All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S02E18_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,902 --> 00:00:03,442 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,436 --> 00:00:05,366 ‐MRS. HARRINGTON. ‐BENJAMIN? 3 00:00:05,371 --> 00:00:06,511 WHAT ARE YOU DOING HERE? 4 00:00:06,507 --> 00:00:08,067 I'M LOOKING FOR THE OWNERS. 5 00:00:08,074 --> 00:00:09,484 HE IS THE OWNER. 6 00:00:09,475 --> 00:00:10,605 EXCUSE ME? 7 00:00:10,611 --> 00:00:11,711 WHERE IS WYATT? 8 00:00:11,712 --> 00:00:13,682 WYATT IS LEARNING A LESSON. 9 00:00:13,680 --> 00:00:15,480 A LESSON HOW? 10 00:00:15,481 --> 00:00:17,521 A LESSON IN TOUGH LOVE. 11 00:00:17,518 --> 00:00:20,018 [ GRUNTS ] GUARD! 12 00:00:20,020 --> 00:00:21,150 I AIN'T GONNA SCARE YOU. 13 00:00:21,154 --> 00:00:22,994 [ ENGINE REVVING ] 14 00:00:22,989 --> 00:00:25,359 I'M GONNA KILL YOU. 15 00:00:25,358 --> 00:00:27,188 THEN LET'S GET TO IT. 16 00:00:31,598 --> 00:00:34,538 ♪♪♪♪ 17 00:00:52,553 --> 00:00:54,353 GET UP! GET YOUR ASS UP. 18 00:00:54,354 --> 00:00:56,394 SO, YOU HIT MY MOM. THAT'S WHAT YOU SAID, RIGHT? 19 00:00:56,389 --> 00:00:58,689 [ GROANS ] 20 00:00:59,626 --> 00:01:01,426 SHUT YOUR ASS UP. 21 00:01:01,434 --> 00:01:04,304 [ GRUNTING ] 22 00:01:04,304 --> 00:01:05,474 AND MY SISTER! 23 00:01:07,107 --> 00:01:08,267 GET YOUR ASS UP. 24 00:01:08,274 --> 00:01:10,614 GET UP. GET UP! 25 00:01:12,879 --> 00:01:14,649 YOU GONNA LEAVE MY FAMILY ALONE, OR WHAT? 26 00:01:14,648 --> 00:01:15,678 HUH? 27 00:01:15,682 --> 00:01:16,682 YOU MIGHT AS WELL KILL ME. 28 00:01:16,683 --> 00:01:18,423 THAT'LL WORK. 29 00:01:21,021 --> 00:01:23,661 BOY... 30 00:01:23,657 --> 00:01:25,587 WHAT'S WRONG WITH YOU, HUH? 31 00:01:25,592 --> 00:01:27,132 YOU INTERNALLY BLEEDING? CLEAN YOURSELF UP. 32 00:01:27,127 --> 00:01:28,227 ‐[ GROANS ] ‐WHAT'S WRONG? 33 00:01:28,228 --> 00:01:29,628 ‐[ GROANS ] ‐OH, THERE IT IS. 34 00:01:29,630 --> 00:01:30,860 THAT'S YOUR OWN DUMBASS FAULT. 35 00:01:30,864 --> 00:01:32,234 WAS SOMETHING WRONG WITH YOUR SEATBELT? 36 00:01:32,232 --> 00:01:33,272 HUH? 37 00:01:33,266 --> 00:01:35,136 YEAH, YOU WAS ALWAYS STUPID. 38 00:01:35,135 --> 00:01:36,365 HUH? WHAT YOU SAYING? 39 00:01:36,369 --> 00:01:37,569 HUH? 40 00:01:37,571 --> 00:01:39,641 WHAT YOU TRYING TO SAY, DAWG? 41 00:01:39,640 --> 00:01:41,580 WHERE'S MY NEPHEW? 42 00:01:41,575 --> 00:01:43,735 WHERE'S MY NEPHEW? HUH? 43 00:01:43,744 --> 00:01:45,254 SHUT UP. 44 00:01:45,245 --> 00:01:46,675 [ GROANS ] 45 00:01:46,680 --> 00:01:47,850 GET YOUR DUMB ASS UP. 46 00:01:47,848 --> 00:01:49,278 ‐[ SCREAMS ] ‐SHUT UP! 47 00:01:49,282 --> 00:01:51,752 [ GROANS ] 48 00:01:51,752 --> 00:01:53,522 YEAH, YEAH. 49 00:01:53,520 --> 00:01:55,320 YOU KEEP THAT DUMBASS BLOOD OVER THERE. 50 00:01:57,057 --> 00:01:59,757 HUH? 51 00:01:59,760 --> 00:02:00,790 WHAT'S THIS? 52 00:02:00,794 --> 00:02:02,204 THIS IS YOUR SISTER'S HOUSE, RIGHT? 53 00:02:02,202 --> 00:02:04,102 OH, THERE SHE IS. 54 00:02:04,104 --> 00:02:05,614 THAT'S YOUR SISTER RIGHT THERE, RIGHT? 55 00:02:05,606 --> 00:02:06,636 LOOK. 56 00:02:06,640 --> 00:02:08,370 YEAH, THERE SHE IS. 57 00:02:08,374 --> 00:02:09,684 I KNOW WHERE HE'S AT. 58 00:02:09,676 --> 00:02:11,806 YEAH, I KNOW WHERE HE'S AT. 59 00:02:16,016 --> 00:02:18,416 I'M GONNA USE YOUR PHONE REAL QUICK. 60 00:02:18,417 --> 00:02:21,887 [ DIALING ] 61 00:02:21,888 --> 00:02:23,658 [ LINE RINGING ] 62 00:02:23,657 --> 00:02:25,157 WOMAN: 911. What's your emergency? 63 00:02:25,158 --> 00:02:26,188 HI, YEAH, LISTEN. 64 00:02:26,192 --> 00:02:27,892 I NEED HELP RIGHT NOW, OKAY? 65 00:02:27,894 --> 00:02:29,364 I NEED YOU TO COME GET ME RIGHT NOW, PLEASE. 66 00:02:29,362 --> 00:02:30,632 What's the emergency, sir? 67 00:02:30,631 --> 00:02:32,831 LISTEN, I WAS IN A REALLY BAD WRECK. 68 00:02:32,833 --> 00:02:34,643 OKAY, MY NAME'S QUINCY MAXWELL. 69 00:02:34,635 --> 00:02:35,835 I NEED YOU TO COME RIGHT NOW, OKAY? 70 00:02:35,836 --> 00:02:37,066 Where are you? 71 00:02:37,070 --> 00:02:38,540 PLEASE, PLEASE, LISTEN. I THINK I'M GONNA DIE. 72 00:02:38,539 --> 00:02:39,909 JUST COME HELP ME RIGHT NOW, PLEASE. 73 00:02:39,906 --> 00:02:41,206 HURRY UP, PLEASE. 74 00:02:41,207 --> 00:02:43,177 [ CELLPHONE BEEPS ] 75 00:02:49,950 --> 00:02:51,050 AH, THAT'S THE DOPE, BOY. 76 00:02:51,051 --> 00:02:52,551 THAT'S FOR YOU RIGHT THERE, DAWG. 77 00:02:52,553 --> 00:02:55,323 SEE YOU AROUND. 78 00:03:00,493 --> 00:03:03,003 DON'T MOVE. 79 00:03:09,510 --> 00:03:12,510 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 80 00:03:12,513 --> 00:03:15,783 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 81 00:03:15,782 --> 00:03:19,052 ♪♪♪♪ 82 00:03:23,757 --> 00:03:26,087 [ INDISTINCT VOICES ON POLICE RADIO ] 83 00:03:26,092 --> 00:03:27,432 Woman: NO ONE IS HERE. 84 00:03:27,427 --> 00:03:29,427 MM. 85 00:03:29,429 --> 00:03:31,529 YEAH, DISPATCH, 86 00:03:31,532 --> 00:03:32,532 WE GOT THE CAR, 87 00:03:32,533 --> 00:03:34,573 BUT THERE'S NO PERP AROUND. 88 00:03:34,568 --> 00:03:36,598 Woman: WE GOT CRYSTAL METH. 89 00:03:36,603 --> 00:03:39,473 YEAH, WE GOT DRUGS, BUT NO PERP. 90 00:03:39,472 --> 00:03:41,012 THERE'S A LOT OF BLOOD. 91 00:03:41,007 --> 00:03:43,677 BUT WHATEVER WAS HERE IS LONG GONE. 92 00:03:43,677 --> 00:03:47,447 OKAY. 94‐85. 93 00:03:47,447 --> 00:03:49,777 Woman: DRUGS. 94 00:03:49,783 --> 00:03:52,393 LET'S GO. 95 00:03:52,385 --> 00:03:55,515 ♪♪♪♪ 96 00:04:17,050 --> 00:04:19,150 Candace: THANK YOU. 97 00:04:39,739 --> 00:04:41,809 ‐WOW. ‐Candace: [ CHUCKLES ] 98 00:04:41,808 --> 00:04:43,808 LOOK WHO DECIDED TO COME. 99 00:04:51,818 --> 00:04:53,818 NOW, YOU KNOW, 100 00:04:53,820 --> 00:04:55,520 I WAS JUST ABOUT TO LEAVE. 101 00:04:55,522 --> 00:04:57,122 NO, YOU WEREN'T. 102 00:04:57,123 --> 00:04:58,393 [ CHUCKLES ] YOU'RE RIGHT. 103 00:04:58,391 --> 00:05:00,501 I WASN'T. 104 00:05:00,501 --> 00:05:02,801 THIS IS NICE. 105 00:05:02,803 --> 00:05:05,113 THANK YOU. 106 00:05:05,105 --> 00:05:07,105 SO, THIS IS HOW YOU DOING IT? 107 00:05:07,107 --> 00:05:08,237 DOING WHAT? 108 00:05:08,241 --> 00:05:10,281 SPENDING YOUR MONEY. 109 00:05:10,276 --> 00:05:11,576 WELL, I MEAN ‐‐ 110 00:05:11,578 --> 00:05:13,948 I WAS TOLD IF IT FLOATS, FLIES, OR... 111 00:05:15,816 --> 00:05:17,516 ...YOU SHOULDN'T BUY IT. 112 00:05:17,518 --> 00:05:19,548 SPOKEN LIKE SOMEONE WHO CAN'T AFFORD IT. 113 00:05:19,553 --> 00:05:21,893 AH. [ CHUCKLES ] 114 00:05:21,888 --> 00:05:23,718 CHAMPAGNE? 115 00:05:23,724 --> 00:05:26,034 YES, PLEASE. THANK YOU. 116 00:05:26,026 --> 00:05:27,986 ‐THANK YOU, LAUREN. ‐MY PLEASURE, MR. AIDEN. 117 00:05:27,994 --> 00:05:29,104 IF YOU COULD DO ME A FAVOR, 118 00:05:29,095 --> 00:05:30,695 CAN YOU WAIT UP FRONT WITH THE PILOTS, PLEASE? 119 00:05:30,697 --> 00:05:32,167 ‐OF COURSE, SIR. ‐THANK YOU. 120 00:05:32,165 --> 00:05:33,595 EXCUSE ME. 121 00:05:33,600 --> 00:05:35,940 AND CLOSE THE DOOR, PLEASE. 