Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,868 --> 00:00:03,168
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,169 --> 00:00:06,709
OH, DAMN. LANDON, I DON'T NEED
TO KNOW YOUR NAME. I DON'T.
3
00:00:06,707 --> 00:00:07,637
[ GRUNTS ]
HEY! HEY!
4
00:00:07,641 --> 00:00:08,981
WELL, YOU KNOW SHE'S HERE.
WHERE?
5
00:00:08,975 --> 00:00:11,945
I DON'T WHAT ROOM EXACTLY,
BUT SHE'S HERE.
6
00:00:11,945 --> 00:00:13,675
YOU DON'T WANT
A CLEAN SLATE?
7
00:00:13,680 --> 00:00:15,580
MAKE ME YOUR FIRST LADY.
8
00:00:15,582 --> 00:00:17,882
THAT'S NOT GOING TO HAPPEN.
9
00:00:17,884 --> 00:00:19,724
LADY! LADY, STOP!
MOM!
10
00:00:19,720 --> 00:00:21,090
WAR, I NEED TO SEE YOU.
11
00:00:21,087 --> 00:00:22,817
MAN, THAT AIN'T HAPPENING.
WHAT'S GOING ON WITH THIS GUY?
12
00:00:22,823 --> 00:00:24,593
IF I DON'T FIND HIM, ALL HELL
IS GOING TO BREAK LOOSE.
13
00:00:24,591 --> 00:00:25,861
I THINK IT ALREADY HAS.
14
00:00:25,859 --> 00:00:28,189
JENNIFER SALLISON'S
BODY WAS HERE.
15
00:00:28,194 --> 00:00:30,434
THE BODY HAD "CRYER VICTIM."
16
00:00:33,634 --> 00:00:35,804
SO YOU DON'T DO
CRAZY EXES?
17
00:00:35,802 --> 00:00:37,942
YOURS IS FUN.
18
00:00:37,938 --> 00:00:39,208
DID YOU GET
IN TOUCH WITH THE LAWYER?
19
00:00:39,205 --> 00:00:41,635
I SPOKE TO HER.
SHE JUST DROVE UP.
20
00:00:41,642 --> 00:00:42,682
WELL, WHO IS IT?
21
00:00:42,676 --> 00:00:43,906
I AM.
22
00:00:43,910 --> 00:00:45,410
OH, NO
THE HELL YOU AIN'T.
23
00:00:45,411 --> 00:00:47,451
WE HAVE A PROBLEM, DAVID.
24
00:00:47,447 --> 00:00:48,617
ON MY WAY DOWN.
25
00:00:48,615 --> 00:00:51,815
THERE WAS A MURDER.
YOU CAN MAKE THAT GO AWAY?
26
00:00:51,818 --> 00:00:53,148
SOMEONE HAS TO TAKE
THE FALL FOR IT.
27
00:00:53,153 --> 00:00:54,393
WHO?
28
00:00:54,387 --> 00:00:56,557
WE NEED TO EXCLUDE YOU
FROM A TERRORISM INVESTIGATION.
29
00:00:56,557 --> 00:00:58,587
WHAT?
YOUR BROTHER.
30
00:01:00,393 --> 00:01:03,143
SO?
THAT IS NOT AN OPTION.
31
00:01:03,136 --> 00:01:05,506
CANDACE.
I AM NOT GIVING MY BROTHER UP.
32
00:01:05,506 --> 00:01:08,136
HE WAS AT THE SCENE!
HOW DO YOU KNOW THAT?
33
00:01:10,210 --> 00:01:13,550
I THINK WE SHOULD JUST
LET HIM GO DOWN FOR THIS.
34
00:01:13,547 --> 00:01:15,347
I AM NOT
GOING TO DO THAT.
35
00:01:15,348 --> 00:01:17,578
I WILL WALK DOWN THERE
AND TURN MYSELF IN FIRST.
36
00:01:19,853 --> 00:01:23,663
YOU LOVE HIM THAT MUCH?
YES, I DO.
37
00:01:23,657 --> 00:01:26,727
OKAY. OKAY.
THIS IS CRAZY.
38
00:01:26,727 --> 00:01:29,957
WOW. I NEVER KNEW
THAT KIND OF LOVE.
39
00:01:29,963 --> 00:01:31,533
YOU HAVE CHILDREN!
YOU KNOW THAT KIND OF LOVE.
40
00:01:31,532 --> 00:01:32,702
THAT'S DIFFERENT.
41
00:01:32,699 --> 00:01:34,839
AND YOU WERE MADLY
IN LOVE WITH YOUR WIFE,
42
00:01:34,835 --> 00:01:36,995
FROM WHAT I READ.
43
00:01:37,003 --> 00:01:39,343
FROM WHAT YOU READ?
YEAH. AM I WRONG?
44
00:01:42,342 --> 00:01:45,112
NO. YOU'RE NOT WRONG.
45
00:01:45,111 --> 00:01:46,881
EVERYTHING YOU READ
IS CORRECT.
46
00:01:49,616 --> 00:01:52,486
SHE WAS
A WONDERFUL WOMAN.
47
00:01:52,485 --> 00:01:54,485
SO YOU KNOW LOVE.
48
00:01:54,487 --> 00:01:59,527
AND I LOVE MY BROTHER WITH
WITH EVERY PIECE OF MY HEART.
49
00:02:00,994 --> 00:02:03,174
THEN WHY DID YOU FORGE
HIS NAME ON THE BANK LOAN?
50
00:02:03,169 --> 00:02:05,109
DO YOU KNOW WHAT COLOR
PANTIES I HAVE ON?
51
00:02:05,105 --> 00:02:06,905
NO. I HAVEN'T
SEEN THEM YET.
52
00:02:09,242 --> 00:02:12,252
I'M NOT
GIVING UP MY BROTHER.
53
00:02:12,245 --> 00:02:14,245
OKAY. OKAY.
54
00:02:14,247 --> 00:02:16,177
IF THAT'S WHAT YOU NEED
ME TO DO, I
55
00:02:16,182 --> 00:02:18,122
I I WON'T DO IT.
56
00:02:18,117 --> 00:02:20,647
WELL, I DON'T KNOW HOW TO ASK
A WOMAN TO MY INAUGURATION
57
00:02:20,654 --> 00:02:23,694
WHO'S WANTED FOR QUESTIONING
IN A MURDER INVESTIGATION.
58
00:02:23,690 --> 00:02:25,930
SELLING THE STORY THAT IT WAS
HER BROTHER WOULD HAVE WORKED,
59
00:02:25,926 --> 00:02:27,556
BUT...
60
00:02:27,561 --> 00:02:29,031
WE DON'T EVEN NEED
TO DISCUSS THAT
61
00:02:29,029 --> 00:02:31,969
BECAUSE I'M NOT GOING
TO YOUR INAUGURATION.
62
00:02:31,965 --> 00:02:33,465
I WAS ACTUALLY GOING TO
DANCE WITH MY DAUGHTER.
63
00:02:33,466 --> 00:02:34,936
THAT'S NICE.
64
00:02:34,935 --> 00:02:36,765
I NEED SOME AIR.
65
00:02:36,770 --> 00:02:38,040
OKAY.
I'M NOT STOPPING YOU.
66
00:02:38,038 --> 00:02:41,978
ACTUALLY, YOU ARE.
CAN YOU LEAVE, PLEASE?
67
00:02:41,975 --> 00:02:45,175
REALLY?
YEAH.
68
00:02:45,178 --> 00:02:47,448
OKAY. SURE.
69
00:02:47,447 --> 00:02:48,877
THANK YOU.
70
00:02:50,016 --> 00:02:58,686
♪♪♪♪
71
00:02:58,692 --> 00:03:00,502
YOU KNOW, YOU JUST TURNED DOWN
THE GIFT OF A LIFETIME.
72
00:03:00,501 --> 00:03:02,941
NO, YOU DID.
73
00:03:02,936 --> 00:03:04,706
AND IF YOU EVER THINK
I WOULD GIVE UP MY BROTHER,
74
00:03:04,705 --> 00:03:07,205
YOU ARE WRONG.
75
00:03:07,207 --> 00:03:14,277
♪♪♪♪
76
00:03:19,219 --> 00:03:20,789
[ BOLTS DOOR ]
77
00:03:25,258 --> 00:03:28,258
Captions by VITAC
www.vitac.com
78
00:03:28,261 --> 00:03:31,261
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
79
00:03:31,264 --> 00:03:34,674
♪♪♪♪
80
00:03:38,371 --> 00:03:43,211
♪♪♪♪
81
00:03:43,209 --> 00:03:44,709
[ KNOCKS ON DOOR ]
82
00:03:44,711 --> 00:03:45,951
I'LL GET IT.
83
00:03:45,946 --> 00:03:47,746
WHO COULD THAT BE?
I DON'T WANT TO TALK TO ANYBODY.
84
00:03:47,748 --> 00:03:52,748
♪♪♪♪
85
00:03:52,753 --> 00:03:55,323
HI.
OH, MY GOD. THANK YOU SO MUCH.
86
00:03:55,321 --> 00:04:00,901
♪♪♪♪
87
00:04:00,901 --> 00:04:02,371
YOU MOVING IN?
88
00:04:02,368 --> 00:04:05,538
YEP.
89
00:04:05,539 --> 00:04:06,939
THIS PLACE IS WIDE OPEN.
90
00:04:06,940 --> 00:04:10,840
I'M NOT GOING TO TAKE
MUCH SPACE, SO DON'T WORRY.
91
00:04:10,844 --> 00:04:12,354
THERE'S ONE SHOWER.
92
00:04:12,345 --> 00:04:15,175
YEP. I SAW THAT.
93
00:04:15,181 --> 00:04:17,021
I GUESS THAT MEANS WE'RE
GOING TO HAVE TO JUST...
94
00:04:17,017 --> 00:04:19,787
DON'T.
95
00:04:19,786 --> 00:04:21,816
[ SCOFFS ] OKAY.
96
00:04:21,822 --> 00:04:24,962
SO HOW DO YOU FEEL?
97
00:04:24,958 --> 00:04:27,128
I'M GOOD.
GOOD.
98
00:04:27,127 --> 00:04:29,457
LOOK. THE DAYTIME ISN'T THE
PROBLEM. IT'S THE NIGHTTIME.
99
00:04:29,462 --> 00:04:32,602
OKAY. THEN WE'RE GOING
TO HAVE TO KEEP YOU BUSY.
100
00:04:32,599 --> 00:04:36,099
DID YOU FILL OUT
THE QUESTIONNAIRE?
101
00:04:36,102 --> 00:04:38,542
I LOOKED AT IT.
