Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,735 --> 00:00:03,365
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,369 --> 00:00:04,739
YOU REALLY NEED TO HEAR
WHAT I HAVE TO SAY.
3
00:00:04,738 --> 00:00:06,008
UNLESS YOU ARE HERE
TO TELL ME
4
00:00:06,006 --> 00:00:07,736
THAT MY SON IS BACK
FROM THE DEAD
5
00:00:07,741 --> 00:00:09,311
HE IS.
WHAT?!
6
00:00:09,309 --> 00:00:10,439
WHAT'S GOING ON?
7
00:00:10,443 --> 00:00:11,583
YOU WON'T BELIEVE THIS.
I'M LOOKING AT HIM.
8
00:00:11,578 --> 00:00:13,008
I'LL DO MY BEST.
9
00:00:13,013 --> 00:00:14,283
SORRY.
10
00:00:14,280 --> 00:00:15,920
YOU SEE THAT MAN BEHIND ME
IN A BLACK SUIT?
11
00:00:15,916 --> 00:00:18,246
I NEED YOU TO PUT THIS
UNDER HIS SEAT.
12
00:00:18,251 --> 00:00:20,051
JEFFERY?
HE KNOWS.
13
00:00:20,053 --> 00:00:21,763
WHAT EXACTLY
DOES HE KNOW?
14
00:00:21,755 --> 00:00:23,185
SO, WHAT HAPPENED?
15
00:00:23,189 --> 00:00:24,729
JEFFERY HAPPENED.
16
00:00:24,725 --> 00:00:26,355
HE STABBED ME.
17
00:00:26,359 --> 00:00:27,429
HOW IS HE?
18
00:00:27,427 --> 00:00:29,497
THE NEXT 48 HOURS
WILL TELL IT ALL.
19
00:00:29,495 --> 00:00:31,095
WE NEED TO TAKE A RIDE.
20
00:00:31,097 --> 00:00:32,367
YOU'RE TRACKING HIM?
21
00:00:32,365 --> 00:00:34,225
THIS IS JIM CRYER'S
HEADQUARTERS.
22
00:00:34,234 --> 00:00:35,604
WHO WOULD HE BE HERE
MEETING?
23
00:00:35,602 --> 00:00:37,142
WHAT Y'ALL LADIES DOING?
24
00:00:37,137 --> 00:00:38,667
WHAT ARE YOU DOING
AROUND HERE?
25
00:00:38,672 --> 00:00:39,942
DID YOU HEAR
WHAT HAPPENED TO WAR?
26
00:00:39,940 --> 00:00:42,010
WHAT?
WAR GOT POPPED.
27
00:00:42,008 --> 00:00:43,838
MITCH.
28
00:00:43,844 --> 00:00:45,184
HE'LL KILL ME.
29
00:00:49,082 --> 00:00:51,052
IS SHE COOL?
30
00:00:51,051 --> 00:00:52,491
YES.
31
00:00:52,485 --> 00:00:54,815
YOU SURE?
YES!
32
00:00:54,821 --> 00:00:57,661
MITCH, PLEASE TELL ME
YOU DIDN'T DO THIS FOR ME.
33
00:00:57,658 --> 00:01:01,328
PLEASE.
COME ON.
34
00:01:01,334 --> 00:01:03,044
YOU DID DO THIS?
35
00:01:03,036 --> 00:01:05,606
II COULDN'T LET HIM
DO THAT TO YOU.
36
00:01:05,606 --> 00:01:06,766
MITCH.
37
00:01:06,773 --> 00:01:08,013
I WAS LOOKING
RIGHT AT YOU,
38
00:01:08,008 --> 00:01:09,278
AND HE WAS TAKING
ADVANTAGE OF YOU.
39
00:01:09,275 --> 00:01:13,105
WHAT WAS I
SUPPOSED TO DO?
40
00:01:13,113 --> 00:01:16,883
I ASKED YOU TO NOT
GET INVOLVED IN THIS.
41
00:01:16,883 --> 00:01:18,953
YOU KNOW ME
BETTER THAN THAT.
42
00:01:18,952 --> 00:01:20,992
WHAT DID YOU DO?
43
00:01:20,987 --> 00:01:22,257
I TOOK CARE OF IT.
44
00:01:22,255 --> 00:01:23,785
HOW?
CANDACE, COME ON.
45
00:01:23,790 --> 00:01:26,460
TELL ME WHAT YOU DID.
46
00:01:26,459 --> 00:01:30,729
SOMEBODY HAD SOME DOPE,
PUT IN HIS TRUNK.
47
00:01:30,731 --> 00:01:32,731
[ SIGHS ]
AND I GOT IN TOUCH
48
00:01:32,733 --> 00:01:34,603
WITH MY CONTACTS
THROUGH MY FAMILY,
49
00:01:34,601 --> 00:01:37,601
AND THEY POPPED HIM.
50
00:01:37,604 --> 00:01:39,374
YOUR FAMILY?
YEAH.
51
00:01:39,372 --> 00:01:40,872
WHAT DO YOU MEAN,
YOUR FAMILY?
52
00:01:40,874 --> 00:01:43,114
DON'T WORRY ABOUT
THAT RIGHT NOW, ALL RIGHT?
53
00:01:43,109 --> 00:01:44,749
MITCH.
54
00:01:44,745 --> 00:01:46,475
I THOUGHT YOU WOULD BE HAPPY
ABOUT THIS.
55
00:01:46,479 --> 00:01:47,849
NO!
56
00:01:47,848 --> 00:01:49,618
YOU DON'T KNOW HIM!
WELL, HE DOESN'T KNOW ME.
57
00:01:49,616 --> 00:01:52,486
MITCH, HE IS INSANE.
SO IS MY FAMILY.
58
00:01:52,485 --> 00:01:56,085
[ SCOFFS ] YOU DIDN'T GROW UP
A PART OF...THAT LIFE.
59
00:01:56,089 --> 00:01:57,689
YOU'RE A GOOD GUY.
60
00:01:57,691 --> 00:01:59,631
YOU SHOULD
STAY OUT OF THIS.
61
00:01:59,626 --> 00:02:01,536
CANDACE, THERE'S A LOT
I HAVEN'T TOLD YOU
62
00:02:01,535 --> 00:02:04,235
ABOUT WHERE I COME
FROM, MY FAMILY.
63
00:02:04,237 --> 00:02:07,067
MITCH, YOU TOLD ME THAT
YOUR FATHER WAS A DRUG DEALER
64
00:02:07,073 --> 00:02:09,313
WHEN WE DATED
YEARS AGO, OKAY?
65
00:02:09,309 --> 00:02:11,239
[ LAUGHS ]
I KNOW YOU.
66
00:02:11,244 --> 00:02:14,754
YEAH, WELL, THAT OBVIOUSLY
WASN'T EVERYTHING.
67
00:02:14,748 --> 00:02:17,078
I DON'T CARE.
68
00:02:17,083 --> 00:02:18,923
THIS GUY WILL KILL ME.
69
00:02:18,918 --> 00:02:22,888
LOOK, I TOOK CARE
OF IT, OKAY?
70
00:02:22,889 --> 00:02:24,559
YOU DON'T UNDERSTAND.
71
00:02:24,558 --> 00:02:27,058
BECAUSE
YOU WON'T TELL ME.
72
00:02:27,060 --> 00:02:30,030
BECAUSE
I HAD IT HANDLED.
73
00:02:30,030 --> 00:02:31,930
NOT FROM WHAT I SAW,
YOU DIDN'T.
74
00:02:31,932 --> 00:02:34,942
Captions by VITAC
www.vitac.com
75
00:02:34,935 --> 00:02:37,935
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
76
00:02:37,938 --> 00:02:40,738
♪♪♪♪
77
00:02:46,046 --> 00:02:47,146
MITCH,
I HAD IT HANDLED.
78
00:02:47,147 --> 00:02:48,447
HOW?
79
00:02:48,448 --> 00:02:50,578
I'D GIVEN HIM
WHAT HE ASKED FOR.
80
00:02:50,584 --> 00:02:53,224
INCLUDING YOURSELF?
81
00:02:53,219 --> 00:02:55,889
MITCH, YOU AND I
AREN'T TOGETHER,
82
00:02:55,889 --> 00:02:57,989
AND WE HAVEN'T BEEN
FOR A LONG TIME.
83
00:02:57,991 --> 00:03:00,331
YOU DON'T WANT
TO BE WITH HIM.
84
00:03:00,326 --> 00:03:02,336
YOU DON'T KNOW ME.
85
00:03:02,335 --> 00:03:05,105
OKAY, WHY DON'T YOU
TELL ME ABOUT YOU?
86
00:03:05,105 --> 00:03:07,465
I'M THE BLACK GIRL YOU NEVER
INTRODUCED TO YOUR FAMILY.
87
00:03:07,473 --> 00:03:08,983
[ SCOFFS ]
88
00:03:08,975 --> 00:03:11,675
YOU KNOW WHAT?
THAT WAS A LONG TIME AGO.
89
00:03:11,678 --> 00:03:14,048
LET THAT GO.
90
00:03:14,047 --> 00:03:18,587
STAY OUT OF THINGS WHEN
I TELL YOU I HAVE IT HANDLED.
91
00:03:18,585 --> 00:03:20,385
ALL RIGHT.
92
00:03:20,386 --> 00:03:22,486
WELL, HE WON'T BE
BOTHERING YOU ANYMORE.
93
00:03:22,488 --> 00:03:25,428
YOU DON'T GET IT.
NO, I DO GET IT.
94
00:03:25,425 --> 00:03:26,825
THAT DUDE HAD
SO MUCH DOPE ON HIM,
95
00:03:26,827 --> 00:03:28,057
AIN'T NO WAY
HE'S GETTING OUT.
96
00:03:28,061 --> 00:03:29,801
HE DOESN'T NEED
TO BE OUT TO GET ME.
97
00:03:29,796 --> 00:03:31,126
NOT IF I GOT SOMETHING
TO DO WITH IT.
98
00:03:31,131 --> 00:03:33,231
STOP IT.
99
00:03:33,233 --> 00:03:35,843
JUST STOP IT...
RIGHT HERE AND RIGHT NOW.
100
00:03:42,609 --> 00:03:44,409
CANDACE.
101
00:03:44,410 --> 00:03:46,810
LOOK.
102
00:03:46,813 --> 00:03:49,083
THAT SON OF A BITCH.
103
00:04:00,026 --> 00:04:01,836
WHO IS THAT?
104
00:04:01,835 --> 00:04:05,435
JUST LET ME HANDLE THIS,
OKAY? PLEASE.
105
00:04:07,741 --> 00:04:09,181
YEAH.
PLEASE.
106
00:04:09,175 --> 00:04:10,575
YEAH, ALL RIGHT.
107
00:04:10,577 --> 00:04:11,947
JUST GO.
108
00:04:11,945 --> 00:04:14,575
ALL RIGHT.
