Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:02,401
THAT'S HUGE.
[ CHUCKLES ]
2
00:00:02,402 --> 00:00:05,412
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
3
00:00:05,405 --> 00:00:07,705
NO! JEFFERY!
DON'T YOU
4
00:00:07,708 --> 00:00:09,908
JEFFREY, ARE YOU OKAY?
I THOUGHT HE WAS ATTACKING YOU.
5
00:00:09,910 --> 00:00:12,050
WE WERE PLAYING AROUND!
I NEED TO FIND MY SON.
6
00:00:12,045 --> 00:00:15,315
He has $12 million
that I need to get returned.
7
00:00:15,315 --> 00:00:16,915
WHAT'S HE DRINKING?
8
00:00:16,917 --> 00:00:18,587
I'M CANDACE.
CHARLES.
9
00:00:18,585 --> 00:00:20,545
WAIT, CHARLES
PLEASE. DON'T.
10
00:00:20,554 --> 00:00:21,564
DO YOU KNOW WHO I AM?
11
00:00:21,555 --> 00:00:22,585
YEAH.
YOU'RE JEFFERY'S MOTHER.
12
00:00:22,589 --> 00:00:23,959
STAY AWAY FROM MY SON.
13
00:00:23,957 --> 00:00:26,227
HAVE ANOTHER DRINK WITH ME.
I'M
14
00:00:26,226 --> 00:00:28,086
YOU'RE TRYING
TO PLAY ME FOR A FOOL.
15
00:00:28,094 --> 00:00:29,104
I'M NOT.
16
00:00:29,095 --> 00:00:30,655
[ SNIFFS ]
17
00:00:30,664 --> 00:00:32,004
I SMELL HIM ON YOU.
18
00:00:31,998 --> 00:00:33,028
CAN I HELP YOU?
19
00:00:33,033 --> 00:00:35,303
Y'ALL ARE LOOKING
FOR MY DAUGHTER.
20
00:00:35,301 --> 00:00:38,071
SO, WHAT'S
YOUR DAUGHTER'S NAME?
21
00:00:38,071 --> 00:00:39,641
[ TELEPHONE RINGS ]
22
00:00:39,640 --> 00:00:41,210
CANDACE YOUNG.
23
00:00:42,375 --> 00:00:44,135
CANDACE YOUNG?
MMHMM.
24
00:00:46,146 --> 00:00:47,306
WAIT HERE, PLEASE.
25
00:00:52,553 --> 00:00:54,623
SO THIS IS THE M.E. REPORT?
26
00:00:54,621 --> 00:00:56,761
YEAH.
IT LOOKS PRETTY BAD.
27
00:00:56,757 --> 00:00:58,357
DAMN.
28
00:00:58,358 --> 00:01:00,388
YOU KNOW YOU'RE GONNA
MAKE DETECTIVE.
29
00:01:00,393 --> 00:01:02,643
YEAH.
I HOPE SO.
30
00:01:02,636 --> 00:01:03,736
YOU WILL.
31
00:01:03,737 --> 00:01:05,367
THANKS.
32
00:01:05,371 --> 00:01:08,111
HEY. YOU KNOW MY SON
JUST WENT TO PRIVATE SCHOOL.
33
00:01:08,108 --> 00:01:10,478
[ CHUCKLES ]
WELL, I WON'T SAY ANYTHING.
34
00:01:10,476 --> 00:01:13,746
[ SIGHS ]
THANK YOU.
35
00:01:13,747 --> 00:01:15,717
LISTEN.
I'M SORRY I SHOT AT HIM.
36
00:01:17,350 --> 00:01:18,380
DON'T WORRY ABOUT IT.
37
00:01:18,384 --> 00:01:19,694
I THOUGHT HE WAS
ATTACKING YOU.
38
00:01:19,686 --> 00:01:21,116
YEAH, WELL, HE WASN'T.
39
00:01:21,121 --> 00:01:22,491
WHAT WAS GOING ON?
40
00:01:22,488 --> 00:01:24,088
NOTHING.
WE WERE JUST KIDDING AROUND.
41
00:01:24,090 --> 00:01:25,390
YOU SURE?
42
00:01:25,391 --> 00:01:27,261
[ FOLDER THUDS ]
WHAT DID IT LOOK LIKE?
43
00:01:27,260 --> 00:01:29,930
IT LOOKED LIKE HE WAS
GETTING THE BEST OF YOU.
44
00:01:29,930 --> 00:01:32,170
AND YOU THINK I WOULD
LET THAT HAPPEN?
45
00:01:32,165 --> 00:01:33,495
THAT'S THE ONLY
REASON I SHOT.
46
00:01:33,499 --> 00:01:35,399
I DIDN'T KNOW
HE WAS YOUR FRIEND.
47
00:01:35,401 --> 00:01:37,241
MY FRIEND?
48
00:01:37,237 --> 00:01:39,267
YEAH.
49
00:01:39,272 --> 00:01:40,572
HE'S NOT MY FRIEND.
50
00:01:40,574 --> 00:01:42,614
YOU SAID YOU TWO
WERE HORSING AROUND, SO...
51
00:01:42,609 --> 00:01:44,479
HE'S NOT MY FRIEND.
52
00:01:45,512 --> 00:01:46,752
YOU KNOW WHAT?
JUST DROP IT, OKAY?
53
00:01:46,747 --> 00:01:47,947
OKAY. OKAY.
54
00:01:47,948 --> 00:01:52,148
LOOK, YOU NEED TO KNOW
THAT IF HE REPORTS THIS,
55
00:01:52,152 --> 00:01:53,852
YOU'RE GONNA GET
IN A LOT OF TROUBLE.
56
00:01:53,854 --> 00:01:56,324
I KNOW.
CAN YOU TALK TO HIM?
57
00:01:58,224 --> 00:01:59,464
YEAH.
JUST LET ME HANDLE IT.
58
00:01:59,459 --> 00:02:01,099
I OWE YOU.
59
00:02:01,101 --> 00:02:02,101
YOU'RE DAMN RIGHT YOU DO.
60
00:02:02,102 --> 00:02:03,142
LISTEN.
61
00:02:03,136 --> 00:02:04,836
I DON'T KNOW
WHAT CAME OVER ME,
62
00:02:04,838 --> 00:02:06,338
BUT...THANKS.
63
00:02:06,339 --> 00:02:07,469
YEAH.
YOU GOT IT.
64
00:02:07,473 --> 00:02:10,183
HEY.
HAVE YOU SEEN BILLY?
65
00:02:10,176 --> 00:02:12,846
HE WENT HOME FOR THE DAY.
66
00:02:12,846 --> 00:02:14,206
CAN YOU HANDLE THIS?
67
00:02:14,214 --> 00:02:15,654
WHAT?
68
00:02:15,649 --> 00:02:17,379
THERE'S A LADY HERE
WHO SAYS SHE KNOWS
69
00:02:17,383 --> 00:02:18,853
WHERE CANDACE YOUNG IS.
70
00:02:18,852 --> 00:02:20,522
REALLY?
YEAH.
71
00:02:20,521 --> 00:02:23,961
I WAS SUPPOSED TO GET
THE DETECTIVE, BUT HE'S GONE.
72
00:02:23,957 --> 00:02:25,487
YEAH. UH, YEAH.
LET ME HANDLE IT.
73
00:02:25,491 --> 00:02:26,691
THANKS FOR TELLING ME.
MMHMM.
74
00:02:27,694 --> 00:02:30,704
Captions by VITAC
www.vitac.com
75
00:02:30,697 --> 00:02:33,697
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
76
00:02:33,700 --> 00:02:36,800
♪♪♪♪
77
00:02:41,508 --> 00:02:43,238
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
78
00:02:43,243 --> 00:02:44,613
[ TELEPHONE RINGS ]
79
00:02:44,611 --> 00:02:45,881
IS THIS HER?
YEAH.
80
00:02:48,114 --> 00:02:49,824
HI.
81
00:02:49,816 --> 00:02:51,246
HI.
82
00:02:51,251 --> 00:02:53,291
YOU ARE?
83
00:02:53,286 --> 00:02:54,856
HANNA YOUNG.
84
00:02:54,855 --> 00:02:56,985
AND YOU KNOW
WHERE CANDACE YOUNG IS?
85
00:02:56,990 --> 00:02:59,830
YES.
86
00:02:59,826 --> 00:03:01,126
WHERE?
87
00:03:03,203 --> 00:03:04,373
HOW WILL Y'ALL DO THIS?
88
00:03:04,370 --> 00:03:06,610
I'M SORRY?
89
00:03:08,374 --> 00:03:10,714
HOW WILL Y'ALL,
UH, ARREST HER?
90
00:03:10,711 --> 00:03:15,451
UM, WE'LL SEND OFFICERS.
91
00:03:15,448 --> 00:03:19,818
I MEAN, BUT WILL YOU COME WITH,
UM, GUNS AND STUFF LIKE THAT?
92
00:03:19,820 --> 00:03:22,390
WELL, THAT DEPENDS.
DOES SHE HAVE WEAPONS?
93
00:03:22,388 --> 00:03:24,488
NO. I DON'T
I DON'T THINK SO.
94
00:03:24,490 --> 00:03:27,860
OKAY. THEN WE'LL JUST
ASK HER TO COME WITH US.
95
00:03:29,863 --> 00:03:32,833
OKAY, WELL...
WHY ARE YOU ASKING THIS?
96
00:03:35,301 --> 00:03:37,341
I HAVE HER SON.
97
00:03:37,337 --> 00:03:39,737
MY GRANDBABY.
98
00:03:39,740 --> 00:03:41,110
AND THAT BABY DON'T NEED
TO SEE ALL OF THAT.
99
00:03:41,107 --> 00:03:42,477
I UNDERSTAND.
100
00:03:42,475 --> 00:03:45,045
AND I DON'T KNOW HOW Y'ALL
DO WHAT YOU GOT TO DO,
101
00:03:45,045 --> 00:03:47,745
BUT MAYBE YOU CAN, LIKE,
WAIT FOR HER OUTSIDE.
102
00:03:49,115 --> 00:03:52,015
I'LL TALK TO THE BOSS,
AND I'M SURE WE CAN DO THAT.
103
00:03:52,018 --> 00:03:53,918
OKAY.
104
00:03:53,920 --> 00:03:56,760
I'M SURE SHE'LL
PROBABLY LEAVE ANYWAY.
105
00:03:56,757 --> 00:03:59,227
IS THERE ANY WAY YOU CAN
ENTICE HER OUT THE DOOR?
