Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:02,995
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,003 --> 00:00:03,843
CAN YOU WALK?
3
00:00:03,837 --> 00:00:06,007
I HAVE A KNIFE IN MY CHEST.
4
00:00:08,008 --> 00:00:09,738
NOW CAN YOU WALK?
5
00:00:09,743 --> 00:00:11,713
I THINK I KILLED MY MOTHER.
6
00:00:11,712 --> 00:00:12,712
DISPATCH.
NO.
7
00:00:12,713 --> 00:00:14,313
NO, NO. NO, NO.
SHH.
8
00:00:14,314 --> 00:00:15,984
Please, please, please don't.
Please, please, please.
9
00:00:15,982 --> 00:00:18,692
JEFFERY, IF I WANTED YOU BUSTED,
YOU'D BE GONE ALREADY.
10
00:00:18,685 --> 00:00:19,685
YOU HERE TO I. D. HIM?
11
00:00:19,686 --> 00:00:20,886
David: YES.
12
00:00:20,887 --> 00:00:23,057
HE'S BREATHING.
CALL AN AMBULANCE.
13
00:00:23,056 --> 00:00:24,256
HE'S BREATHING.
14
00:00:24,257 --> 00:00:25,657
Candace: JEFFERY.
WHERE ARE YOU?
15
00:00:25,659 --> 00:00:29,159
JEFFERY: With Officer Justin,
standing in your backyard.
16
00:00:29,162 --> 00:00:30,602
WHAT?!
17
00:00:31,598 --> 00:00:34,638
[ INSECTS CHIRPING ]
18
00:00:38,171 --> 00:00:39,511
YOU KNOW WHAT?
19
00:00:39,506 --> 00:00:40,906
WHAT?
20
00:00:40,907 --> 00:00:43,637
ON SECOND THOUGHT,
MAYBE WE SHOULD WAIT OUTSIDE.
21
00:00:43,644 --> 00:00:44,984
SHE WOULD WANT
TO TALK TO ME.
22
00:00:44,978 --> 00:00:47,848
YEAH,
I DON'T I DON'T KNOW.
23
00:00:47,848 --> 00:00:49,618
WOULD YOU GET HER,
PLEASE?
24
00:00:49,616 --> 00:00:51,986
WHAT IS THIS ABOUT?
25
00:00:51,985 --> 00:00:55,985
WITH ALL DUE RESPECT,
I NEED TO SEE MRS. CRYER.
26
00:00:55,989 --> 00:00:57,359
SHE'S RESTING.
27
00:00:57,357 --> 00:01:00,057
I GET THAT,
BUT YOU LET US IN,
28
00:01:00,060 --> 00:01:01,840
AND THIS IS IMPORTANT.
29
00:01:03,970 --> 00:01:06,040
MS. SALLISON, YOU GONNA
HAVE TO TELL ME SOMETHING
30
00:01:06,039 --> 00:01:07,439
IF YOU WANT ME
TO GO GET HER.
31
00:01:09,042 --> 00:01:10,912
I GET IT.
YOU DON'T WANT TO LOSE YOUR JOB.
32
00:01:10,911 --> 00:01:13,151
NO, THAT'S NOT IT.
33
00:01:13,146 --> 00:01:14,776
I'M SURPRISED
YOU STILL WORK HERE.
34
00:01:14,781 --> 00:01:15,781
I DON'T.
35
00:01:15,782 --> 00:01:18,382
THEN WHAT'S ALL OF THIS?
36
00:01:18,384 --> 00:01:20,024
LOOKING OUT FOR A FRIEND.
37
00:01:20,020 --> 00:01:22,520
WHO COVERED UP THE HITANDRUN
OF YOUR SON?
38
00:01:25,592 --> 00:01:27,062
MS. SALLISON,
WHAT DO YOU WANT?
39
00:01:27,060 --> 00:01:29,630
TO SPEAK TO MRS. CRYER.
40
00:01:29,630 --> 00:01:32,400
AGAIN, CAN I TELL HER
WHAT THIS IS ABOUT?
41
00:01:33,934 --> 00:01:35,844
WE NEED TO TALK TO HER
ABOUT WYATT.
42
00:01:35,836 --> 00:01:37,036
[ SCOFFS ]
43
00:01:37,037 --> 00:01:40,237
SHE CAN'T TAKE
ANYTHING ELSE TONIGHT.
44
00:01:40,240 --> 00:01:43,210
SHE JUST ASKED ME TO LEAVE
SO SHE CAN LAY DOWN.
45
00:01:43,209 --> 00:01:45,479
SHE WOULD WANT TO HEAR
WHAT I HAVE TO SAY.
46
00:01:45,478 --> 00:01:47,148
YEAH.
47
00:01:47,147 --> 00:01:50,077
SHE IS IN NO MOOD
TO TALK TO ANYONE,
48
00:01:50,083 --> 00:01:51,253
ESPECIALLY YOU.
49
00:01:51,251 --> 00:01:53,851
I'M SURE, BUT SHE WOULD WANT
TO HEAR THIS.
50
00:01:53,854 --> 00:01:57,264
YEAH,
YOU WOULD BE WRONG.
51
00:01:57,257 --> 00:02:00,057
WOULD YOU GET HER,
PLEASE?
52
00:02:00,060 --> 00:02:01,500
OKAY.
53
00:02:01,502 --> 00:02:02,672
BUT I WARNED YOU.
54
00:02:05,305 --> 00:02:06,865
HANNA.
55
00:02:06,873 --> 00:02:07,973
YES?
56
00:02:07,974 --> 00:02:10,084
WHY WAS THERE
AN AMBULANCE HERE?
57
00:02:10,076 --> 00:02:11,236
THERE WAS AN ACCIDENT HERE.
58
00:02:11,244 --> 00:02:12,314
WHAT HAPPENED?
59
00:02:12,312 --> 00:02:13,952
YOU NEED TO ASK
THE OWNER OF THIS HOUSE.
60
00:02:13,947 --> 00:02:15,977
I WILL.
OKAY.
61
00:02:15,982 --> 00:02:18,022
STAY RIGHT HERE.
62
00:02:18,017 --> 00:02:19,817
OKAY.
THANK YOU.
63
00:02:19,819 --> 00:02:21,989
I MEAN, RIGHT HERE.
64
00:02:21,988 --> 00:02:23,258
I HEARD YOU.
65
00:02:29,796 --> 00:02:33,626
♪♪♪♪
66
00:02:33,634 --> 00:02:36,644
Captions by VITAC
www.vitac.com
67
00:02:36,637 --> 00:02:39,507
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
68
00:02:43,777 --> 00:02:47,377
♪♪♪♪
69
00:02:47,380 --> 00:02:48,650
[ KNOCK ON DOOR ]
70
00:02:48,649 --> 00:02:49,849
[ DOOR OPENS ]
71
00:02:53,754 --> 00:02:55,994
MRS. CRYER.
72
00:02:55,989 --> 00:02:57,819
I THOUGHT
YOU WERE GOING HOME.
73
00:02:57,824 --> 00:02:59,794
I WAS ON MY WAY.
74
00:03:00,767 --> 00:03:02,437
BUT YOU'RE STILL HERE.
75
00:03:02,435 --> 00:03:04,935
I'M NOT LAUGHING.
76
00:03:07,941 --> 00:03:10,581
I'M NOT IN THE MOOD
FOR THIS, HANNA.
77
00:03:10,577 --> 00:03:13,207
I KNOW, AND I'M SORRY.
78
00:03:14,815 --> 00:03:15,815
THEN WHAT IS IT?
79
00:03:15,816 --> 00:03:17,116
[ SCOFFS ]
80
00:03:17,117 --> 00:03:19,687
SOMETHING ELSE IS GOING ON.
81
00:03:19,686 --> 00:03:20,716
WHAT?
82
00:03:23,489 --> 00:03:25,929
YOU NEED TO COME DOWNSTAIRS.
83
00:03:25,926 --> 00:03:27,656
HANNA.
84
00:03:27,661 --> 00:03:29,161
SOMEBODY WANTS
TO TALK TO YOU.
85
00:03:29,162 --> 00:03:31,332
WHO?
86
00:03:31,331 --> 00:03:33,631
I THINK YOU JUST NEED
TO COME SEE FOR YOURSELF.
87
00:03:35,101 --> 00:03:37,401
[ SIGHS ]
88
00:03:37,403 --> 00:03:38,613
WHO IS IT?
89
00:03:38,605 --> 00:03:41,135
COME ON.
90
00:03:41,141 --> 00:03:43,911
HANNA, I AM NOT IN THE MOOD
FOR ANY OF THIS RIGHT NOW.
91
00:03:43,910 --> 00:03:46,180
I KNOW.
I TOLD HER.
92
00:03:47,347 --> 00:03:48,517
"HER," WHO?
93
00:03:50,651 --> 00:03:51,651
THE D. A.
94
00:03:51,652 --> 00:03:55,192
WHAT?
YES.
95
00:03:57,423 --> 00:03:59,733
HERE, IN MY HOUSE?
96
00:03:59,726 --> 00:04:01,326
YEP.
97
00:04:01,334 --> 00:04:04,544
♪♪♪♪
98
00:04:08,975 --> 00:04:12,445
YOU HAVE THE AUDACITY
TO COME INTO MY HOME?
99
00:04:12,445 --> 00:04:14,515
HAVE YOU LOST
WHAT LITTLE BRAIN YOU HAD?
100
00:04:14,515 --> 00:04:15,575
MA'AM, MA'AM.
ARE YOU KIDDING ME?
101
00:04:15,582 --> 00:04:17,352
MRS. CRYER.
YOU NEED TO HEAR
102
00:04:17,350 --> 00:04:19,850
GOOD, YOU BROUGHT
JUST ONE OFFICER WITH YOU.
103
00:04:19,853 --> 00:04:21,193
SIR, MAY I HAVE YOUR GUN?
104
00:04:21,187 --> 00:04:22,517
MA'AM?
105
00:04:22,523 --> 00:04:25,233
I'M GONNA SHOOT THIS BITCH
RIGHT BETWEEN THE EYES.
106
00:04:25,225 --> 00:04:27,025
MA'AM,
IT IS A FEDERAL OFFENSE
107
00:04:27,027 --> 00:04:28,287
TO THREATEN
AN OFFICER OF THE COURT.
108
00:04:28,294 --> 00:04:29,264
I DON'T GIVE A DAMN.
109
00:04:29,262 --> 00:04:31,002
SHE IS THE REASON
MY SON IS DEAD.
110
00:04:32,899 --> 00:04:34,229
MRS. CRYER, CALM DOWN.
111
00:04:34,233 --> 00:04:35,273
NO.