YOU...COME ON.
102
00:04:38,538 --> 00:04:41,368
THIS IS GOING TO HELP YOU.
103
00:04:41,374 --> 00:04:44,044
WHERE IS IT?
IT'S IN THE KITCHEN.
104
00:04:44,044 --> 00:04:46,554
OKAY. I'LL GET IT.
105
00:04:46,547 --> 00:04:51,747
♪♪♪♪
106
00:04:51,752 --> 00:04:53,522
OKAY.
107
00:04:53,520 --> 00:04:56,790
SO WE HAVE
THE FIRST PART HERE.
108
00:04:56,790 --> 00:04:58,120
AND...
109
00:04:58,124 --> 00:05:00,904
WELL, THIS IS THE MOST
IMPORTANT PART, GOALS IN LIFE.
110
00:05:02,769 --> 00:05:04,809
[ SCOFFS ]
111
00:05:04,805 --> 00:05:07,765
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW.
112
00:05:07,774 --> 00:05:10,314
YOU HAVE TO KNOW.
113
00:05:14,347 --> 00:05:16,317
YOU'RE GOING TO
THINK IT'S STUPID.
114
00:05:16,316 --> 00:05:17,816
OH, MY. SO OKAY.
115
00:05:17,818 --> 00:05:20,148
YOU WANT TO BE
A FAMOUS MUSICIAN?
116
00:05:20,153 --> 00:05:22,693
IS THAT WHAT IT IS?
[ LAUGHS ]
117
00:05:22,689 --> 00:05:25,329
NO.
THEN WHAT?
118
00:05:28,028 --> 00:05:31,398
I ALWAYS WANTED
TO BE A FIREMAN.
119
00:05:31,397 --> 00:05:35,537
AND WHY WOULD I THINK
THAT'S STUPID?
120
00:05:35,536 --> 00:05:39,936
MY PARENTS DID.
REALLY?
121
00:05:39,940 --> 00:05:42,110
YEAH. I MEAN, THEY WANTED ME TO
RUN MY GRANDFATHER'S COMPANIES
122
00:05:42,108 --> 00:05:43,408
OR FOLLOW MY DAD INTO LAW.
123
00:05:43,409 --> 00:05:45,649
I MEAN, MY SISTER DID THAT.
124
00:05:45,646 --> 00:05:49,816
YOU SAW WHAT HAPPENED THERE.
YOU DON'T TALK ABOUT HER MUCH.
125
00:05:49,816 --> 00:05:51,846
WHAT'S THERE TO TALK ABOUT?
SHE'S DEAD.
126
00:05:51,852 --> 00:05:54,052
BUT WERE YOU GUYS
CLOSE, OR...?
127
00:05:56,356 --> 00:05:58,556
YEAH.
128
00:05:58,559 --> 00:06:01,539
WELL, THAT'S GOT
TO BE PAINFUL.
129
00:06:01,535 --> 00:06:03,165
THAT'S WHY I DON'T
TALK ABOUT IT MUCH.
130
00:06:03,169 --> 00:06:04,609
WELL, YOU'VE BEEN
THROUGH REHAB ENOUGH
131
00:06:04,605 --> 00:06:07,105
TO KNOW THAT
YOU HAVE TO TALK.
132
00:06:07,107 --> 00:06:09,437
HMM?
133
00:06:09,442 --> 00:06:12,112
YEAH. I'VE NEVER WANTED
TO TALK TO THOSE CLOWNS.
134
00:06:14,247 --> 00:06:16,047
SO I'M A CLOWN.
135
00:06:18,418 --> 00:06:20,948
[ BOTH LAUGH ]
136
00:06:20,954 --> 00:06:23,394
YOU'RE DIFFERENT.
HOW AM I DIFFERENT?
137
00:06:26,459 --> 00:06:30,299
UH, YOU'RE
A PRETTY CLOWN.
138
00:06:30,296 --> 00:06:31,666
OKAY.
139
00:06:31,665 --> 00:06:33,995
UM, [CHUCKLES]
140
00:06:34,000 --> 00:06:38,400
WELL, I HAVE TO SEE HOW TO GET
YOU A FIREMAN'S EXAM.
141
00:06:38,404 --> 00:06:40,844
I'M A RECOVERING ADDICT.
THEY'RE NOT GOING TO ACCEPT ME.
142
00:06:40,841 --> 00:06:42,781
WELL, LET'S SEE HOW YOU
DO IN THIS PROGRAM,
143
00:06:42,776 --> 00:06:46,976
AND THEN MAYBE I CAN
TALK TO SOME PEOPLE.
144
00:06:46,980 --> 00:06:49,480
REALLY?
MMHMM. YEAH. LISTEN.
145
00:06:49,482 --> 00:06:51,892
DR. JARVIS KNOWS
A LOT OF PEOPLE.
146
00:06:54,655 --> 00:06:57,515
NAH.
WHY NOT? HMM?
147
00:06:57,524 --> 00:07:00,804
LOOK AT YOU. YOU EVEN HAVE
THAT FIREMAN'S TYPE.
148
00:07:00,801 --> 00:07:03,501
[ BOTH LAUGH ]
149
00:07:03,504 --> 00:07:06,614
I MEAN, I GUESS I ALWAYS
PICTURED MYSELF
150
00:07:06,607 --> 00:07:09,177
RUNNING INTO BURNING FLAMES
AND SAVING PEOPLE AND STUFF.
151
00:07:09,175 --> 00:07:12,475
OKAY. YOU KNOW IT'S NOT ALWAYS
GOING TO BE LIKE THAT, RIGHT?
152
00:07:12,478 --> 00:07:14,518
YEAH, I KNOW.
BUT IT
153
00:07:14,515 --> 00:07:17,215
IT HAS ALWAYS SOUNDED
EXCITING TO ME.
154
00:07:17,217 --> 00:07:19,317
THEN THAT'S YOUR
FIRST GOAL RIGHT THERE.
155
00:07:19,319 --> 00:07:21,959
YOU'RE GOING TO DO RESEARCH
ON HOW TO BE A FIREMAN.
156
00:07:24,390 --> 00:07:27,860
THINK SO?
YEAH. WHY SHOULDN'T YOU?
157
00:07:30,396 --> 00:07:32,396
I DON'T KNOW.
ME NEITHER.
158
00:07:32,398 --> 00:07:34,328
IT'S JUST THAT EVER
SINCE I WAS A KID,
159
00:07:34,334 --> 00:07:36,444
MY ENTIRE LIFE HAS BEEN
PLANNED OUT FOR ME,
160
00:07:36,436 --> 00:07:38,636
FROM BAND CAMPS
TO SUMMER CAMPS
161
00:07:38,639 --> 00:07:41,009
TO BOARDING SCHOOLS,
TIME WITH THE NAVY.
162
00:07:41,007 --> 00:07:43,277
MY PARENTS NEVER
WANTED US AROUND MUCH.
163
00:07:43,276 --> 00:07:45,406
YEAH, I UNDERSTAND.
[ CLEARS THROAT ]
164
00:07:45,411 --> 00:07:47,111
YEAH.
165
00:07:47,113 --> 00:07:48,923
I GUESS IT WAS
A ROUGH CHILDHOOD.
166
00:07:51,852 --> 00:07:54,392
THERE'S MORE THERE.
167
00:07:57,624 --> 00:08:00,434
YEAH, BUT NOTHING
THAT I CARE TO SHARE.
168
00:08:00,426 --> 00:08:05,466
AT YOUR PACE.
169
00:08:05,471 --> 00:08:08,011
OKAY.
SO WHAT DO YOU WANT TO DO?
170
00:08:08,008 --> 00:08:11,378
I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW. YOU TELL ME.
171
00:08:11,377 --> 00:08:15,577
UH, I DON'T KNOW.
172
00:08:15,582 --> 00:08:19,522
IS THAT YOUR CAMERA?
173
00:08:19,520 --> 00:08:21,860
I GUESS.
WHAT DO YOU MEAN, YOU GUESS?
174
00:08:21,855 --> 00:08:23,185
[ SCOFFS ]
175
00:08:23,189 --> 00:08:24,889
WELL, THE GUY THAT
LIVED HERE BEFORE ME,
176
00:08:24,891 --> 00:08:26,831
I THINK, WAS A PHOTOGRAPHER,
AND HE MUST HAVE LEFT IT.
177
00:08:26,827 --> 00:08:30,257
HE LEFT IT? OKAY.
YEAH.
178
00:08:30,263 --> 00:08:31,773
YOU KNOW WHAT WE SHOULD DO?
179
00:08:31,765 --> 00:08:33,565
WE SHOULD GO AROUND TOWN,
180
00:08:33,567 --> 00:08:35,367
TAKE PICTURES
OF EVERY FIREHOUSE,
181
00:08:35,368 --> 00:08:38,038
AND THEN WE COULD PUT IT,
LIKE, ALL OVER THE APARTMENT.
182
00:08:38,038 --> 00:08:43,208
WHAT DO YOU THINK? HMM?
183
00:08:43,209 --> 00:08:44,479
YOU SERIOUS?
YOU THINK SO?
184
00:08:44,477 --> 00:08:47,407
YEAH.
OKAY.
185
00:08:47,413 --> 00:08:49,553
[ PHONE RINGS ]
186
00:08:49,550 --> 00:08:51,180
JEFFREY IS THE ONLY
ONE THAT CALLS ME.
187
00:08:51,184 --> 00:08:54,124
MAYBE WE CAN INVITE
HIM TO GO WITH US.
188
00:08:54,120 --> 00:08:56,890
HE'S GOING TO LIKE THAT.
189
00:08:56,890 --> 00:09:00,230
HELLO?
Wyatt Cryer?
190
00:09:00,226 --> 00:09:02,396
YEAH.
This is George.
191
00:09:02,402 --> 00:09:04,102
I am the district attorney.
192
00:09:04,104 --> 00:09:06,244
How are you?
193
00:09:06,239 --> 00:09:08,469
I'M FINE.
WHERE'S D. A. SALLISON?
194
00:09:08,474 --> 00:09:11,914
Well, that's what I was
calling you about.
195
00:09:11,912 --> 00:09:13,182
OKAY.
196
00:09:13,179 --> 00:09:15,619
I'm sorry, but she's
no longer with us.
197
00:09:17,951 --> 00:09:20,651
SHE QUIT?! I MEAN, SHE
WE HAD AN IMMUNITY DEAL.
198
00:09:20,654 --> 00:09:24,194
She's dead, Mr. Cryer.
199
00:09:24,190 --> 00:09:26,090
WHAT?
Yes.
200
00:09:28,662 --> 00:09:30,232
WHAT HAPPENED TO HER?
