Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,439 --> 00:00:03,099
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,103 --> 00:00:04,473
I'M A FEDERAL JUDGE!
3
00:00:04,470 --> 00:00:06,340
[ GASPING ]
4
00:00:06,339 --> 00:00:07,709
[ Crying ]
WHAT DID YOU DO?!
5
00:00:07,708 --> 00:00:09,208
I KNOW
YOU CAN'T DO THIS.
6
00:00:09,209 --> 00:00:10,409
I LOVE MY WIFE.
7
00:00:10,410 --> 00:00:13,210
STAY AWAY
FROM MY DAMN HUSBAND!
8
00:00:13,213 --> 00:00:14,883
I BELIEVE YOU HAVE
A REQUEST ON YOUR DESK
9
00:00:14,881 --> 00:00:16,881
FOR $7.4 MILLION.
10
00:00:16,883 --> 00:00:18,553
I'M CALLING
TO APPROVE IT.
11
00:00:18,552 --> 00:00:20,652
HERE.
I TOLD YOU.
12
00:00:20,654 --> 00:00:21,764
THIS 150?
13
00:00:21,755 --> 00:00:23,815
AN EXTRA 50
JUST FOR HOLDING ME DOWN.
14
00:00:23,824 --> 00:00:25,464
WHO LIVES HERE?
YOU DO.
15
00:00:25,458 --> 00:00:26,858
I BOUGHT IT FOR YOU.
16
00:00:28,995 --> 00:00:31,025
DAMN, YOU NEED A DOCTOR.
[ COUGHS ]
17
00:00:31,031 --> 00:00:32,901
I WAS HOPING
IT WAS AN UNDERTAKER.
18
00:00:32,899 --> 00:00:34,639
CELINE, YOU ARE FIRED.
19
00:00:34,635 --> 00:00:35,735
WE'LL SEE ABOUT THAT.
20
00:00:35,736 --> 00:00:36,896
I'LL TELL THE D.A.
EVERYTHING.
21
00:00:36,903 --> 00:00:38,473
GONNA TELL THEM
ABOUT JIM AND HIS WHORES,
22
00:00:38,471 --> 00:00:39,641
ABOUT YOUR MOTHER
KEEPING THE CAR.
23
00:00:39,640 --> 00:00:41,880
AND YOU TOLD THE D.A.
THAT I HAVE THE CAR.
24
00:00:41,875 --> 00:00:44,135
Jim: SHE'S GONNA HAVE
YOU PUT IN PRISON.
25
00:00:44,144 --> 00:00:45,684
THEY ARE GOING TO RAPE YOU.
26
00:00:45,679 --> 00:00:48,149
Man: OOH. LOOKS LIKE
YOU'VE GOT AN ADMIRER.
27
00:00:48,148 --> 00:00:50,378
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT AUCTIONS?
28
00:00:50,383 --> 00:00:51,753
HOW ABOUT YOU LET ME
BUY YOU A DRINK
29
00:00:51,752 --> 00:00:52,822
AND I'LL WALK YOU
THROUGH IT?
30
00:00:52,819 --> 00:00:53,919
HIS NAME
IS OSCAR AIDEN.
31
00:00:53,920 --> 00:00:55,220
HE OWNS
HIS OWN INVESTMENT FIRM,
32
00:00:55,221 --> 00:00:57,021
WHERE HE MANAGES
MILLIONS OF DOLLARS.
33
00:00:57,023 --> 00:00:58,733
IT'S YOURS, B.
34
00:00:58,725 --> 00:00:59,825
I'M LOOKING FOR THE OWNER.
35
00:00:59,826 --> 00:01:00,986
Woman:
HE IS THE OWNER.
36
00:01:00,994 --> 00:01:03,774
WYATT IS LEARNING
A LESSON IN TOUGH LOVE.
37
00:01:03,770 --> 00:01:05,570
HE IS NOT AS SAFE
AS YOU THINK HE IS.
38
00:01:05,572 --> 00:01:08,582
THIS IS TYRELL. HE WAS
THE GUARD THAT WAS ON DUTY.
39
00:01:08,575 --> 00:01:10,205
HOW WAS WYATT'S STAY?
40
00:01:10,210 --> 00:01:11,180
YOU DID THAT?
41
00:01:11,177 --> 00:01:12,077
[ CHUCKLES ]
42
00:01:12,078 --> 00:01:14,518
[ SCREAMING ]
JIM!
43
00:01:14,515 --> 00:01:15,915
Quita: WHAT THE HELL?
QUINCY!
44
00:01:15,916 --> 00:01:18,446
THE WORST PART IS THAT
HE HAS SEVERAL FRACTURED RIBS.
45
00:01:18,451 --> 00:01:20,521
UNTIL A BIOLOGICAL PARENT
TURNS UP,
46
00:01:20,521 --> 00:01:22,361
WE CAN'T
RELEASE HIM TO YOU.
47
00:01:22,355 --> 00:01:23,655
THE JUDGE STILL
NEEDS TO KNOW
48
00:01:23,657 --> 00:01:25,027
THAT SHE HAS HER OWN JOB
AND HER OWN MONEY.
49
00:01:25,025 --> 00:01:27,755
I WILL WIRE $500,000 RIGHT NOW
INTO HER ACCOUNT.
50
00:01:27,761 --> 00:01:28,801
YOU KNOW YOUR ACCOUNT
INFORMATION?
51
00:01:28,795 --> 00:01:29,455
YES.
52
00:01:29,462 --> 00:01:30,762
AND WE'VE DISCOVERED
53
00:01:30,764 --> 00:01:33,034
THAT YOU ACTUALLY
HAVE TWO MORE CHILDREN.
54
00:01:33,033 --> 00:01:34,303
JOINING US LIVE,
55
00:01:34,300 --> 00:01:37,170
CELINE GONZALES
AND HER TWO CHILDREN.
56
00:01:37,170 --> 00:01:38,640
JIM, I THINK YOU SHOULD GIVE UP
RUNNING FOR GOVERNOR.
57
00:01:38,639 --> 00:01:40,939
SOME THINGS
JUST AREN'T MEANT TO BE.
58
00:01:40,941 --> 00:01:42,141
DAVID,
THIS IS YOUR MOMENT.
59
00:01:42,142 --> 00:01:43,382
MAGGIE.
60
00:01:43,376 --> 00:01:44,976
GOVERNOR DAVID HARRINGTON.
61
00:01:44,978 --> 00:01:45,978
I NEED A BLOODBATH.
62
00:01:45,979 --> 00:01:47,679
THERE'S AN OFFICER
NAMED TERRELL,
63
00:01:47,681 --> 00:01:49,281
A PROFESSOR NAMED CANON,
64
00:01:49,282 --> 00:01:51,992
AND THERE IS A LAWYER
NAMED HARRINGTON.
65
00:01:51,985 --> 00:01:53,115
I WANT THEM ALL DEAD.
66
00:01:53,119 --> 00:01:54,689
YOU CAN'T TAKE HIM.
67
00:01:54,688 --> 00:01:56,288
SIT YOUR ASS DOWN.
68
00:01:56,289 --> 00:01:58,529
HE WAS HERE. WOULD YOU LIKE
TO SEE YOUR SON NOW?
69
00:01:58,525 --> 00:02:00,655
I CAN'T STAY.
70
00:02:00,661 --> 00:02:02,501
I THINK HE'D BE BETTER OFF
WITH HIS GRANDMOTHER.
71
00:02:02,503 --> 00:02:03,443
YOU'RE RIGHT.
72
00:02:03,436 --> 00:02:04,866
AAH!
73
00:02:07,641 --> 00:02:08,841
I FOUND THE CAR.
74
00:02:08,842 --> 00:02:10,112
I'LL TESTIFY
AGAINST THEM.
75
00:02:10,110 --> 00:02:11,180
YOU'RE GOING TO GIVE ME
IMMUNITY, NO JAIL TIME?
76
00:02:11,177 --> 00:02:12,207
THAT'S RIGHT.
77
00:02:12,212 --> 00:02:13,812
I HAVE OVER $4 MILLION
IN THE ACCOUNT.
78
00:02:13,814 --> 00:02:15,784
WHAT IS THAT, A JOKE?
IT SAYS ZERO BALANCE!
79
00:02:15,782 --> 00:02:18,282
WHAT?
SO YOU LIED TO ME, OSCAR.
80
00:02:18,284 --> 00:02:20,054
ABOUT EVERYTHING
BUT THE SEX.
81
00:02:20,053 --> 00:02:21,153
WAIT!
82
00:02:21,154 --> 00:02:21,964
WELL DONE, BRANDON.
83
00:02:21,955 --> 00:02:23,015
YES, SIR.
84
00:02:23,023 --> 00:02:24,393
GRANDMA IS TIRED,
85
00:02:24,390 --> 00:02:25,790
AND WE'RE GOING TO STAY
HERE TONIGHT.
86
00:02:25,792 --> 00:02:29,332
JIM CRYER IS RUNNING
FOR GOVERNOR.
87
00:02:29,329 --> 00:02:30,429
WE NEED TO
SEPARATE THE TICKET.
88
00:02:30,430 --> 00:02:31,670
YOU'RE ALL UNDER ARREST.
89
00:02:31,665 --> 00:02:34,635
YOUR SON GAVE ME YOU FOUR
ON A SILVER PLATTER.
90
00:02:34,635 --> 00:02:36,235
[ GROANING ]
91
00:02:47,714 --> 00:02:50,284
IโIS HE DEAD?
92
00:02:59,560 --> 00:03:01,200
YES.
93
00:03:03,369 --> 00:03:05,609
[ GROANING ]
94
00:03:08,108 --> 00:03:09,438
JEFFERY.
95
00:03:09,442 --> 00:03:11,242
NO, I GOT TO GO.
IโI GOT TO GO. I โโ
96
00:03:11,244 --> 00:03:12,554
JEFF, NO!
97
00:03:12,546 --> 00:03:14,106
I GOT TO GO.
I GOT TO GO, CANDY.
98
00:03:14,114 --> 00:03:15,554
Shh. Shh. Shh. Shh.
OH!
99
00:03:15,549 --> 00:03:16,649
NO, NO, NO.
100
00:03:16,650 --> 00:03:17,680
Shh. COME ON.
101
00:03:17,684 --> 00:03:18,824
OH, MY GOD,
THERE'S A DEAD BODY.
102
00:03:18,819 --> 00:03:20,449
CALM DOWN.
GO IN THE KITCHEN.
103
00:03:20,453 --> 00:03:21,893
IT'S OKAY.
104
00:03:24,257 --> 00:03:26,687
OH, WHAT DID WE DO?
105
00:03:26,693 --> 00:03:28,163
SNAP OUT OF IT, JEFFERY.
106
00:03:28,161 --> 00:03:29,601
CANDACE, WHAT DID WE DO?
107
00:03:29,596 --> 00:03:33,526
LOOK AT ME.
LOOK AT ME.
108
00:03:33,534 --> 00:03:35,444
YOU'RE COVERED IN BLOOD.
109
00:03:35,435 --> 00:03:37,095
YEAH, I KNOW.
110
00:03:37,103 --> 00:03:38,573
AND SO ARE YOU.
111
00:03:38,572 --> 00:03:40,442
WHAT?
WHโโ OH! OH, MY GOD!
112
00:03:40,440 --> 00:03:41,680
JEFFERY.
OH, MY GOD.
113
00:03:41,675 --> 00:03:43,635
OKAY, OKAY, OKAY.
Shh.
114
00:03:43,644 --> 00:03:46,054
WHAT? IโIโI โโ
CALM DOWN.
115
00:03:46,046 --> 00:03:48,676
LOOK. LOOK. HE โโ
NO, LOOK...
116
00:03:48,682 --> 00:03:49,822
[ GRUNTS ]
117
00:03:49,816 --> 00:03:52,246
...AT ME.
118
00:03:52,252 --> 00:03:57,422
CALM...DOWN.
119
00:04:03,303 --> 00:04:05,313
BREATHE, JEFFERY.
120
00:04:05,305 --> 00:04:07,535
BREATHE.
121
00:04:07,541 --> 00:04:09,481
OKAY.
122
00:04:09,475 --> 00:04:11,235
OKAY.
123
00:04:14,615 --> 00:04:18,445
[ STAMMERS ]
I NEED WATER.
124
00:04:18,451 --> 00:04:20,951
NO. YOU NEED A DRINK.
125
00:04:23,423 --> 00:04:24,223
DRINK.
126
00:04:24,224 --> 00:04:25,194
[ GROANS ]
127
00:04:25,191 --> 00:04:26,231
I CAN'T. I CAN'T.