112
00:04:36,770 --> 00:04:39,570
IF YOU DO NOT GIVE ME A GUN,
THEN I WILL GET ONE,
113
00:04:39,573 --> 00:04:42,913
I PROMISE YOU,
AND I WILL SHOOT HER MYSELF.
114
00:04:42,909 --> 00:04:45,079
MRS. CRYER, I UNDERSTAND
THAT YOU'RE UPSET,
115
00:04:45,078 --> 00:04:47,278
BUT YOU REALLY NEED TO HEAR
WHAT I HAVE TO SAY.
116
00:04:47,280 --> 00:04:50,820
I DON'T GIVE A DAMN
WHAT YOU HAVE TO SAY.
117
00:04:50,817 --> 00:04:53,047
YOU WOULD WANT
TO HEAR THIS.
118
00:04:53,053 --> 00:04:54,523
UNLESS YOU ARE HERE
TO TELL ME
119
00:04:54,521 --> 00:04:56,821
THAT MY SON
IS BACK FROM THE DEAD,
120
00:04:56,823 --> 00:04:59,093
THEN YOU HAVE NOTHING
TO SAY TO ME.
121
00:04:59,760 --> 00:05:00,770
HE IS.
122
00:05:00,767 --> 00:05:02,537
WHAT?
WHAT?
123
00:05:03,570 --> 00:05:04,570
[ SIGHS ]
124
00:05:04,571 --> 00:05:07,311
HE IS, SO TO SPEAK.
125
00:05:07,307 --> 00:05:09,007
WHAT ARE YOU SAYING?
126
00:05:11,244 --> 00:05:12,714
HE WASN'T DEAD.
127
00:05:12,713 --> 00:05:14,383
WHAT?
128
00:05:14,380 --> 00:05:17,850
WHAT ARE YOU SAYING,
JENNIFER?
129
00:05:17,851 --> 00:05:21,091
HE WAS UNCONSCIOUS
FOR 32 HOURS.
130
00:05:21,087 --> 00:05:23,257
HE HAD O. D.'d.
131
00:05:23,256 --> 00:05:24,886
AND HIS BREATHING
WAS SO SHALLOW,
132
00:05:24,891 --> 00:05:26,991
AND HIS PULSE
WAS SO FAINT,
133
00:05:26,993 --> 00:05:28,963
THAT THE RESPONDING OFFICERS
WHO CAME THERE
134
00:05:28,962 --> 00:05:32,602
THOUGHT THAT HE WAS DEAD
WHEN THEY ARRIVED.
135
00:05:32,599 --> 00:05:34,299
MS. SALLISON, WHAT?
136
00:05:35,936 --> 00:05:40,466
WHAT KIND OF IDIOTS
DO YOU HAVE WORKING FOR YOU?
137
00:05:40,473 --> 00:05:42,743
BELIEVE IT OR NOT,
THIS HAS HAPPENED BEFORE.
138
00:05:42,743 --> 00:05:45,783
AND SO THAT JUST
MAKES IT OKAY?!
139
00:05:45,779 --> 00:05:47,979
I APOLOGIZE FOR THE DEPARTMENT
THAT'S HANDLING THIS,
140
00:05:47,981 --> 00:05:49,981
BUT THE GOOD NEWS IS
YOUR SON IS ALIVE,
141
00:05:49,983 --> 00:05:52,353
AND HE'S IN THE HOSPITAL,
BEING LOOKED AFTER.
142
00:05:52,352 --> 00:05:54,192
HOW IS HE?
143
00:05:54,187 --> 00:05:56,687
HE'S IN A MEDICALLYINDUCED
COMA THAT'S ALL WE KNOW.
144
00:05:56,690 --> 00:05:58,660
BUT THERE'S
A POLICE ESCORT OUTSIDE,
145
00:05:58,659 --> 00:06:00,569
READY TO TAKE YOU
TO THE HOSPITAL.
146
00:06:03,469 --> 00:06:06,939
YOU TAKE THAT ESCORT
AND YOU DRIVE IT UP YOUR ASS.
147
00:06:06,940 --> 00:06:09,480
WHAT DID YOU SAY?
148
00:06:09,475 --> 00:06:14,875
I WILL NOT GO
TO ANY DAMN HOSPITAL.
149
00:06:14,881 --> 00:06:18,151
I WILL NOT SEE MY SON
IN THAT WAY.
150
00:06:18,151 --> 00:06:20,351
MRS. CRYER.
NO.
151
00:06:21,888 --> 00:06:25,888
I WILL NOT SEE MY SON
LYING THERE IN THAT STATE.
152
00:06:25,892 --> 00:06:28,902
YOU WILL BRING HIM
BACK TO MY HOME
153
00:06:28,895 --> 00:06:31,355
THE WAY YOU FOUND HIM,
154
00:06:31,364 --> 00:06:37,674
BEFORE YOU PUMPED $12 MILLION
UP HIS NOSE AND IN HIS ARM.
155
00:06:37,671 --> 00:06:39,771
YOU, JENNIFER SALLISON,
156
00:06:39,773 --> 00:06:43,583
WILL RETURN HIM EXACTLY
THE WAY YOU FOUND HIM
157
00:06:43,577 --> 00:06:46,507
WALKING AND TALKING.
158
00:06:46,513 --> 00:06:52,793
ANGRY AS HELL,
BUT FULL OF LIFE.
159
00:06:52,786 --> 00:06:58,316
AND UNTIL YOU DO THAT,
YOU ARE MY ENEMY.
160
00:06:58,324 --> 00:07:00,794
YOU NEED TO BE VERY CAREFUL
WHAT YOU SAY TO ME
161
00:07:00,794 --> 00:07:03,874
IN FRONT OF A ROOM
FULL OF WITNESSES.
162
00:07:03,870 --> 00:07:05,910
GET OUT OF MY HOUSE,
BITCH.
163
00:07:07,574 --> 00:07:09,184
NOW!
164
00:07:13,013 --> 00:07:16,053
♪♪♪♪
165
00:07:26,527 --> 00:07:28,057
[ BREATHES SHAKILY ]
166
00:07:29,129 --> 00:07:30,859
MRS. CRYER.
167
00:07:32,365 --> 00:07:34,265
MRS. CRYER.
168
00:07:34,267 --> 00:07:36,767
YOU REALLY NOT GONNA
GO DOWN AND SEE HIM?
169
00:07:36,770 --> 00:07:38,770
I CAN'T.
I CAN'T.
170
00:07:38,772 --> 00:07:40,572
I CAN'T SEE HIM
LIKE THAT.
171
00:07:40,574 --> 00:07:41,844
I CAN'T.
[ SOBS ]
172
00:07:41,842 --> 00:07:44,952
WHA WHAT IF
HE DOESN'T MAKE IT?
173
00:07:44,945 --> 00:07:46,945
MRS. CRYER,
THIS IS YOUR SON.
174
00:07:46,947 --> 00:07:48,547
[ SNIFFLES ]
175
00:07:48,549 --> 00:07:50,449
I CAN'T.
176
00:07:50,450 --> 00:07:51,820
WELL...
177
00:07:51,818 --> 00:07:56,358
YOU TOLD ME NOT TO LOOK
AT AMANDA IN THAT BODY BAG.
178
00:07:56,356 --> 00:08:02,436
AND NOW MY LAST IMAGE OF HER
IS HER IN THAT BAG.
179
00:08:02,435 --> 00:08:07,905
I WILL NOT HAVE
MY LAST IMAGE OF MY SON...
180
00:08:07,908 --> 00:08:11,338
IN A HOSPITAL,
HOOKED UP TO TUBES.
181
00:08:14,515 --> 00:08:16,575
I WON'T.
182
00:08:16,583 --> 00:08:19,093
OKAY.
183
00:08:19,085 --> 00:08:22,015
NOW THAT YOU PUT IT THAT WAY,
I GET IT.
184
00:08:22,022 --> 00:08:23,422
I GET IT.
[ SNIFFLING ]
185
00:08:23,423 --> 00:08:25,933
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
186
00:08:25,926 --> 00:08:27,886
I DON'T KNOW.
187
00:08:29,429 --> 00:08:31,199
I CAN'T GO THERE
AND SEE HIM.
188
00:08:33,600 --> 00:08:35,540
I CAN'T.
189
00:08:35,536 --> 00:08:37,266
DO YOU MIND IF I GO?
190
00:08:39,673 --> 00:08:41,473
I WAS HOPING
YOU WOULD SAY THAT.
191
00:08:44,010 --> 00:08:45,710
OKAY.
192
00:08:45,712 --> 00:08:46,912
OKAY, I WILL.
193
00:08:46,913 --> 00:08:48,483
THANK YOU.
194
00:08:50,483 --> 00:08:51,853
THANK YOU.
195
00:08:51,852 --> 00:08:53,892
[ SOBBING ]
196
00:08:58,358 --> 00:09:01,538
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
197
00:09:01,535 --> 00:09:03,535
[ CELLPHONE BEEPS ]
198
00:09:03,537 --> 00:09:06,307
[ Ringing ]
199
00:09:06,306 --> 00:09:08,166
[ CELLPHONE BEEPS ]
200
00:09:08,174 --> 00:09:10,344
HI.
Hey.
201
00:09:10,343 --> 00:09:12,613
DID YOU GET IT ALL
TAKEN CARE OF?
202
00:09:12,613 --> 00:09:13,883
YES.
203
00:09:13,880 --> 00:09:15,280
OKAY, GOOD.
204
00:09:15,281 --> 00:09:16,921
THANKS
FOR CHECKING ON ME.
205
00:09:16,917 --> 00:09:18,077
Yeah, I was.
206
00:09:18,084 --> 00:09:20,354
BUT THAT'S NOT THE ONLY REASON
WHY I'M CALLING.
207
00:09:20,353 --> 00:09:22,023
WHAT'S GOING ON?
208
00:09:22,022 --> 00:09:24,022
CAN YOU SEND ME A PICTURE
OF OSCAR RIGHT NOW?
209
00:09:24,024 --> 00:09:26,064
YEAH.
210
00:09:26,059 --> 00:09:30,329
I THINK I HAVE ONE OF US
FROM NEW YORK CITY.
211
00:09:30,330 --> 00:09:31,330
OKAY, SEND IT.
212
00:09:31,331 --> 00:09:33,731
HOLD ON.
213
00:09:33,734 --> 00:09:36,574
[ CELLPHONE DINGS ]
214
00:09:36,570 --> 00:09:38,170
THERE IT IS.
215
00:09:38,171 --> 00:09:39,771
You won't believe this.
WHAT?
216
00:09:39,773 --> 00:09:42,543
I'M LOOKING AT HIM.
217
00:09:42,543 --> 00:09:44,013
What?
218
00:09:44,010 --> 00:09:45,880
YEP.
WHERE ARE YOU?
219
00:09:45,879 --> 00:09:48,049
I'M AT SHAWN QUINTON'S.