JUST TRYING TO HELP OUT.
109
00:04:23,757 --> 00:04:26,487
WHAT WAS THAT ABOUT?
110
00:04:26,492 --> 00:04:29,302
HE JUST SCREWED ME
OVER BIG TIME.
111
00:04:29,295 --> 00:04:31,765
WHAT'D HE DO?
112
00:04:31,765 --> 00:04:34,195
HE SET UP WAR.
113
00:04:34,200 --> 00:04:36,800
WHAT?
YEAH.
114
00:04:36,803 --> 00:04:39,273
NO WAY.
115
00:04:39,272 --> 00:04:42,812
EVEN IF WAR IS IN JAIL,
HE CAN STILL REACH ME.
116
00:04:42,809 --> 00:04:44,909
HE'S SO STUPID!
117
00:04:44,911 --> 00:04:48,181
I WISH HE WOULD HAVE
JUST STAYED OUT OF IT.
118
00:04:48,181 --> 00:04:50,151
YOU AND YOUR OLD FLING.
119
00:04:50,150 --> 00:04:52,590
THAT WAS SO LONG AGO.
WE WERE KIDS.
120
00:04:52,586 --> 00:04:54,216
WELL, HE STILL
HAS THE HOTS FOR YOU.
121
00:04:54,220 --> 00:04:57,060
I'M JUST GLAD I HAVE MY BROTHER
TO BLAME IT ON.
122
00:04:57,057 --> 00:05:00,857
SO, WHAT ARE WE GONNA
DO WITH OSCAR?
123
00:05:00,861 --> 00:05:02,901
WE JUST NEED
TO WATCH HIM FOR NOW.
124
00:05:05,906 --> 00:05:08,606
I NEED TO FOLLOW HIM.
125
00:05:08,609 --> 00:05:11,909
I NEED TO FIND OUT
MORE ABOUT HIM
126
00:05:11,912 --> 00:05:15,152
HOW HE DID IT,
WHERE THE MONEY IS
127
00:05:15,148 --> 00:05:17,778
SO I CAN PAY THE MORTGAGE
128
00:05:17,784 --> 00:05:20,094
BEFORE BENNY FINDS OUT
ABOUT THIS.
129
00:05:20,086 --> 00:05:23,056
YEAH, THAT'D BE NICE.
130
00:05:23,056 --> 00:05:25,026
YEAH.
131
00:05:25,025 --> 00:05:26,785
YOU OKAY?
132
00:05:26,793 --> 00:05:27,793
NO.
133
00:05:29,796 --> 00:05:31,426
DAMN, MITCH.
134
00:05:31,431 --> 00:05:32,601
MM.
135
00:05:32,599 --> 00:05:34,839
I HAVE TO REALLY
WATCH MY BACK NOW.
136
00:05:36,803 --> 00:05:39,243
WAR IS GONNA
BE AFTER ME.
137
00:05:56,790 --> 00:05:58,220
[ SCOFFS ]
138
00:05:58,224 --> 00:06:01,434
HEY! HEY!
139
00:06:01,434 --> 00:06:03,774
YOU NOT GONNA
TALK TO ME?
140
00:06:03,770 --> 00:06:05,710
OKAY.
141
00:06:05,706 --> 00:06:08,676
YOU'LL TALK TO ME.
YOU WILL.
142
00:06:08,675 --> 00:06:10,975
[ BUZZER ]
YEAH, YOU WILL.
143
00:06:10,977 --> 00:06:12,677
[ DOOR OPENS ]
144
00:06:23,724 --> 00:06:25,264
YOU SAW HIM?
145
00:06:25,258 --> 00:06:28,258
YES. IT WAS HIM.
146
00:06:32,966 --> 00:06:35,136
WHY THE HELL ARE YOU
SMILING, DAVID?
147
00:06:35,135 --> 00:06:40,035
HE WAS UNCONSCIOUS,
JIM.
148
00:06:40,040 --> 00:06:41,710
WHAT?
149
00:06:41,708 --> 00:06:43,638
WYATT'S NOT DEAD.
150
00:06:46,179 --> 00:06:48,349
WHAT ARE YOU
SAYING TO ME?
151
00:06:48,348 --> 00:06:50,818
HE'S NOT DEAD.
HE'S NOT DEAD?
152
00:06:50,817 --> 00:06:53,117
NO, HE WAS UNCONSCIOUS.
153
00:06:53,119 --> 00:06:54,589
WHAT?!
YES.
154
00:06:54,588 --> 00:06:55,488
HOW LONG?
155
00:06:55,488 --> 00:06:57,488
ABOUT 30 HOURS OR SO.
156
00:06:57,490 --> 00:06:59,290
AND NOBODY'S THOUGHT
TO CALL AN AMBULANCE?
157
00:06:59,292 --> 00:07:01,032
NO.
158
00:07:01,034 --> 00:07:02,304
WHY THE HELL NOT?
159
00:07:02,302 --> 00:07:06,342
THEY CALLED THE M. E.,
ASSUMED HE WASN'T BREATHING.
160
00:07:06,339 --> 00:07:08,679
IDIOTS.
INCOMPETENTS.
161
00:07:08,675 --> 00:07:10,535
I'M GONNA SUE THE HELL
OUT OF THOSE BASTARDS.
162
00:07:10,544 --> 00:07:12,554
YEAH, YOU SURE COULD.
163
00:07:15,816 --> 00:07:17,616
I KNOW A GOOD LAWYER.
HMM.
164
00:07:17,618 --> 00:07:19,988
HOW'S HE DOING?
165
00:07:19,986 --> 00:07:22,416
DOCTORS SAY
HE'S GONNA BE OKAY.
166
00:07:26,259 --> 00:07:28,329
[ SNIFFLES ]
HE'S GONNA BE FINE.
167
00:07:28,328 --> 00:07:30,328
YES.
HE'S GONNA BE FINE!
168
00:07:30,330 --> 00:07:33,570
YOUR SON IS ALIVE,
AND HE'S GONNA BE OKAY.
169
00:07:33,567 --> 00:07:34,997
OH, DAVID.
170
00:07:35,001 --> 00:07:38,341
MM, DAVID, DAVID.
171
00:07:38,338 --> 00:07:40,208
THANK YOU.
172
00:07:52,185 --> 00:07:54,615
[ KNOCK ON DOOR ]
173
00:07:54,621 --> 00:07:56,321
HI.
174
00:07:56,322 --> 00:07:59,462
HI. I'M JUST GONNA CHECK
HIS BLOOD PRESSURE.
175
00:07:59,459 --> 00:08:01,939
I'M NOT GONNA BE HERE
MUCH LONGER.
176
00:08:01,935 --> 00:08:03,195
I'M JUST WAITING
FOR A
177
00:08:03,203 --> 00:08:05,413
[ CELLPHONE RINGS ]
178
00:08:05,405 --> 00:08:07,805
AND HERE IT IS.
179
00:08:11,277 --> 00:08:12,907
MS. CRYER?
HANNA?
180
00:08:12,913 --> 00:08:15,553
Hi.
181
00:08:15,549 --> 00:08:17,979
ARE THERE ANY CHANGES?
182
00:08:17,984 --> 00:08:20,224
No, he's the same.
183
00:08:22,556 --> 00:08:23,986
WHAT DID THE DOCTOR SAY?
184
00:08:23,990 --> 00:08:28,030
WELL, HE JUST LEFT,
AND THEY ARE
185
00:08:28,028 --> 00:08:29,828
THEY ARE
REDUCING HIS MEDS.
186
00:08:29,830 --> 00:08:31,330
OKAY.
187
00:08:31,331 --> 00:08:34,541
They're gonna see if
he's any better in the morning.
188
00:08:34,535 --> 00:08:35,635
OKAY.
189
00:08:35,636 --> 00:08:37,466
LOOK, I'M GETTING
READY TO HEAD HOME.
190
00:08:37,470 --> 00:08:40,270
I'M GETTING TIRED.
191
00:08:40,273 --> 00:08:42,843
[ SNIFFLES ]
192
00:08:42,843 --> 00:08:45,313
THANK YOU, HANNA.
193
00:08:45,311 --> 00:08:48,281
You sure you don't want
to come down here?
194
00:08:48,281 --> 00:08:52,221
I CAN'T.
195
00:08:52,218 --> 00:08:54,558
I CAN'T SEE HIM
IN THAT HOSPITAL.
196
00:08:54,555 --> 00:08:56,115
I can't.
197
00:08:56,122 --> 00:08:58,062
I can't see him
till he's awake.
198
00:08:58,058 --> 00:09:01,398
OKAY, I UNDERSTAND.
199
00:09:01,401 --> 00:09:04,541
THANK YOU
FOR UNDERSTANDING.
200
00:09:04,538 --> 00:09:06,868
He does look better.
DOES HE?
201
00:09:06,873 --> 00:09:11,383
YEP, JUST IN THE SHORT TIME
I'VE BEEN DOWN HERE.
202
00:09:11,377 --> 00:09:13,607
THAT IS SO GOOD.
203
00:09:13,614 --> 00:09:15,624
He's gonna be okay.
204
00:09:15,616 --> 00:09:17,746
[ SHUDDERING SIGH ]
205
00:09:17,751 --> 00:09:19,051
THANK YOU, HANNA.
206
00:09:19,052 --> 00:09:21,622
YOU'RE WELCOME.
No, no, no.
207
00:09:21,622 --> 00:09:24,392
I REALLY MEAN IT.
208
00:09:24,390 --> 00:09:25,560
YOU'RE WELCOME.
209
00:09:25,559 --> 00:09:27,789
I don't think
you fully understand.
210
00:09:30,130 --> 00:09:32,670
HANNA...
211
00:09:34,701 --> 00:09:36,771
...I'VE NEVER MET
ANYONE LIKE YOU BEFORE.
212
00:09:36,770 --> 00:09:39,970
[ SCOFFS ]
MRS. CRYER.
213
00:09:39,973 --> 00:09:42,113
CAN YOU COME TO MY HOUSE
IN THE MORNING?
214
00:09:44,277 --> 00:09:46,747
I'D LIKE TO TALK TO YOU
ABOUT SOMETHING.
215
00:09:46,747 --> 00:09:48,717
Well, I was gonna
try to rest.
216
00:09:48,715 --> 00:09:50,575
NO, PLEASE.
217
00:09:53,720 --> 00:09:56,920
IT WOULD MEAN
SO MUCH TO ME.
218
00:09:56,923 --> 00:09:58,863
OKAY.
219
00:09:58,859 --> 00:10:00,359
I'LL SEE YOU THEN.
220
00:10:00,360 --> 00:10:03,300
Okay.
WAIT.
221
00:10:03,303 --> 00:10:06,243
BEFORE YOU GO,
222
00:10:06,239 --> 00:10:08,109
CAN YOU PUT THE PHONE
TO HIS EAR?