122 00:05:35,936 --> 00:05:37,766 [ DOOR CLOSES ] 123 00:05:37,771 --> 00:05:40,441 SO, WHAT MADE YOU DECIDE TO COME? 124 00:05:40,440 --> 00:05:41,680 HM. 125 00:05:41,675 --> 00:05:42,705 I NEEDED TO GET AWAY. 126 00:05:42,709 --> 00:05:45,109 AND I LOVE NEW YORK CITY. 127 00:05:45,111 --> 00:05:46,711 WELL, THAT'S GOOD FOR ME, THEN. 128 00:05:46,713 --> 00:05:50,023 AND I ALSO WANTED TO THANK YOU FOR THE AUCTION TIPS. 129 00:05:50,016 --> 00:05:52,446 OH, YOU THINK THAT'S SOMETHING? 130 00:05:52,452 --> 00:05:54,922 I CAN GIVE YOU SOME TIPS ON HOW TO EARN SOME REAL MONEY. 131 00:05:54,921 --> 00:05:56,721 WHAT DO YOU KNOW ABOUT MONEY? 132 00:05:56,723 --> 00:05:58,093 A LOT. 133 00:05:58,091 --> 00:05:59,131 ABOUT REAL MONEY. 134 00:05:59,125 --> 00:06:00,525 NOT SO MUCH ABOUT SMALL MONEY. 135 00:06:00,527 --> 00:06:02,437 WHAT'S REAL MONEY? 136 00:06:02,435 --> 00:06:04,065 TENS OF MILLIONS. 137 00:06:04,070 --> 00:06:08,340 SO, $5 MILLION IS WHAT? 138 00:06:08,341 --> 00:06:09,881 IT'S A NICE START. 139 00:06:09,876 --> 00:06:11,076 A NICE START? 140 00:06:11,077 --> 00:06:12,407 [ CHUCKLES ] YEAH. 141 00:06:12,412 --> 00:06:13,812 OKAY. 142 00:06:13,814 --> 00:06:18,184 SO, MY $50,000 IN SAVINGS IS WHAT? 143 00:06:18,184 --> 00:06:20,024 IT'S A PROBLEM. 144 00:06:20,020 --> 00:06:22,220 HOW SO? 145 00:06:22,222 --> 00:06:25,062 WELL, YOU NEED TO EARN SOME MORE MONEY. 146 00:06:25,058 --> 00:06:27,028 WHAT DO YOU SUGGEST? 147 00:06:27,027 --> 00:06:28,727 INVEST IT WISELY. 148 00:06:28,729 --> 00:06:31,029 YOU KNOW, SOMETHING THAT HAS NO RISK, 149 00:06:31,031 --> 00:06:32,901 THAT WILL LEND YOU A MODERATE RETURN. 150 00:06:32,899 --> 00:06:34,769 I HAVE SOME IDEAS THAT I SHARE WITH SOME OTHER CLIENTS 151 00:06:34,768 --> 00:06:35,998 THAT MAYBE I COULD SHARE WITH YOU. 152 00:06:36,002 --> 00:06:37,942 HM, I DON'T THINK SO. 153 00:06:37,938 --> 00:06:39,068 YOU STILL DON'T TRUST ME? 154 00:06:39,072 --> 00:06:41,342 NO. 155 00:06:41,341 --> 00:06:44,581 WELL, THAT'LL TAKE SOME TIME, I GUESS. 156 00:06:44,578 --> 00:06:46,778 OR IT NEVER WILL. 157 00:06:46,780 --> 00:06:48,850 CHEERS. 158 00:06:48,849 --> 00:06:51,119 CHEERS. 159 00:06:56,189 --> 00:06:57,519 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 160 00:06:57,524 --> 00:06:59,264 [ TELEPHONE RINGING ] 161 00:06:59,259 --> 00:07:01,199 HEY, DAD. 162 00:07:01,201 --> 00:07:02,671 JEFFERY. 163 00:07:04,738 --> 00:07:06,368 YOU WANTED TO SEE ME? 164 00:07:06,372 --> 00:07:08,172 YES. UM... 165 00:07:13,479 --> 00:07:15,349 HERE. 166 00:07:15,348 --> 00:07:17,418 WHAT'S THIS? 167 00:07:17,417 --> 00:07:19,187 NEW CREDIT CARDS. 168 00:07:21,855 --> 00:07:25,585 YOUR MOTHER WILL COME AROUND. 169 00:07:25,592 --> 00:07:27,632 WHY DO YOU INSIST ON DOING THAT? 170 00:07:27,628 --> 00:07:29,728 I HAVE TO. 171 00:07:29,730 --> 00:07:31,730 HOW LONG BEFORE YOU SEE? 172 00:07:31,732 --> 00:07:33,372 I DO SEE. 173 00:07:33,366 --> 00:07:35,436 AND I LOVE YOUR MOTHER. 174 00:07:35,435 --> 00:07:37,365 AND I LOVE HER, TOO, BUT SHE IS SICK. 175 00:07:37,370 --> 00:07:39,370 ‐SHE NEEDS SOME HELP. ‐I KNOW THAT. 176 00:07:39,372 --> 00:07:41,272 DAD, YOU'VE GOT TO GET TO THE POINT WHERE I DID. 177 00:07:41,274 --> 00:07:42,914 WE CAN'T HELP HER IF SHE DOESN'T WANT IT. 178 00:07:42,909 --> 00:07:44,279 I KNOW THAT, TOO. 179 00:07:44,277 --> 00:07:45,577 IT'S SAD, 180 00:07:45,579 --> 00:07:48,279 I MEAN, BUT SHE'S GOT A LOT OF PAIN, 181 00:07:48,281 --> 00:07:50,781 AND I DON'T KNOW WHERE IT COMES FROM, 182 00:07:50,784 --> 00:07:54,794 SO I CAN'T HELP HER. 183 00:07:54,788 --> 00:07:56,358 HOW DO YOU KNOW THAT? 184 00:07:56,356 --> 00:07:58,626 FROM ALL MY STUDIES ‐‐ PSYCHOLOGY. 185 00:07:58,625 --> 00:07:59,855 RIGHT. 186 00:07:59,860 --> 00:08:01,500 SO, WHAT ARE YOU GONNA DO WITH THAT? 187 00:08:01,502 --> 00:08:03,642 I'M GONNA GET MY DEGREE 188 00:08:03,637 --> 00:08:06,737 AND, UH, GET A JOB ‐‐ AWAY FROM HER ‐‐ 189 00:08:06,740 --> 00:08:09,540 AND JUST PUT ALL THAT I'VE LEARNED 190 00:08:09,543 --> 00:08:11,483 INTO PRACTICE, I GUESS. 191 00:08:11,477 --> 00:08:12,477 YEAH. 192 00:08:12,478 --> 00:08:14,618 PUT IT INTO PRACTICE. 193 00:08:14,615 --> 00:08:18,845 HOW'D YOU GET TO BE SO SMART? 194 00:08:18,852 --> 00:08:21,122 I'M YOUR SON. 195 00:08:24,758 --> 00:08:26,558 YES. 196 00:08:26,560 --> 00:08:27,990 AND, DAD... 197 00:08:27,994 --> 00:08:30,134 DAD. LISTEN TO ME. 198 00:08:30,130 --> 00:08:32,970 I LOVE YOU, AND I DON'T WANT TO SEE YOU THIS SAD. 199 00:08:32,966 --> 00:08:34,636 I'M NOT SAD. 200 00:08:34,635 --> 00:08:36,435 YES, YOU ARE. 201 00:08:36,436 --> 00:08:39,536 REMEMBER? I'M YOUR SON. 202 00:08:39,540 --> 00:08:41,610 [ SIGHS ] 203 00:08:41,608 --> 00:08:43,178 I'M OKAY. 204 00:08:43,176 --> 00:08:45,346 NO, YOU'RE NOT. 205 00:08:45,345 --> 00:08:47,945 MAGGIE MAKES YOU HAPPY. 206 00:08:47,948 --> 00:08:48,978 YOU SHOULD BE WITH HER. 207 00:08:48,982 --> 00:08:50,052 WHAT? 208 00:08:50,050 --> 00:08:51,550 JUST WHAT I SAID. 209 00:08:51,552 --> 00:08:55,222 THERE'S NOTHING GOING ON WITH ME AND MAGGIE. 210 00:08:55,221 --> 00:08:56,891 MOM SURE THINKS SO. 211 00:08:56,890 --> 00:08:59,330 OH, YES, I KNOW, BUT YOUR MOTHER IS DELUSIONAL. 212 00:08:59,325 --> 00:09:00,795 THEN WHAT HAPPENED? 213 00:09:02,736 --> 00:09:06,436 I WAS IN A POSITION 214 00:09:06,439 --> 00:09:08,209 WHERE I... 215 00:09:08,208 --> 00:09:10,038 I COULD HAVE HAD AN AFFAIR, 216 00:09:10,043 --> 00:09:11,043 BUT WE DIDN'T. 217 00:09:11,044 --> 00:09:12,054 HM. 218 00:09:12,045 --> 00:09:13,375 I SWEAR. 219 00:09:13,379 --> 00:09:15,879 IF I HAD, I WOULD TELL YOU. 220 00:09:15,882 --> 00:09:17,052 I BELIEVE YOU. 221 00:09:17,050 --> 00:09:19,420 WISH IT WAS THAT EASY WITH YOUR MOTHER. 222 00:09:19,419 --> 00:09:22,119 SOMETIMES SHE CAN BE SO... 223 00:09:22,122 --> 00:09:23,392 EVIL. 224 00:09:23,389 --> 00:09:25,089 ‐JEFFERY. ‐HOW WOULD YOU EXPLAIN IT? 225 00:09:25,091 --> 00:09:28,291 I WAS GOING TO SAY "OUT OF CONTROL." 226 00:09:28,294 --> 00:09:29,764 OH. 227 00:09:29,763 --> 00:09:31,573 COMES TO ME AND OUR RELATIONSHIP, 228 00:09:31,565 --> 00:09:33,495 YOUR MOTHER CAN BE... 229 00:09:33,499 --> 00:09:35,399 AN OVERZEALOUS AND JEALOUS WOMAN. 230 00:09:35,401 --> 00:09:36,401 BUT NEVER... 231 00:09:36,402 --> 00:09:37,402 EVIL. 232 00:09:37,403 --> 00:09:38,713 NO. 233 00:09:38,705 --> 00:09:40,735 SHE GOT QUINCY TO BEAT ME UP. 234 00:09:40,741 --> 00:09:42,541 SHE HELD THAT CAR OVER MY HEAD. 235 00:09:42,543 --> 00:09:43,943 SHE GOT THAT GIRL TO SEDUCE ME. 236 00:09:43,944 --> 00:09:46,454 I MEAN, HOW ELSE WOULD YOU EXPLAIN THIS, DAD? 237 00:09:46,446 --> 00:09:48,846 YOU NEED TO LET HER GO. 238 00:09:48,849 --> 00:09:51,419 SHE'S NOT HAPPY UNLESS SHE'S IN CONTROL. 239 00:09:51,417 --> 00:09:52,517 SON. 240 00:09:52,519 --> 00:09:54,819 HAVE YOU EVER BEEN 241 00:09:54,821 --> 00:09:58,731 TRULY IN LOVE? 242 00:09:58,725 --> 00:10:00,085 YES. 243 00:10:00,093 --> 00:10:03,843 WITH WHO? 244 00:10:03,837 --> 00:10:04,937 W‐‐ 245 00:10:04,938 --> 00:10:07,768 IT'S OKAY. YOU DON'T HAVE TO TELL ME. 246 00:10:07,774 --> 00:10:09,984 WYATT. 247 00:10:09,976 --> 00:10:12,406 WYATT? 248 00:10:12,412 --> 00:10:13,512 IS WYATT GAY? 249 00:10:13,514 --> 00:10:14,984 NO. 250 00:10:14,981 --> 00:10:17,181 AND YET YOU ARE IN LOVE WITH HIM. 251 00:10:17,183 --> 00:10:19,753 YOU ASKED. 