:39,506 --> 00:01:44,106
AND YOU JUST LET ME
MAKE A FOOL OF MYSELF.
43
00:01:44,110 --> 00:01:46,650
HOW IS THAT?
44
00:01:49,115 --> 00:01:51,415
BY ALLOWING ME
TO SLEEP WITH YOU.
45
00:01:53,987 --> 00:01:56,017
WELL.
46
00:01:58,458 --> 00:02:00,758
KATHERYN...
47
00:02:00,761 --> 00:02:02,701
[ SIGHS ] I'M SORRY,
BUT THIS IS DONE.
48
00:02:02,703 --> 00:02:04,473
[ SIGHS ]
YOU DON'T MEAN THAT.
49
00:02:04,470 --> 00:02:05,410
YES, I DO.
50
00:02:05,405 --> 00:02:07,565
NO!
I'M DONE.
51
00:02:07,574 --> 00:02:10,284
KATHERYN, BABY...
BABY, BABY, BABY.
52
00:02:10,276 --> 00:02:12,446
WHY DON'T YOU
LISTEN TO ME?
53
00:02:12,445 --> 00:02:14,645
[ SIGHS ]
54
00:02:14,648 --> 00:02:17,978
YOU'RE RIGHT.
I SHOULD HAVE.
55
00:02:17,984 --> 00:02:19,924
YOU DIDN'T LISTEN
TO ME ABOUT WYATT.
56
00:02:19,919 --> 00:02:21,249
YOU DIDN'T LISTEN TO ME
ABOUT AMANDA.
57
00:02:21,254 --> 00:02:22,924
I KNOW.
58
00:02:22,923 --> 00:02:25,463
I KNOW.
59
00:02:27,460 --> 00:02:29,530
AND YOU NEVER APOLOGIZED.
60
00:02:32,699 --> 00:02:34,699
[ CLEARS THROAT ]
61
00:02:34,701 --> 00:02:38,201
KATHERYN, I'M SORRY.
62
00:02:41,875 --> 00:02:45,445
WELL, IT DOESN'T MATTER NOW.
OUR DAUGHTER IS DEAD.
63
00:02:48,348 --> 00:02:51,478
YOU HAVE TO KNOW I THINK
ABOUT THAT EVERY DAY.
64
00:02:51,484 --> 00:02:53,224
WELL, YOU SHOULD.
65
00:02:53,219 --> 00:02:55,719
I DO. AND THE ONLY THING THAT
GETS ME THROUGH EVERY DAY
66
00:02:55,722 --> 00:02:58,732
IS THINKING ABOUT YOU
AND THINKING ABOUT WYATT.
67
00:02:58,725 --> 00:02:59,925
ME?
68
00:02:59,926 --> 00:03:01,796
YES.
69
00:03:01,802 --> 00:03:03,342
AND WYATT.
70
00:03:03,336 --> 00:03:06,606
AND WYATT.
71
00:03:06,607 --> 00:03:11,177
HE'S OUT THERE DOING GOD KNOWS
WHAT, GOD KNOWS WHERE, JIM.
72
00:03:11,177 --> 00:03:12,477
YEAH, I KNOW.
73
00:03:12,478 --> 00:03:14,048
WITH A LETHAL
AMOUNT OF MONEY.
74
00:03:14,047 --> 00:03:18,547
YES. I KNOW.
75
00:03:18,552 --> 00:03:20,992
JEFFERY SAID HE WAS GONNA
CALL ME WITH AN UPDATE,
76
00:03:20,987 --> 00:03:24,257
BUT HE HASN'T.
77
00:03:24,257 --> 00:03:28,027
AND I'M NOT SO SURE
I WANT HIM TO.
78
00:03:28,028 --> 00:03:29,628
I DON'T THINK I CAN HANDLE
ANOTHER PHONE CALL
79
00:03:29,630 --> 00:03:33,530
SAYING MY SON IS DEAD.
80
00:03:33,534 --> 00:03:34,804
HE'S GETTING HELP.
81
00:03:34,801 --> 00:03:36,401
[ SIGHS ]
82
00:03:36,402 --> 00:03:38,872
I'M LEAVING, JIM.
SO YOU SHOULDN'T...
83
00:03:38,872 --> 00:03:42,742
NO, NO, I'M NOT
I'M NOT GOING ANYWHERE.
84
00:03:46,112 --> 00:03:49,882
I LOVE YOU,
KATHERYN CRYER.
85
00:03:49,883 --> 00:03:52,423
AND I'M NOT GOING ANYWHERE.
86
00:03:54,320 --> 00:03:57,320
Captions by VITAC
www.vitac.com
87
00:03:57,323 --> 00:04:00,333
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
88
00:04:00,326 --> 00:04:03,066
♪♪♪♪
89
00:04:09,009 --> 00:04:10,039
I LOVE YOU.
[ SCOFFS ]
90
00:04:10,043 --> 00:04:12,613
I DO.
91
00:04:12,613 --> 00:04:13,913
YOU DO?
92
00:04:13,914 --> 00:04:18,994
YES. I DO.
93
00:04:18,985 --> 00:04:20,785
WHY ARE YOU
LAUGHING AT ME?
94
00:04:22,956 --> 00:04:25,486
WHEN IS MY BIRTHDAY?
95
00:04:25,992 --> 00:04:29,032
[ CHUCKLES ]
KATHERYN...
96
00:04:29,029 --> 00:04:31,769
NO, NO, NO.
DON'T TRY TO FIGURE IT OUT.
97
00:04:31,765 --> 00:04:34,795
AND DON'T LOOK
AT YOUR PHONE.
98
00:04:34,801 --> 00:04:38,911
WHEN IS MY BIRTHDAY?
99
00:04:38,905 --> 00:04:41,735
IT'S IN FEBRUARY.
100
00:04:41,742 --> 00:04:46,282
JUNE.
FEBRUARY'S CELINE'S.
101
00:04:46,279 --> 00:04:49,779
WHEN IS WYATT'S BIRTHDAY?
102
00:04:49,783 --> 00:04:52,093
YOU DON'T KNOW.
103
00:04:52,085 --> 00:04:54,755
APRIL 6th.
104
00:04:54,755 --> 00:04:57,055
HMM, YOU GOT
ONE RIGHT.
105
00:04:57,057 --> 00:04:59,287
YEAH.
106
00:04:59,292 --> 00:05:01,542
WHEN'S OUR ANNIVERSARY?
107
00:05:01,535 --> 00:05:04,265
I'M NOT PLAYING THIS GAME
WITH YOU, KATHERYN.
108
00:05:04,270 --> 00:05:06,240
IT'S NO GAME.
109
00:05:06,239 --> 00:05:08,309
WHEN YOU LOVE SOMEONE,
YOU KNOW THESE THINGS.
110
00:05:11,612 --> 00:05:15,182
OUR ANNIVERSARY
IS IN JUNE.
111
00:05:15,181 --> 00:05:18,721
WHAT DAY?
16th.
112
00:05:18,719 --> 00:05:20,889
OH.
113
00:05:20,887 --> 00:05:23,487
THAT'S RIGHT.
114
00:05:23,489 --> 00:05:26,029
SO YOU SEE,
I'M NOT A TOTAL IDIOT.
115
00:05:26,026 --> 00:05:29,856
NO. BUT YOU JUST MADE
A HORRIBLE MISTAKE.
116
00:05:32,999 --> 00:05:35,039
WHY IS THAT?
I GOT THE DATE RIGHT.
117
00:05:35,035 --> 00:05:37,595
I'M NOT TALKING
ABOUT THE DATE.
118
00:05:37,604 --> 00:05:39,514
I'M TALKING ABOUT
COMING IN HERE
119
00:05:39,506 --> 00:05:41,436
AND TRYING TO SEDUCE ME
LIKE THAT YOUNG,
120
00:05:41,441 --> 00:05:45,381
HANDSOME JIM
FROM 30 YEARS AGO
121
00:05:45,378 --> 00:05:49,248
THE ONE WITH
THE GOLDEN HAIR
122
00:05:49,249 --> 00:05:55,769
AND THE TIGHT JEANS THAT JUST
PUT ALL YOU HAD ON DISPLAY.
123
00:05:57,858 --> 00:06:01,898
I WASN'T TRYING
TO DO THAT, KATHERYN.
124
00:06:01,902 --> 00:06:04,812
YOU THOUGHT
I'D FALL FOR IT.
125
00:06:04,805 --> 00:06:07,135
YOU THOUGHT I'D JUST
LET YOU WALK RIGHT IN HERE,
126
00:06:07,140 --> 00:06:09,410
HAVE SEX WITH ME,
AND ALL WOULD BE FORGIVEN.
127
00:06:09,409 --> 00:06:11,909
DO YOU REALLY THINK
I'M THAT STUPID?
128
00:06:11,912 --> 00:06:14,722
I HAD NOT INTENTION OF
SLEEPING WITH YOU, KATHERYN.
129
00:06:14,715 --> 00:06:16,715
I HAD EVERY INTENTION
OF COMING HERE
130
00:06:16,717 --> 00:06:19,547
AND MAKING LOVE TO MY WIFE.
131
00:06:19,553 --> 00:06:24,193
OH. THAT'S WHAT WE
CALL THIS. [ CHUCKLES ]
132
00:06:24,190 --> 00:06:26,690
JUST BE HONEST, JIM,
JUST FOR ONCE.
133
00:06:26,693 --> 00:06:29,133
IF THERE'S ONE THING YOU ARE,
IT'S A CONSISTENT LIAR.
134
00:06:29,129 --> 00:06:32,229
TELL THE TRUTH
FOR A CHANGE, OKAY?
135
00:06:32,232 --> 00:06:35,042
I AM NOT THE PUBLIC,
I AM NOT A POLITICIAN,
136
00:06:35,035 --> 00:06:36,935
AND THIS IS NOT
THE CAMPAIGN TRAIL.
137
00:06:36,937 --> 00:06:40,407
I WAS NOT DOING THAT.
138
00:06:40,406 --> 00:06:43,206
WELL, IT DIDN'T WORK.
139
00:06:43,209 --> 00:06:46,409
THEN TELL ME
SOMETHING, KATHERYN.
140
00:06:46,412 --> 00:06:48,652
WHY THE HELL
DID YOU PARTICIPATE?
141
00:06:52,418 --> 00:06:55,888
FOR THIS MOMENT
RIGHT HERE,
142
00:06:55,889 --> 00:06:58,689
WHEN I TELL YOU
THAT I'M THROUGH
143
00:06:58,692 --> 00:07:01,772
AND I DON'T WANT
TO SEE YOU ANYMORE.