223
00:10:08,108 --> 00:10:09,478
HOLD ON.
224
00:10:13,680 --> 00:10:15,250
IT'S THERE.
225
00:10:17,651 --> 00:10:19,491
WYATT?
226
00:10:21,855 --> 00:10:25,655
I LOVE YOU, SON.
227
00:10:25,659 --> 00:10:27,689
I LOVE YOU SO VERY MUCH.
228
00:10:32,165 --> 00:10:33,995
AND I'M NOT ANGRY.
229
00:10:37,037 --> 00:10:39,307
I JUST WANT YOU TO COME HOME.
230
00:10:42,609 --> 00:10:45,209
NOW, YOU JUST GET UP
FROM THAT BED,
231
00:10:45,211 --> 00:10:47,751
AND YOU COME HOME, OKAY?
232
00:10:47,748 --> 00:10:50,478
I'm gonna
make it all better.
233
00:10:50,483 --> 00:10:54,223
Everything is going to be
all right.
234
00:10:54,220 --> 00:10:57,360
I AM NOT GOING TO LET HER
HURT YOU ANY MORE.
235
00:11:02,503 --> 00:11:05,813
[ Voice breaking ]
I LOVE YOU, WYATT.
236
00:11:08,775 --> 00:11:11,205
I LOVE YOU.
237
00:11:26,660 --> 00:11:29,530
MS. CRYER,
ARE YOU THERE?
238
00:11:33,066 --> 00:11:35,236
[ SOBBING ]
239
00:11:55,288 --> 00:11:57,688
ALL RIGHT, NOW, WYATT.
240
00:11:57,691 --> 00:12:01,371
YOU HANG IN THERE.
I'LL BE BACK TOMORROW.
241
00:12:08,675 --> 00:12:13,105
Woman:
DR. FORREST, PLEASE DIAL 118.
242
00:12:13,113 --> 00:12:16,023
JEFFERY.
HANNA.
243
00:12:16,016 --> 00:12:18,076
HOW ARE YOU?
244
00:12:18,084 --> 00:12:20,424
I'M SO SORRY.
I KNOW.
245
00:12:20,420 --> 00:12:24,290
I'M SORRY. I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED.
246
00:12:24,290 --> 00:12:25,460
I SHOULDN'T HAVE
DONE THAT.
247
00:12:25,458 --> 00:12:29,328
NO, YOU
SHOULDN'T HAVE.
248
00:12:29,329 --> 00:12:30,899
I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED TO ME.
249
00:12:30,897 --> 00:12:32,827
I DO.
250
00:12:32,833 --> 00:12:34,903
YOU DO?
MMHMM.
251
00:12:34,901 --> 00:12:37,341
LISTEN TO ME,
252
00:12:37,337 --> 00:12:39,537
YOU NEED TO GET
SOME HELP, SON.
253
00:12:39,540 --> 00:12:40,670
I KNOW.
I KNOW, I KNOW.
254
00:12:40,674 --> 00:12:42,214
I WENT TO SCHOOL
FOR THIS. I KNOW.
255
00:12:42,208 --> 00:12:44,308
SON, ALL
I WAS THINKING ABOUT
256
00:12:44,310 --> 00:12:45,650
WHEN I WAS WATCHING
AND LISTENING
257
00:12:45,646 --> 00:12:47,046
TO YOUR MOTHER TALK
TO YOU LIKE THAT,
258
00:12:47,047 --> 00:12:50,077
ALL I COULD DO
WAS PRAY.
259
00:12:52,118 --> 00:12:55,158
DO YOU PRAY?
260
00:12:55,155 --> 00:12:57,085
NO.
HAVE YOU EVER?
261
00:12:57,090 --> 00:12:59,260
NO, I MEAN,
WE NEVER WENT TO CHURCH.
262
00:12:59,259 --> 00:13:01,539
I'M NOT TALKING
ABOUT CHURCH.
263
00:13:01,535 --> 00:13:03,095
I'M TALKING ABOUT
PRAYING.
264
00:13:03,103 --> 00:13:04,843
I'M TALKING ABOUT
TALKING TO GOD,
265
00:13:04,838 --> 00:13:07,068
GOING TO HIM
ABOUT ALL THINGS.
266
00:13:09,610 --> 00:13:11,850
NO, II DON'T.
267
00:13:11,845 --> 00:13:14,845
OKAY, YOU LISTEN TO ME.
268
00:13:14,848 --> 00:13:17,948
I'M GONNA
GIVE YOU MY NUMBER.
269
00:13:17,951 --> 00:13:20,221
AND IF YOU NEED
SOMEBODY TO TALK TO,
270
00:13:20,220 --> 00:13:22,820
YOU CALL ME, YOU HEAR?
271
00:13:28,094 --> 00:13:30,164
THANK YOU.
NOW, JEFFERY? YEAH.
272
00:13:30,163 --> 00:13:32,073
WHATEVER JUST HAPPENED
OVER THERE AT THE CRYERS' HOUSE,
273
00:13:32,065 --> 00:13:34,635
WHAT YOU DID
TO YOUR MAMA,
274
00:13:34,635 --> 00:13:36,835
THAT CAN'T EVER HAPPEN AGAIN,
YOU HEAR ME?
275
00:13:36,837 --> 00:13:37,997
YES, MA'AM.
276
00:13:38,004 --> 00:13:41,144
WHATEVER KIND
OF HELLCAT SHE IS,
277
00:13:41,141 --> 00:13:44,241
SHE'S STILL YOUR MAMA,
YOU HEAR ME?
278
00:13:44,244 --> 00:13:45,484
YES, MA'AM.
279
00:13:45,478 --> 00:13:47,148
YEAH.
280
00:13:47,147 --> 00:13:49,577
OKAY.
281
00:13:49,583 --> 00:13:50,623
YOU CALL ME.
282
00:13:50,617 --> 00:13:52,017
I WILL. THANK YOU.
283
00:13:52,018 --> 00:13:53,718
YEAH.
284
00:13:55,722 --> 00:13:57,222
HANNA?
285
00:13:57,223 --> 00:14:00,193
YES?
286
00:14:00,193 --> 00:14:01,703
YOU KNOW I'M GAY.
287
00:14:01,702 --> 00:14:03,302
YES.
288
00:14:03,303 --> 00:14:07,043
AND I KNOW YOU'RE
A CHRISTIAN, RIGHT?
289
00:14:07,040 --> 00:14:09,410
YEAH, SO SO, WHAT
DOES THAT MEAN?
290
00:14:09,409 --> 00:14:14,179
I'VE GOTTEN A LOT OF PEOPLE
JUST CONDEMNING MY LIFE
291
00:14:14,180 --> 00:14:18,650
AND JUDGING MY LIFE.
292
00:14:18,652 --> 00:14:19,922
I JUST
293
00:14:19,920 --> 00:14:23,190
SO, I CAN'T TALK TO YOU
BECAUSE I'M A CHRISTIAN?
294
00:14:23,189 --> 00:14:25,189
HEAR ME,
AND HEAR ME GOOD.
295
00:14:25,191 --> 00:14:28,631
I AM NOT THE KIND OF CHRISTIAN
WHO LIVES MY LIFE
296
00:14:28,629 --> 00:14:31,669
PRETENDING THAT I GOT ROOM
TO JUDGE ANYBODY ELSE'S TRUTH,
297
00:14:31,665 --> 00:14:33,965
YOU HEAR ME?
298
00:14:33,967 --> 00:14:37,537
ALL I GOT TO SAY
ABOUT ANY OF THAT IS,
299
00:14:37,538 --> 00:14:42,538
THE WAY THAT YOUR MAMA
TREATED YOU IS A SHAME.
300
00:14:42,543 --> 00:14:44,613
IT'S A SHAME,
AND THE GOD I KNOW
301
00:14:44,611 --> 00:14:48,951
WOULDN'T WANT ANYBODY
TREATED LIKE THAT.
302
00:14:48,949 --> 00:14:53,549
YOU DESERVE BETTER.
YOU HEAR ME?
303
00:14:53,554 --> 00:14:56,094
YES, MA'AM.
304
00:14:56,089 --> 00:14:58,529
OKAY.
305
00:14:58,525 --> 00:14:59,885
THANK YOU.
306
00:14:59,893 --> 00:15:02,473
YEAH. SURE.
307
00:15:04,470 --> 00:15:07,340
IS HE OKAY?
308
00:15:07,340 --> 00:15:08,640
HE'S BETTER.
309
00:15:11,712 --> 00:15:13,812
IS HE AWAKE?
310
00:15:13,814 --> 00:15:15,854
NO.
NO?
311
00:15:15,849 --> 00:15:17,879
BUT YOU GO ON IN THERE.
312
00:15:21,154 --> 00:15:22,664
THANK YOU.
313
00:15:25,391 --> 00:15:27,661
JEFFERY?
314
00:15:27,661 --> 00:15:30,231
YES, MA'AM?
315
00:15:30,230 --> 00:15:33,170
I HEAR YOUR MAMA'S
HERE SOMEWHERE.
316
00:15:38,839 --> 00:15:41,739
IS SHE OKAY?
I DON'T KNOW.
317
00:15:41,742 --> 00:15:44,112
[ SIGHS ]
318
00:15:46,012 --> 00:15:47,912
YOU BE CAREFUL.
319
00:15:47,914 --> 00:15:50,084
I WILL.
320
00:15:50,083 --> 00:15:52,793
THANKS.
YEAH.
321
00:16:26,392 --> 00:16:29,332
I'M HERE, WYATT.
322
00:16:29,329 --> 00:16:31,229
I'M HERE.
323
00:16:37,538 --> 00:16:39,838
YOU'LL BE OKAY.
324
00:16:45,411 --> 00:16:47,611
WHY DID YOU DO THIS?
325
00:16:47,614 --> 00:16:49,584
WHY DID YOU DO THIS?
326
00:16:49,583 --> 00:16:53,023
DID YOU KNOW
HOW MUCH I LOVE YOU?
327
00:16:53,019 --> 00:16:55,019
WE ALL LOVE YOU.
328
00:17:01,502 --> 00:17:04,542
♪♪♪♪
329
00:17:17,283 --> 00:17:19,123
OH.
330
00:17:19,119 --> 00:17:20,449
WHAT?
331
00:17:34,434 --> 00:17:36,204
IT'S HIM.
332
00:17:36,202 --> 00:17:37,572
WHAT?
333
00:17:40,173 --> 00:17:42,583
THAT'S WHAT HE MEANT
BY "BIBLICAL PROPORTIONS."
334
00:17:42,576 --> 00:17:44,976
WHAT?
335
00:17:44,978 --> 00:17:46,978
HE SAID HE WOULD
SEND SOMEONE AFTER ME
336
00:17:46,980 --> 00:17:49,980
LIKE A THIEF
IN THE NIGHT, SLOWLY.
