All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S04E08_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:03,472 Veronica: PREVIOUSLY, ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,469 --> 00:00:04,769 THAT WARRANT IS FOR THE CURRENT HOMEOWNER. 3 00:00:04,771 --> 00:00:07,411 THIS HOME IS OWNED BY THE BANK AS OF THIS AFTERNOON. 4 00:00:07,407 --> 00:00:10,407 ANYTHING YOU FOUND AFTER 5:00 IS NOT ADMISSIBLE. 5 00:00:10,410 --> 00:00:12,710 I'm at her house now. The police are here. 6 00:00:12,713 --> 00:00:14,853 They are looking for her and you, too. 7 00:00:14,848 --> 00:00:16,418 THEY FOUND YOUR KEYS. 8 00:00:16,416 --> 00:00:18,686 IF MY MOM GETS ME OFF, THERE'S A WOMAN 9 00:00:18,685 --> 00:00:20,445 THAT I HAVE TO MARRY WHO I DON'T WANT TO BE WITH. 10 00:00:20,453 --> 00:00:21,723 'CAUSE WE GONNA HAVE TO STAY HERE 11 00:00:21,722 --> 00:00:23,562 UNTIL YOUR BANK ACCOUNT SAY ZERO. 12 00:00:23,557 --> 00:00:25,657 I WOULD LIKE YOU TO BE DAMN SURE 13 00:00:25,659 --> 00:00:27,559 THAT YOU DON'T GO TALKING TO THE COPS 14 00:00:27,561 --> 00:00:29,661 ABOUT OUR FRIEND WHO GOT SHOT. 15 00:00:29,663 --> 00:00:32,203 [ LAUGHING ] 16 00:00:35,201 --> 00:00:38,241 I'M TELLING YOU... THAT I WANT YOU. 17 00:00:38,238 --> 00:00:40,408 TAKE YOUR CLOTHES OFF. I MEAN, WHAT THE HELL? 18 00:00:40,406 --> 00:00:41,736 I'LL DO I'LL DO IT MYSELF. 19 00:00:41,742 --> 00:00:43,982 DID YOU SEE THAT POLICE CAR THAT JUST LEFT HERE? 20 00:00:43,977 --> 00:00:45,047 YES, I DID. 21 00:00:45,045 --> 00:00:47,275 THEY WERE ON THEIR WAY TO YOUR HOUSE. 22 00:00:47,280 --> 00:00:48,620 SO NOW THEY'RE COMING TO ARREST ME? 23 00:00:48,615 --> 00:00:50,475 [ KNOCKING ON DOOR ] Man: POLICE! OPEN UP! 24 00:00:51,585 --> 00:00:53,115 JUST A SECOND. 25 00:00:57,423 --> 00:00:58,993 HI, MR. CRYER. 26 00:00:58,992 --> 00:01:02,272 WELL, WELL. D. A. 27 00:01:03,236 --> 00:01:04,936 HELLO, GEORGE. HELLO, OFFICER. 28 00:01:04,938 --> 00:01:06,608 CAN I COME IN? 29 00:01:06,607 --> 00:01:09,277 YEAH, SURE. 30 00:01:09,275 --> 00:01:10,905 COME ON. 31 00:01:13,013 --> 00:01:14,353 YOU REMEMBER MY WIFE... 32 00:01:14,347 --> 00:01:16,447 YES. ...KATHERYN. 33 00:01:16,449 --> 00:01:18,079 HI, MRS. CRYER. 34 00:01:18,084 --> 00:01:20,324 HE DID IT. TAKE HIM. 35 00:01:20,320 --> 00:01:22,460 [ CHUCKLES ] IS THAT SO? 36 00:01:22,455 --> 00:01:24,885 YES. HE ALWAYS DOES IT. 37 00:01:24,891 --> 00:01:26,091 [ CHUCKLES ] 38 00:01:26,092 --> 00:01:28,462 THAT'S THE WIFE FOR YOU, ALWAYS BLAMING THE HUSBAND. 39 00:01:28,461 --> 00:01:31,031 YES, SHE'S VERY GOOD AT THAT. 40 00:01:31,031 --> 00:01:33,471 I'M SO SORRY TO HEAR ABOUT ALL THAT HAPPENED 41 00:01:33,466 --> 00:01:35,366 WITH THE CASTILLE KID AND WYATT. 42 00:01:35,368 --> 00:01:37,338 AH, THANK YOU. 43 00:01:37,337 --> 00:01:39,567 AND THEM TESTIFYING AGAINST YOU. 44 00:01:39,573 --> 00:01:42,683 VERY SAD. BUT I'M SURE WE'LL GET IT UNDER CONTROL. 45 00:01:42,676 --> 00:01:43,976 LET'S HOPE. 46 00:01:43,977 --> 00:01:45,677 YES, LET'S. HMM. 47 00:01:45,679 --> 00:01:49,049 WELL, YOU KNOW JENNIFER. SHE CAN BE BRUTAL. 48 00:01:49,049 --> 00:01:50,049 CAN SHE, NOW? 49 00:01:50,050 --> 00:01:51,920 OH, COME ON, MRS. CRYER. 50 00:01:51,918 --> 00:01:55,358 I'M SURE YOU'VE HAD TO FIRE BACK AT HER A FEW TIMES. 51 00:01:55,355 --> 00:01:57,585 YES, A FEW. 52 00:01:57,591 --> 00:01:59,591 SO, WHAT CAN I DO FOR YOU, GEORGE? 53 00:01:59,593 --> 00:02:01,573 WELL, THIS IS SENSITIVE. 54 00:02:01,568 --> 00:02:03,168 UH, CAN WE TALK IN PRIVATE? SURE. 55 00:02:03,169 --> 00:02:06,409 IT DOESN'T GET ANY MORE PRIVATE THAN THIS. 56 00:02:06,406 --> 00:02:07,906 I MEAN YOUR HUSBAND. 57 00:02:07,908 --> 00:02:12,078 WELL, AS I'VE SAID BEFORE, I AM HIS PRIVACY. 58 00:02:13,379 --> 00:02:15,749 IT'S FINE, GEORGE. HAVE A SEAT. 59 00:02:15,749 --> 00:02:16,749 HONEY. 60 00:02:16,750 --> 00:02:18,280 THANK YOU. 61 00:02:18,284 --> 00:02:21,794 YOU KNOW, I CAN NEVER GET USED TO COMING INTO THIS HOUSE. 62 00:02:21,788 --> 00:02:24,218 IT IS SO NICE. 63 00:02:24,224 --> 00:02:25,364 THANK YOU. 64 00:02:25,358 --> 00:02:27,528 YOU DID A LOVELY JOB, MRS. CRYER. 65 00:02:27,528 --> 00:02:28,728 THANK YOU. 66 00:02:28,729 --> 00:02:31,029 NOW, SOMETHING IS DIFFERENT HERE. 67 00:02:31,031 --> 00:02:33,501 I REMEMBER HERE HAVING FOUR CHAIRS 68 00:02:33,499 --> 00:02:35,499 THE LAST TIME I WAS HERE FOR A PARTY. 69 00:02:35,502 --> 00:02:37,502 WHY DID YOU CHANGE IT? 70 00:02:37,504 --> 00:02:39,074 UM... 71 00:02:39,072 --> 00:02:42,982 YEAH, YOU KNOW, STYLES, THEY COME AND GO. 72 00:02:42,976 --> 00:02:45,906 AS A MATTER OF FACT, I'M THINKING ABOUT SELLING THE HOUSE. 73 00:02:45,912 --> 00:02:47,612 WOULD YOU LIKE TO BUY IT? 74 00:02:47,614 --> 00:02:49,654 ME? [ LAUGHS ] 75 00:02:49,650 --> 00:02:51,550 I WISH I HAD THIS KIND OF MONEY. 76 00:02:51,552 --> 00:02:53,152 IF THESE WALLS COULD TALK... 77 00:02:53,153 --> 00:02:54,923 WHY ARE YOU TOYING WITH ME? 78 00:02:54,921 --> 00:02:56,521 EXCUSE ME? 79 00:02:56,523 --> 00:02:58,833 YOU'RE GONNA HAVE TO FORGIVE MY WIFE, GEORGE. 80 00:02:58,825 --> 00:03:00,585 SHE'S BEEN UNDER A WHOLE LOT OF STRESS LATELY. 81 00:03:00,594 --> 00:03:02,174 AND I'M IN NO MOOD TO BE...WITH. 82 00:03:02,168 --> 00:03:04,138 PARDON MY FRENCH. 83 00:03:04,137 --> 00:03:06,807 [ CHUCKLES ] 84 00:03:06,807 --> 00:03:08,267 WHAT CAN I HELP YOU WITH, GEORGE? 85 00:03:08,274 --> 00:03:10,084 I WANT TO TALK TO YOU ABOUT THESE PHOTOS. 86 00:03:10,076 --> 00:03:13,046 ♪♪♪♪ 87 00:03:19,553 --> 00:03:22,563 Captions by VITAC www.vitac.com 88 00:03:22,556 --> 00:03:25,556 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 89 00:03:25,559 --> 00:03:28,559 ♪♪♪♪ 90 00:03:33,166 --> 00:03:36,066 ♪♪♪♪ 91 00:03:42,075 --> 00:03:44,205 NOW, NOW, JIM. 92 00:03:46,647 --> 00:03:50,617 I HAD NO IDEA YOU WERE INTO SOMETHING LIKE THAT. 93 00:03:50,617 --> 00:03:52,087 Jim: [ SIGHS ] 94 00:03:52,085 --> 00:03:54,085 YOU CARE TO TELL ME WHY THESE WERE IN THE SAFE 95 00:03:54,087 --> 00:03:55,757 OF MISS CANDACE YOUNG? 96 00:03:55,756 --> 00:03:59,286 OH! THAT'S HOW SHE GOT YOU. 97 00:03:59,292 --> 00:04:01,132 "GOT YOU"? 98 00:04:01,134 --> 00:04:03,304 I CAN'T WAIT TO HEAR THIS. 99 00:04:03,303 --> 00:04:05,073 MR. CRYER? 100 00:04:06,840 --> 00:04:08,340 SHE BLACKMAILED ME, GEORGE. 101 00:04:08,341 --> 00:04:10,311 SHE KIDNAPPED ME, SHE TOOK ME TO THAT BASEMENT, 102 00:04:10,310 --> 00:04:11,650 AND SHE HAD THE PICTURES TAKEN. 103 00:04:11,645 --> 00:04:13,875 OBVIOUSLY, I AM UNDER DURESS. 104 00:04:13,880 --> 00:04:15,650 OH, I DON'T KNOW. 105 00:04:15,649 --> 00:04:17,649 THIS LOOKS LIKE PLEASURE TO ME. 106 00:04:19,119 --> 00:04:22,759 YOU CAN IMAGINE HOW HUMILIATED I WAS. 107 00:04:22,756 --> 00:04:25,256 YES, WE SAW THE VIDEO. 108 00:04:25,258 --> 00:04:27,128 [ CHUCKLES ] VIDEO? 109 00:04:27,127 --> 00:04:28,327 IT GETS BETTER? 110 00:04:28,328 --> 00:04:29,828 KATHRYN. 111 00:04:29,830 --> 00:04:32,030 WHY DIDN'T WE EVER TRY THIS POSITION, JIM? 112 00:04:32,032 --> 00:04:33,502 YOU HAVE TO FORGIVE MY WIFE. 113 00:04:33,499 --> 00:04:36,899 SHE'S OBVIOUSLY ON SOME KIND OF MEDICATION...FOR SOMETHING. 114 00:04:38,104 --> 00:04:40,674 UGH. THIS IS QUITE VULGAR. 