Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,068
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,069 --> 00:00:05,409
STOP IT, JENNIFER.
STOP THIS.
3
00:00:05,405 --> 00:00:06,635
HE GETTING READY
TO POP THAT LAWYER.
4
00:00:06,640 --> 00:00:08,170
HORSE FINNA TO TAKE OUT
VERONICA HARRINGTON?
5
00:00:08,174 --> 00:00:09,714
‐YEAH.
‐WHERE HE AT?
6
00:00:09,710 --> 00:00:11,550
HE AT THE HOUSE RIGHT
NOW WAITING ON HER TO
WALK THROUGH THAT DOOR.
7
00:00:11,545 --> 00:00:14,915
SOMETHING DID HAPPEN TO MY SON,
AND I NEED TO TELL JIM.
8
00:00:14,915 --> 00:00:16,315
DON'T GO
MENTIONING THAT TO JIM,
9
00:00:16,316 --> 00:00:17,576
GET HIM ALL WORKED UP.
10
00:00:17,584 --> 00:00:20,354
WHEN HAVE YOU EVER CARED
ABOUT WHAT JIM IS GOING THROUGH?
11
00:00:20,353 --> 00:00:21,663
‐ALL RIGHT, LET'S GO.
‐NO.
12
00:00:21,655 --> 00:00:23,385
‐I'M TAKING YOU IN.
‐NO, PLEASE DON'T.
13
00:00:23,389 --> 00:00:24,359
PLEASE.
14
00:00:33,734 --> 00:00:35,344
Quincy: [ COUGHS ]
15
00:00:35,335 --> 00:00:36,295
[ WHEEZING ]
16
00:00:39,105 --> 00:00:40,165
HELP ME.
17
00:00:42,475 --> 00:00:46,605
CANDACE...PLEASE...
[ COUGHS ]
18
00:00:46,613 --> 00:00:48,723
HELP ME.
19
00:00:48,715 --> 00:00:52,815
I'M ‐‐ I'M DYING.
20
00:00:53,854 --> 00:00:56,694
YOU WANT ME TO HELP YOU?
21
00:00:56,690 --> 00:00:58,690
CALL THE AMBULANCE.
22
00:00:58,692 --> 00:01:00,702
PLEASE.
23
00:01:02,736 --> 00:01:03,736
PLEASE.
24
00:01:03,737 --> 00:01:05,307
NO.
25
00:01:05,305 --> 00:01:08,905
CANDACE, YOU ‐‐
COME ON.
26
00:01:08,908 --> 00:01:10,908
YOU REMEMBER ‐‐
27
00:01:10,911 --> 00:01:14,111
I LOVE YOU.
[ GROANS ]
28
00:01:14,114 --> 00:01:15,924
REMEMBER YOU LOVE ME?
29
00:01:17,951 --> 00:01:20,351
YES.
30
00:01:20,353 --> 00:01:22,123
NO.
31
00:01:22,122 --> 00:01:24,832
I REMEMBER...
[ SIGHS ]
32
00:01:24,825 --> 00:01:27,655
ME BEGGING YOU
TO CALL AN AMBULANCE.
33
00:01:29,495 --> 00:01:30,625
CANDY.
34
00:01:30,631 --> 00:01:34,471
I REMEMBER YOU TELLING ME
YOU KILLED MY SON.
35
00:01:36,937 --> 00:01:40,167
I REMEMBER YOU BREAKING
MY JAW.
36
00:01:42,843 --> 00:01:48,313
AND I REMEMBER YOU DRAGGING ME
OUT THE HOUSE
37
00:01:48,314 --> 00:01:52,924
AND PIMPING ME TO YOUR FRIENDS
AND YOUR BUDDIES.
38
00:01:52,919 --> 00:01:56,119
[ WHEEZING ]
39
00:01:56,122 --> 00:02:00,972
DO YOU REALLY WANT TO TALK
ABOUT WHAT I REMEMBER?
40
00:02:00,967 --> 00:02:03,497
[ Weakly ] PLEASE...
41
00:02:03,504 --> 00:02:06,044
HELP ME.
42
00:02:07,440 --> 00:02:09,880
PLEASE.
I'M BEGGING YOU.
43
00:02:14,280 --> 00:02:16,380
I WILL NEVER HELP YOU.
44
00:02:20,353 --> 00:02:22,493
THEN, I GUESS YOU WANT
A MURDER CONVICTION.
45
00:02:24,057 --> 00:02:26,327
NOBODY'S GONNA MISS
YOUR ASS.
46
00:02:29,262 --> 00:02:32,572
CANDY,
WHAT ARE YOU DOING?
47
00:02:32,566 --> 00:02:36,436
I'M JUST GONNA SIT HERE
48
00:02:36,436 --> 00:02:38,166
AND WAIT FOR YOU TO DIE.
49
00:02:39,439 --> 00:02:42,439
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
50
00:02:42,442 --> 00:02:45,452
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
51
00:02:45,445 --> 00:02:49,015
♪♪ ♪♪
52
00:03:28,695 --> 00:03:30,155
STEP OUT.
53
00:03:31,532 --> 00:03:33,002
‐THIS ISN'T THE POLICE STATION.
‐STEP OUT.
54
00:03:32,999 --> 00:03:34,999
I GOT TO CHECK YOU
BEFORE I TAKE YOU IN.
55
00:03:36,603 --> 00:03:38,913
I‐I THOUGHT THEY DO THIS
AT THE POLICE STATION.
56
00:03:38,905 --> 00:03:41,105
SOMETIMES.
TURN AROUND.
57
00:03:41,107 --> 00:03:42,577
UM...
58
00:03:42,576 --> 00:03:44,606
SO, WHAT WERE YOU DOING
AT HER HOUSE?
59
00:03:44,611 --> 00:03:47,681
UH...
[ CHUCKLES NERVOUSLY ]
60
00:03:47,681 --> 00:03:49,381
SHE'S A FRIEND.
61
00:03:49,382 --> 00:03:52,492
YEAH?
WHAT KIND OF FRIEND?
62
00:03:52,485 --> 00:03:53,945
JUST A FRIEND.
63
00:03:53,954 --> 00:03:55,794
YOU HAVING SEX WITH HER?
64
00:03:55,789 --> 00:03:56,859
WHAT? NO.
65
00:03:56,857 --> 00:04:00,227
NO?
WHY NOT?
66
00:04:00,226 --> 00:04:01,966
BECAUSE WE'RE NOT
THAT KIND OF FRIENDS.
67
00:04:01,968 --> 00:04:03,738
RIGHT.
68
00:04:03,737 --> 00:04:05,767
IT'S 'CAUSE YOU'RE NOT
INTO GIRLS, ARE YOU?
69
00:04:08,108 --> 00:04:09,108
WHAT?
70
00:04:09,109 --> 00:04:11,209
I CAN LOOK AT YOU
AND TELL.
71
00:04:11,211 --> 00:04:13,151
YOU KNOW,
SHE TOLD ME YOU WERE GAY.
72
00:04:17,450 --> 00:04:20,090
YOU KNOW,
I CAN'T STAND YOU QUEERS.
73
00:04:20,086 --> 00:04:21,856
TURN AROUND.
74
00:04:24,257 --> 00:04:27,057
LOOK, THAT'S TURNING YOU ON,
ISN'T IT?
75
00:04:27,060 --> 00:04:29,260
NO.
76
00:04:29,262 --> 00:04:32,672
WHAT DO YOU GET
OUT OF BEING WITH GUYS, ANYWAY?
77
00:04:32,666 --> 00:04:35,326
DON'T ANSWER THAT.
78
00:04:35,334 --> 00:04:37,704
IT'S DISGUSTING.
79
00:04:37,704 --> 00:04:39,374
YOU KNOW,
WHERE I'M FROM,
80
00:04:39,372 --> 00:04:41,172
THEY'D BEAT YOU
HALF TO DEATH.
81
00:04:42,743 --> 00:04:44,243
[ SCOFFS ]
LOOK AT YOU.
82
00:04:44,244 --> 00:04:45,714
YOU WANT ME,
DON'T YOU?
83
00:04:46,947 --> 00:04:48,177
NO.
84
00:04:48,181 --> 00:04:49,821
YOU SURE?
85
00:04:49,816 --> 00:04:51,346
YES, I'M SURE.
86
00:04:51,351 --> 00:04:53,321
YES, YOU DO.
87
00:04:53,319 --> 00:04:55,489
‐NO, I ‐‐
‐I CAN SEE IT IN YOUR EYES.
88
00:04:56,489 --> 00:04:59,659
I HATE YOU GAYS.
89
00:04:59,660 --> 00:05:02,400
YOU MAKE STRAIGHT MEN
LIKE ME SICK.
90
00:05:02,402 --> 00:05:04,202
GET IN THE CAR.
91
00:05:06,272 --> 00:05:07,242
[ SIGHS ]
92
00:05:35,502 --> 00:05:37,702
SO, WHAT DO YOU DO
WITH GUYS, HUH?
93
00:05:37,704 --> 00:05:39,474
I'LL BET IT'S DISGUSTING.
94
00:05:39,472 --> 00:05:41,012
WHAT DO YOU DO?
95
00:05:42,475 --> 00:05:46,045
‐I‐I ‐‐
‐DON'T LIE TO ME.
96
00:05:46,046 --> 00:05:49,416
LOOK AT THOSE LIPS.
I KNOW WHAT YOU LIKE TO DO.
97
00:05:49,415 --> 00:05:50,945
I'LL BET YOU WANT
TO OFFER ME FELLATIO
98
00:05:50,951 --> 00:05:54,451
SO I DON'T TAKE YOU TO JAIL,
DON'T YOU?
99
00:05:54,454 --> 00:05:56,194
NO, I DON'T.
100
00:05:56,189 --> 00:05:57,989
YEAH, YOU DO.
101
00:06:02,135 --> 00:06:04,195
‐NO, I DON'T.
‐YOU SURE YOU DON'T?
102
00:06:04,204 --> 00:06:06,414
‐YES, I'M SURE.
‐YES.
103
00:06:06,406 --> 00:06:08,306
YOU DO.
104
00:06:08,308 --> 00:06:09,308
NO.
105
00:06:09,309 --> 00:06:11,279
[ ZIPPER CLICKS ]
106
00:06:14,581 --> 00:06:15,821
YOU'RE WRONG.
107
00:06:15,816 --> 00:06:18,416
WOMAN: 4456,
this is dispatch.
108
00:06:18,418 --> 00:06:20,588
Did you say you have
a Harrington in the car,
109
00:06:20,587 --> 00:06:22,487
one Jeffery?
110
00:06:22,488 --> 00:06:23,718
THAT'S AFFIRMATIVE.
111
00:06:23,724 --> 00:06:26,064
Oh, okay.
112
00:06:26,059 --> 00:06:28,089
[ BREATHES DEEPLY ]
113
00:06:28,094 --> 00:06:29,934
WHY DO YOU ASK?
114
00:06:29,930 --> 00:06:31,700
Oh, he's a special one ‐‐
big time.