201
00:09:30,230 --> 00:09:32,870
Well, that's what we want
to talk to you about.
202
00:09:35,502 --> 00:09:39,542
WHAT? I I DON'T KNOW.
I'm sure. This is a formality.
203
00:09:39,540 --> 00:09:42,640
Can you come down to our office?
Or we can come to you.
204
00:09:46,012 --> 00:09:47,582
OKAY. I'LL TELL YOU WHAT.
WELL, JUST COME...
205
00:09:47,581 --> 00:09:49,521
WHY DON'T YOU COME
TO MY PLACE?
206
00:09:49,516 --> 00:09:53,616
Okay. We can do that.
What time?
207
00:09:53,620 --> 00:09:57,020
UH, NOW.
See you in a few.
208
00:09:57,023 --> 00:10:00,633
ALL RIGHT. BYE.
209
00:10:00,627 --> 00:10:03,697
IS EVERYTHING OKAY?
210
00:10:03,704 --> 00:10:07,674
NO.
WHAT HAPPENED?
211
00:10:07,674 --> 00:10:11,084
IT WAS THE D. A.
HE WANTS TO TALK TO ME.
212
00:10:11,077 --> 00:10:14,047
OKAY. SHOULD WE CALL SOMEONE?
LIKE WHO?
213
00:10:14,047 --> 00:10:17,247
I DON'T KNOW,
A LAWYER OR SOMEONE?
214
00:10:17,250 --> 00:10:19,290
WHY?
I DIDN'T DO ANYTHING WRONG.
215
00:10:19,285 --> 00:10:23,515
OKAY. THEN WE'LL WAIT.
216
00:10:23,524 --> 00:10:25,164
YEAH. THANKS.
217
00:10:25,158 --> 00:10:27,958
HEY, BUDDY,
I AM YOUR SHADOW.
218
00:10:31,431 --> 00:10:34,671
[ SCOFFS ]
[ GIGGLES ]
219
00:10:34,668 --> 00:10:36,268
[ SIGHS ]
220
00:10:38,739 --> 00:10:41,469
OKAY. WHAT ELSE DO WE HAVE
ON THAT QUESTIONNAIRE?
221
00:10:41,474 --> 00:10:43,184
OKAY.
222
00:10:51,685 --> 00:10:54,755
ALL RIGHT.
WE CAN SEE HIM.
223
00:10:54,755 --> 00:10:56,555
UH, ONLY
THE GRANDMOTHER.
224
00:10:58,892 --> 00:11:01,542
I'M HIS MOTHER.
225
00:11:01,535 --> 00:11:03,795
I'M SORRY.
DID I SAY "GRANDMOTHER"?
226
00:11:03,804 --> 00:11:07,044
I'M I'M SORRY.
I GET IT CONFUSED SOMETIMES.
227
00:11:07,040 --> 00:11:11,510
YES, MOTHER.
COME ON.
228
00:11:11,512 --> 00:11:14,922
LET'S GO, AFTER YOU.
229
00:11:14,915 --> 00:11:20,115
♪♪♪♪
230
00:11:20,120 --> 00:11:22,260
SO YOU GOT ARTHRITIS,
SUGAR?
231
00:11:22,255 --> 00:11:27,185
♪♪♪♪
232
00:11:27,193 --> 00:11:30,063
GREAT.
233
00:11:30,063 --> 00:11:32,903
WHAT DO YOU THINK THEY'RE
DOING TO HIM BACK THERE?
234
00:11:32,899 --> 00:11:35,339
QUESTIONING HIM.
ABOUT?
235
00:11:35,335 --> 00:11:37,495
I DON'T KNOW.
236
00:11:37,504 --> 00:11:39,974
HOW LONG
HAVE YOU KNOWN BENNY?
237
00:11:39,973 --> 00:11:41,683
ABOUT 10 YEARS.
238
00:11:41,675 --> 00:11:43,235
MMHMM.
YEAH.
239
00:11:43,243 --> 00:11:46,583
HE'S A GOOD FRIEND,
YOU KNOW?
240
00:11:46,580 --> 00:11:50,420
HE'S REALLY NICE.
YEAH.
241
00:11:50,416 --> 00:11:53,616
SO YOU'VE KNOWN
HANNA ABOUT THAT LONG?
242
00:11:53,620 --> 00:11:55,890
I DON'T KNOW. I MEAN, SHE
SHE WOULD COME TO GAMES.
243
00:11:55,889 --> 00:11:58,019
I'D SEE HER
AT THE BALLPARK.
244
00:11:58,024 --> 00:11:59,234
I DON'T KNOW HER
THAT WELL.
245
00:12:01,968 --> 00:12:03,638
DOES SHE KNOW
WHO YOU ARE?
246
00:12:06,139 --> 00:12:08,739
I'M JUST MITCH.
247
00:12:08,742 --> 00:12:10,912
WITH A VERY POWERFUL
LAST NAME.
248
00:12:10,911 --> 00:12:13,011
I'M JUST MITCH.
249
00:12:15,616 --> 00:12:22,686
WELL, MITCH, NO MATTER HOW HARD
I TRY TO BE JUST KATHERYN,
250
00:12:23,023 --> 00:12:26,663
THE HARDGRAVE ALWAYS SEEMS
TO COME TO THE SURFACE.
251
00:12:26,660 --> 00:12:29,000
YEAH, WELL, THAT LIFE
IS NOT FOR ME, HARDGRAVE.
252
00:12:31,397 --> 00:12:36,297
WELL, GOOD FOR YOU,
MALONE, GOOD FOR YOU.
253
00:12:36,302 --> 00:12:38,772
THANK YOU.
254
00:12:38,772 --> 00:12:44,682
♪♪♪♪
255
00:12:44,678 --> 00:12:47,208
SO ARE YOU DATING ANYBODY?
256
00:12:51,384 --> 00:12:53,894
NO. WHY DO YOU ASK?
257
00:12:58,391 --> 00:13:01,331
YOU KNOW, I'M GOING
TO BE SINGLE SOON.
258
00:13:01,334 --> 00:13:03,604
IS THAT RIGHT?
MMHMM.
259
00:13:06,406 --> 00:13:09,776
I COULD USE
A MAN LIKE YOU.
260
00:13:09,776 --> 00:13:13,846
OH, YEAH?
MMHMM.
261
00:13:13,847 --> 00:13:16,847
HOW MUCH YOU PAYING?
262
00:13:16,850 --> 00:13:20,590
OH, I DON'T PAY.
OH.
263
00:13:20,587 --> 00:13:25,687
WHEN I'M DONE,
264
00:13:25,692 --> 00:13:26,832
YOU'LL BE PAYING ME.
265
00:13:26,827 --> 00:13:31,697
[ CHUCKLES ]
IS THAT RIGHT?
266
00:13:31,698 --> 00:13:36,798
[ Laughing ]
YOU'RE JOKING, RIGHT?
267
00:13:36,803 --> 00:13:38,173
ALL RIGHT. LISTEN.
I'M OUT OF HERE.
268
00:13:38,171 --> 00:13:40,511
I'M GOING TO THE CAR.
I NEED TO GO TO THE BATHROOM.
269
00:13:42,743 --> 00:13:45,253
YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE MISSING.
270
00:13:45,245 --> 00:13:53,245
♪♪♪♪
271
00:13:53,253 --> 00:13:55,863
[ DOOR CLOSES ]
272
00:13:55,856 --> 00:13:59,756
MAMA.
BENJAMIN.
273
00:13:59,993 --> 00:14:01,903
I'M SO SORRY FOR THIS.
274
00:14:04,170 --> 00:14:08,310
WHAT IS GOING ON?
NOTHING.
275
00:14:08,308 --> 00:14:11,648
WHY ARE YOU HERE?
276
00:14:11,645 --> 00:14:14,575
I DON'T WANT YOU TO WORRY.
YEAH, IT'S TOO LATE FOR THAT.
277
00:14:16,583 --> 00:14:19,553
WHAT'S GOING ON?
LOOK. I CAN'T TALK.
278
00:14:19,553 --> 00:14:22,423
THEY'RE RECORDING
EVERYTHING.
279
00:14:22,422 --> 00:14:24,222
THEY CAN'T USE ANYTHING
YOU SAY AGAINST YOU
280
00:14:24,224 --> 00:14:28,064
AS LONG AS I'M IN HERE.
281
00:14:28,061 --> 00:14:30,601
WHAT HAPPENED?
282
00:14:32,933 --> 00:14:34,743
NOTHING.
283
00:14:34,735 --> 00:14:38,465
N NOTHING
NOTHING HAPPENED.
284
00:14:38,471 --> 00:14:40,671
DID YOU KILL QUINCY?
285
00:14:40,674 --> 00:14:43,984
MA, I TOLD YOU I DIDN'T.
286
00:14:43,977 --> 00:14:45,707
THEN WHY ARE YOU HERE?
287
00:14:45,712 --> 00:14:48,952
NONE OF THIS IS
MAKING ANY SENSE.
288
00:14:48,949 --> 00:14:51,049
WELL, THEY A
THEY ASKED ME ABOUT IT.
289
00:14:51,051 --> 00:14:55,761
I HAD A POLICEMAN TOLD ME
THAT THERE WERE TWO PEOPLE,
290
00:14:55,756 --> 00:14:59,486
AND ONE WAS A MAN.
291
00:14:59,492 --> 00:15:03,802
NOW WHO DID IT?
292
00:15:03,804 --> 00:15:06,714
I TOLD YOU WHO IT WAS.
293
00:15:06,707 --> 00:15:09,077
WHO?
I DON'T KNOW.
294
00:15:11,377 --> 00:15:13,107
ARE YOU SURE YOU DON'T
KNOW WHO DID THIS?
295
00:15:13,113 --> 00:15:15,083
NO.
ARE YOU SURE?
296
00:15:15,081 --> 00:15:16,381
WHAT?
YOUR EARS DON'T WORK?
297
00:15:16,382 --> 00:15:18,152
I TOLD YOU THAT. I UNDERSTAND.
WATCH THE ATTITUDE, SON.
298
00:15:18,151 --> 00:15:19,151
REALLY?
STOP. STOP.
299
00:15:19,152 --> 00:15:21,922
YES, REALLY.
WOW.
300
00:15:21,922 --> 00:15:23,692
LOOK ME IN THE EYE.
301
00:15:23,690 --> 00:15:27,760
LOOK AT ME!
302
00:15:27,761 --> 00:15:31,131
LOOK ME IN MY EYE AND TELL ME
YOU DIDN'T KILL THAT BOY.
303
00:15:31,131 --> 00:15:33,601
I ALREADY TOLD YOU THAT.