337
00:17:49,983 --> 00:17:52,153
HIM?
338
00:17:52,152 --> 00:17:53,992
YEAH.
339
00:17:53,987 --> 00:17:55,457
OH, WOW.
340
00:17:55,455 --> 00:17:57,885
SO, HE SET IT UP?
341
00:17:57,891 --> 00:17:59,491
YEAH.
[ CHUCKLES ]
342
00:17:59,492 --> 00:18:01,272
LIKE A THIEF
IN THE NIGHT.
343
00:18:01,267 --> 00:18:03,397
WELL, THAT GUY
GOT YOUR HEART.
344
00:18:03,403 --> 00:18:05,073
YEAH, HE DID.
345
00:18:05,071 --> 00:18:08,511
DAMN, CANDACE.
WE'RE BETTER THAN THAT.
346
00:18:08,509 --> 00:18:11,679
YEAH, WE ARE.
347
00:18:11,678 --> 00:18:15,018
BUT HE'S NOT.
348
00:18:15,015 --> 00:18:17,575
HE'S NOT.
349
00:18:17,584 --> 00:18:19,494
HE'S VULNERABLE.
350
00:18:22,022 --> 00:18:23,222
REALLY?
351
00:18:23,223 --> 00:18:25,893
YEAH, HIS WIFE
IS ONE CRAZY BITCH.
352
00:18:25,892 --> 00:18:29,302
HIS WHORE JUST DIED,
SO HE'S EXPOSED.
353
00:18:29,295 --> 00:18:33,125
[ CHUCKLES ]
IS HE PAID?
354
00:18:33,133 --> 00:18:35,143
OH, YEAH.
355
00:18:35,135 --> 00:18:37,965
[ LAUGHS ]
356
00:18:37,971 --> 00:18:41,041
ERICA, HAVE YOU
MET HIM YET?
357
00:18:41,041 --> 00:18:43,211
NOPE.
358
00:18:43,209 --> 00:18:47,379
I THINK YOU SHOULD
MEET JUDGE DAVID HARRINGTON.
359
00:18:47,380 --> 00:18:51,350
YES, I SHOULD.
360
00:18:51,351 --> 00:18:54,391
HMM, YEAH,
I THINK IT'S TIME.
361
00:18:54,387 --> 00:18:55,757
YEAH.
362
00:18:55,756 --> 00:18:57,316
PAYBACK IS
ON ERICA THIS TIME.
363
00:18:57,323 --> 00:19:02,143
[ LAUGHS ] YEAH,
THIS IS JUST LIKE OLD TIMES.
364
00:19:02,135 --> 00:19:04,835
LET'S SET IT UP.
365
00:19:04,838 --> 00:19:07,538
I'M IN.
366
00:19:07,541 --> 00:19:11,481
I WANT YOU
TO GET TO HIS HEART.
367
00:19:11,477 --> 00:19:14,577
I LOVE THAT.
368
00:19:14,581 --> 00:19:16,481
YEAH.
369
00:19:16,482 --> 00:19:20,522
I WANT HIM TO FALL
MADLY IN LOVE WITH YOU.
370
00:19:20,521 --> 00:19:22,161
I GOT THAT.
371
00:19:22,155 --> 00:19:25,655
AND HIS MONEY, RIGHT?
372
00:19:25,659 --> 00:19:28,089
ALL OF IT.
373
00:19:28,094 --> 00:19:31,804
WHEN DO WE START?
374
00:19:31,798 --> 00:19:33,868
NOW.
375
00:19:33,867 --> 00:19:35,667
OKAY, I'M IN.
376
00:19:35,669 --> 00:19:37,769
I LOVE IT.
377
00:19:37,771 --> 00:19:40,641
[ CHUCKLES ]
YEAH.
378
00:19:40,641 --> 00:19:42,511
ME, TOO.
379
00:19:50,183 --> 00:19:53,153
♪♪♪♪
380
00:19:53,153 --> 00:19:57,323
Woman: DR. POPEN TO RADIOLOGY.DR. POPEN TO RADIOLOGY.
381
00:20:09,042 --> 00:20:13,552
RESIDENT ON CALL TO E. R.RESIDENT ON CALL TO E. R.
382
00:20:13,547 --> 00:20:15,147
MAY I HELP YOU?
GRANDMA!
383
00:20:15,148 --> 00:20:16,878
OH, HEY, HONEY!
384
00:20:16,883 --> 00:20:18,993
HEY, BABY.
WHERE HAVE YOU BEEN?
385
00:20:18,985 --> 00:20:20,685
I'VE BEEN HOME, BABY.
386
00:20:20,687 --> 00:20:23,017
I TOLD THEM TO CALL YOU.
YOU DID?
387
00:20:23,023 --> 00:20:24,963
YEAH.
OKAY.
388
00:20:24,958 --> 00:20:26,228
I WANT TO GO HOME.
389
00:20:26,226 --> 00:20:29,026
I DON'T NEED TO STAY HERE.
I'M FEELING MUCH BETTER.
390
00:20:29,029 --> 00:20:30,559
YOU ARE?
391
00:20:30,564 --> 00:20:31,974
YES.
392
00:20:31,965 --> 00:20:34,565
THAT'S GOOD.
393
00:20:34,568 --> 00:20:36,068
COME ON. LET'S GO!
394
00:20:36,069 --> 00:20:39,109
WELL, LET ME TALK
TO THE NURSE, OKAY?
395
00:20:39,105 --> 00:20:40,765
OKAY, BUT HURRY UP!
396
00:20:40,774 --> 00:20:43,284
OKAY, WELL, YOU GO PLAY,
AND LET ME TALK TO HER.
397
00:20:43,276 --> 00:20:44,706
OKAY, BUT HURRY UP.
398
00:20:44,711 --> 00:20:47,511
OKAY! NURSE!
[ LAUGHS ]
399
00:20:47,514 --> 00:20:48,854
HI, YOU'RE
HIS GRANDMOTHER?
400
00:20:48,849 --> 00:20:50,549
YES.
401
00:20:50,551 --> 00:20:53,051
OKAY.
402
00:20:53,053 --> 00:20:54,993
WHAT WHAT IS
HE STILL DOING HERE?
403
00:20:54,988 --> 00:20:56,358
HE'S BEEN HERE
FOR THREE DAYS.
404
00:20:56,356 --> 00:20:57,686
WHAT?
YES.
405
00:20:57,691 --> 00:21:00,661
I THOUGHT A FOSTER
EXCUSE ME?
406
00:21:00,661 --> 00:21:03,071
NOTHING.
CAN HE GO HOME?
407
00:21:03,069 --> 00:21:04,139
YES.
408
00:21:04,137 --> 00:21:05,607
OKAY, THEN,
I'LL TAKE HIM.
409
00:21:05,606 --> 00:21:07,836
I'M SORRY.
WHAT?
410
00:21:07,841 --> 00:21:09,281
WITH A LEGAL GUARDIAN.
411
00:21:09,275 --> 00:21:10,635
OH, DON'T START THIS
AGAIN.
412
00:21:10,644 --> 00:21:12,984
EXCUSE ME?
I AM HIS LEGAL GUARDIAN.
413
00:21:12,979 --> 00:21:14,819
NO, I'M SORRY.
HIS MOTHER IS.
414
00:21:14,815 --> 00:21:17,515
I KNOW SHE CHANGED IT.
YOU SEE HIM WITH ME.
415
00:21:17,518 --> 00:21:18,888
I DO.
AND HE
416
00:21:18,885 --> 00:21:20,985
I CANNOT RELEASE HIM
TO YOU. I'M SORRY.
417
00:21:20,987 --> 00:21:23,317
NURSE.
I'M SORRY.
418
00:21:23,323 --> 00:21:25,293
WELL, CAN I AT LEAST
EXPLAIN IT TO HIM?
419
00:21:25,291 --> 00:21:26,891
I CAN'T LET YOU
DO THAT, EITHER.
420
00:21:26,893 --> 00:21:28,803
ARE YOU KIDDING ME?
I'M SORRY.
421
00:21:28,795 --> 00:21:31,495
SO, WAIT, WAIT, WAIT, I'M JUST
SUPPOSED TO LEAVE HIM HERE?
422
00:21:31,497 --> 00:21:32,967
IF HIS MOTHER IS NOT HERE
BY TOMORROW,
423
00:21:32,966 --> 00:21:34,636
HE WILL BE PLACED
IN FOSTER CARE.
424
00:21:34,635 --> 00:21:37,495
WHAT?
I'M SORRY.
425
00:21:37,504 --> 00:21:39,674
OKAY.
426
00:21:39,673 --> 00:21:40,943
I'LL CALL HER.
427
00:21:40,941 --> 00:21:42,541
OKAY.
428
00:21:42,543 --> 00:21:44,113
CAN I JUST SAY GOODBYE?
429
00:21:44,110 --> 00:21:46,450
I'M SORRY.
430
00:21:46,446 --> 00:21:48,876
HE'S GONNA THINK
I ABANDONED HIM.
431
00:21:48,882 --> 00:21:51,082
I WILL TELL HIM
YOU'RE COMING BACK.
432
00:21:53,754 --> 00:21:57,094
BE SURE.
OKAY.
433
00:21:57,090 --> 00:21:59,530
BE SURE.
I WILL.
434
00:22:03,136 --> 00:22:04,506
[ BEEP ]
435
00:22:04,505 --> 00:22:08,365
Woman: PAGING DR. BENDER.PAGING DR. BENDER.
436
00:22:24,157 --> 00:22:25,357
SO, YOU WANT ME
TO TURN BACK ON THE PHONES
437
00:22:25,358 --> 00:22:26,128
OVER AT BENNY'S TOWING?
438
00:22:26,126 --> 00:22:28,156
NO, HELL, NO.
OKAY.
439
00:22:28,161 --> 00:22:31,261
NO, THAT IGNORANT PUNK IS
THREATENING MY SON.
440
00:22:31,264 --> 00:22:32,734
IS THAT RIGHT?
441
00:22:32,733 --> 00:22:35,743
YES, AND THAT'S
ONE THING YOU DO NOT DO.
442
00:22:35,736 --> 00:22:37,436
OKAY.
443
00:22:37,437 --> 00:22:39,507
IS THERE ANYTHING ELSE
YOU NEED ME TO DO?
444
00:22:44,210 --> 00:22:46,210
YOU HAVE A CLEAN GUN?
445
00:22:46,212 --> 00:22:47,752
YEAH, OF COURSE.
446
00:22:47,748 --> 00:22:49,918
GIVE IT TO ME.
447
00:22:49,916 --> 00:22:51,546
DAVID, ARE YOU SURE?
448
00:22:51,552 --> 00:22:53,852
SOMETIMES WHEN DEALING WITH
THESE DAMN THUGS,
449
00:22:53,854 --> 00:22:56,564
I HAVE TO SPEAK IN A LANGUAGE
THEY UNDERSTAND.