252 00:10:19,753 --> 00:10:22,763 OKAY. 253 00:10:22,756 --> 00:10:24,726 SO, MAYBE YOU CAN UNDERSTAND 254 00:10:24,725 --> 00:10:26,485 THAT... 255 00:10:26,492 --> 00:10:29,502 IT'S NOT SO EASY TO JUST... 256 00:10:29,495 --> 00:10:31,595 LET GO 257 00:10:31,598 --> 00:10:34,068 IF YOU'RE TRULY IN LOVE WITH SOMEONE. 258 00:10:34,067 --> 00:10:35,797 I KNOW. 259 00:10:35,802 --> 00:10:37,972 EVEN WITH ALL HER DEMONS, 260 00:10:37,971 --> 00:10:41,341 I'M GONNA TRY AND LOVE YOUR MOTHER AS BEST I CAN. 261 00:10:41,341 --> 00:10:44,511 SHE WON'T LET YOU 262 00:10:44,511 --> 00:10:48,111 UNTIL SHE HAS ENOUGH CHAINS TO CONTROL YOU. 263 00:10:48,114 --> 00:10:50,354 AND YOU KNOW IT. 264 00:10:50,350 --> 00:10:52,120 LOVING YOUR MOTHER 265 00:10:52,118 --> 00:10:54,388 IS MY DECISION. 266 00:10:54,387 --> 00:10:56,757 ALL THAT ASIDE, SHE'S STILL EVIL. 267 00:10:56,757 --> 00:10:58,217 DO NOT CALL YOUR MOTHER EVIL. 268 00:10:58,224 --> 00:11:00,234 SHE IS JUST GOING THROUGH ‐‐ 269 00:11:00,226 --> 00:11:02,096 MELISSA'S PREGNANT. 270 00:11:02,102 --> 00:11:03,172 WHAT? 271 00:11:03,169 --> 00:11:04,669 YEP. 272 00:11:04,671 --> 00:11:06,511 BY WHOM? 273 00:11:06,507 --> 00:11:08,737 ME. 274 00:11:08,742 --> 00:11:10,782 WELL, HOW DID THAT HAPPEN? 275 00:11:12,312 --> 00:11:13,682 WE HAD SEX, DAD. 276 00:11:13,680 --> 00:11:14,750 JEFFERY. 277 00:11:14,748 --> 00:11:17,048 IT‐IT WAS MOM. IT WAS ‐‐ 278 00:11:17,050 --> 00:11:19,050 HOW‐HOW IS THAT YOUR MOTHER? 279 00:11:19,052 --> 00:11:22,762 [ SIGHS ] 280 00:11:22,756 --> 00:11:26,356 HER PARENTS BORROWED MONEY FROM MOM. 281 00:11:26,359 --> 00:11:28,459 AND SHE TOLD MELISSA 282 00:11:28,461 --> 00:11:31,101 THAT SHE HAD TO SLEEP WITH ME WHILE SHE WAS OVULATING. 283 00:11:31,097 --> 00:11:33,997 AND SHE ALSO HAD TO GET ME TO LIKE HER. 284 00:11:34,000 --> 00:11:35,770 OR MOM WOULD TAKE EVERYTHING FROM THEM ‐‐ 285 00:11:35,769 --> 00:11:37,169 FORECLOSE ON THEIR HOUSE 286 00:11:37,170 --> 00:11:41,070 AND NOT ALLOW HER FATHER TO HAVE HIS CANCER MEDICATION. 287 00:11:41,074 --> 00:11:42,614 ARE YOU SERIOUS? 288 00:11:42,609 --> 00:11:45,479 I AM TELLING YOU THE 100% TRUTH. 289 00:11:45,478 --> 00:11:47,348 SO, YOU SLEPT WITH HER? 290 00:11:47,347 --> 00:11:50,677 YEAH, I‐I‐I WAS DRUNK, BUT IT WAS ‐‐ 291 00:11:50,684 --> 00:11:52,794 I DON'T KNOW, JEFFERY. I... 292 00:11:53,987 --> 00:11:56,757 USUALLY, I‐I KNOW WHAT TO ‐‐ 293 00:11:56,757 --> 00:12:00,387 TO SAY OR DO TO GET YOUR MOTHER TO SEE THINGS CLEARLY, 294 00:12:00,393 --> 00:12:02,203 BUT... 295 00:12:02,202 --> 00:12:05,142 THIS THING HAS GOTTEN OUT BEYOND REASON. 296 00:12:05,138 --> 00:12:06,668 WHAT THING? 297 00:12:06,673 --> 00:12:09,183 ME BEING GAY? 298 00:12:09,175 --> 00:12:12,475 I'M AFRAID SO. 299 00:12:12,478 --> 00:12:16,818 I‐I'VE NEVER SEEN HER THIS BAD. 300 00:12:16,817 --> 00:12:19,847 I DON'T EVEN KNOW WHO THIS WOMAN IS. 301 00:12:19,853 --> 00:12:22,423 WELL, I WISH I WASN'T. 302 00:12:22,422 --> 00:12:25,032 NO, NO, NO. 303 00:12:25,025 --> 00:12:27,155 THAT'S NOT WHAT I MEANT. 304 00:12:27,160 --> 00:12:29,660 THIS IS NOT YOUR FAULT. 305 00:12:29,663 --> 00:12:32,873 SON, YOU CAN'T CHANGE WHO YOU ARE. 306 00:12:32,866 --> 00:12:34,566 BUT SHE CAN CERTAINLY CHANGE 307 00:12:34,568 --> 00:12:36,238 HOW SHE BEHAVES TOWARD YOU. 308 00:12:36,236 --> 00:12:38,296 SHE WON'T CHANGE. 309 00:12:40,040 --> 00:12:42,440 [ SIGHS ] 310 00:12:42,442 --> 00:12:46,352 SO, WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT THIS CHILD? 311 00:12:46,346 --> 00:12:47,576 [ EXHALES ] 312 00:12:47,581 --> 00:12:49,351 WELL, SHE SAID SHE WAS GONNA HAVE THE BABY, 313 00:12:49,349 --> 00:12:52,789 SO THERE'S NOT MUCH THAT I CAN DO. 314 00:12:52,786 --> 00:12:54,486 I'M TRULY SORRY. 315 00:12:54,487 --> 00:12:56,057 AH, NO, 316 00:12:56,056 --> 00:12:58,386 DON'T FEEL SORRY FOR ME. 317 00:12:58,391 --> 00:13:01,371 FEEL SORRY FOR MOM. 318 00:13:01,367 --> 00:13:05,237 ♪♪♪♪ 319 00:13:13,547 --> 00:13:15,047 YOU LIKE TO HAVE FUN. 320 00:13:15,048 --> 00:13:16,678 I LIKE TO LET GO. 321 00:13:16,683 --> 00:13:17,723 I SEE THAT. 322 00:13:17,718 --> 00:13:18,888 [ CHUCKLES ] 323 00:13:18,885 --> 00:13:20,485 THIS IS AWESOME. 324 00:13:20,486 --> 00:13:22,186 I FEEL SO... 325 00:13:22,188 --> 00:13:23,888 OOPS. [ CHUCKLES ] 326 00:13:23,890 --> 00:13:25,130 ...AT HOME. 327 00:13:26,960 --> 00:13:28,160 HOW HIGH ARE WE? 328 00:13:28,161 --> 00:13:29,501 40,000 FEET. 329 00:13:29,495 --> 00:13:32,265 YOU KNOW, I'VE NEVER JOINED THE MILE‐HIGH CLUB. 330 00:13:32,265 --> 00:13:33,265 OH, NO? 331 00:13:33,266 --> 00:13:35,066 NO. 332 00:13:35,068 --> 00:13:36,968 BUT I'M SURE YOU HAVE MANY TIMES. 333 00:13:36,970 --> 00:13:38,640 WELL, A FEW TIMES. 334 00:13:38,639 --> 00:13:41,109 YOU SEE, THE OXYGEN IS REALLY THIN UP HERE. 335 00:13:41,107 --> 00:13:44,477 YOU HAVE TO BE IN REALLY GOOD SHAPE TO ENJOY IT. 336 00:13:44,477 --> 00:13:46,777 IS THAT SO? 337 00:13:46,780 --> 00:13:48,010 YES, MA'AM. 338 00:13:48,014 --> 00:13:51,124 HM. 339 00:13:54,821 --> 00:13:57,061 YOU WANT TO TEST THE OXYGEN? 340 00:13:57,057 --> 00:14:00,827 I DON'T SEE WHY NOT. 341 00:14:00,834 --> 00:14:03,874 ♪♪♪♪ 342 00:14:07,608 --> 00:14:10,238 [ BIRDS CHIRPING ] 343 00:14:15,949 --> 00:14:19,019 HEY. 344 00:14:19,019 --> 00:14:20,489 WHAT IS ALL OF THIS? 345 00:14:20,486 --> 00:14:22,616 AMANDA'S BOXES. 346 00:14:22,623 --> 00:14:24,863 ARE YOU SURE YOU'RE READY FOR THIS? 347 00:14:24,858 --> 00:14:27,488 NOPE. 348 00:14:27,493 --> 00:14:30,303 I DIDN'T THINK SO. 349 00:14:30,296 --> 00:14:32,026 I NEED TO FIND HER DIARY. 350 00:14:32,032 --> 00:14:33,502 WHY? 351 00:14:33,499 --> 00:14:35,039 I JUST NEED IT. 352 00:14:35,035 --> 00:14:36,765 YOU SURE SHE HAD ONE? 353 00:14:36,770 --> 00:14:38,400 I DON'T KNOW. 354 00:14:38,404 --> 00:14:40,344 SHE HAD ONE WHEN SHE WAS A LITTLE GIRL, 355 00:14:40,340 --> 00:14:42,410 AND I ASSUMED SHE HAD ONE WHEN SHE WAS OLDER, 356 00:14:42,408 --> 00:14:44,408 BUT I'VE FOUND THOSE. 357 00:14:44,410 --> 00:14:47,350 I CAN'T BEAR TO READ THEM. 358 00:14:47,347 --> 00:14:51,377 I THINK 'CAUSE MAYBE IT'S TOO SOON. 359 00:14:51,384 --> 00:14:54,124 I THINK SO, TOO, BUT I JUST NEED TO FIND IT. 360 00:14:54,120 --> 00:14:56,290 WELL, LET ME DO IT. 361 00:14:56,289 --> 00:14:57,589 NO, I CAN'T ASK YOU TO DO THAT. 362 00:14:57,591 --> 00:14:59,591 I DON'T MIND. 363 00:14:59,593 --> 00:15:03,643 I HAVE BEEN AT THIS A WHILE. 364 00:15:03,637 --> 00:15:04,767 ARE YOU SURE? 365 00:15:04,771 --> 00:15:06,911 YES. 366 00:15:06,907 --> 00:15:08,907 THANK YOU. 367 00:15:08,909 --> 00:15:11,649 I'LL BE ON THE LANAI. 368 00:15:11,645 --> 00:15:14,675 OKAY. 369 00:15:25,058 --> 00:15:28,328 [ KNOCK ON DOOR ] 370 00:15:28,328 --> 00:15:31,158 HI. 371 00:15:31,164 --> 00:15:34,134 ‐HELLO. ‐HOW ARE YOU? 372 00:15:34,134 --> 00:15:35,744 I'M FINE. 373 00:15:35,736 --> 00:15:38,636 PLEASE, CALL ME MAGGIE, 374 00:15:38,639 --> 00:15:41,939 PATRON SAINT TO ANGRY WIVES EVERYWHERE. 375 00:15:41,942 --> 00:15:44,282 AH. HOW IS THAT? 376 00:15:44,277 --> 00:15:47,947 I JUST PERFORMED A MIRACLE. 