115 00:04:40,674 --> 00:04:42,614 AS I WAS SAYING. 116 00:04:42,609 --> 00:04:46,809 THE BITCH BLACKMAILED HIM FOR $7.4 MILLION, OKAY? 117 00:04:46,813 --> 00:04:49,153 I DIDN'T KNOW HE HAD DONE THIS, BUT I KNEW IT WAS SOMETHING 118 00:04:49,149 --> 00:04:51,749 TO MAKE HIM GIVE HER THAT KIND OF MONEY. 119 00:04:51,752 --> 00:04:53,852 MY MONEY. 120 00:04:53,854 --> 00:04:56,464 WHY DIDN'T YOU CALL THE POLICE? 121 00:04:56,456 --> 00:04:58,316 AT THE TIME SHE WAS THREATENING TO GO TO THE PRESS, 122 00:04:58,324 --> 00:04:59,464 I WAS IN THE RACE. 123 00:04:59,459 --> 00:05:00,769 FOR GOVERNOR? 124 00:05:00,767 --> 00:05:03,367 YEAH. SO YOU UNDERSTAND. 125 00:05:03,369 --> 00:05:05,009 YES. 126 00:05:05,005 --> 00:05:08,265 SO, SHE'S THE TYPE OF WOMAN THAT'LL BLACKMAIL YOU? 127 00:05:08,274 --> 00:05:09,544 OH, YES, SHE IS. 128 00:05:09,543 --> 00:05:11,783 IS SHE THE TYPE OF WOMAN THAT WILL MURDER? 129 00:05:11,778 --> 00:05:13,878 SHE'S THE TYPE OF WOMAN WHO IS CAPABLE OF ANYTHING. 130 00:05:13,880 --> 00:05:16,480 MM. OKAY. 131 00:05:16,482 --> 00:05:18,822 DO YOU KNOW WHERE SHE IS? 132 00:05:19,920 --> 00:05:21,820 NO, I HAVE NO IDEA. 133 00:05:21,822 --> 00:05:22,962 CAN YOU TRY AND REACH HER? 134 00:05:22,956 --> 00:05:24,756 I DON'T HAVE HER PHONE NUMBER, GEORGE. 135 00:05:24,758 --> 00:05:27,958 WE WOULD BE VERY INTERESTED IN YOU TALKING TO HER. 136 00:05:29,295 --> 00:05:30,295 OH? 137 00:05:30,296 --> 00:05:32,066 AND WEARING A WIRE. 138 00:05:33,433 --> 00:05:34,803 WHY? 139 00:05:34,801 --> 00:05:37,171 WELL, SHE'S WANTED FOR, UH, QUESTIONING 140 00:05:37,170 --> 00:05:39,540 FOR A BODY THAT WAS FOUND IN HER BACKYARD. 141 00:05:39,540 --> 00:05:41,070 YES, I'M AWARE OF THAT. 142 00:05:41,074 --> 00:05:42,384 I WASN'T. 143 00:05:42,375 --> 00:05:46,405 AND WE MAY HAVE SOME CHALLENGES WITH A WARRANT. 144 00:05:46,412 --> 00:05:48,722 WHAT? 145 00:05:48,715 --> 00:05:50,845 VERONICA HARRINGTON IS ON THE CASE, 146 00:05:50,851 --> 00:05:53,721 AND SHE MAY BE ABLE TO CHALLENGE IT. 147 00:05:53,720 --> 00:05:54,760 HOW? 148 00:05:54,755 --> 00:05:57,515 WELL, THE PROPERTY WAS TAKEN OVER 149 00:05:57,524 --> 00:06:00,394 BY THE FRIOS BENEFIT AND TRUST BANK, 150 00:06:00,393 --> 00:06:04,713 AND OUR WARRANT MAY HAVE BECOME INVALID. 151 00:06:04,705 --> 00:06:05,735 WHY? 152 00:06:05,739 --> 00:06:07,239 THEY FORECLOSED ON A LOAN. 153 00:06:07,240 --> 00:06:08,910 YES, I'M AWARE OF THAT. 154 00:06:08,909 --> 00:06:11,909 SO, WILL YOU TRY AND FIND HER FOR US? 155 00:06:11,912 --> 00:06:13,382 I'M A LITTLE CONFUSED HERE, GEORGE. 156 00:06:13,379 --> 00:06:14,749 IF YOU DON'T ACTUALLY HAVE A WARRANT 157 00:06:14,748 --> 00:06:17,918 WE WANT TO GET HER ON TAPE ADMITTING TO EXTORTING YOU 158 00:06:17,918 --> 00:06:20,048 SO WE MAY USE THAT AS LEVERAGE 159 00:06:20,053 --> 00:06:22,263 TO GET EVIDENCE IN THIS MURDER CASE. 160 00:06:22,255 --> 00:06:24,315 THIS WARRANT IS GONNA GET THROWN OUT. 161 00:06:24,324 --> 00:06:26,394 AND AND AS A JUDGE, YOU'RE SAYING 162 00:06:26,392 --> 00:06:28,362 II KNOW. I KNOW WHAT I'M SAYING. 163 00:06:28,361 --> 00:06:31,131 AND I KNOW IT'S OUT THERE. BUT I NEED SOMETHING. 164 00:06:31,131 --> 00:06:34,031 WAIT A MINUTE. WHAT THE HELL MAKES YOU THINK I WOULD WANT TO HELP YOU? 165 00:06:34,034 --> 00:06:36,644 YOU'RE TRYING TO PROSECUTE MY WIFE AND I. 166 00:06:36,637 --> 00:06:40,107 WELL, UH, AS FAR AS I KNOW, 167 00:06:40,106 --> 00:06:43,636 THIS IS THE ONLY COPY I POSSESS RIGHT NOW. 168 00:06:43,644 --> 00:06:47,514 AND I'D HATE FOR THERE TO BE A LEAK. 169 00:06:47,514 --> 00:06:51,154 THAT'S WHY I CAME OVER HERE AND HAVE A CONVERSATION WITH YOU. 170 00:06:51,151 --> 00:06:53,751 MY, MY, JIM. 171 00:06:53,754 --> 00:06:56,994 YOU ARE GETTING SCREWED EVERY WAY I LOOK, 172 00:06:56,990 --> 00:06:59,230 BY WOMEN AND BY MEN. 173 00:06:59,225 --> 00:07:00,665 WHAT'S NEXT? 174 00:07:00,667 --> 00:07:02,797 DOGS AND CATS? 175 00:07:02,803 --> 00:07:06,773 MR. CRYER, WE NEED TO FIND THIS GIRL, AND TONIGHT, OKAY? 176 00:07:06,773 --> 00:07:09,513 VERONICA IS TRYING TO GET A COURT HEARING IN THE MORNING 177 00:07:09,510 --> 00:07:11,180 TO GET THIS EVIDENCE SUPPRESSED, 178 00:07:11,177 --> 00:07:14,447 AND IF IT IS, WE WON'T HAVE A CASE. 179 00:07:14,447 --> 00:07:17,417 SHE COULD GET AWAY WITH MURDER. 180 00:07:17,417 --> 00:07:20,317 AND IF YOU HELP US, WE HAVE A SHOT. 181 00:07:20,320 --> 00:07:22,220 ONE THING CAN LEAD TO ANOTHER. 182 00:07:22,222 --> 00:07:23,792 WHAT TIME IS SHE SUPPOSED TO BE IN? 183 00:07:23,790 --> 00:07:25,590 SHE'S GOING FIRST THING IN THE MORNING, 184 00:07:25,592 --> 00:07:26,862 BUT I KNOW FOR A FACT 185 00:07:26,860 --> 00:07:29,230 THE JUDGE SHE WANTS TO SEE IS OUT TILL THURSDAY, 186 00:07:29,229 --> 00:07:31,399 SO WE HAVE A DAY AND A HALF AT BEST. 187 00:07:31,397 --> 00:07:32,927 WILL YOU HELP US? 188 00:07:32,933 --> 00:07:34,303 I'LL THINK ABOUT IT. 189 00:07:34,300 --> 00:07:37,270 WELL, PLEASE, DON'T WAIT TOO LONG. 190 00:07:37,270 --> 00:07:40,040 NO, I WON'T WAIT TOO LONG. THANK YOU, GEORGE. 191 00:07:40,040 --> 00:07:41,610 SURE. 192 00:07:41,608 --> 00:07:43,638 MRS. CRYER. 193 00:07:43,644 --> 00:07:45,154 WHAT? 194 00:07:45,145 --> 00:07:48,105 I WAS SAYING GOODBYE. 195 00:07:48,114 --> 00:07:49,524 GOODBYE. 196 00:07:49,516 --> 00:07:52,546 ♪♪♪♪ 197 00:07:57,323 --> 00:07:59,563 WELL, NOW. DON'T YOU SAY A DAMN WORD. 198 00:07:59,560 --> 00:08:03,900 OH, I'M GONNA TALK, AND YOU'RE NOT GONNA STOP ME. 199 00:08:03,904 --> 00:08:07,874 YOU LET THIS GIRL GET YOU IN THIS SITUATION. 200 00:08:07,874 --> 00:08:10,744 ARE YOU OUT OF YOUR EVERLOVING MIND? 201 00:08:10,744 --> 00:08:13,454 THIS LITTLE GIRL? WHAT THE HELL DID SHE DO TO YOU? 202 00:08:13,446 --> 00:08:14,946 HUH? 203 00:08:14,948 --> 00:08:16,518 WHAT IS IT BETWEEN HER LEGS 204 00:08:16,517 --> 00:08:19,047 THAT MAKES YOU SO PATHETIC AND SO WEAK, 205 00:08:19,052 --> 00:08:22,862 SO MUCH SO THAT YOU ALLOW HER TO GET THIS OVER YOU? 206 00:08:22,856 --> 00:08:26,026 YOU ARE A FOOL! A FOOL! 207 00:08:26,026 --> 00:08:29,226 WHY IS SHE ALLOWED TO LIVE, HUH? 208 00:08:29,229 --> 00:08:31,869 WHY IS SHE STILL BREATHING? 209 00:08:31,865 --> 00:08:34,695 YOU WOULD HAVE ANNIHILATED THIS WHORE YEARS AGO. 210 00:08:37,504 --> 00:08:39,274 YOU MUST REALLY CARE ABOUT HER. 211 00:08:39,272 --> 00:08:41,842 YOU'RE CRAZY. NO, YOU ARE. 212 00:08:41,842 --> 00:08:43,912 IF YOU THINK THAT ALL THIS GIRL HAS DONE TO YOU, 213 00:08:43,910 --> 00:08:46,280 SHE'S STILL ALLOWED TO BE ALIVE ON THIS PLANET, 214 00:08:46,279 --> 00:08:48,779 AND YOU THINK I'M STUPID AND OXYGENDEPRIVED? 215 00:08:48,782 --> 00:08:50,552 WHAT THE HELL?! 216 00:08:50,551 --> 00:08:53,591 ♪♪♪♪ 217 00:09:09,710 --> 00:09:12,650 ♪♪♪♪ 218 00:09:22,556 --> 00:09:24,456 HOLD ON. WHAT ARE YOU DOING? STOP IT. LOOK. 219 00:09:24,457 --> 00:09:26,727 WE'RE NOT GOING THROUGH THIS NO MORE. STOP. STOP. 220 00:09:26,727 --> 00:09:28,427 WHERE ARE YOU GOING? 221 00:09:28,428 --> 00:09:31,568 GO INSIDE, PLEASE. SIT DOWN. SIT DOWN. 222 00:09:31,565 --> 00:09:33,225 WHO WERE YOU TALKING TO? 223 00:09:33,233 --> 00:09:35,273 WHERE WERE YOU GOING? 