220
00:09:48,048 --> 00:09:49,448
Here in Savannah?
221
00:09:49,449 --> 00:09:50,349
YEAH.
222
00:09:50,350 --> 00:09:52,090
HE'S HERE?
Yep.
223
00:09:52,085 --> 00:09:53,345
I'M ON MY WAY.
224
00:09:53,353 --> 00:09:55,223
OKAY,
BUT YOU BETTER HURRY.
225
00:09:55,221 --> 00:09:56,291
Keep him there.
226
00:09:56,289 --> 00:09:58,859
I CAN'T.
GRAYSON'S COMING.
227
00:09:58,859 --> 00:09:59,859
ERICA.
228
00:09:59,860 --> 00:10:00,870
[ SIGHS ]
229
00:10:00,867 --> 00:10:02,367
CANDACE, YOU KNOW GRAYSON.
230
00:10:02,368 --> 00:10:05,068
YOU KNOW THAT THIS IS
IMPORTANT, ERICA.
231
00:10:05,071 --> 00:10:07,871
YEAH, I KNOW.
GOT YOU FOR MILLIONS, BUT...
232
00:10:07,874 --> 00:10:10,384
IF I WORK GRAYSON RIGHT,
THIS COULD BE MILLIONS, TOO.
233
00:10:10,376 --> 00:10:11,746
PLEASE.
234
00:10:11,745 --> 00:10:13,345
LISTEN, I'LL DO
THE BEST THAT I CAN.
235
00:10:13,346 --> 00:10:15,116
OKAY.
236
00:10:15,115 --> 00:10:17,045
JUST DON'T DON'T TAKE
YOUR EYES OFF OF HIM.
237
00:10:17,050 --> 00:10:20,050
I'LL DO MY BEST.
238
00:10:22,022 --> 00:10:23,792
[ CELLPHONE BEEPS ]
239
00:10:24,925 --> 00:10:27,955
[ JAZZ MUSIC PLAYING ]
240
00:10:31,832 --> 00:10:33,272
HI.
241
00:10:33,266 --> 00:10:34,896
HI.
242
00:10:34,901 --> 00:10:38,641
CAN I GET A, UM,
COSMO, PLEASE?
243
00:10:42,776 --> 00:10:45,076
YOU'RE NOT FROM AROUND HERE,
ARE YOU?
244
00:10:45,078 --> 00:10:48,478
NO, I'M NOT.
245
00:10:48,481 --> 00:10:49,851
IN TOWN LONG?
246
00:10:49,850 --> 00:10:52,490
NO.
JUST, UH, IN AND OUT.
247
00:10:52,485 --> 00:10:55,215
MM.
248
00:10:55,221 --> 00:10:56,761
WOULD YOU LIKE TO GO OUT
SOMETIME?
249
00:10:58,525 --> 00:11:00,325
[ SCOFFS ]
250
00:11:00,326 --> 00:11:02,696
EXCUSE ME?
251
00:11:02,703 --> 00:11:04,713
YOU AND I.
252
00:11:04,705 --> 00:11:07,865
NO.
II DON'T THINK SO.
253
00:11:09,375 --> 00:11:13,275
[ CHUCKLES ]
NO? WHY?
254
00:11:13,279 --> 00:11:16,449
DO YOU NOT SEE THE WOMAN
I'M SITTING WITH?
255
00:11:18,985 --> 00:11:21,045
OH, I'M SORRY.
YOU'RE ON A DATE.
256
00:11:21,054 --> 00:11:23,024
YEAH.
257
00:11:24,625 --> 00:11:25,985
SORRY.
IT'S ALL RIGHT.
258
00:11:25,992 --> 00:11:28,162
DO DO YOU MIND
EXCUSING US, PLEASE?
259
00:11:28,161 --> 00:11:29,731
OH, NO.
260
00:11:29,730 --> 00:11:31,300
THANK YOU.
261
00:11:31,297 --> 00:11:32,697
[ CLEARS THROAT ]
I'M SORRY ABOUT THAT.
262
00:11:39,072 --> 00:11:41,112
SORRY, AGAIN.
[ CHUCKLES ]
263
00:11:41,107 --> 00:11:44,137
♪♪♪♪
264
00:11:59,125 --> 00:12:00,525
HI.
265
00:12:06,172 --> 00:12:09,082
♪♪♪♪
266
00:12:09,075 --> 00:12:11,105
[ ENGINE REVS ]
267
00:12:13,680 --> 00:12:14,680
[ CELLPHONE BEEPS ]
268
00:12:14,681 --> 00:12:17,281
[ Ringing ]
269
00:12:17,283 --> 00:12:19,693
[ CHUCKLES ]
[ CELLPHONE RINGS ]
270
00:12:22,155 --> 00:12:24,755
[ CELLPHONE BEEPS ]
271
00:12:24,758 --> 00:12:26,388
HI, CANDACE.
272
00:12:26,392 --> 00:12:29,502
YEAH, I'M SITTING HERE
WITH GRAYSON.
273
00:12:29,495 --> 00:12:32,095
I'm not gonna be able to drop
that bathing suit off to you.
274
00:12:33,534 --> 00:12:35,004
[ SMACKS LIPS ]
IS HE LEAVING?
275
00:12:35,001 --> 00:12:37,271
YEAH.
276
00:12:40,507 --> 00:12:42,207
DAMN IT.
277
00:12:42,208 --> 00:12:43,938
SORRY.
278
00:12:43,944 --> 00:12:45,254
NOTHING YOU CAN DO?
279
00:12:45,245 --> 00:12:46,545
No.
280
00:12:47,280 --> 00:12:50,120
YEAH, I MIGHT BE ABLE
TO CHECK THE CAR.
281
00:12:50,116 --> 00:12:52,886
DO DO YOU MIND
IF SHE PICKS IT UP, HONEY?
282
00:12:52,886 --> 00:12:56,956
HE DOESN'T MIND.
JUST, UM, ASK THE VALET FOR IT.
283
00:12:56,957 --> 00:12:58,387
OKAY.
284
00:12:58,391 --> 00:13:01,071
I'LL BE RIGHT BACK.
SHE SAYS HI, BY THE WAY.
285
00:13:04,170 --> 00:13:05,270
[ CLEARS THROAT ]
286
00:13:10,611 --> 00:13:12,651
[ ENGINE REVS ]
287
00:13:18,585 --> 00:13:19,985
SORRY.
288
00:13:19,986 --> 00:13:22,316
I GUESS I'M NOT THE ONLY ONE
WITH A DATE TONIGHT, THOUGH.
289
00:13:22,322 --> 00:13:25,632
A GIRL CAN TRY.
[ CHUCKLES ]
290
00:13:25,626 --> 00:13:27,286
EXCUSE ME.
291
00:13:29,530 --> 00:13:31,000
HEY.
292
00:13:30,997 --> 00:13:33,167
YOU SEE THAT MAN BEHIND ME
IN A BLACK SUIT?
293
00:13:33,166 --> 00:13:35,696
DON'T BE SO OBVIOUS.
294
00:13:35,702 --> 00:13:37,742
I NEED YOU TO PUT THIS
UNDER HIS SEAT.
295
00:13:37,738 --> 00:13:40,508
AND WHEN I COME OUT,
HE CAN'T KNOW IT'S THERE.
296
00:13:40,507 --> 00:13:41,507
GOT IT?
297
00:13:41,508 --> 00:13:44,548
YES, MA'AM.
I GOT IT.
298
00:13:44,545 --> 00:13:46,375
WHAT IS IT?
299
00:13:46,379 --> 00:13:48,749
IT'S A PHONE, HONEY.
300
00:13:48,749 --> 00:13:50,779
JUST DO IT.
301
00:13:50,784 --> 00:13:52,324
MY EYES ARE UP HERE, HON.
302
00:13:52,318 --> 00:13:53,348
I GOT YOU.
303
00:13:58,892 --> 00:14:00,492
WHAT'S GOING ON?
304
00:14:00,493 --> 00:14:02,073
I THINK I GOT A PLAN.
305
00:14:02,068 --> 00:14:03,398
WHAT?
306
00:14:03,403 --> 00:14:04,713
YEAH, I'LL HAVE
TO CALL YOU LATER.
307
00:14:04,705 --> 00:14:06,165
GRAYSON'S WAITING
AT THE TABLE.
308
00:14:06,172 --> 00:14:07,672
UGH.
SO DISGUSTING.
309
00:14:07,674 --> 00:14:09,784
OKAY.
310
00:14:09,776 --> 00:14:10,876
DAMN IT.
311
00:14:10,877 --> 00:14:12,677
DON'T WORRY.
312
00:14:12,679 --> 00:14:14,649
OKAY.
313
00:14:16,583 --> 00:14:18,223
[ CELLPHONE BEEPS ]
314
00:14:18,218 --> 00:14:19,948
NOT WORRIED.
315
00:14:22,623 --> 00:14:25,663
♪♪♪♪
316
00:14:44,410 --> 00:14:47,450
♪♪♪♪
317
00:14:56,189 --> 00:14:58,289
JEFFERY?
318
00:14:58,291 --> 00:15:00,071
HI.
HI.
319
00:15:02,302 --> 00:15:04,842
YOU KNOW JUSTIN.
320
00:15:09,475 --> 00:15:11,545
JUSTIN'S
A POLICE OFFICER.
321
00:15:13,346 --> 00:15:14,776
HI.
322
00:15:14,781 --> 00:15:17,421
WHAT ARE YOU DOING HERE?
323
00:15:24,157 --> 00:15:25,557
WHAT'S GOING ON?
324
00:15:29,830 --> 00:15:32,230
I TOLD HIM WHAT I DID.
325
00:15:38,271 --> 00:15:39,671
COME INSIDE.
326
00:15:41,407 --> 00:15:43,577
I'M GOING TO JAIL.
327
00:15:45,078 --> 00:15:47,548
JUSTIN, YOU CAN LEAVE NOW.
328
00:15:47,548 --> 00:15:49,378
NO, I CAN'T.
YES, YOU CAN.
329
00:15:49,382 --> 00:15:50,422
HE CAN'T.
330
00:15:53,253 --> 00:15:54,423
WHY?
331
00:15:57,123 --> 00:16:00,133
HE'S WRITING OUT
SOME INFORMATION FOR ME.
332
00:16:01,802 --> 00:16:03,672
ABOUT?
333
00:16:08,374 --> 00:16:10,484
MY MOTHER.
334
00:16:13,246 --> 00:16:14,306
FOR?
335
00:16:16,917 --> 00:16:18,647
HE KNOWS.
336
00:16:23,289 --> 00:16:25,689
WHAT EXACTLY DOES HE KNOW?
337
00:16:25,692 --> 00:16:29,132
♪♪♪♪
338
00:16:34,635 --> 00:16:36,765
THAT...