377 00:15:53,353 --> 00:16:00,333 "FIRE WAS CAUSED BY A KEROSENE LAMP... 378 00:16:00,326 --> 00:16:05,106 USED TO DRY AN ORIENTAL RUG FROM PET STAINS." 379 00:16:05,105 --> 00:16:08,235 YOU CAN THANK ME LATER. 380 00:16:08,241 --> 00:16:09,481 HOW DID YOU DO THAT? 381 00:16:09,475 --> 00:16:12,405 POWER. 382 00:16:12,412 --> 00:16:14,382 THANK YOU. 383 00:16:14,380 --> 00:16:15,420 HM. 384 00:16:15,415 --> 00:16:16,975 [ CHUCKLES ] 385 00:16:16,983 --> 00:16:18,893 YOU GETTING ANY SLEEP? 386 00:16:20,954 --> 00:16:23,994 ENOUGH. 387 00:16:23,990 --> 00:16:26,060 HOW DO YOU THINK SHE'S COPING? 388 00:16:26,059 --> 00:16:29,659 HAVEN'T REALLY SPOKEN SINCE THE FUNERAL. 389 00:16:29,663 --> 00:16:32,273 BUT VERONICA'S A VERY STRONG WOMAN. 390 00:16:32,265 --> 00:16:33,795 DAVID. 391 00:16:33,800 --> 00:16:35,340 YES. 392 00:16:35,335 --> 00:16:38,435 YOU KNOW, IN MY EXPERIENCE, 393 00:16:38,438 --> 00:16:41,108 MOST OF THE TIME, WHEN ONE SPOUSE IS REALLY JEALOUS 394 00:16:41,107 --> 00:16:42,907 OR THINKS THAT THE OTHER ONE IS CHEATING, 395 00:16:42,909 --> 00:16:45,509 IT USUALLY MEANS THEY'RE HAVING AN AFFAIR THEMSELVES. 396 00:16:45,512 --> 00:16:46,912 NO. 397 00:16:46,913 --> 00:16:49,483 THAT IS NOT ALWAYS TRUE. 398 00:16:49,482 --> 00:16:51,992 MANY PEOPLE WHO ARE NOT HAVING AFFAIRS 399 00:16:51,985 --> 00:16:54,555 HAVE VERY GOOD REASON TO SUSPECT. 400 00:16:54,555 --> 00:16:56,085 YES, I KNOW, BUT ‐‐ 401 00:16:56,089 --> 00:16:59,689 SHE FOUND US IN A HOTEL ROOM TOGETHER, MAGGIE. 402 00:16:59,693 --> 00:17:01,703 YES, SHE DID. 403 00:17:01,702 --> 00:17:04,712 MY WIFE HAS VERY GOOD REASON TO BE UPSET. 404 00:17:04,705 --> 00:17:07,735 SHE HAVE A VERY GOOD REASON TO BURN YOU UP IN A HOUSE? 405 00:17:07,741 --> 00:17:08,781 SHE DIDN'T DO THAT. 406 00:17:08,775 --> 00:17:09,875 DAVID, SHE TRIED TO. 407 00:17:09,876 --> 00:17:12,076 SHE WAS TRYING TO GET MY ATTENTION. 408 00:17:12,078 --> 00:17:13,248 [ SCOFFS ] 409 00:17:13,246 --> 00:17:15,746 WHEN VERONICA FEELS LIKE SHE'S BEING IGNORED, 410 00:17:15,749 --> 00:17:17,319 SHE CAN SNAP. 411 00:17:17,317 --> 00:17:20,317 SHE'LL DO WHATEVER SHE HAS TO DO TO GET MY ATTENTION. 412 00:17:20,320 --> 00:17:21,920 INCLUDING TRYING TO KILL YOU. 413 00:17:21,922 --> 00:17:23,762 YEAH, WELL, SHE GOT MY ATTENTION. 414 00:17:23,757 --> 00:17:25,327 SHE WOULDN'T HAVE LET ME BURN. 415 00:17:25,325 --> 00:17:27,055 YOU'RE SO SURE? 416 00:17:27,060 --> 00:17:28,660 YES. 417 00:17:28,662 --> 00:17:31,062 SO, YOU KNOW HER? 418 00:17:33,166 --> 00:17:35,166 YES. I DO. 419 00:17:35,168 --> 00:17:37,268 WOULD SHE HAVE AN AFFAIR? 420 00:17:37,270 --> 00:17:38,910 NEVER. 421 00:17:38,905 --> 00:17:40,465 NEVER? 422 00:17:40,473 --> 00:17:43,113 YOU HEARD ME. 423 00:17:43,109 --> 00:17:44,979 NEVER. 424 00:17:44,978 --> 00:17:47,278 OKAY. 425 00:17:47,280 --> 00:17:51,280 [ BIRDS CHIRPING ] 426 00:17:51,284 --> 00:17:54,494 ♪♪♪♪ 427 00:17:55,255 --> 00:17:57,885 MRS. CRYER? 428 00:17:57,891 --> 00:17:58,931 HM. 429 00:17:58,925 --> 00:18:01,095 I FOUND IT. 430 00:18:01,101 --> 00:18:03,341 DID YOU? 431 00:18:03,336 --> 00:18:05,566 YES. 432 00:18:05,572 --> 00:18:07,642 I WAS HOPING YOU WOULDN'T. 433 00:18:07,641 --> 00:18:09,581 I CAN PRETEND I DIDN'T. 434 00:18:09,576 --> 00:18:13,146 NO, I NEED TO READ IT. 435 00:18:13,146 --> 00:18:15,276 CAN I GET YOU ANYTHING ELSE? 436 00:18:19,520 --> 00:18:22,920 WHAT I WANT... 437 00:18:22,923 --> 00:18:24,863 YOU CAN'T GET. 438 00:18:24,858 --> 00:18:27,328 I KNOW. 439 00:18:27,327 --> 00:18:30,097 I KNOW YOU MISS HER. 440 00:18:30,096 --> 00:18:32,266 YES, I DO. 441 00:18:32,265 --> 00:18:35,595 ARE YOU SURE YOU'RE READY TO READ THIS NOW? 442 00:18:37,403 --> 00:18:42,313 I GUESS THAT IT'S NOT ABOUT WHAT I WANT. 443 00:18:42,308 --> 00:18:44,078 I HAVE TO, HANNA. 444 00:18:51,184 --> 00:18:54,254 WELL, IF YOU NEED ME, I'LL BE IN THE HOUSE, OKAY? 445 00:18:54,254 --> 00:18:55,764 OKAY. 446 00:18:55,756 --> 00:18:58,786 ♪♪♪♪ 447 00:19:12,345 --> 00:19:14,875 JIM. 448 00:19:14,881 --> 00:19:17,121 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 449 00:19:20,554 --> 00:19:22,024 HE'S HERE. 450 00:19:22,022 --> 00:19:24,532 David: YEAH. 451 00:19:24,525 --> 00:19:25,685 [ KNOCKS ] 452 00:19:25,692 --> 00:19:26,732 YEAH. 453 00:19:26,727 --> 00:19:27,727 YEAH, PROFESSOR CANON. 454 00:19:27,728 --> 00:19:29,558 YEAH. YEAH, OKAY. 455 00:19:29,563 --> 00:19:31,233 THANKS. BYE. 456 00:19:31,231 --> 00:19:32,301 [ CELLPHONE BEEPS ] 457 00:19:32,298 --> 00:19:34,698 GOOD MORNING. 458 00:19:34,701 --> 00:19:36,601 GOOD MORNING. 459 00:19:36,603 --> 00:19:37,773 HI, JIM. 460 00:19:37,771 --> 00:19:39,571 HI, MAGGIE. 461 00:19:39,573 --> 00:19:41,413 WHAT ARE YOU DOING HERE? 462 00:19:41,407 --> 00:19:43,937 I CAME TO WORK, DAVID. 463 00:19:43,944 --> 00:19:46,814 WE HAD TALKED ABOUT YOU TAKING SOME TIME OFF. 464 00:19:46,813 --> 00:19:48,853 I NEED TO WORK, DAVID. 465 00:19:48,849 --> 00:19:52,889 I WAS TELLING JIM I THINK IT'S TOO SOON AFTER AMANDA'S DEATH. 466 00:19:52,886 --> 00:19:54,316 AND I WAS TELLING DAVID 467 00:19:54,320 --> 00:19:57,960 THAT IT ACTUALLY HELPS ME GET THROUGH IT. 468 00:19:57,958 --> 00:20:00,258 I UNDERSTAND THAT WHOLEHEARTEDLY. 469 00:20:00,260 --> 00:20:02,640 ALL RIGHT. 470 00:20:02,636 --> 00:20:04,866 THANK YOU. WHAT DO YOU HAVE FOR ME? 471 00:20:04,871 --> 00:20:07,141 WELL, YOU KNOW, JIM, MAYBE DAVID'S RIGHT. 472 00:20:07,140 --> 00:20:08,710 THIS CAN ALL WAIT. 473 00:20:08,709 --> 00:20:10,109 OH, MAGGIE, COME ON. 474 00:20:10,110 --> 00:20:11,340 FOR CRYING OUT LOUD, I KNOW THAT YOU HAVE 475 00:20:11,344 --> 00:20:13,114 A LIST OF COMPLAINTS A MILE LONG 476 00:20:13,113 --> 00:20:14,413 AND THINGS TO SAY TO ME. 477 00:20:14,414 --> 00:20:16,324 STOP PRETENDING THAT YOU'RE SO CONCERNED. 478 00:20:16,316 --> 00:20:17,946 I NEED THE STATS. I NEED THE DAMAGE. 479 00:20:17,951 --> 00:20:20,091 WHAT HAS HAPPENED SINCE WE DID NOT ANNOUNCE? 480 00:20:20,086 --> 00:20:21,716 OKAY, UH... 481 00:20:21,722 --> 00:20:24,362 WELL, YOU KNOW, THE TRUTH IS 482 00:20:24,357 --> 00:20:26,687 ‐WE'RE WAY AHEAD. ‐WHAT? 483 00:20:26,693 --> 00:20:28,603 THERE'S BEEN A HUGE AMOUNT OF SYMPATHY 484 00:20:28,595 --> 00:20:30,455 FOR EVERYTHING THAT YOU'VE BEEN THROUGH. 485 00:20:30,463 --> 00:20:32,133 UM, ALTHOUGH SHE UNDERSTOOD YOUR LOSS, 486 00:20:32,132 --> 00:20:33,972 DIANA WHINCHILL WAS A WRECK 487 00:20:33,967 --> 00:20:34,997 WHEN SHE DIDN'T GET THE INTERVIEW 488 00:20:35,001 --> 00:20:36,001 THE DAY YOU WERE LATE, 489 00:20:36,002 --> 00:20:37,272 SO, NOW SHE'S CHOMPING AT THE BIT 490 00:20:37,270 --> 00:20:39,970 TO BE THE ONE THAT GETS THE EXCLUSIVE ANNOUNCEMENT 491 00:20:39,973 --> 00:20:41,473 ON HER SHOW. 492 00:20:41,474 --> 00:20:43,984 NOW, IN LIGHT OF ALL THE RECENT HEARTACHES, 493 00:20:43,977 --> 00:20:46,477 I REALLY THINK WE SHOULD JUST DO ONE INTERVIEW 494 00:20:46,479 --> 00:20:47,849 AND LET THEM TAKE BITES. 495 00:20:49,950 --> 00:20:51,550 WHAT DO YOU THINK? 496 00:20:51,552 --> 00:20:53,792 OKAY. 497 00:20:53,787 --> 00:20:56,017 SHE'S GONNA WANT TO SET IT UP AS SOON AS POSSIBLE. 