DRINK.
128
00:04:26,226 --> 00:04:28,156
THERE'S BLOOD
ON THE BOTTLE.
129
00:04:28,161 --> 00:04:30,231
[ COUGHS ]
OPEN YOUR MOUTH.
130
00:04:30,230 --> 00:04:31,630
MORE.
131
00:04:31,632 --> 00:04:34,132
[ GAGS ]
THERE YOU GO.
132
00:04:34,133 --> 00:04:36,673
[ COUGHING ]
133
00:04:45,512 --> 00:04:47,682
WHAT ARE WE GONNA DO?
134
00:04:47,681 --> 00:04:52,821
I NEED YOU TO SIT DOWN.
135
00:04:56,823 --> 00:04:58,633
SIT DOWN...
136
00:05:01,201 --> 00:05:03,141
...AND DRINK.
137
00:05:03,136 --> 00:05:04,466
HERE.
138
00:05:08,509 --> 00:05:09,779
[ BOTTLE THUDS ]
139
00:05:09,776 --> 00:05:12,946
AND LET ME THINK.
140
00:05:22,222 --> 00:05:25,062
YES, I NEED THE POLICE,
PLEASE.
141
00:05:25,058 --> 00:05:28,058
โโCaptions by VITACโโ
www.vitac.com
142
00:05:28,061 --> 00:05:31,061
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
143
00:05:31,064 --> 00:05:34,804
โชโชโชโช
144
00:05:38,972 --> 00:05:40,512
JEFFERY. JEFFERY!
145
00:05:40,507 --> 00:05:43,407
[ KEYPAD BEEPS ]
146
00:05:43,409 --> 00:05:44,709
WE NEED TO CALL
THE POLICE!
147
00:05:44,711 --> 00:05:45,811
ARE YOU CRAZY?
148
00:05:45,812 --> 00:05:48,182
NO, WE DON'T.
149
00:05:48,181 --> 00:05:49,881
WHAT ARE YOU SAYING?
150
00:05:49,883 --> 00:05:52,293
WHโWHAT โโ
JโJUST GIVE ME THE PHONE.
151
00:05:52,285 --> 00:05:53,645
JUST GIVE ME THE PHONE!
152
00:05:53,654 --> 00:05:55,124
THEY'RE CALLING BACK.
153
00:05:55,121 --> 00:05:57,321
[ CELLPHONE VIBRATING ]
154
00:05:57,323 --> 00:05:58,633
[ GARBAGE DISPOSAL CRUNCHING ]
155
00:05:58,625 --> 00:06:01,025
WHAT ARE YOU DOING?
THAT IS THE POLICE CALLING BACK.
156
00:06:01,034 --> 00:06:03,204
I KNOW,
AND WE CANNOT PICK UP.
157
00:06:03,203 --> 00:06:04,773
OH, MY GOD.
ARE YOU KIDDING ME?
158
00:06:04,771 --> 00:06:06,371
YOU JUST RUINED MY PHONE!
159
00:06:06,372 --> 00:06:08,212
THEY CAN TRACE
THE SIGNAL HERE.
160
00:06:08,208 --> 00:06:09,538
CANDACE, WE KILLED HIM!
161
00:06:09,543 --> 00:06:10,413
Shh!
162
00:06:10,410 --> 00:06:12,480
NO! WE โโ NO!
SHUT UP!
163
00:06:12,478 --> 00:06:13,578
NO! WE KILLED HIM!
164
00:06:13,580 --> 00:06:14,920
STOP IT.
165
00:06:14,915 --> 00:06:16,845
STOP. STOP.
166
00:06:16,850 --> 00:06:17,950
WE NEED TO CALL
THE POLICE!
167
00:06:17,951 --> 00:06:19,621
NO!
168
00:06:19,620 --> 00:06:22,760
WHY?
169
00:06:22,756 --> 00:06:24,386
AND TELL THEM WHAT,
JEFFERY?
170
00:06:24,390 --> 00:06:26,630
AND TELL THEM
WHAT HAPPENED.
171
00:06:26,627 --> 00:06:29,157
YOU REALLY THINK
THEY'LL BELIEVE US?
172
00:06:29,162 --> 00:06:30,732
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
173
00:06:30,731 --> 00:06:31,731
OF COURSE THEY WILL!
174
00:06:31,732 --> 00:06:33,572
YOU ARE SO NAIVE,
JEFFERY.
175
00:06:33,567 --> 00:06:34,837
THEY WON'T.
176
00:06:34,835 --> 00:06:36,935
YES, THEY WILL!
177
00:06:36,937 --> 00:06:41,437
IF WE CALL THE POLICE,
THEY WILL ARREST YOU AND ME.
178
00:06:41,441 --> 00:06:42,281
FOR WHAT?
179
00:06:42,275 --> 00:06:44,005
MURDER!
180
00:06:44,010 --> 00:06:44,850
DON'T YOU GET IT?
181
00:06:44,845 --> 00:06:46,875
THIS WAS SELFโDEFENSE.
182
00:06:46,880 --> 00:06:50,350
I KNOW THAT, BUT THAT โโ
183
00:06:50,350 --> 00:06:52,620
THAT'S NOT THE WAY
THEY WILL SEE IT.
184
00:06:52,619 --> 00:06:56,459
WHโโ [ SCOFFS ]
WHโWHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
185
00:06:56,456 --> 00:06:57,756
EVIDENCE, JEFFERY.
186
00:06:57,758 --> 00:06:59,528
WE CAN TELL THEM
WHAT HAPPENED!
187
00:06:59,526 --> 00:07:02,596
THEY WILL NOT SEE THIS
AS SELFโDEFENSE.
188
00:07:02,603 --> 00:07:04,173
I'M TELLING YOU.
IT IS.
189
00:07:04,170 --> 00:07:06,610
HOW CAN YOU NOT SEE THAT?
190
00:07:06,607 --> 00:07:10,807
I KNOW THAT, AND YOU KNOW THAT,
BUT I STUDY LAW.
191
00:07:10,811 --> 00:07:14,151
I KNOW HOW THESE
PROSECUTORS WORK.
192
00:07:14,147 --> 00:07:16,517
DO YOU KNOW HOW MANY TIMES
WE STABBED HIM?
193
00:07:18,785 --> 00:07:20,985
WE STABBED HIM
MULTIPLE TIMES.
194
00:07:24,357 --> 00:07:26,227
IT'S CALLED OVERKILL,
FOUND IN โโ
195
00:07:26,226 --> 00:07:27,786
IN CRIMES OF PASSION.
196
00:07:27,794 --> 00:07:30,134
A D. A. WILL SEE THIS
AS A HOMICIDE.
197
00:07:30,130 --> 00:07:32,530
IS THAT WHAT YOU WANT
TO DEAL WITH, JEFFERY?
198
00:07:32,533 --> 00:07:35,443
I โโ
"I" NOTHING!
199
00:07:35,435 --> 00:07:37,195
LISTEN TO ME, OKAY?
200
00:07:37,203 --> 00:07:41,713
WE CANNOT CALL THE POLICE
OR DEAL WITH THEM AT ALL.
201
00:07:47,213 --> 00:07:48,313
I NEED TO CALL MY DAD.
202
00:07:48,314 --> 00:07:49,654
NO.
203
00:07:49,650 --> 00:07:51,790
NO.
YOU CAN'T TELL ANYBODY.
204
00:07:51,785 --> 00:07:55,155
DO YOU KNOW WHAT JIM CRYER
WOULD DO IF HE KNEW ABOUT THIS?
205
00:07:58,792 --> 00:08:01,402
WHAT DOES MR. CRYER HAVE TO DO
WITH THIS?
206
00:08:01,401 --> 00:08:05,511
HE WILL MAKE SURE THAT THE D. A.
SCREWS US OVER BIG TIME.
207
00:08:05,506 --> 00:08:07,866
WHAT?!
NO, HE WOULDN'T.
208
00:08:07,874 --> 00:08:10,314
HE WOULDN'T DO THAT TO ME,
CANDACE.
209
00:08:10,310 --> 00:08:13,150
BUT YOUR MOTHER WOULD.
210
00:08:13,146 --> 00:08:15,846
HMM?
211
00:08:17,651 --> 00:08:19,491
WOULDN'T SHE?
212
00:08:21,822 --> 00:08:23,992
WOULDN'T SHE?
213
00:08:26,426 --> 00:08:27,756
YES.
214
00:08:29,763 --> 00:08:35,073
SO WE CAN'T...
CALL THE POLICE.
215
00:08:40,006 --> 00:08:43,436
WHAT ARE WE GONNA DO?
216
00:08:43,443 --> 00:08:45,453
I DON'T KNOW YET.
217
00:08:47,948 --> 00:08:49,848
DAMN, JEFFERY.
218
00:08:51,785 --> 00:08:53,885
YOU'RE JUST
A RICH LITTLE BOY.
219
00:08:53,887 --> 00:08:57,057
YOU DON'T GET THIS.
220
00:08:57,057 --> 00:09:01,597
I GOT IT.
JUST โโ JUST SIT AND DRINK.
221
00:09:05,939 --> 00:09:06,909
OKAY.
222
00:09:36,837 --> 00:09:38,737
THIS IS 11 CARATS.
223
00:09:38,739 --> 00:09:42,179
I EXPECT AN INVENTORY
OF EVERYTHING YOU TAKE.
224
00:09:42,175 --> 00:09:43,505
YOU'LL GET THAT.
225
00:09:43,510 --> 00:09:45,610
THESE ARE 14 CARATS.
226
00:09:45,612 --> 00:09:47,252
BEAUTIFUL.
227
00:09:47,247 --> 00:09:48,577
IT'S ALL REAL?
228
00:09:48,582 --> 00:09:49,622
OF COURSE.
229
00:09:49,616 --> 00:09:51,816
WELL, THE HAIR ISN'T.
230
00:09:51,818 --> 00:09:53,788
I BEG YOUR PARDON?
231
00:09:53,787 --> 00:09:54,687
THE WIG.
232
00:09:56,456 --> 00:09:57,656
WHAT ABOUT IT?
233
00:09:57,658 --> 00:09:59,858
THE WIG โโ
YOU GOT TO TAKE IT OFF.
234
00:09:59,860 --> 00:10:01,100
THAT'S HER HAIR.
235
00:10:01,101 --> 00:10:03,171
THE WIG.
236
00:10:05,939 --> 00:10:07,169
[ PHONE RINGING,
POLICE RADIO CHATTER ]
237
00:10:26,560 --> 00:10:28,800
THIS IS MY HAIR.
238
00:10:28,795 --> 00:10:31,255
JEWELRY?
239
00:10:33,767 --> 00:10:36,267
DAMN.
240
00:10:36,269 --> 00:10:37,569
DON'T EVEN THINK ABOUT IT.
241
00:10:37,571 --> 00:10:40,341
DON'T WORRY.
YOU'LL GET IT BACK.
242
00:10:40,340 --> 00:10:42,280
SHOES.
243
00:10:42,275 --> 00:10:43,805
MY SHOES?
244
00:10:43,810 --> 00:10:46,150
YEP. AND YOUR BELT,
YOUR GIRDLES,
245
00:10:46,146 --> 00:10:49,076
ANYTHING ELSE THAT COULD BE USED
AS A WEAPON.
246
00:10:49,082 --> 00:10:51,252
I DON'T WEAR A GIRDLE.
247
00:10:51,251 --> 00:10:53,521
LADY.
248
00:10:53,520 --> 00:10:56,290
[ CLEARS THROAT ]
249
00:10:56,289 --> 00:10:57,819
WHERE CAN I REMOVE IT?
250
00:10:57,824 --> 00:10:59,294
RIGHT HERE.
251
00:10:59,292 --> 00:11:00,932
IN FRONT OF EVERYONE?
252
00:11:00,927 --> 00:11:02,297
WOULD YOU LIKE
A PRIVATE SUITE?
253
00:11:02,302 --> 00:11:05,372
NO, THAT WOULDN'T BE NECESSARY,
BUT A PRIVATE ROOM WOULD DO.
254
00:11:05,371 --> 00:11:08,511
OH, GLENDA, THIS ONE WANTS
A PRIVATE ROOM.
255
00:11:08,509 --> 00:11:12,209
LADY, TAKE OFF THE GIRDLE!
256
00:11:12,212 --> 00:11:14,152
I WILL NOT.
257
00:11:14,147 --> 00:11:17,977
EITHER YOU CAN DO IT,
OR WE CAN DO IT FOR YOU.