106
00:03:59,225 --> 00:04:02,695
IF I HAVE TO, YEAH.
107
00:04:02,703 --> 00:04:04,873
OKAY.
SO, WHERE IS SHE?
108
00:04:08,341 --> 00:04:10,411
THE FOUNTAIN DROP HOTEL.
109
00:04:10,410 --> 00:04:12,980
ON FOUNTAIN AND DUBLIN?
110
00:04:12,979 --> 00:04:14,719
YEAH.
111
00:04:14,715 --> 00:04:16,275
WHAT ROOM?
112
00:04:16,282 --> 00:04:17,722
LISTEN,
I'VE GOT TO BE SURE THAT Y'ALL
113
00:04:17,718 --> 00:04:18,788
ARE NOT
GONNA COME UP IN THERE
114
00:04:18,785 --> 00:04:20,385
AND JUST RAID THE PLACE
AND ALL THAT.
115
00:04:20,386 --> 00:04:22,686
THAT BABY...
NO, MA'AM. WE WON'T DO THAT.
116
00:04:24,891 --> 00:04:26,161
YOU SURE?
117
00:04:26,159 --> 00:04:27,189
YES.
118
00:04:27,193 --> 00:04:29,133
WE'LL WAIT FOR HER
TO COME OUTSIDE,
119
00:04:29,129 --> 00:04:30,959
AND THEN WE'LL TAKE
HER INTO CUSTODY.
120
00:04:33,033 --> 00:04:34,903
WHAT'S THE ROOM NUMBER?
121
00:04:34,901 --> 00:04:38,201
17.
122
00:04:38,204 --> 00:04:40,914
OKAY.
WE'LL SEND AN OFFICER OVER.
123
00:04:40,907 --> 00:04:41,907
WHAT? NOW?
124
00:04:41,908 --> 00:04:43,578
YEAH.
NO, NO, NO, NO.
125
00:04:43,577 --> 00:04:45,107
THE BABY HAS TO GO
TO SCHOOL IN THE MORNING.
126
00:04:45,111 --> 00:04:47,351
I MEAN, CAN YOU
127
00:04:47,347 --> 00:04:49,877
CAN YOU WAIT UNTIL I PUT HIM
ON THE SCHOOL BUS?
128
00:04:49,883 --> 00:04:51,283
AND MAYBE Y'ALL CAN
DO IT AFTER THAT?
129
00:04:51,284 --> 00:04:54,294
I'LL TALK TO THE BOSS
ABOUT SETTING UP SURVEILLANCE.
130
00:04:54,287 --> 00:04:56,417
OKAY.
THANK YOU.
131
00:04:56,422 --> 00:04:58,992
CAN YOU CALL US
TO VERIFY SHE'S THERE?
132
00:04:58,992 --> 00:05:00,132
YES.
133
00:05:00,126 --> 00:05:02,866
AND THEN WE'LL SIT OUTSIDE
AND WAIT FOR HER.
134
00:05:02,869 --> 00:05:04,609
OKAY. THANK YOU.
SURE.
135
00:05:04,605 --> 00:05:06,935
UM, WHO ARE YOU TO HER?
136
00:05:10,143 --> 00:05:12,383
HER MOTHER.
137
00:05:12,378 --> 00:05:14,878
♪♪♪♪
138
00:05:14,881 --> 00:05:16,921
OKAY.
139
00:05:18,852 --> 00:05:21,092
MS. YOUNG?
140
00:05:21,087 --> 00:05:22,257
CAN I ASK YOU A QUESTION?
141
00:05:22,255 --> 00:05:24,215
YEAH, WHAT
142
00:05:24,224 --> 00:05:26,964
WHAT IS IT?
143
00:05:26,960 --> 00:05:29,400
DO YOU KNOW
HOW QUINCY MAXWELL DIED?
144
00:05:29,395 --> 00:05:30,995
NO.
145
00:05:30,997 --> 00:05:33,167
YOUR DAUGHTER
DIDN'T MENTION ANYTHING?
146
00:05:33,166 --> 00:05:34,466
NO, SHE DIDN'T.
147
00:05:35,802 --> 00:05:37,142
WELL, JUST SO YOU KNOW,
148
00:05:37,137 --> 00:05:39,737
HE WAS STABBED OVER 40 TIMES,
ACCORDING TO THE M.E.
149
00:05:41,474 --> 00:05:44,344
DO YOU KNOW HOW
THEIR RELATIONSHIP WAS?
150
00:05:44,344 --> 00:05:46,114
IT WASN'T GOOD.
151
00:05:46,112 --> 00:05:47,382
I MEAN,
LOOK AT HIS RECORD.
152
00:05:47,380 --> 00:05:51,590
I'M TELLING YOU,
THAT BOY WAS [SCOFFS] BAD NEWS.
153
00:05:51,585 --> 00:05:55,055
HOW BAD?
LOOK AT HIS RECORD.
154
00:05:55,055 --> 00:05:56,585
OKAY.
155
00:05:56,590 --> 00:05:58,860
UM, DO YOU MIND ELABORATING
156
00:05:58,859 --> 00:06:00,569
ON YOUR DAUGHTER'S
RELATIONSHIP WITH HIM?
157
00:06:02,268 --> 00:06:04,398
LOOK, ALL I CAN SAY
158
00:06:04,404 --> 00:06:08,444
IS THAT HE WAS VERY,
VERY VIOLENT TO HER AND HER SON.
159
00:06:08,441 --> 00:06:10,111
HIS OWN SON, NOW.
160
00:06:10,110 --> 00:06:12,780
I DON'T KNOW, BUT IF SHE DID
ANYTHING TO HIM,
161
00:06:12,779 --> 00:06:14,179
IT WAS PROBABLY
IN SELFDEFENSE,
162
00:06:14,180 --> 00:06:16,420
AND SHE WAS PROBABLY TRYING
TO GET AWAY FROM HIM.
163
00:06:16,416 --> 00:06:17,546
SO, IS THAT WHY SHE KILLED HIM?
164
00:06:17,551 --> 00:06:19,321
I DIDN'T SAY SHE KILLED HIM.
HOLD UP. WAIT, WAIT.
165
00:06:19,319 --> 00:06:20,949
BUT, YOU JUST SAID THAT
NO, I SAID
166
00:06:20,954 --> 00:06:22,164
IF SHE DID
ANYTHING TO HIM,
167
00:06:22,155 --> 00:06:23,855
IT WAS PROBABLY
IN SELFDEFENSE
168
00:06:23,857 --> 00:06:25,457
AND THAT SHE WAS PROBABLY
TRYING TO GET AWAY.
169
00:06:25,458 --> 00:06:26,858
NOW, THAT'S THOSE
ARE TWO DIFFERENT THINGS.
170
00:06:26,860 --> 00:06:28,430
MS. YOUNG. MS. YOUNG.
WHAT? WHAT?
171
00:06:28,428 --> 00:06:30,858
THERE IS NO NEED TO GET UPSET.
I'M JUST ASKING QUESTIONS.
172
00:06:30,864 --> 00:06:32,734
WELL, THAT'S WHY I TOLD YOU
WHERE SHE WAS
173
00:06:32,733 --> 00:06:33,803
SO YOU CAN GO ASK HER.
174
00:06:33,800 --> 00:06:35,070
WE WILL.
OKAY.
175
00:06:35,068 --> 00:06:36,738
PLEASE.
176
00:06:36,737 --> 00:06:38,237
MS. YOUNG.
177
00:06:38,238 --> 00:06:39,308
DO YOU KNOW WHO ELSE
WOULD'VE HELPED HER?
178
00:06:39,305 --> 00:06:41,205
NO, I DON'T.
LOOK.
179
00:06:41,207 --> 00:06:43,307
YOU TOLD ME THAT
YOUR DAUGHTER DIDN'T KILL HIM.
180
00:06:43,309 --> 00:06:44,979
I'M CLEAR ON THAT.
MMHMM.
181
00:06:44,978 --> 00:06:46,448
HOWEVER, THE M.E. SAID
182
00:06:46,446 --> 00:06:48,646
THAT THERE HAD TO BE
MORE THAN ONE ASSAILANT.
183
00:06:48,649 --> 00:06:50,349
SOME OF THE STAB WOUNDS
184
00:06:50,350 --> 00:06:52,650
CAME FROM HIGHER
AND THEY WERE DEEPER,
185
00:06:52,653 --> 00:06:54,493
LIKE THERE WERE
TWO DIFFERENT PEOPLE.
186
00:06:54,487 --> 00:06:56,257
AND THE MEDICAL EXAMINER
SEEMS TO THINK
187
00:06:56,256 --> 00:06:57,356
THAT THERE WAS
A MALE INVOLVED.
188
00:06:57,357 --> 00:06:59,127
DO YOU KNOW WHO
THAT MIGHT'VE BEEN?
189
00:06:59,125 --> 00:07:00,625
NO, I DON'T.
190
00:07:00,634 --> 00:07:02,544
OKAY.
191
00:07:04,170 --> 00:07:05,840
THAT'S MY CARD.
192
00:07:05,839 --> 00:07:07,269
CAN YOU TEXT ME
WHEN YOU GET THERE
193
00:07:07,273 --> 00:07:09,243
JUST TO VERIFY SHE'S THERE?
194
00:07:09,242 --> 00:07:11,382
YEAH.
AND I'LL CALL MY BOSS.
195
00:07:12,345 --> 00:07:13,405
OKAY.
196
00:07:13,413 --> 00:07:14,453
ARE YOU HEADING THERE NOW?
197
00:07:14,447 --> 00:07:16,047
YEAH.
OKAY.
198
00:07:17,651 --> 00:07:19,351
YOU SAID Y'ALL
WOULDN'T DO IT TONIGHT.
199
00:07:19,352 --> 00:07:21,392
WE DON'T EVEN HAVE A WARRANT
TO GET INTO THE ROOM,
200
00:07:21,387 --> 00:07:24,117
SO WE HAVE TO WAIT
FOR YOUR CONFIRMATION
201
00:07:24,124 --> 00:07:25,794
TO VERIFY
THAT SHE'S THERE,
202
00:07:25,792 --> 00:07:27,792
SO WE'LL WAIT
FOR YOUR CALL
203
00:07:27,794 --> 00:07:29,564
UNLESS MY BOSS
GETS A WARRANT,
204
00:07:29,563 --> 00:07:31,773
WHICH THAT WON'T BE
UNTIL SOMETIME TOMORROW.