339
00:16:36,770 --> 00:16:38,140
I STABBED HER.
340
00:16:40,641 --> 00:16:42,311
I CHECKED
ON A POSSIBLE WARRANT.
341
00:16:42,308 --> 00:16:43,738
HE DOESN'T HAVE ONE.
342
00:16:46,680 --> 00:16:48,450
WHY ARE YOU HERE?
343
00:16:48,448 --> 00:16:51,818
RADIO WORKS BETTER OUT HERE.
HOUSE IS MADE OF CONCRETE.
344
00:16:51,818 --> 00:16:52,888
IT'S BUILT WELL.
345
00:16:57,290 --> 00:16:58,930
KNOWING MY MOTHER,
346
00:16:58,925 --> 00:17:02,695
SHE'S PROBABLY SENT
THE POLICE HERE FOR ME.
347
00:17:02,703 --> 00:17:05,113
MAYBE YOU SHOULD'VE STAYED
AT THE HOTEL, IN THE ROOM,
348
00:17:05,105 --> 00:17:06,465
SO SHE COULDN'T FIND YOU.
349
00:17:06,472 --> 00:17:07,872
IT'S TIME.
350
00:17:10,243 --> 00:17:12,883
IT'S TIME
WE GIVE ALL THIS UP.
351
00:17:12,879 --> 00:17:16,019
JEFFERY, RELAX.
OKAY?
352
00:17:16,016 --> 00:17:17,876
ARE YOU SURE
IT WAS THAT BAD?
353
00:17:22,589 --> 00:17:24,859
I BURIED A KNIFE
IN HER CHEST.
354
00:17:30,597 --> 00:17:31,597
WHO ARE YOU CALLING?
355
00:17:31,598 --> 00:17:33,628
UM...
356
00:17:33,634 --> 00:17:35,044
GIVE ME A MINUTE, OKAY?
357
00:17:42,576 --> 00:17:45,046
[ EXHALES ]
358
00:17:46,079 --> 00:17:48,109
[ CELLPHONE RINGS ]
359
00:17:52,452 --> 00:17:53,622
[ CELLPHONE BEEPS ]
360
00:17:53,620 --> 00:17:54,450
HELLO?
361
00:17:54,454 --> 00:17:56,324
HEY.
Hey.
362
00:17:56,322 --> 00:17:57,662
DID YOU
FIND OUT ANYTHING?
363
00:17:57,658 --> 00:17:58,588
OH, SHE WOULDN'T
TELL ME NOTHING.
364
00:17:58,592 --> 00:18:00,262
[ SIGHS ]
OKAY.
365
00:18:00,260 --> 00:18:02,100
Where are you?
366
00:18:02,102 --> 00:18:03,472
AT HOME.
367
00:18:03,469 --> 00:18:04,669
WE MAY HAVE A PROBLEM.
368
00:18:04,671 --> 00:18:06,711
WHAT?
369
00:18:06,707 --> 00:18:08,637
JEFFERY IS HERE
WITH A COP.
370
00:18:08,642 --> 00:18:10,482
WHAT?
Yeah.
371
00:18:10,476 --> 00:18:11,976
They're in the backyard.
372
00:18:11,978 --> 00:18:13,778
WHAT?
MMHMM.
373
00:18:13,780 --> 00:18:17,620
YEAH, UM, HIS MOTHER
KNOWS ABOUT THE PACKAGE,
374
00:18:17,618 --> 00:18:19,948
so I need to find out
what's going on.
375
00:18:19,953 --> 00:18:20,953
CANDACE, LEAVE.
376
00:18:20,954 --> 00:18:22,094
NO. NOT YET.
377
00:18:22,088 --> 00:18:23,388
CANDACE, LEAVE NOW!
378
00:18:23,389 --> 00:18:24,859
I NEED TO FIND OUT
WHAT'S GOING ON.
379
00:18:24,858 --> 00:18:25,688
CANDACE!
380
00:18:25,692 --> 00:18:27,262
I WILL CALL YOU BACK.
381
00:18:27,260 --> 00:18:28,130
WHAT ARE YOU
[ Click ]
382
00:18:28,128 --> 00:18:31,198
HELLO? CA
383
00:18:31,197 --> 00:18:32,327
[ CELLPHONE BEEPS ]
384
00:18:35,368 --> 00:18:37,198
WHO WAS THAT?
385
00:18:37,203 --> 00:18:41,143
JUST A CONTACT I HAVE
AT THE HOSPITAL.
386
00:18:41,141 --> 00:18:42,641
WHAT DID THEY SAY?
387
00:18:42,643 --> 00:18:44,113
SHE WORKS FOR MERCY.
388
00:18:44,110 --> 00:18:46,780
UM, THEY DIDN'T
BRING YOUR MOTHER IN.
389
00:18:46,780 --> 00:18:48,410
THERE'S NO WORD.
390
00:18:51,718 --> 00:18:53,518
CAN YOU PLEASE
CALL THIS IN?
391
00:18:53,520 --> 00:18:56,420
JEFFERY,
CAN I...TALK TO YOU?
392
00:18:58,992 --> 00:19:00,632
YEAH.
393
00:19:00,634 --> 00:19:01,874
NOT HERE.
394
00:19:03,604 --> 00:19:04,644
COME ON.
395
00:19:08,675 --> 00:19:11,705
♪♪♪♪
396
00:19:18,451 --> 00:19:20,191
WHY IS HE HERE?
397
00:19:20,186 --> 00:19:23,316
WHAT, ARE YOU KIDDING ME?
I DON'T KNOW WHERE TO GO.
398
00:19:23,323 --> 00:19:26,033
BUT WHY DID YOU
BRING HIM HERE?
399
00:19:26,026 --> 00:19:27,586
DID YOU TELL HIM?
400
00:19:27,594 --> 00:19:28,904
NO, I DIDN'T TELL HIM.
401
00:19:28,895 --> 00:19:30,655
THEN WHY ARE YOU
IN THE BACKYARD WITH HIM?
402
00:19:30,664 --> 00:19:32,004
HE IS A COP.
403
00:19:31,998 --> 00:19:34,398
BECAUSE MY MOTHER IS GONNA
BRING THE POLICE HERE.
404
00:19:34,400 --> 00:19:36,240
SO, II DON'T KNOW.
405
00:19:36,236 --> 00:19:37,266
I DON'T KNOW
WHAT I WAS THINKING.
406
00:19:37,270 --> 00:19:38,870
GET RID OF HIM NOW.
407
00:19:41,608 --> 00:19:45,178
YOU'RE THE ONE WHO TOLD ME
TO GET TO KNOW HIM, CANDACE.
408
00:19:45,178 --> 00:19:47,708
NOT TO TELL HIM
YOUR STUFF.
409
00:19:47,714 --> 00:19:50,224
LET ME TELL YOU
HOW THIS WORKS.
410
00:19:50,216 --> 00:19:53,846
YOU GET HIS INFO,
HIS WEAKNESSES.
411
00:19:53,854 --> 00:19:55,064
YOU DON'T GIVE UP YOURS.
412
00:19:55,055 --> 00:19:56,815
[ SIGHS ]
413
00:19:56,823 --> 00:19:59,563
DO YOU KNOW HIS WEAKNESSES?
414
00:19:59,560 --> 00:20:02,500
A FEW.
415
00:20:02,503 --> 00:20:04,743
ARE YOU USING THEM?
416
00:20:04,738 --> 00:20:06,168
I, UH, THINK SO.
417
00:20:06,172 --> 00:20:07,642
HOW MUCH
DOES HE KNOW ABOUT YOU?
418
00:20:07,641 --> 00:20:08,641
MY FULL NAME.
419
00:20:08,642 --> 00:20:10,412
OH, JEFFERY.
420
00:20:10,410 --> 00:20:11,480
THAT'S TOO MUCH.
421
00:20:13,980 --> 00:20:16,120
WELL, I DON'T KNOW WHAT TO DO.
I MEAN...
422
00:20:16,116 --> 00:20:18,646
GET HIS ASS
OUT OF HERE NOW.
423
00:20:25,626 --> 00:20:28,526
♪♪♪♪
424
00:20:33,066 --> 00:20:34,996
SHE'S NOT DEAD.
425
00:20:36,503 --> 00:20:37,803
THANK GOD.
426
00:20:37,804 --> 00:20:39,514
REALLY, JEFFERY?
427
00:20:39,506 --> 00:20:42,236
WOULD YOU STOP.
OKAY, THAT'S MY MOM.
428
00:20:42,242 --> 00:20:45,582
[ SCOFFS ] WELL, IF YOU
HADN'T REALLY DID WHAT YOU
429
00:20:45,579 --> 00:20:49,949
HEY, STOP. PLEASE?
OKAY, I GOT ANGRY.
430
00:20:49,950 --> 00:20:53,190
AND I STILL DON'T KNOW
WHY I GET SO ANGRY, SO...
431
00:20:53,186 --> 00:20:55,986
YOU JUST ANSWERED
YOUR OWN QUESTION.
432
00:20:55,989 --> 00:20:57,619
WHAT?
433
00:20:57,624 --> 00:20:59,164
IT'S YOUR MOM.
434
00:21:00,460 --> 00:21:02,240
WHERE IS SHE?
435
00:21:02,235 --> 00:21:03,335
AMBULANCE.
436
00:21:03,336 --> 00:21:04,366
IS SHE OKAY?
437
00:21:04,370 --> 00:21:05,740
YEAH,
SHE'S GONNA BE FINE.
438
00:21:05,739 --> 00:21:06,739
DAMN.
439
00:21:06,740 --> 00:21:08,740
STOP.
440
00:21:08,742 --> 00:21:09,942
SORRY.
441
00:21:09,943 --> 00:21:12,683
THIS MEANS SHE'S GONNA
BE COMING FOR ME.
442
00:21:12,679 --> 00:21:16,319
WWHAT DOES THAT MEAN?
443
00:21:16,316 --> 00:21:17,516
IT MEANS NOTHING.
444
00:21:17,518 --> 00:21:18,988
THANK YOU, JUSTIN.
YOU CAN GO NOW.
445
00:21:18,985 --> 00:21:20,685
NO, YOU KNOW WHAT?
446
00:21:20,687 --> 00:21:24,357
I DON'T I DON'T
WANT HIM TO GO.
447
00:21:24,357 --> 00:21:25,357
HE HAS TO.
448
00:21:25,358 --> 00:21:26,358
NO, CANDACE.
449
00:21:26,359 --> 00:21:29,259
NO. OKAY?
THERE'S TOO MUCH GOING ON,
450
00:21:29,262 --> 00:21:31,202
WITH THE WHOLE
WYATT SITUATION.
451
00:21:31,197 --> 00:21:34,597
I JUST I WANT HIM
HERE WITH ME, OKAY?