144
00:07:01,768 --> 00:07:05,968
AND, JIM, IF YOU EVER
COME BACK HERE AGAIN,
145
00:07:05,972 --> 00:07:09,612
OR IF YOU ARE HERE
WHEN I DO GET BACK,
146
00:07:09,610 --> 00:07:11,610
I WILL TAKE THAT SAME GUN
147
00:07:11,612 --> 00:07:14,822
THAT I BLEW JENNIFER SALLISON'S
BRAINS OUT WITH,
148
00:07:14,815 --> 00:07:20,515
AND I WILL BLOW YOURS OUT
JUST AS EASY AS I JUST BLEW YOU.
149
00:07:20,521 --> 00:07:27,491
♪♪♪♪
150
00:07:27,493 --> 00:07:34,433
♪♪♪♪
151
00:07:34,434 --> 00:07:36,944
[ DOOR CLOSES ]
152
00:07:36,937 --> 00:07:43,177
♪♪♪♪
153
00:07:43,176 --> 00:07:50,716
♪♪♪♪
154
00:07:50,717 --> 00:07:53,247
PLEASE.
155
00:07:57,924 --> 00:07:59,434
IT'S NICE.
156
00:07:59,425 --> 00:08:04,605
THANKS.
157
00:08:04,605 --> 00:08:06,435
THINK YOU'LL
BE COMFORTABLE?
158
00:08:06,439 --> 00:08:08,409
YEAH, YEAH.
159
00:08:08,408 --> 00:08:11,238
ACTUALLY, DO YOU MIND
IF I JUST CLEAN UP?
160
00:08:11,244 --> 00:08:12,884
OH, NO, NOT AT ALL.
161
00:08:12,879 --> 00:08:15,419
BATHROOM IS DOWN
THE HALL ON THE LEFT.
162
00:08:15,415 --> 00:08:17,675
OKAY. BE RIGHT BACK.
163
00:08:17,684 --> 00:08:25,164
♪♪♪♪
164
00:08:25,158 --> 00:08:27,428
[ BEEP ]
165
00:08:27,427 --> 00:08:29,257
[ Line ringing ]
166
00:08:29,262 --> 00:08:30,362
[ TELEPHONE RINGING ]
167
00:08:30,363 --> 00:08:31,633
[ BEEP ]
168
00:08:31,632 --> 00:08:34,872
HEY, DAD.
I've been trying to call you.
169
00:08:34,868 --> 00:08:37,598
I KNOW. I WAS OUT.
170
00:08:37,604 --> 00:08:39,814
OKAY. HOW ARE YOU?
171
00:08:39,806 --> 00:08:41,836
UM, I'M GOOD.
All right.
172
00:08:41,842 --> 00:08:44,952
WELL, HERE'S WHAT
I'VE BEEN ABLE TO FIND OUT.
173
00:08:44,945 --> 00:08:48,245
UH, THE BODY, THEY FOUND
A BRACELET AND A
174
00:08:48,248 --> 00:08:51,178
AND A SET OF KEYS
CAR KEYS, JAGUAR.
175
00:08:51,184 --> 00:08:53,394
ARE THEY YOURS?
176
00:08:53,386 --> 00:08:55,786
[ SIGHS ] YES.
177
00:08:55,789 --> 00:08:58,159
OKAY.
178
00:08:58,158 --> 00:09:02,868
AND, UH, YOU KNOW WHO
THE BRACELET BELONGS TO?
179
00:09:02,869 --> 00:09:06,609
I I DON'T KNOW.
180
00:09:06,607 --> 00:09:09,007
ALL RIGHT.
181
00:09:09,009 --> 00:09:10,679
WHAT
WHAT SHOULD I DO?
182
00:09:10,677 --> 00:09:13,677
WELL, JUST
JUST STAY WHERE YOU ARE.
183
00:09:13,680 --> 00:09:15,450
HAS YOUR MOTHER
CALLED YOU?
184
00:09:15,448 --> 00:09:18,648
UH, EVERY
FIVE MINUTES.
185
00:09:18,652 --> 00:09:20,492
DON'T ANSWER.
186
00:09:20,486 --> 00:09:23,686
YEAH, I KNOW. SHE'S
SHE'S GONNA BE PISSED.
187
00:09:23,690 --> 00:09:27,590
Well, let her.
188
00:09:27,594 --> 00:09:30,604
[ SIGHS ] WELL, I MEAN,
YOU KNOW WHAT WILL HAPPEN.
189
00:09:30,597 --> 00:09:34,167
YOU NEED TO STAY AWAY
FROM HER, JEFFERY.
190
00:09:34,167 --> 00:09:37,667
OKAY. WHAT
WHAT ARE YOU GONNA DO?
191
00:09:37,671 --> 00:09:38,811
I'M WORKING
ON SOMETHING.
192
00:09:38,805 --> 00:09:41,035
Did you want to
tell me what it is?
193
00:09:41,041 --> 00:09:44,341
I WILL LET YOU KNOW
AFTER IT'S DONE.
194
00:09:44,344 --> 00:09:48,384
OKAY.
UM, WILL SHE BE HURT?
195
00:09:48,381 --> 00:09:51,721
WHAT?
I'm I'm just asking.
196
00:09:51,718 --> 00:09:56,388
JEFFERY, WHAT MAKES YOU THINK
I WOULD DO SOMETHING LIKE THAT?
197
00:09:56,389 --> 00:09:58,759
JUST JUST ASKING.
198
00:09:58,759 --> 00:10:01,669
All the more reason why you
should stay away from her.
199
00:10:01,668 --> 00:10:05,608
SO YOU ARE GONNA
DO SOMETHING TO HER.
200
00:10:05,606 --> 00:10:08,876
I AM NOT GOING TO
HURT YOUR MOTHER.
201
00:10:08,875 --> 00:10:11,975
BUT YOU WILL IF YOU HAVE ANOTHER
ONE OF YOUR FITS OF RAGE,
202
00:10:11,978 --> 00:10:15,718
SO YOU SHOULD
STAY AWAY FROM HER.
203
00:10:15,716 --> 00:10:17,876
OKAY.
204
00:10:17,884 --> 00:10:19,494
OKAY.
205
00:10:19,485 --> 00:10:23,515
ALL RIGHT. JUST
I'LL CALL YOU LATER.
206
00:10:23,524 --> 00:10:26,064
You do know she knows
what room I'm in?
207
00:10:26,059 --> 00:10:29,029
ALL RIGHT.
UM, MOVE TO ANOTHER ROOM.
208
00:10:29,029 --> 00:10:31,459
I tried.
The hotel is sold out.
209
00:10:31,464 --> 00:10:33,674
THEN MOVE
TO ANOTHER HOTEL.
210
00:10:33,667 --> 00:10:35,367
Okay.
I'll make some calls.
211
00:10:35,368 --> 00:10:37,068
OKAY.
212
00:10:37,070 --> 00:10:40,140
SON...
213
00:10:40,140 --> 00:10:41,840
I LOVE YOU.
214
00:10:41,842 --> 00:10:44,112
I LOVE YOU, TOO.
215
00:10:44,110 --> 00:10:46,850
[ BEEP ]
216
00:10:46,847 --> 00:10:49,447
[ EXHALES DEEPLY ]
217
00:10:49,449 --> 00:10:51,349
[ CELLPHONE RINGS ]
218
00:10:51,351 --> 00:10:52,691
[ BEEP ]
219
00:10:52,686 --> 00:10:55,356
HELLO?
Hey, man. How are you?
220
00:10:55,355 --> 00:10:57,915
I'M I'M GOOD.
WYATT?
221
00:10:57,924 --> 00:10:59,294
YEAH.
222
00:10:59,292 --> 00:11:01,642
OH, MY GOD!
What?
223
00:11:01,635 --> 00:11:04,195
MAN, YOU SOUND SO CLEAR.
YEAH.
224
00:11:04,204 --> 00:11:06,544
Oh. That's great, man.
How are you doing?
225
00:11:06,540 --> 00:11:11,240
I'M GOOD. I'M GOOD, MAN.
ANNA'S AMAZING, I GOT TO SAY.
226
00:11:11,244 --> 00:11:13,284
OH, GOOD. GOOD.
Yeah. Hey, look.
227
00:11:13,279 --> 00:11:15,579
We're walking around the park,
taking some photos.
228
00:11:15,582 --> 00:11:17,582
YOU WANT TO COME?
229
00:11:17,584 --> 00:11:21,024
UH, NAH. I CAN'T.
I WISH I COULD.
230
00:11:21,021 --> 00:11:22,721
WHAT DO YOU
HAVE GOING ON, HUH?
231
00:11:22,723 --> 00:11:24,733
COME ON.
232
00:11:24,725 --> 00:11:26,985
THERE'S A LOT
GOING ON RIGHT NOW.
233
00:11:26,993 --> 00:11:28,393
Okay. All right, man.
Suit yourself.
234
00:11:28,394 --> 00:11:30,164
SORRY.
I'M SORRY ABOUT THAT.
235
00:11:30,163 --> 00:11:33,333
SO, YOU STILL GONNA
AVOID ME OR WHAT?
236
00:11:33,333 --> 00:11:35,203
AVOID YOU?
I'M NOT AVOIDING YOU.
237
00:11:37,904 --> 00:11:38,914
ARE YOU AROUND
THAT CREEP?
238
00:11:38,905 --> 00:11:40,135
Creep? What creep?
239
00:11:40,140 --> 00:11:41,880
THAT COP.
240
00:11:41,875 --> 00:11:42,935
NO.
241
00:11:42,943 --> 00:11:44,913
You know, he came
by my house today.
242
00:11:44,911 --> 00:11:46,351
WAIT, WHAT?
Yeah, he came
243
00:11:46,346 --> 00:11:49,176
WHEN I WAS TALKING
TO THE D. A.
244
00:11:49,182 --> 00:11:50,852
DID HE SAY ANYTHING TO YOU?
245
00:11:50,851 --> 00:11:54,291
NO. NO, MAN.
HE JUST STARED.
246
00:11:54,287 --> 00:11:57,017
THAT GUY
THAT GUY'S WEIRD.
247
00:11:57,023 --> 00:11:58,293
YEAH, I KNOW.
248
00:11:58,291 --> 00:12:00,161
Jeffery, you got to
stay away from him, okay?
249
00:12:00,160 --> 00:12:02,340
NO, I KNOW.
250
00:12:02,335 --> 00:12:04,235
ALL RIGHT. SO, DO YOU
WANT TO COME OR NOT?
251
00:12:04,237 --> 00:12:05,267
TELL HIM I SAID HI.
252
00:12:05,271 --> 00:12:08,011
YEAH. I CAN'T, MAN.
I'M SORRY.
253
00:12:08,008 --> 00:12:09,408
And Anna says hi.
254
00:12:09,409 --> 00:12:11,649
ALL RIGHT.
TELL HER I SAID HI.
255
00:12:11,645 --> 00:12:13,005
HE SAYS HI.
256
00:12:13,013 --> 00:12:15,153
ALL RIGHT, MAN.
I'LL TALK TO YOU LATER.
257
00:12:15,148 --> 00:12:17,278
ALL RIGHT.
ALL RIGHT, TAKE CARE.