304
00:15:33,600 --> 00:15:36,970
THEN TELL ME AGAIN.
305
00:15:36,970 --> 00:15:38,810
I DID NOT KILL QUINCY.
306
00:15:41,241 --> 00:15:45,211
OKAY?
THEN WHY ARE YOU HERE?
307
00:15:45,211 --> 00:15:48,251
THEY ASKED ME ABOUT IT.
308
00:15:48,248 --> 00:15:50,218
AND THE SECRET SERVICE!
309
00:15:52,385 --> 00:15:56,415
YOU KNOW, WHY THEY WERE HERE,
YOUR GUESS IS AS GOOD AS MINE.
310
00:15:56,422 --> 00:15:59,692
I DON'T LIKE THIS.
AND THEY WANTED MY DNA.
311
00:15:59,693 --> 00:16:02,703
WHAT?
WHAT? WAIT. WHAT?
312
00:16:02,703 --> 00:16:04,443
YEAH.
313
00:16:04,437 --> 00:16:07,407
AND YOU GAVE IT TO THEM?
314
00:16:07,407 --> 00:16:09,077
WHAT COULD I DO?
THEY TOOK IT FROM ME.
315
00:16:09,075 --> 00:16:10,705
MM.
316
00:16:10,711 --> 00:16:12,211
THEY HAD GUNS
ON THEM AND EVERYTHING.
317
00:16:15,649 --> 00:16:16,949
GUARD!
[ KNOCKS ON DOOR ]
318
00:16:16,950 --> 00:16:19,390
LET ME OUT OF HERE, PLEASE.
319
00:16:19,385 --> 00:16:24,085
I'M GOING TO TALK TO A
SUPERVISOR ABOUT THESE CLOWNS.
320
00:16:24,090 --> 00:16:26,360
WATCH WHAT YOU SAY.
321
00:16:26,359 --> 00:16:27,729
[ LOCK CLICKS ]
322
00:16:27,728 --> 00:16:34,368
♪♪♪♪
323
00:16:34,367 --> 00:16:37,137
[ SIGHS ]
324
00:16:37,137 --> 00:16:38,507
MAMA, DON'T LOOK
AT ME LIKE THAT.
325
00:16:38,505 --> 00:16:40,435
I'M TELLING YOU THE TRUTH.
326
00:16:42,776 --> 00:16:45,306
I KNOW YOU ARE.
327
00:16:47,480 --> 00:16:49,450
AND I KNOW YOU DIDN'T
KILL THAT BOY.
328
00:16:52,653 --> 00:16:54,923
ARE YOU SURE IT WAS
JEFFREY HARRINGTON?
329
00:16:54,921 --> 00:16:56,821
YES.
330
00:16:56,823 --> 00:16:59,563
YOU CAN'T SAY THAT
IN FRONT OF HER.
331
00:16:59,560 --> 00:17:03,540
I KNOW.
332
00:17:03,537 --> 00:17:07,437
IS THAT GIRL...
333
00:17:07,440 --> 00:17:10,580
IT'S YOUR SISTER?
MAMA.
334
00:17:10,577 --> 00:17:13,307
HER BABY IS DEAD!
335
00:17:13,313 --> 00:17:14,683
IT'S BEEN ALL OVER THE NEWS,
336
00:17:14,681 --> 00:17:18,251
AND SHE AIN'T EVEN BOTHERED TO
CALL TO FIND OUT WHAT HAPPENED.
337
00:17:18,251 --> 00:17:21,861
I MEAN, MAYBE SHE AIN'T
BEEN WATCHING TV.
338
00:17:21,855 --> 00:17:24,315
MAYBE SHE DOESN'T KNOW.
YEAH, SHE KNOWS.
339
00:17:24,324 --> 00:17:25,764
WELL, HOW DO YOU KNOW?
DID YOU CALL?
340
00:17:25,759 --> 00:17:28,259
DID YOU, AND SAY WHAT?
341
00:17:28,261 --> 00:17:33,531
WELL, TELL HER ABOUT
WHAT HAPPENED TO...
342
00:17:33,534 --> 00:17:35,074
I AIN'T DOING THAT.
343
00:17:35,068 --> 00:17:37,568
MOM.
LOOK.
344
00:17:37,571 --> 00:17:40,211
THAT GIRL GOT HER
OWN BABY KILLED,
345
00:17:40,206 --> 00:17:42,636
AND YOU ARE HERE
IN JAIL AGAIN.
346
00:17:42,643 --> 00:17:43,713
YOU THINK SHE CARES?
347
00:17:43,710 --> 00:17:44,710
NO, I AIN'T, NO WAY.
MAMA.
348
00:17:44,711 --> 00:17:45,981
I AIN'T DOING THAT.
LOOK.
349
00:17:45,979 --> 00:17:47,909
I DON'T WANT TO TALK
ABOUT IT NO MORE, BENJAMIN,
350
00:17:47,914 --> 00:17:50,324
JUST NEED TO GET
YOU OUT OF HERE.
351
00:17:50,316 --> 00:17:53,016
WELL, VERONICA IS WORKING ON IT.
AND DON'T YOU TRUST THAT HO.
352
00:17:53,019 --> 00:17:54,149
MAMA, CHILL!
353
00:17:54,154 --> 00:17:56,594
SHE'S A HO,
AND DON'T YOU TRUST HER.
354
00:17:56,590 --> 00:18:02,170
WELL, WHAT OTHER CHOICE
DO WE GOT, HUH?
355
00:18:02,168 --> 00:18:03,498
KATHERYN GOING TO
FIND YOU A LAWYER.
356
00:18:03,504 --> 00:18:05,274
NO. IT'S ALL RIGHT.
LISTEN.
357
00:18:05,271 --> 00:18:08,911
THAT SWEETHEART HAS DONE MORE
THAN ENOUGH TO HELP US, NO WAY.
358
00:18:08,909 --> 00:18:11,849
I CAN'T BELIEVE YOU
ARE IN HERE AGAIN.
359
00:18:11,845 --> 00:18:15,545
IT'S ALL RIGHT.
I CAN'T BELIEVE IT.
360
00:18:15,549 --> 00:18:17,279
IT'S ALL RIGHT.
361
00:18:17,283 --> 00:18:18,723
NOW WHAT?
362
00:18:18,719 --> 00:18:21,419
YOUR BEING IN JAIL AIN'T NEVER
GOING TO BE ALL RIGHT,
363
00:18:21,421 --> 00:18:24,661
AND THE SECRET SERVICE?
364
00:18:24,658 --> 00:18:28,558
WHAT HAS THAT GIRL
GONE AND DONE NOW?
365
00:18:28,562 --> 00:18:31,872
WHO SHE BLAMING
IT ON NOW?
366
00:18:31,865 --> 00:18:34,895
SHE DONE LOST YOUR TOW YARD,
YOUR HOUSE,
367
00:18:34,901 --> 00:18:36,501
YOUR TRUCK, MY HOUSE.
368
00:18:36,503 --> 00:18:39,343
SHE IS NOTHING
BUT A WALKING TSUNAMI.
369
00:18:39,339 --> 00:18:41,509
EVERYTHING THAT GIRL
TOUCHES FALLS APART.
370
00:18:41,508 --> 00:18:45,048
EVERYTHING AROUND HER IS JUST
CHAOS AND DEATH AND DESTRUCTION.
371
00:18:45,045 --> 00:18:48,615
HEY, MAMA, YOU ARE UPSET.
YES, I AM.
372
00:18:48,615 --> 00:18:50,175
MOM.
373
00:18:50,183 --> 00:18:53,093
[ Voice breaking ]
I WISH I COULD HAVE
KEPT YOU AWAY FROM HER.
374
00:18:53,086 --> 00:18:54,856
I TRIED TO KEEP YOU
AWAY FROM HER.
375
00:18:54,855 --> 00:18:57,685
I WISH I COULD HAVE KEPT
BOTH OF Y'ALL AWAY FROM HER.
376
00:18:57,691 --> 00:19:02,501
I WOULD HAVE DONE EVERYTHING
TO TAKE CARE OF THAT BABY.
377
00:19:05,171 --> 00:19:07,711
MAMA, DON'T GET UPSET.
378
00:19:08,374 --> 00:19:10,884
[ SNIFFLES ]
379
00:19:10,877 --> 00:19:16,217
OH, GOD, YOU'RE GOING TO HAVE
TO GIVE ME SOME RELIEF HERE.
380
00:19:16,216 --> 00:19:20,916
I JUST NEED SOME RELIEF.
IT'S TOO MUCH.
381
00:19:22,923 --> 00:19:26,093
HEY. WE'RE GOING TO
MAKE IT THROUGH THIS.
382
00:19:30,697 --> 00:19:32,097
[ PHONE BEEPS ]
383
00:19:33,634 --> 00:19:35,944
HI.
384
00:19:35,936 --> 00:19:38,536
YES. YES.
385
00:19:38,539 --> 00:19:44,039
WELL, THEY'RE TELLING ME THEIR
NAMES ARE HARRISON AND DOWNS?
386
00:19:44,044 --> 00:19:45,354
UHHUH.
387
00:19:45,345 --> 00:19:46,575
AND I'M TOLD THAT ONE OF THEM
388
00:19:46,580 --> 00:19:51,120
IS SECRET SERVICE
OR HOMELAND SECURITY.
389
00:19:51,117 --> 00:19:54,487
YOU KNOW, REALLY, THEY'RE
NOT TELLING ME ANYTHING.
390
00:19:54,487 --> 00:19:58,087
WHAT CAN YOU FIND OUT?
391
00:19:58,091 --> 00:19:59,291
ALL RIGHT.
392
00:19:59,292 --> 00:20:02,242
WELL, CAN YOU LET ME KNOW
WHAT YOU FIND OUT, MONTY?
393
00:20:02,235 --> 00:20:04,195
THANK YOU. I'LL BE WAITING.
394
00:20:04,204 --> 00:20:05,944
ALL RIGHT.
BYE.
395
00:20:05,939 --> 00:20:09,879
[ PHONE BEEPS ]
[ CAR STARTS ]
396
00:20:09,876 --> 00:20:16,676
♪♪♪♪
397
00:20:16,683 --> 00:20:23,493
♪♪♪♪
398
00:20:23,489 --> 00:20:24,859
HEY. YOU FREE, MAN?
399
00:20:24,858 --> 00:20:27,928
JANICE WANTS TO SPEAK TO YOU
IN THE BACK FOR A SECOND.
400
00:20:27,928 --> 00:20:35,638
♪♪♪♪
401
00:20:35,636 --> 00:20:43,136
♪♪♪♪
402
00:20:43,143 --> 00:20:45,053
COME HERE.