450
00:22:56,557 --> 00:22:57,787
I UNDERSTAND THAT,
BUT ARE YOU SURE
451
00:22:57,791 --> 00:22:59,191
YOU WANT TO DO THIS,
DAVID?
452
00:22:59,192 --> 00:23:01,872
I WOULDN'T HAVE ASKED
YOU FOR IT IF I WASN'T SURE.
453
00:23:04,470 --> 00:23:05,810
OKAY.
454
00:23:09,843 --> 00:23:12,053
THANK YOU.
455
00:23:12,045 --> 00:23:13,975
YOU WANT ME
TO GO WITH YOU?
456
00:23:13,980 --> 00:23:16,450
NO, I'LL HANDLE
THIS ON MY OWN.
457
00:23:16,449 --> 00:23:18,889
ALL RIGHT.
458
00:23:18,885 --> 00:23:21,215
I'LL BE HANGING OUT HERE,
WAITING FOR YOUR CALL.
459
00:23:21,221 --> 00:23:23,621
YOU'LL HEAR FROM ME
WITHIN THE HOUR.
460
00:23:49,850 --> 00:23:50,880
WYATT, WHEN YOU GET BETTER,
461
00:23:50,884 --> 00:23:54,694
WE'RE GONNA GET
OUT OF HERE, OKAY?
462
00:23:54,688 --> 00:23:56,258
I DON'T
I DON'T CARE WHAT YOU SAY.
463
00:23:56,256 --> 00:23:59,126
WE'RE GONNA GET SOME HELP,
AND WE'RE NEVER LOOKING BACK.
464
00:24:03,537 --> 00:24:05,607
I LOVE YOU, MAN.
465
00:24:07,373 --> 00:24:11,313
[ Voice breaking ]
PLEASE DON'T LEAVE ME.
466
00:24:11,311 --> 00:24:13,851
YOU CAN'T LEAVE ME,
YOU HEAR ME?
467
00:24:25,659 --> 00:24:26,929
IF YOUR HEAD
WERE ANY LOWER,
468
00:24:26,927 --> 00:24:28,927
YOU'D BE
COMMITTING A CRIME.
469
00:24:37,037 --> 00:24:41,167
MOM?
470
00:24:41,174 --> 00:24:44,884
YOU PUT A KNIFE
IN MY CHEST.
471
00:24:44,878 --> 00:24:48,478
I KNOW.
I'M I'M SORRY.
472
00:24:48,481 --> 00:24:52,351
YOU PUT A KNIFE...
IN MY CHEST.
473
00:24:52,352 --> 00:24:54,222
I KNOW. I DON'T
I DON'T KNOW WHAT HAPPENED.
474
00:24:54,220 --> 00:24:55,960
YOU COULD HAVE
KILLED ME.
475
00:24:59,225 --> 00:25:01,295
I DON'T KNOW
WHAT HAPPENED, MOM.
476
00:25:06,740 --> 00:25:10,610
[ CHUCKLES ]
LOOK AT YOU.
477
00:25:10,611 --> 00:25:12,481
PROTECTING YOUR MAN.
478
00:25:12,478 --> 00:25:15,048
HE'S NOT MY MAN.
479
00:25:15,048 --> 00:25:16,378
I'M GLAD YOU KNOW THAT.
480
00:25:16,382 --> 00:25:18,382
YES, I DO.
481
00:25:28,094 --> 00:25:31,464
I SEE THAT CRAZY LOOK
IN YOUR EYE AGAIN.
482
00:25:31,464 --> 00:25:36,174
WELL, I'M GLAD
YOU RECOGNIZE IT.
483
00:25:36,169 --> 00:25:38,069
I DO.
484
00:25:38,071 --> 00:25:40,711
WHAT'S THE MATTER?
HMM?
485
00:25:40,707 --> 00:25:42,777
TOO MANY SHARP
OBJECTS IN THE ROOM?
486
00:25:46,547 --> 00:25:49,847
YES, I...JUST DIDN'T
WANT TO PUSH YOU.
487
00:25:52,786 --> 00:25:54,186
THAT'S WISE.
488
00:25:54,187 --> 00:25:55,717
YES, IT IS.
489
00:25:57,624 --> 00:26:00,094
SO, HOW IS HE?
490
00:26:00,093 --> 00:26:01,403
YOUR FRIEND.
491
00:26:01,401 --> 00:26:03,841
THAT'S RIGHT.
492
00:26:03,837 --> 00:26:06,037
HE'S BETTER.
493
00:26:06,039 --> 00:26:08,139
AREN'T YOU GONNA
ASK HOW I AM?
494
00:26:08,141 --> 00:26:14,921
YOU'RE WALKING,
SO, YOU MUST BE FINE, RIGHT?
495
00:26:14,915 --> 00:26:17,245
YOU KNOW, JEFFERY,
I HAVE THIS COURT CASE
496
00:26:17,250 --> 00:26:20,320
LOOMING OVER MY HEAD.
497
00:26:20,320 --> 00:26:23,260
I HAVE TO DEFEND MYSELF
AGAINST SOME ACCUSATIONS
498
00:26:23,256 --> 00:26:25,456
THAT YOU HAVE
LEVELED AGAINST ME.
499
00:26:25,458 --> 00:26:28,728
SOMETHING ABOUT HIDING EVIDENCE
OF SOME CAR OR SOMETHING.
500
00:26:28,729 --> 00:26:31,159
I WILL WIN.
501
00:26:31,164 --> 00:26:34,604
BUT IT'S BEEN
VERY STRESSFUL,
502
00:26:34,601 --> 00:26:36,901
AND I NEED
A DAY OF LEVITY,
503
00:26:36,903 --> 00:26:41,613
SO WE'LL HAVE AN ENGAGEMENT
PARTY TOMORROW, OKAY?
504
00:26:41,608 --> 00:26:45,078
I SAID I'M NOT...
DOING THAT.
505
00:26:45,078 --> 00:26:47,478
I HEARD YOU.
506
00:26:47,480 --> 00:26:51,150
DID YOU?
YES.
507
00:26:51,151 --> 00:26:53,791
I'M JUST NOT SURE
THAT YOU HEARD ME.
508
00:26:53,787 --> 00:26:56,187
NO.
509
00:26:56,189 --> 00:27:00,059
YOU WILL BE AT MY HOUSE
TOMORROW FOR DINNER,
510
00:27:00,060 --> 00:27:03,270
OR THE POLICE WILL BE
AT CANDACE'S HOUSE
511
00:27:03,269 --> 00:27:06,369
WITH A SEARCH WARRANT.
512
00:27:06,372 --> 00:27:08,782
NO MORE GAMES.
513
00:27:12,445 --> 00:27:16,315
AND JEFFERY...
SON...
514
00:27:16,316 --> 00:27:19,616
IF YOU EVER RAISE
YOUR HAND AT ME
515
00:27:19,620 --> 00:27:22,960
IN ANY WAY AGAIN,
516
00:27:22,956 --> 00:27:26,086
I SWEAR ON
MY DEAD FATHER'S GRAVE
517
00:27:26,092 --> 00:27:28,732
AND ALL OF
MY STILLBORN CHILDREN
518
00:27:28,729 --> 00:27:31,359
THAT WHAT QUINCY DID
TO YOU...
519
00:27:31,364 --> 00:27:36,104
WILL BE A WALK IN THE PARK
COMPARED TO YOUR NEXT VISITOR.
520
00:27:38,905 --> 00:27:40,905
NOW, I WILL SEE YOU
TOMORROW.
521
00:27:43,409 --> 00:27:44,979
I LOVE YOU, SON.
522
00:27:49,783 --> 00:27:54,193
NO, YOU DON'T.
523
00:27:54,187 --> 00:27:58,557
AS A MATTER OF FACT,
I LOVE YOU SO MUCH,
524
00:27:58,559 --> 00:28:01,429
THAT YOU WILL DO
EVERY DAMN THING I SAY.
525
00:28:23,089 --> 00:28:25,489
I SEE YOU IN TROUBLE.
526
00:28:25,491 --> 00:28:28,061
I SEE YOU'RE IN
PRETTY DEEP YOURSELF.
527
00:28:28,061 --> 00:28:29,461
SO, YOU'RE
TALKING TO ME NOW.
528
00:28:29,462 --> 00:28:31,462
OH, YEAH.
529
00:28:31,464 --> 00:28:33,374
I'M TALKING TO YOU NOW.
530
00:28:33,366 --> 00:28:35,436
I SEE.
FOR A MINUTE THERE,
531
00:28:35,435 --> 00:28:37,465
I THOUGHT THESE FOUR WALLS
HAD GOTTEN TO YOU.
532
00:28:37,470 --> 00:28:41,140
OH, NO, I BEEN
IN A SIMILAR SITUATION BEFORE.
533
00:28:41,141 --> 00:28:42,511
YOU BEEN LOCKED UP
BEFORE?
534
00:28:42,509 --> 00:28:44,409
OH, YEAH, BASEMENT.
535
00:28:44,410 --> 00:28:45,650
WORST PLACE THAN THIS.
536
00:28:45,646 --> 00:28:46,846
OH, REALLY?
537
00:28:46,847 --> 00:28:49,547
YEAH, MUCH WORSE PLACE
THAN THIS.
538
00:28:49,550 --> 00:28:50,920
WELL, YEAH.
539
00:28:50,917 --> 00:28:52,347
YEAH, IT WAS AWFUL.
540
00:28:52,352 --> 00:28:55,362
WASN'T FIT
FOR HUMAN EXISTENCE.
541
00:28:55,355 --> 00:28:56,455
OKAY.
542
00:28:56,456 --> 00:29:00,596
THE RATS, OH,
THE RATS DID FINE IN THERE.
543
00:29:00,601 --> 00:29:02,501
LOVED IT.
544
00:29:02,503 --> 00:29:04,243
I'M SURE THEY DO.
545
00:29:04,237 --> 00:29:07,667
HMM.
546
00:29:07,674 --> 00:29:12,284
NICE TO SEE YOU AGAIN,
WARRICK MENCY LEWIS.
547
00:29:12,278 --> 00:29:15,678
BORN...
OCTOBER 4, 1984,
548
00:29:15,682 --> 00:29:18,852
RIGHT HERE IN OUR
BEAUTIFUL TOWN OF SAVANNAH.
549
00:29:18,852 --> 00:29:20,052
SO, YOU REMEMBER?
550
00:29:20,053 --> 00:29:23,863
OH, YEAH. YOU BET
YOUR SWEET ASS I REMEMBER.
551
00:29:23,857 --> 00:29:25,627
WHAT WAS TAKING YOU
SO LONG TO COME AFTER ME?
552
00:29:25,626 --> 00:29:29,356
I WAS DOING A LITTLE THING
CALLED BURYING MY DAUGHTER.
553
00:29:29,362 --> 00:29:30,962
I HEARD ABOUT THAT.