224 00:09:35,268 --> 00:09:37,868 [ SIGHS ] AWAY FROM HERE. 225 00:09:39,239 --> 00:09:41,979 YOU SHOULD BE GOING TO TURN YOURSELF IN. 226 00:09:41,975 --> 00:09:43,705 THAT'S NOT WHERE I WAS GOING. 227 00:09:43,710 --> 00:09:45,380 YOU BOTH NEED TO. 228 00:09:45,378 --> 00:09:47,448 MAMA. 229 00:09:47,447 --> 00:09:48,977 [ SIGHS ] 230 00:09:48,982 --> 00:09:50,422 [ SIGHS ] 231 00:09:50,416 --> 00:09:54,216 WHEN THE POLICE FIND YOU, AND THEY WILL... 232 00:09:54,220 --> 00:09:56,220 YOU WANT THAT BABY TO SEE THAT? 233 00:09:56,222 --> 00:10:00,192 [ SCOFFS ] HE'S SEEN WORSE. 234 00:10:00,193 --> 00:10:03,543 GOD, I HOPE YOU JUST SAID THAT TO GET UNDER MY SKIN. 235 00:10:03,537 --> 00:10:06,467 AND I PRAY TO HEAVEN YOU DON'T MEAN IT. 236 00:10:06,472 --> 00:10:08,642 YOUR SON WON'T LET ME LEAVE. 237 00:10:08,642 --> 00:10:11,212 YOU'RE DAMN RIGHT. I SURE AS HELL AIN'T. 238 00:10:11,211 --> 00:10:15,481 THIS IS JUST LIKE THE LAST TIME. THERE'S NO REASON. 239 00:10:15,481 --> 00:10:18,251 REASON? [ STAMMERS ] 240 00:10:18,251 --> 00:10:19,851 DID YOU JUST SAY THAT TO ME? 241 00:10:19,853 --> 00:10:21,923 YEAH. [ CHUCKLES ] 242 00:10:21,922 --> 00:10:23,222 I CAN'T EVEN BELIEVE YOU RIGHT NOW. 243 00:10:23,223 --> 00:10:24,693 WELL, BELIEVE HER. 244 00:10:24,691 --> 00:10:27,231 SHE IS BEING ALL UP HERSELF. 245 00:10:28,228 --> 00:10:30,928 SHE'S SHOWING YOU WHO SHE IS. BELIEVE WHAT SHE'S SHOWING YOU. 246 00:10:30,931 --> 00:10:33,271 SHE IS WHO THIS IS. 247 00:10:37,137 --> 00:10:40,367 NOW, YOU MAY NOT CARE NOTHING ABOUT ME AND I KNOW YOU DON'T, 248 00:10:40,373 --> 00:10:43,143 AND YOU MAY NOT CARE NOTHING ABOUT YOUR BROTHER, 249 00:10:43,143 --> 00:10:47,753 BUT CAN YOU PLEASE SHOW SOME CARE FOR YOUR OWN CHILD? 250 00:10:47,748 --> 00:10:50,148 YOU CARRIED THAT BABY IN YOUR BELLY. 251 00:10:50,150 --> 00:10:53,890 CHILD, YOU GAVE BIRTH TO HIM. 252 00:10:53,887 --> 00:10:57,987 PLEASE SHOW HIM SOME CARE, OR ACT LIKE YOU DO. 253 00:10:57,991 --> 00:10:59,561 I KNOW YOU CAN DO THAT. 254 00:10:59,560 --> 00:11:03,740 YES, I CAN. I'M A REALLY GOOD ACTOR. 255 00:11:03,737 --> 00:11:05,667 I ACT EVERY NIGHT. OH, SHUT UP. 256 00:11:05,672 --> 00:11:07,672 ONE TRICK AT A TIME. JUST STOP IT. 257 00:11:07,674 --> 00:11:09,514 WE KNOW WHAT YOU'RE DOING. 258 00:11:09,510 --> 00:11:11,950 YOU'RE JUST TRYING TO START SOMETHING SO YOU CAN SLIP OUT OF HERE. 259 00:11:11,945 --> 00:11:13,975 BUT I DON'T GIVE A DAMN. IT AIN'T WORKING. 260 00:11:13,980 --> 00:11:15,350 I DON'T CARE IF SHE'S SICK OF YOU. 261 00:11:15,348 --> 00:11:16,848 I'VE BEEN SICK OF YOU. 262 00:11:16,850 --> 00:11:18,820 YOU COULD LIGHT THIS PLACE ON FIRE AND BLOW THE ROOF OFF 263 00:11:18,819 --> 00:11:20,289 IF YOU WANT, 'CAUSE YOU AIN'T LEAVING. 264 00:11:20,286 --> 00:11:21,986 LET HER LEAVE AND GO TURN HERSELF IN. 265 00:11:21,988 --> 00:11:23,018 NO. 266 00:11:23,023 --> 00:11:24,993 JUST CHILL, MOM. 267 00:11:28,194 --> 00:11:31,164 [ SCOFFS ] 268 00:11:31,164 --> 00:11:33,834 SO YOU JUST GONNA LET THEM RAID THE PLACE, HUH? 269 00:11:35,602 --> 00:11:38,642 [ SCOFFS ] THEY'RE PROBABLY COMING HERE WITH THE S. W. A. T. TEAM. 270 00:11:38,639 --> 00:11:41,539 [ LAUGHS ] 271 00:11:41,542 --> 00:11:44,482 OH, YEAH. IT'S FUNNY. OH, IT'S FUNNY. 272 00:11:44,477 --> 00:11:46,107 S.W.A.T. TEAM? 273 00:11:46,112 --> 00:11:48,212 YOU A COMMON THUG. 274 00:11:50,216 --> 00:11:51,846 S.W.A.T. TEAMS ARE USUALLY USED 275 00:11:51,852 --> 00:11:53,592 WHEN THERE'S A HOSTAGE SITUATION, 276 00:11:53,587 --> 00:11:55,287 AND THIS MAY QUALIFY AS ONE. 277 00:11:55,288 --> 00:11:57,688 OH, YEAH. THEN TELL THEM BRING IT. 278 00:11:59,292 --> 00:12:02,342 BENNY, I CAN HANDLE WAR. 279 00:12:02,335 --> 00:12:04,135 YOU CAN'T HANDLE YOUR DAMN SELF. 280 00:12:04,137 --> 00:12:06,167 AND I AIN'T LISTENING TO NOTHING YOU'RE SAYING TO ME NOTHING. 281 00:12:06,172 --> 00:12:08,612 LET HER GO. HELL, NO. 282 00:12:10,777 --> 00:12:12,907 LET YOU GO. 283 00:12:14,047 --> 00:12:16,317 THIS IS DéJà VU. 284 00:12:16,316 --> 00:12:20,686 WHEN QUINCY WAS HERE, WE ENDED UP HERE. 285 00:12:20,687 --> 00:12:21,887 [ CHUCKLES ] 286 00:12:21,888 --> 00:12:23,488 NOW WE'RE HERE AGAIN. 287 00:12:23,489 --> 00:12:27,189 BUT DO YOU SEE WHAT THE COMMON DENOMINATOR IS, BABY? 288 00:12:27,193 --> 00:12:29,303 IT'S YOU. 289 00:12:29,295 --> 00:12:31,495 HANNA, DOES GOD ANSWER ALL OF YOUR PRAYERS? 290 00:12:31,497 --> 00:12:33,727 YES, DEVIL, HE DOES. 291 00:12:33,734 --> 00:12:35,104 ALL THE TIME? 292 00:12:35,101 --> 00:12:37,141 EXCEPT FOR ONE. 293 00:12:37,137 --> 00:12:39,707 AND WHAT IS THAT? 294 00:12:39,706 --> 00:12:41,706 THE PRAYER I USED TO PRAY FOR YOU, 295 00:12:41,708 --> 00:12:44,238 THE ONE HE WON'T LET ME PRAY NO MORE. 296 00:12:44,244 --> 00:12:45,684 AND WHAT IS IT? 297 00:12:45,679 --> 00:12:49,419 THAT HE WOULD BRING YOU IN. 298 00:12:49,415 --> 00:12:51,415 WELL, I'M HERE, 299 00:12:51,417 --> 00:12:56,657 SO IT LOOKS LIKE THE LORD DONE BROUGHT ME IN. 300 00:12:57,658 --> 00:12:59,558 YOU KNOW WHAT, DAUGHTER? 301 00:13:01,001 --> 00:13:03,001 YOU MIGHT BE RIGHT. 302 00:13:03,003 --> 00:13:04,713 [ SIGHS ] 303 00:13:04,705 --> 00:13:06,905 HERE YOU ARE. 304 00:13:06,907 --> 00:13:11,377 CAN WE SAY A PRAYER RIGHT NOW, PLEASE? 305 00:13:11,377 --> 00:13:13,007 I'LL DO THE HONORS. 306 00:13:13,013 --> 00:13:14,583 [ CLEARS THROAT ] 307 00:13:14,581 --> 00:13:16,951 BETTER CLOSE YOUR EYES. 308 00:13:16,950 --> 00:13:19,450 ♪♪ OH, LORD ♪♪ 309 00:13:19,452 --> 00:13:21,422 [ SIGHS ] 310 00:13:21,421 --> 00:13:27,361 ♪♪ CAN YOU TELL ME WHO MY DADDY IS RIGHT NOW? ♪♪ 311 00:13:27,360 --> 00:13:31,130 HANNA, DO YOU KNOW WHO MY DADDY IS? 312 00:13:31,131 --> 00:13:34,871 HMM? CAN YOU TELL ME? 313 00:13:34,868 --> 00:13:36,068 NO, I CAN'T. 314 00:13:36,069 --> 00:13:38,069 OH! 315 00:13:38,071 --> 00:13:40,311 OF COURSE YOU CAN'T. 316 00:13:40,306 --> 00:13:42,176 [ SCOFFS ] HE ANSWERED EVERY OTHER PRAYER 317 00:13:42,175 --> 00:13:44,375 EXCEPT THAT ONE, HUH? 318 00:13:44,377 --> 00:13:47,477 AND YOU'RE TRYING TO TELL ME WHAT TO DO WITH MY CHILD. 319 00:13:47,480 --> 00:13:49,020 YEAH, I AM. 320 00:13:49,015 --> 00:13:51,475 'CAUSE I KNOW YOU KNOW BETTER. 321 00:13:51,484 --> 00:13:53,954 I TAUGHT YOU BETTER. 322 00:13:53,954 --> 00:13:57,294 I KNOW YOU KNOW RIGHT FROM WRONG. 323 00:13:58,391 --> 00:14:02,941 YOU JUST SO HELLBENT ON BEING WRONG. 324 00:14:02,936 --> 00:14:07,166 NO, I'M HELLBENT ON BEING WRONG ALL THE TIME. 325 00:14:09,075 --> 00:14:11,775 AND ALL THIS WRONG, 326 00:14:11,778 --> 00:14:14,778 LOOK WHAT IT'S GOT YOU ALL BROKEN INTO. 327 00:14:14,781 --> 00:14:17,551 WHAT DID Y'ALL DO? 328 00:14:17,551 --> 00:14:20,121 DID YOU KILL SOMEBODY TOGETHER? 329 00:14:20,120 --> 00:14:22,620 BENNY, IS THAT WHAT YOU DID? 330 00:14:25,358 --> 00:14:27,758 BENNY, DID YOU KILL THAT MAN? 331 00:14:30,764 --> 00:14:35,274 ALL RIGHT. GO ON AND IGNORE ME. 332 00:14:35,268 --> 00:14:37,538 GO ON. 333 00:14:37,538 --> 00:14:41,368 BUT IT WILL ALL COME TO THE LIGHT, I PROMISE YOU. 334 00:14:42,609 --> 00:14:48,549 THAT'S SOMETHING ELSE THE LORD ANSWERED FOR ME A LONG TIME AGO. 335 00:14:48,549 --> 00:14:53,389 ANY AND EVERYTHING WILL ALWAYS COME TO THE LIGHT. 