258
00:12:17,283 --> 00:12:18,383
BYE.
259
00:12:18,384 --> 00:12:20,254
[ BEEP ]
260
00:12:20,253 --> 00:12:22,463
[ LAUGHS ]
261
00:12:22,455 --> 00:12:25,585
♪♪♪♪
262
00:12:25,592 --> 00:12:27,392
[ CELLPHONE KEYS TAPPING ]
263
00:12:27,393 --> 00:12:29,263
[ BEEP ]
264
00:12:29,262 --> 00:12:30,862
[ Line ringing ]
265
00:12:30,864 --> 00:12:33,174
Hey.
HEY, I WANT TO SEE YOU.
266
00:12:33,166 --> 00:12:34,696
When?
NOW.
267
00:12:34,701 --> 00:12:37,971
I'm on my way.
JUST TO TALK.
268
00:12:37,971 --> 00:12:40,771
Yeah, okay.
OKAY.
269
00:12:40,774 --> 00:12:44,684
♪♪♪♪
270
00:12:44,678 --> 00:12:45,608
[ BEEP ]
271
00:12:53,086 --> 00:12:55,086
THANK YOU.
OH, YES.
272
00:12:55,088 --> 00:12:58,088
WELL, YOU SHOULD
BE SAFE HERE.
273
00:12:58,091 --> 00:13:01,431
YEAH, I REALLY
APPRECIATE IT.
274
00:13:01,434 --> 00:13:03,944
IT'S THE LEAST I CAN DO.
275
00:13:03,937 --> 00:13:07,367
YOU YOU DON'T
OWE ME ANYTHING.
276
00:13:07,373 --> 00:13:10,243
WELL, I KNOW THAT.
YOU DON'T OWE ME ANYTHING.
277
00:13:10,243 --> 00:13:12,013
OH, YES I DO.
278
00:13:12,012 --> 00:13:15,452
I MEAN, YOU'RE SAVING
MY LIFE RIGHT NOW.
279
00:13:15,448 --> 00:13:16,818
YEAH.
280
00:13:16,817 --> 00:13:22,787
ERICA, I I REALLY WISH
YOU WOULD TELL ME HIS NAME.
281
00:13:22,789 --> 00:13:25,389
WHAT WOULD YOU DO?
282
00:13:25,391 --> 00:13:27,491
I JUST WANT TO KNOW.
283
00:13:31,031 --> 00:13:35,601
NO, I THINK IT'S JUST BEST
THAT I STAY AWAY FROM HIM.
284
00:13:35,602 --> 00:13:36,872
YOU THINK SO?
285
00:13:36,870 --> 00:13:40,270
YEAH.
286
00:13:40,273 --> 00:13:43,413
FROM WHAT I KNOW,
THESE SITUATIONS
287
00:13:43,409 --> 00:13:45,849
NEVER RESOLVE THEMSELVES
ON THEIR OWN.
288
00:13:45,846 --> 00:13:47,846
THEY NEED SOME...
289
00:13:47,848 --> 00:13:51,688
OUTSIDE PRESSURE,
WHEN PUSH COMES TO SHOVE.
290
00:13:51,685 --> 00:13:54,315
ESPECIALLY WHEN PUSH
HAS COME TO BLOOD.
291
00:13:58,559 --> 00:14:01,599
CAN...
292
00:14:01,602 --> 00:14:03,502
WE JUST NOT TALK ABOUT HIM?
293
00:14:05,539 --> 00:14:09,509
OKAY. OKAY, FINE.
294
00:14:09,510 --> 00:14:13,210
ACTUALLY,
CAN I HAVE A DRINK?
295
00:14:13,213 --> 00:14:14,083
YES.
YEAH.
296
00:14:14,080 --> 00:14:15,350
LET'S.
297
00:14:15,348 --> 00:14:17,178
HAVE A SEAT.
THANK YOU.
298
00:14:21,321 --> 00:14:23,421
[ GLASSES CLINK ]
299
00:14:23,423 --> 00:14:25,863
THIS IS REALLY NICE,
YOUR PLACE.
300
00:14:25,859 --> 00:14:29,829
THANK YOU.
301
00:14:29,830 --> 00:14:32,270
GOSH, I LOVE THAT VIEW.
302
00:14:32,265 --> 00:14:35,435
YES, SO DO I.
303
00:14:35,435 --> 00:14:38,065
YOU KNOW, THERE'S SOMETHING
ABOUT THAT RIVER.
304
00:14:38,071 --> 00:14:41,841
IT'S VERY CALMING.
305
00:14:41,842 --> 00:14:43,482
YES.
306
00:14:43,476 --> 00:14:46,576
ONE OF THE MAIN REASONS
I BOUGHT THIS PLACE.
307
00:14:46,580 --> 00:14:50,250
HMM.
308
00:14:50,250 --> 00:14:53,150
DID YOU DECORATE IT
BY YOURSELF?
309
00:14:53,153 --> 00:14:55,193
NO, NOT BY MYSELF.
[ LAUGHS ]
310
00:14:55,188 --> 00:14:58,688
I DID HAVE SOME HELP
FROM THE STORE.
311
00:14:58,692 --> 00:15:01,502
AH. WELL, YEAH.
THEY DID A GOOD JOB.
312
00:15:01,502 --> 00:15:05,412
THANK YOU.
[ LAUGHS ]
313
00:15:05,405 --> 00:15:07,005
CHEERS.
314
00:15:07,007 --> 00:15:09,777
TO WHAT?
315
00:15:09,776 --> 00:15:12,706
TO GETTING BETTER
AND STRONGER.
316
00:15:12,713 --> 00:15:14,313
HMM.
317
00:15:14,314 --> 00:15:17,684
AND TO YOU,
BEING A FREE MAN.
318
00:15:17,684 --> 00:15:20,624
YES, FREE.
319
00:15:20,621 --> 00:15:24,531
I'M SORRY. I DIDN'T
I DIDN'T MEAN TO BRING HER UP.
320
00:15:24,525 --> 00:15:28,485
OH, NO, NO.
THAT WASN'T A PROBLEM.
321
00:15:28,494 --> 00:15:30,834
IT'S NOT WHAT'S
DISTURBING ME.
322
00:15:30,831 --> 00:15:32,431
SURE?
323
00:15:32,432 --> 00:15:34,272
YES.
324
00:15:34,267 --> 00:15:37,167
IT'S UM...
325
00:15:37,170 --> 00:15:40,310
WE HAVE A SON, JEFFERY.
MMHMM.
326
00:15:40,306 --> 00:15:44,376
VERONICA'S BEEN TERRORIZING
AND MANIPULATING HIM TO NO END.
327
00:15:44,377 --> 00:15:46,677
SHE'S USING HIM?
YES.
328
00:15:46,680 --> 00:15:48,010
OH.
329
00:15:48,014 --> 00:15:49,824
PROBABLY TO GET
EVEN WITH ME.
330
00:15:49,816 --> 00:15:52,886
NO, NO, NOT AT ALL.
IT HAS NOTHING TO DO WITH YOU.
331
00:15:52,886 --> 00:15:55,586
OH.
JEFFERY'S
332
00:15:55,589 --> 00:15:59,029
HE'S A VERY BRIGHT
YOUNG MAN.
333
00:15:59,025 --> 00:16:01,465
YOU KNOW,
IT'S A FAMILY MATTER.
334
00:16:01,467 --> 00:16:03,867
JUST GETS UNDER MY SKIN.
335
00:16:03,870 --> 00:16:05,970
HMM.
336
00:16:05,972 --> 00:16:07,642
WELL, MAYBE YOU
SHOULD CALL HIM.
337
00:16:07,641 --> 00:16:08,841
YES.
338
00:16:08,842 --> 00:16:13,082
I WILL, SOON.
339
00:16:13,079 --> 00:16:14,719
I MEANT NOW.
340
00:16:14,715 --> 00:16:17,115
I WOULDN'T MIND
IF YOU CALLED HIM.
341
00:16:17,117 --> 00:16:19,847
I MEAN, THIS IS YOUR PLACE.
ACT LIKE I'M NOT HERE.
342
00:16:19,853 --> 00:16:21,323
WHAT WOULD YOU DO?
343
00:16:21,321 --> 00:16:24,191
HMM. YOU WEREN'T HERE?
344
00:16:24,190 --> 00:16:25,530
MMHMM.
345
00:16:25,526 --> 00:16:29,726
I'D BE TRYING TO FIGURE OUT
HOW TO GET YOU HERE.
346
00:16:29,730 --> 00:16:33,530
[ LAUGHS ]
347
00:16:33,534 --> 00:16:37,144
WHERE'S THE BEDROOM?
348
00:16:37,137 --> 00:16:40,837
DOWN THE HALL
TO THE RIGHT.
349
00:16:40,841 --> 00:16:41,741
ONE BEDROOM?
350
00:16:41,742 --> 00:16:43,182
ONE BED.
351
00:16:46,580 --> 00:16:50,280
ONE BIG BED.
352
00:16:50,283 --> 00:16:52,093
THIS ISN'T A SOFA BED?
353
00:16:52,085 --> 00:16:54,145
NO.
[ LAUGHS ] ARE YOU SURE?
354
00:16:54,154 --> 00:16:56,064
UH, I DON'T KNOW, BUT IT
REALLY DOESN'T MATTER.
355
00:16:56,056 --> 00:16:57,316
WHY DOESN'T IT MATTER?
356
00:16:57,323 --> 00:17:02,603
BECAUSE I WANT YOU TO
SLEEP IN THE BED WITH ME.
357
00:17:02,603 --> 00:17:03,703
YOU DO?
358
00:17:03,704 --> 00:17:06,374
YES, EVERY NIGHT
THAT YOU'RE HERE.
359
00:17:09,209 --> 00:17:12,409
WELL, I
I APPRECIATE IT.
360
00:17:12,412 --> 00:17:14,452
AND I DO THINK
I NEED TO STAY HERE,
361
00:17:14,447 --> 00:17:17,847
BUT I DON'T THINK
THAT'S RIGHT.
362
00:17:17,851 --> 00:17:20,951
I MEAN, I CAN'T STAY HERE.
363
00:17:20,954 --> 00:17:23,624
YES, YOU CAN.
364
00:17:23,624 --> 00:17:25,794
BUT THIS IS YOUR PLACE.
365
00:17:25,792 --> 00:17:30,062
WELL, I BELIEVE IT'S BIG
ENOUGH FOR THE BOTH OF US.
366
00:17:30,063 --> 00:17:33,103
[ LAUGHS ]
DAVID, I...
367
00:17:33,099 --> 00:17:37,599
HMM.
368
00:17:37,604 --> 00:17:40,444
LOOK, I'M GONNA BE
HONEST WITH YOU.
369
00:17:40,440 --> 00:17:46,310
I I DON'T SLEEP
VERY WELL ALONE.
370
00:17:46,312 --> 00:17:47,252
HMM.