498 00:20:56,022 --> 00:20:58,692 YEAH. I UNDERSTAND THAT. OKAY. 499 00:20:58,692 --> 00:21:01,032 YOU KNOW, SHE'S GONNA ASK ABOUT WYATT. 500 00:21:01,034 --> 00:21:02,704 YES. YES, I UNDERSTAND. 501 00:21:02,703 --> 00:21:04,273 AND YOUR DAUGHTER. 502 00:21:04,270 --> 00:21:05,910 I'M AWARE OF THAT. 503 00:21:05,906 --> 00:21:07,136 OKAY. 504 00:21:07,140 --> 00:21:08,640 THEN I'LL SET IT UP. 505 00:21:08,642 --> 00:21:10,742 YOU DO THAT, MAGGIE. THANK YOU. 506 00:21:12,312 --> 00:21:14,152 IT'S GOOD TO HAVE YOU BACK, JIM. 507 00:21:14,147 --> 00:21:15,977 ‐GOOD TO BE BACK, MAGGIE. ‐[ CHUCKLES ] 508 00:21:15,982 --> 00:21:18,552 CLOSE THE DOOR. 509 00:21:18,552 --> 00:21:21,222 [ DOOR CLOSES ] 510 00:21:21,221 --> 00:21:23,861 ARE YOU SURE THAT YOU'RE READY TO TAKE ALL THIS ON? 511 00:21:23,857 --> 00:21:27,927 DAVID, I HAVE TO DO SOMETHING. 512 00:21:27,928 --> 00:21:30,958 ONE MORE SECOND IN THAT DAMN HOUSE, AND I WILL DIE. 513 00:21:30,964 --> 00:21:32,034 OKAY. 514 00:21:32,032 --> 00:21:33,532 OKAY? 515 00:21:33,534 --> 00:21:35,704 WHAT ABOUT WYATT? 516 00:21:35,702 --> 00:21:38,142 IS HE STILL OFF THE RAILS? 517 00:21:38,138 --> 00:21:40,368 ACTUALLY, 518 00:21:40,373 --> 00:21:42,783 WYATT IS IN JAIL. 519 00:21:42,776 --> 00:21:44,876 HE'S WHAT? 520 00:21:44,878 --> 00:21:48,248 WYATT TOLD ME THAT HE'S NOT AFRAID OF PRISON, 521 00:21:48,248 --> 00:21:51,148 SO I ARRANGED FOR A WEEK DUTY FOR HIM. 522 00:21:51,151 --> 00:21:53,021 OH, I SEE. 523 00:21:53,019 --> 00:21:55,589 PRISON SCARE TACTICS. 524 00:21:55,589 --> 00:21:57,659 YES. PRISON SCARE TACTICS. 525 00:21:57,658 --> 00:21:59,258 IS HE SAFE? 526 00:21:59,259 --> 00:22:01,599 ‐REMEMBER WATTS AND HORACE? ‐YEAH. 527 00:22:01,602 --> 00:22:03,142 THEY'RE RUNNING IT. THEY'RE WATCHING HIM. 528 00:22:03,136 --> 00:22:04,606 HE'S SAFE. HE JUST DOESN'T KNOW IT. 529 00:22:04,605 --> 00:22:05,965 ‐GOOD. ‐HM. 530 00:22:05,972 --> 00:22:08,242 IF THIS IS DOESN'T GET HIM TO STOP TRYING TO UNDO 531 00:22:08,241 --> 00:22:10,941 ALL YOU'VE DONE FOR HIM, I DON'T KNOW WHAT WILL. 532 00:22:10,944 --> 00:22:13,454 KATHERYN AND I ARE GONNA TAKE THE RIDE UP THERE TO VISIT HIM. 533 00:22:13,446 --> 00:22:15,676 ‐GOOD. ‐THREE HOURS, 534 00:22:15,682 --> 00:22:18,752 KATHERYN AND I, SAME CAR. 535 00:22:21,988 --> 00:22:24,388 YOU KNOW, THE D. A. WANTS TO MEET WITH US. 536 00:22:24,390 --> 00:22:26,990 YEAH. YEAH, I KNOW THAT. 537 00:22:26,993 --> 00:22:28,493 OKAY, AND? 538 00:22:28,494 --> 00:22:30,134 OKAY, AND LET'S DO IT. 539 00:22:30,130 --> 00:22:32,370 ALL RIGHT. YOU'RE SURE? 540 00:22:32,365 --> 00:22:33,795 DAVID, WE CAN'T AVOID IT. 541 00:22:33,800 --> 00:22:35,900 WE HAVE TO DO IT. SO, LET'S DO IT. 542 00:22:35,902 --> 00:22:37,242 OKAY. 543 00:22:37,237 --> 00:22:39,167 ‐WE'LL GIVE JENNIFER A CALL. ‐RIGHT. 544 00:22:39,172 --> 00:22:40,212 WE CAN HAVE THE MEETING AT MY HOUSE. 545 00:22:40,206 --> 00:22:41,266 YES. 546 00:22:41,274 --> 00:22:42,384 SINCE YOU NO LONGER HAVE 547 00:22:42,375 --> 00:22:43,635 A HOUSE IN THE CITY. 548 00:22:43,644 --> 00:22:46,254 NO, I DON'T. 549 00:22:46,246 --> 00:22:50,116 DAVID, VERONICA TRIED TO KILL YOU ALREADY. 550 00:22:50,116 --> 00:22:51,516 SHE MAY TRY AGAIN. 551 00:22:51,518 --> 00:22:53,318 JIM, LET IT GO. 552 00:22:53,319 --> 00:22:55,789 OKAY. 553 00:22:55,789 --> 00:22:57,759 I'M JUST SAYING. 554 00:22:57,758 --> 00:22:59,328 OKAY. 555 00:22:59,325 --> 00:23:02,365 I NOTICE YOU HAVEN'T MENTIONED CANDACE. 556 00:23:02,368 --> 00:23:04,768 WHY WOULD I MENTION CANDACE? 557 00:23:04,771 --> 00:23:06,071 OH, I DON'T KNOW. 558 00:23:06,072 --> 00:23:09,782 I CAN THINK OF MAYBE 7 MILLION REASONS 559 00:23:09,776 --> 00:23:11,806 WHY YOU WOULD MENTION CANDACE. 560 00:23:11,812 --> 00:23:13,152 DON'T YOU WORRY ABOUT CANDACE. 561 00:23:13,146 --> 00:23:14,346 I'M ALL OVER IT. 562 00:23:14,347 --> 00:23:15,517 OKAY. 563 00:23:15,516 --> 00:23:18,816 NO, NOT THAT WAY. 564 00:23:18,819 --> 00:23:20,749 WELL, I HAVE A PLAN, AS WELL. 565 00:23:20,754 --> 00:23:22,994 GOOD. THEN MAYBE ONE OF OUR PLANS WILL ACTUALLY WORK. 566 00:23:22,989 --> 00:23:24,759 OR BOTH. 567 00:23:24,758 --> 00:23:26,728 WOULDN'T THAT BE AN INTERESTING CHANGE OF PACE? 568 00:23:26,727 --> 00:23:28,057 [ CHUCKLES ] YES. 569 00:23:28,061 --> 00:23:29,431 CALL JENNIFER. 570 00:23:29,429 --> 00:23:30,699 I'LL CALL HER NOW. 571 00:23:30,697 --> 00:23:31,727 [ CELLPHONE BEEPS ] 572 00:23:31,732 --> 00:23:33,402 WE'RE UP IN THE POLLS. 573 00:23:33,399 --> 00:23:36,139 CONGRATULATIONS. 574 00:23:36,136 --> 00:23:39,166 ♪♪♪♪ 575 00:23:46,046 --> 00:23:49,416 ♪♪♪♪ 576 00:24:12,979 --> 00:24:15,079 [ DIALING ] 577 00:24:15,081 --> 00:24:18,721 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 578 00:24:18,719 --> 00:24:21,689 [ LINE RINGING ] 579 00:24:21,688 --> 00:24:24,358 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 580 00:24:24,357 --> 00:24:25,527 BENNY: Leave a message. 581 00:24:25,526 --> 00:24:27,626 HI, BENNY. 582 00:24:27,628 --> 00:24:29,098 IT'S VERONICA. 583 00:24:29,095 --> 00:24:32,695 WHEN YOU GET THIS, CAN YOU PLEASE GIVE ME CALL BACK? 584 00:24:32,699 --> 00:24:34,739 THANK YOU. 585 00:24:34,735 --> 00:24:37,895 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 586 00:24:48,682 --> 00:24:51,252 [ CELLPHONE VIBRATING ] 587 00:24:51,251 --> 00:24:53,621 HI, BRUCE. 588 00:24:53,620 --> 00:24:55,790 SHE STOPPED AT A TOW YARD. 589 00:24:55,789 --> 00:24:57,019 A TOW YARD? 590 00:24:57,023 --> 00:24:59,033 YEAH. SHE'S BEEN HERE SEVERAL TIMES. 591 00:24:59,025 --> 00:25:00,325 IS THAT SO? 592 00:25:00,326 --> 00:25:01,366 Yeah. 593 00:25:01,367 --> 00:25:03,037 WHAT IS SHE DOING THERE? 594 00:25:03,036 --> 00:25:04,706 I'M NOT SURE. 595 00:25:04,705 --> 00:25:06,565 OKAY. UM... 596 00:25:06,573 --> 00:25:07,873 STAY ON HER. 597 00:25:07,874 --> 00:25:09,044 I will. 598 00:25:09,042 --> 00:25:10,142 And has she, uh, she been 599 00:25:10,143 --> 00:25:11,443 with that Benny person again? 600 00:25:11,444 --> 00:25:12,554 NOT YET. 601 00:25:12,546 --> 00:25:14,106 OKAY. LISTEN, LET ME KNOW, OKAY? 602 00:25:14,114 --> 00:25:15,954 YEAH. I WILL, ABSOLUTELY. 603 00:25:15,949 --> 00:25:18,219 THANKS. 604 00:25:18,218 --> 00:25:20,888 [ CELLPHONE BEEPS ] 605 00:25:20,887 --> 00:25:23,987 ♪♪♪♪ 606 00:25:32,933 --> 00:25:35,373 [ EXHALES SHAKILY ] 607 00:25:44,277 --> 00:25:48,577 [ DIALING ] 608 00:25:48,582 --> 00:25:49,822 [ LINE RINGING ] 609 00:25:53,720 --> 00:26:00,160 [ CELLPHONE VIBRATES ] 610 00:26:00,160 --> 00:26:03,700 YES, KATHERYN? 611 00:26:03,704 --> 00:26:06,174 IT'S TRUE. 612 00:26:06,172 --> 00:26:09,182 WHAT EXACTLY IS TRUE? 613 00:26:09,175 --> 00:26:13,045 PROFESSOR CANON. 614 00:26:13,046 --> 00:26:15,646 I found her diary. 615 00:26:15,649 --> 00:26:18,179 THANK YOU. 616 00:26:18,184 --> 00:26:20,824 [ CELLPHONE BEEPS ] 617 00:26:27,027 --> 00:26:29,697 [ HORN HONKS ] 618 00:26:29,696 --> 00:26:32,826 ♪♪♪♪ 619 00:26:43,309 --> 00:26:45,079 YOU LIKE? 620 00:26:45,078 --> 00:26:47,908 IT'S BEAUTIFUL. 