336 00:14:53,386 --> 00:14:56,416 ♪♪♪♪ 337 00:15:01,768 --> 00:15:03,938 HOLD ON. WHERE YOU GOING? 338 00:15:03,937 --> 00:15:05,207 OUT. 339 00:15:05,205 --> 00:15:07,435 HOLD UP. WHAT, ARE YOU GONNA GO TURN HER IN? 340 00:15:07,440 --> 00:15:09,010 WHAT ARE YOU WHAT ARE YOU GOING TO DO? 341 00:15:09,009 --> 00:15:10,179 STAY HERE WITH THIS BABY. 342 00:15:10,176 --> 00:15:12,346 IS THAT WHAT YOU'RE GOING TO DO? 343 00:15:12,345 --> 00:15:13,775 TELL ME WHERE YOUR BRACELET IS. 344 00:15:13,780 --> 00:15:15,980 MA. TELL ME. I'LL TELL YOU. 345 00:15:15,982 --> 00:15:17,752 DON'T GO TURN HER IN. 346 00:15:17,751 --> 00:15:18,851 BENNY. LOOK. 347 00:15:18,852 --> 00:15:21,322 IF YOU DON'T MOVE... [ SCOFFS ] 348 00:15:24,658 --> 00:15:25,658 [ DOOR CLOSES ] 349 00:15:25,659 --> 00:15:28,699 ♪♪♪♪ 350 00:15:35,368 --> 00:15:39,238 IF YOU THINK I'M GONNA SIT HERE WHILE SHE TURNS ME IN, 351 00:15:39,239 --> 00:15:40,539 YOU'RE CRAZY. 352 00:15:40,541 --> 00:15:42,141 THAT'S NOT WHAT SHE'S GONNA DO. 353 00:15:42,142 --> 00:15:43,542 [ SCOFFS ] YOU WANT TO BET? 354 00:15:43,544 --> 00:15:45,584 SHE'S NOT. 355 00:15:45,579 --> 00:15:47,949 BENNY, YOU HAVE TO LET ME LEAVE. 356 00:15:47,948 --> 00:15:50,118 AS SOON AS I GET A CALL 357 00:15:50,116 --> 00:15:52,716 AND FIND OUT WHERE WAR IS, WE'LL TALK. 358 00:15:52,719 --> 00:15:55,359 WE'VE BEEN HERE BEFORE. 359 00:15:55,355 --> 00:15:57,355 AND WHY DO WE KEEP COMING BACK TO THE SAME PLACE? 360 00:15:57,357 --> 00:15:59,527 BENNY. NO, NO. REALLY. 361 00:15:59,526 --> 00:16:01,966 CANDACE, DO YOU SEE THIS IS JUST THE SAME CIRCLE? 362 00:16:01,968 --> 00:16:05,268 IT'S THE SAME CIRCLE WITH DIFFERENT PEOPLE. 363 00:16:05,271 --> 00:16:09,011 IT'S NOT THEM. IT'S NOT MOMMY. IT'S NOT ME. 364 00:16:09,009 --> 00:16:10,479 IT'S YOU. WOW. 365 00:16:10,476 --> 00:16:11,706 WOW, WHAT? 366 00:16:11,712 --> 00:16:14,352 WOW, YOU SOUND LIKE YOUR MOTHER. 367 00:16:14,347 --> 00:16:17,217 HAVE YOU EVER THOUGHT TO THINK ABOUT MAYBE MOMMY'S GOT A POINT TO ALL THIS? 368 00:16:17,217 --> 00:16:18,687 NO. NO, I HAVEN'T. 369 00:16:18,685 --> 00:16:20,985 WELL, YOU SHOULD, 'CAUSE I'M TELLING YOU, SHE DOES. 370 00:16:22,455 --> 00:16:24,825 BENNY, PLEASE LET ME GO. 371 00:16:24,825 --> 00:16:27,825 GO AHEAD. WALK OUT OF THIS DOOR AND WATCH WHAT HAPPENS TO YOU. 372 00:16:27,828 --> 00:16:29,898 SO YOU'RE SAYING YOU'RE GONNA MANHANDLE ME? 373 00:16:29,896 --> 00:16:32,226 LIKE A... 374 00:16:32,232 --> 00:16:35,502 TO SAVE YOUR LIFE, YES, I WILL MANHANDLE YOU. 375 00:16:35,502 --> 00:16:36,942 IN FRONT OF MY BABY? 376 00:16:36,937 --> 00:16:39,637 IF THAT'S WHAT IT TAKES, YES. 377 00:16:41,141 --> 00:16:42,841 SHE'S GONNA TURN ME IN. 378 00:16:42,843 --> 00:16:45,613 WELL, IF THEY COME HERE, I'LL TAKE THE FALL FOR IT. 379 00:16:45,612 --> 00:16:46,652 YOU WON'T. YEAH. 380 00:16:46,647 --> 00:16:48,077 NO, YOU WON'T. 381 00:16:48,081 --> 00:16:49,681 WE'LL SEE. 382 00:16:52,152 --> 00:16:53,852 FINE. 383 00:16:53,854 --> 00:16:55,694 FINE. 384 00:16:57,290 --> 00:16:59,060 GO AHEAD. GET OUT OF HERE AND TRY TO SEE WHAT HAPPENS. 385 00:16:59,059 --> 00:17:00,159 ARE YOU GOING TO THE BATHROOM? 386 00:17:00,160 --> 00:17:02,500 THERE AIN'T NO EXIT IN THERE, EITHER. 387 00:17:11,044 --> 00:17:13,954 ♪♪♪♪ 388 00:17:20,854 --> 00:17:22,364 YEAH. BON APPéTIT. 389 00:17:22,355 --> 00:17:23,355 THANK YOU. 390 00:17:23,356 --> 00:17:25,656 [ CELLPHONE RINGS ] 391 00:17:25,659 --> 00:17:27,459 OH. SORRY. 392 00:17:27,460 --> 00:17:29,430 I THOUGHT I TURNED THAT OFF. 393 00:17:29,429 --> 00:17:32,169 WELL, IT'S OKAY TO ANSWER IT. 394 00:17:32,165 --> 00:17:33,525 NO. I JUST 395 00:17:33,534 --> 00:17:37,004 NO, IT'S ALL RIGHT. I HAD TO ANSWER MINE. 396 00:17:37,003 --> 00:17:39,773 OKAY. OKAY, I'M GONNA GET THIS, AND THEN I'LL BE BACK, 397 00:17:39,773 --> 00:17:41,913 AND I'LL SHUT IT OFF THIS TIME. 398 00:17:41,908 --> 00:17:43,908 OKAY. OKAY. 399 00:17:43,910 --> 00:17:47,010 [ RINGING CONTINUES ] 400 00:17:47,013 --> 00:17:49,223 [ CELLPHONE BEEPS ] 401 00:17:49,215 --> 00:17:50,845 HELLO? 402 00:17:50,851 --> 00:17:52,051 CANDACE: Hey. 403 00:17:52,052 --> 00:17:53,622 HEY, GIRL. WHAT'S UP? WHERE ARE YOU? 404 00:17:53,620 --> 00:17:56,190 I'M AT SOME DUMP HOTEL WITH BENNY. 405 00:17:56,189 --> 00:17:58,259 DUMP HOTEL? Yeah. 406 00:17:58,258 --> 00:17:59,988 WHICH ONE? WHERE? 407 00:17:59,993 --> 00:18:02,143 I DON'T KNOW. HE DROVE. 408 00:18:02,135 --> 00:18:03,965 I wasn't paying attention. 409 00:18:03,970 --> 00:18:06,340 WELL, ARE YOU IN SAVANNAH? 410 00:18:06,339 --> 00:18:08,239 I DON'T UM, YEAH. 411 00:18:08,241 --> 00:18:10,711 WHY ARE YOU ASKING ME ALL THESE QUESTIONS? 412 00:18:10,711 --> 00:18:12,011 I WORRY ABOUT YOU, GIRL. 413 00:18:12,012 --> 00:18:13,282 You know that. 414 00:18:13,279 --> 00:18:14,279 THANKS. 415 00:18:14,280 --> 00:18:16,550 UM, WHERE ARE YOU? 416 00:18:16,550 --> 00:18:18,280 WELL, I'M OUT WITH DAVID. 417 00:18:18,284 --> 00:18:19,924 And you answered the phone? 418 00:18:19,920 --> 00:18:21,690 I WASN'T PLANNING ON IT. 419 00:18:21,688 --> 00:18:24,418 WELL, I'M GLAD YOU DID. 420 00:18:24,424 --> 00:18:26,934 Um, did you tell him who it is? 421 00:18:26,927 --> 00:18:28,027 OF COURSE NOT. 422 00:18:28,028 --> 00:18:29,728 I MEAN, YOU DIDN'T THROW HIM OFF 423 00:18:29,730 --> 00:18:31,830 BY TELLING HIM IT WAS YOUR SISTER? 424 00:18:31,832 --> 00:18:33,432 NO, II DIDN'T. 425 00:18:33,433 --> 00:18:34,543 Good. 426 00:18:34,535 --> 00:18:36,235 Don't tell him when you get back to the table. 427 00:18:36,236 --> 00:18:38,166 It drives men crazy. 428 00:18:38,171 --> 00:18:39,571 OKAY. 429 00:18:39,573 --> 00:18:42,313 LISTEN, BENNY IS NOT LETTING ME OUT OF HERE... 430 00:18:42,308 --> 00:18:43,938 but he has to sleep sometime. 431 00:18:43,944 --> 00:18:44,954 OKAY. 432 00:18:44,945 --> 00:18:48,305 SO, I NEED SOME CLOTHES, 433 00:18:48,314 --> 00:18:50,924 UM, MAYBE SOME HAIR [CHUCKLES] 434 00:18:50,917 --> 00:18:52,447 AND SOME QUICK CASH. 435 00:18:52,452 --> 00:18:55,392 OH, WELL, I MEAN, JUST DRIVE BY MY APARTMENT. NO ONE'S THERE. 436 00:18:55,388 --> 00:18:57,358 NO, I DON'T THINK IT'S SAFE. 437 00:18:57,357 --> 00:18:58,727 Why not? 438 00:18:58,725 --> 00:19:00,555 BECAUSE IT'S AROUND WAR'S NEIGHBORHOOD. 439 00:19:00,561 --> 00:19:03,001 OKAY, WELL, I MEAN, WE'RE GONNA BE HERE FOR ANOTHER HOUR, 440 00:19:03,003 --> 00:19:04,843 SO IF YOU CAN, YOU CAN DRIVE BY MY ROOM 441 00:19:04,838 --> 00:19:06,268 IF YOU COULD MAKE IT. 442 00:19:06,272 --> 00:19:08,642 BUT WE'RE DEFINITELY GONNA GO THERE AFTERWARDS, SO... 443 00:19:08,642 --> 00:19:10,642 OKAY, WELL, I'LL I'LL TRY, BUT IF IF I DON'T, 444 00:19:10,644 --> 00:19:14,214 CAN YOU LEAVE IT DOWNSTAIRS AT THE BELL STAND? 445 00:19:14,214 --> 00:19:17,784 OKAY. BUT JUST TRY TO GET THERE BEFORE WE DO. 446 00:19:17,784 --> 00:19:18,894 Okay, yeah, I will. 447 00:19:18,885 --> 00:19:20,415 AND AND TEXT ME BEFORE YOU HEAD OUT. 448 00:19:20,420 --> 00:19:22,020 I DON'T WANT HIM TO RUN INTO YOU. 449 00:19:22,022 --> 00:19:23,122 OKAY. 450 00:19:23,123 --> 00:19:25,263 So, where are you planning on working? 451 00:19:25,258 --> 00:19:26,758 [ SIGHS ] I... 452 00:19:26,760 --> 00:19:29,530 II LOOKED AT YOUR HOTEL, ACTUALLY. 