371
00:17:47,247 --> 00:17:49,817
I'M USED TO SLEEPING
WITH SOMEBODY
372
00:17:49,816 --> 00:17:52,786
FOR SO MANY YEARS THAT...
373
00:17:52,786 --> 00:17:55,416
I DON'T KNOW.
YOU UNDERSTAND THAT?
374
00:17:55,421 --> 00:17:56,621
YEAH.
YEAH?
375
00:17:56,623 --> 00:17:58,563
YEAH, I GET THAT.
376
00:17:58,559 --> 00:18:01,699
OH, WELL?
377
00:18:01,702 --> 00:18:03,602
WELL WHAT?
378
00:18:03,604 --> 00:18:06,714
WELL, I WOULD LIKE YOU
TO STAY WITH ME.
379
00:18:06,707 --> 00:18:10,977
WILL YOU?
380
00:18:10,977 --> 00:18:15,077
CAN WE JUST TAKE IT
ONE NIGHT AT A TIME?
381
00:18:15,081 --> 00:18:17,151
OF COURSE.
382
00:18:17,150 --> 00:18:19,550
AS LONG AS YOU'RE
IN MY BED THE FIRST NIGHT.
383
00:18:22,455 --> 00:18:25,025
SO, ARE YOU HUNGRY?
384
00:18:25,025 --> 00:18:26,525
YEAH.
OKAY.
385
00:18:26,527 --> 00:18:29,227
WELL, THERE IS
A GREAT LITTLE RESTAURANT
386
00:18:29,229 --> 00:18:30,299
AROUND THE CORNER, AND
387
00:18:30,296 --> 00:18:32,526
[ CELLPHONE RINGS ]
388
00:18:32,533 --> 00:18:34,173
[ CHUCKLES ]
389
00:18:34,167 --> 00:18:37,197
[ SIGHS ]
390
00:18:37,203 --> 00:18:38,843
I NEED TO TAKE THIS.
391
00:18:38,839 --> 00:18:41,409
YEAH, THAT'S FINE.
GO AHEAD.
392
00:18:41,407 --> 00:18:44,037
ACTUALLY, CAN I LOOK AROUND?
IS THAT OKAY, WHILE YOU'RE...
393
00:18:44,044 --> 00:18:45,414
YES, PLEASE.
OKAY.
394
00:18:45,411 --> 00:18:47,681
GO ON.
395
00:18:50,951 --> 00:18:54,861
[ BEEP ]
396
00:18:54,855 --> 00:18:56,185
YES, JIM.
397
00:18:56,189 --> 00:18:58,259
DAVID.
398
00:18:58,258 --> 00:19:00,628
I JUST DID THE STUPIDEST
AND HARDEST THING
399
00:19:00,627 --> 00:19:02,537
I'VE HAD TO DO IN YEARS.
400
00:19:02,536 --> 00:19:03,836
WHAT'S THAT?
401
00:19:03,837 --> 00:19:06,567
I slept with Katheryn.
402
00:19:06,573 --> 00:19:07,643
REALLY?
403
00:19:07,641 --> 00:19:08,841
YOU HEARD ME.
404
00:19:08,842 --> 00:19:10,642
Well, she is your wife.
405
00:19:10,644 --> 00:19:11,654
COME ON!
406
00:19:11,645 --> 00:19:14,005
She is.
407
00:19:14,014 --> 00:19:15,784
YES, BUT I HAVEN'T BEEN
ATTRACTED TO HER IN YEARS.
408
00:19:15,782 --> 00:19:17,322
YOU KNOW THAT.
409
00:19:17,317 --> 00:19:19,087
ALL RIGHT. SO, WHY?
410
00:19:19,085 --> 00:19:21,615
Because she's out of control.
Both of them are.
411
00:19:21,622 --> 00:19:23,662
THEY WHO?
WHO?
412
00:19:23,657 --> 00:19:25,887
KATHERYN AND THAT CRAZY BITCH
WIFE OF YOURS, THAT'S WHO!
413
00:19:25,892 --> 00:19:28,562
REMEMBER?
JIM...
414
00:19:28,562 --> 00:19:29,862
I DON'T CARE.
415
00:19:29,863 --> 00:19:31,873
Well, you better care.
416
00:19:31,865 --> 00:19:33,425
WHAT THE HELL
HAS GOTTEN INTO YOU?
417
00:19:33,433 --> 00:19:36,973
WHAT'S GOTTEN INTO ME?
WHAT'S GOTTEN INTO YOU, DAVID?
418
00:19:36,970 --> 00:19:39,140
I I JUST AM NOT
419
00:19:39,139 --> 00:19:41,309
GOING TO DEAL
WITH VERONICA ANYMORE.
420
00:19:41,307 --> 00:19:42,907
I CAN'T.
421
00:19:42,909 --> 00:19:45,279
AS SOON AS I GET JEFFERY
OUT OF HER TALONS,
422
00:19:45,278 --> 00:19:48,478
I AM SHAKING HER OFF
AND OUT OF MY LIFE FOR GOOD.
423
00:19:48,481 --> 00:19:52,451
YES. AND UNTIL YOU DO,
WE BOTH HAVE A SERIOUS PROBLEM.
424
00:19:52,452 --> 00:19:53,592
I UNDERSTAND THAT.
425
00:19:53,587 --> 00:19:55,757
AND MAMA ROSE JUST
THREW THAT PROBLEM
426
00:19:55,756 --> 00:19:58,286
RIGHT IN FRONT OF THE PRESS.
427
00:19:58,291 --> 00:19:59,691
SO, WHAT DO YOU WANT
ME TO DO?
428
00:19:59,693 --> 00:20:00,803
YOU NEED TO GET THEM
IN THE SAME ROOM.
429
00:20:00,801 --> 00:20:03,841
YOU NEED TO TALK
TO VERONICA.
430
00:20:03,837 --> 00:20:05,867
I DON'T KNOW HOW
I CAN DO THAT.
431
00:20:05,872 --> 00:20:09,582
I took one for the team.
432
00:20:09,576 --> 00:20:10,876
WHAT THE HELL ARE
YOU TALKING ABOUT?
433
00:20:10,877 --> 00:20:14,747
[ SIGHS ]
TALK TO HER, DAVID.
434
00:20:14,748 --> 00:20:16,118
MAKE NICE TO HER, DAVID.
435
00:20:16,116 --> 00:20:18,846
MAKE LOVE TO HER ON THE FRICKIN'
STAIRCASE FOR ALL I CARE.
436
00:20:18,852 --> 00:20:21,892
BUT GET THEM IN THE SAME
ROOM AT THE SAME TIME.
437
00:20:21,888 --> 00:20:23,758
Are you listening to me?
438
00:20:23,757 --> 00:20:26,587
YES, I AM HERE LISTENING
TO YOUR FOOLISHNESS.
439
00:20:26,593 --> 00:20:29,063
WELL, DON'T BE SO DAMN SMUG!
440
00:20:29,062 --> 00:20:31,232
DO YOU UNDERSTAND THIS IS
NOT JUST KATHERYN'S PROBLEM?
441
00:20:31,231 --> 00:20:32,671
YOU KNOW WHAT'S
GONNA HAPPEN HERE?
442
00:20:32,666 --> 00:20:35,196
NOT JUST KATHERYN, WE'RE ALL
GOING TO THE PENITENTIARY,
443
00:20:35,201 --> 00:20:36,701
DAVID, ALL OF US.
444
00:20:36,703 --> 00:20:38,543
WELL, PERHAPS.
445
00:20:38,539 --> 00:20:41,239
I SLEPT WITH KATHERYN.
446
00:20:41,241 --> 00:20:42,411
Okay.
447
00:20:42,408 --> 00:20:45,278
SO THEN, YOU ALSO KNOW
HOW SERIOUS THIS IS.
448
00:20:45,278 --> 00:20:48,148
YES, I UNDERSTAND
THE SITUATION, JIM.
449
00:20:48,148 --> 00:20:50,348
DAVID, THEN WHY THE HELL ARE YOU
STILL ON THE PHONE WITH ME
450
00:20:50,350 --> 00:20:52,820
INSTEAD OF BEING WITH VERONICA?
451
00:20:52,819 --> 00:20:56,489
THIS IS SE LISTEN. WE LOST
A HUGE ALLY WITH MAMA ROSE.
452
00:20:56,489 --> 00:20:57,889
YOU UNDERSTAND THAT, RIGHT?
453
00:20:57,891 --> 00:20:59,931
ALL WE HAVE IS OUR
KNOWLEDGE OF THE LAW,
454
00:20:59,926 --> 00:21:02,696
AND WE CAN'T EVEN USE THAT
UNTIL WE GET THIS DAMN MEETING!
455
00:21:02,703 --> 00:21:04,913
YEAH, ALL RIGHT.
I UNDERSTAND THAT.
456
00:21:04,905 --> 00:21:07,535
THEN DO SOMETHING ABOUT IT!
457
00:21:07,541 --> 00:21:10,241
FINE.
I WILL CALL VERONICA.
458
00:21:10,243 --> 00:21:11,513
QUICKLY, DAVID.
459
00:21:11,512 --> 00:21:13,812
BUT I AM NOT GOING
TO HAVE SEX WITH HER.
460
00:21:13,814 --> 00:21:17,354
I JUST WENT THROUGH
ENOUGH TRAUMA FOR BOTH OF US.
461
00:21:17,350 --> 00:21:19,520
ALL RIGHT, FINE.
I'LL CALL YOU BACK
462
00:21:19,520 --> 00:21:21,350
AFTER I'VE
SPOKEN WITH HER.
463
00:21:21,354 --> 00:21:24,224
OKAY. HURRY.
464
00:21:24,224 --> 00:21:26,434
I NEED TO TAKE A SHOWER.
465
00:21:26,426 --> 00:21:28,956
OKAY.
466
00:21:29,963 --> 00:21:31,433
[ BEEP ]
467
00:21:31,431 --> 00:21:33,671
[ SIGHS ]
468
00:21:40,340 --> 00:21:43,140
♪♪♪♪
469
00:21:43,143 --> 00:21:46,953
[ KNOCK ON DOOR ]
470
00:21:46,947 --> 00:21:50,147
HEY.
HEY.
471
00:21:50,150 --> 00:21:51,820
HOW ARE YOU?
472
00:21:51,818 --> 00:21:53,918
[ DOOR CLOSES ]
473
00:21:53,920 --> 00:21:55,360
NERVOUS.
474
00:21:55,355 --> 00:21:56,785
WHY?
475
00:21:56,790 --> 00:21:59,130
YOU WANTED TO SEE ME.
476
00:21:59,125 --> 00:22:01,735
YEAH.
477
00:22:01,735 --> 00:22:04,195
OKAY, LOOK, JEFFERY...
NO, NO. SIT DOWN.
478
00:22:04,204 --> 00:22:08,514
JUST LET ME SPEAK
TO YOU FOR A SECOND.