205
00:07:31,765 --> 00:07:35,035
SO, WE'LL BE WAITING
ON YOUR WORD, OKAY?
206
00:07:35,035 --> 00:07:36,435
OKAY.
207
00:07:39,372 --> 00:07:41,072
YOU DID THE RIGHT THING,
MS. YOUNG.
208
00:07:45,011 --> 00:07:47,051
♪♪♪♪
209
00:07:55,856 --> 00:07:57,986
[ DOOR CLOSES ]
210
00:08:03,670 --> 00:08:06,210
[ Ringing ]
211
00:08:06,206 --> 00:08:08,736
[ CELLPHONE RINGS ]
212
00:08:11,678 --> 00:08:14,578
[ CELLPHONE BEEPS ]
213
00:08:17,984 --> 00:08:20,024
♪♪♪♪
214
00:08:38,672 --> 00:08:40,712
[ BREATHING SHAKILY ]
215
00:08:54,821 --> 00:08:57,391
♪♪♪♪
216
00:08:57,390 --> 00:08:59,430
[ SIGHS ]
217
00:09:00,827 --> 00:09:02,997
I DON'T KNOW
IF I REALLY WANT IT.
218
00:09:03,003 --> 00:09:05,173
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
219
00:09:05,171 --> 00:09:06,771
[ CHUCKLES ]
220
00:09:06,773 --> 00:09:09,683
NO.
I'M NOT.
221
00:09:12,178 --> 00:09:15,018
ITS THE PRESIDENT
OF THE UNITED STATES.
222
00:09:15,015 --> 00:09:17,375
YEAH, I KNOW.
223
00:09:17,383 --> 00:09:20,053
[ SCOFFS ]
224
00:09:20,053 --> 00:09:23,463
DO YOU KNOW HOW MANY MEN
AND WOMEN HAVE DREAMT OF THAT?
225
00:09:23,456 --> 00:09:26,026
YEAH, BUT YOU DON'T KNOW
WHAT COMES WITH IT
226
00:09:26,026 --> 00:09:27,556
UNTIL YOU'RE IN IT.
227
00:09:27,561 --> 00:09:30,361
HMM.
IT CAN BE STIFLING.
228
00:09:30,363 --> 00:09:34,543
I MEAN,
IT CAN SUFFOCATE YOU.
229
00:09:34,535 --> 00:09:37,535
THAT BUBBLE IS SMALL.
230
00:09:38,905 --> 00:09:41,135
I'M SORRY, BUT YOU GET
NO SYMPATHY FROM ME TONIGHT.
231
00:09:41,141 --> 00:09:42,711
[ BOTH CHUCKLE ]
232
00:09:42,709 --> 00:09:44,279
LOOK.
233
00:09:44,277 --> 00:09:46,047
I'M A KID THAT GREW UP
IN DETROIT
234
00:09:46,046 --> 00:09:48,076
BY WAY OF TENNESSEE.
MMHMM.
235
00:09:48,081 --> 00:09:51,021
AND WHEN I'M IN THOSE ROOMS,
I JUST
236
00:09:51,017 --> 00:09:52,817
I WANT TO SCREAM
237
00:09:52,819 --> 00:09:54,989
EVEN THOUGH I KNOW
HOW TO PLAY THE GAME.
238
00:09:54,988 --> 00:09:56,588
OBVIOUSLY.
239
00:09:56,590 --> 00:09:59,530
OBVIOUSLY,
IT'S DEBILITATING.
240
00:10:00,834 --> 00:10:03,804
I LOVE POLITICS.
II DO.
241
00:10:03,804 --> 00:10:06,414
BUT THAT LIFE OF IT
IN THAT WHITE HOUSE,
242
00:10:06,406 --> 00:10:10,076
AND WITHOUT MY WIFE,
RAISING MY KIDS ALONE
243
00:10:10,076 --> 00:10:11,176
[ SIGHS ]
244
00:10:11,177 --> 00:10:13,377
KIDS?
245
00:10:13,379 --> 00:10:15,019
7 AND 10.
246
00:10:15,015 --> 00:10:16,445
I DIDN'T KNOW THAT.
247
00:10:16,449 --> 00:10:18,119
YOU REALLY SHOULD
LOOK ME UP ON THE NET.
248
00:10:18,118 --> 00:10:20,788
[ CHUCKLES ]
I'M SORRY.
249
00:10:20,787 --> 00:10:24,017
I MEAN,
I AM A REALLY GOOD GUY.
250
00:10:24,024 --> 00:10:26,394
SO YOUR LIPS SAY.
251
00:10:26,392 --> 00:10:28,362
NO. I AM.
252
00:10:28,361 --> 00:10:30,261
OKAY.
253
00:10:30,263 --> 00:10:33,373
WELL, UM, I'LL MAKE SURE
MY CHIEF OF STAFF
254
00:10:33,366 --> 00:10:34,566
LOOKS YOU UP
WHEN I GET HOME.
255
00:10:34,568 --> 00:10:35,638
[ LAUGHS ]
256
00:10:35,636 --> 00:10:38,096
DO YOU WANT ANOTHER DRINK?
257
00:10:38,104 --> 00:10:39,274
YOU TRYING TO GET ME DRUNK?
258
00:10:39,272 --> 00:10:41,512
I'M TRYING TO MAKE YOU
STAY DRUNK.
259
00:10:43,443 --> 00:10:45,053
I WILL IF YOU WILL.
260
00:10:47,213 --> 00:10:48,823
YOU WILL?
261
00:10:48,815 --> 00:10:51,585
THE DRINK, THAT IS.
262
00:10:53,754 --> 00:10:56,764
IS THERE ANYTHING ELSE
YOU'LL DO?
263
00:10:56,757 --> 00:10:59,057
CANDACE.
264
00:10:59,059 --> 00:11:01,569
YES?
265
00:11:01,568 --> 00:11:03,798
THIS TAKES ME BACK
TO THAT BUBBLE.
266
00:11:03,804 --> 00:11:06,274
HOW SO?
267
00:11:06,272 --> 00:11:09,512
I'M GONNA BE PRESIDENT.
268
00:11:09,510 --> 00:11:12,550
I CAN'T JUST SLEEP WITH A WOMAN
I JUST MET AT A HOTEL.
269
00:11:14,414 --> 00:11:15,684
YOU'RE SINGLE, RIGHT?
270
00:11:15,682 --> 00:11:17,722
I'M A WIDOWER.
271
00:11:17,718 --> 00:11:21,148
WELL, SHE'S NOT HERE.
272
00:11:21,154 --> 00:11:24,364
YOU HAVE NEEDS,
DON'T YOU?
273
00:11:24,357 --> 00:11:26,687
YEAH.
274
00:11:26,693 --> 00:11:28,093
I DO.
275
00:11:28,094 --> 00:11:29,804
SO DO I.
276
00:11:36,102 --> 00:11:37,802
I CAN'T.
277
00:11:37,804 --> 00:11:41,614
[ SIGHS ]
278
00:11:41,608 --> 00:11:43,638
IS IT THE BUBBLE
OR YOUR WIFE?
279
00:11:43,644 --> 00:11:45,684
WHAT?
280
00:11:45,679 --> 00:11:49,149
WAS SHE THE ONLY ONE?
281
00:11:49,149 --> 00:11:51,889
YEAH.
282
00:11:51,885 --> 00:11:53,345
WELL, THEN YOU KNOW
IT'S YOUR WIFE
283
00:11:53,353 --> 00:11:54,993
AND NOT THE BUBBLE.
284
00:11:54,988 --> 00:11:58,018
I'VE ONLY BEEN WITH MY WIFE
FOR THE PAST 15 YEARS.
285
00:11:58,024 --> 00:12:01,544
AND I DON'T KNOW
HOW TO DO THIS.
286
00:12:04,871 --> 00:12:07,441
I'M NOT SURE I WANT
TO KNOW HOW TO DO THIS.
287
00:12:08,809 --> 00:12:11,379
IT'S LIKE...
288
00:12:11,377 --> 00:12:12,847
RIDING A BIKE?
289
00:12:14,047 --> 00:12:15,347
[ CHUCKLES ]
290
00:12:15,348 --> 00:12:17,278
RIDING SOMETHING.
291
00:12:20,353 --> 00:12:21,963
[ SIGHS ]
[ CHUCKLES ]
292
00:12:21,955 --> 00:12:23,855
[ LAUGHS ]
293
00:12:27,260 --> 00:12:29,360
YOU'RE VERY FORWARD.
294
00:12:30,363 --> 00:12:32,003
YOU DON'T LIKE
STRONG WOMEN?
295
00:12:31,998 --> 00:12:35,398
I LOVE STRONG WOMEN.
296
00:12:35,401 --> 00:12:36,971
AND BEAUTIFUL ONES.
297
00:12:36,970 --> 00:12:37,970
THANK YOU.
298
00:12:37,971 --> 00:12:39,371
YOU ARE.
299
00:12:39,372 --> 00:12:40,742
[ LAUGHS ]
300
00:12:40,741 --> 00:12:42,581
[ LAUGHS ]
301
00:12:42,576 --> 00:12:44,436
THANK YOU.
302
00:12:51,618 --> 00:12:53,748
BUT I CAN'T DO THIS.
303
00:12:53,754 --> 00:12:56,224
WHAT IF I TOLD YOU
I WASN'T INTERESTED
304
00:12:56,222 --> 00:13:01,372
IN EVER LETTING ANYONE KNOW
ABOUT THIS MOMENT?
305
00:13:01,367 --> 00:13:03,397
[ SCOFFS ]
306
00:13:05,371 --> 00:13:06,771
I'VE HEARD THAT BEFORE.
307
00:13:06,773 --> 00:13:09,183
SO, YOU HAVE HAD AFFAIRS.
308
00:13:09,175 --> 00:13:11,005
NO.
309
00:13:11,011 --> 00:13:13,781
FROM A FORMER FRIEND
310
00:13:13,780 --> 00:13:15,080
WHO USED TO SAY THAT.
311
00:13:16,482 --> 00:13:18,322
BUT THEN THEY USE IT
AGAINST YOU.
312
00:13:20,687 --> 00:13:23,417
HOW DO YOU KNOW I DON'T WANT
TO RUIN MY REPUTATION?
313
00:13:23,423 --> 00:13:27,093
HOW WOULD I RUIN
YOUR REPUTATION?
314
00:13:27,093 --> 00:13:29,003
[ SCOFFS ]
HELLO.