453 00:19:29,530 --> 00:19:31,300 UM, I WAS LOOKING AT THE CLIENTELE, 454 00:19:31,297 --> 00:19:33,967 and it's much higherend than the... 455 00:19:33,967 --> 00:19:36,967 YEAH, I THINK SO, TOO. 456 00:19:36,970 --> 00:19:39,410 ALL RIGHT, II GOT TO GO. HE'S LOOKING AROUND. 457 00:19:39,405 --> 00:19:41,435 Uh, thanks. MMHMM. 458 00:19:41,441 --> 00:19:43,181 NO PROBLEM. 459 00:19:43,176 --> 00:19:45,246 BYE. 460 00:19:45,245 --> 00:19:47,475 [ CELLPHONE BEEPS ] 461 00:19:48,915 --> 00:19:51,515 I'M SO SORRY. [ CHUCKLES ] 462 00:19:51,518 --> 00:19:53,018 IS EVERYTHING ALL RIGHT? 463 00:19:53,019 --> 00:19:54,289 [ SIGHS ] 464 00:19:54,287 --> 00:19:56,157 YEAH. YEAH. 465 00:19:56,156 --> 00:19:58,216 MMHMM. 466 00:19:58,224 --> 00:19:59,834 OKAY. 467 00:19:59,826 --> 00:20:01,696 HOW'S HOW'S THE WINE? 468 00:20:01,702 --> 00:20:05,242 WELL, IT'S JUST BETTER NOW. 469 00:20:05,238 --> 00:20:07,338 [ CHUCKLES ] YEAH. 470 00:20:08,742 --> 00:20:12,612 HONESTLY, I THINK I'D LIKE SOMETHING STRONGER. 471 00:20:12,613 --> 00:20:14,953 WELL, I CAN HANDLE THAT. 472 00:20:14,948 --> 00:20:18,018 YOU DON'T HAVE TO GET UP FOR WORK IN THE MORNING? 473 00:20:19,185 --> 00:20:21,345 NO. I SET MY OWN HOURS. 474 00:20:21,354 --> 00:20:23,624 OH. SO YOU CAN SET THEM LATE. 475 00:20:23,624 --> 00:20:25,094 MMHMM. 476 00:20:25,091 --> 00:20:26,791 EXACTLY. 477 00:20:26,793 --> 00:20:29,633 ALL RIGHT, THEN. LET'S HAVE SOMETHING STRONGER. 478 00:20:29,630 --> 00:20:32,400 [ CHUCKLES ] THOUGHT YOU'D NEVER ASK. 479 00:20:32,398 --> 00:20:34,068 WAITER. 480 00:20:34,067 --> 00:20:37,097 ♪♪♪♪ 481 00:20:50,450 --> 00:20:52,450 YOU KNOW I NEVER THOUGHT I WOULD SAY THIS, 482 00:20:52,452 --> 00:20:55,192 BUT I LOVE THIS. 483 00:20:55,188 --> 00:20:56,818 [ SIGHS ] 484 00:20:56,823 --> 00:20:58,893 AND I LOVE THIS WITH YOU. 485 00:21:02,669 --> 00:21:04,169 THANK YOU. 486 00:21:05,438 --> 00:21:08,368 AND I'M I'M SORRY. 487 00:21:14,447 --> 00:21:16,777 THIS WOULD BE WHERE YOU SAY "YOU'RE WELCOME" 488 00:21:16,783 --> 00:21:18,623 AND YOU'RE SORRY. 489 00:21:21,988 --> 00:21:23,718 FOR WHAT? OKAY. 490 00:21:23,724 --> 00:21:26,494 [ SIGHS ] 491 00:21:29,730 --> 00:21:34,670 I'M SORRY ABOUT THE WAY WE STARTED THIS WHOLE THING. 492 00:21:36,069 --> 00:21:41,069 I WAS OUT OF LINE... AND OUT OF MYSELF. 493 00:21:45,145 --> 00:21:47,375 I REALLY HAVE YOU TO THANK. 494 00:21:48,582 --> 00:21:50,452 YOU HELPED ME. 495 00:21:50,450 --> 00:21:54,050 I MEAN, II KNOW I HAVE A LONG WAY TO GO. 496 00:21:54,054 --> 00:21:57,094 ♪♪♪♪ 497 00:22:00,226 --> 00:22:03,066 BUT I'M BETTER WITH THIS BECAUSE OF YOU. 498 00:22:04,370 --> 00:22:05,870 YOU SHOULD GO. 499 00:22:07,808 --> 00:22:09,108 WHAT? 500 00:22:10,143 --> 00:22:11,583 I CAN'T. 501 00:22:12,913 --> 00:22:14,483 JEFFERY? 502 00:22:14,480 --> 00:22:16,020 GO. 503 00:22:16,016 --> 00:22:17,046 PLEASE. 504 00:22:17,050 --> 00:22:18,520 WHAT'S WRONG? 505 00:22:18,519 --> 00:22:20,049 [ SIGHS ] 506 00:22:20,053 --> 00:22:23,023 WHAT'S WRONG IS THAT I'M GOING TO JAIL. 507 00:22:23,023 --> 00:22:24,763 ALL RIGHT? 508 00:22:24,758 --> 00:22:26,958 SO LET'S NOT THINK OR ACT LIKE THIS 509 00:22:26,960 --> 00:22:30,230 IS GOING TO CONTINUE TO GO ON. 510 00:22:30,230 --> 00:22:31,600 SO YOU NEED TO LEAVE. 511 00:22:31,598 --> 00:22:32,628 NO, I'M NOT LEAVING. 512 00:22:32,633 --> 00:22:34,503 GET STOP. THEN I WILL. 513 00:22:34,500 --> 00:22:36,170 NO. STOP. NO, STOP, PLEASE. 514 00:22:36,169 --> 00:22:40,009 NO, YOU CAN'T JUST DO THIS AND EXPECT ME TO FORGET. 515 00:22:40,006 --> 00:22:41,736 I'M NOT NO, I'M NOT LETTING YOU GO ANYWHERE. 516 00:22:41,742 --> 00:22:45,652 NO. II I WON'T 517 00:22:45,646 --> 00:22:47,746 I DON'T WANT TO STAY, OKAY? 518 00:22:49,249 --> 00:22:51,379 JUST SAY SHE DID IT. 519 00:22:56,156 --> 00:22:57,586 I'M NO, JUST SAY 520 00:22:57,591 --> 00:22:59,931 THAT YOU WEREN'T THERE AND YOU HAD NOTHING TO DO WITH IT. 521 00:22:59,926 --> 00:23:02,196 BUT I DID. 522 00:23:02,202 --> 00:23:03,972 WHY DO YOU HAVE TO TELL THE TRUTH? 523 00:23:03,970 --> 00:23:05,940 I'M NOT GONNA LIE. 524 00:23:07,240 --> 00:23:09,280 SHE PUT YOU THROUGH THIS. 525 00:23:09,275 --> 00:23:11,745 YOU THINK SHE GIVES A DAMN ABOUT YOU? 526 00:23:11,745 --> 00:23:13,145 HOW DO YOU KNOW THAT? 527 00:23:13,146 --> 00:23:16,616 THAT WOMAN DOESN'T CARE ABOUT ANYBODY BUT HERSELF. 528 00:23:16,617 --> 00:23:18,587 YOU HAVE TO GO. 529 00:23:18,585 --> 00:23:20,345 NO. STOP IT. STOP. 530 00:23:20,353 --> 00:23:22,063 NO, NO, NO. STOP. WOULD YOU STOP? PLEASE? 531 00:23:22,055 --> 00:23:23,685 NO. NO. STOP. 532 00:23:23,690 --> 00:23:26,090 WAIT, WAIT, WAIT. STOP. STOP IT. 533 00:23:32,098 --> 00:23:33,868 WHAT THE HELL? 534 00:23:33,867 --> 00:23:36,297 WHAT IS IT? 535 00:23:36,302 --> 00:23:38,102 A FRIEND OF MINE NEEDS HELP. I HAVE TO GO. 536 00:23:38,104 --> 00:23:40,014 NO, I'M COMING WITH YOU. NO, YOU'RE NOT. JUSTIN... 537 00:23:40,006 --> 00:23:41,736 I'M A COP. I'M COMING WITH YOU. 538 00:23:41,742 --> 00:23:44,752 ♪♪♪♪ 539 00:23:56,957 --> 00:23:59,957 ♪♪♪♪ 540 00:24:03,770 --> 00:24:05,740 [ KNOCK ON DOOR ] 541 00:24:08,441 --> 00:24:10,411 [ SPEAKS INDISTINCTLY ] 542 00:24:13,479 --> 00:24:15,319 HEY. WHAT YOU DOING AROUND HERE? 543 00:24:15,315 --> 00:24:17,015 MOVE. YOU CAN'T COME UP IN HERE. 544 00:24:17,017 --> 00:24:20,587 HORSE, GO ON SOMEWHERE BEFORE I TELL YOUR MAMA. 545 00:24:20,587 --> 00:24:22,157 MAMA HANNA. 546 00:24:22,155 --> 00:24:23,785 [ DOOR CLOSES ] 547 00:24:23,790 --> 00:24:25,590 HEY, WARWICK. 548 00:24:25,592 --> 00:24:26,732 HOW YOU DOING? 549 00:24:26,727 --> 00:24:29,027 I'M ALL RIGHT. HOW YOU DOING? 550 00:24:29,029 --> 00:24:31,159 I'M ALL RIGHT. WANT TO HAVE A SEAT? 551 00:24:31,164 --> 00:24:33,234 NO, THAT'S OKAY. I CAN STAND. 552 00:24:33,233 --> 00:24:34,903 ALL RIGHT. 553 00:24:34,901 --> 00:24:36,271 WHAT'S GOING ON? 554 00:24:36,269 --> 00:24:37,569 I JUST WANT TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING. 555 00:24:37,571 --> 00:24:39,271 PUT THAT OUT. 556 00:24:41,174 --> 00:24:42,344 SURE. 557 00:24:44,077 --> 00:24:45,807 FOR YOU. 558 00:24:46,780 --> 00:24:48,280 I KNOW THIS IS GONNA SOUND CRAZY, 559 00:24:48,281 --> 00:24:50,381 BUT I WANT TO ASK YOU SOMETHING. 560 00:24:50,383 --> 00:24:52,353 SURE. WHAT IS IT? 561 00:24:54,187 --> 00:24:58,457 SOMEBODY TOLD ME THAT YOU GOT IT OUT FOR CANDACE? 562 00:24:58,458 --> 00:25:01,298 MAMA HANNA. 563 00:25:01,301 --> 00:25:03,501 NOW, WARWICK... [ SCOFFS ] 564 00:25:05,471 --> 00:25:07,771 NOW, YOU KNOW I RAISED YOU. 565 00:25:07,774 --> 00:25:09,044 I KNOW THAT. MMHMM. 566 00:25:09,042 --> 00:25:10,642 AND I GAVE YOU FOOD OFF MY TABLE, 567 00:25:10,644 --> 00:25:12,054 AND I TREAT YOU LIKE ONE OF MY OWN. 568 00:25:12,045 --> 00:25:14,175 I THINK OF YOU AS ONE OF MY OWN. 569 00:25:14,180 --> 00:25:15,980 I KNOW THAT. I DO. 570 00:25:17,818 --> 00:25:20,588 AND YOU YOU AFTER HER? 571 00:25:20,587 --> 00:25:23,487 SHE DID SOMETHING TO ME THAT WAS REALLY BAD. 572 00:25:25,358 --> 00:25:27,388 WHAT SHE DO? 573 00:25:27,393 --> 00:25:29,733 YOU DON'T NEED TO KNOW THAT. HOLD ON. 574 00:25:31,832 --> 00:25:34,102 NOW, I'M ASKING YOU, WHAT SHE DO? 575 00:25:34,100 --> 00:25:36,600 SHE STOLE SOMETHING FROM ME. 576 00:25:36,603 --> 00:25:38,373 SHE DID? 577 00:25:38,371 --> 00:25:39,941 YES. 578 00:25:39,940 --> 00:25:42,610 WELL, COME ON NOW, WARWICK. 