All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S02E09_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:03,195 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,203 --> 00:00:05,313 WHAT IS GOING ON?! STOP IT! 3 00:00:05,305 --> 00:00:06,465 YOU KNOW WHAT'S GOING ON! 4 00:00:06,472 --> 00:00:08,212 WE ARE MOURNING THE LOSS OF YOUR SISTER. 5 00:00:08,208 --> 00:00:11,008 JIM CRYER โ€โ€ HOW IS HE? MOURNING. 6 00:00:11,011 --> 00:00:12,281 I'M GOING TO STOP BY TOMORROW MORNING. 7 00:00:12,278 --> 00:00:13,408 YOU CAN'T GO OVER THERE. WHY NOT? 8 00:00:13,413 --> 00:00:14,753 THERE ARE PRESS VANS ALL OVER THE PLACE. 9 00:00:14,748 --> 00:00:16,478 JEFFERY IS GAY, VERONICA. 10 00:00:16,482 --> 00:00:17,582 WHAT? 11 00:00:17,584 --> 00:00:19,654 I'VE BEEN FIRED, REMEMBER? GET OFF IT. 12 00:00:19,653 --> 00:00:20,923 THEY DON'T WANT ME ON THE CAMPAIGN. 13 00:00:20,921 --> 00:00:22,191 I'M FINE. 14 00:00:22,188 --> 00:00:24,528 NO, HONEY, YOU'RE NOT. 15 00:00:24,525 --> 00:00:26,225 DON'T YOU SEE? THAT'S OVER. 16 00:00:26,226 --> 00:00:28,356 TRUE HEALING COMES WITH FORGIVENESS. 17 00:00:28,361 --> 00:00:30,031 WHERE'S CANDACE? I DON'T KNOW WHERE SHE IS! 18 00:00:30,030 --> 00:00:32,000 [ GRUNTING ] 19 00:00:33,534 --> 00:00:35,374 STOP! STOP! STOP! 20 00:00:35,368 --> 00:00:39,138 STOP! STOP! STOP! STOP! 21 00:00:39,139 --> 00:00:41,909 [ GROANING ] 22 00:00:41,908 --> 00:00:44,008 OW! 23 00:00:44,010 --> 00:00:46,480 [ GROANING ] 24 00:00:52,218 --> 00:00:53,948 YOU GOT SOME HEART, KID. 25 00:00:53,954 --> 00:00:55,394 [ GROANS ] 26 00:00:55,388 --> 00:00:57,618 I LOVE IT. 27 00:00:57,624 --> 00:00:59,264 I LOVE IT, I LOVE IT. 28 00:01:03,403 --> 00:01:05,213 WHAT'S THE PASSWORD? 29 00:01:05,205 --> 00:01:09,135 I'M NOT GOING TO GIVE IT TO YOU. 30 00:01:09,142 --> 00:01:10,612 I'M NOT. 31 00:01:13,914 --> 00:01:15,154 WAIT, WAIT, WAIT. 32 00:01:15,148 --> 00:01:16,618 AH! 33 00:01:16,617 --> 00:01:19,987 [ COUGHS ] 34 00:01:19,986 --> 00:01:22,756 WHAT'S THE PASSWORD TO YOUR PHONE? 35 00:01:27,293 --> 00:01:28,633 WAIT. 36 00:01:28,629 --> 00:01:31,199 WAIT, WAIT, PLEASE, DON'T, DON'T. 37 00:01:31,197 --> 00:01:32,897 PLEASE... 38 00:01:32,899 --> 00:01:36,039 [ GROANING ] 39 00:01:38,171 --> 00:01:40,611 YOU'LL DO GOOD IN PRISON. 40 00:01:40,607 --> 00:01:44,407 PRETTY FACE... SKIN LIKE A BABY'S ASS. 41 00:01:44,410 --> 00:01:46,380 [ LAUGHS ] TRIED NOT TO MESS IT UP TOO BAD. 42 00:01:46,379 --> 00:01:48,449 YOUR MAMA DIDN'T WANT ME TO MESS UP YOUR FACE. 43 00:01:48,448 --> 00:01:54,318 I THOUGHT MY MAMA WAS CRAZY. 44 00:01:54,320 --> 00:01:56,490 BUT YOURS โ€โ€ NUTS. 45 00:01:56,489 --> 00:01:59,259 CAN YOU BELIEVE SHE SENT ME OVER HERE 46 00:01:59,259 --> 00:02:01,369 TO WHUP YOUR ASS? 47 00:02:01,367 --> 00:02:03,737 WHAT'D SHE SAY? 48 00:02:03,737 --> 00:02:06,767 SHE SAID... 49 00:02:06,773 --> 00:02:09,343 "JUST DON'T BEAT HIM TOO BAD." 50 00:02:09,342 --> 00:02:12,282 NOW, WHY SHE WANT TO DO THAT TO YOU? 51 00:02:12,278 --> 00:02:14,308 HMM? 52 00:02:14,314 --> 00:02:16,224 'CAUSE SHE HATES ME. 53 00:02:16,216 --> 00:02:17,716 REALLY? 54 00:02:17,717 --> 00:02:21,487 GUESS YOU RICH FOLKS HAVE CRAZYโ€ASS STORIES, TOO. 55 00:02:21,487 --> 00:02:22,857 YEAH. 56 00:02:22,856 --> 00:02:24,856 I'M SORRY, MAN. 57 00:02:24,858 --> 00:02:27,328 YOU SEEM LIKE A NICE KID. 58 00:02:27,327 --> 00:02:31,257 BUT WHEN IT COMES TO GETTING TO CANDY... 59 00:02:31,264 --> 00:02:33,104 I AIN'T GOT NO BOUNDARIES. 60 00:02:34,868 --> 00:02:38,968 I WILL KILL YOU. 61 00:02:54,655 --> 00:02:56,455 WHAT'S THE PASSWORD TO YOUR PHONE? 62 00:02:56,456 --> 00:02:59,186 OR I'M GOING TO GO STRAIGHT CELL BLOCK "D" ON YOUR ASS. 63 00:02:59,192 --> 00:03:00,802 YOU KNOW WHAT CELL BLOCK "D" IS? 64 00:03:00,801 --> 00:03:03,141 OF COURSE, YOU DON'T. 65 00:03:03,136 --> 00:03:05,536 THAT'S WHERE ALL THE MURDERERS LIVE. 66 00:03:05,539 --> 00:03:07,869 DO YOU WANT TO DIE? 67 00:03:07,874 --> 00:03:09,884 I ASKED YOU A QUESTION, JEFFERY. 68 00:03:09,876 --> 00:03:12,276 NO. 69 00:03:12,278 --> 00:03:14,718 GOOD ANSWER. 70 00:03:14,715 --> 00:03:20,045 WHAT'S THE PASSWORD TO YOUR PHONE? 71 00:03:20,053 --> 00:03:23,393 CAN'T BELIEVE SHE TOLD YOU TO DO THIS. 72 00:03:23,389 --> 00:03:25,159 JEFFERY, FOCUS. 73 00:03:25,158 --> 00:03:27,488 WHAT'S THE PASSWORD TO YOUR PHONE? 74 00:03:27,493 --> 00:03:29,333 [ SIGHS ] 75 00:03:29,329 --> 00:03:31,899 HMM? 76 00:03:31,898 --> 00:03:33,998 7โ€9โ€1โ€2. 77 00:03:34,000 --> 00:03:36,740 SPEAK UP, JEFFERY, I CAN'T HEAR YOU. 78 00:03:36,737 --> 00:03:39,007 LOUDER. 79 00:03:39,005 --> 00:03:40,265 7โ€9โ€1โ€2. 80 00:03:40,273 --> 00:03:44,183 7โ€9โ€1โ€2? 81 00:03:44,177 --> 00:03:45,277 HUH? 82 00:03:45,278 --> 00:03:48,578 [ GROANING ] 83 00:03:51,384 --> 00:03:53,294 7โ€9โ€1โ€2. 