315
00:13:28,995 --> 00:13:31,055
NO, I DIDN'T MEAN THAT
AS AN INSULT.
316
00:13:31,064 --> 00:13:33,334
EXPLAIN YOURSELF.
317
00:13:33,333 --> 00:13:34,773
YOU'RE A WOMAN.
MMHMM.
318
00:13:34,768 --> 00:13:37,738
NO DOUBT, A STRONG ONE.
319
00:13:37,738 --> 00:13:40,338
I THINK YOU'D ACTUALLY HELP
MY REPUTATION.
320
00:13:40,340 --> 00:13:42,540
YOU TOTALLY
POLITICKED ME.
321
00:13:42,543 --> 00:13:44,183
WHAT?
322
00:13:44,177 --> 00:13:45,207
YEP.
NO.
323
00:13:45,211 --> 00:13:46,281
YEAH.
NO.
324
00:13:46,279 --> 00:13:49,579
YOU DIDN'T ANSWER
THE QUESTION.
325
00:13:49,583 --> 00:13:52,193
WELL, WHY DON'T YOU TELL ME
WHAT YOU MEAN?
326
00:13:52,185 --> 00:13:55,155
BEING THAT I AM
A FINALYEAR LAW STUDENT,
327
00:13:55,155 --> 00:13:58,585
TO THIS POINT, I HAVE WORKED
FOR EVERYTHING THAT I HAVE.
328
00:13:58,592 --> 00:14:00,062
I WOULDN'T WANT TO WASTE IT
329
00:14:00,060 --> 00:14:04,270
BY SLEEPING WITH THE MOST
POWERFUL MAN IN THE WORLD,
330
00:14:04,270 --> 00:14:06,810
OR SOONTOBE.
331
00:14:06,807 --> 00:14:10,177
I'D WANT PEOPLE TO KNOW THAT
I WORKED FOR EVERYTHING I HAVE.
332
00:14:13,514 --> 00:14:14,954
I UNDERSTAND THAT.
333
00:14:17,183 --> 00:14:19,723
SO, I'M NOT INTERESTED
334
00:14:19,720 --> 00:14:25,590
IN EVER LETTING
THIS MOMENT BE KNOWN.
335
00:14:26,893 --> 00:14:28,663
YOU PROMISE?
336
00:14:28,662 --> 00:14:30,532
REAL PROMISE.
337
00:14:34,367 --> 00:14:36,967
WELL, I DO FIND YOU
IMPOSSIBLE TO RESIST.
338
00:14:36,970 --> 00:14:38,940
HMM.
339
00:14:38,939 --> 00:14:40,069
MOST OF THEM DO.
340
00:14:40,073 --> 00:14:43,113
♪♪♪♪
341
00:14:46,312 --> 00:14:50,022
ARE WE ACTUALLY
DOING THIS?
342
00:14:50,016 --> 00:14:51,346
MMHMM.
343
00:14:52,653 --> 00:14:54,993
AND THIS WON'T
COME BACK TO BITE ME?
344
00:14:54,988 --> 00:14:56,358
Shh.
345
00:14:59,092 --> 00:15:02,642
YOU JUST HAVE TO...
STOP THINKING
346
00:15:02,636 --> 00:15:06,366
ABOUT BEING
THE FUTURE PRESIDENT
347
00:15:06,372 --> 00:15:11,912
AND JUST BE CHARLES
FOR AN HOUR OR TWO.
348
00:15:11,912 --> 00:15:13,982
CANDACE.
MM.
349
00:15:46,446 --> 00:15:49,016
♪♪♪♪
350
00:16:57,724 --> 00:16:59,434
♪♪♪♪
351
00:16:59,425 --> 00:17:01,065
[ CELLPHONE CHIMES ]
352
00:17:08,308 --> 00:17:10,178
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
353
00:17:13,647 --> 00:17:15,577
I KNOW FOR SURE
THAT YOU HAVEN'T BEEN
354
00:17:15,582 --> 00:17:17,682
STANDING THERE
THIS WHOLE TIME.
355
00:17:20,386 --> 00:17:22,316
DO YOU WANT ME TO TAKE
THAT THING AWAY FROM YOU?
356
00:17:24,224 --> 00:17:26,634
GO ON IN THE ROOM, BOY.
357
00:17:36,703 --> 00:17:38,273
[ SIGHS ]
358
00:17:48,549 --> 00:17:50,249
HI.
359
00:17:52,285 --> 00:17:54,615
[ SIGHS ]
360
00:17:54,621 --> 00:17:56,661
YOU KNOW THAT DOES
NOTHING FOR ME, RIGHT?
361
00:17:56,657 --> 00:17:59,957
YEP.
STILL HER IDEA.
362
00:18:01,868 --> 00:18:03,898
[ CELLPHONE BEEPS ]
363
00:18:06,439 --> 00:18:09,479
[ LAUGHS ]
[ CELLPHONE BUZZING ]
364
00:18:09,475 --> 00:18:11,805
[ LAUGHS ]
365
00:18:13,179 --> 00:18:15,049
OH.
366
00:18:17,150 --> 00:18:18,790
YEAH, SO...
367
00:18:20,554 --> 00:18:22,424
[ BOTH CHUCKLING ]
368
00:18:22,422 --> 00:18:23,722
OHH.
369
00:18:23,724 --> 00:18:25,164
HEY, IT'S ME.
370
00:18:25,158 --> 00:18:26,558
YOUR MOM WENT TO THE POLICE
AND TOLD THEM WHERE YOU ARE,
371
00:18:26,560 --> 00:18:28,230
SO CAN YOU PLEASE CALL ME BACK?
372
00:18:28,228 --> 00:18:29,928
BYE.
373
00:18:29,930 --> 00:18:31,360
[ CELLPHONE BEEPS ]
374
00:18:31,364 --> 00:18:34,274
[ SIGHS ]
WHAT'S GOING ON?
375
00:18:35,536 --> 00:18:37,296
WHO ARE YOU
TO ASK ME ANYTHING?
376
00:18:37,303 --> 00:18:41,043
I JUST SAID
I JUST WANTED TO KNOW.
377
00:18:41,041 --> 00:18:44,551
YOU SEEM BOTHERED.
YOU WANT TO TELL ME WHY?
378
00:18:44,545 --> 00:18:47,775
THE PERSON LAYING IN THE BED
IS WHY I'M BOTHERED.
379
00:18:47,781 --> 00:18:49,451
WHAT'S REALLY GOING ON?
380
00:18:52,118 --> 00:18:55,618
YOU.
THIS.
381
00:18:55,622 --> 00:18:57,092
THIS IS MY PROBLEM.
382
00:18:57,090 --> 00:18:59,890
NO. THERE'S SOMETHING ELSE.
I CAN TELL.
383
00:18:59,893 --> 00:19:01,743
OH, PLEASE.
YOU CAN'T TELL...
384
00:19:03,704 --> 00:19:06,974
WHY ARE YOU SO AGGRAVATED?
WHAT'S GOING ON?
385
00:19:06,973 --> 00:19:12,353
I GOT IN A FIGHT WITH MY LOVER.
THAT'S...WHAT'S GOING ON.
386
00:19:12,345 --> 00:19:14,105
WAS IT BAD?
387
00:19:14,114 --> 00:19:15,654
REALLY?
388
00:19:15,649 --> 00:19:17,579
I MEAN, ARE YOU ACTING
LIKE YOU CARE RIGHT NOW?
389
00:19:17,584 --> 00:19:19,424
IS THAT IT?
NO, I'M NOT ACTING.
390
00:19:19,419 --> 00:19:21,049
THEN WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
391
00:19:21,054 --> 00:19:24,764
[ SIGHS ] I DON'T CARE.
WHATEVER. FORGET IT.
392
00:19:24,758 --> 00:19:26,188
THANK YOU.
393
00:19:31,898 --> 00:19:33,568
SO, WAS THAT HIM
394
00:19:33,567 --> 00:19:35,537
THAT OFFICER OUTSIDE
395
00:19:35,536 --> 00:19:36,866
THE LOVER THAT
PISSED YOU OFF?
396
00:19:36,870 --> 00:19:38,070
TRUST ME,
I DON'T NEED A REASON
397
00:19:38,071 --> 00:19:39,971
TO BE PISSED OFF
WHEN I WALK IN HERE.
398
00:19:39,973 --> 00:19:43,643
I SAW YOUR BODY LANGUAGE
WHILE YOU WERE TALKING TO HIM.
399
00:19:43,644 --> 00:19:45,354
IT SEEMED INTERESTING.
400
00:19:47,047 --> 00:19:49,377
SO YOU'RE AN EXPERT
ON BODY LANGUAGE NOW?
401
00:19:49,382 --> 00:19:52,392
NO.
I JUST WATCH.
402
00:19:52,385 --> 00:19:55,215
AND I WAS WATCHING YOU.
403
00:19:55,221 --> 00:19:58,461
IT DIDN'T SEEM LIKE
AN OFFICER TALKING TO YOU.
404
00:19:58,458 --> 00:20:00,628
IT SEEMED LIKE
SOMETHING CASUAL.
405
00:20:00,627 --> 00:20:04,667
SOMETHING...
YES, MELISSA.
406
00:20:04,671 --> 00:20:07,171
HE WAS MY LOVER.
407
00:20:07,173 --> 00:20:09,883
OH. OKAY.
408
00:20:09,876 --> 00:20:12,846
YES, AND WE HAD
JUST HAD SEX.
409
00:20:12,846 --> 00:20:14,406
OKAY.
410
00:20:14,414 --> 00:20:16,154
YEAH?
THAT'S OKAY?
411
00:20:16,149 --> 00:20:18,479
AND IT WAS GOOD.
412
00:20:18,484 --> 00:20:20,394
OKAY.
413
00:20:20,386 --> 00:20:25,486
AND HE WAS SWEATING
AND CALLING MY NAME.
414
00:20:25,491 --> 00:20:29,601
AND HE WAS TOUCHING ME
AND LICKING ME.
415
00:20:29,596 --> 00:20:30,596
SPARE ME THE DETAILS.
416
00:20:30,597 --> 00:20:32,267
NO, NO, NO, NO.
LET'S TALK.
417
00:20:32,265 --> 00:20:33,565
COME ON. TALK ABOUT IT.
JEFFERY.
418
00:20:33,567 --> 00:20:34,897
NO, NO, NO, NO.
NO.