579 00:25:42,609 --> 00:25:44,679 YOU KNOW CANDY KNOW SHE AIN'T NO GOOD. 580 00:25:44,678 --> 00:25:46,308 OH, I KNOW THAT. YEAH, AND YOU KNOW 581 00:25:46,312 --> 00:25:47,682 SHE MESS OVER EVERYBODY. 582 00:25:47,681 --> 00:25:50,581 YEAH, I KNOW. OKAY, THEN. LOOK. 583 00:25:50,584 --> 00:25:52,024 NOW, THE POLICE ARE ALREADY LOOKING FOR HER. 584 00:25:52,018 --> 00:25:53,618 SHE GONNA GO TO JAIL. 585 00:25:53,620 --> 00:25:55,220 YEAH, I SAW THAT. 586 00:25:55,221 --> 00:25:56,961 OKAY, THEN. 587 00:25:56,957 --> 00:26:00,227 NOW, I KNOW SHE STOLE FROM YOU, 588 00:26:00,226 --> 00:26:02,766 BUT I ALSO KNOW YOU AIN'T GONNA HARM HER. 589 00:26:02,769 --> 00:26:05,969 MAMA HANNA. NOW, WARWICK... 590 00:26:05,972 --> 00:26:07,442 LOOK AT ME. 591 00:26:09,209 --> 00:26:11,279 LOOK AT ME, SON. 592 00:26:14,681 --> 00:26:16,481 THIS IS ME. 593 00:26:17,984 --> 00:26:20,354 YOU AIN'T GONNA HURT MY CHILD. 594 00:26:22,656 --> 00:26:24,986 SHE CROSSED ME. 595 00:26:24,991 --> 00:26:27,391 AND WHAT DOES THAT MEAN? 596 00:26:27,393 --> 00:26:29,403 I'LL TELL YOU. 597 00:26:29,395 --> 00:26:31,525 SHE STOLE FROM YOU. 598 00:26:31,532 --> 00:26:34,772 WELL, ACTUALLY, SHE DIDN'T GIVE ME ALL THAT SHE WAS SUPPOSED TO IN A DEAL. 599 00:26:35,902 --> 00:26:37,542 THAT'S ALL. 600 00:26:37,538 --> 00:26:39,008 SO SHE GOT SOMETHING ILLEGALLY 601 00:26:39,005 --> 00:26:41,505 AND YOU WANT YOUR ILLEGAL PORTION OF WHAT SHE GOT. 602 00:26:41,508 --> 00:26:43,108 IS THAT IT? 603 00:26:43,109 --> 00:26:44,949 SEE, YOU DON'T GET IT. 604 00:26:44,945 --> 00:26:46,805 YEAH, I GET IT. 605 00:26:46,813 --> 00:26:50,023 I MEAN, IT'S STUPID AS HELL, BUT I GET IT. 606 00:26:50,016 --> 00:26:54,756 BUT SEE NOW, THAT'S ONE OF MINE, AND I LOVE HER, 607 00:26:54,755 --> 00:26:56,585 AND YOU, I CONSIDER YOU ONE OF MINE, 608 00:26:56,590 --> 00:26:58,560 AND I LOVE YOU, 609 00:26:58,559 --> 00:27:00,629 BUT I DONE RIGHT BY YOU, 610 00:27:00,627 --> 00:27:05,267 AND I'M GONNA NEED YOU TO STOP THIS, WARWICK. 611 00:27:05,271 --> 00:27:08,341 PLEASE. PLEASE, FOR ME. 612 00:27:08,341 --> 00:27:09,581 I WISH I COULD. 613 00:27:09,576 --> 00:27:11,576 WHAT WHAT DO YOU MEAN, YOU WISH YOU COULD? YOU CAN. 614 00:27:11,578 --> 00:27:13,408 NO. I CAN'T. WHY? 615 00:27:13,413 --> 00:27:16,123 WE GOT A CODE OUT HERE. A CODE? 616 00:27:16,116 --> 00:27:18,646 OKAY. A CODE. 617 00:27:18,652 --> 00:27:20,822 OKAY, THEN. SO, WHAT DOES THAT MEAN? 618 00:27:20,821 --> 00:27:22,561 YOU GOT TO... 619 00:27:24,390 --> 00:27:26,690 Y'ALL GONNA BEAT HER UP. YOU GONNA BEAT HER UP? 620 00:27:26,693 --> 00:27:28,133 NO. 621 00:27:30,063 --> 00:27:32,303 THEN WHAT? 622 00:27:32,298 --> 00:27:34,838 I CAN'T TELL YOU ALL THAT. 623 00:27:37,871 --> 00:27:39,971 YOU 624 00:27:39,973 --> 00:27:42,583 DON'T TELL ME YOU GOT TO KILL HER NOW, WARWICK. 625 00:27:42,576 --> 00:27:44,236 WHY DO YOU CARE, HUH? 626 00:27:44,244 --> 00:27:45,484 YOU DON'T DEAL WITH HER ASS NO WAY. 627 00:27:45,478 --> 00:27:47,678 WHY DO I CARE?! YEAH. 628 00:27:47,681 --> 00:27:50,451 BOY, THAT GIRL CAME FROM ME. 629 00:27:51,952 --> 00:27:54,452 AND I DON'T CARE HOW MUCH WE FIGHT. 630 00:27:57,223 --> 00:27:59,133 I LOVE HER. 631 00:27:59,125 --> 00:28:00,725 I'LL ALWAYS LOVE HER. 632 00:28:00,727 --> 00:28:02,897 [ SCOFFS ] SO SHE SENT YOU HERE. 633 00:28:02,903 --> 00:28:05,313 NO, SHE DON'T EVEN KNOW I'M HERE. 634 00:28:05,305 --> 00:28:07,935 I'M SORRY, MA. 635 00:28:07,941 --> 00:28:10,911 DON'T SAY THAT TO ME UNLESS YOU MEAN IT. 636 00:28:10,911 --> 00:28:13,681 YOU... 637 00:28:13,680 --> 00:28:15,520 YOU REALLY GONNA HURT HER. 638 00:28:15,516 --> 00:28:19,546 NO, I'M GONNA GET WHAT'S MINE, OR I'M GONNA GET EVEN. 639 00:28:21,221 --> 00:28:22,421 HOW MUCH IS IT? 640 00:28:22,422 --> 00:28:24,462 NO! YOU DON'T GET IT! 641 00:28:24,457 --> 00:28:27,827 OKAY?! SHE GAVE ME THE MONEY. SHE GAVE IT TO ME. 642 00:28:27,828 --> 00:28:30,658 BUT THEN SHE AND THIS FOOL DONE SET ME UP. 643 00:28:30,664 --> 00:28:33,034 SHE PUT DRUGS IN MY CAR. 644 00:28:33,033 --> 00:28:35,703 SHE TRIED TO MAKE ME HANG, MOM. 645 00:28:35,702 --> 00:28:39,112 AND YOU SEE THAT, IT DON'T SIT RIGHT WITH ME. 646 00:28:39,105 --> 00:28:40,635 YOU SEE THESE CATS? 647 00:28:40,641 --> 00:28:42,011 THEY SEE ME GETTING SOFT ON ANYBODY, 648 00:28:42,008 --> 00:28:43,978 YOU KNOW WHAT THEY GONNA DO TO ME?! 649 00:28:43,977 --> 00:28:46,107 THEY GONNA TAKE MY ASS OUT! 650 00:28:46,112 --> 00:28:48,052 YOU! 651 00:28:48,048 --> 00:28:51,848 Y'ALL GOT TO STOP THIS, BABY. 652 00:28:52,853 --> 00:28:55,793 DO YOU HEAR ME? THIS IS THIS IS MADNESS. 653 00:28:55,789 --> 00:28:59,159 Y'ALL GOT TO STOP THIS. 654 00:29:00,160 --> 00:29:02,470 I WILL. 655 00:29:02,468 --> 00:29:05,138 SOON AS I FIND HER ASS. 656 00:29:05,138 --> 00:29:08,238 AND YOU BETTER PRAY THE POLICE FIND HER BEFORE I DO. 657 00:29:11,612 --> 00:29:14,182 AND IT DON'T EVEN MATTER. 658 00:29:16,316 --> 00:29:18,686 I DON'T EVEN MATTER. 659 00:29:18,685 --> 00:29:21,085 AFTER ALL I DID FOR YOU. 660 00:29:24,490 --> 00:29:26,390 I'M SORRY, MOM. 661 00:29:28,995 --> 00:29:31,255 I DON'T BELIEVE YOU. 662 00:29:33,299 --> 00:29:35,069 [ SNIFFS ] 663 00:29:35,068 --> 00:29:37,198 I'M SORRY. 664 00:29:37,203 --> 00:29:40,243 ♪♪♪♪ 665 00:29:45,646 --> 00:29:47,146 OKAY. 666 00:29:51,618 --> 00:29:53,348 OKAY. 667 00:29:53,353 --> 00:29:56,393 ♪♪♪♪ 668 00:30:16,449 --> 00:30:18,279 FOLLOW HER. 669 00:30:18,284 --> 00:30:20,094 SHE'S GOING TO HER. 670 00:30:21,421 --> 00:30:23,261 I GOT YOU. 671 00:30:23,256 --> 00:30:26,286 ♪♪♪♪ 672 00:30:42,175 --> 00:30:44,105 THE HELL Y'ALL LOOKING AT?! 673 00:30:44,110 --> 00:30:46,510 GO GO FIND SOMETHING TO DO! 674 00:30:48,114 --> 00:30:50,384 GET THE HELL UP OUT OF MY PLACE! 675 00:30:50,383 --> 00:30:52,553 [ CLATTERING ] 676 00:30:52,553 --> 00:30:55,593 ♪♪♪♪ 677 00:31:09,375 --> 00:31:10,375 HI. 678 00:31:10,376 --> 00:31:11,776 HI. 679 00:31:12,913 --> 00:31:14,683 ARE YOUR FEET ON MY SOFA? 680 00:31:19,986 --> 00:31:22,016 SO, HOW DID YOUR PARENTS TAKE THE NEWS? 681 00:31:22,022 --> 00:31:23,862 THEY WERE FINE. 682 00:31:23,857 --> 00:31:26,587 GOOD. IS JEFFERY HERE? 683 00:31:26,593 --> 00:31:29,133 NO, HE'S NOT. 684 00:31:29,129 --> 00:31:30,929 OH, THAT BOY. 685 00:31:30,931 --> 00:31:32,731 I'LL GIVE HIM A CALL. 686 00:31:32,733 --> 00:31:34,903 YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT THAT. 687 00:31:34,901 --> 00:31:36,141 WHY NOT? 688 00:31:36,136 --> 00:31:39,006 DON'T YOU WANT TO SEE YOUR FUTURE HUSBAND? 689 00:31:39,005 --> 00:31:41,635 ABOUT THAT. WHAT? 690 00:31:41,642 --> 00:31:45,212 YOU DO KNOW HE DOESN'T WANT ME, RIGHT? 691 00:31:45,211 --> 00:31:47,381 MEN DON'T KNOW WHAT THEY WANT, DEAR. 692 00:31:47,380 --> 00:31:49,750 THEY HAVE TO BE PERSUADED. 693 00:31:49,750 --> 00:31:52,220 BUT JEFFERY IS IS WHAT? 694 00:31:54,721 --> 00:31:56,621 NOT INTERESTED. 695 00:31:56,623 --> 00:31:59,963 THEN YOU MAKE HIM INTERESTED. 