84 00:03:53,286 --> 00:03:57,186 OKAY. CANDY, CANDY, CANDY. 85 00:03:57,190 --> 00:03:59,990 [ SIGHS ] 86 00:03:59,993 --> 00:04:03,873 [ EXASPERATED SIGH ] 87 00:04:03,870 --> 00:04:06,870 NONE OF THESE TEXTS SAY WHERE SHE'S AT. 88 00:04:06,873 --> 00:04:10,313 JEFFERY, WHERE IS SHE? 89 00:04:10,310 --> 00:04:11,810 SHE'S AT THE HOTEL. 90 00:04:11,812 --> 00:04:13,652 WHAT HOTEL? 91 00:04:13,647 --> 00:04:16,547 THE WINDSAIL. 92 00:04:16,550 --> 00:04:17,780 WHERE? 93 00:04:17,784 --> 00:04:20,954 THE WINDSAIL. 94 00:04:20,954 --> 00:04:23,464 IT'S ON MASON. 95 00:04:23,456 --> 00:04:25,686 OKAY. 96 00:04:25,692 --> 00:04:27,192 CALL HER. 97 00:04:27,193 --> 00:04:29,263 IF I CALL HER, SHE WILL GET SPOOKED. 98 00:04:29,262 --> 00:04:31,162 SHE KNOWS YOU'RE LOOKING FOR HER. 99 00:04:31,164 --> 00:04:35,074 IS THAT RIGHT? 100 00:04:35,068 --> 00:04:36,568 YEAH. 101 00:04:36,570 --> 00:04:38,070 HOW SHE KNOW? 102 00:04:38,071 --> 00:04:40,711 I DON'T KNOW, BUT SHE KNOWS. 103 00:04:40,707 --> 00:04:45,707 OKAY. 104 00:04:45,712 --> 00:04:49,052 [ GROANS ] 105 00:04:49,049 --> 00:04:52,149 COME ON, GET UP. 106 00:04:52,152 --> 00:04:54,722 GET UP. 107 00:04:54,721 --> 00:04:57,361 AH! 108 00:04:57,357 --> 00:04:59,927 YOU ALL RIGHT? YEAH? 109 00:04:59,926 --> 00:05:02,896 [ WINCES ] 110 00:05:02,903 --> 00:05:06,573 YOU KNOW WHAT THEY WOULD'VE CALLED YOU IN THE PEN? 111 00:05:08,008 --> 00:05:12,948 YOUR NAME WOULD'VE BEEN... 112 00:05:12,946 --> 00:05:14,776 PEACHES. 113 00:05:14,781 --> 00:05:17,021 HMM? 114 00:05:17,017 --> 00:05:21,717 TALL...STRONG... 115 00:05:21,722 --> 00:05:23,922 [ LAUGHS ] 116 00:05:23,924 --> 00:05:25,894 COME ON. 117 00:05:25,892 --> 00:05:28,802 LET ME FIX YOU UP REAL QUICK. 118 00:05:28,795 --> 00:05:32,125 CAN'T HAVE YOU LOOKING CRAZY, PEACHES. 119 00:05:32,132 --> 00:05:35,372 COME ON, WHAT'S WRONG? 120 00:05:35,368 --> 00:05:39,538 YOU KNOW WHAT? 121 00:05:39,540 --> 00:05:42,410 YOU'RE ALL RIGHT WITH ME. 122 00:05:42,408 --> 00:05:45,948 BUT I'M GOING TO TELL YOU THIS RIGHT NOW... 123 00:05:45,946 --> 00:05:48,576 IF WE GO HERE, 124 00:05:48,582 --> 00:05:51,352 AND SHE'S NOT WHERE YOU SAY SHE IS, 125 00:05:51,351 --> 00:05:53,391 I'M BRINGING YOU BACK HERE, 126 00:05:53,386 --> 00:05:57,286 AND I'M GOING TO CUT YOUR HEART OUT. 127 00:05:57,290 --> 00:06:00,390 I DON'T CARE WHAT YOUR MAMA SAY. 128 00:06:00,393 --> 00:06:03,103 DO YOU UNDERSTAND? 129 00:06:03,103 --> 00:06:06,443 YEAH. 130 00:06:20,320 --> 00:06:22,960 NOW, BRING YOUR ASS, PEACHES. 131 00:06:33,967 --> 00:06:37,637 OKAY... 132 00:06:37,638 --> 00:06:40,468 OKAY. YOU GOT ME. 133 00:06:40,473 --> 00:06:44,313 [ LAUGHS ] 134 00:06:44,310 --> 00:06:48,050 PEACHES? I GOT YOUR PHONE. 135 00:06:48,048 --> 00:06:50,878 AND I KNOW WHERE YOU LIVE. 136 00:06:50,884 --> 00:06:53,954 [ LAUGHS ] 137 00:06:53,954 --> 00:06:58,024 YOU GOT TO COME OUT SOMETIME, SO, I'M JUST GOING TO WAIT. 138 00:06:58,024 --> 00:06:59,834 [ LAUGHS ] 139 00:06:59,826 --> 00:07:01,696 RIGHT... 140 00:07:01,702 --> 00:07:05,642 HERE. 141 00:07:05,639 --> 00:07:08,979 SO, WHO WAS THAT DUDE? 142 00:07:08,975 --> 00:07:10,235 WHAT DUDE? 143 00:07:10,243 --> 00:07:11,483 THE DUDE CANDACE WAS TALKING ABOUT. 144 00:07:11,477 --> 00:07:13,907 HE WAS AN AWFUL PERSON. 145 00:07:13,914 --> 00:07:15,854 DO I KNOW HIM? 146 00:07:15,849 --> 00:07:18,479 YOU WERE TOO YOUNG TO REMEMBER HIM. 147 00:07:18,484 --> 00:07:20,354 IT'S CRAZY. 148 00:07:20,353 --> 00:07:23,993 SOON AS SHE TOLD ME HE TOUCHED HER, I WENT TO THE POLICE. 149 00:07:23,990 --> 00:07:27,360 I DID. I BELIEVE YOU. 150 00:07:27,360 --> 00:07:29,730 SHE DOESN'T, BUT I PROMISE TO GOD, I DID. 151 00:07:29,730 --> 00:07:32,370 SO, IS THAT WHY YOU'VE BEEN MAD AT EACH OTHER ALL THESE YEARS? 152 00:07:32,365 --> 00:07:35,195 I WASN'T MAD AT HER 'CAUSE HE TOUCHED HER. 153 00:07:35,201 --> 00:07:40,871 I'VE JUST BEEN ANGRY 'CAUSE SHE KEEPS CHOOSING THE WRONG THINGS. 154 00:07:40,874 --> 00:07:42,214 SHE'S GETTING BETTER. 155 00:07:42,208 --> 00:07:44,408 IF YOU SAY SO. 156 00:07:44,410 --> 00:07:46,210 SHE IS. I SEE IT. 157 00:07:46,212 --> 00:07:49,552 SHE SEES IT SO DIFFERENTLY FROM HOW IT REALLY HAPPENED. 158 00:07:49,550 --> 00:07:51,690 IT MAKES ME SO SAD WHEN PEOPLE 159 00:07:51,685 --> 00:07:54,045 GO THROUGH SOME TRAGIC EVENT, 160 00:07:54,054 --> 00:07:56,794 AND THEY LET IT RUIN THEIR WHOLE LIVES. 161 00:07:56,790 --> 00:07:59,760 SHE'LL COME AROUND. 162 00:07:59,760 --> 00:08:02,270 I PRAY YOU'RE RIGHT. SHE WILL. 163 00:08:02,268 --> 00:08:04,198 SHE IS SO SMART. 164 00:08:04,204 --> 00:08:06,414 IF SHE WOULD JUST USE IT FOR GOOD, 165 00:08:06,406 --> 00:08:08,236 SHE COULD CHANGE THIS WORLD. 166 00:08:08,241 --> 00:08:11,511 THE SAME AMOUNT OF EFFORT IT TAKES TO CON AND SCHEME 167 00:08:11,512 --> 00:08:13,282 IS THE SAME AMOUNT OF EFFORT 168 00:08:13,279 --> 00:08:15,049 SHE COULD USE TO GO STRAIGHT. 