479
00:22:13,146 --> 00:22:16,646
I THINK YOU NEED
TO SEE SOMEONE.
480
00:22:16,650 --> 00:22:18,690
WHAT?
YEAH.
481
00:22:18,685 --> 00:22:20,385
ABOUT?
482
00:22:20,386 --> 00:22:24,456
THIS, ALL OF THIS.
483
00:22:24,457 --> 00:22:26,057
JEFFERY, I'M NOT CRAZY.
484
00:22:26,059 --> 00:22:28,129
I DIDN'T SAY
YOU WERE CRAZY.
485
00:22:28,128 --> 00:22:29,358
OKAY. I JUST...
486
00:22:29,362 --> 00:22:34,032
I KNOW, I KNOW.
IT'S WHAT YOU WHAT?
487
00:22:34,034 --> 00:22:35,804
JUST BECAUSE I TOLD YOU
I'M IN LOVE WITH YOU,
488
00:22:35,802 --> 00:22:36,972
YOU THINK I'M CRAZY?
489
00:22:36,970 --> 00:22:40,640
NO. I JUST THINK THAT
YOU NEED SOME HELP.
490
00:22:40,641 --> 00:22:42,181
JEFFERY...
491
00:22:42,175 --> 00:22:44,435
LOOK. I KNOW THAT
YOU'RE A GOOD GUY,
492
00:22:44,444 --> 00:22:47,454
BUT THE FOLLOWING
AND THE ANGER
493
00:22:47,447 --> 00:22:50,477
I MEAN, THAT'S NOT HEALTHY
FOR EITHER OF US.
494
00:22:52,519 --> 00:22:54,289
SO, WHAT ARE YOU SAYING?
495
00:22:54,287 --> 00:22:56,157
THAT YOU NEED
TO GET SOME HELP.
496
00:22:56,156 --> 00:22:59,286
YOU NEED TO SEE SOMEONE.
497
00:22:59,292 --> 00:23:01,002
IS THAT IT?
498
00:23:01,001 --> 00:23:04,611
YEAH.
499
00:23:04,605 --> 00:23:06,005
OKAY.
500
00:23:06,006 --> 00:23:09,576
WHAT ELSE DID YOU
THINK THAT I WANTED?
501
00:23:09,576 --> 00:23:11,646
TO SAY THAT IT WAS OVER.
502
00:23:11,645 --> 00:23:13,175
LISTEN, WE DON'T
HAVE ANYTHING.
503
00:23:13,179 --> 00:23:15,249
NO, YOU DON'T
HAVE ANYTHING.
504
00:23:15,248 --> 00:23:17,218
I HAVE A LOT.
505
00:23:17,217 --> 00:23:21,047
WELL, IT TAKES TWO.
506
00:23:21,054 --> 00:23:23,294
SO YOU'RE SAYING
YOU DON'T WANT TO BE WITH ME?
507
00:23:23,289 --> 00:23:25,129
NOT LIKE THIS.
508
00:23:25,125 --> 00:23:27,555
SO YOU'RE DUMPING ME.
509
00:23:27,561 --> 00:23:29,561
I'M ASKING YOU
TO GET SOME HELP.
510
00:23:29,563 --> 00:23:31,103
BY DUMPING ME.
511
00:23:31,097 --> 00:23:32,127
NO, BY TELLING YOU
THAT I...
512
00:23:32,132 --> 00:23:34,132
[ CELLPHONE RINGS ]
513
00:23:34,134 --> 00:23:37,904
OH, DAMN IT.
514
00:23:37,904 --> 00:23:39,644
IS THAT HIM?
515
00:23:39,640 --> 00:23:41,540
WHO?
516
00:23:41,542 --> 00:23:43,282
THE GUY.
NO.
517
00:23:43,276 --> 00:23:44,876
WELL, THEN, WHO IS IT?
518
00:23:44,878 --> 00:23:46,108
SEE, THAT'S WHAT
I'M TALKING ABOUT.
519
00:23:46,112 --> 00:23:48,482
NO, WHO IS IT?
520
00:23:48,481 --> 00:23:53,021
IT'S MY MOTHER.
521
00:23:53,019 --> 00:23:56,619
OH. WELL,
YOU MISSED THE CALL.
522
00:23:56,623 --> 00:23:58,393
NO, I DIDN'T.
SHE'LL CALL BACK AGAIN.
523
00:23:58,391 --> 00:24:01,031
[ CELLPHONE RINGS ]
DAMN.
524
00:24:01,034 --> 00:24:03,574
LIKE CLOCKWORK.
525
00:24:03,570 --> 00:24:06,170
YOU GONNA ANSWER IT?
526
00:24:06,172 --> 00:24:09,412
HMM.
527
00:24:09,409 --> 00:24:11,509
[ BEEP ]
528
00:24:11,512 --> 00:24:14,112
HELLO.
Jeffery?
529
00:24:14,114 --> 00:24:17,024
WHAT?
What?
530
00:24:17,017 --> 00:24:18,887
I'M NOT
COMING BACK THERE.
531
00:24:18,885 --> 00:24:20,285
Are you sure?
532
00:24:20,286 --> 00:24:22,456
YES.
533
00:24:22,455 --> 00:24:26,855
Are you with that boy?
534
00:24:26,860 --> 00:24:28,490
NO.
535
00:24:28,494 --> 00:24:33,234
Yes, you are.
536
00:24:33,233 --> 00:24:36,043
I'M NOT, MOM.
537
00:24:36,036 --> 00:24:37,166
Put it on speaker.
538
00:24:37,170 --> 00:24:39,270
MOM...
Put it on speaker,
539
00:24:39,272 --> 00:24:42,212
or I'm coming over there.
540
00:24:42,208 --> 00:24:43,338
[ BEEP ]
Hello, you little
541
00:24:43,343 --> 00:24:46,153
disgusting ball of yarn.
542
00:24:46,146 --> 00:24:49,216
Ask me what I'm doing today.
543
00:24:49,215 --> 00:24:51,745
Okay, well, I'll tell you.
544
00:24:51,752 --> 00:24:55,362
I'm going to court to file
a motion to save Jeffery.
545
00:24:55,355 --> 00:24:58,155
So, Jeffery, if you're not here
within the next hour,
546
00:24:58,158 --> 00:25:02,338
I'll be turning you in, Jeffery.
I won't be saving you.
547
00:25:02,335 --> 00:25:06,465
And then, I'm going down the
hall to the Judge's chamber.
548
00:25:06,472 --> 00:25:09,712
And I'm going to
argue this point.
549
00:25:09,710 --> 00:25:12,750
And then
and this is the best part
550
00:25:12,746 --> 00:25:15,076
I'm going into your
wife's courtroom and argue
551
00:25:15,081 --> 00:25:18,521
why she has to recuse
herself from my case.
552
00:25:18,519 --> 00:25:22,489
I'm gonna play the video of you
in the bedroom with Jeffery.
553
00:25:24,758 --> 00:25:28,388
Let's see if she finds
that interesting.
554
00:25:28,394 --> 00:25:29,504
LADY, LET ME
TELL YOU SOMETHING.
555
00:25:29,495 --> 00:25:30,455
IF YOU DO THAT...
556
00:25:30,463 --> 00:25:32,173
Whatcha gonna do,
honey, huh?
557
00:25:32,165 --> 00:25:34,895
What? What?
558
00:25:34,901 --> 00:25:37,341
I'M WARNING YOU, LADY.
559
00:25:37,337 --> 00:25:40,207
[ Sighs ] Well, Jeffery had
better be at this house.
560
00:25:40,206 --> 00:25:43,836
And you had better
get over to the court,
561
00:25:43,844 --> 00:25:47,654
'Cause I know she's gonna be
looking for you, Ms. Honey.
562
00:25:49,516 --> 00:25:51,516
[ SIGHS ]
563
00:25:51,518 --> 00:25:55,258
[ BEEP ]
564
00:25:55,255 --> 00:25:57,715
♪♪♪♪
565
00:25:57,724 --> 00:25:59,664
HM.
566
00:25:59,660 --> 00:26:03,470
SHE'S SERIOUS.
567
00:26:03,469 --> 00:26:06,009
SO YOU'RE GONNA GO HOME?
568
00:26:06,006 --> 00:26:08,906
I DON'T KNOW, BUT YOU SHOULD
GO TALK TO YOUR WIFE.
569
00:26:08,909 --> 00:26:11,579
SHE WON'T DO IT.
570
00:26:11,578 --> 00:26:12,878
SHE WILL.
571
00:26:12,879 --> 00:26:15,449
JEFFERY, I'M TELLING YOU.
IF SHE DOES...
572
00:26:15,448 --> 00:26:17,718
TRUST ME. SHE WILL.
573
00:26:19,986 --> 00:26:22,056
OKAY.
574
00:26:22,055 --> 00:26:24,885
[ SIGHS ]
575
00:26:31,431 --> 00:26:32,771
I WANT ALL OF YOU TO KNOW
THAT I THANK YOU
576
00:26:32,766 --> 00:26:33,996
FOR EVERYTHING THAT YOU'VE DONE.
577
00:26:34,000 --> 00:26:35,800
I APPRECIATE YOUR VOTES
AND YOUR SUPPORT,
578
00:26:35,802 --> 00:26:38,442
AND THIS IS FOR
AMERICA FOR CHANGE.
579
00:26:38,438 --> 00:26:41,638
I LOVE YOU, I THANK YOU,
AND LET'S DO THIS.
580
00:26:41,642 --> 00:26:46,452
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
581
00:26:46,446 --> 00:26:55,156
♪♪♪♪
582
00:26:55,155 --> 00:26:59,025
EXCELLENT JOB. GREAT SPEECH.
REALLY, REALLY WELL DONE.
583
00:26:59,025 --> 00:27:01,665
AND YOU CAN PUSH THAT MEETING
TO NEXT FRIDAY, NO PROBLEM.
584
00:27:01,668 --> 00:27:03,438
OKAY, SOUNDS GREAT.
585
00:27:03,436 --> 00:27:05,306
AND THESE ARE
THE POLL NUMBERS.
586
00:27:08,341 --> 00:27:09,541
PERFECT.
587
00:27:09,543 --> 00:27:11,443
I MEAN,
YOU'RE GOING TO WIN!
588
00:27:11,444 --> 00:27:13,984
[ CHUCKLES ] HE SAYS THAT
LIKE HE DOUBTED IT.
589
00:27:13,980 --> 00:27:15,320
I DIDN'T DOUBT IT.
590
00:27:15,315 --> 00:27:18,985
SURE YOU DID.
591
00:27:18,985 --> 00:27:20,145
CAN I TALK TO YOU?
592
00:27:20,153 --> 00:27:22,123
MORE PRIVATE MATTERS?
593
00:27:22,122 --> 00:27:23,362
I'M SORRY.
594
00:27:23,356 --> 00:27:25,356
COME ON.