258
00:11:31,097 --> 00:11:32,727
[ LAUGHS ]
259
00:11:32,733 --> 00:11:36,073
WHAT IS SO FUNNY?
260
00:11:36,069 --> 00:11:38,299
IT'S NOT A FUNNY LAUGH.
261
00:11:40,406 --> 00:11:42,236
IT'S A WICKED ONE.
262
00:11:42,242 --> 00:11:44,682
[ SIGHS ]
I CANNOT BELIEVE THIS.
263
00:11:44,678 --> 00:11:47,248
WELL, THANK YOUR SON.
264
00:11:47,247 --> 00:11:49,517
I'M SO SORRY, VERONICA.
265
00:11:49,516 --> 00:11:51,816
NO NEED TO BE SORRY.
266
00:11:51,818 --> 00:11:54,218
IT'S JUST
PISSING ME OFF MORE.
267
00:11:54,220 --> 00:11:56,360
YOU TWO NEED TO STOP TALKING,
PLEASE!
268
00:11:57,791 --> 00:11:59,391
[ KEYS CLACKING ]
269
00:11:59,392 --> 00:12:01,542
WHY CAN'T
I HAVE MY SHOES?
270
00:12:01,535 --> 00:12:04,365
IT'S CALLED JAIL,
KATHERYN.
271
00:12:04,370 --> 00:12:05,440
WELCOME.
272
00:12:05,438 --> 00:12:08,778
WELL, HOW LONG DO WE HAVE
TO BE HERE?
273
00:12:08,775 --> 00:12:12,775
WELL, THIS D. A. CLEARLY PLANNED
THIS ON A FRIDAY.
274
00:12:12,779 --> 00:12:15,119
ALL THE JUDGES ARE GONE
FOR THE EVENING.
275
00:12:15,115 --> 00:12:17,415
IT'S ALMOST IMPOSSIBLE
TO REACH ANYONE NOW.
276
00:12:17,417 --> 00:12:18,417
IMPOSSIBLE?
277
00:12:18,418 --> 00:12:21,118
WE MAY HAVE TO SIT HERE
ALL WEEKEND.
278
00:12:21,121 --> 00:12:25,931
WELL, WE'LL JUST HAVE
TO CALL THEM AT HOME.
279
00:12:25,926 --> 00:12:28,456
[ CHUCKLES ]
THAT'S IF WE GET OUR PHONE CALL.
280
00:12:28,461 --> 00:12:31,531
KNOWING HER, SHE'LL MAKE
THAT DIFFICULT, TOO.
281
00:12:31,532 --> 00:12:32,432
IS THAT LEGAL?
282
00:12:32,432 --> 00:12:34,702
SHE SKATES A FINE LINE.
283
00:12:34,701 --> 00:12:36,041
I SAID SHUT UP!
284
00:12:36,036 --> 00:12:38,536
AND I SEE YOU STILL HAVEN'T
REMOVED YOUR JEWELRY โโ
285
00:12:38,539 --> 00:12:39,439
NECKLACES.
286
00:12:39,439 --> 00:12:42,909
HOW DARE YOU
TALK TO ME THAT WAY.
287
00:12:42,909 --> 00:12:46,049
OH. CAVITY SEARCHES.
288
00:12:46,046 --> 00:12:47,406
WHAT?
289
00:12:47,413 --> 00:12:49,523
KATHERYN, IF I WERE YOU,
I'D BE QUIET.
290
00:12:49,516 --> 00:12:51,886
THIS ONE LOOKS LIKE
SHE'D ENJOY IT.
291
00:12:51,885 --> 00:12:54,815
AND YOU โโ YOU'RE FIRST.
292
00:13:05,138 --> 00:13:07,738
AGAINST THE WALL.
293
00:13:07,741 --> 00:13:10,311
YOUR BELTS
AND YOUR SHOESTRINGS.
294
00:13:37,070 --> 00:13:37,900
OPEN YOUR MOUTH.
295
00:13:41,908 --> 00:13:43,008
HOLD OUT YOUR HANDS.
296
00:13:46,346 --> 00:13:47,576
STAND UP.
297
00:13:51,151 --> 00:13:52,091
CAVITY SEARCH.
298
00:13:52,085 --> 00:13:53,345
DROP YOUR PANTS.
299
00:13:53,353 --> 00:13:55,093
TURN AND FACE THE WALL.
300
00:14:03,537 --> 00:14:05,467
[ CELL DOOR SLAMS ]
301
00:14:11,712 --> 00:14:12,482
COUGH.
302
00:14:12,478 --> 00:14:13,878
[ COUGHS ]
303
00:14:13,880 --> 00:14:17,280
[ COUGHS ]
304
00:14:17,283 --> 00:14:20,093
SO, MAKE SURE THAT THEY'RE ALL
IN THE SAME CELL.
305
00:14:20,086 --> 00:14:21,956
AH, YOU KNOW
I CAN'T DO THAT.
306
00:14:21,955 --> 00:14:24,055
NO, I MEAN THE LADIES
AND THE MEN.
307
00:14:24,057 --> 00:14:26,557
SEPARATE THE CELLS,
BUT PUT THEM TOGETHER.
308
00:14:26,560 --> 00:14:28,030
LET'S SEE
IF THEY SAY ANYTHING.
309
00:14:28,028 --> 00:14:29,998
NO. THEY'RE TOO SMART
FOR THAT.
310
00:14:29,996 --> 00:14:31,256
THEY ARE SMART,
311
00:14:31,264 --> 00:14:34,134
BUT SOMETIMES EGO WILL OVERRIDE
YOUR INTELLECT.
312
00:14:34,134 --> 00:14:35,944
WHAT ABOUT THE PHONE CALL?
313
00:14:35,936 --> 00:14:37,996
HOLD IT UP
AS LONG AS YOU CAN.
314
00:14:38,004 --> 00:14:39,674
NO. THAT WOULD
BE IMPOSSIBLE.
315
00:14:39,673 --> 00:14:41,843
I DIDN'T SAY
DON'T GIVE IT TO THEM.
316
00:14:41,842 --> 00:14:44,142
I SAID HOLD IT UP
AS LONG AS YOU CAN.
317
00:14:44,144 --> 00:14:46,184
I'M GOING TO TALK
TO THEIR SONS.
318
00:14:46,179 --> 00:14:48,719
YOU BE SURE TO BE MY EARS
IN THAT ROOM.
319
00:14:48,715 --> 00:14:50,375
I GOT YOU.
320
00:14:54,254 --> 00:14:55,824
[ DOOR BUZZES ]
321
00:14:55,822 --> 00:14:59,362
HI. THIS IS JEFFERY.LEAVE A MESSAGE AFTER THE BEEP.
322
00:14:59,359 --> 00:15:02,239
HI. JEFFERY HARRINGTON,
THIS IS D. A. JENNIFER SALLISON.
323
00:15:02,235 --> 00:15:03,795
I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU.
324
00:15:03,804 --> 00:15:05,974
I'M ON MY WAY TO MEET
WITH WYATT CRYER.
325
00:15:05,972 --> 00:15:07,272
I NEED TO TALK TO YOU
326
00:15:07,273 --> 00:15:09,043
ABOUT A DEAL THAT HE'S WORKED
OUT ON YOUR BEHALF,
327
00:15:09,042 --> 00:15:11,182
AND I NEED TO MAKE SURE
THAT YOU'RE IN AGREEMENT.
328
00:15:11,177 --> 00:15:13,677
CALL ME BACK, PLEASE?
329
00:15:13,680 --> 00:15:15,080
[ KEYPAD BEEPS ]
330
00:15:17,217 --> 00:15:19,187
I UNDERSTAND, BUT THAT'S NOT
WHAT I'M SAYING.
331
00:15:19,185 --> 00:15:20,915
GET YOUR FEET
OFF DAVID'S DESK.
332
00:15:20,921 --> 00:15:22,061
[ DOOR CLOSES ]
333
00:15:22,055 --> 00:15:24,015
HE'S NOT COMING BACK.
OH, YES, HE IS.
334
00:15:24,024 --> 00:15:26,464
THE PRESS.
I KNOW.
335
00:15:26,459 --> 00:15:28,059
I'M KEEPING THEM AT BAY
AS BEST I CAN.
336
00:15:28,061 --> 00:15:29,501
YEAH, WELL,
YOU WON'T BE ABLE TO.
337
00:15:29,495 --> 00:15:30,925
DID YOU KNOW
ABOUT ALL THIS?
338
00:15:30,931 --> 00:15:31,531
NO.
339
00:15:32,498 --> 00:15:34,968
I KNEW THE WHOLE
HIT AND RUN THING
340
00:15:34,968 --> 00:15:37,638
AND JIM GIVING UP THE CAR WAS
A LITTLE TOO CONVENIENT, BUT...
341
00:15:37,638 --> 00:15:38,968
SO, WHAT DO WE DO?
342
00:15:38,972 --> 00:15:41,212
THIS IS TOO BIG TO SPIN.
343
00:15:41,207 --> 00:15:43,537
NO. IT'S NEVER TOO BIG
TO SPIN.
344
00:15:43,544 --> 00:15:46,054
[ SCOFFS ]
MAGGIE, THIS IS OVER.
345
00:15:46,046 --> 00:15:47,276
FOR JIM.
346
00:15:47,280 --> 00:15:48,880
FOR BOTH OF THEM.
347
00:15:48,882 --> 00:15:51,482
NO, NOT IF I CAN DISTANCE
DAVID FROM THIS.
348
00:15:51,484 --> 00:15:54,324
ARE YOU SERIOUS?
349
00:15:54,320 --> 00:15:56,160
YES.
350
00:15:56,156 --> 00:15:58,256
AND HOW ARE YOU
GONNA DO THAT?
351
00:15:58,258 --> 00:16:00,388
YOU DOUBT ME?
352
00:16:00,393 --> 00:16:02,443
NO, I DON'T,
BUT WHY WOULD YOU DO THAT?
353
00:16:02,435 --> 00:16:04,665
BECAUSE I BELIEVE IN HIM.
354
00:16:04,671 --> 00:16:07,271
YOU BELIEVE IN HIM?
355
00:16:07,273 --> 00:16:08,643
THAT'S WHAT I SAID.
356
00:16:08,642 --> 00:16:10,412
SO DOES HIS WIFE.
357
00:16:10,410 --> 00:16:11,340
LANDON.
358
00:16:11,344 --> 00:16:13,114
LISTEN โโ
NO, YOU LISTEN.
359
00:16:13,113 --> 00:16:14,923
I WILL DISTANCE HIM
FROM THIS, OKAY?
360
00:16:14,915 --> 00:16:17,615
AND HERE'S HOW.
HERE'S HOW THIS IS GONNA GO.
361
00:16:17,618 --> 00:16:19,348
YOU'RE GONNA LEAK A STORY
TO THE PRESS โโ
362
00:16:19,352 --> 00:16:21,862
A SOURCE CLOSE
TO THE INVESTIGATION
363
00:16:21,855 --> 00:16:25,755
REVEALS THAT DAVID HARRINGTON
IS SHOCKED
364
00:16:25,759 --> 00:16:27,429
BY THE UNPLEASANT
TURN OF EVENTS.
365
00:16:27,427 --> 00:16:30,127
HE MARCHES WITH THE FAMILY AT
THE LOSS OF THEIR LITTLE GIRL,
366
00:16:30,130 --> 00:16:31,730
AND, UM โโ
AND HE CAN'T BELIEVE
367
00:16:31,732 --> 00:16:33,472
THAT JIM WOULD BE INVOLVED
IN THIS.
368
00:16:33,466 --> 00:16:37,636
YOU KNOW, HE FEELS DECEIVED
AND BETRAYED BY JIM โโ
369
00:16:37,638 --> 00:16:39,408
YOU'RE GONNA LAY THIS ALL
ON JIM?
370
00:16:39,405 --> 00:16:41,435
HE DID IT.
YOU KNOW DAVID IS IN ON THIS.
371
00:16:41,441 --> 00:16:42,541
AND HOW DO YOU KNOW THAT?
372
00:16:42,543 --> 00:16:43,543
THEY'RE THICK AS THIEVES.
373
00:16:43,544 --> 00:16:47,314
JUST DO AS I'VE INSTRUCTED
YOU TO DO.
374
00:16:47,313 --> 00:16:49,683
OKAY. FINE.
375
00:16:49,683 --> 00:16:52,823
I'LL LAY IT ALL ON JIM.
376
00:16:52,819 --> 00:16:55,059
WAIT. NOT ALL.