169 00:08:15,048 --> 00:08:17,218 SHE IS. NO, SHE ISN'T, BENNY. 170 00:08:17,217 --> 00:08:19,917 MOM. SHE IS. 171 00:08:19,920 --> 00:08:22,660 BENNY, THAT ROOM IS $400 A NIGHT. 172 00:08:22,656 --> 00:08:24,826 I SAW THE RATE CARD. HOW'D SHE GET THAT MONEY? 173 00:08:24,825 --> 00:08:26,485 I TOLD YOU, HER BOSS. 174 00:08:26,492 --> 00:08:28,332 YEAH. 175 00:08:28,328 --> 00:08:29,958 SHE GOT A NEW BOSS ALREADY. 176 00:08:29,963 --> 00:08:31,903 MOM, SHE PASSED THE BAR. 177 00:08:31,898 --> 00:08:33,868 SHE GOT A REALLY GOOD JOB. 178 00:08:33,867 --> 00:08:34,897 IN ONE WEEK? 179 00:08:34,901 --> 00:08:36,641 COULD IT BE SHE'S JUST THAT GOOD? 180 00:08:36,637 --> 00:08:37,667 AT WHAT? 181 00:08:37,671 --> 00:08:38,841 AT BEING A A LAWYER. 182 00:08:38,839 --> 00:08:40,339 COME ON, YOU SAID SO YOURSELF. 183 00:08:40,340 --> 00:08:41,580 YOU WERE IMPRESSED WITH SEEING HER IN THE COURTROOM, RIGHT? 184 00:08:41,575 --> 00:08:42,935 YES, I WAS. 185 00:08:42,943 --> 00:08:44,683 OKAY, MAYBE HER BOSS WAS, TOO. 186 00:08:44,678 --> 00:08:46,808 OKAY. 187 00:08:46,813 --> 00:08:49,253 YOU NEVER TOLD ME WHAT YOU WERE ARGUING ABOUT IN COURT, EITHER. 188 00:08:49,249 --> 00:08:51,689 WHY WERE Y'ALL IN COURT? IT WAS NOTHING. 189 00:08:51,685 --> 00:08:53,585 OBVIOUSLY, IT'S SOMETHING. 190 00:08:53,587 --> 00:08:55,387 WHAT IS IT? 191 00:08:55,388 --> 00:08:57,358 BENNY, I JUST WANTED TO SEE CANDACE. 192 00:08:57,357 --> 00:08:59,657 I DON'T WANT TO GO DOWN THIS LANE WITH YOU. 193 00:08:59,660 --> 00:09:04,100 WE ALREADY LOOKING BACK. RIGHT? 194 00:09:04,104 --> 00:09:06,144 ALL RIGHT, SO TELL ME. 195 00:09:06,139 --> 00:09:09,779 MOM, I HEARD YOU MENTION MR. WATSON'S NAME. 196 00:09:09,776 --> 00:09:11,706 SO, WHAT'S GOING ON? 197 00:09:11,712 --> 00:09:14,982 WHEN YOU GOT HIT BY THAT CAR, HE FOUND OUT, 198 00:09:14,981 --> 00:09:17,951 AND HE WANTED ME TO TAKE YOU OFF LIFE SUPPORT. 199 00:09:17,951 --> 00:09:19,451 WHAT?! YEAH. 200 00:09:19,452 --> 00:09:21,022 WHY? 201 00:09:21,021 --> 00:09:23,861 HE GOT A LAWYER AND HAULED ME INTO COURT โ€โ€ IT'S FINE. 202 00:09:23,857 --> 00:09:25,227 HOW THE HELL HE TAKE YOU TO COURT? 203 00:09:25,225 --> 00:09:28,025 HE'S YOUR FATHER. AND? 204 00:09:28,028 --> 00:09:30,798 DUDE AIN'T NEVER BEEN AROUND. I KNOW THAT. 205 00:09:30,797 --> 00:09:32,297 SO, WHAT RIGHT DOES HE HAVE TAKING YOU TO COURT? 206 00:09:32,298 --> 00:09:34,898 THAT'S WHAT I SAID. 207 00:09:34,901 --> 00:09:36,401 THEN WHAT HAPPENED? 208 00:09:36,402 --> 00:09:38,512 NOTHING. YOU'RE HERE. 209 00:09:38,505 --> 00:09:40,205 WHAT โ€โ€ WHAT WAS HE TRYING TO DO? 210 00:09:40,206 --> 00:09:43,006 YOU WERE ON LIFE SUPPORT 211 00:09:43,009 --> 00:09:44,949 FOR A FEW DAYS. 212 00:09:44,945 --> 00:09:47,175 THOSE MACHINES WERE THE ONLY THINGS KEEPING YOU ALIVE. 213 00:09:47,180 --> 00:09:49,220 BUT NONE OF THAT DOESN'T MATTER ANYMORE. 214 00:09:49,215 --> 00:09:52,345 'CAUSE GOD GRANTED US A MIRACLE. 215 00:09:52,352 --> 00:09:54,022 AND YOU'RE FINE. 216 00:09:54,020 --> 00:09:55,220 SO, HE WANTED TO UNPLUG ME. 217 00:09:55,221 --> 00:09:56,921 HONEY, DON'T GET UPSET ABOUT IT. 218 00:09:56,923 --> 00:09:58,893 I'M NOT GETTING UPSET. 219 00:09:58,892 --> 00:10:01,202 I'M ASKING YOU A QUESTION. 220 00:10:01,201 --> 00:10:02,841 DID HE? 221 00:10:02,836 --> 00:10:04,506 YES. 222 00:10:04,505 --> 00:10:07,465 AND WHY IS HE SO CONCERNED? 223 00:10:07,473 --> 00:10:09,343 HE SAID YOU WOULDN'T WANT TO BE A VEGETABLE. 224 00:10:09,342 --> 00:10:11,142 [ SCOFFS ] HOW THE HELL WOULD HE KNOW WHAT I WANT, HUH? 225 00:10:11,144 --> 00:10:12,884 DUDE DON'T EVEN KNOW ME. 226 00:10:12,879 --> 00:10:16,179 I KNOW THAT. THAT'S WHY WE WENT TO COURT. 227 00:10:16,182 --> 00:10:18,892 YOU KNOW, THIS โ€โ€ THIS DON'T EVEN MAKE NO DAMN SENSE. 228 00:10:18,885 --> 00:10:22,785 BENNY, IT'S FINE, WE WON โ€โ€ YOU'RE HERE. 229 00:10:22,789 --> 00:10:24,529 SO THEN, SO, WHAT, IF HE WON, I'D BE DEAD? 230 00:10:24,525 --> 00:10:25,685 THAT'S WHAT YOU SAYING? 231 00:10:25,692 --> 00:10:27,492 I WASN'T ABOUT TO LET THAT HAPPEN, 232 00:10:27,493 --> 00:10:29,803 AND AS IT TURNED OUT, NEITHER WAS YOUR SISTER. 233 00:10:29,796 --> 00:10:31,666 WHY WOULD HE DO THAT? 234 00:10:31,665 --> 00:10:34,995 [ SIGHS ] BENNY, PLEASE, LET THIS GO. 235 00:10:35,001 --> 00:10:39,071 I CAN'T LET IT GO, IT DON'T MAKE NO DAMN SENSE TO ME. 236 00:10:39,072 --> 00:10:40,972 I DON'T WANT TO ARGUE WITH YOU ABOUT THIS. 237 00:10:40,974 --> 00:10:43,084 I'VE HAD A LONG DAY. 238 00:10:43,076 --> 00:10:45,506 I CAN'T DO THIS RIGHT NOW, BENNY, I CAN'T. 239 00:10:45,512 --> 00:10:46,982 OKAY. 240 00:10:46,980 --> 00:10:49,250 WHO IS THAT? 241 00:10:49,249 --> 00:10:50,749 THAT'S MY BOSS. 242 00:10:50,751 --> 00:10:53,491 WHAT'S SHE DOING HERE SO LATE? 243 00:10:53,486 --> 00:10:56,186 I DON'T KNOW. 244 00:11:07,273 --> 00:11:09,383 MRS. CRYER? 