621 00:26:50,450 --> 00:26:53,720 THANK YOU. 622 00:26:53,720 --> 00:26:56,660 I LOVE NEW YORK CITY. 623 00:26:56,657 --> 00:26:59,157 YOU KNOW, YOU DON'T SEEM LIKE A SOUTHERN GIRL. 624 00:26:59,159 --> 00:27:00,869 [ LAUGHS ] 625 00:27:00,867 --> 00:27:02,197 WHAT DOES THAT MEAN? 626 00:27:02,202 --> 00:27:03,642 IT MEANS YOU HAVE AN EDGE TO YOU. 627 00:27:03,637 --> 00:27:05,607 THAT'S USUALLY FOUND UP HERE IN THE NORTH. 628 00:27:05,606 --> 00:27:07,806 HM. DON'T BE FOOLED. 629 00:27:07,808 --> 00:27:09,438 SOUTHERN GIRLS HAVE EDGE, TOO. 630 00:27:09,442 --> 00:27:11,682 YEAH, SO I'M FINDING. 631 00:27:14,114 --> 00:27:15,954 DID YOU ENJOY THE FLIGHT? 632 00:27:15,949 --> 00:27:18,279 I DID. I DID. 633 00:27:18,284 --> 00:27:20,294 GOOD. 634 00:27:20,286 --> 00:27:21,956 THERE YOU GO. 635 00:27:21,955 --> 00:27:22,985 THANK YOU. 636 00:27:22,989 --> 00:27:24,559 YOU'RE WELCOME. 637 00:27:26,527 --> 00:27:28,757 WHY ARE YOU HERE? 638 00:27:28,762 --> 00:27:29,932 CLIENT. 639 00:27:29,930 --> 00:27:31,160 WHAT ABOUT THEM? 640 00:27:31,164 --> 00:27:33,134 WELL, THERE'S A MERGER THAT'S GOING ON, 641 00:27:33,133 --> 00:27:35,703 AND SOME VERY RICH PEOPLE ARE ABOUT TO GET A LOT RICHER. 642 00:27:35,702 --> 00:27:37,242 OH, REALLY? 643 00:27:37,237 --> 00:27:38,567 YEAH. 644 00:27:38,572 --> 00:27:41,242 HOW SO? 645 00:27:41,241 --> 00:27:43,681 STOCKS. 646 00:27:43,677 --> 00:27:45,807 THERE ARE TWO COMPANIES THAT ARE PLANNING A MERGER ‐‐ 647 00:27:45,812 --> 00:27:47,282 NUMBERSTAR AND LONADA. 648 00:27:47,280 --> 00:27:48,350 HAVE YOU HEARD OF THEM? 649 00:27:48,348 --> 00:27:49,448 NO. 650 00:27:49,449 --> 00:27:50,949 ONE IS A CAR COMPANY, 651 00:27:50,951 --> 00:27:52,791 AND THE OTHER MAKES ELECTRIC BATTERIES. 652 00:27:52,786 --> 00:27:53,946 SO, WHEN THEY MERGE, 653 00:27:53,954 --> 00:27:55,764 I EXPECT THEIR STOCKS TO GO THROUGH THE ROOF. 654 00:27:55,756 --> 00:27:58,786 OKAY. 655 00:27:58,792 --> 00:28:00,462 I'M SORRY IF I'M SPEAKING GREEK TO YOU. 656 00:28:00,460 --> 00:28:02,840 NO. I'M FOLLOWING. 657 00:28:02,836 --> 00:28:05,136 OKAY. GOOD. 658 00:28:05,138 --> 00:28:07,868 HOW MUCH IS THIS COMPANY GONNA MAKE? 659 00:28:07,874 --> 00:28:09,444 WELL, FOLLOWING MY ADVICE, 660 00:28:09,442 --> 00:28:11,952 THEY SHOULD TRIPLE THEIR INVESTMENTS IN SIX MONTHS. 661 00:28:11,945 --> 00:28:14,275 IT'S ACTUALLY SO GOOD, I'M GETTING IN ON IT. 662 00:28:14,280 --> 00:28:15,480 IS THAT SO? 663 00:28:15,481 --> 00:28:17,681 YEAH. 664 00:28:17,684 --> 00:28:21,794 OKAY. 665 00:28:21,788 --> 00:28:23,088 WHAT? 666 00:28:23,089 --> 00:28:26,159 WHAT'S THE PITCH? 667 00:28:26,159 --> 00:28:28,459 WHAT PITCH? 668 00:28:28,461 --> 00:28:31,131 IS THIS THE PART WHERE YOU ASK FOR MY 50 GRAND? 669 00:28:31,131 --> 00:28:32,601 WHAT? 670 00:28:32,599 --> 00:28:34,499 I TOLD YOU I HAVE 50 GRAND IN SAVINGS, 671 00:28:34,500 --> 00:28:35,770 AND I WANTED TO INVEST. 672 00:28:35,769 --> 00:28:36,999 IS THIS THE PART WHERE YOU CON ME OUT OF IT? 673 00:28:37,003 --> 00:28:38,443 WHAT'S FUNNY? 674 00:28:38,438 --> 00:28:41,068 HONEY, WE FLEW UP HERE IN A PRIVATE JET. 675 00:28:41,074 --> 00:28:43,584 THE FUEL ALONE COST 50 GRAND TO GET HERE AND BACK. 676 00:28:43,577 --> 00:28:45,907 SO, NO, I'M NOT TRYING TO GET YOU TO INVEST YOUR MONEY. 677 00:28:45,912 --> 00:28:48,112 THAT'S NOT WHY INVITED YOU. 678 00:28:48,114 --> 00:28:52,094 THEN WHY DID YOU INVITE ME? 679 00:28:52,085 --> 00:28:54,815 BECAUSE I WANTED YOUR COMPANY. 680 00:28:54,821 --> 00:28:57,761 A GUY LIKE YOU COULD HAVE ANY GIRL. 681 00:28:57,758 --> 00:29:00,628 YEAH, BUT NOT THE ONE I WANT. 682 00:29:00,634 --> 00:29:03,644 HM. 683 00:29:06,607 --> 00:29:08,037 WHAT'S YOUR PASSWORD? 684 00:29:08,041 --> 00:29:09,381 FOR WHAT? 685 00:29:09,375 --> 00:29:10,375 FOR YOUR CELL. 686 00:29:10,376 --> 00:29:11,376 I'M NOT GIVING YOU THAT. 687 00:29:11,377 --> 00:29:12,507 [ CHUCKLES ] WHY NOT? 688 00:29:12,513 --> 00:29:13,853 'CAUSE IT'S NONE OF YOUR DAMN BUSINESS. 689 00:29:13,847 --> 00:29:16,147 BUT YOU WANT ME TO TRUST YOU, RIGHT? 690 00:29:16,149 --> 00:29:17,719 WELL, THAT'S A MATTER OF CHOICE, CANDACE. 691 00:29:17,718 --> 00:29:19,588 EITHER YOU TRUST ME, OR YOU DON'T. 692 00:29:21,121 --> 00:29:22,761 OKAY, GIVE ME YOURS. 693 00:29:22,756 --> 00:29:24,726 [ CHUCKLES ] TO HELL I WILL. 694 00:29:24,725 --> 00:29:26,325 YOU WANT ME TO TRUST YOU, DON'T YOU? 695 00:29:26,326 --> 00:29:30,026 DOESN'T MATTER TO ME IF YOU TRUST ME OR NOT. 696 00:29:30,030 --> 00:29:31,400 YOU LIKE ME. 697 00:29:31,397 --> 00:29:32,727 AND YOU LIKE ME. 698 00:29:32,733 --> 00:29:34,303 YEAH. YEAH, I DO. 699 00:29:34,300 --> 00:29:35,300 CHECK YOUR PHONE. 700 00:29:35,301 --> 00:29:36,471 [ CELLPHONE VIBRATES ] WHY? 701 00:29:36,469 --> 00:29:37,939 I JUST SENT YOU THE CHANNEL YOU'LL BE WATCHING 702 00:29:37,938 --> 00:29:40,508 TOMORROW MORNING TO SEE IF I'M NOT A BRILLIANT GUY. 703 00:29:40,507 --> 00:29:42,037 THIS IS GONNA BE ON THE NEWS? 704 00:29:42,042 --> 00:29:44,042 ON EVERY MORNING SHOW IN AMERICA. 705 00:29:44,044 --> 00:29:48,054 WE'LL SEE IF YOU ARE AS BRILLIANT AS YOU SAY YOU ARE. 706 00:29:48,048 --> 00:29:50,678 I'M THE BEST. 707 00:29:50,684 --> 00:29:53,554 ♪♪♪♪ 708 00:30:01,001 --> 00:30:02,541 [ CELLPHONE BEEPS ] 709 00:30:02,536 --> 00:30:06,166 [ LINE RINGING ] 710 00:30:06,172 --> 00:30:09,582 [ CELLPHONE VIBRATING ] 711 00:30:13,614 --> 00:30:17,154 [ CELLPHONE BEEPS ] 712 00:30:18,752 --> 00:30:20,322 BENNY: Leave a message. 713 00:30:20,320 --> 00:30:22,420 HI, BENNY. THIS IS VERONICA. 714 00:30:22,422 --> 00:30:23,822 UH, CAN YOU GIVE ME A CALL BACK 715 00:30:23,824 --> 00:30:25,664 WHEN YOU GET THIS MESSAGE, PLEASE? 716 00:30:25,659 --> 00:30:28,389 THANKS. 717 00:30:28,394 --> 00:30:31,204 [ CELLPHONE BEEPS ] 718 00:30:36,102 --> 00:30:38,272 [ CELLPHONE BEEPS ] 719 00:30:38,271 --> 00:30:39,771 [ LINE RINGING ] 720 00:30:39,773 --> 00:30:42,343 [ CELLPHONE VIBRATES ] 721 00:30:44,010 --> 00:30:46,780 [ CELLPHONE BEEPS ] 722 00:30:47,581 --> 00:30:49,121 HI. BENJAMIN. 723 00:30:49,115 --> 00:30:50,315 YEAH, MRS. HARRINGTON. 724 00:30:50,316 --> 00:30:51,946 Call me Veronica. 725 00:30:51,952 --> 00:30:53,552 WHAT'S GOING ON? I'M KIND OF BUSY. 726 00:30:53,554 --> 00:30:56,124 UH, WELL, THIS'LL ONLY TAKE A SECOND. 727 00:30:56,122 --> 00:30:58,492 ALL RIGHT, WHAT'S UP? 728 00:30:58,491 --> 00:31:00,591 YOU KNOW WHAT? YOU'RE BUSY. 729 00:31:00,594 --> 00:31:02,944 SO, I CAN TALK TO YOU ABOUT IT LATER. 730 00:31:02,936 --> 00:31:04,296 WELL, NO, YOU GOT MY ATTENTION NOW. 731 00:31:04,304 --> 00:31:05,444 WHAT'S UP? 732 00:31:05,438 --> 00:31:06,668 I JUST SAW SOME PAPERS THAT YOU 733 00:31:06,673 --> 00:31:08,273 DIDN'T SIGN WHEN I GOT YOU OUT. 734 00:31:08,274 --> 00:31:10,684 I'm gonna need you to sign them. 735 00:31:10,677 --> 00:31:12,047 AND WHAT IS IT? 736 00:31:12,045 --> 00:31:16,445 JUST A RELEASE THAT THE JUDGE IS GOING TO REQUIRE. 737 00:31:16,449 --> 00:31:18,989 I'm trying to keep this off your record, 738 00:31:18,985 --> 00:31:21,515 but if you don't sign them... 739 00:31:21,522 --> 00:31:25,432 IT'LL BE ON YOUR RECORD, AND YOUR INSURANCE WILL GO UP. 740 00:31:25,425 --> 00:31:27,485 AND YOU DON'T WANT THAT, DO YOU? 741 00:31:27,493 --> 00:31:29,563 NO, I DON'T WANT THAT. 742 00:31:29,563 --> 00:31:32,173 OKAY, SO, WHEN CAN YOU SIGN? 743 00:31:32,165 --> 00:31:34,195 UH, I DON'T KNOW. NEXT COUPLE DAYS. 744 00:31:34,200 --> 00:31:35,740 OH, NO. THAT WON'T DO. 745 00:31:35,736 --> 00:31:37,896 All right, all right. When? 746 00:31:37,904 --> 00:31:41,444 UH, AS SOON AS POSSIBLE. 