115
00:06:31,698 --> 00:06:34,638
The D. A. is waiting
to talk to him.
116
00:06:34,635 --> 00:06:36,235
OH, YOU HEAR THAT?
117
00:06:38,271 --> 00:06:40,271
WE'RE ON OUR WAY.
118
00:06:40,273 --> 00:06:42,983
How long?
119
00:06:42,976 --> 00:06:44,776
FIVE MINUTES.
120
00:06:44,778 --> 00:06:46,548
Okay, thanks.
121
00:06:48,882 --> 00:06:50,582
OH, AND I'M GONNA NEED
A TOW TRUCK
122
00:06:50,584 --> 00:06:52,554
AT BRANDS AND WESLEY...
‐[ SNIFFLES ]
123
00:06:52,553 --> 00:06:56,193
...WHITE SEDAN,
BURNT‐UP CLUTCH.
124
00:06:56,189 --> 00:06:59,389
WE'RE GONNA NEED TO TOW IT
TO THE IMPOUND ON THE CORNER.
125
00:06:59,392 --> 00:07:01,202
Copy that.
126
00:07:04,571 --> 00:07:07,241
WHY ARE THEY CALLING
FOR YOU?
127
00:07:07,240 --> 00:07:08,370
I DON'T KNOW.
128
00:07:08,374 --> 00:07:11,214
WHO ARE YOU?
129
00:07:11,211 --> 00:07:13,281
I'M ‐‐ I'M JEFFERY.
130
00:07:13,279 --> 00:07:15,219
WHAT YOU WERE
ABOUT TO OFFER ME IS ILLEGAL.
131
00:07:15,215 --> 00:07:17,715
YOU UNDERSTAND ME?
132
00:07:17,718 --> 00:07:18,688
WHAT? I WASN'T ‐‐
I WASN'T ‐‐
133
00:07:18,685 --> 00:07:20,985
YES, YOU WERE.
134
00:07:20,987 --> 00:07:22,857
‐[ SNIFFLES ]
‐IT'S A CRIME.
135
00:07:22,856 --> 00:07:24,656
AND I COULD BRING YOU UP
ON MULTIPLE CHARGES.
136
00:07:24,658 --> 00:07:26,558
YOU UNDERSTAND?
137
00:07:26,560 --> 00:07:28,900
YOU UNDERSTAND ME?
138
00:07:28,895 --> 00:07:31,865
YES, SIR.
139
00:07:31,865 --> 00:07:33,625
YOU'RE DISGUSTING.
140
00:07:48,549 --> 00:07:49,549
MM.
141
00:07:49,550 --> 00:07:51,020
[ CAR DOOR OPENS ]
142
00:07:54,888 --> 00:07:56,858
[ ENGINE STARTS ]
143
00:08:09,075 --> 00:08:10,935
HELP ME.
144
00:08:12,813 --> 00:08:15,623
WE HAVE...
145
00:08:15,616 --> 00:08:18,046
WE H‐HAVE A SON,
CANDACE.
146
00:08:18,051 --> 00:08:20,091
WHO YOU DON'T GIVE
A DAMN ABOUT.
147
00:08:22,122 --> 00:08:25,132
HE NEEDS ME ALIVE.
[ COUGHS ]
148
00:08:25,125 --> 00:08:28,355
NO, THE HELL HE DOES NOT.
149
00:08:28,361 --> 00:08:30,131
YES, HE DOES.
150
00:08:32,633 --> 00:08:35,573
HE DIDN'T TELL YOU
AT THE HOSPITAL?
151
00:08:35,569 --> 00:08:36,639
[ COUGHS ]
152
00:08:36,637 --> 00:08:38,437
TELL ME WHAT?
153
00:08:40,306 --> 00:08:44,376
YOU BETTER GET
AN AMBULANCE FOR ME
154
00:08:44,377 --> 00:08:46,507
OR ME AND HIM WILL
BOTH DIE.
155
00:08:46,513 --> 00:08:47,783
[ WHEEZES ]
156
00:08:47,781 --> 00:08:49,821
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
157
00:08:49,816 --> 00:08:51,586
I HAVE HIS MEDICINE.
158
00:08:54,988 --> 00:08:57,158
WHAT MEDICINE?
159
00:08:57,157 --> 00:08:58,887
CALL AN AMBULANCE.
160
00:09:02,202 --> 00:09:04,972
WHAT MEDICINE, QUINCY?
161
00:09:04,971 --> 00:09:05,941
[ CHOKES ]
162
00:09:08,575 --> 00:09:10,675
CALL.
163
00:09:10,677 --> 00:09:13,147
YOU'RE LYING.
164
00:09:13,146 --> 00:09:15,246
HE WAS IN THE HOSPITAL,
165
00:09:15,248 --> 00:09:16,848
AND IF THEY WOULD HAVE KNOWN
SOMETHING,
166
00:09:16,850 --> 00:09:17,820
THEY WOULD HAVE TOLD ME.
167
00:09:20,453 --> 00:09:24,123
NO, THEY ‐‐
NO, THEY WON'T.
168
00:09:24,124 --> 00:09:25,794
THEY DON'T ‐‐
169
00:09:29,095 --> 00:09:31,795
IT TOOK THEM FOREVER
TO FIND...
170
00:09:31,798 --> 00:09:32,798
[ COUGHS ]
171
00:09:32,799 --> 00:09:35,769
FIND IT THE FIRST TIME.
172
00:09:35,769 --> 00:09:37,539
FIND WHAT?
173
00:09:40,306 --> 00:09:43,336
I'M NOT
TELLING YOU NOTHING
174
00:09:43,343 --> 00:09:45,213
UNTIL YOU...
175
00:09:47,113 --> 00:09:49,983
UNTIL YOU GET ME
SOME HELP.
176
00:09:49,983 --> 00:09:51,993
[ SIGHS ]
177
00:09:51,985 --> 00:09:54,045
DON'T YOU WANT HIM
TO LIVE?
178
00:09:54,054 --> 00:09:56,224
[ COUGHS ]
179
00:09:56,222 --> 00:09:57,722
I KNOW HOW MUCH YOU ‐‐
180
00:10:00,260 --> 00:10:02,040
I KNOW
HOW MUCH YOU LOVE HIM.
181
00:10:04,538 --> 00:10:07,268
AND THAT'S EXACTLY WHY
YOU'RE BETTER OFF DEAD.
182
00:10:09,510 --> 00:10:10,980
[ GRUNTS ]
183
00:10:17,618 --> 00:10:21,018
I'M GONNA HAUNT YOU
FOR THE REST OF YOUR LIFE.
184
00:10:21,021 --> 00:10:24,661
YOU ALREADY DO.
185
00:10:24,658 --> 00:10:27,028
[ COUGHS ]
186
00:10:27,027 --> 00:10:31,227
THAT'S WHY YOU BEING DEAD IS
A GOOD THING FOR ME.
187
00:10:31,231 --> 00:10:32,231
[ WINCES ]
188
00:10:32,232 --> 00:10:35,242
HATEFUL BITCH.
189
00:10:40,574 --> 00:10:45,114
WHEN YOU FIND
YOUR SON DYING...
190
00:10:45,111 --> 00:10:47,011
[ WHEEZES ]
191
00:10:50,050 --> 00:10:51,550
REMEMBER...
192
00:10:54,821 --> 00:10:56,291
YOU LET HIM DIE.
193
00:10:59,826 --> 00:11:01,426
BYE, QUINCY.
194
00:11:05,338 --> 00:11:07,468
REST IN HELL.
195
00:11:16,717 --> 00:11:18,687
[ EXHALES DEEPLY ]
196
00:11:26,392 --> 00:11:28,362
[ HIP‐HOP MUSIC PLAYS ]
197
00:11:38,839 --> 00:11:40,809
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
198
00:11:41,542 --> 00:11:43,512
[ SIREN WAILS IN DISTANCE ]
199
00:11:51,251 --> 00:11:52,251
YO, QUI.
200
00:11:52,252 --> 00:11:53,292
WHAT?
201
00:11:53,286 --> 00:11:54,216
YOU FIND HIM?
202
00:11:54,220 --> 00:11:55,320
NO.
203
00:11:55,321 --> 00:11:57,791
HUH.
YOU CAN THOUGH.
204
00:11:57,791 --> 00:11:59,061
HOW?
205
00:11:59,059 --> 00:12:00,359
HE GOT HIS PHONE WITH HIM?
206
00:12:00,360 --> 00:12:02,340
YEAH,
BUT HE AIN'T ANSWERING IT.
207
00:12:02,335 --> 00:12:03,565
TRACK HIM.
208
00:12:03,570 --> 00:12:05,170
WHAT?
209
00:12:05,171 --> 00:12:06,971
LOOK,
WHEN WE RUN FOR HIM,
210
00:12:06,973 --> 00:12:09,813
HE PUT TRACKERS ON US,
SO NOW YOU TRACK HIM.
211
00:12:09,810 --> 00:12:11,080
HOW I DO THAT?
212
00:12:11,077 --> 00:12:13,407
I DON'T KNOW.
DAYLON DO, THOUGH.
213
00:12:13,413 --> 00:12:14,653
WHERE DAYLON AT?
214
00:12:14,648 --> 00:12:16,578
OH, HE RAN TO THE STORE.
215
00:12:16,583 --> 00:12:18,853
WHEN HE GET BACK FROM THE STORE,
TELL HIM COME GET ME.
216
00:12:18,852 --> 00:12:20,392
YOU BET.
217
00:12:20,386 --> 00:12:21,386
HEY.
218
00:12:21,387 --> 00:12:22,817
HORSE STILL
AT VERONICA HOUSE?
219
00:12:22,823 --> 00:12:24,633
‐SHH, MAN!
‐DON'T SHUSH ME.
220
00:12:24,625 --> 00:12:26,025
BUT YOU AIN'T SUPPOSED
TO KNOW ALL OF THAT.
221
00:12:26,026 --> 00:12:27,986
IS IS STILL THERE?
222
00:12:27,994 --> 00:12:30,934
MAN, LOOK, THAT FOOL WILL WAIT
A YEAR IF HE HAVE TO.
223
00:12:30,931 --> 00:12:34,271
WE NEED THIS MONEY.
YOU HEAR ME?
224
00:12:34,267 --> 00:12:36,267
WHY YOU ASKING, ANYWAY?
‐I WANT TO KNOW.
225
00:12:36,269 --> 00:12:37,569
WHY, QUITA?
226
00:12:37,571 --> 00:12:39,211
SO I CAN TELL Q
WHAT'S GOING ON.
227
00:12:39,205 --> 00:12:40,505
WHAT?
228
00:12:40,507 --> 00:12:43,177
'CAUSE YOU KNOW DAMN WELL
HE GONNA BE LOOKING FOR HIS CUT.
229
00:12:43,176 --> 00:12:44,676
‐QUI, MAN ‐‐
‐WHAT?
230
00:12:44,678 --> 00:12:46,878
I KNOW YOU AIN'T TRYING
TO CUT HIM OUT.