245 00:11:09,375 --> 00:11:10,775 HI. 246 00:11:10,777 --> 00:11:12,007 HOW ARE YOU? 247 00:11:12,012 --> 00:11:13,582 NOT GOOD. 248 00:11:13,580 --> 00:11:15,250 COME ON IN THE HOUSE. 249 00:11:15,248 --> 00:11:18,518 NO, I JUST... NEED SOME AIR. 250 00:11:18,519 --> 00:11:21,189 YOU SURE? 251 00:11:21,187 --> 00:11:22,757 YEAH, I COULDN'T SLEEP. I HOPE YOU DON'T MIND? 252 00:11:22,756 --> 00:11:24,416 NO. 253 00:11:24,424 --> 00:11:28,934 I DON'T MIND. 254 00:11:28,929 --> 00:11:30,359 YOU MUST BE BENNY? I AM. 255 00:11:30,363 --> 00:11:32,373 SHE NEVER TOLD ME HOW HANDSOME YOU ARE. 256 00:11:32,365 --> 00:11:35,795 [ LAUGHS ] THANK YOU. 257 00:11:35,802 --> 00:11:38,402 YOU'VE BEEN THROUGH A LOT. YEAH. 258 00:11:38,404 --> 00:11:40,544 AND SO HAVE YOU. 259 00:11:40,541 --> 00:11:42,211 I'M SORRY FOR YOUR LOSS. 260 00:11:42,208 --> 00:11:44,708 THANK YOU. 261 00:11:44,711 --> 00:11:47,111 YOU'RE GENTLE. 262 00:11:47,113 --> 00:11:49,723 GENTLE LIKE YOUR MAMA. 263 00:11:49,716 --> 00:11:51,746 IT'S A BEAUTIFUL THING, HANNA. 264 00:11:51,752 --> 00:11:53,552 YOU SURE YOU DON'T WANT TO COME IN THE HOUSE? 265 00:11:53,554 --> 00:11:56,824 NO, I JUST WANT TO SIT HERE. 266 00:11:56,823 --> 00:11:58,933 MRS. CRYER, THIS IS NOT YOUR NEIGHBORHOOD. 267 00:11:58,925 --> 00:12:00,485 YOU SHOULD PROBABLY JUST GO INSIDE. 268 00:12:00,493 --> 00:12:02,003 I DON'T UNDERSTAND. 269 00:12:02,002 --> 00:12:04,402 IT JUST GETS A LITTLE DANGEROUS AT NIGHT. 270 00:12:04,404 --> 00:12:05,714 OH. 271 00:12:17,483 --> 00:12:19,723 WELL, WELCOME. 272 00:12:25,358 --> 00:12:27,428 I'M GOING TO LET YOU TWO TALK. 273 00:12:27,427 --> 00:12:29,997 OKAY. 274 00:12:29,996 --> 00:12:32,296 JUST AS I THOUGHT. 275 00:12:32,298 --> 00:12:35,538 IT LOOKS LIKE YOU. 276 00:12:35,536 --> 00:12:37,666 [ SCOFFS ] 277 00:12:37,671 --> 00:12:39,311 IS THAT GOOD OR BAD? 278 00:12:39,305 --> 00:12:42,705 IT'S WONDERFUL. 279 00:12:42,709 --> 00:12:45,549 IT'S WARM AND INVITING. 280 00:12:45,546 --> 00:12:48,776 GOOD... FEELS GOOD. 281 00:12:48,782 --> 00:12:50,552 GOOD ENERGY, THAT IS. 282 00:12:50,551 --> 00:12:53,291 THANK YOU. 283 00:12:53,286 --> 00:12:55,216 LET ME MAKE YOU SOME TEA. 284 00:12:55,221 --> 00:12:57,821 'KAY. 285 00:13:11,477 --> 00:13:14,477 HOW ARE YOU HOLDING UP? 286 00:13:14,480 --> 00:13:17,280 LIKE A TON OF BRICKS THAT DROPPED INTO THE OCEAN. 287 00:13:17,283 --> 00:13:21,623 I DON'T EVEN KNOW HOW I GOT HERE. 288 00:13:21,622 --> 00:13:24,192 I KNOW IT'S LATE. 289 00:13:24,190 --> 00:13:27,330 NO...IT'S FINE. 290 00:13:29,663 --> 00:13:31,833 I DON'T HAVE ANY FRIENDS, HANNA. 291 00:13:31,832 --> 00:13:34,332 YES, YOU DO, YOU GOT MRS. VERONICA. 292 00:13:34,334 --> 00:13:35,844 SHE'S NOT A FRIEND. 293 00:13:35,836 --> 00:13:37,796 SHE'S JUST ONE OF THOSE PEOPLE WHO'S FRIENDLY 294 00:13:37,804 --> 00:13:39,244 BECAUSE IT'S GOOD FOR HER IMAGE. 295 00:13:40,440 --> 00:13:42,580 BUT IF I WERE IN A BATTLE, 296 00:13:42,576 --> 00:13:45,346 SHE'S NOT SOMEONE I WOULD CALL. 297 00:13:45,345 --> 00:13:50,275 SHE'S CERTAINLY NOT EQUIPPED TO DEAL WITH THIS. 298 00:13:50,283 --> 00:13:54,523 I SEE. 299 00:13:54,521 --> 00:13:57,761 MY DAUGHTER'S DEAD, AND I DON'T KNOW WHAT TO DO. 300 00:14:01,502 --> 00:14:06,012 IT'S...SO STRANGE. 301 00:14:06,006 --> 00:14:09,736 I KNOW I'M ALIVE. I'M STANDING. 302 00:14:09,743 --> 00:14:11,283 BUT I โ€โ€ 303 00:14:11,277 --> 00:14:14,647 I FEEL LIKE I'M ABOVE MYSELF WATCHING ALL OF THIS PLAY OUT. 304 00:14:18,084 --> 00:14:19,594 I'M AWAKE, RIGHT? 305 00:14:19,586 --> 00:14:22,986 YES, YOU ARE. 306 00:14:22,989 --> 00:14:25,729 WHAT DO I DO? 307 00:14:25,726 --> 00:14:28,656 [ SIGHS ] 308 00:14:28,662 --> 00:14:32,172 SIT DOWN. 309 00:14:40,874 --> 00:14:42,384 MRS. CRYER, 310 00:14:42,375 --> 00:14:45,605 WHEN THEY TOLD ME THAT BENNY WASN'T GOING TO MAKE IT, 311 00:14:45,612 --> 00:14:48,112 I FELT JUST LIKE YOU DO NOW. 312 00:14:48,114 --> 00:14:51,084 WHAT DID YOU DO? 313 00:14:51,084 --> 00:14:57,464 I PRAYED AND I PRAYED AND I PRAYED. 314 00:14:57,457 --> 00:15:01,187 WELL, PRAYER'S NOT GOING TO BRING HER BACK. 315 00:15:01,194 --> 00:15:04,074 NO, IT WON'T, BUT IT WILL HELP YOU GET THROUGH THIS. 316 00:15:04,070 --> 00:15:07,970 WELL, I DON'T FEEL MUCH LIKE TALKING TO GOD RIGHT NOW, HANNA, 317 00:15:07,974 --> 00:15:10,784 SO YOU'RE GOING TO HAVE TO PRAY FOR ME. 318 00:15:10,777 --> 00:15:12,877 I HAVE BEEN. 319 00:15:12,879 --> 00:15:14,649 AND I WILL. 320 00:15:14,648 --> 00:15:16,448 THANK YOU. 321 00:15:18,118 --> 00:15:21,888 I'VE NEVER HAD TO MAKE FUNERAL ARRANGEMENTS BEFORE. 322 00:15:21,888 --> 00:15:25,258 I COULD HELP YOU WITH THAT. 323 00:15:25,258 --> 00:15:27,758 FLOWERS. 