595
00:27:25,358 --> 00:27:30,758
♪♪♪♪
596
00:27:30,764 --> 00:27:36,204
♪♪♪♪
597
00:27:36,202 --> 00:27:38,972
I JUST WANTED
TO APOLOGIZE.
598
00:27:38,972 --> 00:27:40,442
FOR?
599
00:27:40,440 --> 00:27:42,180
WHAT I DID TO YOUR FRIEND.
600
00:27:42,175 --> 00:27:43,335
CANDACE?
601
00:27:43,343 --> 00:27:44,953
YES.
602
00:27:44,945 --> 00:27:46,505
CALLING THE POLICE?
603
00:27:46,513 --> 00:27:48,483
YES.
604
00:27:48,481 --> 00:27:51,021
AND?
605
00:27:51,017 --> 00:27:55,817
I AND FOR
SECONDGUESSING YOU.
606
00:27:55,822 --> 00:27:58,222
AND?
607
00:27:58,224 --> 00:28:02,704
UH, AND FOR NOT
RESPECTING YOUR WISHES?
608
00:28:05,539 --> 00:28:06,669
THANK YOU.
609
00:28:06,673 --> 00:28:08,683
SURE.
610
00:28:08,675 --> 00:28:10,275
YOU'RE GOOD
AT YOUR JOB, LANDON.
611
00:28:10,276 --> 00:28:12,476
THANK YOU.
612
00:28:12,478 --> 00:28:14,278
IS THAT ALL?
NO.
613
00:28:14,280 --> 00:28:16,880
HERE, I'LL SHOW YOU.
614
00:28:16,883 --> 00:28:20,093
WHEN YOU SEARCH HER, VERY LITTLE
COMES UP NAMES, SCHOOL.
615
00:28:20,086 --> 00:28:21,986
ALL OF THE ESCORT INFORMATION
HAS BEEN REMOVED.
616
00:28:21,988 --> 00:28:23,518
PERFECT.
617
00:28:23,524 --> 00:28:25,294
THAT'S PERFECT.
618
00:28:25,291 --> 00:28:28,361
ARE YOU SURE YOU...
619
00:28:28,361 --> 00:28:29,861
YES, YOU ARE.
620
00:28:29,863 --> 00:28:31,333
YES.
621
00:28:31,331 --> 00:28:33,101
OKAY.
622
00:28:33,099 --> 00:28:34,129
AND JUST ONE MORE THING.
623
00:28:34,134 --> 00:28:35,944
I JUST WANTED TO SAY
THAT I'M SO HAPPY
624
00:28:35,936 --> 00:28:39,036
AND EXCITED TO BE WORKING
ON YOUR CAMPAIGN.
625
00:28:39,039 --> 00:28:41,169
WELL, I'M GLAD.
626
00:28:41,174 --> 00:28:45,584
WHEN THIS IS ALL OVER, WE'LL SIT
IN THE OVAL AND HAVE A DRINK.
627
00:28:45,579 --> 00:28:48,249
I WOULD LIKE THAT.
628
00:28:48,248 --> 00:28:50,178
I LOOK FORWARD TO IT.
629
00:28:50,183 --> 00:28:55,193
♪♪♪♪
630
00:28:55,188 --> 00:28:56,818
OH, IS THERE
ANYTHING ELSE YOU NEED?
631
00:28:56,823 --> 00:28:58,563
NO.
YOU SURE?
632
00:28:58,559 --> 00:29:00,659
[ LAUGHS ] YES, I'M SURE.
633
00:29:00,661 --> 00:29:03,671
NOW, IF YOU DON'T MIND,
I'D LIKE TO CALL IT.
634
00:29:03,670 --> 00:29:06,170
OF COURSE.
635
00:29:06,172 --> 00:29:12,982
♪♪♪♪
636
00:29:12,979 --> 00:29:14,149
[ BEEP ]
637
00:29:14,147 --> 00:29:16,147
[ Line ringing ]
638
00:29:16,149 --> 00:29:17,979
CANDACE: Hello?
HELLO.
639
00:29:17,984 --> 00:29:20,594
Hi.
HEY. HOW ARE YOU?
640
00:29:20,587 --> 00:29:24,587
I'm interested.
WHAT DOES THAT MEAN?
641
00:29:24,591 --> 00:29:29,261
Why are you calling me?
TO CHECK ON YOU.
642
00:29:29,262 --> 00:29:34,032
Well, all right.
YOU'RE DOING OKAY?
643
00:29:34,034 --> 00:29:38,814
I'm on my way to a funeral home.
You tell me how I'm doing.
644
00:29:38,805 --> 00:29:41,335
WELL, I CAN IMAGINE
YOU'RE ANGRY...
645
00:29:41,341 --> 00:29:45,451
AND SAD,
AND PROBABLY ANNOYED.
646
00:29:45,445 --> 00:29:49,215
Good choice.
You nailed all of them.
647
00:29:49,215 --> 00:29:52,115
CANDACE, I'M SORRY.
648
00:29:52,118 --> 00:29:56,018
I know you just wanted
to check in, but I'm fine.
649
00:29:56,022 --> 00:29:57,892
OKAY.
650
00:29:57,891 --> 00:29:58,931
I need to go.
651
00:29:58,925 --> 00:30:00,455
WILL YOU CALL ME LATER?
652
00:30:00,460 --> 00:30:01,640
I don't know.
653
00:30:01,635 --> 00:30:03,895
WELL, I'LL WAIT
FOR YOUR CALL.
654
00:30:03,904 --> 00:30:05,674
I'LL BE FREE AFTER 11:00,
YOUR TIME.
655
00:30:05,672 --> 00:30:06,812
♪♪♪♪
656
00:30:06,807 --> 00:30:08,307
[ Receiver clicks ]
657
00:30:08,308 --> 00:30:11,178
[ BEEP ]
658
00:30:11,177 --> 00:30:19,647
♪♪♪♪
659
00:30:19,653 --> 00:30:21,623
COME RIGHT THIS WAY,
PLEASE.
660
00:30:21,622 --> 00:30:29,502
♪♪♪♪
661
00:30:29,495 --> 00:30:37,365
♪♪♪♪
662
00:30:37,370 --> 00:30:45,250
♪♪♪♪
663
00:30:45,245 --> 00:30:47,505
ARE YOU READY
TO VIEW THE BODY?
664
00:30:52,285 --> 00:30:55,615
NO. CAN WE JUST
TALK FIRST, PLEASE?
665
00:30:55,622 --> 00:30:56,992
OKAY.
666
00:30:56,990 --> 00:31:00,130
SO, WE HAVE THIS CASKET
AND THIS ARRANGEMENT.
667
00:31:00,126 --> 00:31:02,766
MS. CRYER HAS INSTRUCTED ME THAT
SHE WILL BE PAYING FOR THIS,
668
00:31:02,769 --> 00:31:04,369
SO THIS IS THE ONE
THAT YOU CHOSE?
669
00:31:04,370 --> 00:31:05,570
YES.
670
00:31:05,572 --> 00:31:09,912
SHE DID SAY THAT
MONEY WASN'T A PROBLEM.
671
00:31:09,910 --> 00:31:11,810
THIS IS THE ONE.
BUT THIS IS MUCH NICER.
672
00:31:11,812 --> 00:31:16,682
EXCUSE ME.
THIS IS GONNA BE THE ONE.
673
00:31:16,683 --> 00:31:18,223
YES, SIR.
674
00:31:18,218 --> 00:31:21,558
WE ALSO HAVE SOME
FUNERAL PROGRAMS PRINTED.
675
00:31:21,555 --> 00:31:23,885
THIS IS
THE ORDER OF SERVICE.
676
00:31:26,527 --> 00:31:28,997
YES.
677
00:31:28,995 --> 00:31:31,095
OKAY. NOW, THIS IS
A HARD QUESTION,
678
00:31:31,097 --> 00:31:33,467
BUT WOULD YOU LIKE
THE CASKET OPEN OR CLOSED?
679
00:31:33,466 --> 00:31:35,396
OPEN.
WAIT.
680
00:31:35,401 --> 00:31:38,471
WHAT, BENNY?
681
00:31:38,471 --> 00:31:39,571
HOW DOES THIS
HOW DOES...
682
00:31:39,573 --> 00:31:41,843
OH, WE'LL MAKE SURE
HE LOOKS GOOD.
683
00:31:44,410 --> 00:31:45,650
LORD, I DIDN'T EVEN
THINK ABOUT THAT.
684
00:31:45,646 --> 00:31:47,476
WE'LL MAKE SURE.
685
00:31:47,480 --> 00:31:49,950
DO YOU THINK WE SHOULD
KEEP IT CLOSED?
686
00:31:49,950 --> 00:31:51,180
IF YOU PREFER.
687
00:31:51,184 --> 00:31:54,154
OPEN.
688
00:31:54,154 --> 00:31:57,794
I WANT EVERYBODY TO SEE
WHAT THEY DID TO THAT BABY.
689
00:31:57,791 --> 00:32:01,231
I WANT EVERYBODY TO SEE
WHAT THOSE THUGS DID TO HIM,
690
00:32:01,234 --> 00:32:04,004
WHAT GUNS ARE DOING TO US.
691
00:32:04,004 --> 00:32:07,974
SO, OPEN?
692
00:32:07,974 --> 00:32:09,844
YES, SIR.
693
00:32:09,843 --> 00:32:11,983
NOW, WHEN WE START
THE SERVICE, YOUR PASTOR,
694
00:32:11,978 --> 00:32:13,078
REVEREND DANIELS...
695
00:32:13,079 --> 00:32:16,079
[ DOOR CLOSES ]
...WILL COME IN AND...
696
00:32:16,082 --> 00:32:19,292
♪♪♪♪
697
00:32:19,285 --> 00:32:21,215
HELLO.
698
00:32:21,221 --> 00:32:25,431
♪♪♪♪
699
00:32:34,334 --> 00:32:36,044
THIS IS MY SISTER.
700
00:32:36,036 --> 00:32:38,766
HI, I'M JONATHAN WILSON,
THE FUNERAL DIRECTOR.
701
00:32:38,772 --> 00:32:40,112
I'M CANDACE.
702
00:32:40,106 --> 00:32:42,676
SHE'S HIS MOTHER.
I'M SORRY.
703
00:32:42,676 --> 00:32:46,106
I KNOW THAT THIS IS
AN ESPECIALLY HARD TIME FOR YOU
704
00:32:46,112 --> 00:32:47,452
AND YOUR FAMILY RIGHT NOW.
705
00:32:47,447 --> 00:32:48,977
YOU HAVE NO IDEA.
706
00:32:48,982 --> 00:32:51,122
NO, I DON'T.
707
00:32:51,117 --> 00:32:53,347
BURYING A CHILD
IS ALWAYS HARD.
708
00:32:53,353 --> 00:32:55,663
IT'S THE PART OF MY JOB
I DISLIKE THE MOST.