419
00:20:34,901 --> 00:20:40,441
HE GRABBED ME FIRST
AND PULLED ME INTO HIS CHEST.
420
00:20:40,440 --> 00:20:45,850
AND IT WAS SO HARD,
HIS BODY UNDER THAT UNIFORM.
421
00:20:45,846 --> 00:20:47,806
SO HOT.
422
00:20:47,814 --> 00:20:50,354
AND HIS ASS
WAS LIKE STEEL.
423
00:20:50,350 --> 00:20:51,450
JEFFERY.
424
00:20:51,451 --> 00:20:52,521
ALL RIGHT.
425
00:20:52,519 --> 00:20:55,919
AND THEN
I WAS SO TURNED ON.
426
00:20:59,392 --> 00:21:01,332
RIGHT?
427
00:21:01,334 --> 00:21:03,674
JUST LIKE NOW.
428
00:21:03,670 --> 00:21:05,470
AND THAT'S NOT FOR YOU.
429
00:21:07,340 --> 00:21:09,040
IT'LL NEVER BE FOR YOU.
430
00:21:09,042 --> 00:21:11,442
SO, WHERE WAS I?
431
00:21:14,080 --> 00:21:18,420
THEN HE GRABBED ME,
CLIMBED ON TOP OF ME.
432
00:21:18,418 --> 00:21:20,418
I WAS SO READY.
433
00:21:20,420 --> 00:21:21,990
AND...
434
00:21:25,091 --> 00:21:27,661
Veronica:
AND THEN WHAT HAPPENED?
435
00:21:27,661 --> 00:21:30,101
GO ON.
FINISH.
436
00:21:30,096 --> 00:21:31,966
SO, YOU'RE STANDING
IN THE DOORWAY NOW?
437
00:21:31,965 --> 00:21:34,795
NO, I WAS GOING DOWNSTAIRS
TO GET ANOTHER DRINK,
438
00:21:34,801 --> 00:21:36,841
AND I HEARD YOU
TELLING YOUR STORY.
439
00:21:36,837 --> 00:21:38,467
SO, GO ON.
440
00:21:38,471 --> 00:21:39,541
FINISH.
441
00:21:39,540 --> 00:21:42,840
HE WAS FINISHED.
NO, MELISSA. HE WASN'T.
442
00:21:42,843 --> 00:21:45,683
NOW, GO ON, FINISH TELLING
YOUR FUTURE WIFE
443
00:21:45,679 --> 00:21:49,219
ABOUT THE NASTYASS MEN'S SWEAT
THAT YOU LIKE ON YOUR BODY.
444
00:21:49,215 --> 00:21:51,785
HE WAS...
MELISSA.
445
00:21:51,785 --> 00:21:54,715
BITCH, I WAS NOT
TALKING TO YOU.
446
00:21:54,721 --> 00:21:56,791
SORRY.
447
00:21:59,025 --> 00:22:00,565
ARE YOU SURE
YOU'RE READY FOR IT?
448
00:22:00,567 --> 00:22:02,437
YES.
449
00:22:02,435 --> 00:22:04,265
I WANT TO HEAR
HOW LOW YOU CAN GO.
450
00:22:04,270 --> 00:22:06,970
OH, I CAN GO
AS LOW AS YOU CAN.
451
00:22:06,973 --> 00:22:08,743
[ CHUCKLES ]
452
00:22:08,742 --> 00:22:09,812
MELISSA, I LIKE IT
453
00:22:09,810 --> 00:22:11,810
WHEN A QUEEN TRIES
TO COME FOR ME.
454
00:22:11,812 --> 00:22:14,382
MS. HONEY?
455
00:22:14,380 --> 00:22:16,580
YES, MISS THANG?
456
00:22:16,583 --> 00:22:18,153
MISS HONEY, YOU WORK.
457
00:22:18,151 --> 00:22:20,391
[ SNAPPING FINGERS ]
YOU WORK, MISS THANG.
458
00:22:20,386 --> 00:22:22,916
YOU SLAY!
ISN'T THAT IT?
459
00:22:22,923 --> 00:22:24,863
HUH?
ISN'T THAT IT?
460
00:22:24,858 --> 00:22:26,258
YOU KNOW HOW YOU GET
WHEN YOU'VE BEEN DRINKING.
461
00:22:26,259 --> 00:22:29,659
WHY DON'T YOU GO BACK
TO YOUR BED AND SLEEP IT OFF?
462
00:22:29,663 --> 00:22:31,833
THE MOST IMPORTANT THING
463
00:22:31,832 --> 00:22:33,802
IS THAT
THAT GIRL INSIDE YOU
464
00:22:33,800 --> 00:22:37,400
KNOW I GET
WHEN I'VE BEEN DRINKING.
465
00:22:37,403 --> 00:22:40,773
WELL, MAYBE YOU SHOULD
CARVE HER OUT.
466
00:22:40,774 --> 00:22:42,484
IS THAT A REFERENCE
467
00:22:42,475 --> 00:22:45,975
TO THE PARING KNIFE
YOU PUT IN MY CHEST?
468
00:22:45,979 --> 00:22:49,549
YOU KNOW, MELISSA,
JEFFERY IS GOING TO THE DA
469
00:22:49,550 --> 00:22:51,520
TO TESTIFY AGAINST ME.
470
00:22:51,518 --> 00:22:55,558
SOMETHING TO DO
WITH WYATT CRYER.
471
00:22:55,556 --> 00:22:58,786
THAT'S WHY I HAD
TO CANCEL THE ENGAGEMENT PARTY.
472
00:22:58,792 --> 00:23:02,042
HE'S TRIED ALL SORTS OF THINGS
TO PUT ME AWAY.
473
00:23:02,035 --> 00:23:06,405
EVEN PUT A KNIFE
IN MY CHEST.
474
00:23:06,406 --> 00:23:08,466
[ Singsong voice ]
I'M STILL HERE.
475
00:23:08,474 --> 00:23:10,814
[ Normal voice ]
SEE, WHAT YOU DON'T
UNDERSTAND, SON,
476
00:23:10,811 --> 00:23:14,011
IS I WILL ALWAYS BE HERE.
477
00:23:15,916 --> 00:23:19,086
NOW, I DON'T KNOW WHAT WAS
GOING ON DOWN THERE
478
00:23:19,085 --> 00:23:22,115
BETWEEN YOU
AND OFFICER TOO FRIENDLY,
479
00:23:22,122 --> 00:23:24,632
BUT I'LL TELL YOU THIS
480
00:23:24,625 --> 00:23:27,825
THAT IS OVER.
481
00:23:27,828 --> 00:23:30,398
NOW, THIS...
482
00:23:30,396 --> 00:23:32,426
THIS IS YOUR FUTURE, SON.
483
00:23:35,401 --> 00:23:37,141
I THINK YOU SHOULD.
484
00:23:37,137 --> 00:23:39,207
WHAT?
485
00:23:39,205 --> 00:23:42,805
I THINK IF HE WANTS
TO BE WITH HIM, HE SHOULD.
486
00:23:42,809 --> 00:23:44,709
YOU THINK?
487
00:23:44,711 --> 00:23:46,851
YES.
488
00:23:54,387 --> 00:23:57,317
IS THAT SOMETHING
NEW FOR YOU, DEAR
489
00:23:57,323 --> 00:23:59,393
YOU THINKING?
490
00:24:02,102 --> 00:24:04,512
[ LAUGHS ]
491
00:24:06,540 --> 00:24:09,540
THAT'S HILARIOUS.
492
00:24:09,543 --> 00:24:11,343
YOU DON'T THINK.
493
00:24:11,344 --> 00:24:14,284
YOU DO AS I TELL YOU.
494
00:24:14,280 --> 00:24:16,120
YOU'RE LIKE THIS WALLPAPER
OR THE FURNITURE
495
00:24:16,116 --> 00:24:18,176
YOU'RE BOUGHT AND PAID FOR.
496
00:24:18,184 --> 00:24:20,224
NOW, YOU DON'T HAVE
ANOTHER THOUGHT.
497
00:24:20,220 --> 00:24:21,490
YOU WILL CARRY MY GRANDCHILD,
498
00:24:21,487 --> 00:24:24,187
AND YOU WILL DO IT WELL,
BUT YOU WILL NOT THINK.
499
00:24:29,095 --> 00:24:31,695
Jeffery,
did she say she thinks?
500
00:24:31,698 --> 00:24:35,038
[ LAUGHS ]
501
00:24:35,035 --> 00:24:37,365
YOU.
502
00:24:37,370 --> 00:24:38,870
AH.
503
00:24:38,872 --> 00:24:40,812
ALL RIGHT.
504
00:24:40,807 --> 00:24:44,547
NOW, JEFFERY, I DON'T WANT YOU
TO SEE THAT MAN AGAIN, OKAY?
505
00:24:44,545 --> 00:24:46,375
LISTEN TO ME.
506
00:24:46,379 --> 00:24:48,009
LISTEN TO YOU?
507
00:24:48,014 --> 00:24:50,084
YES.
508
00:24:50,083 --> 00:24:55,063
I'M HERE, WHICH MEANS
THAT YOU NEED TO LET THIS GO.
509
00:24:55,055 --> 00:24:56,955
I'VE DONE ALL
YOUR RIDICULOUS RULES.
510
00:24:56,957 --> 00:25:00,927
I I'M
511
00:25:00,927 --> 00:25:02,637
WHY DON'T YOU GO BACK
TO YOUR BED AND SLEEP IT OFF
512
00:25:02,636 --> 00:25:04,166
AND JUST LEAVE ME ALONE?
513
00:25:04,170 --> 00:25:06,140
I'M NOT SCARED OF YOU.
514
00:25:06,139 --> 00:25:09,309
I'M NOT SCARED OF YOU.
I AM NOT AFRAID OF YOU!
515
00:25:12,613 --> 00:25:14,353
NOT WHEN YOU'RE DRINKING,
ANYWAY.
516
00:25:14,347 --> 00:25:15,747
BOY, I WILL COME OVER THERE
517
00:25:15,749 --> 00:25:18,889
BOBBY SAFEMAN.
518
00:25:28,729 --> 00:25:30,199
JEFFERY...
519
00:25:32,498 --> 00:25:36,368
...I AM NOT TRYING
TO HURT YOU.
520
00:25:36,369 --> 00:25:38,299
I'M NOT TRYING
TO DESTROY YOUR LIFE.