324 00:15:27,761 --> 00:15:28,901 SHE LOVED LILIES. 325 00:15:28,895 --> 00:15:31,125 OKAY. 326 00:15:31,131 --> 00:15:34,471 AM I GOING TO GET THROUGH THIS? 327 00:15:34,467 --> 00:15:36,297 YES, YOU ARE. 328 00:15:36,302 --> 00:15:38,272 I DON'T KNOW. 329 00:15:38,271 --> 00:15:42,441 YOU WILL... YOU WILL. 330 00:15:42,442 --> 00:15:44,782 I DON'T HAVE ANYBODY. 331 00:15:44,778 --> 00:15:50,248 MMโ€HMM โ€โ€ YOU GOT ME. 332 00:15:50,250 --> 00:15:52,950 I'M RIGHT HERE. 333 00:15:52,953 --> 00:15:56,293 [ SIGHS ] 334 00:15:59,092 --> 00:16:00,292 THANK YOU. 335 00:16:00,293 --> 00:16:01,943 MMโ€HMM. 336 00:16:05,271 --> 00:16:08,041 MAGGIE? 337 00:16:08,041 --> 00:16:10,041 HI. 338 00:16:10,043 --> 00:16:11,613 WHERE IS SHE? 339 00:16:11,612 --> 00:16:13,782 SHE'S AT THE BAR. 340 00:16:13,780 --> 00:16:16,380 ARE YOU OKAY? 341 00:16:16,382 --> 00:16:18,252 YES. 342 00:16:20,320 --> 00:16:22,660 YOU KNOW, WE HAVEN'T REALLY GOTTEN A CHANCE 343 00:16:22,656 --> 00:16:24,456 TO SPEAK ABOUT LAST NIGHT, DAVID. 344 00:16:24,457 --> 00:16:26,757 YES, I KNOW. 345 00:16:26,760 --> 00:16:29,130 I DON'T THINK WE SHOULD. 346 00:16:29,129 --> 00:16:30,529 LET IT JUST BE A MEMORY. 347 00:16:30,531 --> 00:16:33,871 WHAT IF I DON'T WANT IT TO BE? 348 00:16:33,867 --> 00:16:36,997 WELL, I'M SORRY, MAGGIE. 349 00:16:37,003 --> 00:16:38,673 YOU DON'T HAVE A CHOICE. 350 00:16:42,709 --> 00:16:45,149 OKAY. 351 00:16:45,145 --> 00:16:46,675 IF YOU'LL EXCUSE ME. 352 00:16:50,517 --> 00:16:52,647 SO, I DON'T WANT TO GET INTO THAT. 353 00:16:52,653 --> 00:16:54,723 I TOTALLY UNDERSTAND. [ LAUGHS ] 354 00:16:54,721 --> 00:16:55,721 IT'S FUNNY. 355 00:16:55,722 --> 00:16:59,092 MISS YOUNG. 356 00:16:59,092 --> 00:17:01,502 MR. OLD. 357 00:17:01,502 --> 00:17:05,512 LANDON, IF YOU'LL EXCUSE US? 358 00:17:05,506 --> 00:17:07,006 SURE. 359 00:17:07,007 --> 00:17:08,167 DON'T GO TOO FAR, HONEY. 360 00:17:08,174 --> 00:17:10,414 IT WON'T TAKE LONG. OKAY. 361 00:17:18,351 --> 00:17:19,721 WHAT ARE YOU DOING HERE? 362 00:17:19,720 --> 00:17:22,520 I WAS ABOUT TO ASK YOU THE SAME THING. 363 00:17:22,523 --> 00:17:24,793 I'M STAYING HERE. 364 00:17:24,791 --> 00:17:27,231 THIS HOTEL IS RATHER EXPENSIVE. 365 00:17:27,227 --> 00:17:29,227 YES, IT IS. 366 00:17:29,229 --> 00:17:30,929 ONLY THE BEST FOR ME. 367 00:17:30,931 --> 00:17:33,231 I'M SURPRISED YOU CAN AFFORD IT. 368 00:17:33,233 --> 00:17:35,143 YOU KNOW MY WORK. 369 00:17:35,135 --> 00:17:36,935 YOU SHOULD BE SURPRISED IF I COULDN'T. 370 00:17:36,937 --> 00:17:40,267 AH, YES, YOUR WORK. 371 00:17:40,273 --> 00:17:43,913 I GUESS YOU'VE HEARD ABOUT WHAT HAPPENED TO AMANDA? 372 00:17:43,910 --> 00:17:47,250 YEAH. 373 00:17:47,247 --> 00:17:49,817 THAT'S WHY I'M GOING TO GO PAY JIM A VISIT TOMORROW MORNING. 374 00:17:49,816 --> 00:17:52,146 WELL, I DON'T THINK THAT'S A GOOD IDEA. 375 00:17:52,152 --> 00:17:55,792 AMANDA'S FAMILY IS TRAUMATIZED AND DISTRAUGHT. 376 00:17:55,789 --> 00:17:58,119 NOW, I'M ADVISING YOU 377 00:17:58,124 --> 00:17:59,734 TO LEAVE THIS MATTER ALONE. 378 00:17:59,726 --> 00:18:02,296 LET JIM MOURN THE LOSS OF HIS DAUGHTER IN PEACE. 379 00:18:02,302 --> 00:18:05,272 ARE YOU SCREWING THAT BLOND, HMM? 380 00:18:05,271 --> 00:18:08,111 IS SHE GOOD? SHE LOOKS LIKE A FREAK. 381 00:18:08,108 --> 00:18:10,738 "PULL MY HAIR, DADDY. 382 00:18:10,744 --> 00:18:12,084 I'LL GO ON MY KNEES FOR YOU. 383 00:18:12,078 --> 00:18:13,808 OOH, THAT FEELS SO GOOD." 384 00:18:13,814 --> 00:18:15,254 IS THAT ABOUT RIGHT? 385 00:18:15,248 --> 00:18:16,618 LOOK AT YOU. 386 00:18:16,617 --> 00:18:18,147 TURNING YOU ON. 387 00:18:18,151 --> 00:18:24,761 I'D BETTER STOP BEFORE I GIVE YOU A HARDโ€ATTACK. 388 00:18:24,758 --> 00:18:27,428 YOU'RE NOT HEARING ME, ARE YOU? 389 00:18:27,427 --> 00:18:29,757 NO. 390 00:18:29,763 --> 00:18:31,203 I WISH YOU WOULD. 391 00:18:31,197 --> 00:18:33,927 WHY, DAVID? 392 00:18:33,934 --> 00:18:36,174 BECAUSE I WANT THIS TO END. 393 00:18:38,304 --> 00:18:41,114 NOW, MISS YOUNG... 394 00:18:41,107 --> 00:18:45,677 YOU'VE HUMILIATED JIM, GOT YOUR MILLIONS, 395 00:18:45,679 --> 00:18:49,019 SO WHY DON'T YOU JUST LET SLEEPING DOGS LIE? 396 00:18:49,015 --> 00:18:53,045 I WILL LET SLEEPING DOGS LIE. 397 00:18:53,053 --> 00:18:54,993 I JUST NEED TO GIVE HIM MY CONDOLENCES. 398 00:18:54,988 --> 00:18:59,188 NO, NO, YOU SEE, YOU DO THAT, YOU WILL WAKE THE DOG. 399 00:18:59,192 --> 00:19:02,072 I LIKE DOGS. 400 00:19:02,068 --> 00:19:04,908 AND DOGGYโ€STYLE. 401 00:19:04,905 --> 00:19:07,305 NO, SEE, YOU SAY THAT 402 00:19:07,307 --> 00:19:09,437 BECAUSE YOU WANT TO GET A RISE OUT OF ME. 403 00:19:12,579 --> 00:19:15,819 AND IT'S WORKING. 