231
00:12:46,880 --> 00:12:49,050
NAH, IT AIN'T EVEN LIKE THAT.
YOU KNOW WHAT I'M SAYING?
232
00:12:49,049 --> 00:12:52,589
BUT LOOK, LET ME DO
THIS JOB, ALL RIGHT?
233
00:12:52,586 --> 00:12:54,386
WHEN DAYLON GET BACK
FROM THE STORE,
234
00:12:54,387 --> 00:12:57,957
TELL HIM COME GET ME
SO WE CAN FIND WHERE Q AT.
235
00:13:04,538 --> 00:13:06,338
[ CELLPHONE BEEPS ]
236
00:13:24,725 --> 00:13:26,155
SO, WHAT IS THIS?
237
00:13:26,159 --> 00:13:27,629
MUST BE SOMETHING SPECIAL
238
00:13:27,628 --> 00:13:29,858
TO GET YOU
TO COME AND SEE ME, JUDGE.
239
00:13:29,863 --> 00:13:32,133
[ CHUCKLES ]
YES, IT IS.
240
00:13:32,132 --> 00:13:35,202
I KNOW YOU DIDN'T COME
ALL THE WAY HERE TO MY OFFICE
241
00:13:35,201 --> 00:13:36,801
JUST TO ASK WHAT THAT IS.
242
00:13:36,803 --> 00:13:39,873
NO, ACTUALLY, I CAME
TO CONGRATULATE YOU.
243
00:13:39,873 --> 00:13:40,973
IS THAT SO?
244
00:13:40,974 --> 00:13:43,614
YEAH, YOU FINALLY GOT
THE SON OF A BITCH.
245
00:13:43,610 --> 00:13:46,880
OR AS WE SOMETIMES CALL HIM,
JIM CRYER.
246
00:13:46,880 --> 00:13:48,780
UH, YOU KNOW,
JUDGE HAWTHORNE'S HANDLING IT.
247
00:13:48,782 --> 00:13:50,282
‐IS HE?
‐MM‐HMM.
248
00:13:50,283 --> 00:13:51,853
AND HE HATES HIM
AS MUCH AS WE DO.
249
00:13:51,852 --> 00:13:53,152
WELL, THAT IS GOOD.
250
00:13:53,153 --> 00:13:55,023
YOU BET IT IS.
251
00:13:55,021 --> 00:13:56,561
SO, UH,
WHAT DO WE HAVE HERE?
252
00:13:56,557 --> 00:13:58,117
UH, THIS IS FOR THE SON.
253
00:13:58,124 --> 00:13:59,664
THROUGH SOME CLOSED RECORDS,
I FOUND OUT
254
00:13:59,660 --> 00:14:01,070
THAT HE HAS A TRUST FUND.
255
00:14:01,067 --> 00:14:03,167
MM, YEAH.
256
00:14:03,169 --> 00:14:05,339
I SEE THAT ‐‐
$12 MILLION?
257
00:14:05,338 --> 00:14:06,938
YES.
258
00:14:06,940 --> 00:14:08,710
AND YOU WANT ME
TO GIVE IT TO HIM?
259
00:14:08,709 --> 00:14:10,539
LISTEN, IF WE DON'T GET HIM
OUT OF THE HOME,
260
00:14:10,544 --> 00:14:12,584
HE WON'T BE ABLE
TO TESTIFY AGAINST THEM.
261
00:14:12,579 --> 00:14:15,319
HE IS MY MAIN WITNESS,
AND JIM WILL KILL HIM.
262
00:14:15,315 --> 00:14:16,975
JIM WON'T KILL HIS SON.
263
00:14:16,983 --> 00:14:18,153
HE PUT HIM IN JAIL,
264
00:14:18,151 --> 00:14:21,251
AND HE WAS RAPED
WHEN HE WANTED TO TESTIFY.
265
00:14:21,254 --> 00:14:22,494
WHAT?
266
00:14:22,488 --> 00:14:24,788
DID YOU READ IT?
I MEAN, IT'S ALL IN THERE.
267
00:14:24,791 --> 00:14:26,461
WELL, I‐I SAW THAT,
268
00:14:26,459 --> 00:14:27,859
BUT I THOUGHT
YOU WERE EMBELLISHING.
269
00:14:27,861 --> 00:14:29,261
NO, NO, NOT AT ALL.
270
00:14:29,262 --> 00:14:30,832
IT'S ALL IN HIS STATEMENT.
271
00:14:32,265 --> 00:14:34,465
[ SIGHS ]
THAT'S A LOT OF MONEY.
272
00:14:34,467 --> 00:14:36,737
I KNOW, BUT HE'S
A RESPONSIBLE KID.
273
00:14:36,737 --> 00:14:37,997
HE HIT A LITTLE GIRL
274
00:14:38,004 --> 00:14:39,714
WHILE HE WAS
UNDER THE INFLUENCE.
275
00:14:39,706 --> 00:14:41,236
LOOK, I‐I KNOW.
I KNOW.
276
00:14:41,241 --> 00:14:43,281
BUT IT DID SOMETHING
TO HIM.
277
00:14:43,276 --> 00:14:46,346
HE'S SCARED TO DEATH NOW.
HE WON'T GO NEAR ANY DRUGS.
278
00:14:47,480 --> 00:14:49,980
IF I SIGN THIS,
YOU CAN TAKE IT TO THE BANK
279
00:14:49,983 --> 00:14:52,723
AND THEY'LL HAVE
TO RELEASE THE FUNDS, ALL OF IT.
280
00:14:52,719 --> 00:14:55,219
WE HAVE TO GET HIM
OUT OF THE HOME.
281
00:15:00,193 --> 00:15:01,943
THANK YOU.
282
00:15:01,935 --> 00:15:03,365
SURE.
283
00:15:03,369 --> 00:15:06,169
THANK YOU,
JUDGE FLORENCE.
284
00:15:06,172 --> 00:15:07,312
I'LL SEE YOU SOON.
285
00:15:07,307 --> 00:15:08,977
‐YEAH, HEY, LISTEN...
‐MM‐HMM?
286
00:15:08,975 --> 00:15:11,205
...ENJOY NAILING HIS ASS
TO THE WALL.
287
00:15:11,211 --> 00:15:12,311
WE'RE ALL ROOTING
FOR YOU.
288
00:15:12,312 --> 00:15:15,882
[ CHUCKLES ]
THANKS AGAIN.
289
00:15:19,152 --> 00:15:22,122
[ FUNK MUSIC PLAYS ]
290
00:15:26,727 --> 00:15:27,987
[ ENGINE SHUTS OFF ]
291
00:15:45,111 --> 00:15:47,081
[ TELEPHONE RINGING ]
292
00:15:51,451 --> 00:15:53,191
‐AH, MAN.
‐BENNY!
293
00:15:53,186 --> 00:15:54,386
HEY, WHAT UP, BRO?
HOLD ON FOR A SECOND.
294
00:15:54,387 --> 00:15:56,257
THIS PHONE'S RINGING
OFF THE HOOK.
295
00:15:56,256 --> 00:15:58,526
BENNY'S TOWING.
296
00:15:58,525 --> 00:15:59,585
YEAH,
WHAT'S THE ADDRESS?
297
00:16:01,568 --> 00:16:03,938
OKAY, WHAT TIME?
298
00:16:03,937 --> 00:16:05,067
AH.
299
00:16:05,071 --> 00:16:07,241
UM, ALL OF OUR DRIVERS ARE
ON THE ROAD RIGHT NOW.
300
00:16:07,240 --> 00:16:09,440
IF YOU COULD GIVE ME,
LIKE, TWO HOURS I CAN...
301
00:16:11,745 --> 00:16:13,675
WE'LL BE THERE.
THANK YOU.
302
00:16:13,680 --> 00:16:15,780
NO, THANK YOU.
303
00:16:16,316 --> 00:16:17,316
[ SIGHS ]
304
00:16:17,317 --> 00:16:19,047
ALL YOUR DRIVERS?
305
00:16:19,052 --> 00:16:20,652
BRO, I'M THE ONLY DRIVER.
[ TELEPHONE RINGING ]
306
00:16:20,654 --> 00:16:21,724
DAMN, MAN.
307
00:16:21,722 --> 00:16:22,822
LOOK, THAT'S GOT
TO GO TO VOICEMAIL.
308
00:16:22,823 --> 00:16:23,993
NO, NO, NO, SCRATCH THAT.
YO, TAVIA.
309
00:16:23,990 --> 00:16:25,130
[ SNAPS FINGERS ]
COME ANSWER THIS PHONE.
310
00:16:25,125 --> 00:16:27,155
‐NAH, MAN.
‐"NAH," WHAT?
311
00:16:27,160 --> 00:16:28,530
AIN'T THAT
ONE YOUR GIRLS?
312
00:16:28,529 --> 00:16:29,829
YEAH.
[ RINGING CONTINUES ]
313
00:16:29,830 --> 00:16:30,900
I‐I'M ALL RIGHT, MAN.
314
00:16:30,897 --> 00:16:32,527
MAN, SHE CAN ANSWER
A PHONE.
315
00:16:32,533 --> 00:16:34,103
YOU SHOULD SEE WHAT SHE DO
WITH THEM OTHER TRICKS.
316
00:16:34,100 --> 00:16:36,370
[ SIGHS ]
UH, NAH, MAN.
317
00:16:36,369 --> 00:16:38,039
MAN, YOU NEED HELP,
DON'T YOU?
318
00:16:38,038 --> 00:16:40,608
TAVIA, COME ANSWER
THIS PHONE.
319
00:16:40,607 --> 00:16:42,207
‐WHAT DO I SAY?
‐"BENNY'S TOWING"
320
00:16:42,208 --> 00:16:43,638
AND TAKE A MESSAGE.
‐ON WHAT?
321
00:16:43,644 --> 00:16:45,414
GIRL, IF YOU DON'T ANSWER
THIS PHONE!
322
00:16:45,411 --> 00:16:46,851
OKAY, OKAY.
323
00:16:46,847 --> 00:16:49,517
BENNY'S TOWING.
TAKE A MESSAGE.
324
00:16:49,516 --> 00:16:50,616
DON'T, MAN.
325
00:16:50,617 --> 00:16:52,617
SEE?
NOW YOU GOT HELP.
326
00:16:53,920 --> 00:16:55,920
ALL RIGHT, WELL,
THAT'S WHAT I WANTED
327
00:16:55,922 --> 00:16:58,292
TO TALK TO YOU ABOUT ‐‐
SOME HELP.
328
00:16:58,291 --> 00:16:59,691
WHAT UP?
329
00:16:59,693 --> 00:17:01,703
I, UH...
[ SNAPS FINGERS ]
330
00:17:01,702 --> 00:17:02,972
WANT YOU TO GO
INTO BUSINESS WITH ME.
331
00:17:02,969 --> 00:17:04,199
‐WHAT?
‐COME ON, MAN.
332
00:17:04,204 --> 00:17:06,214
I NEED SOMEONE I CAN TRUST,
ALL RIGHT?