452
00:21:34,601 --> 00:21:37,601
JEFFERY,
HE'S A POLICE OFFICER.
453
00:21:37,604 --> 00:21:39,374
HE'S MY FRIEND.
454
00:21:39,372 --> 00:21:43,382
DON'T MISTAKE ME DOING MY JOB
AS FRIENDS, MR. HARRINGTON.
455
00:21:43,376 --> 00:21:45,406
YES, THAT WOULD
BE A MISTAKE.
456
00:21:49,115 --> 00:21:50,645
I'M GONNA GO HOME.
457
00:21:51,484 --> 00:21:54,354
LET HIM GO.
458
00:22:00,026 --> 00:22:01,596
OKAY.
[ DOOR OPENS ]
459
00:22:01,602 --> 00:22:04,072
WE NEED TO GET OUT OF HERE.
[ DOOR CLOSES ]
460
00:22:04,070 --> 00:22:07,710
IF SHE WAS GONNA SEND THE COPS,
SHE WOULD HAVE DONE IT BY NOW.
461
00:22:07,708 --> 00:22:10,278
SO, THEN WHAT
WHAT IS SHE WAITING FOR?
462
00:22:12,579 --> 00:22:15,019
WHY DOES A SNAKE
WAIT TO STRIKE?
463
00:22:19,085 --> 00:22:21,045
TIMING.
464
00:22:21,054 --> 00:22:24,734
YEAH, WHAT TIMING?
465
00:22:24,725 --> 00:22:27,425
I DON'T KNOW.
466
00:22:27,427 --> 00:22:29,327
BUT I'M SURE WE'LL FIND OUT.
467
00:22:32,699 --> 00:22:34,999
I CAN'T DO THIS.
THIS IS ALL TOO MUCH.
468
00:22:35,001 --> 00:22:38,041
♪♪♪♪
469
00:22:41,642 --> 00:22:43,682
[ INSECTS CHIRPING ]
470
00:22:51,117 --> 00:22:52,147
[ DOOR CLOSES ]
471
00:22:52,152 --> 00:22:53,292
HANNA.
472
00:22:53,286 --> 00:22:54,856
HI.
473
00:22:56,690 --> 00:22:58,190
IS KATHERYN WITH YOU?
474
00:22:58,191 --> 00:23:01,301
SHE'S NOT COMING.
475
00:23:03,369 --> 00:23:05,069
WHY?
476
00:23:05,071 --> 00:23:07,471
SHE CAN'T HANDLE IT.
477
00:23:07,473 --> 00:23:09,943
SHE CAN'T HANDLE IT?
THIS IS HER SON.
478
00:23:09,943 --> 00:23:11,213
WHERE IS SHE?
479
00:23:11,211 --> 00:23:13,511
YOU NEED TO TALK TO HER
ABOUT THAT.
480
00:23:13,514 --> 00:23:14,984
I JUST CAME DOWN HERE
'CAUSE I TOLD HER
481
00:23:14,981 --> 00:23:17,551
I WOULD TELL HER
WHAT'S GOING ON.
482
00:23:17,551 --> 00:23:19,851
HE'S STABLE.
483
00:23:19,853 --> 00:23:21,453
THE DOCTOR WILL BE BACK
IN A FEW MINUTES
484
00:23:21,454 --> 00:23:23,464
WITH TEST RESULTS.
485
00:23:27,928 --> 00:23:29,428
HOW ARE YOU?
486
00:23:30,564 --> 00:23:31,774
HOW'S YOUR WIFE?
487
00:23:31,765 --> 00:23:33,525
YEAH.
488
00:23:33,534 --> 00:23:35,074
YOU MIGHT WANT
TO CHECK ON HER.
489
00:23:38,539 --> 00:23:39,609
DOCTOR.
[ DOOR CLOSES ]
490
00:23:39,606 --> 00:23:42,006
THIS IS,
UH, HANNA YOUNG.
491
00:23:42,008 --> 00:23:44,408
SHE'S HERE ON BEHALF
OF WYATT'S MOTHER.
492
00:23:44,410 --> 00:23:46,210
YOU CAN FILL HER IN
AS WELL.
493
00:23:46,212 --> 00:23:47,952
HI.
HI.
494
00:23:47,948 --> 00:23:49,818
HOW IS HE?
495
00:23:49,816 --> 00:23:52,216
WELL, HE SEEMS OKAY,
CONSIDERING.
496
00:23:52,218 --> 00:23:53,548
CONSIDERING WHAT?
497
00:23:53,554 --> 00:23:56,124
THE DRUGS.
498
00:23:56,122 --> 00:24:01,502
OPIATES, COCAINE, MARIJUANA,
AMPHETAMINES, ALCOHOL.
499
00:24:01,502 --> 00:24:04,072
LORD.
500
00:24:04,070 --> 00:24:06,940
HE WAS TRYING
TO KILL HIMSELF.
501
00:24:06,940 --> 00:24:08,740
THERE ARE BETTER WAYS
TO DO IT.
502
00:24:11,545 --> 00:24:13,205
WHY IS HE SO OUT OF IT?
503
00:24:13,213 --> 00:24:15,353
BECAUSE OF ALL THE MEDICATION
WE GAVE HIM.
504
00:24:17,684 --> 00:24:19,524
MY SON WAS IN A COMA.
505
00:24:21,688 --> 00:24:24,458
LOOKED LIKE THAT.
506
00:24:24,457 --> 00:24:26,227
IS HE IN ONE?
507
00:24:26,226 --> 00:24:29,026
HE WAS IN
A MEDICALLYINDUCED COMA.
508
00:24:29,029 --> 00:24:30,199
HE WAS HAVING SEIZURES
509
00:24:30,196 --> 00:24:32,726
BECAUSE OF ALL THE DRUGS
IN HIS SYSTEM,
510
00:24:32,733 --> 00:24:35,943
BUT HE'S STABLE NOW.
511
00:24:35,936 --> 00:24:37,436
ANY BRAIN DAMAGE?
512
00:24:37,437 --> 00:24:39,937
NO. HE NEVER HAD
A LOSS OF OXYGEN.
513
00:24:39,940 --> 00:24:41,710
HE HAD SHALLOW BREATHING,
514
00:24:41,708 --> 00:24:43,678
BUT HE DOESN'T EVEN NEED
A RESPIRATOR.
515
00:24:43,677 --> 00:24:45,077
HE'S BREATHING FINE
ON HIS OWN.
516
00:24:45,078 --> 00:24:46,808
OKAY, SO WHEN
WILL HE BE BETTER?
517
00:24:46,813 --> 00:24:49,483
WELL, WE JUST NEED TO WATCH
THE BRAIN ACTIVITY
518
00:24:49,482 --> 00:24:51,722
AND THE SEIZURES,
AND SEE WHAT HAPPENS.
519
00:24:51,718 --> 00:24:53,248
IT'S A WAITING GAME.
MM.
520
00:24:53,253 --> 00:24:56,323
THE NEXT 48 HOURS
WILL TELL IT ALL.
521
00:24:56,322 --> 00:24:57,362
OKAY.
522
00:24:57,357 --> 00:24:59,227
THANK YOU, DOCTOR.
523
00:25:03,103 --> 00:25:05,273
YOU LET KATHERYN KNOW
WHAT'S GOING ON.
524
00:25:05,271 --> 00:25:07,941
[ DOOR CLOSES ]
I'LL LET JIM KNOW.
525
00:25:07,941 --> 00:25:09,711
OKAY, I WILL.
526
00:25:09,710 --> 00:25:11,650
YEAH, YOU LET JIM KNOW.
527
00:25:14,748 --> 00:25:16,778
[ INDISTINCT CHATTEROVER P. A. ]
528
00:25:18,985 --> 00:25:20,515
[ CELLPHONE BEEPS ]
529
00:25:23,657 --> 00:25:25,987
UH, MRS. CRYER?
HI.
530
00:25:25,992 --> 00:25:27,792
I JUST SPOKE WITH THE DOCTOR,
AND HE SAID...
531
00:25:27,794 --> 00:25:29,834
THIS IS RIDICULOUS.
532
00:25:29,830 --> 00:25:31,830
I TOLD YOU THAT
I DON'T HAVE IMPLANTS.
533
00:25:31,832 --> 00:25:33,372
MA'AM,
I'M LOOKING AT THE XRAY.
534
00:25:33,366 --> 00:25:34,966
WELL, THE XRAY IS WRONG.
535
00:25:34,968 --> 00:25:37,998
OKAY, UM...
536
00:25:38,004 --> 00:25:39,944
ALL RIGHT, WELL,
THERE'S NO DAMAGE HERE,
537
00:25:39,940 --> 00:25:43,510
JUST A LITTLE STITCHING,
BUT, UH, THE IMPLANT
538
00:25:43,510 --> 00:25:46,150
I SAID I DIDN'T HAVE IMPLANTS!
CAN YOU HEAR?
539
00:25:46,146 --> 00:25:47,306
ALL RIGHT.
THE BREAST HAS RUPTURED.
540
00:25:47,313 --> 00:25:49,583
[ EXHALES ]
WILL I WILL I HAVE A SCAR?
541
00:25:49,583 --> 00:25:51,893
I DON'T WANT A SCAR.
542
00:25:51,885 --> 00:25:54,085
I DON'T WANT A SCAR.
543
00:25:54,087 --> 00:25:55,987
I WILL NOT LEAVE HERE
WITH A SCAR.
544
00:25:55,989 --> 00:25:59,389
THIS BODY HAS NO SCARS.
545
00:25:59,392 --> 00:26:03,142
I HAD A CHILD, AND I HAVE
NO STRETCH MARKS, NO NOTHING,
546
00:26:03,136 --> 00:26:05,936
AND I WILL NOT
HAVE ONE TODAY.
547
00:26:05,939 --> 00:26:08,539
DO YOU KNOW WHAT
A MALPRACTICE LAWSUIT IS?
548
00:26:08,542 --> 00:26:09,542
IF THERE'S A SCAR
549
00:26:09,543 --> 00:26:10,983
SIR, UH,
YOU CAN'T BE IN HERE.
550
00:26:12,579 --> 00:26:14,679
I'M HER HUSBAND.
551
00:26:16,249 --> 00:26:18,079
DAVID.
552
00:26:19,686 --> 00:26:21,916
SO, WHAT HAPPENED?
553
00:26:21,922 --> 00:26:24,562
LEAVE US.
554
00:26:24,558 --> 00:26:28,128
MA'AM, WE'RE IN THE MIDDLE
OF STITCHING.
555
00:26:28,128 --> 00:26:29,658
ONCE THE ANESTHESIA
WEARS OFF,
556
00:26:29,663 --> 00:26:31,263
YOU'RE GONNA BE
IN A LOT OF PAIN.