521
00:25:38,304 --> 00:25:41,244
I'M JUST TRYING TO MAKE
YOUR LIFE BETTER,
522
00:25:41,241 --> 00:25:42,911
LIKE ANY PARENT WOULD.
523
00:25:44,778 --> 00:25:46,978
BY LOCKING ME UP IN HERE
WITH HER?
524
00:25:46,980 --> 00:25:50,220
I'M NOT LOCKING
YOU UP ANYWHERE.
525
00:25:50,216 --> 00:25:51,686
HONEY, YOU WILL LEARN
TO LOVE THIS.
526
00:25:51,685 --> 00:25:52,845
YOU'VE JUST GOT TO TRY IT.
527
00:25:52,853 --> 00:25:55,263
YOU'VE GOT TO TRY IT
A FEW MORE TIMES.
528
00:25:55,255 --> 00:25:57,155
SHE'S NOT
A BADLOOKING GIRL.
529
00:25:57,157 --> 00:25:58,727
SHE'S GOT
A FEW STRETCH MARKS.
530
00:25:58,725 --> 00:26:00,155
SHE'S NOT QUITE
DARK ENOUGH.
531
00:26:00,160 --> 00:26:02,570
SHE DON'T HAVE NO BREASTS,
AND SHE WHINES ALL THE TIME.
532
00:26:02,569 --> 00:26:05,239
BUT EVERYBODY CAN'T BE
PERFECT LIKE YOUR MOTHER.
533
00:26:06,873 --> 00:26:08,373
NOW, I HAVE GIVEN YOU
THIS FREEDOM.
534
00:26:08,374 --> 00:26:09,814
YOU NEED TO HONOR IT.
535
00:26:09,810 --> 00:26:12,610
SO I'VE TRADED
ONE PRISON FOR ANOTHER?
536
00:26:12,613 --> 00:26:15,883
WELL, AT LEAST THIS ONE
COMES WITH CREATURE COMFORTS.
537
00:26:15,882 --> 00:26:18,352
NOW, ENOUGH WITH THIS.
ENOUGH.
538
00:26:18,351 --> 00:26:20,791
ENOUGH OF THE DISGUSTING
TALK, OKAY?
539
00:26:20,787 --> 00:26:21,987
I'M SURE THAT
IT BOTHERS MELISSA
540
00:26:21,988 --> 00:26:24,658
AS MUCH AS IT BOTHERS ME.
541
00:26:26,660 --> 00:26:29,000
NOW,
WHAT DO YOU THINK, DEAR?
542
00:26:31,331 --> 00:26:33,031
I DON'T THINK.
543
00:26:33,033 --> 00:26:34,173
HMM.
544
00:26:34,167 --> 00:26:36,667
THE DUMB GIRL LEARNS FAST.
545
00:26:38,605 --> 00:26:40,635
OKAY, NOW ENOUGH.
546
00:26:41,775 --> 00:26:45,345
HMM.
ENJOY YOUR FUTURE WIFE, DEAR.
547
00:26:52,519 --> 00:26:55,159
[ Laughing ]
YOU THINK.
548
00:27:01,935 --> 00:27:03,465
[ SIGHS ]
549
00:27:07,007 --> 00:27:09,037
♪♪♪♪
550
00:27:12,445 --> 00:27:14,175
[ Voice breaking ]
I'M SORRY.
551
00:27:24,658 --> 00:27:26,558
JEFFERY, I'M SORRY.
552
00:27:33,433 --> 00:27:35,203
[ SNIFFLES ]
553
00:27:36,637 --> 00:27:38,767
MOVE.
NO.
554
00:27:38,772 --> 00:27:40,012
I SAID MOVE.
555
00:27:44,277 --> 00:27:46,847
I'M SORRY
THAT YOU'RE IN THIS.
556
00:27:46,847 --> 00:27:50,747
I'M SORRY
THAT I'M IN THIS.
557
00:27:50,751 --> 00:27:54,761
I'M SORRY THAT I DIDN'T KNOW
AND I GOT YOU IN THIS.
558
00:27:54,755 --> 00:27:57,515
I'M JUST SORRY.
YOU DON'T DESERVE THIS.
559
00:28:00,366 --> 00:28:01,896
OKAY.
560
00:28:01,902 --> 00:28:04,042
CAN YOU JUST MOVE, PLEASE?
561
00:28:04,037 --> 00:28:07,067
SORRY.
[ SNIFFLES ]
562
00:28:12,979 --> 00:28:16,119
SHE'LL BE ASLEEP IN AN HOUR.
563
00:28:16,116 --> 00:28:17,846
AND SHE MOST TIMES,
564
00:28:17,851 --> 00:28:19,991
IT'S ON THE SOFA
DOWNSTAIRS.
565
00:28:19,986 --> 00:28:23,016
SHE PASSES OUT EVERY NIGHT.
566
00:28:23,023 --> 00:28:26,263
SHE'S SO MISERABLE.
567
00:28:26,259 --> 00:28:30,929
WHEN SHE'S ASLEEP,
YOU CAN LEAVE.
568
00:28:30,931 --> 00:28:32,971
GO TO YOUR FRIEND.
I'LL COVER FOR YOU.
569
00:28:35,201 --> 00:28:37,971
I DON'T WANT YOU
TO DO ANYTHING FOR ME.
570
00:28:39,640 --> 00:28:41,780
EVER.
571
00:28:41,775 --> 00:28:44,235
YOU GOT ME?
572
00:28:44,244 --> 00:28:45,714
YES.
573
00:28:48,849 --> 00:28:50,779
IT'S WRONG, YOU KNOW,
574
00:28:50,784 --> 00:28:53,294
THE WAY
SHE'S TREATING YOU,
575
00:28:53,286 --> 00:28:55,556
THE WAY THAT SHE'S
HOLDING THIS THING OVER MY HEAD
576
00:28:55,556 --> 00:28:56,856
WITH MY FATHER'S MEDICINE.
577
00:28:56,857 --> 00:28:58,457
IT'S EVIL.
578
00:29:02,002 --> 00:29:03,842
AS EVIL AS FORCING ME
TO HAVE SEX WITH YOU
579
00:29:03,837 --> 00:29:05,507
AND YOU GETTING PREGNANT?
580
00:29:05,506 --> 00:29:09,406
YES.
THAT'S EVIL, TOO.
581
00:29:09,409 --> 00:29:12,479
BUT SHE HAS ME
THE WAY THAT SHE HAS YOU.
582
00:29:12,478 --> 00:29:14,718
[ SCOFFS ]
YEAH, RIGHT.
583
00:29:14,715 --> 00:29:17,615
I CAN'T LET
MY FATHER DIE, JEFFERY.
584
00:29:17,618 --> 00:29:19,488
I CAN'T.
585
00:29:19,485 --> 00:29:23,055
HE HAS WORKED SO HARD
HIS WHOLE LIFE.
586
00:29:23,056 --> 00:29:25,426
AND I WAS JUST SUPPOSED
TO FINISH SCHOOL
587
00:29:25,425 --> 00:29:29,655
AND HAVE MONEY
AND HELP THEM WITH THEIR BILLS.
588
00:29:31,998 --> 00:29:35,868
AND NOW THAT HE'S GOTTEN SICK,
WE HAVE NOTHING.
589
00:29:35,869 --> 00:29:37,999
I THOUGHT THAT THIS
590
00:29:40,140 --> 00:29:42,580
I THOUGHT THAT THIS SEEMED
LIKE A WAY OUT,
591
00:29:42,576 --> 00:29:45,576
BUT IT'S DEEPER IN.
592
00:29:45,579 --> 00:29:47,579
BUT YOU CAN'T GO TO JAIL.
593
00:29:52,452 --> 00:29:55,262
JAIL?
594
00:29:55,255 --> 00:29:57,555
YEAH.
595
00:29:57,558 --> 00:30:00,028
WHAT DID YOU DO?
596
00:30:01,668 --> 00:30:03,568
MURDERED SOMEONE.
597
00:30:07,608 --> 00:30:08,708
[ SNIFFLES ]
598
00:30:08,709 --> 00:30:10,839
YOU DON'T SEEM SHOCKED.
599
00:30:10,844 --> 00:30:11,914
WITH A MOTHER LIKE THAT,
600
00:30:11,912 --> 00:30:14,282
I'M SURPRISED YOU'RE NOT
A SERIAL KILLER.
601
00:30:16,917 --> 00:30:18,817
YOU THINK THIS IS FUNNY?
602
00:30:18,819 --> 00:30:21,289
NO, I DON'T THINK
YOU'RE TELLING ME THE TRUTH.
603
00:30:25,759 --> 00:30:27,789
YOU'RE NOT KIDDING?
604
00:30:30,997 --> 00:30:32,827
YOU'RE NOT?
605
00:30:32,833 --> 00:30:35,043
NO.
606
00:30:36,503 --> 00:30:37,573
I'M NOT.
607
00:30:40,006 --> 00:30:42,336
YOU SHOULD BE
VERY AFRAID OF ME.
608
00:30:42,342 --> 00:30:45,312
I'M NOT.
609
00:30:45,311 --> 00:30:48,521
DEATH DOESN'T SEEM LIKE
THAT BAD OF AN IDEA.
610
00:30:56,890 --> 00:30:58,830
WHAT MADE YOU DO IT?
611
00:31:01,267 --> 00:31:03,167
I WAS BEING PUSHED.
612
00:31:06,006 --> 00:31:09,576
LIKE YOU'RE BEING PUSHED NOW?
613
00:31:09,576 --> 00:31:12,206
EXACTLY LIKE HOW
I'M BEING PUSHED NOW.
614
00:31:15,115 --> 00:31:18,215
BOBBY SAFEMAN PUSHED ME
IN THE FIFTH GRADE.
615
00:31:20,654 --> 00:31:22,064
I SNAPPED.
616
00:31:24,124 --> 00:31:25,534
SNAPPED.
617
00:31:30,997 --> 00:31:33,197
YOU KNOW, I WAS THINKING.
618
00:31:37,203 --> 00:31:39,313
YOU'RE IN YOUR MOM'S WILL,
RIGHT?
619
00:31:43,644 --> 00:31:47,954
I JUST NEED ENOUGH MONEY
TO TAKE CARE OF MY DAD.
620
00:31:50,183 --> 00:31:51,953
SHE'LL BE ASLEEP SOON.
621
00:32:01,868 --> 00:32:03,968
I'M NOT DOING
ANYTHING TO MY MOM.
622
00:32:06,607 --> 00:32:08,637
I KNOW THAT.