333
00:17:06,206 --> 00:17:07,406
NOW I CALLED
MY FRIEND MITCH UP.
334
00:17:07,407 --> 00:17:09,207
HE'S GONNA COME BY
AND TALK TO US, BUT, LOOK,
335
00:17:09,209 --> 00:17:11,039
I WANT YOU IN THIS WITH ME.
[ TELEPHONE RINGS ]
336
00:17:11,044 --> 00:17:12,384
I GOT TOO MANY DAMN TRUCKS
FOR ONE MAN.
337
00:17:12,378 --> 00:17:14,308
‐BENNY'S TOWING.
‐MITCH.
338
00:17:14,314 --> 00:17:15,624
COME ON, MAN.
339
00:17:17,417 --> 00:17:18,947
BENNY,
I'M A THUG, BRO.
340
00:17:18,952 --> 00:17:22,022
[ CHUCKLES ]
MAN, YOU AIN'T GOT TO BE.
341
00:17:22,022 --> 00:17:23,322
[ SIGHS ]
[ TELEPHONE RINGS ]
342
00:17:23,323 --> 00:17:25,063
MAN, HOW YOU PULL THIS OFF
ANYWAY?
343
00:17:25,058 --> 00:17:27,228
‐BENNY'S TOWING.
‐WELL, THAT'S A LONG STORY.
344
00:17:27,227 --> 00:17:29,527
‐A LONG STORY?
‐YEAH.
345
00:17:29,530 --> 00:17:30,860
AND ALL THIS YOU?
346
00:17:30,864 --> 00:17:32,474
[ TELEPHONE RINGS ]
347
00:17:32,465 --> 00:17:34,095
‐YEAH.
‐BENNY'S TOWING.
348
00:17:34,100 --> 00:17:36,470
YEAH, MAN,
THAT'S WHAT'S UP.
349
00:17:36,469 --> 00:17:38,909
CANDY MUST HAVE
HOOKED YOU UP.
350
00:17:38,905 --> 00:17:40,365
WHAT YOU KNOW
ABOUT THAT?
351
00:17:40,373 --> 00:17:41,313
OH, I DON'T KNOW NOTHING
ABOUT THAT.
352
00:17:41,307 --> 00:17:42,837
WARLOCK, DON'T EVEN ‐‐
353
00:17:42,843 --> 00:17:44,343
NAH, MAN.
I SAW HER.
354
00:17:44,344 --> 00:17:45,814
SHE SAID SHE CAME
INTO SOME MONEY.
355
00:17:45,812 --> 00:17:47,552
THAT'S ALL.
356
00:17:47,548 --> 00:17:49,548
‐SHE TOLD YOU THAT?
‐YEAH.
357
00:17:49,550 --> 00:17:51,080
SHE SAY HOW SHE GOT IT?
358
00:17:51,084 --> 00:17:53,424
NAH, SHE JUST SAID
SHE CAME INTO IT.
359
00:17:53,419 --> 00:17:54,889
YEAH, YOU SURE?
360
00:17:54,888 --> 00:17:57,058
COME ON, MAN, YOU KNOW ME.
I WOULD TELL YOU.
361
00:17:58,391 --> 00:17:59,561
YEAH, YOU RIGHT.
YOU SEE?
362
00:17:59,560 --> 00:18:01,030
THAT'S WHAT I MEAN, MAN.
YOU KNOW I CAN TRUST YOU.
363
00:18:01,034 --> 00:18:03,604
LOOK, RIGHT NOW,
I NEED SOME HELP.
364
00:18:03,604 --> 00:18:05,074
AND I FIGURE, YOU KNOW,
365
00:18:05,071 --> 00:18:06,971
IT'S TIME FOR YOU
TO GO LEGIT ANYWAY.
366
00:18:06,973 --> 00:18:08,313
‐LEGIT?
‐YEAH.
367
00:18:08,308 --> 00:18:09,778
AH, YOU BEEN TALKING
TO CANDY.
368
00:18:09,776 --> 00:18:12,146
SHE SAID
SHE WANT ME TO GO LEGIT, TOO.
369
00:18:12,145 --> 00:18:13,345
‐SHE DID?
‐YEAH.
370
00:18:13,346 --> 00:18:15,076
TALKING ABOUT SHE LOOKING
FOR SOME BUSINESS
371
00:18:15,081 --> 00:18:17,281
FOR ME
TO GO STRAIGHT WITH.
372
00:18:17,283 --> 00:18:19,293
SHE TALKING
ABOUT THIS PLACE?
373
00:18:19,285 --> 00:18:22,685
I DON'T THINK SO.
BUT MAYBE.
374
00:18:22,689 --> 00:18:25,259
WELL, LOOK,
I NEED YOU, MAN.
375
00:18:25,258 --> 00:18:26,958
BENNY, I CAN'T BE DRIVING
NO TRUCKS.
376
00:18:26,960 --> 00:18:28,560
MAN, YOU AIN'T GOT
TO DRIVE NO TRUCKS,
377
00:18:28,562 --> 00:18:29,702
BUT THERE'S
12 OF THEM OUT THERE.
378
00:18:29,696 --> 00:18:32,166
LOOK, YOU CAN HELP ME GET
THIS HUSTLE ON.
379
00:18:32,766 --> 00:18:34,936
MAN, THE OVERHEAD MUST BE CRAZY
ON THIS PLACE.
380
00:18:34,935 --> 00:18:36,895
[ TELEPHONES RINGING ]
NOPE.
381
00:18:36,903 --> 00:18:38,973
IT'S PAID FOR.
382
00:18:38,972 --> 00:18:41,412
BENNY'S TOWING.
PLEASE HOLD.
383
00:18:41,407 --> 00:18:42,377
BENNY'S TOWING.
384
00:18:44,545 --> 00:18:46,805
YEAH, WHERE YOU AT?
385
00:18:46,813 --> 00:18:48,783
[ SIGHS ]
386
00:18:48,782 --> 00:18:50,752
OKAY, COULD YOU GIVE ME,
LIKE, A HOUR AND A HALF?
387
00:18:53,920 --> 00:18:55,890
[ ENGINE SHUTS OFF ]
388
00:19:15,081 --> 00:19:16,321
YO, BENNY.
389
00:19:16,316 --> 00:19:19,816
YES, MA'AM, I'LL BE THERE
FIRST THING IN THE MORNING.
390
00:19:19,820 --> 00:19:21,620
THANK YOU.
391
00:19:23,590 --> 00:19:26,330
YEAH, WHAT UP, MITCH?
YOU, UH, YOU REMEMBER WAR.
392
00:19:27,427 --> 00:19:30,597
‐WHAT'S UP?
‐YEAH, WHAT UP?
393
00:19:30,597 --> 00:19:32,227
OH, COME ON.
Y'ALL CAN TALK.
394
00:19:32,232 --> 00:19:34,542
‐NO, HELL, WE CAN'T.
‐WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
395
00:19:34,535 --> 00:19:36,295
‐YO, THIS AIN'T RIGHT, BENNY.
‐WHAT?
396
00:19:36,302 --> 00:19:37,642
GOING BEHIND MY BACK.
397
00:19:37,638 --> 00:19:39,968
BOUGHT THIS PLACE,
DIDN'T EVEN TELL ME ABOUT IT.
398
00:19:39,973 --> 00:19:42,443
‐MITCH, IT AIN'T EVEN LIKE THAT.
‐NAH, IT IS.
399
00:19:42,442 --> 00:19:44,242
YOU WAS HOLDING OUT ON ME.
400
00:19:44,244 --> 00:19:45,584
NAH, MAN.
401
00:19:45,579 --> 00:19:47,509
‐YO, THIS FOOL NEED TO CHILL.
‐YO, YOU NEED TO MIND
402
00:19:47,514 --> 00:19:48,854
YOUR BUSINESS, ALL RIGHT?
‐WHAT?
403
00:19:48,849 --> 00:19:50,249
‐WHAT'S UP?
‐MAN, YOU BETTER GET YOUR BOY!
404
00:19:50,250 --> 00:19:51,350
NOW, NOW HOLD UP!
HOLD UP!
405
00:19:51,351 --> 00:19:52,791
LISTEN,
I CALLED YOU GUYS HERE
406
00:19:52,786 --> 00:19:56,216
BECAUSE YOU'RE THE ONLY TWO
PEOPLE I CAN TRUST, ALL RIGHT?
407
00:19:56,222 --> 00:19:58,292
MITCH, THIS IS ME, MAN.
THIS IS ME, ALL RIGHT?
408
00:19:58,291 --> 00:20:00,831
COME ON, Y'ALL GOT TO CHILL.
LOOK, I GOT THIS PLACE.
409
00:20:00,827 --> 00:20:02,367
I GOT
ALL THESE DAMN TRUCKS, MAN.
410
00:20:02,368 --> 00:20:04,868
I NEED SOME HELP.
411
00:20:04,871 --> 00:20:07,211
HOW'D YOU GET IT, HUH?
412
00:20:07,207 --> 00:20:09,337
PROBABLY GOT
A LITTLE SOMETHING ON THE LOW,
413
00:20:09,342 --> 00:20:11,782
DIDN'T WANT TO LET ME IN ON IT
AFTER I TOLD YOU I WANTED IN.
414
00:20:11,778 --> 00:20:13,408
‐NAH.
‐HOW'D YOU GET IT THEN, HUH?
415
00:20:13,413 --> 00:20:14,823
YOU TOLD ME
YOU HAD NO MONEY.
416
00:20:14,815 --> 00:20:16,875
THIS PLACE GOES
FOR OVER 500 G's.
417
00:20:16,883 --> 00:20:18,853
I KNOW.
418
00:20:18,852 --> 00:20:19,852
500?
419
00:20:19,853 --> 00:20:22,063
‐YEAH.
‐HOW?
420
00:20:22,055 --> 00:20:23,485
[ SIGHS ]
OKAY, OKAY.
421
00:20:23,489 --> 00:20:25,159
LOOK...
[ SIGHS ]
422
00:20:25,158 --> 00:20:27,628
MY SISTER CAME INTO SOME MONEY.
SHE BOUGHT ME THE PLACE.
423
00:20:27,628 --> 00:20:28,928
THERE, SHE DID IT.
424
00:20:30,697 --> 00:20:32,197
WAIT, WHAT?
425
00:20:32,198 --> 00:20:33,568
YEAH.
426
00:20:33,567 --> 00:20:36,037
SHE BOUGHT ME THIS PLACE.
427
00:20:36,036 --> 00:20:38,136
SHE BOUGHT ME A HOUSE.
SHE BOUGHT HER A HOUSE.
428
00:20:38,138 --> 00:20:40,438
WHOA, WHOA, WHOA.
SHE DID WHAT?
429
00:20:40,440 --> 00:20:41,510
YEAH.
430
00:20:41,508 --> 00:20:44,308
CANDY,
SHE BOUGHT ALL THIS?
431
00:20:44,310 --> 00:20:46,610
I MEAN, I DON'T KNOW
HOW SHE PAID FOR IT,
432
00:20:46,613 --> 00:20:48,253
BUT I'M GONNA GO TO HER PLACE,
AND I'M GONNA FIND OUT.