377
00:16:55,055 --> 00:16:56,485
WHAT?
378
00:16:56,489 --> 00:16:58,119
THERE'S MORE
FROM THIS SOURCE.
379
00:16:58,124 --> 00:17:01,604
THE SOURCE ALSO REVEALS THAT
MR. HARRINGTON'S WIFE, VERONICA,
380
00:17:01,602 --> 00:17:03,972
SEEMS TO HAVE BEEN IN CAHOOTS
WITH JIM.
381
00:17:03,970 --> 00:17:07,010
THE TWO OF THEM HAVE BEEN
UNCOMMONLY CLOSE,
382
00:17:07,007 --> 00:17:09,637
AND HE THINKS THAT
THEY'RE INVOLVED,
383
00:17:09,643 --> 00:17:11,553
SEEING AS HOW
SHE'S REPRESENTED
384
00:17:11,545 --> 00:17:13,845
SO MANY UNSAVORY CHARACTERS
IN THE PAST
385
00:17:13,847 --> 00:17:15,147
AND SHE'S EVEN BEEN SEEN
386
00:17:15,148 --> 00:17:17,478
IN COMPROMISING POSITIONS
WITH ONE OF THEM.
387
00:17:17,483 --> 00:17:18,183
MAGGIE.
388
00:17:18,184 --> 00:17:19,224
DO IT.
389
00:17:19,219 --> 00:17:21,149
"IN COMPROMISING POSITIONS?"
390
00:17:21,154 --> 00:17:22,394
THAT'S WHAT I SAID.
391
00:17:22,388 --> 00:17:25,528
WHAT PROOF DO YOU HAVE?
392
00:17:30,263 --> 00:17:33,503
GIVE THEM THIS PHOTO.
393
00:17:33,499 --> 00:17:35,339
WHAT?
394
00:17:37,203 --> 00:17:38,973
WHO IS THIS MAN?
395
00:17:38,972 --> 00:17:40,642
ONE OF HER CLIENTS.
396
00:17:43,510 --> 00:17:45,010
DO IT.
397
00:17:46,513 --> 00:17:48,383
DAMN.
398
00:17:49,850 --> 00:17:51,690
ARE YOU SURE YOU WANT ME
TO DO THIS?
399
00:17:51,685 --> 00:17:54,285
YOU'RE ASKING A LOT
OF QUESTIONS.
400
00:17:54,287 --> 00:17:55,887
AND WHY ARE YOU
STILL HERE?
401
00:17:55,889 --> 00:17:56,959
THEY'LL COME AFTER YOU.
402
00:17:56,957 --> 00:17:59,427
DO I SEEM AFRAID?
403
00:18:10,176 --> 00:18:14,446
OKAY. BULL ASIDE, ARE YOU HAVING
AN AFFAIR WITH HIM?
404
00:18:14,447 --> 00:18:15,817
NO.
405
00:18:15,816 --> 00:18:17,576
THEN WHY ARE YOU GOING
ALL THIS WAY TO PROTECT HIM?
406
00:18:17,584 --> 00:18:19,324
I TOLD YOU โโ
I BELIEVE IN HIM.
407
00:18:19,319 --> 00:18:22,189
BELIEVE?
THAT'S BULL.
408
00:18:22,188 --> 00:18:24,088
YOU DON'T BELIEVE IN HIM.
YOU WANT HIM.
409
00:18:24,090 --> 00:18:27,160
[ SCOFFS ]
AS MUCH AS YOU WANT JEFFERY.
410
00:18:27,160 --> 00:18:29,660
JEFFERY'S SINGLE.
411
00:18:29,663 --> 00:18:33,303
SO YOU ADMIT IT?
YOU DO WANT JEFFERY?
412
00:18:33,299 --> 00:18:36,039
NO. OKAY?
I'M TALKING TO YOU ABOUT DAVID.
413
00:18:36,036 --> 00:18:38,136
ARE YOU HAVING AN AFFAIR
WITH HIM?
414
00:18:38,138 --> 00:18:39,968
HAVE THE TWO OF YOU
HAD SEX?
415
00:18:39,973 --> 00:18:41,043
MAGGIE.
416
00:18:41,041 --> 00:18:42,741
HAVE YOU?
ANSWER THE QUESTION.
417
00:18:42,743 --> 00:18:44,443
ARE YOU HAVING AN AFFAIR
WITH HIM?
418
00:18:44,444 --> 00:18:45,784
OKAY, OKAY [STAMMERS]
419
00:18:45,779 --> 00:18:49,249
WANTING TO AND HAVING ARE TWO
VERY DIFFERENT THINGS.
420
00:18:49,249 --> 00:18:51,379
AND TO BE HONEST,
I'M A LITTLE SURPRISED
421
00:18:51,384 --> 00:18:53,594
THAT NONE OF MY TRICKS
HAVE BEEN WORKING.
422
00:18:53,587 --> 00:18:55,287
[ SCOFFS ]
423
00:18:55,288 --> 00:18:59,528
HE'S A GOOD MAN,
AND HE DESERVES A GOOD WOMAN.
424
00:18:59,526 --> 00:19:02,496
I AM THAT GOOD WOMAN.
425
00:19:02,503 --> 00:19:05,413
YOU'RE THE GOOD WOMAN
THAT'S LEAKING A STORY
426
00:19:05,405 --> 00:19:07,405
ABOUT JIM CRYER
AND HIS WIFE
427
00:19:07,407 --> 00:19:09,707
WITH A PHOTO
OF SOME STRANGE MAN?
428
00:19:09,710 --> 00:19:12,850
ARE YOU JUDGING ME?
429
00:19:12,846 --> 00:19:15,716
NO.
430
00:19:15,716 --> 00:19:17,716
GOOD,
BECAUSE I'M THE GOOD WOMAN
431
00:19:17,718 --> 00:19:19,888
THAT'S GETTING HIM OUT OF
A BAD SITUATION.
432
00:19:19,886 --> 00:19:23,386
ARE YOU TALKING ABOUT JAIL
OR HIS MARRIAGE?
433
00:19:23,389 --> 00:19:25,429
BOTH.
434
00:19:27,027 --> 00:19:29,357
HE'LL THANK ME
IN THE LONG RUN.
435
00:19:29,362 --> 00:19:32,202
I WILL GET HIM
TO THE GOVERNOR'S MANSION,
436
00:19:32,198 --> 00:19:34,028
MAYBE EVEN THE WHITE HOUSE.
437
00:19:34,034 --> 00:19:36,504
DON'T UNDERESTIMATE
HIS WIFE.
438
00:19:36,503 --> 00:19:39,913
MM. AND SHE SHOULDN'T
UNDERESTIMATE ME.
439
00:19:39,906 --> 00:19:41,536
THIS IS STUPID.
440
00:19:41,542 --> 00:19:43,412
YOU FORGET
THAT I'M YOUR BOSS?
441
00:19:43,409 --> 00:19:44,409
OKAY, BOSS.
442
00:19:44,410 --> 00:19:46,380
I'M TELLING YOU NOW,
IF YOU DO THIS,
443
00:19:46,379 --> 00:19:48,549
THAT VERONICA BITCH
WILL COME AFTER YOU.
444
00:19:48,549 --> 00:19:50,949
THEY COVERED UP A MURDER
FOR THEIR SON.
445
00:19:50,951 --> 00:19:52,791
THEY'RE CAPABLE
OF ANYTHING.
446
00:19:52,786 --> 00:19:55,156
AND IF YOU DON'T THINK
SHE'S GONNA COME AFTER YOU,
447
00:19:55,155 --> 00:19:56,555
YOU'RE โโ YOU'RE CRAZY.
448
00:20:00,393 --> 00:20:02,473
PLANT THE STORY.
449
00:20:03,837 --> 00:20:06,137
[ SCOFFS ]
450
00:20:06,139 --> 00:20:09,509
OKAY.
451
00:20:09,510 --> 00:20:10,710
THANK YOU.
452
00:20:10,711 --> 00:20:12,481
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
453
00:20:20,554 --> 00:20:24,934
HI. IT'S MAGGIE DAY CALLING
FOR THE ATTORNEY GENERAL.
454
00:20:24,925 --> 00:20:26,885
YES, SURE.
455
00:20:26,893 --> 00:20:29,833
CAN YOU JUST LET HIM KNOW
THAT I HAVE A BIG FAVOR
456
00:20:29,830 --> 00:20:31,630
DOWN HERE IN SAVANNAH, GEORGIA?
457
00:20:31,632 --> 00:20:34,002
THANKS. BYE.
458
00:20:34,000 --> 00:20:35,940
[ KEYPAD BEEPS ]
459
00:20:40,541 --> 00:20:41,511
[ LINE RINGING ]
460
00:20:41,508 --> 00:20:42,738
HI. THIS IS JEFFERY.
461
00:20:42,743 --> 00:20:43,783
LEAVE A MESSAGEAFTER THE BEEP.
462
00:20:43,777 --> 00:20:46,007
[ SIGHS ] NO ANSWER.
463
00:20:46,012 --> 00:20:47,652
WELL, I REALLY NEED TO SPEAK
WITH HIM.
464
00:20:47,648 --> 00:20:48,978
DO YOU KNOW
WHERE HE COULD BE?
465
00:20:48,982 --> 00:20:50,722
NO.
466
00:20:50,717 --> 00:20:53,017
OKAY, WELL, WHEN YOU TALK
TO JEFFERY โโ
467
00:20:53,019 --> 00:20:54,389
I'LL LET HIM KNOW.
OKAY.
468
00:20:54,387 --> 00:20:58,557
HEY, SO, HOW LONG DO YOU THINK
MY PARENTS WILL BE IN THERE?
469
00:20:58,559 --> 00:21:00,589
THEY'LL PROBABLY POST
BAIL SOON,
470
00:21:00,594 --> 00:21:02,874
BUT I KNOW IT WON'T BE
BEFORE MONDAY,
471
00:21:02,869 --> 00:21:04,869
SO YOU HAVE
THE ENTIRE WEEKEND.
472
00:21:04,871 --> 00:21:07,971
OKAY, THEN.
473
00:21:07,974 --> 00:21:09,844
I DIE MONDAY.
474
00:21:09,843 --> 00:21:11,013
NO, YOU WON'T.
475
00:21:11,011 --> 00:21:12,081
OH, YOU DON'T UNDERSTAND.
476
00:21:12,078 --> 00:21:14,008
THEY'LL KILL ME.
477
00:21:14,014 --> 00:21:15,454
WHY?
THEY'RE YOUR PARENTS.
478
00:21:15,448 --> 00:21:18,248
THEY WILL.
THEY DON'T LOVE ME.
479
00:21:18,251 --> 00:21:19,691
THEY NEVER HAVE.
480
00:21:19,686 --> 00:21:21,416
I WAS ALWAYS AN INCONVENIENCE
TO THEM.
481
00:21:21,421 --> 00:21:23,121
DO YOU REALLY BELIEVE THAT?
482
00:21:23,123 --> 00:21:25,693
YEAH.
I SAW IT IN MY DAD'S EYES.
483
00:21:25,692 --> 00:21:28,432
I CAN'T BE HERE
WHEN THEY GET BACK.
484
00:21:28,428 --> 00:21:30,228
WELL, I DON'T PLAN
ON YOU BEING HERE.
485
00:21:30,230 --> 00:21:31,460
WELL, WHAT'S THE PLAN?
486
00:21:31,464 --> 00:21:33,204
TO GET YOU
INTO A SAFE HOUSE.
487
00:21:33,199 --> 00:21:36,669
NO. NO,
I DON'T WANT THAT.
488
00:21:36,670 --> 00:21:38,340
WHY? WHAT OTHER OPTIONS
DO YOU HAVE?
489
00:21:38,338 --> 00:21:39,208
DO YOU HAVE MONEY?
490
00:21:39,205 --> 00:21:41,675
NO, NOT THAT
I CAN ACCESS.
491
00:21:41,675 --> 00:21:43,405
WHAT DOES THAT MEAN?
492
00:21:43,409 --> 00:21:45,309
I HAVE AN INHERITANCE.
493
00:21:45,311 --> 00:21:48,011
IF I COULD ACCESS IT,
I COULD GET MY OWN PLACE.
494
00:21:48,014 --> 00:21:49,084
YOUR INHERITANCE?
495
00:21:49,082 --> 00:21:50,482
YEAH.
496
00:21:50,483 --> 00:21:52,093
ISN'T THAT WHEN
YOUR PARENTS DIE?