404 00:19:15,816 --> 00:19:18,376 MOVE YOUR FOOT. 405 00:19:22,422 --> 00:19:25,232 YOU DON'T POSSESS THE POWER YOU THINK YOU DO. 406 00:19:25,225 --> 00:19:30,195 [ SIGHS ] YOU, ME, AND HER, IN YOUR ROOM RIGHT NOW. 407 00:19:30,196 --> 00:19:31,696 GIVE ME AN HOUR, 408 00:19:31,698 --> 00:19:34,698 AND I'LL HAVE BOTH OF YOU SIGNING OVER YOUR DEEDS TO ME. 409 00:19:34,701 --> 00:19:37,841 I AM THAT GOOD. 410 00:19:37,838 --> 00:19:40,208 DON'T WAKE THE DOG. 411 00:19:40,206 --> 00:19:43,176 THE SEXUAL ONE? 412 00:19:43,176 --> 00:19:48,276 OH, I'M SORRY, YOU MEANT... THE SLEEPING DOG, OKAY. 413 00:19:48,281 --> 00:19:51,621 [ SIGHS ] THAT LINE IS SO OLD. 414 00:19:51,618 --> 00:19:53,818 IT AGES YOU. 415 00:19:53,820 --> 00:19:57,060 AND I'M NOT WORRIED ABOUT WAKING JIM. 416 00:19:57,057 --> 00:19:59,687 WELL, I'M NOT TALKING ABOUT JIM. 417 00:19:59,693 --> 00:20:01,133 I'M TALKING ABOUT ME. 418 00:20:01,134 --> 00:20:03,944 [ LAUGHS ] 419 00:20:03,937 --> 00:20:06,237 I'M SORRY. 420 00:20:06,239 --> 00:20:08,069 I'M SORRY... 421 00:20:08,074 --> 00:20:09,584 YOU? 422 00:20:09,576 --> 00:20:11,576 YES. 423 00:20:11,578 --> 00:20:16,848 OKAY, I'M SCARED. 424 00:20:16,850 --> 00:20:19,850 [ LAUGHS ] 425 00:20:19,853 --> 00:20:22,723 UNLIKE JIM, I'M NOT MOVED 426 00:20:22,723 --> 00:20:25,093 BY MY EMOTIONS. 427 00:20:25,091 --> 00:20:27,331 I DON'T FLY OFF THE HANDLE, 428 00:20:27,327 --> 00:20:30,097 OR JUMP INTO BED. 429 00:20:30,096 --> 00:20:34,536 I'M MORE CEREBRAL... A CALCULATING THINKER. 430 00:20:34,535 --> 00:20:36,435 I GATHERED THAT. 431 00:20:36,436 --> 00:20:37,836 YEAH. 432 00:20:37,838 --> 00:20:43,808 SEE, WHEN I HUNT, I STALK. 433 00:20:43,810 --> 00:20:46,380 I LIE IN WAIT. 434 00:20:49,349 --> 00:20:51,379 THEN WE'RE A LOT ALIKE. 435 00:20:51,384 --> 00:20:54,454 PERHAPS THAT'S TRUE. 436 00:20:54,454 --> 00:20:57,494 BUT I'M OLDER, REMEMBER? 437 00:20:57,490 --> 00:21:00,190 AND WISER. 438 00:21:00,193 --> 00:21:04,973 AGE DOESN'T ALWAYS BEGET WISDOM. 439 00:21:04,971 --> 00:21:07,541 BUT IN MY CASE, IT HAS. 440 00:21:07,541 --> 00:21:11,811 SO, TELL ME, WHAT ARE YOU GOING TO DO? 441 00:21:11,812 --> 00:21:14,982 HAVE THE MALONES LOCK ME UP AGAIN? 442 00:21:14,981 --> 00:21:19,651 NO... NOTHING YOU'D EXPECT. 443 00:21:19,653 --> 00:21:23,063 I WILL COME AFTER YOU LIKE A THIEF IN THE NIGHT. 444 00:21:23,056 --> 00:21:24,286 SOUNDS SEXY. 445 00:21:24,290 --> 00:21:25,730 NO, NOT AT ALL. 446 00:21:25,726 --> 00:21:27,426 RATHER BIBLICAL. 447 00:21:27,427 --> 00:21:31,797 OH. AMEN. 448 00:21:31,798 --> 00:21:33,298 AMEN. 449 00:21:33,299 --> 00:21:36,069 BIBLICAL PROPORTIONS. 450 00:21:36,069 --> 00:21:40,639 OH, WE'RE GOING TO DO A NEGRO SPIRITUAL? 451 00:21:40,641 --> 00:21:43,341 [ LAUGHS ] 452 00:21:43,343 --> 00:21:47,213 THE CRYERS ARE MY FRIENDS. 453 00:21:47,213 --> 00:21:49,823 AND I AM BEGGING YOU 454 00:21:49,816 --> 00:21:53,986 TO TAKE THAT MONEY AND LEAVE MY FRIENDS ALONE. 455 00:21:53,987 --> 00:21:55,887 [ INHALES ] 456 00:21:55,889 --> 00:21:59,429 AND I AM BEGGING YOU TO GO GET A SHOT AND GO SCREW YOUR FRIEND. 457 00:21:59,425 --> 00:22:01,595 I'M SURE SHE'LL LOVE THAT WHOLE 458 00:22:01,602 --> 00:22:04,302 BIBLICAL PROPORTION BOOGIE MAN THING 459 00:22:04,304 --> 00:22:07,014 YOU GOT GOING ON. 460 00:22:07,007 --> 00:22:10,677 HAVE A GOOD NIGHT, DAVID. 461 00:22:10,677 --> 00:22:15,277 GOOD NIGHT, CANDACE. 462 00:22:22,623 --> 00:22:27,463 โ™ชโ™ช WADE IN THE WATER, MMM โ™ชโ™ช 463 00:22:27,460 --> 00:22:29,660 โ™ชโ™ช MMMโ€MMMโ€MMMโ€MMMโ€MMM โ™ชโ™ช 464 00:22:47,447 --> 00:22:49,617 YOU WERE RIGHT. 465 00:22:51,484 --> 00:22:53,294 I SHOULD'VE LISTENED TO YOU. 466 00:22:53,286 --> 00:22:56,456 WHAT DIFFERENCE DOES THAT MAKE NOW? 467 00:22:56,456 --> 00:22:58,886 I AM SO... 468 00:22:58,892 --> 00:23:01,172 [ SIGHS ] 469 00:23:01,167 --> 00:23:03,367 SO SORRY. 470 00:23:03,369 --> 00:23:06,309 REALLY? 471 00:23:06,306 --> 00:23:08,536 I'VE DONE TERRIBLE THINGS, KATHERYN. 472 00:23:08,542 --> 00:23:10,412 TERRIBLE THINGS TO YOU, TO... 473 00:23:10,410 --> 00:23:14,210 AMANDA, TO WYATT. 474 00:23:14,214 --> 00:23:17,984 I WASN'T THERE. 475 00:23:17,984 --> 00:23:21,664 I LET MY GREED FOR MY... 476 00:23:21,655 --> 00:23:24,755 MY WORK AND MY LIFE GET IN THE WAY OF EVERYTHING 477 00:23:24,758 --> 00:23:28,358 THAT SHOULD'VE MATTERED. 478 00:23:28,361 --> 00:23:31,201 REMEMBER WHEN YOU WENT INTO LABOR WITH HER? 479 00:23:34,500 --> 00:23:37,700 I REMEMBER THE FIRST TIME I HELD OUR LITTLE GIRL IN R. R. 480 00:23:37,704 --> 00:23:42,114 WAS SO HAPPY I CRIED AND CRIED AND CRIED. 481 00:23:42,108 --> 00:23:46,348 I'LL NEVER HOLD HER AGAIN. 482 00:24:03,770 --> 00:24:07,070 WHAT I REMEMBER... 483 00:24:07,073 --> 00:24:10,843 IS BEING RUSHED TO THE HOSPITAL BY MY FATHER, 484 00:24:10,844 --> 00:24:16,054 WHEN MY UNCLE WENT TO LOOK FOR YOU. 485 00:24:16,049 --> 00:24:18,279 YOU SAID YOU WERE WORKING ON A CASE, 486 00:24:18,284 --> 00:24:19,894 BUT YOU WERE WITH CELINE. 