557
00:26:31,264 --> 00:26:32,634
[ CHUCKLES ]
558
00:26:32,633 --> 00:26:34,843
TELL ME SOMETHING NEW.
559
00:26:34,835 --> 00:26:36,965
NOW, I SAID, LEAVE US.
560
00:26:36,970 --> 00:26:38,840
GET YOUR ASS OUT OF HERE,
PLEASE.
561
00:26:40,106 --> 00:26:42,406
[ SIGHS ]
562
00:26:47,447 --> 00:26:51,247
SO, WHAT HAPPENED?
563
00:26:51,251 --> 00:26:53,191
JEFFERY HAPPENED.
564
00:26:53,186 --> 00:26:55,086
HE STABBED ME.
565
00:26:55,088 --> 00:26:56,888
WHAT?
566
00:26:56,890 --> 00:26:59,960
YOU HEARD ME.
567
00:26:59,960 --> 00:27:02,170
JEFFERY?
I DON'T KNOW.
568
00:27:02,168 --> 00:27:05,008
UNLESS YOU HAVE ANOTHER SON
THAT I DON'T KNOW ABOUT.
569
00:27:05,005 --> 00:27:07,665
[ SIGHS ]
570
00:27:07,674 --> 00:27:10,714
JEFFERY STABBED YOU.
571
00:27:10,711 --> 00:27:12,411
YES, HE DID.
572
00:27:12,412 --> 00:27:14,352
HUH.
573
00:27:14,347 --> 00:27:16,317
WHAT IS "HUH"?
574
00:27:16,316 --> 00:27:18,986
BOBBY SAFEMAN.
575
00:27:18,985 --> 00:27:22,215
WHAT THE HELL DOES THAT HAVE
TO DO WITH ANYTHING, DAVID?
576
00:27:22,222 --> 00:27:25,132
YOU DON'T REMEMBER
BOBBY SAFEMAN?
577
00:27:25,125 --> 00:27:26,825
WHAT ABOUT IT?
578
00:27:26,827 --> 00:27:29,657
[ SCOFFS ]
579
00:27:29,663 --> 00:27:33,103
WELL, STARTING WHEN WHEN
JEFFERY WAS ABOUT SIX YEARS OLD,
580
00:27:33,099 --> 00:27:37,499
THAT BOY BOBBY
BULLIED AND PUSHED
581
00:27:37,504 --> 00:27:41,644
AND HARASSED HIM FOR YEARS,
'TILL HE WAS 11.
582
00:27:41,642 --> 00:27:43,112
JEFFERY NEVER TOLD US.
583
00:27:43,109 --> 00:27:46,049
TEACHERS TOLD US,
PRINCIPALS TOLD US,
584
00:27:46,046 --> 00:27:47,606
JEFFERY NEVER SAID A WORD.
585
00:27:47,614 --> 00:27:51,154
EVEN WHEN I ASKED HIM,
HE WOULD SAY, "I'M JUST FINE."
586
00:27:51,151 --> 00:27:58,091
JUST LET IT BUILD UP INSIDE,
LET IT BUILD UP AND FESTER.
587
00:27:58,091 --> 00:28:01,231
HE TOOK IT IN.
588
00:28:01,227 --> 00:28:04,967
THEN, ONE DAY, THEY WERE
AT A LITTLELEAGUE PRACTICE
589
00:28:04,971 --> 00:28:07,971
AND BOBBY SAID
ONE THING TOO MANY,
590
00:28:07,974 --> 00:28:10,144
AND JEFFERY TOOK UP
A BASEBALL BAT
591
00:28:10,143 --> 00:28:12,783
AND BEAT THAT BOY
INTO A COMA.
592
00:28:14,948 --> 00:28:17,148
I CAN'T BELIEVE
YOU DON'T REMEMBER THAT.
593
00:28:19,920 --> 00:28:24,760
YOU DEFENDED AGAINST THE LAWSUIT
THAT BOBBY'S PARENTS FILED.
594
00:28:27,027 --> 00:28:28,357
I'M HIS MOTHER.
595
00:28:28,361 --> 00:28:33,071
NO, YOU'RE JUST
ANOTHER BOBBY SAFEMAN.
596
00:28:33,066 --> 00:28:34,196
AND YOU BETTER BE GLAD
597
00:28:34,200 --> 00:28:36,540
THAT JEFFERY DIDN'T HAVE
A BASEBALL BAT.
598
00:28:39,573 --> 00:28:41,913
NOW, YOU TELL THAT DOCTOR
YOU HAVE IMPLANTS
599
00:28:41,908 --> 00:28:44,708
SO HE CAN SAFE YOUR LIFE.
600
00:28:44,711 --> 00:28:47,181
TOXINS IN YOUR BLOOD SYSTEM
WILL KILL YOU.
601
00:28:52,352 --> 00:28:56,122
ON SECOND THOUGHT...
602
00:28:56,122 --> 00:28:57,522
DON'T TELL HIM.
603
00:29:03,336 --> 00:29:04,236
[ DOOR CLOSES ]
604
00:29:09,375 --> 00:29:10,675
[ VEHICLE APPROACHES ]
605
00:29:10,677 --> 00:29:13,707
♪♪♪♪
606
00:29:31,998 --> 00:29:33,998
[ KNOCK ON DOOR ]
607
00:29:34,000 --> 00:29:36,870
WHO?
608
00:29:36,870 --> 00:29:39,340
WHO IS IT?
BENNY.
609
00:29:40,641 --> 00:29:41,941
YO.
HEY.
610
00:29:41,942 --> 00:29:43,282
WHAT THE HELL?
611
00:29:43,276 --> 00:29:45,676
WHAT ARE YOU DOING HERE?
YOU DIDN'T CALL ME BACK.
612
00:29:45,679 --> 00:29:47,549
UM, IT'S FINE.
613
00:29:47,548 --> 00:29:48,818
IT'S FINE.
DID HE TELL HIM?
614
00:29:48,815 --> 00:29:49,815
NO.
615
00:29:49,816 --> 00:29:51,146
WHERE IS HE?
616
00:29:51,151 --> 00:29:53,891
HE'S UPSTAIRS,
LAYING DOWN.
617
00:29:53,887 --> 00:29:55,057
IS HE COOL?
618
00:29:55,055 --> 00:29:56,015
NO.
619
00:29:56,022 --> 00:29:57,092
ALL RIGHT,
LET ME TALK TO HIM.
620
00:29:57,090 --> 00:29:58,420
NO UNHUNH.
621
00:29:58,424 --> 00:29:59,734
CANDACE, I WANT
TO TALK TO HIM.
622
00:29:59,726 --> 00:30:00,626
WHY?
623
00:30:00,627 --> 00:30:03,037
'CAUSE I WANT
TO TALK TO HIM.
624
00:30:03,036 --> 00:30:05,336
BENNY, HE DOESN'T KNOW
YOU HELPED ME.
625
00:30:05,338 --> 00:30:07,608
OKAY.
626
00:30:07,608 --> 00:30:08,578
WHAT ARE YOU
GONNA SAY TO HIM?
627
00:30:08,575 --> 00:30:10,005
CANDACE, I'M GONNA
628
00:30:10,010 --> 00:30:12,280
NO. NO.
629
00:30:12,278 --> 00:30:13,248
YOU WILL SPOOK HIM.
630
00:30:13,246 --> 00:30:14,576
[ KNOCK ON DOOR ]
631
00:30:14,581 --> 00:30:16,181
WHO IS IT?
632
00:30:16,182 --> 00:30:18,992
ERICA.
633
00:30:18,985 --> 00:30:20,315
COME IN.
634
00:30:20,320 --> 00:30:21,450
[ DOOR OPENS ]
635
00:30:27,694 --> 00:30:29,364
HI.
636
00:30:29,362 --> 00:30:30,732
HEY.
637
00:30:30,731 --> 00:30:33,001
ERICA?
638
00:30:32,999 --> 00:30:35,699
BENNY.
639
00:30:35,702 --> 00:30:37,302
SO, IT'S LIKE THIS?
640
00:30:37,303 --> 00:30:38,543
BLAME YOUR SISTER.
641
00:30:38,539 --> 00:30:41,109
I SEE.
642
00:30:41,107 --> 00:30:42,277
WHAT'S UP?
643
00:30:42,275 --> 00:30:45,245
WE NEED TO TAKE A RIDE.
644
00:30:45,245 --> 00:30:47,145
NOW?
RIGHT NOW.
645
00:30:48,982 --> 00:30:49,852
OKAY.
646
00:30:49,850 --> 00:30:51,650
GO ON.
647
00:30:51,652 --> 00:30:54,252
NO, YOU'RE NOT GOING
TO TALK TO HIM.
648
00:30:54,254 --> 00:30:55,794
BYE.
649
00:30:55,789 --> 00:30:57,219
ONE SECOND.
650
00:30:57,223 --> 00:30:59,093
BYE.
BYE.
651
00:31:02,368 --> 00:31:03,638
LET'S GO.
652
00:31:07,440 --> 00:31:09,410
[ DOOR CLOSES ]
653
00:31:09,409 --> 00:31:12,449
♪♪♪♪
654
00:31:17,518 --> 00:31:20,218
[ ENGINE STARTS ]
655
00:31:28,428 --> 00:31:29,958
WHAT'S UP?
656
00:31:29,963 --> 00:31:31,033
I GOT SOMETHING.
657
00:31:31,031 --> 00:31:32,271
YOU LOST HIM.
658
00:31:32,265 --> 00:31:34,125
MNH.
NOT ALTOGETHER.
659
00:31:34,134 --> 00:31:35,474
WHAT?
660
00:31:35,468 --> 00:31:39,208
I HAD THE VALET SLIP
MY BATPHONE UNDER HIS CAR SEAT.
661
00:31:39,205 --> 00:31:41,005
BUT THE BATTERY WON'T LAST LONG,
SO WE GOT TO GO.
662
00:31:41,007 --> 00:31:42,537
YOU'RE TRACKING HIM.
663
00:31:42,543 --> 00:31:44,553
OF COURSE.
YOU KNOW ME.
664
00:31:44,545 --> 00:31:46,705
IT'S HOW I BUSTED
CARLOS AND JENNY.
665
00:31:46,713 --> 00:31:47,883
I REMEMBER THAT.
MM.
666
00:31:47,881 --> 00:31:49,521
YEAH.
COME ON. LET'S GO.
667
00:32:00,126 --> 00:32:02,296
[ CAR ENGINE STARTS ]
668
00:32:06,139 --> 00:32:07,669
[ VEHICLE APPROACHES ]
669
00:32:14,548 --> 00:32:17,578
♪♪♪♪
670
00:32:36,102 --> 00:32:38,742
[ KNOCKS ON DOOR ]
671
00:32:42,308 --> 00:32:44,178
Benny: JEFFERY,
I KNOW YOU'RE IN THERE, BUDDY.