OH!
403
00:20:45,045 --> 00:20:48,345
GIRL, YOU'RE STRONG.
DELETE THE VIDEO.
404
00:20:48,348 --> 00:20:50,048
WHAT VIDEO?
405
00:20:50,050 --> 00:20:51,790
THE ONE ON YOUR PHONE.
406
00:20:51,785 --> 00:20:54,415
YOU DELETE IT.
GIVE ME THE PHONE.
407
00:20:54,420 --> 00:20:57,160
TAKE IT.
YOU DON'T THINK I WILL?
408
00:20:57,157 --> 00:20:58,757
I DON'T THINK
YOU HAVE THE GUTS.
409
00:20:58,759 --> 00:21:01,099
YOU HAVE NO IDEA
WHAT I'M CAPABLE OF.
410
00:21:01,101 --> 00:21:02,541
NO.
411
00:21:02,536 --> 00:21:06,606
YOUR WIFE HAS NO IDEA
WHAT YOU'RE CAPABLE OF,
412
00:21:06,607 --> 00:21:11,037
BUT SHE'LL FIND OUT
IN OPEN COURT.
413
00:21:11,044 --> 00:21:13,614
LADY, I'M WARNING YOU.
414
00:21:13,614 --> 00:21:16,824
OKAY.
WHAT'S YOUR WARNING?
415
00:21:16,817 --> 00:21:18,377
LADY.
416
00:21:18,384 --> 00:21:21,724
HONEY, YOU GOT
A NERVOUS TWITCH.
417
00:21:21,722 --> 00:21:23,892
YOU ALL RIGHT?
418
00:21:23,890 --> 00:21:25,930
OH.
PLEASE.
419
00:21:28,294 --> 00:21:32,834
OH.
NOW ANOTHER TACTIC.
420
00:21:32,833 --> 00:21:35,503
PLEASE GIVE ME THE VIDEO.
421
00:21:35,502 --> 00:21:40,412
I ASKED YOU TO STAY
AWAY FROM MY SON.
422
00:21:40,406 --> 00:21:44,746
YEAH, YOU DID.
AND YOU DIDN'T DO THAT.
423
00:21:44,745 --> 00:21:48,145
NO, I DIDN'T.
NO.
424
00:21:48,148 --> 00:21:51,948
INSTEAD, YOU WENT AROUND
PULLING HIM INTO STAIRWELLS,
425
00:21:51,952 --> 00:21:53,492
MEETING HIM IN ROOMS,
426
00:21:53,486 --> 00:21:56,586
TELLING HIM HOW YOU
WANTED HIM ON TOP OF YOU.
427
00:21:56,590 --> 00:21:59,130
DIDN'T YOU?
428
00:22:02,002 --> 00:22:04,772
YEAH, I DID,
AND I'M SORRY.
429
00:22:04,771 --> 00:22:07,371
CAN YOU PLEASE
GIVE ME THE VIDEO?
430
00:22:07,373 --> 00:22:09,913
I WON'T BE DOING THAT.
431
00:22:14,280 --> 00:22:16,650
YOU'RE REALLY GOING TO
GO THROUGH WITH THIS?
432
00:22:16,650 --> 00:22:20,120
YOU BET YOUR SWEET ASS.
433
00:22:22,388 --> 00:22:25,388
YOU'RE NOT GOING TO
LIKE THE OUTCOME.
434
00:22:25,391 --> 00:22:30,061
OH, I'M SCARED.
WHAT YOU GOING TO DO?
435
00:22:30,063 --> 00:22:32,773
YOU GOING TO HIT ME
WITH STRAWBERRIES AND RAINBOWS
436
00:22:32,766 --> 00:22:35,336
AND [CLICKS TONGUE]
FEATHERS?
437
00:22:37,571 --> 00:22:41,311
[ LAUGHS ] CHILD.
438
00:22:41,307 --> 00:22:51,317
♪♪♪♪
439
00:22:51,317 --> 00:22:58,487
♪♪♪♪
440
00:23:04,571 --> 00:23:06,171
[ KNOCKS ON DOOR ]
441
00:23:10,443 --> 00:23:12,983
WHO IS IT?
CANDACE.
442
00:23:15,181 --> 00:23:17,581
HI.
HEY.
443
00:23:17,584 --> 00:23:19,454
CANDACE, YOU
YOU DIDN'T CALL.
444
00:23:19,452 --> 00:23:21,692
I KNOW.
445
00:23:21,688 --> 00:23:24,688
WELL, YOU SHOULD HAVE.
HE COULD HAVE BEEN HERE.
446
00:23:24,691 --> 00:23:26,131
I SAW HIM IN THE LOBBY.
447
00:23:26,126 --> 00:23:28,856
IS HE COMING BACK UP?
NO, NOT THAT I KNOW OF.
448
00:23:28,862 --> 00:23:30,362
WOULD HE CALL FIRST?
449
00:23:30,363 --> 00:23:34,203
YEAH.
OKAY.
450
00:23:34,200 --> 00:23:36,740
WHAT'S WHAT'S WRONG WITH YOU?
I'M SO DAMN FRUSTRATED.
451
00:23:36,737 --> 00:23:39,307
WHY?
452
00:23:39,305 --> 00:23:41,875
THERE'S THERE'S THIS GUY.
WHAT GUY?
453
00:23:41,875 --> 00:23:45,245
I CAN'T TELL YOU WHO.
OKAY.
454
00:23:45,245 --> 00:23:49,375
I JUST MET
A VERY POWERFUL MAN.
455
00:23:49,382 --> 00:23:51,182
A NEW MARK?
456
00:23:51,184 --> 00:23:55,494
NO, THE MARK.
WHO IS HE?
457
00:23:55,488 --> 00:23:56,788
JUST LISTEN.
OKAY.
458
00:23:56,790 --> 00:23:58,660
SO I THOUGHT I HAD HIM.
MMHMM.
459
00:23:58,659 --> 00:24:01,639
I WAS GOING TO TAPE HIM,
BLACKMAIL HIM, EVERYTHING.
460
00:24:01,635 --> 00:24:04,235
BUT THEN I THOUGHT,
"IF I PLAY THIS RIGHT,
461
00:24:04,237 --> 00:24:05,767
I CAN GET
WAY MORE OUT OF HIM."
462
00:24:05,772 --> 00:24:07,672
MM.
I MEAN, I KNOW I'M GOOD,
463
00:24:07,674 --> 00:24:11,184
BUT I HAD THIS GUY'S EYES
ROLLING IN THE BACK OF HIS HEAD.
464
00:24:11,177 --> 00:24:13,677
I MEAN, I'VE NEVER SEEN
A GUY GO THIS CRAZY BEFORE.
465
00:24:13,680 --> 00:24:14,950
WOW.
YEAH.
466
00:24:14,948 --> 00:24:17,578
ANYWAY, SO WHEN HE DRINKS,
467
00:24:17,584 --> 00:24:21,324
HE'S SWEET,
KIND OF PASSIVE, NICE.
468
00:24:21,321 --> 00:24:25,791
BUT THEN, WHEN HE'S SOBER,
HE'S LIKE A A BEAST.
469
00:24:25,792 --> 00:24:28,292
WHAT DOES THAT MEAN?
HE KNEW WHAT I WAS UP TO.
470
00:24:28,294 --> 00:24:31,904
HE KNEW EVERYTHING ABOUT ME.
HE WAS 10 STEPS AHEAD OF ME.
471
00:24:31,898 --> 00:24:34,028
WHAT?
EVERYTHING.
472
00:24:34,034 --> 00:24:36,204
BUT HOW DOES HE KNOW THAT?
473
00:24:36,202 --> 00:24:38,942
I TOLD YOU.
HE'S POWERFUL.
474
00:24:38,939 --> 00:24:41,009
DAMN.
YEAH.
475
00:24:41,007 --> 00:24:43,137
I DON'T KNOW
IF I LIKE THAT.
476
00:24:43,143 --> 00:24:44,883
I DON'T EITHER.
477
00:24:44,878 --> 00:24:46,248
THAT'S KIND OF SCARY,
RIGHT?
478
00:24:46,246 --> 00:24:48,046
YEAH. YEAH.
479
00:24:48,048 --> 00:24:49,978
AND THEN HE OFFERED
TO CHANGE MY LIFE
480
00:24:49,983 --> 00:24:53,223
IF I GAVE BENNY UP
FOR QUINCY'S...
481
00:24:53,219 --> 00:24:55,319
QUINCY'S MURDER.
482
00:24:55,321 --> 00:24:58,631
YEAH.
483
00:24:58,625 --> 00:24:59,825
HEY. WHY DIDN'T YOU
EVER TELL ME
484
00:24:59,826 --> 00:25:01,096
ABOUT HIM BEING BURIED
IN THE BACKYARD?
485
00:25:01,101 --> 00:25:02,701
BECAUSE IT'S NONE
OF YOUR BUSINESS.
486
00:25:02,703 --> 00:25:03,943
WELL, I KNOW.
BUT I COULD HAVE HELPED YOU.
487
00:25:03,937 --> 00:25:05,837
NO, YOU COULDN'T HAVE.
488
00:25:05,839 --> 00:25:06,839
WELL, AT LEAST I COULD
HAVE GOTTEN...
489
00:25:06,840 --> 00:25:09,210
NO! YOU NEEDED
TO STAY OUT OF IT.
490
00:25:11,444 --> 00:25:15,684
ANYWAY, HE WANTS ME
TO GIVE UP BENNY,
491
00:25:15,682 --> 00:25:18,082
SO I CAN WALK AWAY
FREE AND CLEAR.
492
00:25:20,153 --> 00:25:21,793
WELL, THAT'S NOT
SUCH A BAD IDEA.
493
00:25:21,788 --> 00:25:23,118
[ SMACK! ]
[ GASPS ]
494
00:25:26,860 --> 00:25:28,600
[ GASPS ]
495
00:25:33,433 --> 00:25:36,443
SAY IT AGAIN.
496
00:25:36,436 --> 00:25:38,906
DAMN, CANDACE.
DON'T FORGET YOUR PLACE.
497
00:25:41,074 --> 00:25:43,844
SORRY.
498
00:25:43,844 --> 00:25:46,714
YOU WERE MY BOTTOM BITCH
WHEN I WAS RUNNING THINGS,
499
00:25:46,713 --> 00:25:49,523
AND YOU DIDN'T BRING
IN A LOT OF MONEY.
500
00:25:49,516 --> 00:25:51,276
YOU'RE RIGHT.
I'M SORRY.
501
00:25:51,284 --> 00:25:54,994
I'M STILL CANDACE.