487 00:24:19,886 --> 00:24:22,316 [ SNIFFS ] 488 00:24:22,322 --> 00:24:24,832 YOU CRIED BECAUSE MY FATHER THREATENED YOU 489 00:24:24,825 --> 00:24:26,425 WITHIN AN INCH OF YOUR LIFE. 490 00:24:26,426 --> 00:24:28,626 SO, THAT WHOLE 491 00:24:28,629 --> 00:24:32,099 "CRYING WHEN YOU SAW HER" THING? 492 00:24:32,098 --> 00:24:33,568 WHATEVER. 493 00:24:33,567 --> 00:24:36,767 I DIDN'T KNOW YOU KNEW THAT. 494 00:24:36,770 --> 00:24:39,910 I KNOW IT ALL. 495 00:24:39,906 --> 00:24:43,606 WHY CAN'T I STOP? 496 00:24:43,610 --> 00:24:46,750 SO, IT'S THAT TIME? 497 00:24:46,747 --> 00:24:49,347 WHAT TIME? 498 00:24:49,349 --> 00:24:54,289 PITY PARTY. 499 00:24:54,287 --> 00:24:56,857 POOR JIM. 500 00:24:56,857 --> 00:25:01,327 YOU'VE BEEN HERE MANY, MANY TIMES. 501 00:25:01,334 --> 00:25:05,174 YOU FEEL GUILTY, 502 00:25:05,171 --> 00:25:08,581 YOU APOLOGIZE... 503 00:25:08,575 --> 00:25:12,005 YOU HAVE A DRINK. 504 00:25:12,012 --> 00:25:13,682 TOMORROW, 505 00:25:13,680 --> 00:25:17,480 YOU PUT ON "MY ASSHOLE" PANTS, 506 00:25:17,483 --> 00:25:23,393 THEN YOU SLIP ON YOUR "I'M AN ASS" SHIRT 507 00:25:23,389 --> 00:25:25,229 IN MANY COLORS OF SIN. 508 00:25:25,225 --> 00:25:31,125 YOU STAND IN THE MIRROR, COMB YOUR "I'M AN ASS" HAIR. 509 00:25:31,131 --> 00:25:35,841 YOU BELIEVE THAT NOTHING YOU DO MATTERS. 510 00:25:35,836 --> 00:25:38,966 YOU CAN RUN OVER WHOEVER YOU LIKE, 511 00:25:38,972 --> 00:25:43,312 AND IT WILL NEVER VISIT YOU. 512 00:25:43,309 --> 00:25:46,749 WELL, TODAY IS VISITING DAY. 513 00:25:46,747 --> 00:25:51,317 YOU SHOULD ENJOY THIS TIME WITH YOURSELF... 514 00:25:51,317 --> 00:25:54,017 GET TO KNOW YOU. 515 00:26:19,553 --> 00:26:22,563 [ WINCES ] 516 00:28:02,836 --> 00:28:04,866 [ KNOCK ON DOOR ] 517 00:28:09,676 --> 00:28:11,276 GOOD MORNING. 518 00:28:11,277 --> 00:28:12,577 MORNING. COME IN. 519 00:28:12,579 --> 00:28:15,849 [ CLEARS THROAT ] THANKS. 520 00:28:15,849 --> 00:28:17,919 SO, I WAS THINKING LAST NIGHT, CANDACE YOUNG? 521 00:28:17,918 --> 00:28:19,318 LET THAT GO. 522 00:28:19,319 --> 00:28:21,419 NO. NO, I HAVE THIS IDEA. 523 00:28:21,421 --> 00:28:24,421 OKAY, THIS SHOULD BE GOOD. LET'S HEAR IT. 524 00:28:24,424 --> 00:28:28,134 WELL, SHE SAID SHE WANTS TO GO TALK TO JIM THIS MORNING, RIGHT? 525 00:28:28,128 --> 00:28:30,558 YES. BUT WHAT DOES SHE WANT? 526 00:28:30,564 --> 00:28:33,504 ONE NEVER KNOWS WITH CANDACE. 527 00:28:33,499 --> 00:28:35,739 I WANT TO GO TALK TO HER. 528 00:28:35,736 --> 00:28:37,336 YOU DO? 529 00:28:37,337 --> 00:28:38,907 YEAH โ€โ€ REASON WITH HER. 530 00:28:38,905 --> 00:28:40,435 [ LAUGHS ] 531 00:28:40,440 --> 00:28:42,380 WHAT? 532 00:28:42,375 --> 00:28:45,205 OKAY... YOU CAN'T REASON WITH CANDACE. 533 00:28:45,211 --> 00:28:47,211 WELL, I CAN TRY. 534 00:28:47,213 --> 00:28:49,983 I ALREADY HAVE A PLAN IN MOTION. 535 00:28:49,983 --> 00:28:51,723 IT'S A VERY GOOD ONE. 536 00:28:51,718 --> 00:28:54,318 OH, IS THAT SO? YES. 537 00:28:54,320 --> 00:28:56,220 CARE TO SHARE? 538 00:28:56,222 --> 00:28:57,662 NO. 539 00:29:00,601 --> 00:29:02,471 NO. 540 00:29:02,468 --> 00:29:04,268 OKAY, FINE. 541 00:29:04,270 --> 00:29:06,110 WELL, I'M GOING TO GO TRY AND TALK TO HER. 542 00:29:06,106 --> 00:29:08,306 BE MY GUEST. DO YOUR THING. 543 00:29:08,308 --> 00:29:10,878 GO TRY AND REASON WITH THE DEVIL. 544 00:29:10,877 --> 00:29:12,177 I WILL. WHEN? 545 00:29:12,178 --> 00:29:15,478 NOW โ€โ€ I DON'T WANT HER TALKING TO JIM. 546 00:29:15,481 --> 00:29:17,621 WELL, LET ME KNOW HOW THAT WORKS OUT. 547 00:29:17,618 --> 00:29:19,318 I WILL. 548 00:29:19,319 --> 00:29:21,819 NICE TIE CHOICE, BY THE WAY. 549 00:29:21,822 --> 00:29:22,862 THANK YOU. 550 00:29:36,503 --> 00:29:40,513 WHOA! 551 00:29:40,507 --> 00:29:42,807 YOU GOING TO WORK? 552 00:29:42,809 --> 00:29:44,849 YEP. 553 00:29:44,845 --> 00:29:47,105 WHY YOU AIN'T TAKE YOUR KEYS? I'M TAKING THE BUS. 554 00:29:47,113 --> 00:29:48,623 WHAT KIND OF SENSE DOES THAT MAKE? 555 00:29:48,615 --> 00:29:50,775 I THINK I SHOULD TAKE THE BUS. 556 00:29:50,784 --> 00:29:52,324 WHY? 557 00:29:52,318 --> 00:29:53,318 BENNY โ€โ€ 558 00:29:53,319 --> 00:29:54,959 MOM, I BOUGHT THE CAR FOR YOU. 559 00:29:54,955 --> 00:29:55,955 TO DRIVE. 560 00:29:55,956 --> 00:29:57,856 I THINK I SHOULD โ€โ€ 561 00:29:57,858 --> 00:29:59,928 HOLD ON. WHAT IS IT? 562 00:29:59,926 --> 00:30:02,596 LOOK AT ME. WHAT IS IT? 563 00:30:02,603 --> 00:30:05,743 OH, LITTLE BOY, YOU AIN'T GONNA DO NOTHING BUT GET MAD AT ME. 564 00:30:05,739 --> 00:30:08,469 I PROMISE I'M NOT GOING TO GET MAD AT YOU โ€โ€ WHAT IS IT? 565 00:30:08,474 --> 00:30:11,654 BENNY, WHERE YOU GET THIS CAR FROM? 566 00:30:11,645 --> 00:30:13,375 I TOLD YOU WHERE I GOT THE CAR FROM. 567 00:30:13,379 --> 00:30:14,749 SO, SOME GIRL 568 00:30:14,748 --> 00:30:19,288 JUST SOLD YOU A CAR THAT'S WORTH ABOUT $15,000 OR MORE, 569 00:30:19,285 --> 00:30:20,785 FOR $500? 