672
00:32:44,177 --> 00:32:45,947
COME ON, OPEN THE DOOR UP.
673
00:32:48,448 --> 00:32:51,178
[ KNOCKING CONTINUES ]
674
00:32:51,184 --> 00:32:53,054
WHO IS IT?
675
00:32:53,053 --> 00:32:55,223
OH, IT'S YOUR FRIEND BENNY.
676
00:32:55,221 --> 00:32:56,921
[ SIGHS ]
677
00:33:01,134 --> 00:33:02,544
HEY.
HI. UM...
678
00:33:02,536 --> 00:33:03,366
YO.
679
00:33:03,369 --> 00:33:04,639
CANDACE ISN'T HERE, SO...
680
00:33:05,872 --> 00:33:07,442
WHAT...?
681
00:33:07,440 --> 00:33:09,010
[ DOOR CLOSES ]
682
00:33:09,009 --> 00:33:12,179
YEAH, I KNOW.
I WANT TO TALK TO YOU.
683
00:33:12,178 --> 00:33:14,678
YOU YOU WANT
TO TALK TO ME? WHY?
684
00:33:14,681 --> 00:33:17,621
COME ON, BRO.
I ALREADY SAID I WAS SORRY.
685
00:33:17,618 --> 00:33:18,748
I HAVE NOTHING
TO SAY TO YOU.
686
00:33:18,752 --> 00:33:19,752
[ SCOFFS ]
687
00:33:19,753 --> 00:33:21,453
WHAT ARE YOU GIVING ME
ATTITUDE FOR?
688
00:33:21,454 --> 00:33:23,824
YOU THE ONE
TRIED TO KISS ME.
689
00:33:23,824 --> 00:33:27,094
JUST TELL ME WHAT YOU WANT,
'CAUSE YOUR SISTER ISN'T HERE,
690
00:33:27,093 --> 00:33:30,663
AND I HONESTLY HAVE NOTHING
TO SAY TO YOU.
691
00:33:30,664 --> 00:33:33,804
ALL RIGHT, WELL, I GOT
SOMETHING TO SAY TO YOUR DADDY.
692
00:33:33,800 --> 00:33:36,200
WELL, LET ME
SAVE YOU THE HASSLE.
693
00:33:36,202 --> 00:33:39,512
HE ALREADY KNOWS
ABOUT YOU AND MY MOTHER.
694
00:33:39,506 --> 00:33:41,166
OH.
695
00:33:41,174 --> 00:33:42,914
WELL,
I SEE YOU KNOW, TOO, HUH?
696
00:33:42,909 --> 00:33:44,579
YEAH, I DO.
697
00:33:44,578 --> 00:33:47,578
SO, AS I SAID,
IF YOU DON'T MIND,
698
00:33:47,581 --> 00:33:49,751
YOUR SISTER ISN'T HERE.
699
00:33:49,750 --> 00:33:52,550
WELL, YOU NEED
TO TELL YOUR DADDY
TO LEAVE ME ALONE.
700
00:33:52,553 --> 00:33:54,663
[ SIGHS ]
701
00:33:54,655 --> 00:33:56,755
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT, OKAY?
702
00:33:56,757 --> 00:33:59,227
WELL, I DON'T KNOW A MAN
THAT WOULD BE COOL
703
00:33:59,225 --> 00:34:01,895
WITH FINDING OUT
HIS SON'S GAY.
704
00:34:01,902 --> 00:34:05,642
WHAT?
MM.
705
00:34:05,639 --> 00:34:07,109
SO, WHAT YOU'RE GONNA DO
IS TELL YOUR DAD
706
00:34:07,107 --> 00:34:10,007
NOTHING'S GOING ON
BETWEEN ME AND YOUR MOTHER
707
00:34:10,010 --> 00:34:12,410
AND TO LEAVE
MY PLACE OF BUSINESS ALONE
708
00:34:12,412 --> 00:34:14,682
AND TO GET MY PHONES
BACK ONLINE RIGHT NOW.
709
00:34:14,681 --> 00:34:17,121
OR...
710
00:34:17,117 --> 00:34:19,787
I'M GONNA TELL.
711
00:34:19,786 --> 00:34:20,886
WAIT, WHAT?
712
00:34:20,887 --> 00:34:23,257
GET YOUR DAD
TO LEAVE ME ALONE.
713
00:34:23,256 --> 00:34:25,986
OR WHAT?
714
00:34:25,992 --> 00:34:28,262
OR I'M GONNA TELL
YOUR LITTLE SECRET.
715
00:34:28,261 --> 00:34:31,531
SO, LET ME
GET THIS STRAIGHT.
716
00:34:31,532 --> 00:34:34,972
YOU'RE THREATENING
TO TELL MY DAD THAT I'M GAY.
717
00:34:34,968 --> 00:34:36,438
YEAH.
718
00:34:36,436 --> 00:34:37,466
[ SCOFFS ]
719
00:34:37,470 --> 00:34:40,770
[ SNIFFS ]
OKAY.
720
00:34:40,774 --> 00:34:43,844
SO HE BETTER LEAVE ME
AND MY PLACE OF BUSINESS ALONE.
721
00:34:43,844 --> 00:34:44,784
YOU GOT ME?
722
00:34:44,778 --> 00:34:45,848
YEAH.
OH, YEAH.
723
00:34:45,846 --> 00:34:48,406
I GOT IT.
I'LL I'LL TELL HIM.
724
00:34:48,414 --> 00:34:49,784
GOOD.
725
00:34:49,783 --> 00:34:53,753
IS THAT IT?
YEAH.
726
00:34:53,754 --> 00:34:55,424
GOOD.
727
00:34:55,421 --> 00:34:58,191
GO ON.
CALL HIM NOW.
728
00:34:58,191 --> 00:35:01,031
NO.
I WILL CALL HIM TOMORROW.
729
00:35:01,027 --> 00:35:03,837
[ CHUCKLES ] LOOK, JEFFERY,
MY SISTER LIKES YOU, ALL RIGHT?
730
00:35:03,837 --> 00:35:05,207
BUT I'LL BUST YOUR ASS
RIGHT HERE.
731
00:35:05,205 --> 00:35:06,535
[ CELLPHONE RINGS ]
732
00:35:06,540 --> 00:35:09,410
[ CHUCKLES ]
IT'S IT'S HIM CALLING.
733
00:35:09,409 --> 00:35:11,379
AH, YOU SEE HOW THAT WORKS?
ANSWER THE PHONE.
734
00:35:11,377 --> 00:35:12,407
[ CELLPHONE BEEPS ]
735
00:35:13,814 --> 00:35:14,684
HELLO?
736
00:35:14,681 --> 00:35:16,721
JEFFERY.
Yes?
737
00:35:16,717 --> 00:35:19,717
JUST SAW YOUR MOTHER
IN THE HOSPITAL.
738
00:35:19,720 --> 00:35:21,620
YOU AND I NEED TO TALK.
739
00:35:21,622 --> 00:35:22,662
YEAH, I KNOW.
740
00:35:22,656 --> 00:35:25,326
GO ON.
TELL HIM.
741
00:35:25,325 --> 00:35:26,955
UM, HOW IS SHE?
742
00:35:26,960 --> 00:35:28,560
SHE'S FINE.
743
00:35:28,562 --> 00:35:31,872
WE REALLY NEED TO TALK
ABOUT YOUR RAGE, SON.
744
00:35:31,865 --> 00:35:32,995
IS SHE GONNA BE OKAY?
745
00:35:32,999 --> 00:35:33,869
Yes.
746
00:35:33,867 --> 00:35:36,097
TELL HIM.
747
00:35:36,102 --> 00:35:37,772
WHY DID YOU DO IT?
748
00:35:37,771 --> 00:35:41,011
IT JUST HAPPENED,
RIGHT BEFORE I KNEW IT.
749
00:35:41,007 --> 00:35:44,137
LIKE BOBBY SAFEMAN.
750
00:35:44,144 --> 00:35:45,384
YEAH.
LIKE THAT.
751
00:35:45,378 --> 00:35:48,008
SON, I NEED YOU TO STAY AWAY
FROM YOUR MOTHER.
752
00:35:48,014 --> 00:35:50,084
I KNOW.
I'M I'M TRYING, DAD,
753
00:35:50,083 --> 00:35:51,323
BUT SHE KEEPS COMING AT ME.
754
00:35:51,317 --> 00:35:52,987
WHAT DOES
SHE HAVE ON YOU?
755
00:35:52,986 --> 00:35:55,016
[ SIGHS ]
DAD, I...
756
00:35:55,021 --> 00:35:57,091
Tell me.
I can help you.
757
00:35:59,125 --> 00:36:00,225
NOT ON THIS ONE.
758
00:36:00,226 --> 00:36:04,266
SON, THERE'S NOTHING
YOU CAN'T TELL ME.
759
00:36:04,270 --> 00:36:07,310
TELL HIM.
760
00:36:07,307 --> 00:36:11,747
UM, UH, ACTUALLY, DAD,
I'M STANDING HERE WITH BENNY,
761
00:36:11,745 --> 00:36:14,405
AND, UM, HE'S TELLING ME
762
00:36:14,414 --> 00:36:19,154
THAT, UH, IF YOU DON'T STOP
INTERFERING WITH HIS BUSINESS,
763
00:36:19,152 --> 00:36:21,992
THAT, UH, HE'S GOING
TO TELL YOU THAT I'M GAY.
764
00:36:21,988 --> 00:36:23,988
THE HELL?
765
00:36:23,990 --> 00:36:24,830
What?
766
00:36:24,825 --> 00:36:26,585
IS HE THREATENING YOU?
767
00:36:26,593 --> 00:36:27,433
YEAH.
768
00:36:27,427 --> 00:36:29,457
PUT HIM ON THE PHONE.
769
00:36:32,799 --> 00:36:35,439
HE WANTS
HE WANTS TO TALK TO YOU.
770
00:36:37,370 --> 00:36:38,570
YO.
771
00:36:38,572 --> 00:36:41,582
I WILL MEET YOU AT YOUR TOW YARD
IN THREE HOURS.
772
00:36:41,575 --> 00:36:42,575
I'LL BE THERE.
773
00:36:42,576 --> 00:36:44,406
Put my son
back on the phone.
774
00:36:46,580 --> 00:36:49,550
OH, THANKS.
775
00:36:53,587 --> 00:36:54,857
Jeffery, did he harm you?
776
00:36:54,855 --> 00:36:56,055
UH, NO.
777
00:36:56,056 --> 00:36:57,716
DON'T YOU WORRY
ABOUT BENNY YOUNG.
778
00:36:57,724 --> 00:36:58,764
I'LL TAKE CARE OF HIM.
779
00:36:58,759 --> 00:37:00,589
[ SIGHS ]
THANK YOU.