747 00:31:41,441 --> 00:31:42,741 Tonight? 748 00:31:42,743 --> 00:31:45,283 TONIGHT DOESN'T WORK. HOW ABOUT TOMORROW MORNING? 749 00:31:45,278 --> 00:31:46,908 OKAY. WHERE? 750 00:31:46,913 --> 00:31:48,783 I‐I CAN COME TO YOU. 751 00:31:48,782 --> 00:31:50,452 YOU KNOW WHAT? 752 00:31:50,450 --> 00:31:53,850 I'M GONNA BE IN THE NEIGHBORHOOD OF YOUR TOW YARD. 753 00:31:53,854 --> 00:31:55,824 Why don't I just stop by there? 754 00:31:55,822 --> 00:31:57,222 UH, OKAY. 755 00:31:57,223 --> 00:32:00,873 AND MAYBE YOU CAN GIVE ME A TOUR. 756 00:32:00,867 --> 00:32:02,837 OKAY. 757 00:32:02,836 --> 00:32:05,136 I'LL SEE YOU AROUND 10:00. 758 00:32:05,138 --> 00:32:06,168 All right, I'll talk to you then. 759 00:32:06,172 --> 00:32:08,542 Okay. Bye. 760 00:32:08,542 --> 00:32:09,982 [ CELLPHONE BEEPS ] 761 00:32:09,976 --> 00:32:11,976 [ SIGHS ] 762 00:32:11,978 --> 00:32:16,248 [ HORNS HONKING ] 763 00:32:16,249 --> 00:32:19,849 ♪♪♪♪ 764 00:32:29,229 --> 00:32:31,769 [ INDISTINCT VOICES ] 765 00:32:44,310 --> 00:32:45,880 [ TRIES DOOR ] 766 00:32:47,413 --> 00:32:48,953 ‐WHAT THE HELL? ‐QUINCY! 767 00:32:48,949 --> 00:32:50,819 ‐HE'S NOT HERE! ‐YO, QUINCY! 768 00:32:50,817 --> 00:32:52,117 YOU BETTER GET YOUR ASS UP OUTTA HERE. 769 00:32:52,118 --> 00:32:53,188 LET ME TELL YOU SOMETHING. 770 00:32:53,186 --> 00:32:55,616 SHUT UP AND STAY OUT OF MY WAY! 771 00:32:55,622 --> 00:32:56,692 WHEN HE GET BACK, I'M GONNA TELL HIM. 772 00:32:56,690 --> 00:32:57,760 YO, QUINCY! 773 00:32:57,758 --> 00:32:59,528 GET OUT OF HERE. 774 00:32:59,526 --> 00:33:02,596 AAH! GET OUT OF MY HOUSE! 775 00:33:02,603 --> 00:33:04,073 GET YOUR CRAZY ASS OFF! LET ME TELL YOU SOMETHING. 776 00:33:04,070 --> 00:33:05,710 ‐WHERE'S MY NEPHEW AT? ‐HE AIN'T HERE. 777 00:33:05,706 --> 00:33:07,606 ‐WHERE'S HE AT? ‐HE'S NOT HERE. 778 00:33:07,608 --> 00:33:10,008 ‐LIKE HELL, HE'S NOT! ‐YOU BETTER GET ‐‐ 779 00:33:10,010 --> 00:33:12,050 I DONE ‐‐ DON'T YOU GO UP IN THERE! 780 00:33:12,045 --> 00:33:14,245 YOU BETTER GET UP OUT OF HERE, OR I'LL CALL THE POLICE! 781 00:33:14,247 --> 00:33:15,977 ‐LEAVE HIM ALONE! ‐YOU REMEMBER ME? 782 00:33:15,982 --> 00:33:17,422 NO. 783 00:33:17,417 --> 00:33:19,387 NO? 784 00:33:19,385 --> 00:33:20,385 COME ON, LOOK AT ME. 785 00:33:20,386 --> 00:33:22,286 ‐QUINCY... ‐YOU REMEMBER ME? 786 00:33:22,288 --> 00:33:23,358 NO. 787 00:33:23,356 --> 00:33:24,726 [ SIGHS ] 788 00:33:24,725 --> 00:33:26,085 I'M YOUR UNCLE BENNY. 789 00:33:26,092 --> 00:33:27,492 MY UNCLE? 790 00:33:27,493 --> 00:33:29,463 I'M GONNA TAKE YOU TO SEE YOUR MOMMY. 791 00:33:29,462 --> 00:33:30,662 MY MOMMY? 792 00:33:30,664 --> 00:33:32,074 YEAH. 793 00:33:32,065 --> 00:33:33,525 WANT TO GO SEE YOUR MOM? 794 00:33:33,534 --> 00:33:35,444 SHE DOESN'T WANT ME. 795 00:33:35,435 --> 00:33:37,865 OH, LITTLE MAN, THAT'S NOT TRUE. 796 00:33:37,871 --> 00:33:41,041 YOUR MOMMY LOVES YOU. OKAY? 797 00:33:41,041 --> 00:33:42,811 YOU PROMISE TO TAKE ME TO HER? 798 00:33:42,809 --> 00:33:43,879 ‐I PROMISE YOU. ‐QUINCY ‐‐ 799 00:33:43,877 --> 00:33:44,907 I'M GONNA TAKE YOU TO HER RIGHT NOW. 800 00:33:44,911 --> 00:33:46,351 DON'T LISTEN TO HIM, QUINCY JR. 801 00:33:46,346 --> 00:33:47,346 OKAY? 802 00:33:47,347 --> 00:33:48,447 I CAN'T GO WITH YOU. 803 00:33:48,448 --> 00:33:50,418 YES, YOU CAN. I'LL PROTECT YOU. 804 00:33:50,416 --> 00:33:51,686 YOU CAN PROTECT ME? 805 00:33:51,685 --> 00:33:53,585 YES, I WILL. I PROMISE YOU. 806 00:33:53,587 --> 00:33:56,087 ‐MOVE, AND I BREAK YOUR NECK! ‐COME ON. 807 00:33:56,089 --> 00:33:57,689 OKAY? COME ON. 808 00:33:57,691 --> 00:33:58,731 DON'T YOU LISTEN TO HIM! 809 00:33:58,725 --> 00:33:59,855 COME ON, I GOT YOU. I PROMISE YOU. 810 00:33:59,860 --> 00:34:01,370 HE AIN'T GOING NOWHERE WITH YOU NOW! 811 00:34:01,367 --> 00:34:02,497 Benny: COME ON. IT'S OKAY. 812 00:34:02,503 --> 00:34:04,273 BOY, YOU BETTER GO BACK OVER THERE AND SIT DOWN. 813 00:34:04,270 --> 00:34:06,110 YOU AIN'T TAKING HIM NOWHERE! 814 00:34:06,106 --> 00:34:07,506 ‐YOU BETTER MOVE RIGHT NOW‐‐ ‐BENNY YOUNG! 815 00:34:07,508 --> 00:34:09,478 ‐SHUT UP AND MOVE RIGHT NOW! ‐YOU'RE NOT TAKING HIM. NO! 816 00:34:09,475 --> 00:34:10,575 DON'T TOUCH ME. 817 00:34:10,577 --> 00:34:11,907 YOU CAN'T TAKE HIM! 818 00:34:11,912 --> 00:34:13,582 I'M‐A CALL THE POLICE ON YOU! 819 00:34:13,580 --> 00:34:16,920 ‐BENNY! ‐SHUT UP! 820 00:34:16,917 --> 00:34:20,147 ♪♪♪♪ 821 00:34:20,153 --> 00:34:23,063 HANNA. 822 00:34:23,056 --> 00:34:24,156 [ TURNS VACUUM OFF ] 823 00:34:24,157 --> 00:34:25,227 YES. 824 00:34:25,225 --> 00:34:26,325 WHERE'S MRS. CRYER? 825 00:34:26,326 --> 00:34:27,386 SHE'S UPSTAIRS. 826 00:34:27,393 --> 00:34:28,763 THANK YOU. 827 00:34:28,762 --> 00:34:31,502 UH, WOULD MIND LEAVING US? 828 00:34:31,497 --> 00:34:33,467 ‐NO. ‐ALL RIGHT. 829 00:34:33,466 --> 00:34:34,636 SEE YOU TOMORROW. 830 00:34:34,635 --> 00:34:37,435 YEAH, SEE YOU TOMORROW. 831 00:34:41,174 --> 00:34:43,314 SON OF A BITCH. 832 00:34:43,309 --> 00:34:44,809 KATHERYN. 833 00:34:44,811 --> 00:34:46,011 WHAT? 834 00:34:46,012 --> 00:34:47,112 I'LL HANDLE HIM. 835 00:34:47,113 --> 00:34:48,523 I WILL. 836 00:34:48,515 --> 00:34:51,375 ‐I CANNOT BELIEVE THIS MAN ‐‐ ‐LISTEN TO ME. 837 00:34:51,384 --> 00:34:52,694 LISTEN, LISTEN, LISTEN. 838 00:34:52,686 --> 00:34:54,616 THE D. A., JENNIFER SALLISON, 839 00:34:54,621 --> 00:34:57,921 IS GONNA WANT TO TALK TO BOTH OF US ANY DAY NOW. 840 00:34:57,924 --> 00:35:01,334 WHEN SHE DOES THAT, YOU NEED TO PULL IT TOGETHER. 841 00:35:01,334 --> 00:35:03,174 DO YOU UNDERSTAND? 842 00:35:03,169 --> 00:35:06,139 I WILL SHOW YOU PULLING IT TOGETHER. 843 00:35:06,139 --> 00:35:08,939 GOOD. 844 00:35:11,645 --> 00:35:15,245 [ JAZZ PLAYING ] 845 00:35:25,626 --> 00:35:28,186 OSCAR. 846 00:35:28,194 --> 00:35:30,934 I'M COUNTING ON YOU. 847 00:35:30,931 --> 00:35:32,271 DON'T YOU WORRY. 848 00:35:32,265 --> 00:35:36,165 WHO IS THIS BEAUTIFUL YOUNG WOMAN? 849 00:35:36,169 --> 00:35:38,339 THIS IS CANDACE. 850 00:35:38,338 --> 00:35:40,668 YOU ARE LOVELY. 851 00:35:40,674 --> 00:35:43,044 THANK YOU. 852 00:35:43,043 --> 00:35:44,513 SHALL WE? 853 00:35:44,511 --> 00:35:48,211 ♪♪ LET'S DANCE UNDER THE MOONLIGHT ♪♪ 854 00:35:48,214 --> 00:35:51,524 ♪♪ WHEN I'M WITH YOU, I ♪♪ 855 00:35:51,518 --> 00:35:53,888 ♪♪ I COME ALIVE ♪♪ 856 00:35:56,089 --> 00:35:59,989 ♪♪ TELL ME YOU'RE MINE TONIGHT ♪♪ 857 00:35:59,993 --> 00:36:03,373 ♪♪ AND I'LL SHOW YOU MY DELIGHT ♪♪ 858 00:36:03,369 --> 00:36:05,939 YOU LOOK NERVOUS. 859 00:36:05,939 --> 00:36:08,039 UH, NO. 860 00:36:08,041 --> 00:36:10,581 WELL, RELAX. 861 00:36:10,577 --> 00:36:13,577 MAYBE AFTER THIS, WE'LL GO OUT DANCING. 