[ SNIFFLES ]
623
00:32:08,642 --> 00:32:09,882
I WAS JUST SAYING,
624
00:32:09,876 --> 00:32:14,876
IF YOU WANTED TO GO SEE
YOUR FRIEND,
625
00:32:14,881 --> 00:32:18,951
YOU JUST HAVE
TO BE BACK BY 4:00 AM.
626
00:32:18,952 --> 00:32:21,252
SHE COMES UPSTAIRS
LIKE CLOCKWORK.
627
00:32:25,491 --> 00:32:27,391
YOU WANT TO GO TO HIM?
628
00:32:31,898 --> 00:32:33,598
[ SIGHS ]
629
00:32:35,468 --> 00:32:36,968
GOOD NIGHT.
630
00:32:42,275 --> 00:32:44,875
[ TELEPHONE RINGS ]
631
00:32:44,878 --> 00:32:45,878
Jim: HELLO?
632
00:32:45,879 --> 00:32:47,449
OSCAR: Mr. Cryer.
633
00:32:47,447 --> 00:32:50,517
WHO IS THIS?
Oscar.
634
00:32:50,517 --> 00:32:51,517
OH, YEAH.
635
00:32:51,518 --> 00:32:53,388
I FOUND YOUR SON'S
ADDRESS.
636
00:32:53,386 --> 00:32:54,516
Do you, now?
YEAH.
637
00:32:54,521 --> 00:32:56,461
[ Chuckles ]
That was quick.
638
00:32:56,456 --> 00:32:58,056
WELL,
HE DIDN'T TRY TO HIDE IT.
639
00:32:58,058 --> 00:32:59,458
WHERE THE HELL IS HE?
640
00:32:59,459 --> 00:33:01,939
HE BOUGHT AN APARTMENT
FOR $3 MILLION.
641
00:33:01,935 --> 00:33:03,595
WAIT A MINUTE.
WHERE? HERE?
642
00:33:03,604 --> 00:33:04,844
YEAH.
643
00:33:04,838 --> 00:33:06,868
WHAT THE HELL?
644
00:33:06,873 --> 00:33:09,013
WELL, IT'S PROBABLY ONLY
WORTH ABOUT 700,000 GRAND.
645
00:33:09,009 --> 00:33:11,309
THAT DAMN KID.
646
00:33:11,311 --> 00:33:12,511
WHAT'S THE ADDRESS, OSCAR?
647
00:33:12,513 --> 00:33:16,253
577 WATERFONT WAY.
APARTMENT NUMBER 9.
648
00:33:16,249 --> 00:33:18,719
YOU MEAN THAT DAMN BUILDING
THAT WE USED TO OWN?
649
00:33:18,719 --> 00:33:19,719
YOU DO?
Yeah.
650
00:33:19,720 --> 00:33:21,350
WE DEVELOPED IT LAST YEAR.
651
00:33:21,354 --> 00:33:22,924
I'M GOING TO SET UP A MARK.
652
00:33:22,923 --> 00:33:25,363
ALL I COULD FIND OUT IS THAT
HE MOVED THE MONEY OFFSHORE.
653
00:33:25,358 --> 00:33:26,928
AND THAT'S GOING TO BE
A LITTLE HARDER TO ACHIEVE,
654
00:33:26,927 --> 00:33:28,997
BUT THE WAY HE GOT RIPPED OFF
ON THIS APARTMENT,
655
00:33:28,995 --> 00:33:31,495
I'M SURE WE CAN SET UP A SCHEME
THAT HE'LL FALL FOR.
656
00:33:31,497 --> 00:33:33,567
OKAY.
657
00:33:33,567 --> 00:33:35,737
I'M WORKING ON A PLATE
AND SOME PLASTIC RIGHT NOW.
658
00:33:35,736 --> 00:33:37,696
YEAH, OKAY.
659
00:33:37,704 --> 00:33:38,914
I'LL KEEP YOU POSTED.
660
00:33:38,905 --> 00:33:40,105
Hey, thank you.
661
00:33:40,106 --> 00:33:41,836
I GOT TO SAY,
I'M VERY, VERY IMPRESSED.
662
00:33:41,842 --> 00:33:42,942
HASN'T EVEN BEEN AN HOUR.
663
00:33:42,943 --> 00:33:44,813
WELL, I FEEL LIKE
I'M A LITTLE BIT BEHIND.
664
00:33:44,811 --> 00:33:46,881
I GOT TO GO.
665
00:33:47,881 --> 00:33:49,651
WYATT.
666
00:33:50,951 --> 00:33:53,551
[ CELLPHONE BEEPS ]
[ CLEARS THROAT ]
667
00:33:53,554 --> 00:33:54,564
GEORGE: Hello?
668
00:33:54,555 --> 00:33:55,555
GEORGE.
Yeah.
669
00:33:55,556 --> 00:33:56,816
LISTEN, I HAVE A WIRE
670
00:33:56,823 --> 00:33:58,733
AND SOME RECORDING EQUIPMENT
RIGHT HERE AT THE HOUSE.
671
00:33:58,725 --> 00:33:59,785
So, does that mean
you're in?
672
00:33:59,793 --> 00:34:01,773
YEAH.
LISTEN.
673
00:34:01,768 --> 00:34:03,598
I'M GOING TO HELP YOU TRAP
THIS LITTLE TRAMP
674
00:34:03,604 --> 00:34:06,074
IN EXCHANGE FOR ONE THING.
675
00:34:06,072 --> 00:34:07,342
Don't worry.
676
00:34:07,340 --> 00:34:09,640
I'll give you
every photo that I have.
677
00:34:09,643 --> 00:34:11,483
HOW ARE YOU GOING
TO PROSECUTE HER WITHOUT THEM?
678
00:34:11,477 --> 00:34:13,177
Give me one
that you choose.
679
00:34:14,781 --> 00:34:16,621
THEY'RE ALL BAD, GEORGE.
680
00:34:16,617 --> 00:34:20,647
Well, we can modify them.
681
00:34:20,654 --> 00:34:22,194
YOU LISTEN TO ME.
682
00:34:22,188 --> 00:34:23,918
IF I DO THIS,
I WANT THIS GIRL
683
00:34:23,924 --> 00:34:25,894
ONE WAY OR THE OTHER.
684
00:34:25,892 --> 00:34:26,962
Okay.
685
00:34:29,062 --> 00:34:30,632
WHEN CAN YOU START?
686
00:34:30,631 --> 00:34:31,971
Now.
687
00:34:31,965 --> 00:34:33,565
I'll let you know
how it goes.
688
00:34:33,567 --> 00:34:35,797
OKAY.
689
00:34:35,802 --> 00:34:37,242
THANK YOU, GEORGE.
690
00:34:37,237 --> 00:34:39,037
Sure.
691
00:34:39,039 --> 00:34:41,709
[ CELLPHONE BEEPS ]
692
00:34:44,811 --> 00:34:46,851
♪♪♪♪
693
00:34:49,583 --> 00:34:52,153
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
694
00:34:52,152 --> 00:34:54,492
Jim: KATHERYN!
WHAT?
695
00:34:54,487 --> 00:34:57,417
KATHERYN, DID YOU LOAN HANNA
AMANDA'S CAR?
696
00:34:57,423 --> 00:34:59,793
I GAVE IT TO HER.
697
00:34:59,793 --> 00:35:01,573
THAT IS MY DAUGHTER'S CAR.
698
00:35:01,568 --> 00:35:03,998
Shh.
699
00:35:04,004 --> 00:35:05,374
WHAT IS SHE
DOING OUT THERE?
700
00:35:05,371 --> 00:35:07,811
SHE'S ABOUT TO GET
THE HELL OUT OF THAT CAR.
701
00:35:07,808 --> 00:35:09,878
THE TITLE
IS IN HER NAME, JIM.
702
00:35:09,876 --> 00:35:11,406
I GAVE IT TO HER.
703
00:35:12,979 --> 00:35:14,409
WHAT THE HELL IS GOING ON
WITH YOU TWO?
704
00:35:20,821 --> 00:35:21,891
HANNA.
HI.
705
00:35:21,888 --> 00:35:23,618
I DIDN'T KNOW
YOU WERE COMING BY.
706
00:35:23,624 --> 00:35:26,134
I WAS
[ SIGHS ]
707
00:35:26,126 --> 00:35:29,096
YOU CANNOT SELL
THIS CAR.
708
00:35:32,198 --> 00:35:33,868
THAT'S NOT WHY I'M HERE.
709
00:35:35,268 --> 00:35:37,598
WHAT'S GOING ON?
710
00:35:37,604 --> 00:35:40,214
I NEED A CRIMINAL LAWYER.
711
00:35:40,206 --> 00:35:42,236
WHAT DID YOU DO NOW?
712
00:35:42,242 --> 00:35:47,182
I DIDN'T DO ANYTHING,
BUT IT'S FOR MY KIDS
713
00:35:47,180 --> 00:35:50,520
MY DAUGHTER AND MY SON.
714
00:35:52,418 --> 00:35:53,888
NINE AND BENNY.
715
00:35:53,887 --> 00:35:56,817
CANDACE AND BENNY.
716
00:35:58,158 --> 00:36:00,868
I SAW THE NEWS.
717
00:36:00,867 --> 00:36:02,167
BUT YOU KNOW
718
00:36:02,168 --> 00:36:04,038
HOW MUCH I HATE YOUR
719
00:36:04,037 --> 00:36:07,067
DAUGHTER.
720
00:36:07,073 --> 00:36:09,813
BUT SHE'S STILL MY CHILD.
721
00:36:09,810 --> 00:36:14,210
HANNA, I WOULD RATHER
GIVE YOU THIS HOUSE
722
00:36:14,214 --> 00:36:16,954
THAN DO ANYTHING
TO HELP THAT GIRL.
723
00:36:16,950 --> 00:36:19,720
YES, YOU WOULD
END UP HELPING HER,
724
00:36:19,720 --> 00:36:21,520
BUT THE FAVOR IS FOR ME.
725
00:36:27,393 --> 00:36:30,963
[ SIGHS ]
726
00:36:30,964 --> 00:36:32,604
WHAT DOES BENNY HAVE
TO DO WITH THIS?
727
00:36:32,599 --> 00:36:35,139
I CAN'T TELL YOU THAT.
728
00:36:37,137 --> 00:36:39,037
WILL YOU HELP ME?
729
00:36:42,743 --> 00:36:45,883
OKAY.
OKAY.