I KNOW THAT.
502
00:25:58,324 --> 00:26:01,644
I'M I'M SORRY.
I'M SORRY. I'M JUST...
503
00:26:01,635 --> 00:26:02,865
I KNOW.
YOU'RE STRESSED.
504
00:26:02,869 --> 00:26:05,909
[ GROANS ] YEAH.
505
00:26:05,906 --> 00:26:07,006
SO WHAT
ARE YOU GOING TO DO?
506
00:26:07,007 --> 00:26:10,677
I DON'T KNOW.
507
00:26:10,677 --> 00:26:11,807
ALL RIGHT. WELL, LOOK.
LET ME JUST TELL YOU THIS.
508
00:26:11,812 --> 00:26:12,912
DON'T SAY IT.
509
00:26:12,913 --> 00:26:15,223
I WASN'T GOING TO SAY,
"GIVE UP BENNY."
510
00:26:18,552 --> 00:26:21,252
OKAY, BUT MAYBE THERE'S
SOME WAY AROUND THIS,
511
00:26:21,254 --> 00:26:23,094
ESPECIALLY IF YOU PUT IT
ON HIM LIKE THAT.
512
00:26:23,089 --> 00:26:24,689
RIGHT?
513
00:26:24,691 --> 00:26:28,391
I DON'T KNOW IF I
BELIEVE WHAT HE SAYS.
514
00:26:28,394 --> 00:26:31,334
TALKING TO HIM IS LIKE
TALKING TO A S SNAKE.
515
00:26:31,331 --> 00:26:37,171
I DON'T KNOW. WELL, LOOK.
WHAT HAVE YOU GOT TO LOSE?
516
00:26:37,170 --> 00:26:40,010
I GOT TO GO.
WHERE ARE YOU GOING?
517
00:26:42,609 --> 00:26:45,609
YOU KNOW WHY I'M NOT
GOING TO TELL YOU, ERICA?
518
00:26:45,612 --> 00:26:47,082
BECAUSE IT'S NONE
OF MY BUSINESS.
519
00:26:47,080 --> 00:26:50,550
NO, BECAUSE THAT DRESS YOU LET
ME BORROW THE OTHER NIGHT...
520
00:26:50,551 --> 00:26:53,391
YEAH.
521
00:26:53,386 --> 00:26:55,616
...IT HAD THIS SCENT
ON IT,
522
00:26:55,622 --> 00:26:57,892
AND I COULDN'T FIGURE OUT,
FOR THE LIFE OF ME,
523
00:26:57,891 --> 00:26:59,691
WHERE I KNEW IT FROM.
524
00:26:59,693 --> 00:27:04,173
AND THEN IT HIT ME
THAT IT WAS THAT GHETTO,
525
00:27:04,170 --> 00:27:08,420
CHEAPASS COLOGNE
THAT WAR WEARS.
526
00:27:10,176 --> 00:27:11,806
WHAT?
527
00:27:11,812 --> 00:27:16,052
CANDACE, YOU KNOW I DON'T
I I DON'T DEAL WITH WAR.
528
00:27:16,049 --> 00:27:19,419
I BETTER KNOW THAT.
I DON'T!
529
00:27:19,419 --> 00:27:23,159
WE'RE COOL AND ALL, BUT YOU KNOW
I'LL THROW YOU OUT OF A WINDOW.
530
00:27:23,156 --> 00:27:25,786
CANDACE,
YOU KNOW I KNOW THAT.
531
00:27:28,094 --> 00:27:31,604
OKAY.
I NEED ANOTHER DRESS.
532
00:27:31,598 --> 00:27:33,298
YEAH,
TAKE WHAT YOU NEED.
533
00:27:33,299 --> 00:27:37,769
THANK YOU.
534
00:27:37,771 --> 00:27:40,371
YOU SURE YOU
YOU DON'T WANT TO STAY HERE?
535
00:27:43,476 --> 00:27:49,146
YOU KNOW, I NEED YOU
TO WORK HARDER ON DAVID.
536
00:27:49,149 --> 00:27:52,119
YOU SHOULD HAVE
HIS CREDIT CARD BY NOW.
537
00:27:52,118 --> 00:27:55,358
I'M WORKING ON IT.
538
00:27:55,355 --> 00:27:57,085
YOU BETTER BE.
539
00:27:57,090 --> 00:28:00,560
YOU KNOW, I DON'T
LIKE YOU LIKE THIS.
540
00:28:00,561 --> 00:28:03,041
YOU'RE REALLY STRESSED OUT.
541
00:28:03,036 --> 00:28:06,336
I MEAN, DO YOU WANT ME
TO FIX IT FOR YOU?
542
00:28:06,339 --> 00:28:16,349
♪♪♪♪
543
00:28:16,349 --> 00:28:25,989
♪♪♪♪
544
00:28:27,928 --> 00:28:32,168
[ INHALES/EXHALES SHARPLY ]
545
00:28:32,165 --> 00:28:34,165
[ DIAL TONE ]
546
00:28:34,167 --> 00:28:35,737
[ PHONE VIBRATING ]
547
00:28:35,736 --> 00:28:37,596
[ PHONE BEEPS ]
548
00:28:37,604 --> 00:28:38,674
YO.
549
00:28:38,672 --> 00:28:41,372
WAR, YOU BETTER
COME GET THIS BITCH!
550
00:28:41,374 --> 00:28:44,914
YO, WHAT YOU TALKING ABOUT?
THIS BITCH, CANDACE!
551
00:28:44,911 --> 00:28:47,681
BABY.
SHE JUST SLAPPED ME!
552
00:28:47,681 --> 00:28:48,751
LOOK.
I'M GOING TO GET HER.
553
00:28:48,749 --> 00:28:52,649
ALL RIGHT?
OH, MY GOD. I HATE THAT HO.
554
00:28:52,653 --> 00:28:54,123
I KNOW, BUT I'M WORKING
ON SOME STUFF RIGHT NOW.
555
00:28:54,120 --> 00:28:55,890
I CAN'T GO. ALL RIGHT?
IT'S TOO HOT RIGHT NOW.
556
00:28:55,889 --> 00:28:57,459
OH. OH. OH.
OKAY. OKAY. YEAH.
557
00:28:57,457 --> 00:28:59,827
I GOT SOMETHING UP.
I NEED TO CALL YOU.
558
00:28:59,826 --> 00:29:01,536
OKAY.
I'LL CALL YOU BACK.
559
00:29:01,535 --> 00:29:04,665
NO. YOU DON'T UNDERSTAND.
SHE'S HERE.
560
00:29:04,671 --> 00:29:06,011
YEAH, I KNOW.
561
00:29:06,006 --> 00:29:07,906
WELL, SEND SOMEBODY!
I NEED THEM.
562
00:29:07,908 --> 00:29:09,138
I NEED THEM ALL
WITH ME RIGHT NOW.
563
00:29:09,142 --> 00:29:11,082
WAR!
LOOK. I'LL CALL YOU BACK.
564
00:29:13,714 --> 00:29:15,324
[ SCREAMS ]
565
00:29:19,185 --> 00:29:22,215
HEY, WAR,
WE FOUND HIM.
566
00:29:22,222 --> 00:29:24,732
WHERE HE AT?
AT HIS GRANDMA'S RESTAURANT.
567
00:29:24,725 --> 00:29:25,985
THEN GO OVER THERE
AND TALK TO HIM.
568
00:29:25,992 --> 00:29:27,532
THAT'S FINE.
HEY, THAT'S THE MOB, MAN.
569
00:29:27,528 --> 00:29:30,058
LET'S GET THE MOTHER
[BLEEP] MOBSTER!
570
00:29:30,063 --> 00:29:31,873
LET'S GO! NOW!
571
00:29:31,865 --> 00:29:38,735
♪♪♪♪
572
00:29:42,475 --> 00:29:48,545
♪♪♪♪
573
00:29:48,549 --> 00:29:50,849
IS HE OKAY?
YEAH.
574
00:29:50,851 --> 00:29:52,351
VERONICA?
YES.
575
00:29:52,352 --> 00:29:55,322
WHAT'D YOU FIND OUT?
WAITING FOR A PHONE CALL.
576
00:29:55,321 --> 00:29:56,791
HOW LONG DOES HE
HAVE TO STAY HERE?
577
00:29:56,790 --> 00:29:59,560
I DON'T KNOW.
578
00:29:59,560 --> 00:30:02,070
WELL, I'M GOING
TO WAIT FOR HIM.
579
00:30:02,068 --> 00:30:03,968
HANNA, BENNY WOULDN'T
WANT YOU TO DO THAT.
580
00:30:03,970 --> 00:30:07,770
I DON'T CARE.
581
00:30:07,774 --> 00:30:10,114
[ CLEARS THROAT ] WE HAVE A LOT
OF WORK TO DO AT HOME,
582
00:30:10,110 --> 00:30:12,150
AND I'M GOING TO
NEED YOUR HELP.
583
00:30:15,281 --> 00:30:16,921
I ALMOST FORGOT.
584
00:30:18,719 --> 00:30:21,219
OKAY.
585
00:30:22,956 --> 00:30:24,286
I'M SORRY, MISS YOUNG.
586
00:30:24,290 --> 00:30:26,190
IT'S NOT YOUR FAULT,
MITCH.
587
00:30:28,361 --> 00:30:29,631
COME ON.
588
00:30:29,630 --> 00:30:32,130
I DROVE.
I'LL MEET YOU THERE.
589
00:30:32,132 --> 00:30:33,602
ALL RIGHT.
590
00:30:37,137 --> 00:30:38,867
LET'S GO.
591
00:30:38,872 --> 00:30:40,412
MISS HARRINGTON,
THANK YOU AGAIN.
592
00:30:40,406 --> 00:30:43,406
THANK YOU.
MISS CRYER. TAKE CARE.
593
00:30:43,409 --> 00:30:45,949
I GOT THE DOOR.
594
00:30:48,882 --> 00:30:50,822
MRS. CRYER.
YES?
595
00:30:50,817 --> 00:30:53,047
I WAS TOLD YOU WERE HERE.
WE JUST LEFT YOUR HOUSE.
596
00:30:53,053 --> 00:30:56,593
OH, REALLY?
HOW CAN I HELP YOU?
597
00:30:56,590 --> 00:31:00,260
I WANT TO TALK TO YOU
ABOUT JENNIFER SALLISON.
598
00:31:00,260 --> 00:31:01,770
WHAT ABOUT HER?
599
00:31:01,768 --> 00:31:03,968
WELL, WE FOUND
HER BODY THIS MORNING.
600
00:31:03,970 --> 00:31:06,210
OH. THAT'S SAD.