862 00:36:13,580 --> 00:36:14,950 I'M FINE. 863 00:36:14,948 --> 00:36:16,478 [ CHUCKLES ] SURE. 864 00:36:16,482 --> 00:36:18,352 ♪♪ LET'S DANCE UNDER THE MOONLIGHT ♪♪ 865 00:36:18,351 --> 00:36:19,391 OKAY. 866 00:36:19,385 --> 00:36:20,745 ♪♪ RIGHT HERE ♪♪ 867 00:36:20,754 --> 00:36:23,724 ♪♪ BABY, WITH YOU, I, I ♪♪ 868 00:36:23,724 --> 00:36:27,494 ♪♪ I COME ALIVE ♪♪ 869 00:36:27,493 --> 00:36:30,833 [ SCATTING ] 870 00:36:48,248 --> 00:36:50,278 EXCUSE ME, SIR. 871 00:36:50,283 --> 00:36:51,723 AROUND THE PARK, PLEASE. 872 00:36:51,718 --> 00:36:53,248 MY LADY. 873 00:36:53,253 --> 00:36:54,493 OOH. 874 00:36:57,524 --> 00:36:59,934 THANK YOU. 875 00:37:00,700 --> 00:37:03,800 OH, THIS IS GREAT. 876 00:37:05,505 --> 00:37:08,105 [ CLICKS TO HORSE ] 877 00:37:08,107 --> 00:37:09,707 [ HOOVES CLOPPING ] 878 00:37:11,244 --> 00:37:14,284 ♪♪♪♪ 879 00:37:23,056 --> 00:37:24,686 YOU LOOK LIKE A PRINCESS. 880 00:37:24,691 --> 00:37:26,661 [ CHUCKLES ] 881 00:37:26,660 --> 00:37:28,730 I ACTUALLY FEEL LIKE ONE. 882 00:37:28,729 --> 00:37:29,759 YOU KNOW WHAT? 883 00:37:29,763 --> 00:37:31,133 THIS HAS BEEN ONE OF THE BEST NIGHTS 884 00:37:31,131 --> 00:37:33,101 I'VE HAD IN MY ENTIRE LIFE. 885 00:37:33,099 --> 00:37:34,099 YEAH? 886 00:37:34,100 --> 00:37:35,140 YEAH. 887 00:37:35,135 --> 00:37:39,105 GOOD. [ CHUCKLES ] 888 00:37:39,105 --> 00:37:41,805 NOW IT'S YOUR TURN TO SAY IT TO ME. 889 00:37:41,808 --> 00:37:43,338 WHAT? 890 00:37:43,343 --> 00:37:45,083 COME ON. 891 00:37:45,078 --> 00:37:47,478 WHAT? 892 00:37:47,480 --> 00:37:50,120 CANDACE, WHY DON'T YOU EVER LET ME KNOW HOW YOU'RE FEELING? 893 00:37:50,116 --> 00:37:53,386 [ SOFT BALLAD PLAYING ] 894 00:37:53,386 --> 00:37:56,356 'CAUSE WHERE I'M FROM, YOU DON'T SHOW PEOPLE THAT. 895 00:37:56,356 --> 00:37:59,326 WELL, YOU ARE MILES AWAY FROM WHERE YOU COME FROM. 896 00:37:59,325 --> 00:38:01,295 AM I? 897 00:38:01,301 --> 00:38:03,101 YEAH, YOU TOLD ME ABOUT IT. 898 00:38:03,103 --> 00:38:06,573 IT'S TIME TO LET ALL THAT GO, CANDACE. 899 00:38:06,573 --> 00:38:08,273 LEAVE IT ALL BEHIND. 900 00:38:08,274 --> 00:38:10,984 SOMETIMES I WISH I COULD. 901 00:38:10,977 --> 00:38:12,107 WELL, WHY DON'T YOU? 902 00:38:12,112 --> 00:38:13,852 ♪♪ TRY TO LOVE AGAIN ♪♪ 903 00:38:13,847 --> 00:38:16,747 ♪♪ IT'S HARD TO LOVE AGAIN ♪♪ 904 00:38:16,750 --> 00:38:21,290 HAVE YOU EVER HAD GASOLINE ON YOUR HANDS? 905 00:38:21,287 --> 00:38:22,617 [ CHUCKLES ] 906 00:38:22,623 --> 00:38:24,793 BELIEVE IT OR NOT, YES, I HAVE. 907 00:38:24,791 --> 00:38:27,891 AND NO MATTER HOW MANY TIMES YOU WASH THEM, 908 00:38:27,894 --> 00:38:30,264 YOU CAN NEVER GET THE SMELL OUT. 909 00:38:30,263 --> 00:38:31,833 YEAH. 910 00:38:31,832 --> 00:38:34,602 THAT'S WHAT IT'S LIKE. 911 00:38:34,601 --> 00:38:37,571 NO MATTER HOW FAR I TRY TO GET FROM MY PAST, 912 00:38:37,571 --> 00:38:41,141 I STILL SMELL IT. 913 00:38:41,141 --> 00:38:46,711 YOU SEEM LIKE A GOOD GUY, OSCAR. 914 00:38:48,915 --> 00:38:52,615 BUT I'M FROM THE HOOD. 915 00:38:52,619 --> 00:38:55,659 SURE, I COULD SIT ON A CORNER 916 00:38:55,656 --> 00:38:58,016 WITH THE THUGS ‐‐ OR WITH A BUSINESSMAN, 917 00:38:58,024 --> 00:39:01,774 BUT TO TELL YOU THE TRUTH... 918 00:39:03,537 --> 00:39:08,137 ...I DON'T FEEL LIKE I FIT IN AT EITHER PLACE. 919 00:39:08,141 --> 00:39:10,411 I KNOW WHERE YOU FIT IN. 920 00:39:10,410 --> 00:39:11,880 WHERE? 921 00:39:11,878 --> 00:39:13,448 RIGHT HERE. 922 00:39:13,446 --> 00:39:14,846 WITH ME. 923 00:39:14,848 --> 00:39:16,578 I JUST MET YOU. 924 00:39:16,583 --> 00:39:18,383 YEAH, I KNOW. 925 00:39:18,384 --> 00:39:23,464 BUT NOBODY HAS EVER MADE LOVE TO ME LIKE YOU DO. 926 00:39:23,456 --> 00:39:26,156 [ CHUCKLES ] I KNOW THAT. 927 00:39:26,159 --> 00:39:28,129 [ CHUCKLES ] YOU'RE SO ARROGANT. 928 00:39:28,128 --> 00:39:30,028 I KNOW MY GIFTS. 929 00:39:30,030 --> 00:39:32,230 YOU ARE A GIFT. 930 00:39:32,232 --> 00:39:34,432 ♪♪ I'M A COMPLICATED GIRL ♪♪ 931 00:39:34,434 --> 00:39:35,504 STOP. 932 00:39:35,501 --> 00:39:37,971 ‐NO, COME HERE. ‐STOP. 933 00:39:37,971 --> 00:39:40,571 WHAT IS IT? 934 00:39:40,574 --> 00:39:43,814 [ SIGHS ] 935 00:39:43,810 --> 00:39:46,150 YOU'RE UP TO SOMETHING. 936 00:39:46,146 --> 00:39:47,506 WHAT? 937 00:39:47,514 --> 00:39:50,824 YOU ARE. 938 00:39:50,817 --> 00:39:54,347 ♪♪ I'M A COMPLICATED GIRL ♪♪ 939 00:39:54,354 --> 00:39:56,364 DAMN. 940 00:39:56,356 --> 00:39:58,786 WHAT? 941 00:39:58,792 --> 00:40:01,372 I RESCUED A PUPPY ONCE. 942 00:40:01,367 --> 00:40:02,867 PIT BULL. 943 00:40:02,869 --> 00:40:06,509 WHEN I FIRST FOUND HIM, HE WAS IN AWFUL SHAPE ‐‐ 944 00:40:06,507 --> 00:40:09,807 THAT HE WOULD RUN AND HIDE WHEN I CAME NEAR HIM. 945 00:40:09,810 --> 00:40:12,910 LOUD NOISES MADE HIM URINATE ON HIMSELF. 946 00:40:12,913 --> 00:40:15,783 HE WOULD ACTUALLY RUN FROM LIGHTNING. 947 00:40:15,782 --> 00:40:18,222 HE WAS IN HORRIBLE SHAPE WHEN I FIRST GOT HIM. 948 00:40:18,218 --> 00:40:22,018 ARE YOU CALLING ME A DOG? 949 00:40:22,022 --> 00:40:23,462 NO, CANDACE. 950 00:40:23,456 --> 00:40:24,886 WHAT I'M SAYING IS, 951 00:40:24,891 --> 00:40:26,391 IS THAT YOU'RE WOUNDED. 952 00:40:26,392 --> 00:40:29,962 AND JUST LIKE MY PIT BULL LEARNED TO TRUST ME 953 00:40:29,963 --> 00:40:31,773 AND HE LOVED ME SO MUCH, 954 00:40:31,765 --> 00:40:34,165 AND I LOVED THAT DOG TO DEATH... 955 00:40:36,402 --> 00:40:37,472 LOOK, YOU'LL SEE. 956 00:40:37,470 --> 00:40:39,540 I AM GONNA LOVE YOU TO DEATH. 957 00:40:39,540 --> 00:40:40,540 AND TRUST ‐‐ 958 00:40:40,541 --> 00:40:42,241 LOVE ME? 959 00:40:42,242 --> 00:40:45,282 YEAH. YOU'LL SEE. 960 00:40:45,278 --> 00:40:48,248 I'M A GOOD GUY, CANDACE. 961 00:40:48,248 --> 00:40:51,418 CAN WE GO BACK NOW? 962 00:40:51,417 --> 00:40:53,987 OF COURSE. 963 00:40:53,987 --> 00:40:57,357 TO THE HOTEL, PLEASE. 964 00:40:57,357 --> 00:41:00,427 ♪♪♪♪ 965 00:41:04,304 --> 00:41:05,614 [ DOOR OPENS ] 966 00:41:05,606 --> 00:41:07,706 STARTING TO GET WORRIED ABOUT YOU. 967 00:41:07,708 --> 00:41:10,738 IT'S ABOUT TO STORM OUT THERE. 968 00:41:17,017 --> 00:41:19,517 QUINCY! 969 00:41:19,520 --> 00:41:21,820 GRANDMA. 970 00:41:21,822 --> 00:41:24,022 ♪♪♪♪ 971 00:41:27,493 --> 00:41:30,103 NEXT, ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 972 00:41:30,096 --> 00:41:31,996 CAN I PLEASE SEE MY GRANDBABY? 973 00:41:31,998 --> 00:41:32,998 I'M SORRY. 974 00:41:32,999 --> 00:41:34,199 PROMISE TO COME GET ME? 975 00:41:34,200 --> 00:41:35,940 I'M ON MY WAY TO YOU. 976 00:41:35,936 --> 00:41:37,766 You promise this time? 977 00:41:37,771 --> 00:41:39,771 I DON'T WANT TO BE A FATHER LIKE THIS, MELISSA! 978 00:41:39,773 --> 00:41:41,113 THEN HOW? 979 00:41:41,107 --> 00:41:44,177 TWO MEN CAN'T HAVE A BABY, LAST TIME I CHECKED. 980 00:41:44,177 --> 00:41:45,607 AND IN THAT SENSE, I WILL ALWAYS 981 00:41:45,612 --> 00:41:47,612 HAVE ONE UP ON ANY MAN YOU CHOOSE. 982 00:41:47,614 --> 00:41:48,884 DAD PUT ME HERE. 983 00:41:48,882 --> 00:41:50,622 YES. I KNOW. 984 00:41:50,617 --> 00:41:51,987 MOM, THIS PLACE IS CRAZY. 985 00:41:51,985 --> 00:41:53,085 YOU KNOW HE'S GONNA COME 986 00:41:53,086 --> 00:41:54,716 LOOKING FOR HIM AND TAKE THAT BABY. 987 00:41:54,721 --> 00:41:57,391 THEN I'LL TAKE HIM OUT OF HIS DEAD ARMS. 62530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.