497
00:21:52,085 --> 00:21:54,315
NO. NO. MY GRANDFATHER
LEFT IT TO ME,
498
00:21:54,320 --> 00:21:57,320
AND A JUDGE SIGNED CONTROL
OVER IT TO MY MOM AND DAD.
499
00:21:57,323 --> 00:21:59,293
SO IT'S YOUR MONEY.
500
00:21:59,292 --> 00:22:01,542
YEAH.
501
00:22:01,535 --> 00:22:03,735
BUT I CAN'T TOUCH IT.
502
00:22:03,737 --> 00:22:05,567
WHY DID THE JUDGE
SIGN IT OVER?
503
00:22:05,572 --> 00:22:08,172
WAS IT BECAUSE OF YOUR
SUBSTANCEโABUSE PROBLEM?
504
00:22:08,174 --> 00:22:10,644
YEAH. BUT I DON'T HAVE
A PROBLEM ANYMORE. I KICKED IT.
505
00:22:10,644 --> 00:22:12,354
AND I'VE ASKED MY PARENTS
TO TURN IT OVER TO ME,
506
00:22:12,345 --> 00:22:13,445
AND THEY WON'T.
507
00:22:13,446 --> 00:22:15,676
WHAT PROOF OF THAT
DO YOU HAVE?
508
00:22:15,682 --> 00:22:16,722
OF WHAT?
THAT I'M CLEAN?
509
00:22:16,717 --> 00:22:18,317
YES.
510
00:22:18,318 --> 00:22:20,018
WE CAN DO A DRUG TEST.
511
00:22:20,020 --> 00:22:22,790
AND I HAVE ALL
MY REHAB PAPERS.
512
00:22:22,789 --> 00:22:24,689
IS THAT SO?
YEAH.
513
00:22:24,691 --> 00:22:26,931
CAN YOU GET ME ALL
OF THAT PAPERWORK
514
00:22:26,927 --> 00:22:29,627
AND THEN TAKE A DRUG TEST
THAT I WILL SET UP?
515
00:22:29,630 --> 00:22:32,070
SURE.
516
00:22:32,065 --> 00:22:33,465
OKAY.
517
00:22:33,466 --> 00:22:35,996
WELL, LET ME GET TO MY OFFICE
AND LOOK INTO THIS,
518
00:22:36,002 --> 00:22:37,342
AND I THINK I MAY BE ABLE
519
00:22:37,337 --> 00:22:39,467
TO GET YOUR INHERITANCE
RELEASED TO YOU.
520
00:22:39,472 --> 00:22:41,172
WHAT?
521
00:22:41,174 --> 00:22:43,284
LET ME CALL SOMEONE
THAT I KNOW.
522
00:22:43,276 --> 00:22:45,546
THAT WOULD BE GREAT.
THEN I COULD GET MY OWN PLACE.
523
00:22:45,546 --> 00:22:47,606
OKAY. WELL, LET ME GET A HEARING
WITH A JUDGE
524
00:22:47,614 --> 00:22:49,254
AND MAYBE GET YOUR
MONEY RELEASED.
525
00:22:49,249 --> 00:22:50,879
I MEAN, IโI CAN'T MAKE
ANY PROMISES,
526
00:22:50,884 --> 00:22:53,124
BUT I SHOULD SURELY BE ABLE
TO GET A HARDSHIP PORTION
527
00:22:53,119 --> 00:22:55,519
OF THE MONEY RELEASED TO YOU
BASED ON THESE CIRCUMSTANCES.
528
00:22:55,522 --> 00:22:56,822
OKAY.
529
00:22:56,823 --> 00:22:58,223
I'LL KEEP YOU POSTED.
530
00:22:58,224 --> 00:23:01,804
IS โโ HEY, IS THERE ANY WAY THAT
YOU COULD GET THAT DONE TODAY?
531
00:23:01,802 --> 00:23:04,442
WELL, UH, I'M GONNA
CALL IN SOME FAVORS
532
00:23:04,437 --> 00:23:06,537
AND GET
AN EMERGENCY HEARING.
533
00:23:06,540 --> 00:23:09,980
SO, I'LL TRY TO MOVE IT ALONG
AS QUICKLY AS POSSIBLE.
534
00:23:09,976 --> 00:23:12,146
OKAY. THANK YOU.
535
00:23:12,145 --> 00:23:14,915
AND IF YOU NEED ME,
YOU HAVE MY CELL.
536
00:23:14,915 --> 00:23:17,015
YEAH. THANK YOU.
537
00:23:17,017 --> 00:23:19,517
AND LISTEN โโ WYATT,
JUST TRY TO STAY CALM
538
00:23:19,520 --> 00:23:21,220
SO THAT YOU CAN TESTIFY.
539
00:23:21,221 --> 00:23:23,321
I MEAN, THAT'S WHAT
THIS IS ALL ABOUT.
540
00:23:23,323 --> 00:23:25,533
I'M IN.
541
00:23:25,526 --> 00:23:27,526
I'M TOTALLY IN.
542
00:23:27,528 --> 00:23:29,498
AND IF YOU HEAR
FROM JEFFERY โโ
543
00:23:29,495 --> 00:23:30,595
I'LL KEEP TRYING HIM.
544
00:23:30,597 --> 00:23:32,097
OKAY. THANK YOU.
545
00:23:32,098 --> 00:23:33,028
ALL RIGHT.
I'LL SEE YOU.
546
00:23:33,033 --> 00:23:34,103
ALL RIGHT.
547
00:23:39,640 --> 00:23:42,180
[ DOOR CLOSES ]
548
00:23:42,175 --> 00:23:43,275
[ KEYPAD BEEPS ]
549
00:23:43,276 --> 00:23:44,276
HI. THIS IS JEFFERY.
550
00:23:44,277 --> 00:23:45,677
LEAVE A MESSAGEAFTER THE BEEP.
551
00:23:45,679 --> 00:23:47,209
JEFFERY, CALL ME, MAN.
552
00:23:47,213 --> 00:23:49,823
HEY, I NEED SOME PAPERWORK FROM
YOUR MOM'S FACILITY, ALL RIGHT?
553
00:23:49,816 --> 00:23:51,646
CALL ME BACK.
554
00:23:51,652 --> 00:23:52,692
CALL ME.
555
00:23:52,686 --> 00:23:54,986
[ KEYPAD BEEPS ]
556
00:23:54,988 --> 00:23:56,918
[ CHUCKLING ]
557
00:23:59,793 --> 00:24:01,403
[ SIGHS ]
558
00:24:01,401 --> 00:24:03,641
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
559
00:24:08,909 --> 00:24:10,209
[ SIGHS ]
560
00:24:12,579 --> 00:24:14,049
I CAN'T BELIEVE YOUR SON.
561
00:24:14,047 --> 00:24:15,977
AND I CAN'T BELIEVE
YOUR WIFE.
562
00:24:15,982 --> 00:24:17,082
LEAVE HER OUT OF THIS.
563
00:24:17,083 --> 00:24:18,423
OH, I HAD IT HANDLED,
DAVID.
564
00:24:18,418 --> 00:24:19,988
I HAD IT HANDLED
UNTIL VERONICA โโ
565
00:24:19,986 --> 00:24:21,986
NO. HANDLING IT WOULD HAVE
STARTED LONG BEFORE
566
00:24:21,988 --> 00:24:23,718
WYATT GOT BEHIND THE WHEEL
OF THAT CAR.
567
00:24:23,724 --> 00:24:26,294
I AM TELLING YOU
I HAD IT HANDLED
568
00:24:26,292 --> 00:24:30,262
UNTIL VERONICA DECIDED TO HAVE
MY SON ASSAULTED IN PRISON.
569
00:24:30,263 --> 00:24:31,803
MY WIFE DIDN'T DO THAT.
570
00:24:31,798 --> 00:24:34,228
OH, WHO THE HELL ARE YOU
TALKING TO?
571
00:24:34,234 --> 00:24:35,904
WHAT'S THE MATTER
WITH YOU, DAVID?
572
00:24:35,902 --> 00:24:37,102
I KNOW WHEN YOU'RE LYING.
573
00:24:37,103 --> 00:24:39,043
I KNOW WHEN YOU'RE TRYING
TO PROTECT HER.
574
00:24:39,039 --> 00:24:41,209
SHE KNOWS EXACTLY WHAT SHE DID,
AND SO DO YOU.
575
00:24:41,207 --> 00:24:44,647
SHE KNOWS WHAT HAPPENED TO
MY SON WHEN HE WAS A CHILD,
576
00:24:44,645 --> 00:24:46,305
AND YET SHE DID IT ANYWAY.
577
00:24:46,312 --> 00:24:48,682
DON'T SIT THERE AND TELL ME
YOU DIDN'T KNOW.
578
00:24:48,682 --> 00:24:50,052
ADMIT IT. COME ON.
579
00:24:50,050 --> 00:24:51,180
I DIDN'T KNOW THAT.
580
00:24:51,184 --> 00:24:53,294
THEN WHY DID YOU SEND ME
TO THE PRISON?
581
00:24:53,286 --> 00:24:54,416
ANSWER ME.
582
00:24:54,420 --> 00:24:55,920
I HAD A FEELING
SOMETHING WAS WRONG.
583
00:24:55,922 --> 00:24:57,322
OH, THAT'S BULL,
AND YOU KNOW IT.
584
00:24:57,323 --> 00:24:58,993
ADMIT IT, DAVID.
585
00:24:58,992 --> 00:25:01,002
WHY CAN'T YOU ADMIT IT?
586
00:25:01,001 --> 00:25:03,871
BECAUSE I KNOW THE WOMAN
I MARRIED.
587
00:25:03,870 --> 00:25:06,110
YOU KNOW THE โโ
588
00:25:06,106 --> 00:25:10,436
WHEN ARE YOU GONNA WAKE UP AND
SMELL THE DAMN RELATIONSHIP?
589
00:25:10,443 --> 00:25:12,213
LET ME HELP YOU WITH THIS
FOR A SECOND.
590
00:25:12,212 --> 00:25:14,782
VERONICA TRIED
TO KILL YOU, DAVID.
591
00:25:14,781 --> 00:25:17,851
VERONICA DOES NOT LOVE YOU,
DAVID,
592
00:25:17,851 --> 00:25:20,851
AND VERONICA TRIED TO DESTROY
MY SON'S LIFE, DAVID.
593
00:25:20,854 --> 00:25:22,064
JIM...
594
00:25:29,530 --> 00:25:34,470
IF ANY HARM
COMES TO MY WIFE...
595
00:25:34,467 --> 00:25:36,137
YOU HEAR ME GOOD.
596
00:25:36,136 --> 00:25:37,396
YOU DON'T ADMIT IT,
597
00:25:37,403 --> 00:25:40,213
THIS IS THE LAST CONVERSATION
YOU AND I WILL EVER HAVE.
598
00:25:40,206 --> 00:25:42,236
WELL, YOU'VE ALREADY
MADE THAT CLEAR.
599
00:25:42,242 --> 00:25:44,682
NO, I DON'T THINK I HAVE MADE
IT CLEAR ENOUGH.
600
00:25:44,678 --> 00:25:47,648
THEN YOU LET ME BE CLEAR.
601
00:25:47,648 --> 00:25:51,148
IF ANYTHING HAPPENS
TO MY WIFE,
602
00:25:51,151 --> 00:25:54,621
I WILL SHOW YOU AN ENEMY
LIKE YOU HAVE NEVER KNOWN.
603
00:25:57,658 --> 00:25:59,858
YOU'RE STILL
DEFENDING HER.
604
00:25:59,860 --> 00:26:02,170
I LOVE MY WIFE.
YOU LOVE HER?
605
00:26:02,168 --> 00:26:03,668
YES, VERY MUCH.
606
00:26:03,670 --> 00:26:07,770
YOU SHOCK ME, DAVID.
607
00:26:07,774 --> 00:26:09,784
I'VE SEEN YOU
DESTROY PEOPLE.
608
00:26:09,776 --> 00:26:12,576
ON THE BENCH, YOU SNAP PEOPLE
LIKE DRY TWIGS
609
00:26:12,579 --> 00:26:14,679
[SNAPS FINGERS]
JUST LIKE THAT.
610
00:26:14,681 --> 00:26:16,581
BUT YOU'RE LIKE
A 5โYEARโOLD KID
611
00:26:16,583 --> 00:26:19,453
WHO CAN'T DRAG HIMSELF AWAY
FROM MOMMY'S BREAST MILK
612
00:26:19,452 --> 00:26:21,222
WITH THIS BITCH.
613
00:26:21,221 --> 00:26:23,721
BITCH.