601
00:31:06,206 --> 00:31:08,736
YES, VERY SAD.
602
00:31:08,742 --> 00:31:10,382
WHAT HAPPENED TO HER?
603
00:31:10,376 --> 00:31:12,676
WE WERE HOPING
YOU COULD TELL US.
604
00:31:12,679 --> 00:31:13,949
[ Scoffing ]
WELL, WHY WOULD I KNOW THAT?
605
00:31:13,947 --> 00:31:15,847
WELL, YOU WERE THE LAST
PERSON TO SEE HER ALIVE.
606
00:31:15,849 --> 00:31:18,319
EXCUSE ME?
607
00:31:18,318 --> 00:31:20,948
MRS. CRYER, WE LOOKED
INTO HER PHONE CALLS
608
00:31:20,954 --> 00:31:23,224
AND THE LOCATOR ON HER CAR.
609
00:31:23,223 --> 00:31:26,193
YOUR HOUSE WAS THE LAST
PLACE SHE WAS SEEN.
610
00:31:26,192 --> 00:31:28,732
WELL, I DON'T KNOW
WHY SHE WOULD BE THERE.
611
00:31:31,998 --> 00:31:35,038
KATHERYN, DON'T SAY
ANOTHER WORD TO HIM.
612
00:31:35,035 --> 00:31:37,495
HELLO, MISS HARRINGTON.
613
00:31:37,504 --> 00:31:39,544
GEORGE, YOU KNOW
BETTER THAN THIS.
614
00:31:39,540 --> 00:31:41,170
YOU CAN'T QUESTION
HER LIKE THIS.
615
00:31:41,174 --> 00:31:42,744
YOU NEED AN ARREST WARRANT.
616
00:31:42,743 --> 00:31:44,753
AND EVEN THEN, I WOULDN'T
LET YOU QUESTION HER.
617
00:31:44,745 --> 00:31:47,305
WELL, WE CAN GET IT.
WELL, THEN, YOU DO THAT.
618
00:31:47,313 --> 00:31:50,683
VERONICA. YOU KNOW I CAN GET IT.
YOU DO THAT.
619
00:31:50,684 --> 00:31:54,624
YOU DO THAT.
620
00:31:54,621 --> 00:31:56,791
YOU SURE REPRESENT
A LOT OF PEOPLE, DON'T YOU?
621
00:31:56,790 --> 00:31:59,530
FOR AS LONG AS
YOU'VE KNOWN ME, GEORGE.
622
00:31:59,526 --> 00:32:01,536
GOOD.
623
00:32:01,535 --> 00:32:03,465
KATHERYN, LET'S GO.
624
00:32:03,469 --> 00:32:06,639
I'LL SEE YOU SOON,
MRS. CRYER, VERONICA.
625
00:32:06,640 --> 00:32:08,170
GEORGE.
626
00:32:08,174 --> 00:32:09,784
KATHERYN,
627
00:32:13,079 --> 00:32:15,479
MEET ME AT YOUR HOUSE
IN 15 MINUTES.
628
00:32:15,481 --> 00:32:16,781
I DON'T TRUST YOU.
629
00:32:16,783 --> 00:32:18,223
I KNOW, COME ON.
630
00:32:18,218 --> 00:32:27,788
♪♪♪♪
631
00:32:27,794 --> 00:32:32,804
♪♪♪♪
632
00:32:32,799 --> 00:32:34,739
[ SIGHS HEAVILY ]
633
00:32:34,735 --> 00:32:37,335
[ DOOR OPENS]
[ MONITOR BEEPING ]
634
00:32:38,672 --> 00:32:40,542
HEY.
635
00:32:40,541 --> 00:32:41,841
GET OUT.
636
00:32:44,611 --> 00:32:47,781
I JUST WANTED TO LET YOU KNOW
THAT I WAS THINKING ABOUT YOU.
637
00:32:47,781 --> 00:32:49,681
I DON'T CARE.
638
00:32:49,683 --> 00:32:52,593
AND I'M SORRY...
639
00:32:52,586 --> 00:32:54,216
YOU'RE SORRY?
640
00:32:54,220 --> 00:32:57,420
...ABOUT YOUR DAD...
641
00:32:57,423 --> 00:32:58,993
YEAH, WHATEVER.
642
00:32:58,992 --> 00:33:02,602
...AND FOR BOTH OF US
BEING IN THIS SITUATION.
643
00:33:05,972 --> 00:33:07,872
JEFFREY, BYE.
644
00:33:07,874 --> 00:33:10,914
LOOK. I DON'T WANT YOU TO HURT
YOURSELF BECAUSE OF MY MOM.
645
00:33:10,911 --> 00:33:13,211
IT'S TOO LATE FOR THAT.
646
00:33:13,213 --> 00:33:15,153
LOOK.
THIS WILL WORK OUT.
647
00:33:15,148 --> 00:33:16,578
HOW?
648
00:33:16,583 --> 00:33:18,483
I I DON'T KNOW,
BUT...
649
00:33:18,484 --> 00:33:21,254
WILL MY FATHER
COME BACK TO LIFE?
650
00:33:21,254 --> 00:33:23,324
NO, HE WON'T.
651
00:33:23,323 --> 00:33:24,493
OKAY.
652
00:33:24,490 --> 00:33:26,990
THEN I DON'T HAVE
ANYTHING ELSE TO SAY TO YOU.
653
00:33:26,993 --> 00:33:29,863
[ BEEPING CONTINUES ]
654
00:33:29,863 --> 00:33:35,503
MELISSA JANE,
STOP BEING THIS WAY.
655
00:33:35,501 --> 00:33:38,671
HI.
HI, I'M DORIS.
656
00:33:38,672 --> 00:33:41,412
I'M JEFFREY.
I'M HER MOTHER.
657
00:33:45,211 --> 00:33:47,681
OH, HI.
658
00:33:47,681 --> 00:33:49,621
SHE'S NOT GIVING YOU
A HARD TIME, IS SHE?
659
00:33:49,616 --> 00:33:51,546
UH, NO, NO.
ARE YOU SURE?
660
00:33:51,552 --> 00:33:53,152
YEAH.
YEAH, I'M SURE.
661
00:33:53,153 --> 00:33:56,193
WELL, SHE CAN BE STUBBORN.
662
00:33:56,189 --> 00:33:58,189
NO. NO, I MEAN,
IT'S IT'S FINE.
663
00:33:58,191 --> 00:34:01,671
UM, LET ME
LET YOU TWO TALK NOW.
664
00:34:01,668 --> 00:34:02,998
NO, NO, NO.
665
00:34:03,003 --> 00:34:06,873
I JUST CAME BY TO SEE YOU,
SEE HOW SHE WAS TAKING IT.
666
00:34:06,873 --> 00:34:10,383
AND I SEE NOW
THAT IT'S NOT GOOD.
667
00:34:10,376 --> 00:34:13,706
SO YOU'RE TRYING
IT AGAIN, HUH?
668
00:34:13,714 --> 00:34:15,354
AGAIN?
669
00:34:15,348 --> 00:34:16,978
THIRD TIME.
670
00:34:16,983 --> 00:34:20,223
TWICE WHEN SHE WAS
A TEENAGER, AND NOW THIS.
671
00:34:20,220 --> 00:34:25,230
♪♪♪♪
672
00:34:25,225 --> 00:34:26,985
I'M SORRY.
DON'T BE.
673
00:34:26,993 --> 00:34:31,133
SHE NEEDS TO GROW UP
AT SOME POINT.
674
00:34:31,131 --> 00:34:34,171
BUT TRYING TO KILL YOURSELF
IS NOT THE ANSWER.
675
00:34:34,167 --> 00:34:36,537
WELL, YOU KNOW, THERE IS
TREATMENT FOR THIS.
676
00:34:36,537 --> 00:34:37,567
I MEAN, IT'S...
677
00:34:37,571 --> 00:34:41,211
WHO CAN PAY FOR IT,
YOUR MOTHER?
678
00:34:41,207 --> 00:34:43,907
WE ALREADY OWE HER OUR LIVES.
679
00:34:43,910 --> 00:34:45,350
WELL, THERE'S TREATMENT
OUT THERE THAT...
680
00:34:45,345 --> 00:34:47,875
YOU KNOW WHAT?
I'M NOT INTO TAKING HANDOUTS,
681
00:34:47,881 --> 00:34:51,521
BUT I HEAR YOU'RE INTO
TAKING HAND JOBS.
682
00:34:51,518 --> 00:34:54,618
EXCUSE ME?
YOU ARE GAY, RIGHT?
683
00:34:56,723 --> 00:34:58,223
DON'T GET THAT LOOK.
684
00:34:58,224 --> 00:35:01,434
WE ALL KNOW.
SHE TOLD ME EVERYTHING.
685
00:35:06,306 --> 00:35:08,366
YES, I AM.
686
00:35:08,374 --> 00:35:10,644
AND FOR YOUR INFORMATION,
GAY OR STRAIGHT,
687
00:35:10,644 --> 00:35:13,414
ANYBODY CAN GET
A HAND JOB.
688
00:35:13,413 --> 00:35:16,723
WELL, YOUR MOTHER IS...
YES, II KNOW.
689
00:35:16,717 --> 00:35:18,987
SHE CAN MAKE
A BLIND MAN BLINDER.
690
00:35:18,985 --> 00:35:20,885
YES.
I KNOW THAT, TOO.
691
00:35:24,390 --> 00:35:27,190
WELL, MELISSA.
692
00:35:27,193 --> 00:35:29,903
MELISSA.
YES.
693
00:35:29,896 --> 00:35:32,296
YOU HAVE GOT
TO STOP THIS.
694
00:35:32,298 --> 00:35:35,098
DO YOU HEAR ME?
695
00:35:35,101 --> 00:35:36,571
YES.
696
00:35:36,570 --> 00:35:39,340
I MEAN, I CAN'T BURY YOUR FATHER
AND THEN TAKE CARE OF YOU, TOO.
697
00:35:39,339 --> 00:35:41,539
OF COURSE NOT.
698
00:35:44,911 --> 00:35:47,751
THIS IS BEST FOR ALL OF US.
699
00:35:47,748 --> 00:35:50,418
WHAT ABOUT
WHAT'S BEST FOR ME?
700
00:35:50,416 --> 00:35:52,416
THIS IS NO TIME TO BE SELFISH.
701
00:35:52,418 --> 00:35:54,488
[ LAUGHS HUMORLESSLY ]
702
00:35:57,524 --> 00:35:59,794
OF COURSE.
703
00:35:59,793 --> 00:36:02,243
THIS IS
A NICELOOKING MAN.