730
00:36:45,879 --> 00:36:46,909
I'LL MAKE SOME CALLS,
731
00:36:46,913 --> 00:36:51,223
BUT YOU KNOW
VERONICA'S THE BEST.
732
00:36:51,217 --> 00:36:53,417
YEAH, THERE IS NO WAY
THAT'S GONNA HAPPEN.
733
00:36:55,889 --> 00:36:59,059
I'LL CALL MARTY
AND SEE WHAT HE CAN DO.
734
00:36:59,059 --> 00:37:03,469
BUT VERONICA HAS BEATEN HIM
AT EVERY TURN.
735
00:37:03,469 --> 00:37:08,139
AND AS MUCH
AS I HATE THE BITCH,
736
00:37:08,141 --> 00:37:09,981
SHE'S THE BEST.
737
00:37:09,976 --> 00:37:12,376
MS. CRYER?
SORRY.
738
00:37:12,378 --> 00:37:13,378
SHE'S YOUR FRIEND.
739
00:37:13,379 --> 00:37:15,619
MMHMM.
WHAT EVER YOU SAY.
740
00:37:15,615 --> 00:37:18,275
SHE'S NOT?
741
00:37:18,284 --> 00:37:20,454
I'LL CALL MARTY
IN THE MORNING.
742
00:37:20,453 --> 00:37:21,823
HE'S ASLEEP NOW.
743
00:37:21,822 --> 00:37:24,222
THANK YOU.
744
00:37:25,391 --> 00:37:26,391
HERE. COME ON.
745
00:37:26,392 --> 00:37:28,232
COME IN THE HOUSE.
MNHMNH.
746
00:37:29,329 --> 00:37:32,329
I GOT TO GO BACK
AND BE WITH MY GRANDSON.
747
00:37:32,332 --> 00:37:34,502
OKAY.
748
00:37:34,500 --> 00:37:36,500
DRIVE CAREFULLY.
749
00:37:36,503 --> 00:37:39,213
I'LL CALL YOU
IN THE MORNING.
750
00:37:39,205 --> 00:37:40,205
THANK YOU.
751
00:37:40,206 --> 00:37:41,776
BE SAFE.
752
00:37:43,844 --> 00:37:46,184
♪♪♪♪
753
00:37:46,179 --> 00:37:48,719
[ EXHALES SHARPLY ]
754
00:37:48,715 --> 00:37:50,215
DAMN.
[ LAUGHS ]
755
00:37:53,520 --> 00:37:54,760
ARE YOU OKAY?
756
00:37:54,755 --> 00:37:58,085
YOU ARE...
757
00:37:58,091 --> 00:38:00,261
GIFTED?
758
00:38:00,260 --> 00:38:01,500
WHAT THE HELL WAS THAT?
759
00:38:01,501 --> 00:38:03,971
[ LAUGHS ]
760
00:38:03,970 --> 00:38:06,670
I JUST ENJOY WHAT I DO.
761
00:38:06,673 --> 00:38:09,513
AND WHAT EVER MAN I'M WITH,
762
00:38:09,510 --> 00:38:13,950
I LIKE TO MAKE SURE HE IS
HAVING A WORLD OF PLEASURE.
763
00:38:13,947 --> 00:38:17,217
HOW MANY MEN
HAVE YOU BEEN WITH?
764
00:38:17,217 --> 00:38:20,317
UH, HOW MANY WOMEN
HAVE YOU BEEN WITH?
765
00:38:21,287 --> 00:38:24,017
I ASKED YOU FIRST.
766
00:38:24,024 --> 00:38:25,694
I MEAN, THE ONLY THING
THAT MATTERS
767
00:38:25,692 --> 00:38:29,532
IS THE MAN THAT I'M WITH
AT THE TIME, SO...
768
00:38:29,530 --> 00:38:32,630
SO YOU SEE A LOT OF MEN?
769
00:38:32,633 --> 00:38:35,403
I USED TO.
770
00:38:35,401 --> 00:38:37,071
USED TO?
MMHMM.
771
00:38:37,070 --> 00:38:38,740
WHAT'S CHANGED?
772
00:38:40,807 --> 00:38:43,007
I'M GETTING OLDER.
773
00:38:43,009 --> 00:38:45,809
I WANT TO SETTLE DOWN,
774
00:38:45,812 --> 00:38:48,882
HAVE A FAMILY, MAYBE,
IN LIKE 5 YEARS.
775
00:38:52,886 --> 00:38:54,556
WHAT'S YOUR STORY?
776
00:38:54,555 --> 00:38:56,955
NO.
777
00:38:56,957 --> 00:38:58,157
NO, I'M NOT
TELLING YOU THAT.
778
00:38:58,158 --> 00:38:59,458
COME ON. TELL ME.
779
00:38:59,459 --> 00:39:01,169
WHAT'S YOURS?
780
00:39:01,167 --> 00:39:02,897
YOU CAN READ EVERYTHING
ABOUT ME ONLINE.
781
00:39:02,903 --> 00:39:05,443
THAT'S NOT THE TRUTH.
I AM RUNNING FOR PRESIDENT.
782
00:39:05,438 --> 00:39:09,238
YOU KNOW, REAL STORIES
AREN'T USUALLY IN THE HEADLINES.
783
00:39:09,242 --> 00:39:12,712
I'M SURE A LOT'S GOING ON
UNDERNEATH THAT HEAD OF YOURS.
784
00:39:14,114 --> 00:39:16,784
NO.
THERE'S NOT.
785
00:39:16,783 --> 00:39:18,423
YEAH, THERE IS.
786
00:39:20,053 --> 00:39:24,063
YOU KNOW, THE REALITY
OF THIS IS IT CAN'T WORK.
787
00:39:24,057 --> 00:39:26,457
HMM.
788
00:39:26,459 --> 00:39:28,659
[ SIGHS ]
789
00:39:28,662 --> 00:39:30,762
WHY NOT?
790
00:39:30,764 --> 00:39:32,004
DON'T GET UPSET.
791
00:39:31,998 --> 00:39:33,868
NO, I'M NOT.
I'M JUST LISTENING.
792
00:39:33,867 --> 00:39:36,367
WELL, I MEAN...
793
00:39:36,369 --> 00:39:37,799
I'M GOING TO BE PRESIDENT.
794
00:39:37,804 --> 00:39:39,744
MMHMM.
795
00:39:39,740 --> 00:39:43,240
AND I JUST MET YOU,
AND WE END UP IN BED?
796
00:39:43,243 --> 00:39:46,883
MY WIFE WOULD'VE NEVER
HAVE DONE ANYTHING LIKE THIS.
797
00:39:46,880 --> 00:39:48,620
SHE WAS A CONSERVATIVE.
798
00:39:48,615 --> 00:39:50,115
I'M A CONSERVATIVE.
799
00:39:51,718 --> 00:39:54,658
CONSERVATIVES?
OOF.
800
00:39:54,655 --> 00:39:57,955
I HAVE A FEELING
YOU ARE A CLOSET FREAK.
801
00:39:57,958 --> 00:39:59,928
OR WANT TO BE FREAKED.
802
00:39:59,926 --> 00:40:02,636
MAYBE SHE WAS, TOO.
803
00:40:05,872 --> 00:40:07,312
I'M GONNA GO.
804
00:40:08,575 --> 00:40:10,975
GOOD IDEA.
805
00:40:15,248 --> 00:40:16,548
[ SIGHS ]
806
00:40:16,550 --> 00:40:18,690
I'M SORRY ABOUT THIS.
807
00:40:18,685 --> 00:40:20,185
NO PROBLEM.
808
00:40:20,186 --> 00:40:23,056
IF I SAID ANYTHING
WRONG TO YOU...
809
00:40:23,056 --> 00:40:24,856
NO PROBLEM.
810
00:40:30,697 --> 00:40:32,167
THIS WOULD HURT
A LOT OF GOOD PEOPLE
811
00:40:32,165 --> 00:40:34,535
IF THIS WAS TO COME OUT.
812
00:40:36,937 --> 00:40:39,537
ARE YOU APPEALING
TO MY MORAL COMPASS?
813
00:40:39,540 --> 00:40:41,810
YEAH.
814
00:40:41,808 --> 00:40:43,778
WELL, IT POINTS SOUTH,
815
00:40:43,777 --> 00:40:45,177
STRAIGHT TO HELL,
ALL THE TIME.
816
00:40:45,178 --> 00:40:47,108
CANDACE.
YEAH?
817
00:40:47,113 --> 00:40:49,283
PLEASE.
818
00:40:49,282 --> 00:40:51,352
I CAN'T HAVE THIS COME OUT.
819
00:40:53,186 --> 00:40:55,016
WELL...
820
00:40:58,491 --> 00:41:00,471
...I CAN.
821
00:41:00,466 --> 00:41:02,496
♪♪♪♪
822
00:41:06,072 --> 00:41:08,612
[ BOTH MOANING ]
823
00:41:27,493 --> 00:41:29,033
YOU LIKE TO EAVESDROP?
824
00:41:29,029 --> 00:41:31,299
NEXT ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
825
00:41:31,297 --> 00:41:32,827
SHOULDN'T YOU BE ASHAMED?
826
00:41:32,833 --> 00:41:35,803
NO, DARLING.
I'M HETEROSEXUAL.
827
00:41:35,802 --> 00:41:37,042
I JUST WANT
ONE NIGHT WITH YOU.
828
00:41:37,037 --> 00:41:39,367
I AM NOT COMING
ANYWHERE NEAR YOU.
829
00:41:39,372 --> 00:41:40,472
NAME YOUR PRICE.
830
00:41:40,473 --> 00:41:41,943
WHAT DID YOU DO,
BENJAMIN?
831
00:41:41,942 --> 00:41:44,682
MOM. MOM. MOVE IT.
CALM DOWN.
832
00:41:44,678 --> 00:41:47,278
YOU'RE STUCK WITH ME,
MR. PRESIDENT.
833
00:41:47,280 --> 00:41:49,020
YOU JUST MESSED
WITH THE WRONG FEMALE.
834
00:41:49,015 --> 00:41:51,015
YOU CAN HELP YOURSELF
835
00:41:51,017 --> 00:41:53,787
BY HAVING YOUR WAY
WITH THIS BODY.
836
00:41:53,787 --> 00:41:54,787
WHERE'S SHE AT?!
837
00:41:54,788 --> 00:41:56,158
[ INDISTINCT SHOUTING ]
838
00:41:56,156 --> 00:41:57,256
STOP IT!
54832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.