696 00:31:59,960 --> 00:32:01,770 I DON'T SEE HOW I COULD DO THAT. 697 00:32:01,768 --> 00:32:03,568 WELL, YOU HAD SEX WITH HIM ONCE. 698 00:32:03,570 --> 00:32:04,810 YES, BUT 699 00:32:04,805 --> 00:32:06,635 BUT WHAT? 700 00:32:06,640 --> 00:32:08,270 IT TOOK A LOT OF WORK 701 00:32:08,274 --> 00:32:11,554 AND A LOT OF ALCOHOL TO GET HIM TO DO IT. 702 00:32:11,545 --> 00:32:14,445 WORK HARDER, USE MORE ALCOHOL. 703 00:32:15,549 --> 00:32:17,849 OKAY. 704 00:32:17,851 --> 00:32:22,021 AND, DARLING, YOU MIGHT NOT WANT TO TALK AND NAG SO MUCH. 705 00:32:22,022 --> 00:32:23,792 MEN HATE THAT, THEY REALLY DO. 706 00:32:25,325 --> 00:32:26,485 OKAY. 707 00:32:26,492 --> 00:32:28,562 AND SHAVE YOUR LEGS. 708 00:32:28,562 --> 00:32:29,562 I DO. 709 00:32:29,563 --> 00:32:30,603 EVERY DAY. 710 00:32:30,597 --> 00:32:32,727 MEN HATE STUBBLE. 711 00:32:32,733 --> 00:32:34,543 MAYBE NOT ON MY LEGS. 712 00:32:34,535 --> 00:32:36,965 MAYBE IF I COULD GROW IT ON MY FACE. 713 00:32:38,038 --> 00:32:40,068 MELISSA? 714 00:32:40,073 --> 00:32:42,613 IS THERE SOMETHING YOU'RE TRYING TO SAY TO ME? 715 00:32:42,609 --> 00:32:44,009 NO, THERE'S NOTHING. 716 00:32:44,010 --> 00:32:46,210 BECAUSE NOW WOULD BE A REALLY GOOD TIME 717 00:32:46,212 --> 00:32:49,482 BECAUSE I'M ABOUT TO PREP FOR MY TIME WITH THE JUDGE IN THE MORNING, 718 00:32:49,482 --> 00:32:52,452 AND I AM IN BITCHMODE. 719 00:32:53,987 --> 00:32:57,457 NO, THERE'S NOTHING. 720 00:32:57,457 --> 00:32:58,857 WELL, THANK YOU. 721 00:32:58,859 --> 00:33:00,029 OKAY. 722 00:33:00,026 --> 00:33:03,136 AABOUT MY FATHER'S MEDICAL BILLS. 723 00:33:03,136 --> 00:33:05,436 YES, WHAT ABOUT THEM? 724 00:33:05,438 --> 00:33:07,168 YOU DIDN'T PAY THEM THIS MONTH. 725 00:33:07,173 --> 00:33:08,683 MM. 726 00:33:08,675 --> 00:33:10,935 NO. NO, I DIDN'T. 727 00:33:10,944 --> 00:33:12,754 WHY NOT? 728 00:33:12,746 --> 00:33:14,576 I DON'T KNOW. MAYBE IT'S BECAUSE 729 00:33:14,581 --> 00:33:16,651 YOU HAVE TOO MUCH STUBBLE ON YOUR LEGS 730 00:33:16,650 --> 00:33:20,190 TO GET MY SON TO DO WHAT HE WAS NATURALLY BORN TO DO. 731 00:33:21,855 --> 00:33:23,385 OOKAY. 732 00:33:23,389 --> 00:33:26,159 SO WHEN YOU MAKE SOME PROGRESS IN THAT AREA, 733 00:33:26,159 --> 00:33:29,599 MAYBE WE CAN TALK ABOUT YOUR DADDY'S TREATMENT. 734 00:33:31,431 --> 00:33:32,731 OKAY. 735 00:33:32,733 --> 00:33:34,773 YOU NEED TO MAKE SOME PROGRESS TONIGHT. 736 00:33:34,768 --> 00:33:36,098 OKAY. 737 00:33:36,102 --> 00:33:37,572 OKAY. 738 00:33:37,571 --> 00:33:39,341 AND, DARLING. 739 00:33:39,339 --> 00:33:40,369 YES? 740 00:33:40,373 --> 00:33:42,713 WASH OFF THAT PERFUME. 741 00:33:42,709 --> 00:33:44,879 IT REEKS. 742 00:33:44,878 --> 00:33:47,908 IT'S THE ONE YOU GAVE ME TO WEAR. IT'S YOURS. 743 00:33:47,914 --> 00:33:51,154 WELL, IT DOESN'T DO WELL WITH YOUR SCENT, 744 00:33:51,151 --> 00:33:53,721 SO TRY ANOTHER. 745 00:33:53,720 --> 00:33:55,020 SURE. 746 00:33:55,021 --> 00:33:56,691 AND I DIDN'T GIVE YOU THAT. 747 00:33:56,690 --> 00:33:58,760 WHY WOULD I GIVE YOU THAT? 748 00:33:58,759 --> 00:34:01,699 WHAT SON WANTS TO SLEEP WITH HIS MOTHER? 749 00:34:01,702 --> 00:34:05,572 YOU'RE RIGHT. YOU DIDN'T GIVE IT TO ME. 750 00:34:05,572 --> 00:34:07,172 MY MISTAKE. 751 00:34:07,173 --> 00:34:09,083 YES, IT IS. 752 00:34:10,711 --> 00:34:11,951 GOOD NIGHT. 753 00:34:11,945 --> 00:34:14,005 NOT GOOD NIGHT. 754 00:34:14,014 --> 00:34:16,154 SHAVE NIGHT. 755 00:34:16,149 --> 00:34:19,319 NOW, I'M GONNA CALL JEFFERY, AND YOU BE READY. 756 00:34:20,521 --> 00:34:22,191 I WILL. 757 00:34:26,693 --> 00:34:31,103 YOU'RE SUCH A DOLL, LITTLE CHERUB. 758 00:34:33,800 --> 00:34:36,140 [ SIGHS ] 759 00:34:36,136 --> 00:34:38,506 [ Ringing, beep ] 760 00:34:38,505 --> 00:34:41,265 JEFFERY, THIS IS YOUR MOTHER. WHERE ARE YOU? 761 00:34:41,274 --> 00:34:44,244 WHY AREN'T YOU ANSWERING MY PHONE CALL? 762 00:34:44,244 --> 00:34:47,384 NOW, YOU NEED TO GET HOME, AND YOU NEED TO GET HOME NOW. 763 00:34:47,380 --> 00:34:49,120 OKAY? 764 00:34:49,115 --> 00:34:50,645 NOW. 765 00:34:50,651 --> 00:34:52,791 [ CELLPHONE BEEPS ] 766 00:34:54,655 --> 00:34:56,385 OH. 767 00:34:56,389 --> 00:34:59,429 ♪♪♪♪ 768 00:35:03,003 --> 00:35:05,773 LET'S SEE WHAT'S GOING ON HERE. 769 00:35:08,241 --> 00:35:11,341 [ KEYBOARD CLACKING ] SEE WHAT WE GOT HERE. 770 00:35:13,880 --> 00:35:16,550 [ CHUCKLES ] 771 00:35:16,550 --> 00:35:20,450 DAVID, YOU KNOW ME TOO WELL. 772 00:35:20,453 --> 00:35:24,693 [ CLICKS TONGUE ] YOU HAD HER PUT THEM OUTSIDE. 773 00:35:25,859 --> 00:35:27,589 OKAY. 774 00:35:27,594 --> 00:35:29,504 WELL... 775 00:35:31,898 --> 00:35:34,268 ...I WILL TRY AGAIN. 776 00:35:34,267 --> 00:35:36,097 [ CHUCKLES ] 777 00:35:36,102 --> 00:35:39,242 ♪♪♪♪ 778 00:36:02,703 --> 00:36:04,403 [ GROANING ] 779 00:36:04,404 --> 00:36:07,444 ♪♪♪♪ 780 00:36:29,830 --> 00:36:31,360 WYATT. 781 00:36:31,364 --> 00:36:33,034 HEY. 782 00:36:38,471 --> 00:36:39,641 HEY! 783 00:36:41,007 --> 00:36:42,137 THE HELL?! 784 00:36:42,142 --> 00:36:44,482 I WOULDN'T DO THAT IF I WERE YOU. 785 00:36:44,477 --> 00:36:45,977 ON THE GROUND NOW. 786 00:36:45,979 --> 00:36:48,179 BOTH OF YOU. GET DOWN. 787 00:36:48,181 --> 00:36:50,621 DAMN. 788 00:36:50,617 --> 00:36:52,817 QUITA MAXWELL. I KNOW YOU. 789 00:36:52,819 --> 00:36:54,249 GET DOWN NOW. 790 00:36:54,254 --> 00:36:55,594 JEFFERY. 791 00:36:55,589 --> 00:36:58,259 YEAH? COME CUFF THEM, PLEASE. 792 00:36:59,693 --> 00:37:01,203 BOTH OF THEM. 793 00:37:05,705 --> 00:37:07,435 DISPATCH, THIS IS OFFICER LOUIS. 794 00:37:07,440 --> 00:37:09,440 YEAH, WE HAVE A 549 IN PROGRESS. 795 00:37:09,442 --> 00:37:11,212 Man: COPY. REQUESTING BACKUP. 796 00:37:11,210 --> 00:37:14,410 AIN'T THIS SOME BULL... 797 00:37:14,413 --> 00:37:16,053 [ HANDCUFFS CLICK ] Wyatt: JEFFERY. 798 00:37:16,049 --> 00:37:18,149 [ GROANING ] 799 00:37:20,921 --> 00:37:22,191 JEFFERY. 800 00:37:22,188 --> 00:37:23,988 [ GROANS ] 801 00:37:23,990 --> 00:37:26,030 WYATT. 802 00:37:26,026 --> 00:37:27,726 WHAT THE HELL IS GOING ON? 803 00:37:27,728 --> 00:37:29,228 I'M OKAY. 804 00:37:29,229 --> 00:37:31,599 WELL, HHOW DID THEY KNOW YOU WERE HERE? 805 00:37:31,598 --> 00:37:33,228 HE INVITED US HERE. NO, NO, I DIDN'T. 806 00:37:33,233 --> 00:37:36,743 YES, HE DID. HE ASKED US TO COME OVER AND BRING HIM SOME DRUGS. 807 00:37:36,737 --> 00:37:37,967 HOW DO YOU KNOW HIM? 808 00:37:37,971 --> 00:37:40,511 'CAUSE HE CAME OVER ON MY BLOCK LOOKING FOR SOME. 809 00:37:40,507 --> 00:37:41,937 AND YOU DIDN'T SELL TO HIM. 810 00:37:41,942 --> 00:37:43,312 NO, NO, THEY TRIED TO ROB ME. 811 00:37:43,309 --> 00:37:44,849 MAN, AIN'T NOBODY TRY TO ROB YOU. 812 00:37:44,845 --> 00:37:46,245 LOOK, THEY WERE GONNA HOLD ME ALL WEEK, 813 00:37:46,246 --> 00:37:48,106 TAKE ME TO THE ATM, AND TAKE ALL THE MONEY. 814 00:37:48,114 --> 00:37:50,084 HEY, MAN. YOU BETTER STOP ALL THAT LYING, HOMEBOY. 815 00:37:50,083 --> 00:37:52,393 OFFICER LOUIS. AFFIRMATIVE. YOU OUTSIDE? 816 00:37:52,385 --> 00:37:53,585 WE'RE ARRIVING IN 20 SECONDS. 