433
00:20:48,248 --> 00:20:49,878
I'LL GET HER TO TELL ME.
434
00:20:49,883 --> 00:20:52,853
BUT WHATEVER SHE DID,
SHE PAID FOR IT ALL.
435
00:20:52,853 --> 00:20:53,993
IT'S ALL LEGIT.
436
00:20:53,987 --> 00:20:56,687
BENNY, HOW MUCH WAS
YOUR HOUSE AND HERS?
437
00:20:56,690 --> 00:20:58,930
A COUPLE MILLION.
438
00:20:58,925 --> 00:21:00,665
IT'S ALL BOUGHT
AND PAID FOR?
439
00:21:00,667 --> 00:21:02,337
YES, MAN.
440
00:21:02,335 --> 00:21:04,335
I TOLD YOU ‐‐
I NEED YOU.
441
00:21:05,906 --> 00:21:08,536
AND, MITCH, I NEED YOU, TOO,
ALL RIGHT?
442
00:21:08,542 --> 00:21:11,612
YOU BRING DAVIS HIS TRUCK BACK,
COME IN ON THIS WITH ME.
443
00:21:11,612 --> 00:21:13,052
NOW LOOK, JUST 'CAUSE
SHE BOUGHT THIS PLACE
444
00:21:13,046 --> 00:21:14,976
DON'T MEAN I DON'T GOT
OTHER BILLS.
445
00:21:14,981 --> 00:21:18,381
ALL RIGHT, WE COULD ALL MAKE
A LEGIT LIVING RIGHT HERE.
446
00:21:18,384 --> 00:21:19,994
[ TELEPHONE RINGS ]
447
00:21:21,354 --> 00:21:23,664
BENNY'S TOWING.
448
00:21:24,891 --> 00:21:26,191
YO, IS SHE GONNA BE
ANSWERING THE PHONES?
449
00:21:26,192 --> 00:21:28,732
I KNOW DAMN WELL
YOU AIN'T TALKING TO ME.
450
00:21:28,729 --> 00:21:30,799
LIKE THERE'S SOMETHING WRONG
WITH MY VOCABULARY OR SOMETHING.
451
00:21:30,797 --> 00:21:32,597
[ SCOFFS ]
YO, WHO'S THE GIRL?
452
00:21:32,599 --> 00:21:34,599
BENNY, BENNY, BENNY.
453
00:21:34,601 --> 00:21:36,401
WHERE CANDY LIVE AT, MAN?
454
00:22:07,140 --> 00:22:08,110
OOH.
455
00:22:28,228 --> 00:22:29,528
WOMAN: You've got
the front desk here.
456
00:22:29,530 --> 00:22:31,460
‐HELLO?
‐Yes, ma'am.
457
00:22:31,464 --> 00:22:34,574
YES, HI, UM, CAN YOU TELL ME
WHAT TIME CHECK OUT IS FOR ME?
458
00:22:34,568 --> 00:22:36,138
11:00 Monday morning.
459
00:22:36,136 --> 00:22:37,696
If you were to stay
another night,
460
00:22:37,704 --> 00:22:39,474
we need payment
tomorrow morning.
461
00:22:39,472 --> 00:22:41,412
WELL, I'D LIKE TO.
462
00:22:41,407 --> 00:22:44,507
Okay.
That's $65 plus tax.
463
00:22:45,779 --> 00:22:48,719
UH, WELL, I DON'T HAVE THAT
RIGHT NOW.
464
00:22:48,715 --> 00:22:52,745
Okay, then, we need you out
by 11:00 a. m. Monday morning.
465
00:22:52,753 --> 00:22:54,093
OKAY.
466
00:22:54,087 --> 00:22:56,317
UM...
467
00:22:56,322 --> 00:22:58,832
LISTEN, I WORK
AS A HOUSEKEEPER.
468
00:22:58,825 --> 00:23:01,495
MAYBE I CAN HELP YOU ALL
CLEAN UP SOME OF THE ROOMS
469
00:23:01,502 --> 00:23:03,172
OR SOMETHING AROUND HERE.
470
00:23:03,169 --> 00:23:04,299
We have enough help.
471
00:23:04,304 --> 00:23:08,074
We need you out by 11:00.
Thank you.
472
00:23:08,074 --> 00:23:09,684
OKAY, THANK YOU.
473
00:23:12,546 --> 00:23:14,516
[ RECEIVER CLICKS ]
474
00:23:21,254 --> 00:23:23,224
[ CELLPHONE BEEPS ]
475
00:23:26,660 --> 00:23:28,160
[ CELLPHONE RINGS ]
476
00:23:29,596 --> 00:23:32,266
[ CELLPHONE VIBRATES ]
477
00:23:32,265 --> 00:23:33,565
[ CELLPHONE BEEPS ]
478
00:23:33,567 --> 00:23:34,567
HELLO?
479
00:23:34,568 --> 00:23:35,568
HELLO.
480
00:23:35,569 --> 00:23:37,339
MS. YOUNG.
481
00:23:37,337 --> 00:23:39,267
HI, MS. DeLONG.
482
00:23:39,272 --> 00:23:41,512
I'VE BEEN TRYING
TO CALL YOU.
483
00:23:41,508 --> 00:23:42,738
YES, I KNOW.
484
00:23:42,743 --> 00:23:45,553
AND I, UH, SAW WHERE YOU CALLED
ABOUT A HOUR AGO.
485
00:23:45,546 --> 00:23:47,906
I HOPE
IT'S NOT TOO LATE TO CALL?
486
00:23:47,914 --> 00:23:50,084
NEVER WHEN IT INVOLVES
A CHILD.
487
00:23:50,083 --> 00:23:51,793
YOU HAVEN'T BEEN ANSWERING.
488
00:23:51,785 --> 00:23:54,015
YES, I'M SORRY.
489
00:23:54,020 --> 00:23:56,020
I JUST BEEN SO TIRED.
490
00:23:56,022 --> 00:23:57,092
Okay.
491
00:23:57,090 --> 00:23:58,730
I WENT TO YOUR HOUSE.
492
00:23:58,725 --> 00:23:59,985
DID YOU?
493
00:23:59,993 --> 00:24:02,373
YES.
WHAT HAPPENED?
494
00:24:02,368 --> 00:24:04,808
I, UH...
495
00:24:04,805 --> 00:24:06,635
I HAD A FIRE THERE.
496
00:24:06,640 --> 00:24:08,580
I CAN SEE THAT.
WHERE'S QUINCY JR.?
497
00:24:08,575 --> 00:24:09,905
HE'S HERE WITH ME.
498
00:24:09,910 --> 00:24:11,080
AND WHERE ARE YOU?
499
00:24:11,077 --> 00:24:13,777
I'M AT A HOTEL.
500
00:24:13,780 --> 00:24:16,380
MS. YOUNG, QUINCY JR. CAN'T BE
AT A HOTEL.
501
00:24:16,382 --> 00:24:17,882
IT'S NOT A STABLE PLACE.
502
00:24:17,884 --> 00:24:20,894
YEAH, I KNOW, BUT LISTEN,
IT'S GONNA BE ALL RIGHT.
503
00:24:20,887 --> 00:24:22,757
UM, AS SOON
AS I GET TO WORK,
504
00:24:22,756 --> 00:24:25,026
I'LL TALK TO MY BOSS,
AND SHE'LL HELP ME OUT.
505
00:24:25,025 --> 00:24:26,085
HELP YOU OUT HOW?
506
00:24:26,092 --> 00:24:28,162
WELL, SHE OFFERED ME
A PLACE TO STAY,
507
00:24:28,161 --> 00:24:29,631
AND I'LL TALK TO HER
ABOUT THAT.
508
00:24:29,630 --> 00:24:32,130
I CAN'T ALLOW HIM TO BE
IN AN UNSTABLE ENVIRONMENT.
509
00:24:32,132 --> 00:24:33,632
YES, I'M AWARE OF THAT.
510
00:24:33,634 --> 00:24:35,674
YOU KNOW I'M GONNA HAVE
TO COME PICK HIM UP.
511
00:24:35,669 --> 00:24:37,199
MS. DeLONG, NO.
512
00:24:37,203 --> 00:24:38,343
I'm sorry.
513
00:24:38,338 --> 00:24:40,908
I put my neck out there
for you already.
514
00:24:40,907 --> 00:24:42,307
‐This is just ‐‐
‐WELL, CAN YOU ‐‐
515
00:24:42,308 --> 00:24:44,508
LISTEN,
CAN YOU JUST PLEASE GIVE ME
516
00:24:44,511 --> 00:24:46,781
UNTIL MONDAY EVENING,
PLEASE?
517
00:24:46,780 --> 00:24:47,850
MS. YOUNG.
518
00:24:47,848 --> 00:24:50,378
PLEASE.
519
00:24:50,383 --> 00:24:53,953
I WILL GIVE YOU
UNTIL 3:00 ON MONDAY
520
00:24:53,954 --> 00:24:56,624
to prove that you have
a stable home for him.
521
00:24:56,623 --> 00:24:58,063
If not,
I'll have to recommend
522
00:24:58,058 --> 00:24:59,288
that he gets placed
with his mother
523
00:24:59,292 --> 00:25:00,562
or in foster care.
524
00:25:00,561 --> 00:25:01,941
‐WELL, WHAT ABOUT IF HE'S ‐‐
‐I'm sorry.
525
00:25:01,935 --> 00:25:03,765
THAT'S THE ONLY OPTION.
526
00:25:06,006 --> 00:25:08,206
OKAY.
527
00:25:08,208 --> 00:25:09,238
OKAY.
528
00:25:09,242 --> 00:25:10,982
Do you understand?
529
00:25:10,977 --> 00:25:13,647
Okay ‐‐ 3:00.
530
00:25:13,647 --> 00:25:14,817
YEAH, OKAY.
531
00:25:14,815 --> 00:25:16,215
AGAIN, I'M SORRY.
532
00:25:16,216 --> 00:25:17,746
IT'S FINE.
533
00:25:17,751 --> 00:25:20,191
AND I'M GONNA NEED YOU
TO ANSWER YOUR PHONE.
534
00:25:20,186 --> 00:25:21,246
Do you understand?
535
00:25:21,254 --> 00:25:23,694
YES, I DO.
I DO. I UNDERSTAND.
536
00:25:23,690 --> 00:25:24,730
OKAY.
537
00:25:24,725 --> 00:25:26,225
I'LL CALL YOU
AT 2:30 ON MONDAY.
538
00:25:26,226 --> 00:25:27,526
OKAY.
539
00:25:29,596 --> 00:25:31,596
[ CELLPHONE BEEPS ]
[ SIGHS ]
540
00:25:48,148 --> 00:25:50,378
YOU GO
BACK TO SLEEP, BABY.
541
00:25:50,383 --> 00:25:53,223
I DON'T FEEL SO GOOD.
542
00:25:53,219 --> 00:25:54,689
HMM.