780
00:37:00,594 --> 00:37:02,444
NOW TELL ME
ABOUT YOUR MOTHER.
781
00:37:02,435 --> 00:37:04,965
OH.
DAD, IIII CAN'T.
782
00:37:04,971 --> 00:37:06,641
OKAY.
783
00:37:06,640 --> 00:37:09,640
OKAY, IN YOUR OWN TIME.
784
00:37:09,643 --> 00:37:11,553
NOW, SON,
YOU KNOW THAT I LOVE YOU.
785
00:37:11,545 --> 00:37:12,905
I KNOW.
786
00:37:12,912 --> 00:37:15,012
THERE'S NOTHING YOU CAN TELL ME
THAT WILL CHANGE THAT,
787
00:37:15,014 --> 00:37:16,984
NOTHING THAT WILL STOP ME
FROM LOVING YOU.
788
00:37:16,983 --> 00:37:18,923
I will move Heaven and Earth
to protect you,
789
00:37:18,918 --> 00:37:21,348
DO WHATEVER I HAVE TO DO
TO PROVE I LOVE YOU.
790
00:37:23,123 --> 00:37:27,263
DAD,
DID SHE KILL MAGGIE DAY?
791
00:37:29,462 --> 00:37:30,462
SON.
792
00:37:30,463 --> 00:37:31,533
DID SHE?
793
00:37:36,336 --> 00:37:38,236
OOKAY, OKAY.
LET ME...
794
00:37:38,238 --> 00:37:40,668
LET ME GIVE YOU
AN EASIER QUESTION.
795
00:37:40,674 --> 00:37:44,344
UM, DID YOU SEE WYATT?
796
00:37:44,344 --> 00:37:46,754
YES.
JUST LEFT HIM.
797
00:37:46,747 --> 00:37:49,877
IS IT IS IT TRUE?
798
00:37:49,883 --> 00:37:52,893
YES, I'M ABOUT
TO GO SEE JIM,
799
00:37:52,886 --> 00:37:55,716
GIVE HIM
THE GOOD NEWS.
800
00:37:55,722 --> 00:37:58,862
GOOD NEWS?
Yeah.
801
00:37:58,859 --> 00:37:59,859
WHAT?
802
00:37:59,860 --> 00:38:01,570
Wyatt's gonna be fine.
803
00:38:03,637 --> 00:38:04,807
HE HE WHAT?
804
00:38:04,805 --> 00:38:06,335
OH, SON,
I'M I'M SORRY.
805
00:38:06,339 --> 00:38:07,339
YOU DON'T KNOW.
806
00:38:07,340 --> 00:38:08,610
Wyatt's in the hospital.
807
00:38:08,609 --> 00:38:11,379
I went to the hotel
to I. D. the body.
808
00:38:11,377 --> 00:38:13,477
AND HE'S
IN THE HOSPITAL NOW.
809
00:38:13,479 --> 00:38:14,979
REALLY?
Yes.
810
00:38:14,981 --> 00:38:17,351
OH.
811
00:38:17,350 --> 00:38:19,820
OH, THAT'S GOOD.
CAN I SEE HIM?
812
00:38:19,820 --> 00:38:21,590
OF COURSE.
I'LL I'LL CALL THE DOCTOR.
813
00:38:21,588 --> 00:38:22,458
THANK YOU.
814
00:38:22,455 --> 00:38:25,055
GO.
GO SEE YOUR FRIEND.
815
00:38:25,058 --> 00:38:26,788
I LOVE YOU, SON.
816
00:38:26,793 --> 00:38:29,063
ALL RIGHT, THANK YOU.
BYE, DAD.
817
00:38:29,062 --> 00:38:30,432
[ CELLPHONE BEEPS ]
818
00:38:34,334 --> 00:38:36,204
Candace: NOT SO CLOSE.
819
00:38:36,202 --> 00:38:38,202
HE DOESN'T KNOW THIS CAR.
820
00:38:39,540 --> 00:38:40,740
IS THAT HIS CAR?
821
00:38:40,741 --> 00:38:42,411
YEAH.
822
00:38:43,844 --> 00:38:47,684
SO HE DOESN'T KNOW
JIM CRYER?
823
00:38:47,681 --> 00:38:48,951
WHAT?
824
00:38:48,949 --> 00:38:52,489
THIS IS JIM CRYER'S
HEADQUARTERS.
825
00:38:52,485 --> 00:38:53,615
SO IT'S JIM CRYER.
826
00:38:53,620 --> 00:38:56,260
YES,
BUT JIM'S IN JAIL, SO...
827
00:38:57,558 --> 00:38:59,188
...WHO WOULD HE
BE HERE MEETING?
828
00:39:01,434 --> 00:39:03,474
WELL, LET'S SEE.
829
00:39:03,469 --> 00:39:05,169
WHAT Y'ALL LADIES DOING?
830
00:39:05,171 --> 00:39:07,641
WHAT THE HELL?
831
00:39:07,641 --> 00:39:09,081
WHAT ARE YOU DOING
AROUND HERE?
832
00:39:09,075 --> 00:39:11,335
I'M JUST KICKING IT.
833
00:39:11,344 --> 00:39:12,614
WHAT ARE YOU DOING?
834
00:39:12,613 --> 00:39:13,913
JUST IN THE NEIGHBORHOOD.
835
00:39:13,914 --> 00:39:15,954
NO, YOU'RE NOT.
836
00:39:15,949 --> 00:39:17,619
HOW YOU DOING DOWN THERE?
837
00:39:17,618 --> 00:39:18,748
WHO IS THIS?
838
00:39:18,752 --> 00:39:19,892
MY NAME'S MITCH.
839
00:39:19,886 --> 00:39:22,356
HI, MITCH.
WE'RE BUSY.
840
00:39:22,355 --> 00:39:24,015
DOING WHAT?
841
00:39:24,024 --> 00:39:26,094
WHO IS THIS?
A FRIEND.
842
00:39:26,092 --> 00:39:27,792
WHAT ARE YOU DOING
AROUND HERE?
843
00:39:27,794 --> 00:39:30,634
THIS DOESN'T HAVE ANYTHING TO DO
WITH DAVID HARRINGTON, DOES IT?
844
00:39:30,631 --> 00:39:32,801
WHAT?
845
00:39:32,799 --> 00:39:34,469
COME ON.
YOU KNOW.
846
00:39:34,467 --> 00:39:36,037
KNOW WHAT?
847
00:39:36,036 --> 00:39:37,896
HE'S BEEN MESSING
WITH US.
848
00:39:37,904 --> 00:39:39,214
WHAT WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
849
00:39:39,205 --> 00:39:41,335
HE DID SOMETHING TO OUR PHONES
DOWN AT THE TOW YARD.
850
00:39:41,341 --> 00:39:42,911
WHAT?
WHY WOULD HE DO THAT?
851
00:39:42,909 --> 00:39:45,349
'CAUSE OF BENNY.
852
00:39:45,345 --> 00:39:46,375
WHAT?
853
00:39:46,379 --> 00:39:50,049
BENNY WAS MESSING AROUND
WITH HIS WIFE.
854
00:39:50,050 --> 00:39:52,350
VERONICA, REALLY?
YEAH.
855
00:39:52,352 --> 00:39:54,962
YEAH. SO I FIGURED
I'D COME DOWN HERE,
856
00:39:54,955 --> 00:39:56,555
TRY TO SEE
WHAT'S GOING ON.
857
00:39:56,557 --> 00:39:58,857
OKAY.
I DON'T...
858
00:39:58,859 --> 00:40:02,669
HEY, DID YOU HEAR
WHAT HAPPENED TO WAR?
859
00:40:02,669 --> 00:40:05,069
WWHAT ABOUT HIM?
860
00:40:05,071 --> 00:40:06,841
THE BOY GOT POPPED.
861
00:40:06,840 --> 00:40:08,810
WHAT?
YEAH.
862
00:40:08,809 --> 00:40:11,209
THEY FOUND A BUNCH OF DRUGS
IN HIS TRUNK,
863
00:40:11,211 --> 00:40:13,881
LIKE 2 MILL IN CASH.
864
00:40:13,880 --> 00:40:16,380
SOMEBODY'S LOOKING OUT
FOR YOU, KID.
865
00:40:16,382 --> 00:40:18,522
MITCH, PLEASE TELL ME
YOU DIDN'T DO THIS FOR ME.
866
00:40:18,519 --> 00:40:19,849
CANDACE, COME ON.
867
00:40:22,455 --> 00:40:24,185
MITCH.
868
00:40:24,190 --> 00:40:26,690
HE WILL KILL ME.
869
00:40:26,693 --> 00:40:28,603
HE'LL KILL ME.
870
00:40:33,600 --> 00:40:36,540
♪♪♪♪
871
00:40:37,838 --> 00:40:39,268
[ BUZZER ]
872
00:40:47,380 --> 00:40:49,620
[ HANDCUFFS CLICK ]
873
00:40:49,616 --> 00:40:51,786
[ KEYS RATTLE ]
874
00:40:58,291 --> 00:41:00,631
WHAT YOU LOOKING AT?
875
00:41:00,634 --> 00:41:02,774
[ DOOR OPENS ]
876
00:41:02,769 --> 00:41:05,809
♪♪♪♪
877
00:41:16,683 --> 00:41:19,023
WELL, WELL, WELL.
878
00:41:22,055 --> 00:41:23,515
WE MEET AGAIN.
879
00:41:27,193 --> 00:41:29,833
NEXT ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
880
00:41:29,830 --> 00:41:31,530
I'M NOT MESSING WITH YOUR WIFE,
ALL RIGHT?
881
00:41:31,532 --> 00:41:34,102
SO LEAVE ME THE HELL ALONE
AND TURN MY PHONES ON.
882
00:41:34,100 --> 00:41:37,170
DO NOT GO NEAR MY SON.
DO YOU HEAR ME?
883
00:41:37,170 --> 00:41:38,400
AND YOU'RE NOT HEARING ME!
884
00:41:38,404 --> 00:41:39,744
SHE LIED TO YOU.
YES!
885
00:41:39,740 --> 00:41:41,010
TWICE.
886
00:41:41,007 --> 00:41:42,077
[ LAUGHS ]
887
00:41:42,075 --> 00:41:45,145
YOUNG MAN, YOU ARE
INCREDIBLY STUPID.
888
00:41:45,145 --> 00:41:50,345
IF YOU EVER RAISE YOUR HAND
AT ME IN ANY WAY AGAIN,
889
00:41:50,350 --> 00:41:52,690
I SWEAR THAT
WHAT QUINCY DID TO YOU
890
00:41:52,686 --> 00:41:55,086
WILL BE A WALK IN THE PARK
891
00:41:55,088 --> 00:41:57,188
COMPARED
TO YOUR NEXT VISITOR.
56840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.