614
00:26:29,495 --> 00:26:31,525
YEAH.
615
00:26:31,532 --> 00:26:32,902
YEAH.
616
00:26:34,568 --> 00:26:38,938
IT'S JUST SOMETHING
THAT YOU'VE NEVER KNOWN,
617
00:26:38,939 --> 00:26:41,169
CAN'T EVEN COMPREHEND,
618
00:26:41,174 --> 00:26:44,284
WHAT IT IS TO TRULY LOVE A WOMAN
FROM THE HEART...
619
00:26:44,277 --> 00:26:48,847
TO LOVE HER AND PROTECT HER
620
00:26:48,849 --> 00:26:51,919
AND CARE FOR HER,
NO MATTER WHAT.
621
00:26:51,918 --> 00:26:54,218
WELL, YOU'RE RIGHT
ABOUT THAT, DAVID,
622
00:26:54,220 --> 00:26:57,320
BECAUSE THE ONLY TIME I'VE FELT
ANY LOVE FOR A WOMAN,
623
00:26:57,323 --> 00:27:00,293
IT'S BEEN FROM A PLACE A LITTLE
BIT LOWER THAN MY HEART.
624
00:27:00,293 --> 00:27:01,843
WELL,
THAT'S WHERE WE DIFFER.
625
00:27:01,835 --> 00:27:03,395
YES,
THAT IS WHERE WE DIFFER.
626
00:27:03,403 --> 00:27:05,843
DON'T YOU DARE TRY TO ACT LIKE
YOU DON'T KNOW WHAT LOVE IS.
627
00:27:05,839 --> 00:27:06,939
OH, GIVE ME A BREAK.
628
00:27:06,940 --> 00:27:08,140
YOU LOVE YOUR CHILDREN.
629
00:27:08,141 --> 00:27:09,411
DON'T.
630
00:27:09,409 --> 00:27:11,779
AMANDA WAS
YOUR PRIDE AND JOY.
631
00:27:11,778 --> 00:27:13,078
SHE WAS.
632
00:27:13,079 --> 00:27:15,849
AND YOU LOVED HER.
633
00:27:15,849 --> 00:27:17,579
AND YOU PROTECTED HER.
634
00:27:17,584 --> 00:27:19,824
YOU CODDLED HER.
STOP IT.
635
00:27:19,820 --> 00:27:21,960
YOU STOP THIS RIGHT NOW.
636
00:27:21,955 --> 00:27:25,225
DON'T YOU DARE TRY TO TELL ME
NOT TO LOVE MY WIFE.
637
00:27:25,225 --> 00:27:28,855
I LOVED AMANDA WITH ALL
MY HEART AND SOUL,
638
00:27:28,862 --> 00:27:31,502
AND I'M DISCOVERING
SOMETHING, DAVID โโ
639
00:27:31,497 --> 00:27:35,737
LOVE IS EVEN STRONGER
IN DEATH.
640
00:27:43,777 --> 00:27:46,547
JIM...
641
00:27:46,547 --> 00:27:49,077
I KNOW YOU.
642
00:27:49,082 --> 00:27:51,822
AND I SWEAR TO YOU...
643
00:27:51,818 --> 00:27:55,418
IF YOU ARE PLANNING
TO HARM MY WIFE โโ
644
00:27:55,421 --> 00:27:59,931
YOU'LL SHOW ME AN ENEMY THE
LIKES OF WHICH I'VE NEVER SEEN.
645
00:27:59,926 --> 00:28:01,796
I KNOW, DAVID.
646
00:28:01,802 --> 00:28:05,242
I'VE HEARD YOU SAY THAT
MANY TIMES.
647
00:28:05,238 --> 00:28:07,238
OH, YEAH?
648
00:28:07,240 --> 00:28:08,340
YEAH.
649
00:28:08,341 --> 00:28:10,041
WELL, I'M GONNA ASK YOU.
650
00:28:10,043 --> 00:28:14,483
PLEASE...CALL IT OFF.
651
00:28:14,480 --> 00:28:17,150
CALL WHAT OFF?
652
00:28:20,787 --> 00:28:22,857
OKAY.
653
00:28:22,856 --> 00:28:24,186
[ CLEARS THROAT ]
654
00:28:27,994 --> 00:28:29,934
I WARNED YOU.
655
00:28:33,499 --> 00:28:35,339
YEAH, YOU DID.
656
00:28:35,335 --> 00:28:37,265
[ SNIFFS ] MMโHMM.
657
00:28:51,317 --> 00:28:53,047
[ CELLPHONE VIBRATING ]
658
00:28:57,190 --> 00:28:59,160
[ KEYPAD BEEPS ]
659
00:28:59,159 --> 00:29:00,869
HELLO?
660
00:29:00,867 --> 00:29:02,367
WHAT, BENJAMIN?
661
00:29:02,368 --> 00:29:04,768
Where โโ where are you?
662
00:29:04,771 --> 00:29:06,111
I'M FINE.
663
00:29:06,106 --> 00:29:07,606
YOU KNOW I'VE BEEN CALLING YOU
ALL NIGHT.
664
00:29:07,608 --> 00:29:10,808
WELL, I DON'T WANT TO TALK
TO YOU RIGHT NOW.
665
00:29:10,811 --> 00:29:12,281
I'm still your son.
666
00:29:12,278 --> 00:29:14,448
YES, AND SHE'S MY DAUGHTER,
667
00:29:14,447 --> 00:29:16,417
AND YOU BOTH LIED TO ME.
668
00:29:16,416 --> 00:29:18,546
LOOK, MOM, I DIDN'T CALL
TO ARGUE WITH YOU.
669
00:29:18,552 --> 00:29:21,592
WELL, THEN DON'T CALL ME
'CAUSE THAT'S WHAT I'M GONNA DO.
670
00:29:21,588 --> 00:29:23,758
Look, I called to say
I'm sorry, okay?
671
00:29:23,757 --> 00:29:25,257
BOY, I CAN'T EVEN HEAR THAT
RIGHT NOW.
672
00:29:25,258 --> 00:29:28,428
I'M SORRY, ALL RIGHT?
[ EXHALES SHARPLY ]
673
00:29:28,428 --> 00:29:29,598
I KNOW I LIED โโ
674
00:29:29,596 --> 00:29:31,456
TWICE.
Yes, twice,
675
00:29:31,464 --> 00:29:33,504
BUT IโI THOUGHT SHE WAS TELLING
ME THE TRUTH.
676
00:29:33,499 --> 00:29:34,469
I don't know why.
677
00:29:34,467 --> 00:29:35,897
SHE'S NEVER TOLD YOU
THE TRUTH.
678
00:29:35,902 --> 00:29:37,072
I TOLD YOU โโ SHE'S A LIAR.
679
00:29:37,070 --> 00:29:39,140
I KNOW.
680
00:29:39,139 --> 00:29:41,009
SHE LIES
WHEN THE TRUTH WILL DO.
681
00:29:41,007 --> 00:29:42,107
I know that, Mommy.
682
00:29:42,108 --> 00:29:43,678
AND YET AND STILL,
YOU TRUST HER.
683
00:29:43,677 --> 00:29:46,347
WELL...SHE'S MY SISTER.
684
00:29:46,346 --> 00:29:47,846
THEN KEEP ON TRUSTING HER.
685
00:29:47,848 --> 00:29:49,978
SHE ALREADY HAD YOU
LOCKED UP ONCE.
686
00:29:49,983 --> 00:29:52,693
I PROMISE YOU THIS โโ
YOU KEEP ON TRUSTING HER,
687
00:29:52,686 --> 00:29:54,786
SHE'LL GET YOU LOCKED UP
FOR GOOD.
688
00:29:54,788 --> 00:29:56,918
YOU KNOW WHAT?
I'M HERE WITH THIS BABY,
689
00:29:56,923 --> 00:29:58,163
AND I DON'T WANT TO TALK
ABOUT THIS RIGHT NOW.
690
00:29:58,158 --> 00:29:58,958
I'M GETTING UPSET.
691
00:29:58,959 --> 00:29:59,989
WHโWHERE IS "HERE"?
692
00:29:59,993 --> 00:30:00,973
WHERE ARE YOU?
Don't worry about that.
693
00:30:00,967 --> 00:30:02,097
I DON'T WANT
TO TALK ABOUT IT
694
00:30:02,102 --> 00:30:02,942
NO MORE, BENJAMIN.
695
00:30:02,936 --> 00:30:04,236
ALL RIGHT, WELL, JUST โโ
696
00:30:04,237 --> 00:30:05,737
JUST LISTEN TO ME FOR ONE
SECOND, OKAY?
697
00:30:05,739 --> 00:30:10,209
I, UH โโ IโI TALKED โโ I TALKED
TO, UH, A LAWYER TODAY, OKAY?
698
00:30:10,210 --> 00:30:11,280
NOW, SHE SAID โโ
699
00:30:11,277 --> 00:30:12,607
"SHE"?
700
00:30:12,613 --> 00:30:14,883
Yeah.
701
00:30:14,881 --> 00:30:15,721
WHAT LAWYER?
702
00:30:15,716 --> 00:30:17,946
[ SIGHS ] MOM โโ
703
00:30:17,951 --> 00:30:19,621
WHAT LAWYER, BENJAMIN?
704
00:30:19,620 --> 00:30:21,420
MRS. HARRINGTON.
705
00:30:21,421 --> 00:30:22,621
BYE, BENJAMIN.
706
00:30:22,623 --> 00:30:23,923
MOMMY, DON'T HANG THE PHONE UP,
ALL RIGHT?
707
00:30:23,924 --> 00:30:26,294
JUST โโ JUST LET ME
TELL YOU, OKAY?
708
00:30:26,292 --> 00:30:29,432
Hello โโ are you there?
709
00:30:31,865 --> 00:30:33,165
ARE YOU THERE?
710
00:30:33,166 --> 00:30:34,466
WHAT?
711
00:30:34,467 --> 00:30:36,337
OKAY, LOOK,
SHE SAID THAT โโ
712
00:30:36,336 --> 00:30:37,936
YOU TALKED TO THAT WOMAN?
713
00:30:37,938 --> 00:30:40,268
THAT MARRIED WOMAN
YOU'RE SCREWING?
714
00:30:40,273 --> 00:30:43,013
WILL YOU JUST LISTEN TO ME,
PLEASE? OKAY?
715
00:30:43,009 --> 00:30:44,339
LISTEN, SHE LOOKED
AT THESE DEEDS,
716
00:30:44,344 --> 00:30:45,314
AND SHE SAID THEY'RE LEGIT.
717
00:30:45,311 --> 00:30:46,651
THAT STILL DOESN'T TELL ME
718
00:30:46,647 --> 00:30:48,617
WHERE YOUR SISTER GOT
THE MONEY FROM.
719
00:30:48,615 --> 00:30:50,775
AND WHEREVER SHE GOT IT,
IT'S ILLโGOTTEN AND EVIL,
720
00:30:50,784 --> 00:30:52,594
AND I DON'T WANT TO HAVE NOTHING
TO DO WITH IT.
721
00:30:52,586 --> 00:30:53,816
DO YOU UNDERSTAND ME?
722
00:30:53,820 --> 00:30:56,320
WHOA. CAN WE JUST PUT THAT
ON THE SIDE FOR NOW?
723
00:30:56,322 --> 00:30:57,692
OH, BOY,
HOW AM I GONNA DO THAT?
724
00:30:57,691 --> 00:31:00,661
By listening to me, okay?
Just listen.
725
00:31:00,661 --> 00:31:03,741
THIS TOW YARD IS MINE,
FREE AND CLEAR, ALL RIGHT?
726
00:31:03,737 --> 00:31:08,237
ALL'S I GOT TO DO IS MAKE IT
WORK, AND I CAN.
727
00:31:08,241 --> 00:31:10,711
I CAN.
I CAN DO THAT.
728
00:31:10,711 --> 00:31:12,711
NOW, LOOK, I ALREADY โโ
I HAVE A FEW BUDDIES
729
00:31:12,713 --> 00:31:13,913
THAT ARE GONNA COME OVER
AND HELP ME,
730
00:31:13,914 --> 00:31:15,224
AND WE'RE GONNA MAKE
THIS WORK.
731
00:31:15,215 --> 00:31:16,275
I FEEL LIKE WE CAN DO THIS.
732
00:31:16,282 --> 00:31:18,692
And I've been running
the numbers.
733
00:31:18,685 --> 00:31:21,185
This is โโ man,
this is enough money
734
00:31:21,187 --> 00:31:24,587
TO PAY ALL OF OUR BILLS,
ALL OF THEM.