543
00:25:56,422 --> 00:25:58,162
WHAT'S WRONG?
544
00:25:58,158 --> 00:25:59,928
I'M HOT.
545
00:25:59,926 --> 00:26:02,166
OH, I SEE THAT.
546
00:26:02,168 --> 00:26:05,368
I THINK YOU HAD
TOO MUCH COVER ON YOU.
547
00:26:05,371 --> 00:26:07,511
I DON'T THINK
YOU HAVE A FEVER.
548
00:26:07,508 --> 00:26:09,538
MMMWAH.
549
00:26:10,577 --> 00:26:11,947
IT DOESN'T FEEL LIKE IT.
550
00:26:11,945 --> 00:26:13,975
WHEN ARE WE GOING HOME?
551
00:26:13,980 --> 00:26:16,550
SOON, BABY.
SOON.
552
00:26:17,651 --> 00:26:20,991
I HAVE TO TAKE
MY MEDICINE.
553
00:26:20,987 --> 00:26:22,787
WHAT MEDICINE?
554
00:26:22,789 --> 00:26:26,359
MY AUNT GIVES IT TO ME
MOST DAYS.
555
00:26:27,393 --> 00:26:29,303
WHAT KIND OF MEDICINE,
BABY?
556
00:26:29,295 --> 00:26:32,225
I DON'T KNOW,
BUT IT MAKES ME FEEL BETTER.
557
00:26:32,232 --> 00:26:35,372
OKAY, WELL...
558
00:26:35,368 --> 00:26:36,968
WHEN I TOOK YOU
FROM THE HOSPITAL,
559
00:26:36,970 --> 00:26:38,740
THEY DIDN'T SAY
YOU HAD ANY MEDICINE.
560
00:26:38,739 --> 00:26:40,339
‐NO.
‐NO.
561
00:26:40,340 --> 00:26:42,440
OKAY.
562
00:26:42,442 --> 00:26:44,652
BUT I'LL GO
TO THE HOSPITAL TOMORROW,
563
00:26:44,645 --> 00:26:46,045
AND I'LL ASK THE DOCTOR
564
00:26:46,046 --> 00:26:48,306
IF YOU HAVE ANY MEDICINE
TO TAKE, OKAY?
565
00:26:48,314 --> 00:26:50,924
OKAY.
566
00:26:50,917 --> 00:26:52,347
YOU ALL RIGHT?
567
00:26:52,352 --> 00:26:54,862
YEAH, I'M JUST HOT.
568
00:26:54,855 --> 00:26:56,685
OKAY.
569
00:26:56,690 --> 00:26:59,030
WELL YOU TRY TO SLEEP.
570
00:26:59,025 --> 00:27:00,255
AND IF YOU'RE
NOT FEELING BETTER,
571
00:27:00,260 --> 00:27:01,870
I'M GONNA TAKE YOU
TO THE HOSPITAL.
572
00:27:01,868 --> 00:27:03,968
NO.
I DON'T WANT TO GO.
573
00:27:03,970 --> 00:27:06,810
OKAY, WELL, WE'LL SEE
IF YOU'RE FEELING BETTER, OKAY?
574
00:27:06,807 --> 00:27:08,437
OKAY.
I'M BETTER.
575
00:27:08,441 --> 00:27:10,041
[ Chuckling ] OKAY.
576
00:27:11,612 --> 00:27:13,412
GO TO SLEEP.
577
00:27:54,788 --> 00:27:56,458
LANDON, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
578
00:27:56,456 --> 00:27:58,826
IT'S DONE.
579
00:27:58,825 --> 00:28:00,385
THANK YOU.
580
00:28:00,393 --> 00:28:01,873
WHEN IS IT RUNNING?
581
00:28:01,868 --> 00:28:03,668
‐NOW.
‐[ GASPS ]
582
00:28:03,670 --> 00:28:06,410
SEVERAL BLOGS AND THREE
LOCAL PAPERS ARE PICKING IT UP,
583
00:28:06,406 --> 00:28:07,536
PICTURES AND ALL.
584
00:28:07,541 --> 00:28:08,941
GOOD.
585
00:28:10,210 --> 00:28:12,750
I'M WORRIED ABOUT THIS.
586
00:28:12,746 --> 00:28:15,246
DON'T BE.
587
00:28:15,248 --> 00:28:17,018
ARE YOU SURE
THIS IS WHAT YOU WANT?
588
00:28:17,017 --> 00:28:19,917
[ CELLPHONE VIBRATES ]
589
00:28:19,920 --> 00:28:21,560
EXCUSE ME.
[ CELLPHONE BEEPS ]
590
00:28:21,555 --> 00:28:23,055
HELLO?
591
00:28:23,056 --> 00:28:26,226
DONALD, HI.
I'VE BEEN CALLING YOU.
592
00:28:26,226 --> 00:28:29,296
YEAH, I‐I KNOW.
593
00:28:29,295 --> 00:28:31,665
YES, YES, I‐IT IS A MESS.
BUT, YOU KNOW,
594
00:28:31,665 --> 00:28:33,495
DAVID HARRINGTON HAS NOTHING
TO DO WITH IT.
595
00:28:35,536 --> 00:28:37,336
AN EMERGENCY HEARING WOULD
BE GREAT.
596
00:28:37,337 --> 00:28:39,137
THANK YOU.
597
00:28:39,139 --> 00:28:40,909
NO,
JUST DAVID HARRINGTON.
598
00:28:40,907 --> 00:28:43,137
THE OTHERS CAN WAIT TO GET
ON THE CALENDAR FOR LATER.
599
00:28:45,278 --> 00:28:47,578
[SIGHS] YES, I KNOW.
I'M SURE.
600
00:28:49,482 --> 00:28:50,752
OKAY.
601
00:28:50,751 --> 00:28:52,821
THANK YOU.
602
00:28:52,819 --> 00:28:54,959
[ CELLPHONE BEEPS ]
603
00:28:54,955 --> 00:28:57,685
WHAT'S THAT ABOUT?
604
00:28:57,691 --> 00:28:59,131
DAVID'S BEING RELEASED.
605
00:28:59,125 --> 00:29:01,025
YOU DIDN'T GET THEM
ALL OUT?
606
00:29:01,034 --> 00:29:02,344
NO.
607
00:29:02,335 --> 00:29:03,365
MAGGIE, I ‐‐
608
00:29:03,369 --> 00:29:05,639
THAT WAS
A VERY EXPENSIVE FAVOR.
609
00:29:05,639 --> 00:29:07,509
TO GIVE YOU TIME
ALONE WITH HIM?
610
00:29:09,342 --> 00:29:11,882
I DON'T FEEL GOOD
ABOUT THIS.
611
00:29:11,878 --> 00:29:13,408
WELL...
612
00:29:13,413 --> 00:29:15,283
GOOD THING YOU'RE NOT ME,
THEN, RIGHT?
613
00:29:18,151 --> 00:29:19,751
GOOD THING.
614
00:29:29,462 --> 00:29:30,862
[ TELEPHONE RINGS ]
615
00:29:30,864 --> 00:29:31,874
YES?
616
00:29:31,865 --> 00:29:33,995
‐MS. SALLISON.
‐YES?
617
00:29:34,000 --> 00:29:35,200
YOU'RE IN LATE.
618
00:29:35,201 --> 00:29:36,441
[ SIGHS ]
619
00:29:36,436 --> 00:29:38,436
I CAN'T BLOW THIS CRYER CASE.
WHAT'S GOING ON?
620
00:29:38,438 --> 00:29:39,708
WELL, YOU TOLD ME TO CALL YOU
621
00:29:39,706 --> 00:29:41,976
IF JEFFERY HARRINGTON CAME DOWN
LOOKING FOR HIS PARENTS.
622
00:29:41,975 --> 00:29:43,835
YES, I'VE BEEN TRYING
TO REACH HIM.
623
00:29:43,844 --> 00:29:45,184
IS HE THERE?
624
00:29:45,178 --> 00:29:46,678
HE'S ON HIS WAY.
625
00:29:46,680 --> 00:29:49,950
OKAY, WHEN HE GETS THERE,
HOLD HIM AS LONG AS YOU CAN.
626
00:29:49,950 --> 00:29:51,020
THAT SHOULD BE EASY.
627
00:29:51,017 --> 00:29:52,747
WHY?
628
00:29:52,753 --> 00:29:55,023
‐He was arrested.
‐FOR WHAT?
629
00:29:55,021 --> 00:29:56,791
D.U.I.
630
00:29:56,790 --> 00:29:58,760
‐No. Really?
‐YES.
631
00:29:58,759 --> 00:30:00,059
OKAY, I'LL BE DOWN.
632
00:30:00,060 --> 00:30:01,570
OKAY.
633
00:30:01,568 --> 00:30:04,038
H‐hey, can you do me
a favor?
634
00:30:04,037 --> 00:30:06,037
YEAH.
635
00:30:06,039 --> 00:30:09,939
DO YOU HAVE THREE CELLS
IN SUCCESSION?
636
00:30:09,943 --> 00:30:12,253
NOT THAT AREN'T
WITH FOOLS IN THEM.
637
00:30:12,245 --> 00:30:13,275
[ SCOFFS ]
638
00:30:13,279 --> 00:30:16,019
CAN YOU GET THREE CELLS
IN A ROW,
639
00:30:16,016 --> 00:30:17,016
PUT THEM TOGETHER,
640
00:30:17,017 --> 00:30:19,047
AND THEN PUT JEFFERY
IN THE MIDDLE?
641
00:30:19,786 --> 00:30:21,786
NOW, JENNIFER...
642
00:30:21,788 --> 00:30:22,988
Come on, Sally.
643
00:30:22,989 --> 00:30:24,489
...YOU KNOW MEN
AND WOMEN ARE
644
00:30:24,490 --> 00:30:26,060
ON SEPARATE SIDES
OF THE JAIL.
645
00:30:26,059 --> 00:30:27,129
I know.
I know.
646
00:30:27,127 --> 00:30:29,357
BUT I NEED YOU
TO DO THIS, PLEASE.
647
00:30:29,362 --> 00:30:30,602
WHY?
648
00:30:30,597 --> 00:30:32,997
WELL, I‐I JUST HAVE
A GUT FEELING ABOUT IT.
649
00:30:36,102 --> 00:30:37,302
OKAY.
650
00:30:37,303 --> 00:30:38,773
OKAY, I'LL SEE
WHAT I CAN DO.
651
00:30:38,772 --> 00:30:41,272
Okay, and I'll be down
as soon as I can.
652
00:30:41,274 --> 00:30:42,744
‐BY THE WAY ‐‐
‐What?
653
00:30:42,743 --> 00:30:43,913
CHECK OUT THAT LINK.
654
00:30:43,910 --> 00:30:46,110
‐WHAT LINK?
‐CHECK YOUR E‐MAIL.
655
00:30:46,112 --> 00:30:47,352
WELL, HOLD ON.
656
00:30:54,287 --> 00:30:55,657
WOW.
657
00:30:55,656 --> 00:30:56,856
JUICY, HUH?