817 00:37:53,587 --> 00:37:55,117 20 SECONDS. THANK YOU. 818 00:37:55,121 --> 00:37:56,891 THIS A DAMN SETUP. SURE IS. 819 00:37:56,890 --> 00:37:59,030 OH, AND I'LL BET THIS CASH IS A LIE, TOO, HUH? 820 00:37:59,025 --> 00:38:01,025 MAN, THAT'S HIS MONEY. UP ON YOUR FEET. 821 00:38:01,034 --> 00:38:03,374 LET'S GO. OUT. 822 00:38:03,369 --> 00:38:05,269 IF EITHER OF YOU THINK OF RUNNING, 823 00:38:05,271 --> 00:38:07,541 I'LL TASE YOUR ASS SO FAST. YOU GOT ME? 824 00:38:07,541 --> 00:38:09,041 MAN, AIN'T NOBODY GONNA RUN. 825 00:38:09,042 --> 00:38:10,642 YOU'RE DAMN RIGHT YOU'RE NOT. 826 00:38:10,644 --> 00:38:12,254 WALK SLOWLY TO THE DOOR. 827 00:38:12,245 --> 00:38:14,245 THE OFFICER'S COMING UP THE STAIRS. 828 00:38:14,247 --> 00:38:15,777 SLOWLY. 829 00:38:17,083 --> 00:38:19,193 [ GROANS ] YEAH, YOU'RE BURNING UP. 830 00:38:19,185 --> 00:38:22,215 LOOK, MAN, I NEED SOMETHING. I JUST NEED SOMETHING. 831 00:38:22,222 --> 00:38:24,192 I KNOW. YOU NEED TO CALL THAT NUMBER THAT I GAVE YOU. 832 00:38:24,190 --> 00:38:25,560 NO, I CAN'T CALL THAT NUMBER. YES, YOU 833 00:38:25,559 --> 00:38:27,359 WYATT, YOU NEED HELP. NO. 834 00:38:27,360 --> 00:38:28,760 THOSE PEOPLE COULD HAVE KILLED YOU. 835 00:38:28,762 --> 00:38:31,362 WOULD THAT BE SO BAD, HUH? 836 00:38:31,364 --> 00:38:33,674 ALL RIGHT, I'M TIRED OF THIS, MAN. I'M I'M TOO STRESSED. 837 00:38:33,667 --> 00:38:35,937 PLEASE, MAN. I NEED YOU. 838 00:38:35,936 --> 00:38:37,836 NO, I CAN'T DO THIS, MAN. 839 00:38:37,838 --> 00:38:39,068 I'M NOT GONNA STAY HERE WITH YOU LIKE THIS. 840 00:38:39,072 --> 00:38:41,412 NO, PLEASE. JUST STAY WITH ME. NO, I'M NOT. 841 00:38:41,407 --> 00:38:43,037 JEFFERY. 842 00:38:43,043 --> 00:38:44,983 I CAN'T DO THAT, OKAY? I'M SORRY. 843 00:38:44,978 --> 00:38:46,678 LISTEN, MAN. I KNOW YOU LOVE ME. 844 00:38:46,680 --> 00:38:48,720 COME ON. STAY. I KNOW YOU LOVE ME. 845 00:38:48,715 --> 00:38:51,245 I DO. BUT I CAN'T DO THIS, MAN. I CAN'T STAY HERE. 846 00:38:51,251 --> 00:38:52,851 LOOK, MAN... LOOK, IF YOU DON'T CALL THEM, 847 00:38:52,853 --> 00:38:54,253 THEN I'M GONNA CALL THEM FOR YOU. 848 00:38:54,254 --> 00:38:55,824 LOOK, MAN. I CAN'T CALL THAT NUMBER. 849 00:38:55,822 --> 00:38:57,592 I TOLD YOU. I CAN'T DO IT, ALL RIGHT? 850 00:38:57,591 --> 00:38:59,431 SORRY. I CANNOT. JEFFERY. 851 00:38:59,425 --> 00:39:00,825 HEY! GET UP. 852 00:39:00,834 --> 00:39:02,174 HEY! GET UP, MAN. 853 00:39:02,168 --> 00:39:03,798 HEY! THE HELL, MAN? 854 00:39:05,271 --> 00:39:07,541 OH, SO YOU WERE TRYING TO BUY DRUGS? 855 00:39:07,541 --> 00:39:08,841 Jeffery: JUSTIN! 856 00:39:08,842 --> 00:39:10,412 YOU KNOW THAT'S ILLEGAL, RIGHT? 857 00:39:10,410 --> 00:39:13,110 I KNOW, BUT I'M GOING THROUGH WITHDRAWALS, MAN. 858 00:39:13,113 --> 00:39:15,253 OH, YOU GOT A DRUG PROBLEM. ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT? 859 00:39:15,248 --> 00:39:17,478 CAN YOU CAN YOU PLEASE GET OFF OF ME! 860 00:39:17,483 --> 00:39:19,993 STOP IT. SO THERE IT IS RIGHT THERE. 861 00:39:19,986 --> 00:39:21,656 YOU JUST ADMITTED TO TRYING TO BUY DRUGS. 862 00:39:21,655 --> 00:39:23,655 THAT'S WHY THEY WERE HERE. WOULD YOU STOP IT? 863 00:39:23,657 --> 00:39:27,427 NO? SO IF I SEARCH THE PREMISES, I'M NOT GONNA FIND DRUGS? 864 00:39:27,427 --> 00:39:28,857 ALL RIGHT, NO, YOU'RE NOT SEARCHING. JUST 865 00:39:28,862 --> 00:39:30,462 GET OFF OF ME! 866 00:39:30,463 --> 00:39:32,033 I'M NOT GONNA LET YOU DO THIS TO HIM. 867 00:39:32,032 --> 00:39:33,232 TO HIM?! YES. 868 00:39:33,233 --> 00:39:35,243 OH, YOU'RE IN LOVE WITH THIS GUY. 869 00:39:35,235 --> 00:39:38,195 IT'S NOT LIKE THAT. THEN WHAT'S IT LIKE? 870 00:39:38,204 --> 00:39:40,614 YOU'RE IN LOVE WITH HIM. 871 00:39:40,607 --> 00:39:41,877 WHO THE HELL IS THIS GUY, MAN? YOU KNOW WHAT? 872 00:39:41,875 --> 00:39:44,275 YOU NEED TO CALM DOWN. JUST JUST CALM DOWN. 873 00:39:44,277 --> 00:39:46,847 YEAH, WE HAVE A 276. I CHECKED THEIR STORY. 874 00:39:46,847 --> 00:39:48,347 THEY GOT NOTHING. YOU CAN LET THEM GO. 875 00:39:48,348 --> 00:39:49,848 JUSTIN. I HOPE THEY COME BACK 876 00:39:49,850 --> 00:39:51,220 AND FINISH THE DAMN JOB. 877 00:39:51,217 --> 00:39:53,087 AND THE NEXT TIME YOU WANT ME TO HELP A FRIEND, 878 00:39:53,086 --> 00:39:54,986 YOU BETTER DAMN SURE TELL ME WHO IT IS. 879 00:39:54,988 --> 00:39:56,558 I DIDN'T ASK YOU TO COME HERE! NO, 880 00:39:56,557 --> 00:39:58,827 'CAUSE YOU DIDN'T WANT ME TO SEE THIS. 881 00:39:58,825 --> 00:40:01,325 WHAT? I WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? [ STUTTERS ] 882 00:40:01,334 --> 00:40:02,404 LET'S GO! HEY! 883 00:40:02,402 --> 00:40:05,712 I'M I'M NOT GOING ANYWHERE. 884 00:40:05,706 --> 00:40:07,166 I'M STAYING. 885 00:40:07,173 --> 00:40:09,013 WHAT THE HELL, MAN? 886 00:40:09,009 --> 00:40:11,279 YOU SHUT UP AND KEEP YOUR JUNKIE ASS OUT OF THIS. 887 00:40:11,277 --> 00:40:13,147 JEFFERY. YOU HEARD ME. 888 00:40:13,146 --> 00:40:14,516 DON'T SAY HIS NAME. WHO THE HELL IS THIS, MAN? 889 00:40:14,515 --> 00:40:17,545 I WILL BASH YOUR FACE OFF OF THIS GROUND. 890 00:40:17,551 --> 00:40:19,751 HEY, HEY. STOP IT. STOP IT. STOP IT, JUSTIN. 891 00:40:19,753 --> 00:40:20,993 GET OFF OF ME. HEY, STOP IT! 892 00:40:20,987 --> 00:40:22,617 YOU'RE USING ME! I'M JUSTIN, I'M NOT 893 00:40:22,623 --> 00:40:24,563 THAT'S WHAT YOU'RE DOING. I'M NOT USING 894 00:40:24,558 --> 00:40:27,058 JEFFERY, LET'S GO NOW. THIS IS MY FRIEND. 895 00:40:27,060 --> 00:40:28,900 OH, YOUR FRIEND. YES, YOU HEARD ME. 896 00:40:28,895 --> 00:40:30,625 ALL RIGHT, WELL, I'LL GIVE YOU THE OPTION RIGHT NOW. 897 00:40:30,631 --> 00:40:31,931 HIM OR ME. 898 00:40:31,932 --> 00:40:33,372 ARE YOU REALLY DOING THIS? 899 00:40:33,366 --> 00:40:34,736 AREN'T YOU LOOKING AT ME DO THIS? 900 00:40:34,735 --> 00:40:35,995 HE'S NOT GAY. 901 00:40:36,002 --> 00:40:37,942 THEN WHY'S HE GRABBING YOU LIKE THAT, HUH? 902 00:40:37,938 --> 00:40:40,638 STOP IT. STOP IT. 903 00:40:40,641 --> 00:40:43,481 STOP IT, MAN. I'M NOT GOING ANYWHERE. 904 00:40:43,476 --> 00:40:44,546 LET'S GO. 905 00:40:47,881 --> 00:40:50,251 WHOA, WHOA, WHOA. STOP, STOP, STOP. 906 00:40:50,250 --> 00:40:52,390 [ ALL GRUNTING ] 907 00:40:52,385 --> 00:40:55,415 ♪♪♪♪ 908 00:41:16,850 --> 00:41:19,920 DON'T YOU MOVE. 909 00:41:26,159 --> 00:41:27,529 [ GUNSHOT ] 910 00:41:27,528 --> 00:41:30,098 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 911 00:41:30,096 --> 00:41:31,526 WINE FOR WHO? 912 00:41:31,532 --> 00:41:33,532 ME AND MY GUEST. WHAT GUEST? 913 00:41:33,534 --> 00:41:35,344 WHAT? CHARLES: I need him on tape. 914 00:41:35,335 --> 00:41:37,295 It's worth $1 million. 915 00:41:37,303 --> 00:41:38,513 I NEED TO FIND MY SON. 916 00:41:38,505 --> 00:41:41,135 I CHARGE 10% PLUS MY EXPENSES. 917 00:41:41,141 --> 00:41:42,681 I'M CANDACE. 918 00:41:42,676 --> 00:41:43,776 CHARLES. 919 00:41:43,777 --> 00:41:45,977 WAIT, CHARLES PLEASE, DON'T. 920 00:41:45,979 --> 00:41:48,349 Victoria: ONE THING I AM IS PERCEPTIVE. 921 00:41:48,348 --> 00:41:50,848 JUST BE HAPPY THAT I LET HIM OFF WITH A WARNING, OKAY? 922 00:41:50,851 --> 00:41:53,691 WELL, YOU JUST BE HAPPY THAT I LET YOU OFF WITH THIS WARNING. 923 00:41:53,687 --> 00:41:55,187 STAY AWAY FROM MY SON. 924 00:41:55,188 --> 00:41:57,588 HAVE ANOTHER DRINK WITH ME. OKAY. 62577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.