735
00:31:24,591 --> 00:31:26,891
IT'S LEGIT.
736
00:31:26,893 --> 00:31:28,133
SO, WHAT ARE YOU SAYING?
737
00:31:28,128 --> 00:31:30,258
I'm saying that,
no matter how she got it,
738
00:31:30,263 --> 00:31:32,133
we can do this
the right way, okay?
739
00:31:32,132 --> 00:31:34,002
WE CAN TURN THIS AROUND.
740
00:31:34,000 --> 00:31:35,740
You don't get it, boy.
741
00:31:35,736 --> 00:31:36,996
THE VERY FOUNDATION
OF A THING
742
00:31:37,003 --> 00:31:39,343
DETERMINES HOW WELL
THE THING WILL HOLD UP.
743
00:31:39,339 --> 00:31:41,579
THE FOUNDATION IS WRONG,
BENJAMIN.
744
00:31:41,575 --> 00:31:42,835
MOM โโ
745
00:31:42,843 --> 00:31:44,513
YOU KNOW WHAT?
LISTEN TO ME.
746
00:31:44,511 --> 00:31:47,011
EVERY TIME IT LOOKS LIKE
YOUR SISTER'S GETTING AHEAD,
747
00:31:47,013 --> 00:31:48,923
I PROMISE YOU SHE'S BEING
DRAGGED BACK
748
00:31:48,915 --> 00:31:50,745
FARTHER THAN WHERE
SHE STARTED FROM.
749
00:31:50,751 --> 00:31:52,821
SHE DOESN'T GET IT.
750
00:31:52,819 --> 00:31:55,059
NONE OF THIS WILL WORK.
751
00:31:55,055 --> 00:31:56,855
IT'LL NEVER WORK.
752
00:31:56,857 --> 00:32:00,187
AND AS LONG AS YOU BELIEVE
IN HANNA...
753
00:32:00,193 --> 00:32:02,973
YOU CAN'T BELIEVE
IN NOTHING HIGHER.
754
00:32:02,969 --> 00:32:05,239
IT WILL NEVER WORK.
755
00:32:05,238 --> 00:32:07,538
WELL,
WE GOT TO TRY IT, RIGHT?
756
00:32:07,541 --> 00:32:08,741
I MEAN, WHAT OTHER CHOICE
DO WE HAVE?
757
00:32:08,742 --> 00:32:10,242
[ SCOFFS ]
I HAVE CHOICES.
758
00:32:10,243 --> 00:32:11,083
NO, YOU DON'T.
759
00:32:11,077 --> 00:32:12,947
[ SCOFFS ]
760
00:32:12,946 --> 00:32:14,346
WHO YOU THINK I AM?
761
00:32:14,347 --> 00:32:16,377
MOM, I KNOW YOU DON'T HAVE
NO MONEY, OKAY?
762
00:32:16,382 --> 00:32:17,752
I KNOW THAT.
763
00:32:17,751 --> 00:32:20,651
YOU DON'T EVEN GET PAID
FOR ANOTHER TWO WEEKS.
764
00:32:20,654 --> 00:32:22,394
WHAT, ARE YOU SAYING
WITH THEM FOLKS?
765
00:32:22,388 --> 00:32:23,958
NO, I'M NOT.
Well, then where are you?
766
00:32:23,957 --> 00:32:24,887
I'M AT A HOTEL.
767
00:32:24,891 --> 00:32:26,031
[ SCOFFS ]
768
00:32:26,026 --> 00:32:27,086
MOM,
YOU CAN'T AFFORD A HOTEL.
769
00:32:27,093 --> 00:32:28,633
BOY, LET ME
TELL YOU SOMETHING.
770
00:32:28,629 --> 00:32:31,599
I HAVE BEEN MAKING $1
OUT OF 15 CENTS ALL MY LIFE.
771
00:32:31,598 --> 00:32:33,068
I KNOW HOW TO SURVIVE.
772
00:32:33,066 --> 00:32:34,196
SEE? THAT'S THE PROBLEM.
773
00:32:34,200 --> 00:32:35,800
OKAY, CANDACE,
WHAT'S THE PROBLEM?
774
00:32:35,802 --> 00:32:37,402
DON'T CALL ME CANDACE.
I'M NOT CANDACE.
775
00:32:37,403 --> 00:32:38,543
YOU SOUNDING LIKE HER.
776
00:32:38,539 --> 00:32:40,809
[ SIGHS ]
777
00:32:40,807 --> 00:32:43,907
THE PROBLEM IS, YOU'RE SO USED
TO STRUGGLING,
778
00:32:43,910 --> 00:32:46,150
YOU CAN'T ACCEPT
NOT TO STRUGGLE.
779
00:32:46,146 --> 00:32:49,476
MOMMY, PLEASE JUST COME
TO THE HOUSE. PLEASE.
780
00:32:49,482 --> 00:32:52,252
I'll sleep in a shelter
before I come to that house.
781
00:32:52,252 --> 00:32:54,562
There is no peace in that house,
Benjamin.
782
00:32:54,555 --> 00:32:58,415
AND, YES [SCOFFS] I UNDERSTAND
ABOUT SURVIVING.
783
00:32:58,424 --> 00:33:00,494
BUT I'M GONNA
TELL YOU SOMETHING โโ
784
00:33:00,493 --> 00:33:03,703
WHATEVER IT IS,
WHATEVER IT TAKES,
785
00:33:03,704 --> 00:33:07,114
IF I CAN'T USE MY TWO HANDS
TO EARN IT OR MY BRAIN,
786
00:33:07,107 --> 00:33:08,337
I DON'T DESERVE IT.
787
00:33:08,341 --> 00:33:11,141
SO, YOU GONNA STAY IN A SHELTER
WITH "Q"?
788
00:33:14,948 --> 00:33:16,148
OH, NOW YOU QUIET.
789
00:33:16,149 --> 00:33:18,349
AND ABOUT TO HANG UP.
790
00:33:18,351 --> 00:33:21,021
You know Miss DeLong from
child welfare called me today?
791
00:33:21,021 --> 00:33:23,791
SHE KNOWS THE HOUSE BURNT DOWN.
792
00:33:23,790 --> 00:33:25,560
SHE SAID SHE'S BEEN TRYING
TO CALL YOU.
793
00:33:25,559 --> 00:33:28,229
NOW, YOU KNOW
IF YOU CAN'T SHOW HER
794
00:33:28,228 --> 00:33:29,758
YOU CAN PROVIDE HIM
WITH A STABLE HOME,
795
00:33:29,763 --> 00:33:30,903
she's gonna take him and put him
into foster care.
796
00:33:30,897 --> 00:33:32,127
BENJAMIN โโ
797
00:33:32,132 --> 00:33:35,472
IโIS YOUR PRIDE SO BIG,
YOU WON'T EVEN TRY IT?
798
00:33:35,468 --> 00:33:37,098
Is it?
799
00:33:37,103 --> 00:33:39,043
You'd rather that kid go
through some more crap?
800
00:33:39,039 --> 00:33:40,839
BENJAMIN,
I CAN'T DO THIS.
801
00:33:40,841 --> 00:33:42,811
YES, YOU CAN.
802
00:33:42,809 --> 00:33:44,809
THE HOUSE IS EVIL.
803
00:33:44,811 --> 00:33:46,981
[ SIGHS ] MOM,
THE HOUSE ISN'T EVIL, OKAY?
804
00:33:46,980 --> 00:33:48,620
WE JUST โโ
WE HAVE TO JUST TRY
805
00:33:48,615 --> 00:33:50,575
TO TURN THIS THING AROUND,
ALL RIGHT?
806
00:33:50,584 --> 00:33:52,154
NOW, JUST TELL ME
WHERE YOU ARE.
807
00:33:52,152 --> 00:33:53,092
LET ME COME GET YOU.
808
00:33:53,086 --> 00:33:54,286
BENJAMIN โโ
809
00:33:54,287 --> 00:33:55,517
I DON'T WANT TO HEAR IT.
I'M COMING TO GET YOU.
810
00:33:55,522 --> 00:33:57,222
NO, YOU'RE NOT.
BYE, BENJAMIN.
811
00:33:57,223 --> 00:33:58,593
WELL, THEN WHAT ARE YOU
GONNA TELL
812
00:33:58,592 --> 00:33:59,662
MISS DeLONG AT CHILD WELFARE?
813
00:33:59,660 --> 00:34:01,330
BYE.
MOMMY.
814
00:34:01,334 --> 00:34:02,704
DON'T MAKE ME
HANG UP ON YOU.
815
00:34:02,703 --> 00:34:03,573
I SAID "BYE," BENJAMIN.
816
00:34:03,570 --> 00:34:05,470
MOM!
BYE.
817
00:34:05,471 --> 00:34:06,371
MOM!
818
00:34:06,372 --> 00:34:08,712
[ LINE DISCONNECTS ]
819
00:34:08,709 --> 00:34:10,339
HELLO?
820
00:34:10,343 --> 00:34:11,583
[ KEYPAD BEEPS ]
821
00:34:47,013 --> 00:34:48,283
[ CRICKETS CHIRPING ]
822
00:34:52,786 --> 00:34:53,916
WHAT ARE YOU DOING?
823
00:34:53,920 --> 00:34:55,660
[ EXHALES SHARPLY ]
824
00:34:55,656 --> 00:34:57,516
I CAN'T JUST
LET HIM LAY THERE.
825
00:34:57,524 --> 00:35:00,674
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
WHAT ARE YOU GONNA DO?
826
00:35:00,667 --> 00:35:02,837
I DON'T KNOW YET.
827
00:35:02,836 --> 00:35:05,006
[ GARBAGE BAG RUSTLING ]
828
00:35:05,005 --> 00:35:06,905
BUT WE HAVE TO GET HIM
WRAPPED UP.
829
00:35:09,242 --> 00:35:12,412
OH, IโIโIโI CAN'T DO THAT.
830
00:35:12,412 --> 00:35:14,522
MAN UP, JEFFERY.
831
00:35:14,515 --> 00:35:16,475
MAN UP?
THIS IS A DEAD BODY!
832
00:35:16,482 --> 00:35:20,952
HE'S TOO BIG FOR ME
TO PICK UP BY MYSELF.
833
00:35:20,954 --> 00:35:24,694
IโI CAN'T DO IT, CANDACE.
I CAN'T.
834
00:35:24,691 --> 00:35:27,531
FINE.
835
00:35:39,472 --> 00:35:41,612
[ BREATHING HEAVILY ]
836
00:35:43,644 --> 00:35:45,814
PLEASE.
837
00:35:49,449 --> 00:35:53,019
COME AND LIFT HIS JACKET SO I
CAN PUT THE BAG OVER HIS HEAD.
838
00:35:53,019 --> 00:35:54,389
LIFT. YOU READY?
839
00:35:54,387 --> 00:35:55,887
OKAY, NO.
NO, I CAN'T. I CAN'T.
840
00:35:55,889 --> 00:35:56,919
I CAN'T DO THAT.
I CAN'T.
841
00:35:56,923 --> 00:35:57,993
JEFFERY.
842
00:35:57,991 --> 00:35:59,391
I CAN'T DO IT, CANDACE!
843
00:35:59,392 --> 00:36:00,772
COME ON!
844
00:36:02,703 --> 00:36:04,403
JEFFERY.
845
00:36:04,404 --> 00:36:06,544
JEFFERY.
846
00:36:06,540 --> 00:36:09,280
WAIT. WAIT.
847
00:36:10,911 --> 00:36:13,181
JEFFERY, STOP.
848
00:36:13,179 --> 00:36:14,149
STOP.
849
00:36:14,147 --> 00:36:15,247
OH, IT WON'T โโ
850
00:36:15,248 --> 00:36:16,348
STOP. STOP.
STOP. STOP. STOP.
851
00:36:16,349 --> 00:36:17,419
IT'S GONNA COME OFF.
I NEED IT TO COME OFF!
852
00:36:17,417 --> 00:36:19,347
IT'S GONNA COME OFF.
IT'S GONNA โโ LISTEN.
853
00:36:19,352 --> 00:36:22,322
CALM DOWN. CALM DOWN.
854
00:36:22,322 --> 00:36:24,092
JEFFERY, I'M GONNA TAKE CARE
OF IT, OKAY?
855
00:36:24,090 --> 00:36:27,090
YOU โโ YOU STAY HERE.
YOU TAKE A SHOWER.
856
00:36:27,093 --> 00:36:28,803
YOU GET CLEAN.