658
00:30:56,857 --> 00:30:58,257
YES, IT IS.
659
00:30:58,258 --> 00:31:01,028
YOU KNOW,
FIND THIS NEWSPAPER
660
00:31:01,034 --> 00:31:03,204
AND MAKE SURE
TO GET A COPY OF IT ‐‐
661
00:31:03,203 --> 00:31:05,113
TO JIM AND DAVID.
662
00:31:06,740 --> 00:31:08,640
‐YOU AIN'T RIGHT.
‐I KNOW.
663
00:31:08,642 --> 00:31:11,112
AND YOU KNOW THIS KIND
OF STUFF IS NOT SUPPOSED
TO BE IN THEIR CELL.
664
00:31:11,111 --> 00:31:13,451
I know. I know.
665
00:31:13,446 --> 00:31:15,116
YOU'RE TRYING
TO GET ME FIRED.
666
00:31:15,115 --> 00:31:17,175
WHO GOT YOU THE JOB?
667
00:31:17,183 --> 00:31:19,453
OKAY.
668
00:31:19,452 --> 00:31:21,562
‐Thank you.
‐OKAY.
669
00:31:21,555 --> 00:31:22,755
ALL RIGHT.
670
00:31:22,756 --> 00:31:25,426
I'LL HAVE SOMEBODY MAKE SURE
THEY SEE IT.
671
00:31:25,425 --> 00:31:29,295
MAKE SURE THEY SEE IT
BY ACCIDENT.
672
00:31:29,295 --> 00:31:30,695
YES, I WILL.
673
00:31:30,697 --> 00:31:32,467
THANKS A LOT.
674
00:31:32,465 --> 00:31:34,225
SEE YOU IN A FEW.
675
00:31:48,749 --> 00:31:50,019
I GOT HARRINGTON HERE.
676
00:31:51,852 --> 00:31:53,322
[ BUZZER ]
677
00:31:58,391 --> 00:31:59,861
[ DOOR CLOSES ]
678
00:32:06,406 --> 00:32:09,376
♪♪ ♪♪
679
00:32:15,549 --> 00:32:18,519
[ DOORBELL RINGS ]
680
00:32:25,626 --> 00:32:26,686
‐HEY, WHAT'S UP?
‐WHAT'S UP, MAN.
681
00:32:26,693 --> 00:32:28,163
LONG TIME NO SEE.
‐YEAH.
682
00:32:28,161 --> 00:32:29,601
YEAH, I HEARD
ABOUT YOUR PARENTS, MAN.
683
00:32:29,596 --> 00:32:30,896
‐OH, YEAH, MAN.
‐IT'S CRAZY.
684
00:32:30,897 --> 00:32:32,297
SO, YOU KILLED
THAT KID, HUH?
685
00:32:33,333 --> 00:32:36,003
THAT'S INSANE.
‐PETE, MAN...
686
00:32:36,002 --> 00:32:38,072
PETE, DID YOU BRING
WHAT I ASKED FOR OR WHAT?
687
00:32:38,071 --> 00:32:39,211
YEAH.
688
00:32:39,205 --> 00:32:40,665
YEAH I GOT IT.
689
00:32:40,674 --> 00:32:42,544
OKAY, COOL.
SHOW IT TO ME. LET'S GO.
690
00:32:42,543 --> 00:32:43,813
WHERE'S THE MONEY?
691
00:32:43,810 --> 00:32:45,450
‐I GOT JEWELRY, MAN.
‐JEWELRY?
692
00:32:45,445 --> 00:32:46,805
LOOK MAN,
THIS IS NICE STUFF HERE.
693
00:32:46,813 --> 00:32:49,023
I'M NOT A PAWN SHOP, WYATT.
COME ON.
694
00:32:49,015 --> 00:32:51,415
LOOK, MAN, THEY DIDN'T LEAVE
ANY MONEY HERE.
695
00:32:51,417 --> 00:32:52,717
WELL WHAT
ABOUT CREDIT CARDS?
696
00:32:52,719 --> 00:32:54,119
YEAH.
697
00:32:54,120 --> 00:32:55,820
‐THEY LEFT YOU CREDIT CARDS?
‐THEIR CREDIT CARDS.
698
00:32:55,822 --> 00:32:57,492
ALL RIGHT,
WELL, GIVE ME THEIRS.
699
00:32:57,490 --> 00:32:58,960
THEY'RE GONNA KNOW
THAT YOU USED THEM.
700
00:32:58,959 --> 00:33:01,469
SO WHAT, MAN.
THEY'RE IN JAIL, RIGHT?
701
00:33:01,467 --> 00:33:04,297
ALL RIGHT, WELL, SHOW ME.
LET'S SEE WHAT YOU GOT.
702
00:33:04,304 --> 00:33:06,114
CARDS FIRST, MAN.
703
00:33:06,106 --> 00:33:07,136
ALL RIGHT, MAN.
COME ON.
704
00:33:13,514 --> 00:33:14,984
[ SIGHS ]
705
00:33:16,249 --> 00:33:18,449
ALL RIGHT,
LET'S GO.
706
00:33:42,408 --> 00:33:44,138
ALL RIGHT, COOL.
707
00:33:44,144 --> 00:33:45,614
ALL RIGHT.
708
00:33:51,918 --> 00:33:53,488
HERE YOU GO.
709
00:33:56,222 --> 00:33:58,322
‐GREAT.
‐YOU GOT IT?
710
00:33:58,324 --> 00:34:00,334
YEAH, DID YOU GET
THE, UM...
711
00:34:00,326 --> 00:34:02,536
PAPER.
‐REHAB PAPERS, YEAH.
712
00:34:04,671 --> 00:34:06,711
YEAH, HERE YOU GO.
713
00:34:06,707 --> 00:34:08,237
THIS STUFF STILL WORK?
714
00:34:08,241 --> 00:34:10,911
YEAH, MAN ‐‐ PEE IN THE BAG,
SHAKE IT UP, POUR IT IN THE CUP,
715
00:34:10,911 --> 00:34:12,781
GIVE IT TO THE LAB,
THEY WON'T DETECT A THING.
716
00:34:12,779 --> 00:34:14,179
YOU CAN GET
AS HIGH AS YOU WANT.
717
00:34:14,180 --> 00:34:15,620
WHAT'S THE NAME
OF THIS PLACE ANYWAY?
718
00:34:15,616 --> 00:34:16,816
IT'S IN EUROPE.
719
00:34:16,817 --> 00:34:18,687
THEY WON'T KNOW
YOU NEVER WENT THERE.
720
00:34:18,685 --> 00:34:20,145
PETE, THIS IS
THE DISTRICT ATTORNEY.
721
00:34:20,153 --> 00:34:21,123
SHE MIGHT CALL.
722
00:34:21,121 --> 00:34:22,121
YEAH, AND IF SHE DOES,
723
00:34:22,122 --> 00:34:23,162
SHE'LL GIVE THEM
THE CASE NUMBER.
724
00:34:23,156 --> 00:34:24,526
ALL THEY DO IS VERIFY
THE NUMBER.
725
00:34:24,525 --> 00:34:26,755
THEY DON'T GIVE OUT ANY
INFORMATION ABOUT THE PATIENT.
726
00:34:26,760 --> 00:34:28,830
ARE YOU SURE?
YEAH, I'M SURE, MAN.
727
00:34:28,829 --> 00:34:30,699
THIS IS MY STUFF,
I'M TELLING YOU.
728
00:34:33,099 --> 00:34:34,199
OKAY.
729
00:34:35,969 --> 00:34:36,939
OKAY.
730
00:34:38,371 --> 00:34:40,211
YOU SURE
THESE CARDS ARE LEGIT?
731
00:34:40,206 --> 00:34:41,366
YEAH.
732
00:34:45,078 --> 00:34:47,608
YOU HAVEN'T SEEN MY PARENTS
AROUND HERE, HAVE YOU?
733
00:34:47,614 --> 00:34:48,924
NO.
734
00:34:48,915 --> 00:34:50,145
MAN...
[ SCOFFS ]
735
00:34:50,150 --> 00:34:53,090
IF THEY I WAS THIS CLOSE,
THEY WOULD KILL ME.
736
00:34:53,086 --> 00:34:54,616
HEY, DID YOU GET
THE STUFF?
737
00:34:54,621 --> 00:34:56,221
YEAH, YEAH.
738
00:34:58,424 --> 00:35:00,974
YOU GOT TWO OPTIONS.
739
00:35:00,967 --> 00:35:02,637
[ Chuckling ]
OH, YEAH.
740
00:35:05,005 --> 00:35:06,465
COME ON.
741
00:35:08,308 --> 00:35:10,808
GOTCHA.
742
00:35:10,811 --> 00:35:12,951
WAIT.
743
00:35:12,946 --> 00:35:14,646
WHAT IS THIS?
I KNOW YOU HAVE MORE.
744
00:35:14,648 --> 00:35:16,018
YEAH, WELL THAT'S
ALL YOU CAN AFFORD RIGHT NOW.
745
00:35:16,016 --> 00:35:17,846
I'M NOT GONNA GIVE YOU THAT.
‐OH, COME ON, PETE.
746
00:35:17,851 --> 00:35:19,191
NO.
747
00:35:19,185 --> 00:35:20,585
WHAT IS THIS GONNA DO?
748
00:35:20,587 --> 00:35:21,817
WELL, WHEN YOU GIVE ME
SOME CASH,
749
00:35:21,822 --> 00:35:22,922
THEN I CAN GIVE YOU MORE.
750
00:35:22,923 --> 00:35:25,463
PETE, I'M GETTING
$12 MILLION ANY DAY NOW.
751
00:35:25,458 --> 00:35:26,988
YEAH, WELL, THEN,
WHEN THAT HAPPENS,
752
00:35:26,993 --> 00:35:28,293
THEN I CAN GIVE YOU
THE BIGGER STUFF, MAN.
753
00:35:28,294 --> 00:35:30,734
BUT FOR RIGHT NOW,
CREDIT CARDS WILL DO FOR THAT.
754
00:35:30,731 --> 00:35:34,201
PETE, LISTEN TO ME.
I HAVE ALWAYS PAID YOU.
755
00:35:34,200 --> 00:35:35,670
I'M GETTING MY INHERITANCE.
756
00:35:35,669 --> 00:35:38,099
IT'S $12 MILLION, MAN.
757
00:35:38,104 --> 00:35:40,514
DO YOU WANT TO BE
MY MAIN GUY,
758
00:35:40,507 --> 00:35:42,337
OR DO I NEED
TO FIND ANOTHER?
759
00:35:48,348 --> 00:35:50,118
YEAH.
760
00:35:53,687 --> 00:35:55,717
NOW WE'RE TALKING.
761
00:35:55,722 --> 00:35:58,062
WYATT, THAT'S 80 GRAND.
762
00:35:58,058 --> 00:36:00,088
IF I DON'T PAY
THE GUY THAT GAVE IT TO ME,
763
00:36:00,093 --> 00:36:03,473
HE'S GONNA KILL ME,
AND THEN HE'S GONNA KILL YOU.