554
00:29:30,964 --> 00:29:33,174
I'M SURE YOU DID.
SAD.
555
00:29:33,166 --> 00:29:36,036
NOT HALF AS SAD
AS THE DIRT I'M GONNA SHOVEL
556
00:29:36,036 --> 00:29:38,136
ON YOUR ASS
WHEN I BURY IT.
557
00:29:38,138 --> 00:29:40,368
OKAY.
OKAY.
558
00:29:40,373 --> 00:29:42,483
I TOLD YOU
559
00:29:42,475 --> 00:29:45,405
KIDNAPPING A JUDGE
WAS A FEDERAL OFFENSE.
560
00:29:45,411 --> 00:29:47,111
YES, YOU DID.
YES, I DID.
561
00:29:47,113 --> 00:29:49,123
NOW I'VE GOT YOU
RIGHT WHERE I WANT YOU.
562
00:29:49,115 --> 00:29:50,675
YES, YOU DO.
563
00:29:50,684 --> 00:29:53,554
YEAH, I DO.
564
00:29:53,554 --> 00:29:56,024
BUT YOU'RE FORGETTING
TWO THINGS, JUDGE.
565
00:29:56,022 --> 00:29:57,362
WHAT'S THAT?
566
00:29:57,357 --> 00:29:59,727
WE'RE BOTH LOOKING THROUGH BARS
FROM THE SAME POINT OF VIEW.
567
00:29:59,726 --> 00:30:04,396
AND YOU REALLY THINK
THAT MATTERS, WAR...REALLY?
568
00:30:04,404 --> 00:30:05,674
I TOLD YOU
TO HELP ME IN THERE.
569
00:30:05,672 --> 00:30:08,172
I TOLD YOU
TO HELP ME OUT.
570
00:30:08,174 --> 00:30:11,814
I GAVE YOU CHANCE
AFTER CHANCE TO HELP ME
571
00:30:11,812 --> 00:30:16,752
BEFORE THAT BITCH EXTORTED
$7.4 MILLION FROM ME.
572
00:30:16,750 --> 00:30:18,790
WAIT, WHAT?
573
00:30:18,785 --> 00:30:20,185
DON'T SIT THERE
AND PRETEND
574
00:30:20,186 --> 00:30:21,716
YOU DON'T KNOW
WHAT I'M TALKING ABOUT.
575
00:30:21,722 --> 00:30:24,392
DID YOU SAY $7.4 MILLION?
576
00:30:24,390 --> 00:30:28,390
READ MY LIPS
$7.4 MILLION, WAR.
577
00:30:28,394 --> 00:30:29,704
KILL THAT BITCH!
578
00:30:29,696 --> 00:30:31,626
SHE'S DEAD! DAMN!
579
00:30:31,632 --> 00:30:32,902
SHE'S DEAD! DEAD!
580
00:30:32,899 --> 00:30:34,639
WAIT TILL I GET MY HANDS ON HER!
I'M GONNA KILL HER!
581
00:30:34,635 --> 00:30:36,765
SHE IS DEAD! DEAD!!
582
00:30:36,770 --> 00:30:40,410
GAAH!!
SHE LIED TO ME!
583
00:30:40,406 --> 00:30:42,076
GAAH!!
584
00:30:42,075 --> 00:30:44,435
I'M WANT TO KILL HER!
585
00:30:44,444 --> 00:30:46,054
SHE'S DEAD.
586
00:30:46,046 --> 00:30:47,376
JUST WAIT.
587
00:30:47,380 --> 00:30:49,920
JUST WAIT.
OKAY. OKAY, KID.
588
00:30:49,916 --> 00:30:50,976
OKAY, KID.
589
00:30:50,984 --> 00:30:52,994
ARE YOU DONE
WITH YOUR LITTLE TIRADE?
590
00:30:52,986 --> 00:30:54,216
NO, I'M NOT DONE!
591
00:30:54,220 --> 00:30:55,790
YOU WAIT UNTIL I GET MY HANDS
ON THAT BITCH.
592
00:30:55,789 --> 00:30:57,659
SHE IS DEAD. DEAD!
593
00:30:57,658 --> 00:30:58,958
LIED TO ME TWICE!
594
00:30:58,959 --> 00:31:01,099
SHE LIED TO YOU?
YES!
595
00:31:01,101 --> 00:31:02,971
TWICE?
596
00:31:02,969 --> 00:31:04,809
[ LAUGHS ]
597
00:31:04,805 --> 00:31:08,905
YOUNG MAN,
YOU ARE INCREDIBLY STUPID.
598
00:31:08,909 --> 00:31:11,179
COME CLOSER
TO THESE BARS.
599
00:31:11,177 --> 00:31:13,007
WITH PLEASURE.
600
00:31:13,013 --> 00:31:14,823
SHE LIED TO YOU.
601
00:31:14,815 --> 00:31:17,275
TWICE, RIGHT?
602
00:31:17,283 --> 00:31:19,523
MY HEART WEEPS.
603
00:31:19,520 --> 00:31:21,890
DID YOU REALLY THINK SHE WASN'T
LYING TO YOU, WARRICK?
604
00:31:21,888 --> 00:31:22,918
SHUT UP.
605
00:31:22,923 --> 00:31:24,533
SHE BROUGHT ME THERE.
606
00:31:24,525 --> 00:31:26,125
YOU DID ALL THE WORK.
607
00:31:26,126 --> 00:31:27,556
OF COURSE
SHE LIED TO YOU.
608
00:31:27,561 --> 00:31:29,131
SHE THINKS SHE'S
THE SMARTEST PERSON
609
00:31:29,129 --> 00:31:30,399
IN ANY ROOM SHE'S IN.
610
00:31:30,396 --> 00:31:32,066
THAT'S WHAT SHE DOES.
611
00:31:32,065 --> 00:31:33,325
WELL, SHE'S DEAD.
612
00:31:33,333 --> 00:31:36,043
WELL, DON'T TALK ABOUT IT,
WARRICK. DO IT.
613
00:31:36,036 --> 00:31:38,636
DO US BOTH A FAVOR.
DO IT.
614
00:31:46,412 --> 00:31:49,622
HE'S IN THERE BY HIMSELF.
I CAN GO GET HIM.
615
00:31:49,616 --> 00:31:52,216
NO.
I CAN GO
616
00:31:52,218 --> 00:31:54,818
NO, THAT WOULD RUIN
WHAT WE HAVE FOR DAVID.
617
00:31:54,821 --> 00:31:56,121
YEAH, OKAY.
618
00:31:56,122 --> 00:31:58,162
AND IF I GO IN THERE,
HE'LL GET SCARED.
619
00:31:58,158 --> 00:32:00,188
WELL, I CAN CALL MY GUYS
TO COME AND GET HIM.
620
00:32:00,193 --> 00:32:03,943
NO.
IT'S TOO SOON.
621
00:32:03,937 --> 00:32:06,867
I NEED HIM TO LEAD ME
TO THE MONEY.
622
00:32:06,873 --> 00:32:08,683
I DON'T KNOW WHERE
HE'S STAYING OR ANYTHING.
623
00:32:08,675 --> 00:32:12,305
I NEED INFORMATION,
AND THIS IS NOT ENOUGH.
624
00:32:12,312 --> 00:32:14,452
SO, WE WAIT.
625
00:32:14,447 --> 00:32:16,917
YES.
626
00:32:16,917 --> 00:32:19,247
ONLY ONE PROBLEM.
627
00:32:19,252 --> 00:32:20,992
WHAT?
GRAYSON.
628
00:32:20,987 --> 00:32:22,787
UGH, ERICA.
629
00:32:22,789 --> 00:32:24,859
CANDACE, YOU KNOW
THAT HE'S MY MONEY.
630
00:32:24,858 --> 00:32:27,158
YOUR MONEY, I KNOW,
BUT HE'S A PAIN,
631
00:32:27,160 --> 00:32:28,900
AND HE'S SO JEALOUS.
632
00:32:28,895 --> 00:32:30,195
I KNOW.
633
00:32:30,196 --> 00:32:34,396
AND THAT IS WHY
YOU NEED A NEW MARK...
634
00:32:34,400 --> 00:32:36,800
LIKE DAVID.
635
00:32:36,803 --> 00:32:40,043
DAVID, IT IS.
636
00:32:40,040 --> 00:32:41,310
HOW LONG?
637
00:32:41,307 --> 00:32:44,207
AN HOUR AT MOST.
638
00:32:44,210 --> 00:32:46,980
HEY, LOOK
WHY DON'T YOU CALL A CAB,
639
00:32:46,980 --> 00:32:50,480
AND I'LL TAKE THIS CAR
AND FOLLOW HIM.
640
00:32:50,483 --> 00:32:52,853
YEAH, OKAY.
THAT'LL WORK.
641
00:32:52,853 --> 00:32:56,063
THANK YOU.
642
00:32:56,056 --> 00:32:59,326
ARE YOU SURE YOU'RE GONNA
BE OKAY ALONE?
643
00:32:59,325 --> 00:33:03,035
I'M NOT GONNA DO ANYTHING
BUT FOLLOW HIM.
644
00:33:03,036 --> 00:33:05,836
I JUST WANT MY MONEY.
645
00:33:05,839 --> 00:33:07,269
OKAY.
646
00:33:17,784 --> 00:33:19,254
HEY.
647
00:33:19,252 --> 00:33:22,022
YOU GONNA EAT THAT?
648
00:33:24,891 --> 00:33:27,691
TAKE IT.
THANKS.
649
00:33:31,765 --> 00:33:34,365
SO, YOU CAN SAY
"THANK YOU."
650
00:33:34,367 --> 00:33:36,767
OH, YEAH. I CAN SAY
I CAN SAY "PLEASE"
651
00:33:36,770 --> 00:33:38,770
AND "YES, SIR,"
AND "NO, SIR," TOO.
652
00:33:38,772 --> 00:33:41,142
OH, STOP IT.
653
00:33:41,141 --> 00:33:42,411
SOMEBODY OBVIOUSLY
TAUGHT YOU MANNERS.
654
00:33:42,408 --> 00:33:43,738
WHO, YOUR MOTHER?
655
00:33:43,744 --> 00:33:45,714
MY GRANDMOTHER.
HMM.
656
00:33:45,712 --> 00:33:47,012
RATHER,
SHE THREW ME IN A DUMPSTER
657
00:33:47,013 --> 00:33:48,553
BECAUSE THE POLICE
WERE COMING.
658
00:33:48,549 --> 00:33:49,919
[ LAUGHS ]
659
00:33:49,916 --> 00:33:53,516
OH, COME ON, THAT'S
A LOAD OF BULL, AND YOU KNOW IT.
660
00:33:53,520 --> 00:33:55,990
SHE WAS WALKING ME
TO SCHOOL ONE MORNING
661
00:33:55,989 --> 00:33:58,119
WHEN SHE NOTICES THE POLICE
CIRCLING THE BLOCK,
662
00:33:58,124 --> 00:33:59,934
SO WE DITCHED
INTO THIS ALLEY.