709
00:32:55,656 --> 00:32:58,756
CANDACE.
710
00:32:58,759 --> 00:33:02,439
WE PICKED THE CASKET OUT.
711
00:33:02,435 --> 00:33:05,265
WHO CHOSE IT?
712
00:33:05,271 --> 00:33:08,271
MOMMY.
713
00:33:08,274 --> 00:33:10,114
I DON'T LIKE IT.
I WANT THE BLUE ONE.
714
00:33:10,110 --> 00:33:12,850
CANDACE...
I WANT THE BLUE ONE.
715
00:33:12,846 --> 00:33:16,046
WELL...
I WANT THE BLUE.
716
00:33:16,049 --> 00:33:17,819
WELL...
THE BLUE ONE IS MORE EXPENSIVE,
717
00:33:17,818 --> 00:33:20,518
AND WE ALREADY
CHOSE THIS ONE.
718
00:33:20,521 --> 00:33:23,021
IT SHOULD BE BLUE.
HE LIKED BLUE.
719
00:33:23,023 --> 00:33:26,063
HOW DO YOU KNOW
WHAT HE LIKED?
720
00:33:26,059 --> 00:33:27,989
I WANT HIM
IN THE BLUE ONE.
721
00:33:27,994 --> 00:33:29,234
YOU GOT THE MONEY
TO PAY FOR IT?
722
00:33:29,229 --> 00:33:31,769
DO YOU?
723
00:33:34,000 --> 00:33:39,340
SIR, I CHOSE THIS ONE,
AND THIS IS THE ONE.
724
00:33:39,339 --> 00:33:42,279
AND, SIR, I WANT HIM
IN THE BLUE ONE.
725
00:33:42,275 --> 00:33:47,005
CANDACE, MOMMY
ALREADY CHOSE ONE.
726
00:33:47,013 --> 00:33:48,483
AND I'M HIS MOTHER.
727
00:33:48,481 --> 00:33:50,781
I KNOW THAT, AND I KNOW
THIS IS HARD FOR YOU.
728
00:33:50,784 --> 00:33:54,194
THIS IS HARD FOR ALL OF US.
I DON'T CARE!
729
00:33:54,187 --> 00:33:55,787
CANDACE, WE DON'T
HAVE MONEY FOR THIS.
730
00:33:55,789 --> 00:33:57,059
THIS IS TWICE
YOU'RE NOT HEARING ME!
731
00:33:57,057 --> 00:33:58,487
YES, I AM.
732
00:33:58,491 --> 00:34:00,671
NO. LISTEN.
733
00:34:04,571 --> 00:34:06,511
MAYBE I CAN MAKE SOME CALLS
734
00:34:06,507 --> 00:34:08,467
AND SEE WHAT KIND OF
DISCOUNT WE CAN GET.
735
00:34:08,474 --> 00:34:10,784
I DON'T CARE WHAT KIND
OF DISCOUNT YOU GET.
736
00:34:10,777 --> 00:34:12,847
THIS IS THE ONE.
737
00:34:12,846 --> 00:34:14,776
GO MAKE THE CALLS.
738
00:34:14,781 --> 00:34:17,481
OKAY. WELL,
I'LL BE RIGHT BACK.
739
00:34:21,087 --> 00:34:22,257
DON'T DO THIS HERE.
740
00:34:22,255 --> 00:34:24,255
I'M NOT DOING ANYTHING.
741
00:34:24,257 --> 00:34:25,887
I'M JUST TRYING
TO BURY MY SON.
742
00:34:25,892 --> 00:34:27,762
AND NOW YOU WANT
TO STEP IN.
743
00:34:27,761 --> 00:34:29,701
DON'T YOU DARE.
744
00:34:29,696 --> 00:34:31,596
WE'RE NOT DOING THIS.
745
00:34:31,598 --> 00:34:33,398
YOU WENT INTO
THE BATHROOM WITH HIM,
746
00:34:33,399 --> 00:34:36,139
AND YOU DIDN'T COME OUT
WITH A SCRATCH.
747
00:34:36,136 --> 00:34:38,096
THIS IS NOT TIME
NOR THE PLACE FOR THIS.
748
00:34:38,104 --> 00:34:40,444
HOW DID YOU
NOT GET SHOT?
749
00:34:40,440 --> 00:34:42,280
CANDACE, YOU'RE SAYING
THAT LIKE YOU WANTED HER TO.
750
00:34:42,275 --> 00:34:44,405
WELL?
751
00:34:44,410 --> 00:34:47,180
YOU SHUT YOUR MOUTH.
YOU SHUT UP NOW.
752
00:34:47,180 --> 00:34:50,250
YOU DIDN'T PROTECT HIM.
753
00:34:50,250 --> 00:34:52,750
YOU DID THIS TO SPITE ME.
754
00:34:56,623 --> 00:34:58,593
YOU DID!
755
00:34:58,592 --> 00:35:00,872
YOU DID.
756
00:35:03,069 --> 00:35:06,039
YOU WANTED TO HURT ME
TO GET EVEN WITH ME.
757
00:35:09,275 --> 00:35:12,575
YOU JUST WANT ME TO SAY
THAT YOU WERE RIGHT.
758
00:35:14,915 --> 00:35:17,345
CANDACE, STOP.
JUST STOP THIS.
759
00:35:17,350 --> 00:35:18,690
SHE DIDN'T HELP HIM.
760
00:35:18,685 --> 00:35:20,245
THE HELL SHE DIDN'T!
761
00:35:20,253 --> 00:35:22,093
I WAS THERE. I WATCHED IT.
762
00:35:22,088 --> 00:35:23,918
AND SHE DONE MORE
THAN YOU EVER HAVE.
763
00:35:26,126 --> 00:35:27,256
WHAT?
YEAH, THAT ENOUGH.
764
00:35:27,260 --> 00:35:30,230
I'M SICK OF YOUR BULL...
ALL YOU BRING IS BULL...
765
00:35:30,230 --> 00:35:32,870
I WAS THERE WHEN WAR CAME
IN THERE LOOKING FOR YOU.
766
00:35:32,866 --> 00:35:36,136
ALL RIGHT? HE COULD'VE KILLED US
ALL BECAUSE OF WHAT YOU DID.
767
00:35:36,136 --> 00:35:37,636
HOW CAN YOU NOT
SEE THAT, CANDACE?
768
00:35:37,638 --> 00:35:39,068
YOU DON'T SEE THAT?
769
00:35:39,072 --> 00:35:41,582
SHE'S RIGHT. WHY DO YOU
ALWAYS HAVE TO BE RIGHT?
770
00:35:41,575 --> 00:35:43,675
MOMMY'S RIGHT.
771
00:35:43,677 --> 00:35:45,947
YOU DO THE SAME THING
OVER AND OVER.
772
00:35:45,946 --> 00:35:47,276
IT'S ALWAYS THE SAME
THING WITH CANDACE,
773
00:35:47,280 --> 00:35:49,250
OVER AND OVER,
EXPECTING A NEW RESULT.
774
00:35:49,249 --> 00:35:51,019
THAT'S CRAZY.
IT'S INSANITY.
775
00:35:51,017 --> 00:35:53,087
I DON'T EVEN GET THAT.
SHE DIDN'T DO NOTHING.
776
00:35:53,086 --> 00:35:54,486
SHE WOULD'VE DIED
TO PROTECT THAT BABY.
777
00:35:54,487 --> 00:35:57,187
I WATCHED HER. SHE ALMOST DIED
PROTECTING YOUR SON.
778
00:35:57,190 --> 00:35:59,460
I TELL YOU WHAT. I'M NOT HEARING
ONE MORE MINUTE OF THIS
779
00:35:59,459 --> 00:36:01,099
COMING OUT OF YOUR MOUTH.
I'M SICK OF IT.
780
00:36:01,101 --> 00:36:03,641
I'M SICK OF YOU!
781
00:36:06,272 --> 00:36:07,242
WHAT?
782
00:36:07,240 --> 00:36:10,710
YOU YOU!
I'M SICK OF YOU.
783
00:36:10,711 --> 00:36:12,411
YOU HAVE BEEN
DEPENDING ON ME
784
00:36:12,412 --> 00:36:15,082
FOR EVERYTHING SINCE
I'VE BEEN ON MY OWN!
785
00:36:15,081 --> 00:36:17,621
CANDACE WHO
WHO ARE YOU TALKING TO?
786
00:36:17,618 --> 00:36:21,148
YOU! I'M TALKING TO YOU,
CALLING ME FOR MONEY,
787
00:36:21,154 --> 00:36:23,924
TELLING ME
YOUR FAIRYTALE DREAMS
788
00:36:23,924 --> 00:36:26,864
AND HOW EXPENSIVE
THINGS WERE!
789
00:36:26,860 --> 00:36:28,460
SO, WHAT YOU THINK
YOU THINK I WAS BEGGING YOU?
790
00:36:28,461 --> 00:36:29,861
YES, YOU WERE BEGGING!
YOU WERE BEGGING ME!
791
00:36:29,863 --> 00:36:31,303
NO, I'M NOT. I'M NOT
BEGGING YOU, ALL RIGHT?
792
00:36:31,297 --> 00:36:34,697
I'M TALKING TO MY SISTER,
793
00:36:34,701 --> 00:36:36,041
SOMEONE WHO LOVES ME,
ALL RIGHT?
794
00:36:36,036 --> 00:36:38,536
I LOVE YOU, AND THAT'S WHY I
TALK TO YOU ABOUT THESE THINGS.
795
00:36:38,539 --> 00:36:41,309
I DON'T GOT NOBODY
TO TALK TO.
796
00:36:41,307 --> 00:36:43,477
SO I SHARE MY DREAMS
WITH YOU.
797
00:36:47,614 --> 00:36:52,354
AIN'T NOBODY TELL YOU TO SELL
YOUR ASS TO HELP ME GET IT!
798
00:36:52,352 --> 00:36:54,292
I SEE YOU'VE BEEN
TALKING TO YOUR MOTHER.
799
00:36:54,287 --> 00:36:56,217
NO, DON'T YOU REMEMBER?
CANDACE, WE TALKED.
800
00:36:56,222 --> 00:36:58,692
YOU TOLD ME THIS.
801
00:36:58,692 --> 00:37:01,502
WONDER WHY I EVEN TRY.
WONDER WHY.
802
00:37:01,500 --> 00:37:03,640
YEAH, YOU KNOW WHAT?
I ASK MYSELF THE SAME THING.
803
00:37:03,637 --> 00:37:06,307
WHY AM I EVEN TRYING?
I SHOULD LISTEN TO MOMMY.
804
00:37:06,305 --> 00:37:08,735
AND THIS WHOLE GAME, TRYING TO
FLIP IT AROUND ON ME AND HER,
805
00:37:08,742 --> 00:37:10,042
IT AIN'T WORKING
HERE NO MORE.
806
00:37:10,043 --> 00:37:14,083
IT AIN'T WORKING.