704
00:36:02,235 --> 00:36:04,165
YOU HAVE A BABY BY HIM, AND
EVERYTHING WILL BE ALL RIGHT.
705
00:36:04,170 --> 00:36:06,370
OKAY? YOU UNDERSTAND?
706
00:36:07,273 --> 00:36:09,143
[ EXHALES SHARPLY ]
707
00:36:12,779 --> 00:36:15,649
I'M SORRY.
PLEASE FORGIVE MY DAUGHTER.
708
00:36:15,649 --> 00:36:19,089
NOW TELL YOUR MOTHER SHE'S FINE,
AND SHE WILL DO BETTER.
709
00:36:22,388 --> 00:36:26,888
OKAY.
IT WAS NICE TO MEET YOU.
710
00:36:26,893 --> 00:36:28,703
YOU, TOO.
711
00:36:28,695 --> 00:36:33,595
[ BEEPING CONTINUES ]
712
00:36:33,600 --> 00:36:36,440
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
[ SIGHS ]
713
00:36:36,436 --> 00:36:38,436
YOU SEE?
714
00:36:38,438 --> 00:36:41,168
YEP.
715
00:36:41,174 --> 00:36:44,314
[ Voice breaking ]
JUST LIKE YOUR MOTHER.
716
00:36:44,310 --> 00:36:45,880
YEAH.
717
00:36:45,879 --> 00:36:49,519
TELL ME AGAIN
WHY I WANT TO LIVE.
718
00:36:49,516 --> 00:36:50,976
COME ON, MELISSA.
NO, NO.
719
00:36:50,984 --> 00:36:54,624
GO BACK TO THE PART WHERE
EVERYTHING IS GOING TO BE OKAY.
720
00:36:54,621 --> 00:36:56,121
EVERYTHING IS GOING
TO GET BETTER.
721
00:36:56,122 --> 00:36:58,262
IT WILL. IT WILL.
IT WILL.
722
00:36:58,258 --> 00:37:00,158
HOW?
723
00:37:00,160 --> 00:37:02,870
I DON'T KNOW,
BUT IT IT HAS TO.
724
00:37:02,869 --> 00:37:04,669
CAN YOU PLEASE JUST GO?
725
00:37:04,671 --> 00:37:11,281
♪♪♪♪
726
00:37:11,277 --> 00:37:13,777
I'M SORRY.
727
00:37:13,780 --> 00:37:17,450
YEAH. ME, TOO.
728
00:37:17,450 --> 00:37:18,990
[ BEEPING CONTINUES ]
729
00:37:18,985 --> 00:37:21,115
♪♪♪♪
730
00:37:21,121 --> 00:37:25,531
[ INHALES, SIGHS DEEPLY ]
731
00:37:29,996 --> 00:37:31,596
[ DOOR CLOSES ]
732
00:37:36,770 --> 00:37:38,910
[ SNIFFS ]
733
00:37:38,905 --> 00:37:40,665
[ KNOCKS ON DOOR ]
734
00:37:40,674 --> 00:37:42,114
[ BOTTLE CLINKS ]
735
00:37:42,108 --> 00:37:50,618
♪♪♪♪
736
00:37:50,617 --> 00:37:52,087
I DON'T EVEN WANT TO DEAL
WITH THIS RIGHT NOW.
737
00:37:52,085 --> 00:37:53,845
I HAVE SOMETHING TO TELL...
738
00:37:53,854 --> 00:37:56,564
CANDACE!
[ SIGHS ]
739
00:37:56,557 --> 00:37:59,157
WHAT?
740
00:37:59,159 --> 00:38:00,359
YOU'RE FRUSTRATED.
741
00:38:00,360 --> 00:38:02,040
I'M NOT PLAYING
THESE GAMES WITH YOU.
742
00:38:02,035 --> 00:38:03,265
I HAVE SOMETHING
TO TELL YOU.
743
00:38:03,269 --> 00:38:05,139
I DON'T I DON'T CARE
WHAT IT IS AS LONG
744
00:38:05,138 --> 00:38:08,778
AS YOU'RE NOT MESSING
WITH MY BROTHER.
745
00:38:08,775 --> 00:38:12,945
IT'S ABOUT YOUR SON.
746
00:38:12,946 --> 00:38:15,476
WHAT ABOUT MY SON?
747
00:38:18,785 --> 00:38:20,485
I WAS ASKED TO SPEAK
ABOUT GUN VIOLENCE,
748
00:38:20,486 --> 00:38:24,826
AND YOUR SON WAS THE CHILD
CAUGHT IN THE CROSSFIRE.
749
00:38:28,394 --> 00:38:32,674
WHAT DID YOU DO?
WHAT?
750
00:38:32,666 --> 00:38:34,596
I SWEAR TO GOD,
IF YOU HURT MY SON...
751
00:38:34,601 --> 00:38:36,441
I WOULD NEVER DO
ANYTHING LIKE THAT.
752
00:38:36,436 --> 00:38:40,336
WHERE IS HE?
753
00:38:40,340 --> 00:38:42,880
HE WAS SHOT.
754
00:38:44,878 --> 00:38:48,778
[ Voice breaking ]
IS HE OKAY?
755
00:38:48,782 --> 00:38:52,592
NO. HE'S NOT
GOING TO MAKE IT.
756
00:38:55,088 --> 00:38:58,888
WHERE WAS HE SHOT?
757
00:38:58,892 --> 00:39:01,072
AT A MOTEL CALLED
THE FOUNTAIN DREAM.
758
00:39:01,067 --> 00:39:03,997
OH. OH.
759
00:39:04,004 --> 00:39:06,544
I'M SO SORRY.
760
00:39:09,710 --> 00:39:12,250
OH.
761
00:39:14,548 --> 00:39:16,548
[ SIGHS ]
762
00:39:18,118 --> 00:39:19,548
[ SNIFFS ]
763
00:39:21,387 --> 00:39:23,917
GO.
764
00:39:23,924 --> 00:39:25,764
GET OUT.
765
00:39:25,759 --> 00:39:27,559
[ SCREAMS ]
GET OUT!
766
00:39:30,831 --> 00:39:33,071
[ SLAMS DOOR ]
767
00:39:33,834 --> 00:39:35,244
OH.
768
00:39:38,705 --> 00:39:40,635
OH, GOD.
769
00:39:44,277 --> 00:39:45,707
GOD. NO.
770
00:39:45,712 --> 00:39:52,422
♪♪♪♪
771
00:39:52,418 --> 00:39:53,588
NO, NO.
772
00:39:53,587 --> 00:39:56,817
Q! WHAT DID I DO?
773
00:39:56,823 --> 00:40:00,063
WHAT DID I DO?
774
00:40:00,060 --> 00:40:03,540
WHAT DID I DO?
775
00:40:03,537 --> 00:40:06,407
[ SOBS ]
776
00:40:13,213 --> 00:40:15,183
HERE.
777
00:40:18,852 --> 00:40:20,352
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
778
00:40:20,353 --> 00:40:23,593
I'M BURNING
THIS MOTHER DOWN.
779
00:40:23,590 --> 00:40:25,530
VERONICA,
ARE YOU CRAZY?
780
00:40:27,761 --> 00:40:30,361
YOU KNOW I LOVE
STARTING FIRES, HONEY.
781
00:40:30,363 --> 00:40:33,673
IF JIM WERE IN THERE,
IT WOULD BE EVEN MORE FUN.
782
00:40:33,667 --> 00:40:36,137
WAIT.
QUIT POURING THE GASOLINE!
783
00:40:36,136 --> 00:40:39,336
EVIDENCE, IT ALL
HAS TO BE DESTROYED.
784
00:40:42,375 --> 00:40:44,205
VERONICA, I AM NOT
BURNING DOWN MY HOUSE.
785
00:40:44,210 --> 00:40:46,150
YOU ARE NOT DRAGGING
ME INTO THIS.
786
00:40:46,146 --> 00:40:48,646
NOW IF THERE IS NO EVIDENCE,
THERE IS NO CRIME.
787
00:40:48,649 --> 00:40:50,419
NOW LIGHT THE DAMN MATCH.
788
00:40:50,416 --> 00:41:00,426
♪♪♪♪
789
00:41:00,426 --> 00:41:05,536
♪♪♪♪
790
00:41:05,539 --> 00:41:09,079
YOU SURE JIM IS
NOT IN THERE?
791
00:41:09,075 --> 00:41:11,575
WHO GIVES A DAMN?
792
00:41:11,578 --> 00:41:18,248
♪♪♪♪
793
00:41:18,251 --> 00:41:20,621
NEXT ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
794
00:41:20,621 --> 00:41:22,691
I JUST THINK THAT THIS IS
THE MOST ASININE THING.
795
00:41:22,689 --> 00:41:25,359
YOU ARE GOING TO BE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES,
796
00:41:25,358 --> 00:41:27,488
AND YOU'RE DEALING WITH
A STREETLEVEL CRIMINAL.
797
00:41:27,493 --> 00:41:29,363
I WANT HIM DEAD.
HE'S NOT STALKING.
798
00:41:29,362 --> 00:41:31,132
HE'S JUST
CRAZY ABOUT ME.
799
00:41:31,131 --> 00:41:32,501
OR JUST CRAZY.
800
00:41:32,498 --> 00:41:34,638
ARE YOU WITH ME?
YES.
801
00:41:34,635 --> 00:41:36,265
I DON'T KNOW WHY YOU
KEEP ASKING ME THAT.
802
00:41:36,269 --> 00:41:38,639
YOU KNOW YOU GOT TO DIE,
RIGHT?
803
00:41:38,639 --> 00:41:39,839
YEAH, WAR.
804
00:41:39,840 --> 00:41:42,240
TELL GRANDMA ROSE
I'M COMING TO THE RESTAURANT.
805
00:41:42,242 --> 00:41:43,382
I'M DELIVERING WAR.
806
00:41:43,376 --> 00:41:45,306
WHEN THIS GOES DOWN,
I WANT YOU TO STAY LOW.
807
00:41:45,311 --> 00:41:47,281
ALL RIGHT?
MY GUYS ARE REALLY GOOD.
808
00:41:47,280 --> 00:41:49,150
THEY'LL TAKE CARE OF EVERYTHING.
YOU DON'T HAVE TO WORRY.
809
00:41:49,149 --> 00:41:53,119
LITTLE GIRL, DON'T YOU HAVE
TO CHECK YOUR LIPSTICK?
810
00:41:53,119 --> 00:41:55,189
I'M SURE IT LOOKS BETTER
THAN YOUR FOUNDATION.
811
00:41:55,188 --> 00:41:57,088
IN YOUR DREAMS. BYEBYE.
55541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.