663
00:33:59,926 --> 00:34:02,996
SHE HAD PUT A STASH OF HEROIN
IN MY BOOK BAG.
664
00:34:03,003 --> 00:34:05,173
SHE DIDN'T HAVE TIME
TO TAKE MY BOOK BAG OFF OF ME,
665
00:34:05,171 --> 00:34:08,171
SO SHE THREW ME
IN THE DUMPSTER WITH IT,
666
00:34:08,174 --> 00:34:10,784
TOLD ME TO SHUT UP
AND NOT TO COME OUT.
667
00:34:10,777 --> 00:34:13,247
THE GARBAGE MAN FIND ME
EIGHT HOURS LATER
668
00:34:13,246 --> 00:34:14,346
WHEN HE WAS
ABOUT TO DUMP ME
669
00:34:14,347 --> 00:34:16,177
IN THE TOP
OF THE DUMP TRUCK.
670
00:34:16,182 --> 00:34:20,222
IF I HADN'T HAVE YELLED,
I'D BE DEAD.
671
00:34:20,220 --> 00:34:21,720
HOW OLD WERE YOU?
672
00:34:21,722 --> 00:34:23,092
6.
673
00:34:25,926 --> 00:34:27,626
I'M SORRY.
674
00:34:27,628 --> 00:34:29,958
WHAT?
675
00:34:29,963 --> 00:34:32,333
YOU HEARD ME.
I SAID I'M SORRY.
676
00:34:32,332 --> 00:34:33,832
MAN, IF YOU'RE SORRY
ABOUT THAT,
677
00:34:33,834 --> 00:34:36,574
YOU CAN'T HANDLE SOME
OF THE REAL I'VE BEEN THROUGH.
678
00:34:36,570 --> 00:34:40,410
I'M HAVING A VERY HARD TIME
UNDERSTANDING PEOPLE LIKE YOU.
679
00:34:40,406 --> 00:34:41,836
WHAT DON'T
YOU UNDERSTAND?
680
00:34:41,842 --> 00:34:43,312
I DON'T UNDERSTAND
HOW YOU CHOOSE CRIME
681
00:34:43,309 --> 00:34:45,209
AND MURDER WHEN YOU CAN DO
SO MUCH MORE.
682
00:34:45,211 --> 00:34:47,211
NO, YOU CAN DO
SO MUCH MORE.
683
00:34:47,213 --> 00:34:48,883
OH, THAT'S BULL.
684
00:34:48,882 --> 00:34:50,622
MAN, THE SYSTEM
IS SET UP FOR YOU.
685
00:34:50,617 --> 00:34:51,887
I KNEW YOU WERE
GONNA GO THAT WAY.
686
00:34:51,885 --> 00:34:55,015
THE SYSTEM IS SET UP
FOR PEOPLE WHO WANT TO WIN.
687
00:34:55,021 --> 00:34:56,191
YOU BEEN RICH
ALL YOUR LIFE?
688
00:34:56,189 --> 00:34:58,059
NO, I HAVE NOT BEEN
RICH ALL MY LIFE.
689
00:34:58,058 --> 00:34:59,488
I WORKED ON A FARM
IN INDIANA.
690
00:34:59,492 --> 00:35:01,642
MY PARENTS DIDN'T HAVE
TWO DIMES TO RUB TOGETHER.
691
00:35:01,635 --> 00:35:04,095
I GOT A COLLEGE SCHOLARSHIP
BY PLAYING FOOTBALL,
692
00:35:04,104 --> 00:35:05,514
AND I WORKED MY ASS OFF.
693
00:35:05,506 --> 00:35:06,906
MAN, YOU HAVE
AN ADVANTAGE.
694
00:35:06,907 --> 00:35:08,577
REALLY? WHAT?
695
00:35:08,575 --> 00:35:10,235
YOU'RE WHITE.
696
00:35:10,243 --> 00:35:13,013
OH! THAT'S RIDICULOUS.
697
00:35:13,013 --> 00:35:15,083
YOU THINK SO?
NO, I KNOW SO.
698
00:35:15,081 --> 00:35:16,881
OKAY.
OKAY.
699
00:35:16,883 --> 00:35:18,953
TELL ME SOMETHING,
WARRICK.
700
00:35:18,952 --> 00:35:20,222
ALL THE OTHER BLACK MEN
701
00:35:20,220 --> 00:35:22,120
WHO HAVE COME
FROM SITUATIONS LIKE YOURS
702
00:35:22,122 --> 00:35:24,292
NO, MAYBE EVEN WORSE
THAN YOURS
703
00:35:24,290 --> 00:35:26,730
WHO HAVE MANAGED TO EXCEL,
WHAT WAS THEIR ADVANTAGE?
704
00:35:26,727 --> 00:35:29,097
LUCK.
[ LAUGHS ]
705
00:35:29,095 --> 00:35:30,855
THERE'S NO SUCH THING
AS LUCK.
706
00:35:30,864 --> 00:35:32,974
IT'S HARD WORK
AND DETERMINATION.
707
00:35:32,966 --> 00:35:35,396
THEY REFUSED TO ACCEPT
WHAT WAS GIVEN TO THEM,
708
00:35:35,401 --> 00:35:37,601
AND THEY PUSHED
RIGHT ON THROUGH PAST IT.
709
00:35:37,604 --> 00:35:39,414
[ SCOFFS ]
SO, IS THIS WHERE YOU TRY
710
00:35:39,405 --> 00:35:41,635
TO GET ME TO GO
STRAIGHT, HMM?
711
00:35:41,642 --> 00:35:43,542
MAKE ME GET MY LIFE
TOGETHER?
712
00:35:43,544 --> 00:35:45,554
YOU GONNA HELP ME OUT,
JUDGE?
713
00:35:45,546 --> 00:35:47,246
DON'T MISUNDERSTAND ME,
WARRICK.
714
00:35:47,247 --> 00:35:50,477
I DON'T GIVE
A RAT'S ASS ABOUT YOU.
715
00:35:50,483 --> 00:35:52,293
AS FAR AS I'M CONCERNED,
YOU ARE NEVER
716
00:35:52,285 --> 00:35:53,785
GOING TO SEE
THE LIGHT OF DAY AGAIN,
717
00:35:53,787 --> 00:35:55,157
AND THAT STORY
ABOUT WHAT HAPPENED TO YOU
718
00:35:55,155 --> 00:35:56,715
WHEN YOU WERE 6,
THAT WAS HEARTBREAKING.
719
00:35:56,723 --> 00:36:01,033
IT REALLY WAS,
BUT YOU'RE NOT 6...WARRICK.
720
00:36:01,034 --> 00:36:02,474
YOU'RE A FULLGROWN MAN.
721
00:36:02,468 --> 00:36:03,798
YOU HAVE
RESPONSIBILITIES.
722
00:36:03,804 --> 00:36:05,114
YOU'RE RESPONSIBLE
FOR EVERYTHING
723
00:36:05,105 --> 00:36:06,835
THAT YOU'VE DONE,
EVERYTHING THAT YOU ARE DOING,
724
00:36:06,840 --> 00:36:08,140
AND I AM PERSONALLY
GOING TO
725
00:36:08,141 --> 00:36:10,011
HOLD YOU ACCOUNTABLE
FOR ALL OF IT.
726
00:36:10,010 --> 00:36:12,380
YEAH, I GOT YOU.
YEAH, YOU GOT ME. GOOD.
727
00:36:12,378 --> 00:36:13,408
WE'LL I'LL BE
ONE MORE ACCOUNTABLE.
728
00:36:13,413 --> 00:36:15,723
REALLY, WHAT?
YOUR GIRL.
729
00:36:15,716 --> 00:36:17,416
MY GIRL?
730
00:36:17,417 --> 00:36:19,047
YES.
731
00:36:19,052 --> 00:36:20,792
WAIT A MINUTE.
WHAT?
732
00:36:20,787 --> 00:36:22,957
A LITTLE WHILE AGO, YOU SAID
THAT THERE WERE TWO THINGS
733
00:36:22,956 --> 00:36:24,926
THAT WERE PROBLEMS
BETWEEN US.
734
00:36:24,925 --> 00:36:28,655
ONE OF THEM WERE THE BARS.
WHAT'S THE OTHER?
735
00:36:28,662 --> 00:36:31,202
IT'S GONNA STOP YOU
FROM COMING AFTER ME?
736
00:36:31,197 --> 00:36:33,227
YES.
737
00:36:33,233 --> 00:36:35,973
YOU REMEMBER
YOUR LITTLE PHOTO SHOOT?
738
00:36:35,969 --> 00:36:38,609
OF COURSE, I REMEMBER
MY LITTLE PHOTO SHOOT.
739
00:36:38,605 --> 00:36:40,705
WELL, I GOT COPIES, TOO.
740
00:36:40,707 --> 00:36:43,307
NOT MY THING, BUT IT'S
A NICE, LITTLE INSURANCE POLICY.
741
00:36:43,309 --> 00:36:44,509
THAT BITCH.
742
00:36:44,511 --> 00:36:46,951
YEAH, SHE'S SOMETHING ELSE.
BUT DON'T WORRY.
743
00:36:46,947 --> 00:36:49,847
SHE WON'T BE FOR LONG.
744
00:36:49,850 --> 00:36:52,020
TELL ME SOMETHING,
WARRICK.
745
00:36:52,018 --> 00:36:54,218
I'M ALL EARS.
746
00:36:54,220 --> 00:36:57,760
HOW MUCH MONEY DID SHE SAY
SHE GOT FROM ME?
747
00:36:57,758 --> 00:36:59,758
$400K.
748
00:36:59,760 --> 00:37:02,900
[ LAUGHS ]
749
00:37:02,902 --> 00:37:05,272
THAT'S NOT FUNNY.
750
00:37:05,271 --> 00:37:06,811
OH, YES, IT IS.
751
00:37:06,806 --> 00:37:07,966
THEN I FOUND OUT
THROUGH HER BROTHER
752
00:37:07,974 --> 00:37:09,944
THAT HE THOUGHT
IT WAS $4 MILLION.
753
00:37:14,447 --> 00:37:18,247
IT WAS $7.4 MIL, WAR.
754
00:37:18,251 --> 00:37:23,161
YEAH. WELL, I MADE HER
GIVE ME HALF OF IT.
755
00:37:23,156 --> 00:37:26,056
SO, YOU'RE WHY
SHE NEEDED THE MORTGAGE?
756
00:37:26,059 --> 00:37:27,629
DAMN RIGHT.
757
00:37:27,628 --> 00:37:29,898
SHE SAID SOME DUDE STOLE
THE REST OF IT.