807
00:37:14,080 --> 00:37:15,550
DO YOU HAVE THE INVOICES?
808
00:37:15,549 --> 00:37:17,649
I'M SORRY.
I SPOKE WITH MY PARTNER,
809
00:37:17,651 --> 00:37:20,021
AND SHE SAID THE PRICE
IS WHAT IT IS.
810
00:37:20,020 --> 00:37:23,460
WE CAN'T DO ANYTHING.
IT'S OUR MOST POPULAR.
811
00:37:23,456 --> 00:37:26,256
OKAY. UM, I STILL
WANT THE BLUE ONE.
812
00:37:26,259 --> 00:37:27,889
SHOULD I BILL
MRS. CRYER FOR THIS?
813
00:37:27,894 --> 00:37:29,264
NO.
814
00:37:29,262 --> 00:37:31,832
MRS. CRYER?
815
00:37:31,832 --> 00:37:34,472
SHE'S PAYING
FOR THE FUNERAL?
816
00:37:34,467 --> 00:37:36,537
WHO ELSE DO YOU THINK
HAS THAT KIND OF MONEY?
817
00:37:38,839 --> 00:37:40,909
SHE'S NOT PAYING
FOR MY SON'S FUNERAL.
818
00:37:40,907 --> 00:37:43,977
[ SCOFFS ]
819
00:37:43,977 --> 00:37:47,777
YOU GOT $6,000, CANDACE?
SHE'S NOT.
820
00:37:47,781 --> 00:37:49,421
I'LL GET IT TO YOU.
821
00:37:49,415 --> 00:37:51,845
WELL, THE FUNERAL
IS TOMORROW.
822
00:37:51,852 --> 00:37:53,322
WE HAVE TO HAVE
PAYMENT TODAY.
823
00:37:53,319 --> 00:37:55,859
DO YOU HAVE
A CREDIT CARD?
824
00:37:55,856 --> 00:37:57,386
I'LL BRING YOU CASH.
825
00:37:57,390 --> 00:38:01,170
SIR. WE'RE GONNA BURY HIM, OKAY?
SHE'S NOT BRINGING ANYTHING.
826
00:38:01,167 --> 00:38:02,437
SHUT UP!
CANDACE...
827
00:38:02,435 --> 00:38:04,295
THIS IS MY SON.
828
00:38:04,304 --> 00:38:06,474
AND I DECIDE
WHAT'S BEST FOR HIM.
829
00:38:08,975 --> 00:38:10,975
CANDACE, THEY WANT
THE MONEY NOW.
830
00:38:10,977 --> 00:38:13,407
HOW YOU GONNA GET
THE MONEY NOW, HUH?
831
00:38:13,413 --> 00:38:15,423
HMM? ANSWER ME!
832
00:38:19,820 --> 00:38:23,360
THAT MAN WHO'S
RUNNING FOR PRESIDENT.
833
00:38:23,356 --> 00:38:26,626
WHAT?
834
00:38:26,627 --> 00:38:30,397
I SAW HIM ON THE NEWS,
835
00:38:30,396 --> 00:38:32,666
TALKING ABOUT HOW
HIS HEART WENT OUT TO US
836
00:38:32,666 --> 00:38:35,896
'CAUSE HE KNOWS THE FAMILY.
837
00:38:35,902 --> 00:38:37,842
SHE'S PROBABLY
BLACKMAILING HIM.
838
00:38:37,838 --> 00:38:43,038
♪♪♪♪
839
00:38:43,043 --> 00:38:45,353
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT? WHAT?
840
00:38:45,345 --> 00:38:48,445
THAT'S WHY
THE SECRET SERVICE, BENNY.
841
00:38:48,448 --> 00:38:50,278
THAT'S WHY YOU
WERE IN JAIL.
842
00:38:54,087 --> 00:38:55,317
WHAT?
843
00:38:55,321 --> 00:38:57,461
OH, DON'T ACT LIKE
YOU DON'T KNOW.
844
00:38:57,457 --> 00:38:59,327
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
845
00:38:59,325 --> 00:39:02,865
SHE IS BLACKMAILING HIM.
846
00:39:06,740 --> 00:39:10,540
I'LL TAKE THE BLUE ONE.
847
00:39:10,544 --> 00:39:13,014
SO YOU DON'T WANT TO TAKE
THE GIFT OF MONEY.
848
00:39:13,013 --> 00:39:17,223
YOU'D RATHER GO AND STEAL
TO BURY YOUR BABY?
849
00:39:17,217 --> 00:39:18,617
AND YOU'D RATHER
TAKE THE CRUMBS
850
00:39:18,619 --> 00:39:21,349
THAT FALL FROM TABLES
OF WHITE PEOPLE,
851
00:39:21,354 --> 00:39:24,024
WOULDN'T YOU, MISS HANNA?
852
00:39:24,024 --> 00:39:25,364
THAT'S ENOUGH.
853
00:39:25,358 --> 00:39:26,658
GO STEP AND FETCH IT
OVER THERE.
854
00:39:26,660 --> 00:39:28,900
I'M TAKING CARE OF MYSELF.
855
00:39:28,895 --> 00:39:30,225
SIR, WE'RE GONNA, UH
856
00:39:30,230 --> 00:39:31,700
WE'RE GONNA KEEP THE
ARRANGEMENTS AS THEY ARE.
857
00:39:31,698 --> 00:39:34,398
WHERE WILL HE BE BURIED?
AT DEGAR.
858
00:39:37,237 --> 00:39:40,637
NO. HE'LL BE
BURIED AT SIMMS.
859
00:39:40,641 --> 00:39:43,511
DO YOU HAVE A PLOT THERE?
I WILL GET ONE.
860
00:39:43,510 --> 00:39:47,480
WELL, THAT WILL TAKE TIME.
I WILL GET ONE.
861
00:39:47,480 --> 00:39:51,320
WE'VE SCHEDULED SERVICE
FOR TOMORROW.
862
00:39:51,317 --> 00:39:55,887
WHO SCHEDULED IT?
YOUR MOTHER. RIGHT?
863
00:39:55,889 --> 00:39:58,789
WHAT A MOTHER SHE IS.
864
00:39:58,792 --> 00:40:00,362
MAN.
865
00:40:00,360 --> 00:40:04,270
HE WILL BE BURIED AT SIMMS.
866
00:40:04,270 --> 00:40:07,040
AND HIS FUNERAL
WILL NOT BE TOMORROW.
867
00:40:07,040 --> 00:40:10,440
IT'LL BE THURSDAY.
868
00:40:10,443 --> 00:40:13,213
OKAY.
869
00:40:14,480 --> 00:40:16,750
I'LL BRING YOU
THE MONEY TOMORROW.
870
00:40:16,750 --> 00:40:19,020
OKAY.
ARE YOU OKAY WITH THIS?
871
00:40:19,019 --> 00:40:22,319
DON'T YOU ASK HER
ANOTHER THING ABOUT MY SON.
872
00:40:22,322 --> 00:40:25,732
YES, MA'AM.
873
00:40:25,726 --> 00:40:27,956
AND WHAT IS THIS?
874
00:40:27,961 --> 00:40:29,901
THIS IS THE PROGRAM
YOUR MOTHER CAME UP WITH.
875
00:40:29,896 --> 00:40:31,626
OH. NO, NO.
876
00:40:31,632 --> 00:40:34,302
NO, NO.
CANDACE, CANDACE.
877
00:40:34,300 --> 00:40:37,500
NO, MA'AM.
878
00:40:37,504 --> 00:40:41,914
HE WILL NOT BE
BURIED IN A CHURCH.
879
00:40:41,908 --> 00:40:43,678
HE'LL BE BURIED AT SIMMS.
880
00:40:47,781 --> 00:40:54,351
MY SON WILL BE BURIED IN THIS
ONE AND NOT IN THIS THING.
881
00:40:54,354 --> 00:40:55,524
OH, MY GOD.
882
00:40:55,522 --> 00:40:57,122
AAH!
883
00:40:57,123 --> 00:40:59,933
WHOA, WHOA WHOA.
WHOA, WHOA. SHH.
884
00:40:59,926 --> 00:41:00,926
AAH!
885
00:41:00,934 --> 00:41:02,444
[ SOBS ]
886
00:41:02,435 --> 00:41:05,235
MS. YOUNG, I'M SORRY.
887
00:41:05,238 --> 00:41:08,308
CANDACE, THIS IS WHY WE CAME
HERE, TO VIEW THE BODY.
888
00:41:08,308 --> 00:41:09,408
DON'T TOUCH ME!
I'M SORRY. I AM SORRY.
889
00:41:09,409 --> 00:41:12,509
TO FINALIZE EVERYTHING,
CANDACE.
890
00:41:12,513 --> 00:41:16,453
[ SOBS ]
891
00:41:16,449 --> 00:41:18,589
COUNSELOR, IS
THERE ANYTHING ELSE?
892
00:41:18,585 --> 00:41:21,655
NEXT ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
893
00:41:21,655 --> 00:41:24,785
THE LORD GIVETH,
AND THE LORD TAKETH AWAY!
894
00:41:24,791 --> 00:41:27,131
YOU CAN HAVE YOUR SON!
895
00:41:27,127 --> 00:41:30,427
NOW, WHEN WILL YOU UNDERSTAND?
MEN DON'T HAVE BRAINS.
896
00:41:30,430 --> 00:41:32,700
WE ARE THEIR BRAINS.
897
00:41:32,699 --> 00:41:34,699
I NEED YOU TO GET THAT.
898
00:41:34,701 --> 00:41:36,841
I CAN'T LET YOU SPEND
A LOT OF MONEY ON ME.
899
00:41:36,837 --> 00:41:38,467
YES, YOU CAN. I WILL.
900
00:41:38,471 --> 00:41:40,141
ACCORDING TO MY MATH,
YOU STILL OWE ME
901
00:41:40,140 --> 00:41:41,440
A WHOLE LOT OF SEX, GIRL.
902
00:41:41,441 --> 00:41:44,311
3029, SHOULD YOU
DECIDE YOU'D LIKE
903
00:41:44,310 --> 00:41:46,010
TO START
MAKING RESTITUTION.
904
00:41:46,012 --> 00:41:47,052
I'VE HAD ENOUGH OF YOU.
905
00:41:47,047 --> 00:41:48,817
WHAT YOU GONNA DO,
LITTLE GIRL?
906
00:41:48,815 --> 00:41:51,145
YOU GONNA SHOOT ME
WITH YOUR LITTLE GUN?
907
00:41:51,151 --> 00:41:52,991
OOH! GRAB ME, GIRL.
GRAB MY $4,000 SUIT.
908
00:41:52,986 --> 00:41:54,756
LET GO. LET GO.
GRAB IT!
909
00:41:54,755 --> 00:41:57,685
I'LL SHOW YOU HOW MUCH
BLACK LIVES MATTER.
60812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.