857
00:36:28,795 --> 00:36:31,295
CALM DOWN.
WHAT DO WE DO?
858
00:36:31,297 --> 00:36:33,227
OH, GOD, HOW'D I GET MYSELF
INTO THIS?
859
00:36:33,233 --> 00:36:35,703
Shh. Shh.
860
00:36:35,702 --> 00:36:38,512
WE'RE GONNA GET THROUGH THIS.
IT'S OKAY.
861
00:36:38,505 --> 00:36:39,465
[ SNIFFLES ]
862
00:36:39,472 --> 00:36:40,842
IT'S OKAY.
863
00:36:40,841 --> 00:36:42,181
OH, CANDACE.
864
00:36:42,175 --> 00:36:45,305
YOU PROTECTED ME.
YOU PROTECTED ME.
865
00:36:45,311 --> 00:36:46,881
THAT'S WHAT YOU DID.
866
00:36:46,880 --> 00:36:48,520
WE'RE GONNA GO TO JAIL
FOR MURDER.
867
00:36:48,515 --> 00:36:49,645
NO, WE'RE NOT.
868
00:36:49,650 --> 00:36:51,750
WE ARE. WE ARE, YES.
WE ARE BECAUSE โโ
869
00:36:51,752 --> 00:36:53,692
NO ONE WILL KNOW
ABOUT THIS.
870
00:36:53,687 --> 00:36:55,157
HOW? HOW? HOW CAN YOU โโ
871
00:36:55,155 --> 00:36:56,785
BECAUSE WE'RE NOT GONNA
TELL ANYONE.
872
00:36:56,790 --> 00:37:01,500
CANDACE, THERE IS A DEAD BODY
DOWNSTAIRS.
873
00:37:01,500 --> 00:37:04,670
I KNOW,
BUT IT WON'T BE FOR LONG.
874
00:37:04,671 --> 00:37:06,171
WHAT ARE YOU GONNA DO?
875
00:37:06,172 --> 00:37:09,912
LISTEN โโ
876
00:37:09,909 --> 00:37:13,479
I KNOW YOU CAN'T HELP ME,
JEFFERY...
877
00:37:13,479 --> 00:37:17,819
BUT I'M GONNA TAKE CARE
OF IT.
878
00:37:17,817 --> 00:37:19,047
IT'S OKAY.
879
00:37:19,052 --> 00:37:19,992
[ INHALES SHARPLY ]
880
00:37:19,986 --> 00:37:22,816
IT'S OKAY.
881
00:37:22,823 --> 00:37:27,633
SO, LET'S GET IN
THE SHOWER, OKAY?
882
00:37:27,628 --> 00:37:28,928
AND LET'S GET CLEAN.
883
00:37:28,929 --> 00:37:30,699
[ SNIFFLING ]
884
00:37:41,575 --> 00:37:42,575
[ EXHALES HEAVILY ]
885
00:37:54,721 --> 00:37:58,221
[ CELLPHONE VIBRATING ]
886
00:37:58,224 --> 00:37:59,934
[ SIREN WAILING ]
WHERE ARE YOU, "Q"?
887
00:37:59,926 --> 00:38:01,086
YOU CALL ME BACK.
888
00:38:01,094 --> 00:38:03,174
YOU SUPPOSED TO HAVE BEEN BACK
HERE BY NOW.
889
00:38:03,169 --> 00:38:04,539
YOU GET BENNY?
890
00:38:04,538 --> 00:38:07,268
YOU GET HIM?
891
00:38:07,273 --> 00:38:10,883
WE SHOULD HAVE JUST
LET WYATT โโ
892
00:38:10,877 --> 00:38:12,307
KATHERYN!
893
00:38:12,312 --> 00:38:13,682
WHAT?
NO.
894
00:38:13,680 --> 00:38:16,120
"NO" WHAT?
NO.
895
00:38:16,116 --> 00:38:20,116
DO YOU HAVE ANYTHING OF VALUE
ON YOU THAT THEY DIDN'T TAKE?
896
00:38:20,120 --> 00:38:21,420
LIKE?
897
00:38:21,421 --> 00:38:22,691
ANYTHING, ANYTHING AT ALL.
898
00:38:22,689 --> 00:38:25,689
[ SIGHS ]
VERONICA, YOU KNOW THEY โโ
899
00:38:25,692 --> 00:38:28,492
KATHERYN, DO YOU HAVE ANYTHING
OF VALUE
900
00:38:28,494 --> 00:38:31,634
ON YOU
THAT THEY DIDN'T TAKE?
901
00:38:31,632 --> 00:38:34,972
NO. THEY TOOK IT ALL.
902
00:38:34,968 --> 00:38:37,268
OKAY.
903
00:38:37,270 --> 00:38:38,670
SHAKE MY HAND.
904
00:38:38,672 --> 00:38:39,872
OH, WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
905
00:38:39,873 --> 00:38:42,783
SHAKE MY HAND,
AND I'LL BE YOUR ATTORNEY.
906
00:38:42,776 --> 00:38:44,706
JIM, I'M SURE,
ALREADY HAS โโ
907
00:38:44,711 --> 00:38:47,081
KATHERYN, IF YOU'RE GONNA SPEAK
FREELY IN HERE,
908
00:38:47,080 --> 00:38:49,220
THEN YOU NEED TO BE REPRESENTED
BY COUNSEL
909
00:38:49,215 --> 00:38:51,615
SO THAT NOTHING YOU CAN SAY
CAN BE USED AGAINST YOU.
910
00:38:51,618 --> 00:38:52,748
NOW SHAKE MY DAMN HAND.
911
00:38:54,120 --> 00:38:55,290
OKAY!
912
00:38:55,288 --> 00:38:57,788
THANK YOU.
913
00:38:57,791 --> 00:39:00,591
WELL, NOW CAN I SPEAK?
914
00:39:00,594 --> 00:39:03,074
I WOULDN'T SPEAK FREELY,
BUT...
915
00:39:03,069 --> 00:39:04,809
[ SIGHS ]
916
00:39:04,805 --> 00:39:07,105
TRUST ME.
THIS WAS NECESSARY.
917
00:39:07,107 --> 00:39:10,837
WELL, WYATT HAS ALWAYS BEEN
OFF THE RAILS, EVER SINCE...
918
00:39:10,844 --> 00:39:12,114
THIS.
919
00:39:12,112 --> 00:39:13,682
IT WON'T WORK.
920
00:39:13,680 --> 00:39:16,380
THEY OFFERED HIM IMMUNITY
TO TESTIFY AGAINST US,
921
00:39:16,382 --> 00:39:17,622
AND HE TOOK THE DEAL.
922
00:39:17,618 --> 00:39:19,248
HE DID.
923
00:39:19,252 --> 00:39:21,392
IT WON'T WORK, KATHERYN.
NO?
924
00:39:21,387 --> 00:39:22,657
NO.
925
00:39:22,656 --> 00:39:23,856
HOW CAN YOU BE SO SURE?
926
00:39:23,857 --> 00:39:24,827
[ CHUCKLES ]
927
00:39:24,825 --> 00:39:27,285
I AM THE BEST.
MM.
928
00:39:27,293 --> 00:39:32,003
AND I'VE ALREADY STARTING
PLANNING Mโโ OUR DEFENSE.
929
00:39:31,998 --> 00:39:33,998
BUT YOU HID THE CAR.
930
00:39:34,000 --> 00:39:35,040
NO, I DIDN'T.
931
00:39:35,035 --> 00:39:36,195
VERONICA?
932
00:39:36,202 --> 00:39:38,772
WHAT? NO, I DIDN'T.
933
00:39:40,140 --> 00:39:44,440
WHAT I DID, IS MY CLIENT,
WHO IS MY SON,
934
00:39:44,444 --> 00:39:46,284
TOLD ME WHERE THE CAR WAS.
935
00:39:46,279 --> 00:39:49,819
I WAS UNDER NO LEGAL OBLIGATION
TO TURN IT IN
936
00:39:49,816 --> 00:39:53,446
BECAUSE THAT WOULD HAVE
INCRIMINATED MY CLIENT.
937
00:39:53,453 --> 00:39:55,023
SO, JEFFERY
IS YOUR CLIENT, TOO?
938
00:39:55,021 --> 00:39:56,761
YES, AND SO ARE YOU.
939
00:39:56,757 --> 00:40:00,627
AND AS SOON AS WE CAN GET
A JUDGE ON THE PHONE,
940
00:40:00,627 --> 00:40:02,137
WE CAN GET US OUT OF HERE.
TRUST ME.
941
00:40:02,135 --> 00:40:03,535
[ SCOFFS ]
WHEN WILL THAT BE?
942
00:40:03,537 --> 00:40:04,807
I DON'T KNOW.
943
00:40:04,805 --> 00:40:07,735
THAT JENNIFER SALLISON
HAS IT IN FOR ME.
944
00:40:07,741 --> 00:40:09,681
YOU DID CALL HER
A DUMB BITCH.
945
00:40:09,676 --> 00:40:11,806
THERE'S MORE TO IT
THAN THAT.
946
00:40:11,812 --> 00:40:14,152
WHAT'S THE OTHER?
947
00:40:14,147 --> 00:40:16,217
THE WATERS RUN DEEP.
948
00:40:19,019 --> 00:40:21,759
AND SHE IS.
949
00:40:21,755 --> 00:40:23,855
HMM.
950
00:40:23,857 --> 00:40:26,427
WELL, TRY NOT TO SAY THAT
TILL THIS THING IS OVER.
951
00:40:26,426 --> 00:40:28,926
WELL, THAT'S GONNA BE VERY HARD,
BUT I WILL TRY.
952
00:40:28,929 --> 00:40:33,399
NOW...
953
00:40:33,399 --> 00:40:35,369
CAN WE TALK
ABOUT YOUR HAIR?
954
00:40:35,368 --> 00:40:37,498
NO, WE CANNOT.
955
00:40:37,504 --> 00:40:39,474
WHERE IS THAT GUARD?
956
00:40:39,472 --> 00:40:42,042
HEY,
WE NEED OUR PHONE CALL!
957
00:40:46,547 --> 00:40:48,107
[ WATER DRIPPING ]
958
00:40:50,517 --> 00:40:51,747
[ SIGHS ]
959
00:41:05,238 --> 00:41:07,168
OH, MY GOD,
THAT'S THE POLICE.
960
00:41:11,344 --> 00:41:12,914
RELAX. JEFFERY โโ
961
00:41:12,913 --> 00:41:14,953
LOOK, LOOK, LOOK, LOOK.
Shh. Shh. Shh.
962
00:41:14,948 --> 00:41:16,348
[ CAR DOOR CLOSES ]
963
00:41:23,089 --> 00:41:25,059
WHAT SHOULD WE DO?
964
00:41:25,058 --> 00:41:26,128
[ POUNDING ON DOOR ]
965
00:41:27,728 --> 00:41:29,998
NEXT ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
966
00:41:29,996 --> 00:41:31,526
WHAT ARE YOU DOING?
WHAT ARE YOU DOING?!
967
00:41:31,532 --> 00:41:33,532
STOP! STOP!
968
00:41:33,534 --> 00:41:35,704
IS SโSOMETHING WRONG?
UH, I'M SORRY.
969
00:41:35,702 --> 00:41:37,102
MA'AM, CAN YOU PUT SOME
CLOTHES ON, PLEASE?
970
00:41:37,103 --> 00:41:38,203
I HAVE TO FIND THE KEYS,
971
00:41:38,204 --> 00:41:39,514
AND I'M SURE THEY'RE
IN ONE OF HIS POCKETS.
972
00:41:39,506 --> 00:41:41,366
OH, GOD.
973
00:41:41,374 --> 00:41:42,944
JUSTIN,
WHERE'S THAT OTHER GUY?
974
00:41:42,943 --> 00:41:44,213
WHAT OTHER GUY?
975
00:41:44,210 --> 00:41:46,250
I SAW TWO GUYS OVER THERE.
976
00:41:46,246 --> 00:41:47,446
OH, JIM, PLEASE.
977
00:41:47,447 --> 00:41:48,917
IN THIS TOWN,
YOUR NAME IS LOWER
978
00:41:48,915 --> 00:41:50,875
THAN WHAT'S FLUSHED
IN THAT TOILET OVER THERE.
979
00:41:50,884 --> 00:41:53,724
IF I FIND OUT THAT ANYTHING
HAPPENED TO MY SON,
980
00:41:53,720 --> 00:41:56,760
THERE WILL BE NO POWER ON THIS
EARTH THAT WILL ESCAPE MY WRATH.
66193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.