758
00:37:29,896 --> 00:37:31,096
YEAH, I GOT
HALF OF IT BACK,
759
00:37:31,097 --> 00:37:33,227
BUT SHE HAD ALREADY
SPENT THE REST.
760
00:37:33,233 --> 00:37:36,173
SO, SHE REALLY DID?
SHE REALLY DID.
761
00:37:38,271 --> 00:37:41,271
TELL ME HOW YOU KNOW
ABOUT THE MORTGAGE?
762
00:37:43,810 --> 00:37:45,650
MY WIFE AND I SIT
ON THE BOARD OF THE BANK
763
00:37:45,646 --> 00:37:47,546
SHE WENT TO
FOR THE LOAN.
764
00:37:47,548 --> 00:37:48,878
I'M SURPRISED
SHE FORGOT THAT.
765
00:37:48,882 --> 00:37:51,122
SHE WENT TO MY PERSONAL BANKER.
SHE'S SMARTER THAN THAT.
766
00:37:51,117 --> 00:37:53,317
NO, SHE'S DESPERATE.
767
00:37:53,319 --> 00:37:56,059
PEOPLE ARE STUPID
WHEN THEY'RE DESPERATE.
768
00:37:56,056 --> 00:37:59,386
THAT IS
A KEEN OBSERVATION.
769
00:37:59,392 --> 00:38:01,172
SO, YOU HAVE
THE $2 MILLION?
770
00:38:01,167 --> 00:38:04,037
NAH, THE COPS TOOK IT
WHEN THEY BUSTED ME.
771
00:38:04,037 --> 00:38:05,437
SHE HAD DRUGS
PUT ME IN MY CAR.
772
00:38:05,438 --> 00:38:06,768
HER AND HER BROTHER
SET ME UP,
773
00:38:06,773 --> 00:38:08,013
SO WHEN
I GET OUT OF HERE
774
00:38:08,008 --> 00:38:09,978
SO, THEY WON'T NEED
THE HOUSES, EITHER.
775
00:38:09,976 --> 00:38:12,146
'CAUSE IN 15 DAYS,
776
00:38:12,145 --> 00:38:14,405
THE BANK IS GONNA FORECLOSE
ON THE TOW YARD
777
00:38:14,414 --> 00:38:16,054
AND BOTH HOUSES.
778
00:38:16,049 --> 00:38:20,189
THEY'LL SELL IT
FOR $2.9 MILLION OR SO
779
00:38:20,186 --> 00:38:21,686
AND GIVE THE BANK
A NICE, TIDY PROFIT,
780
00:38:21,688 --> 00:38:22,988
RIGHT UP THE MIDDLE.
781
00:38:22,989 --> 00:38:26,459
HMM. SO, THIS IS
TURNING OUT NICE.
782
00:38:26,459 --> 00:38:29,199
YEAH, LISTEN, WAR.
783
00:38:29,195 --> 00:38:30,895
I'M ALL EARS.
784
00:38:30,897 --> 00:38:34,127
WHY DON'T YOU AND I
WORK ON THIS THING TOGETHER?
785
00:38:34,134 --> 00:38:36,504
AND WHY
WOULD I DO THAT?
786
00:38:36,503 --> 00:38:38,813
YOU GET THE PICTURES,
RIGHT?
787
00:38:38,805 --> 00:38:40,605
ALL OF THEM,
ORIGINALS, TOO.
788
00:38:40,607 --> 00:38:42,777
YOU TAKE CARE
OF A LITTLE PROBLEM,
789
00:38:42,776 --> 00:38:44,236
AND YOU AND I ARE CLEAR.
790
00:38:44,244 --> 00:38:46,254
MAN, THAT DON'T LEAVE ME
WITH NO INSURANCE.
791
00:38:46,246 --> 00:38:47,676
YOU AND I BOTH KNOW
THAT YOUR VOICE TRAVELS
792
00:38:47,681 --> 00:38:50,081
A LOT FURTHER
THAN THESE WALLS, RIGHT?
793
00:38:50,083 --> 00:38:52,253
YOU TAKE CARE
OF OUR LITTLE PROBLEM,
794
00:38:52,252 --> 00:38:55,222
YOU AND I CAN BOTH GO ON
AND LIVE HAPPILY EVER AFTER.
795
00:38:55,221 --> 00:38:56,391
[ SCOFFS ]
796
00:38:56,389 --> 00:38:58,119
YOU FORGETTING
ONE THING, JUDGE.
797
00:38:58,124 --> 00:38:59,864
WHAT'S THAT?
WE IN HERE.
798
00:38:59,860 --> 00:39:01,800
WELL, I'M NOT GONNA
BE IN HERE MUCH LONGER.
799
00:39:01,802 --> 00:39:03,172
HOW CAN YOU BE
SO SURE?
800
00:39:03,169 --> 00:39:04,469
I'M A JUDGE.
801
00:39:04,470 --> 00:39:07,240
THE AMERICAN JUDICIAL SYSTEM,
IN GOD WE TRUST?
802
00:39:07,240 --> 00:39:08,510
[ SCOFFS ]
803
00:39:08,509 --> 00:39:11,109
OKAY. WELL, CAN YOU AND
YOUR AMERICAN SYSTEM GET ME OUT?
804
00:39:11,111 --> 00:39:12,581
WELL, CAN YOU GET ME
THE PICTURES?
805
00:39:12,579 --> 00:39:14,519
DAMN RIGHT.
ALL OF THEM?
806
00:39:14,515 --> 00:39:16,245
EVERYTHING.
807
00:39:16,249 --> 00:39:17,849
AND YOU CAN ELIMINATE
OUR LITTLE PROBLEM?
808
00:39:17,851 --> 00:39:20,491
THAT'S DONE.
HER PICTURES, TOO?
809
00:39:20,486 --> 00:39:23,686
I GOT YOU.
810
00:39:23,690 --> 00:39:26,090
THEN I CAN GET YOU
OUT OF HERE.
811
00:39:26,092 --> 00:39:27,792
SHAKE ON IT.
812
00:39:32,065 --> 00:39:35,565
I PROMISE,
IF YOU BURN ME,
813
00:39:35,569 --> 00:39:37,599
I WILL THROW YOU
TO THE WOLVES IN HERE.
814
00:39:39,472 --> 00:39:43,242
AND I PROMISE, YOU THROW ME
TO THE WOLVES IN HERE,
815
00:39:43,243 --> 00:39:45,583
I'LL COME BACK
LEADING THE PACK.
816
00:39:58,191 --> 00:40:01,641
$400,000.
817
00:40:01,635 --> 00:40:03,565
YOU IDIOT.
818
00:40:23,123 --> 00:40:25,263
WHAT'S UP?
819
00:40:25,258 --> 00:40:27,628
HOW DARE YOU
THREATEN MY SON.
820
00:40:27,628 --> 00:40:29,098
I BEEN LOSING
A LOT OF BUSINESS
821
00:40:29,095 --> 00:40:30,195
BECAUSE OF
YOUR BITCH ASS.
822
00:40:30,196 --> 00:40:31,456
I'M WARNING YOU.
823
00:40:31,464 --> 00:40:33,434
LOOK, I'M NOT MESSING
WITH YOUR WIFE, ALL RIGHT?
824
00:40:33,433 --> 00:40:36,003
SO, LEAVE ME THE HELL ALONE
AND TURN MY PHONES ON.
825
00:40:36,002 --> 00:40:39,242
DO NOT GO NEAR MY SON,
DO YOU HEAR ME?
826
00:40:39,239 --> 00:40:42,209
DO YOU HEAR ME?
I'M NOT MESSING WITH YOUR WIFE.
827
00:40:42,208 --> 00:40:43,978
TURN MY DAMN PHONES
BACK ON.
828
00:40:43,977 --> 00:40:46,007
YOU'RE NOT HEARING
WHAT I'M TELLING YOU.
829
00:40:46,012 --> 00:40:47,952
MY SON HAS
NO PART IN THIS.
830
00:40:47,948 --> 00:40:49,778
AND YOU'RE NOT
HEARING ME!
831
00:40:49,783 --> 00:40:51,593
WHATEVER YOU DID
TO GET MY PHONES OFF
832
00:40:51,585 --> 00:40:53,115
AND MAKE 'EM
STOP RINGING, FIX IT.
833
00:40:53,119 --> 00:40:55,389
I GOT A DIAL TONE
WITH NO DAMN CALLS COMING IN.
834
00:40:55,388 --> 00:40:57,188
I DON'T KNOW WHAT THE HELL
YOU DID TO IT.
835
00:40:57,190 --> 00:40:59,960
WAIT, YOU SO INSECURE,
YOU INSECURE ABOUT YOUR WIFE?
836
00:40:59,960 --> 00:41:01,570
THAT'S WHAT THIS IS?
HUH?
837
00:41:01,568 --> 00:41:05,038
YOU CAN HAVE HER. JUST
STAY THE HELL AWAY FROM MY SON.
838
00:41:05,038 --> 00:41:06,808
HEY, MAN,
YOU HEAR ME?
839
00:41:27,528 --> 00:41:29,458
NEXT ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
840
00:41:29,462 --> 00:41:30,802
HE'S NOT TURNING
THE PHONES BACK ON!
841
00:41:30,797 --> 00:41:32,127
WE DON'T EVEN KNOW
WHAT HE DID TO THEM!
842
00:41:32,132 --> 00:41:33,272
DON'T WORRY ABOUT IT.
THEY'LL BE ALL RIGHT.
843
00:41:33,266 --> 00:41:34,866
THEY'LL BE BACK ON.
HOW CAN YOU BE SO SURE?
844
00:41:34,868 --> 00:41:36,768
HOW SHOULD I MARK HIM?
CANDACE: Be mean to him.
845
00:41:36,770 --> 00:41:37,940
OKAY.
846
00:41:37,938 --> 00:41:39,368
DON'T ACCEPT
HIS INITIAL OFFER.
847
00:41:39,372 --> 00:41:41,372
THAT'S THE BAIT.
THAT'S HOW YOU HOOK HIM.
848
00:41:41,374 --> 00:41:43,044
GIRL, THIS IS JUST
LIKE OLD TIMES.
849
00:41:43,043 --> 00:41:44,313
Jeffery:
YOU ARE THE BAD BITCH,
850
00:41:44,310 --> 00:41:46,350
AND YOU TWO ALWAYS SEEM
TO HAVE THE ANSWERS.
851
00:41:46,346 --> 00:41:49,216
YOU HAVE NOTHING
TO OFFER ME.
852
00:41:49,215 --> 00:41:51,545
WAIT, THERE IS SOMETHING
THAT YOU CAN DO.
853
00:41:51,552 --> 00:41:53,822
I HAVE A FAVOR TO ASK YOU.
IF I GO TO JAIL,
854
00:41:53,820 --> 00:41:55,190
WOULD YOU GET ME OUT?
855
00:41:55,188 --> 00:41:56,688
HANNA, WHAT ARE YOU
GONNA DO?
56902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.