764
00:36:03,469 --> 00:36:05,739
YOU'LL GET THE MONEY.
765
00:36:05,739 --> 00:36:07,339
DON'T YOU TRUST ME?
766
00:36:07,340 --> 00:36:10,080
I WILL IF YOU SHARE IT.
767
00:36:10,076 --> 00:36:11,846
LET'S DO IT.
768
00:36:16,116 --> 00:36:17,876
HEY, CAN I INVITE
SOME FRIENDS OVER?
769
00:36:17,884 --> 00:36:20,154
‐OH, I DON'T KNOW MAN.
‐COME ON, JUST LIKE OLD TIMES.
770
00:36:20,153 --> 00:36:21,993
‐COME ON, MAN, WE WERE 16.
‐SO, WHAT?
771
00:36:21,988 --> 00:36:23,588
YOUR PARENTS ARE GONE.
772
00:36:23,590 --> 00:36:26,160
COME ON,
LET'S DO IT.
773
00:36:26,159 --> 00:36:27,559
‐ALL RIGHT, ALL RIGHT, OKAY.
‐COME ON, MAN!
774
00:36:27,561 --> 00:36:28,961
OKAY,
ALL RIGHT, YEAH.
775
00:36:51,585 --> 00:36:53,985
WHAT'S THAT?
HEY!
776
00:36:59,459 --> 00:37:02,099
VERONICA,
ARE YOU HAVING AN AFFAIR?
777
00:37:02,101 --> 00:37:03,501
[ Chuckling ] WHAT?
778
00:37:05,004 --> 00:37:06,774
WHAT'S THIS?
779
00:37:13,146 --> 00:37:14,906
OKAY.
780
00:37:19,620 --> 00:37:20,790
MAGGIE DAY.
781
00:37:22,055 --> 00:37:24,085
SHE WOULDN'T.
782
00:37:24,090 --> 00:37:26,690
SHE DID.
783
00:37:26,693 --> 00:37:30,703
WHY WOULD SHE DO
SOMETHING LIKE THIS?
784
00:37:30,697 --> 00:37:32,497
SHE'S AFTER DAVID.
785
00:37:33,534 --> 00:37:35,304
SHE'S AFTER DAVID,
AND SHE'S TRYING
786
00:37:35,301 --> 00:37:37,301
TO DESTROY JIM AND ME
TO GET TO HIM.
787
00:37:37,303 --> 00:37:38,513
WHAT DO YOU MEAN
SHE'S AFTER DAVID?
788
00:37:38,505 --> 00:37:40,505
‐SHE WANTS HIM, KATHERYN!
‐YOU ALWAYS SAY THAT!
789
00:37:40,507 --> 00:37:43,807
SHE SAT IN MY LIVING ROOM
AND TOLD ME THAT SHE WANTED HIM.
790
00:37:47,514 --> 00:37:50,454
THERE SHE IS.
791
00:37:50,450 --> 00:37:52,390
YOU SURE DID GIVE HER
ENOUGH AMMUNITION
792
00:37:52,385 --> 00:37:55,315
WITH THIS PICTURE.
793
00:37:55,321 --> 00:37:58,221
WHO IS THIS WITH YOU?
794
00:37:58,224 --> 00:38:00,364
NOBODY.
795
00:38:00,360 --> 00:38:02,840
WELL HE SURE LOOKS
LIKE SOMEBODY TO ME.
796
00:38:02,836 --> 00:38:06,306
LET IT GO, KATHERYN.
797
00:38:06,306 --> 00:38:07,866
‐YOU NEED TO TELL ME.
‐KATHERYN!
798
00:38:07,874 --> 00:38:09,614
I DON'T WANT TO TALK
ABOUT THIS WITH YOU, OKAY?
799
00:38:09,610 --> 00:38:11,610
LET IT GO, ALL RIGHT?!
800
00:38:13,547 --> 00:38:16,147
I'M SORRY, KATHERYN.
I'M SORRY.
801
00:38:16,149 --> 00:38:18,519
I‐I JUST CAN'T TALK
ABOUT IT IN HERE
802
00:38:18,519 --> 00:38:20,819
BECAUSE
THESE WALLS HAVE EARS, OKAY?
803
00:38:20,821 --> 00:38:22,661
WE HAVE TO BE CAREFUL
IN HERE.
804
00:38:24,591 --> 00:38:27,931
LOOK, I ASSURE YOU,
I PROMISE YOU I WILL TELL YOU.
805
00:38:27,928 --> 00:38:30,528
JUST LET IT GO.
806
00:38:30,531 --> 00:38:31,801
OKAY.
807
00:38:34,100 --> 00:38:36,640
DO YOU THINK
DAVID HAS SEEN THIS?
808
00:38:37,704 --> 00:38:40,314
KNOWING MAGGIE DAY
AND THIS D. A...
809
00:38:42,576 --> 00:38:44,376
HE'S SEEING IT
RIGHT NOW.
810
00:38:55,221 --> 00:38:58,761
"DAVID HARRINGTON FEELS
RAILROADED BY JIM CRYER."
811
00:39:00,260 --> 00:39:03,940
JIM, YOU KNOW
I HAD NOTHING TO DO WITH THAT.
812
00:39:03,937 --> 00:39:05,667
WHAT IN THE HELL IS
SHE TRYING TO DO?
813
00:39:05,672 --> 00:39:08,842
IS SHE TRYING TO SEPARATE US,
SPLIT THE ‐‐
814
00:39:08,842 --> 00:39:10,612
DOES SHE WANT YOU TO RUN
FOR GOVERNOR INSTEAD OF ME?
815
00:39:10,611 --> 00:39:12,011
IS THAT WHAT'S GOING ON?
816
00:39:13,647 --> 00:39:17,647
I HAVE NO IDEA
WHAT HER PLAN IS.
817
00:39:17,651 --> 00:39:19,621
YEAH.
818
00:39:19,620 --> 00:39:21,620
I CAN UNDERSTAND HER WANTING
TO SEPARATE THE TICKET,
819
00:39:21,622 --> 00:39:24,262
SEPARATE YOU AND I,
BUT WHY IN THE WORLD, DAVID,
820
00:39:24,257 --> 00:39:26,527
WOULD SHE WANT TO SEPARATE
YOU AND YOUR WIFE?
821
00:39:29,963 --> 00:39:31,733
READ IT.
822
00:39:33,767 --> 00:39:35,567
LOOK AT THE PICTURE.
823
00:39:53,887 --> 00:39:55,487
THAT'S YOUR VERONICA.
824
00:40:08,141 --> 00:40:10,681
YOU'RE FINALLY DEAD,
YOU BASTARD.
825
00:40:14,915 --> 00:40:16,445
[ SIGHS ]
826
00:40:29,495 --> 00:40:32,865
[ KNOCK ON DOOR ]
827
00:40:32,866 --> 00:40:34,166
DAMN IT.
828
00:40:36,637 --> 00:40:38,607
‐WHO IS IT?
‐WARLOCK.
829
00:40:46,146 --> 00:40:47,576
HEY, WARLOCK.
830
00:40:47,581 --> 00:40:49,621
CANDY,
I NEED TO TALK TO YOU.
831
00:40:49,616 --> 00:40:50,616
OKAY.
832
00:40:50,617 --> 00:40:52,347
CAN WE TALK INSIDE?
833
00:40:52,352 --> 00:40:54,692
MM, IT'S LATE.
834
00:40:54,688 --> 00:40:57,158
WHY, LET'S TALK ‐‐
LET'S TALK OUT HERE.
835
00:40:57,157 --> 00:40:58,987
‐"IT'S LATE"?
‐YEAH.
836
00:40:58,992 --> 00:41:00,262
IT'S ME, BABY.
837
00:41:00,260 --> 00:41:01,800
‐BUT, IT'S REALLY ‐‐
‐HEY.
838
00:41:01,802 --> 00:41:03,172
WAR, COME ON.
839
00:41:03,169 --> 00:41:04,739
DON'T WORRY ABOUT THAT.
IT'LL ONLY TAKE A MINUTE.
840
00:41:04,738 --> 00:41:06,668
‐[ GROANS ]
‐HEY, NOW.
841
00:41:07,874 --> 00:41:09,614
YOU PLAYED ME
FOR A DAMN FOOL.
842
00:41:09,610 --> 00:41:11,280
YOU GOT MILLIONS,
843
00:41:11,277 --> 00:41:13,277
AND YOU ONLY GAVE ME
150 GRAND.
844
00:41:13,279 --> 00:41:14,379
NO,
I CAN EXPLAIN IT.
845
00:41:14,380 --> 00:41:15,980
YOU TOLD ME
IT WAS $400,000.
846
00:41:15,982 --> 00:41:18,822
BITCH, I WILL KILL YOU,
AND YOU KNOW IT.
847
00:41:18,819 --> 00:41:19,819
BITCH,
I WILL KILL YOU!
848
00:41:19,820 --> 00:41:21,390
‐WAR!
‐I'LL KILL YOU!
849
00:41:21,387 --> 00:41:22,657
I'LL KILL YOU!
850
00:41:22,656 --> 00:41:23,686
NO!
851
00:41:27,794 --> 00:41:29,834
NEXT ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
852
00:41:29,830 --> 00:41:32,130
GO GET DAVID HARRINGTON,
LET HIM OUT RIGHT NOW,
853
00:41:32,132 --> 00:41:34,302
OR YOUR LIFE IS GONNA CHANGE
RATHER QUICKLY.
854
00:41:34,300 --> 00:41:35,840
‐WHY YOU WANT HIM TO HELP?
‐WAR?
855
00:41:35,836 --> 00:41:37,166
‐YEAH.
‐I TOLD YOU ‐‐ I TRUST HIM.
856
00:41:37,170 --> 00:41:38,470
GUY'S GONNA BURY US.
857
00:41:38,471 --> 00:41:40,311
ARE YOU HERE INSULT
MY FATHER'S LEGACY, JENNIFER?
858
00:41:40,306 --> 00:41:44,576
NO, BUT THERE ARE ABOUT 45 OF
MY COLLEAGUES WHO WILL BRING IN
859
00:41:44,578 --> 00:41:47,208
A CLASS‐ACTION LAWSUIT
AGAINST HIS ESTATE.
860
00:41:47,213 --> 00:41:49,883
I'M STILL PISSED THAT HE PUT
HIS HANDS ON ME, DAVID,
861
00:41:49,883 --> 00:41:51,153
AND YOU DEFENDED ME THEN.
862
00:41:51,151 --> 00:41:53,191
YOU'RE GETTING HARDER
AND HARDER TO DEFEND.
863
00:41:53,186 --> 00:41:54,586
YOU USED TO TELL ME
THE TRUTH.
864
00:41:54,588 --> 00:41:56,458
NOW YOU'RE RUNNING AROUND LYING
TO ME ABOUT EVERYTHING.
865
00:41:56,456 --> 00:41:57,616
HOW DID YOU GET
THIS PLACE?
57738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.