570 00:30:20,787 --> 00:30:22,557 [ LAUGHS ] YEAH. 571 00:30:22,556 --> 00:30:24,556 YEAH, SEE, THAT DON'T SIT RIGHT WITH ME. 572 00:30:24,558 --> 00:30:26,458 WELL, SHE DID. 573 00:30:26,459 --> 00:30:28,329 [ LAUGHS ] 574 00:30:28,328 --> 00:30:29,828 ALL OF A SUDDEN, YOU DON'T BELIEVE IN MIRACLES? 575 00:30:29,830 --> 00:30:31,160 YEAH. 576 00:30:31,164 --> 00:30:33,804 AND DID YOU NOT SAY YOU WANTED AND NEEDED A CAR? 577 00:30:33,800 --> 00:30:36,670 YEAH, I DID. 578 00:30:36,670 --> 00:30:38,400 BUT THAT DON'T SIT RIGHT WITH ME. 579 00:30:38,404 --> 00:30:39,944 SO, DO YOU THINK I'M LYING TO YOU? 580 00:30:39,940 --> 00:30:42,440 NO, I DON'T THINK YOU'RE LYING TO ME. 581 00:30:42,442 --> 00:30:44,082 I DON'T THINK YOU'RE TELLING ME THE WHOLE STORY, THOUGH. 582 00:30:44,077 --> 00:30:47,307 HOLD ON. WHAT โ€โ€ WHAT'S REALLY GOING ON? 583 00:30:47,313 --> 00:30:50,023 A GIRL JUST SOLD YOU A CAR, JUST LIKE THAT? 584 00:30:50,016 --> 00:30:51,846 SHE SOLD ME THE CAR, JUST LIKE THAT. 585 00:30:51,852 --> 00:30:53,152 WHAT'S WRONG WITH YOU? NOTHING. 586 00:30:53,153 --> 00:30:55,293 WHEN YOU STOPPED TRUSTING ME? 587 00:30:55,288 --> 00:30:56,788 I DO TRUST YOU. 588 00:30:56,790 --> 00:30:58,760 MAMA, YOU KNOW I WOULDN'T DO NOTHING ILLEGAL 589 00:30:58,759 --> 00:31:01,189 TO PUT YOU IN THIS CAR. BENNY, I KNOW THAT. 590 00:31:01,194 --> 00:31:03,704 ESPECIALLY PUT YOU IN HARM'S WAY, COME ON, MA, YOU KNOW ME. 591 00:31:03,704 --> 00:31:06,174 WELL, I KNOW YOU WOULDN'T INTENTIONALLY. 592 00:31:06,172 --> 00:31:08,212 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? 593 00:31:08,208 --> 00:31:10,438 DID CANDACE GIVE YOU THIS CAR? 594 00:31:10,443 --> 00:31:13,113 ARE YOU SERIOUS? NO! 595 00:31:13,113 --> 00:31:14,683 OKAY, DON'T BE LOOKING AT ME LIKE THAT, 596 00:31:14,681 --> 00:31:18,451 'CAUSE YOU HAVE KEPT THINGS FROM ME BEFORE, WITH REGARD TO HER. 597 00:31:18,451 --> 00:31:20,021 SO, WE'RE BACK ON THE MORTGAGE NOW? 598 00:31:20,020 --> 00:31:22,620 I'M JUST SAYING. 599 00:31:22,623 --> 00:31:25,833 MOM, CANDACE HAD NOTHING TO DO WITH THIS, I PROMISE YOU. 600 00:31:25,826 --> 00:31:27,326 OKAY? I PROMISE YOU. 601 00:31:27,327 --> 00:31:29,157 OKAY. 602 00:31:29,162 --> 00:31:31,602 ALL RIGHT. 603 00:31:31,598 --> 00:31:33,328 I SHOULDN'T EVEN HAVE TO DO THIS. 604 00:31:33,333 --> 00:31:35,543 WE'RE GOING TO GET TO THE BOTTOM OF THIS. 605 00:31:35,536 --> 00:31:37,196 OH, WHO YOU CALLING? HOLD ON. 606 00:31:37,203 --> 00:31:40,073 [ RINGING ] 607 00:31:40,073 --> 00:31:42,443 [ ENGAGES SPEAKERPHONE ] 608 00:31:42,442 --> 00:31:43,742 HELLO? 609 00:31:43,744 --> 00:31:45,154 HI, MAY I PLEASE SPEAK TO ERICA? 610 00:31:45,145 --> 00:31:46,775 THIS IS SHE. HEY, HOW YOU DOING? 611 00:31:46,780 --> 00:31:48,620 THIS IS THE DUDE THAT โ€โ€ THE TOW GUY? 612 00:31:48,615 --> 00:31:50,445 YEAH, THIS IS THE TOW GUY. MY NAME IS BENNY. 613 00:31:50,450 --> 00:31:51,890 I KNOW THAT, BENNY. OKAY, COOL. 614 00:31:51,885 --> 00:31:53,215 I JUST WANTED TO โ€โ€ 615 00:31:53,219 --> 00:31:55,159 I WANTED TO MAKE SURE YOU DIDN'T WANT THE CAR BACK. 616 00:31:55,155 --> 00:31:57,655 NO, I DON'T WANT THE CAR BACK. OKAY. GOOD. 617 00:31:57,658 --> 00:31:59,528 THIS IS YOUR LAST CHANCE NOW, I'M ABOUT TO TAKE IT OVER 618 00:31:59,526 --> 00:32:01,196 TO THE D. M. V. AND GET THE TITLE CHANGED. 619 00:32:01,201 --> 00:32:03,371 OKAY. HAVE FUN. OKAY. 620 00:32:03,369 --> 00:32:05,109 IS THERE โ€โ€ YOU KNOW, IS THERE MAYBE ANY WAY I COULD โ€โ€ 621 00:32:05,105 --> 00:32:07,065 BYE. [ HANGS UP ] 622 00:32:07,073 --> 00:32:10,043 HELLO? 623 00:32:10,043 --> 00:32:11,343 OH, OKAY. 624 00:32:11,344 --> 00:32:13,214 I SEE โ€โ€ SHE'S CRAZY. 625 00:32:13,213 --> 00:32:16,553 [ LAUGHS ] YOU SEE? 626 00:32:16,550 --> 00:32:17,980 YEAH. 627 00:32:17,984 --> 00:32:19,954 SO, WILL YOU TAKE YOUR CAR TO WORK NOW? 628 00:32:19,953 --> 00:32:22,093 I'M SORRY. 629 00:32:22,088 --> 00:32:23,688 HEY, LOOK AT ME. 630 00:32:23,690 --> 00:32:27,030 FOR THE RECORD, CANDACE IS STRAIGHT. 631 00:32:27,027 --> 00:32:28,527 I KNOW SHE'S BEEN HUSTLING FOR A LONG TIME, 632 00:32:28,529 --> 00:32:29,959 I UNDERSTAND THAT. 633 00:32:29,963 --> 00:32:32,133 I'M TELLING YOU, I JUST TALKED TO HER, 634 00:32:32,132 --> 00:32:33,802 AND SHE'S OUT THE GAME NOW. 635 00:32:33,800 --> 00:32:35,770 TRUST ME. 636 00:32:35,769 --> 00:32:37,969 YOU BELIEVE HER? 637 00:32:37,971 --> 00:32:39,471 I BELIEVE HER, YEAH. 638 00:32:39,472 --> 00:32:43,082 BENNY, I DON'T. I'M SORRY. 639 00:32:43,076 --> 00:32:44,976 WHY? 640 00:32:44,978 --> 00:32:47,878 BECAUSE THE BEST PREDICTOR OF FUTURE BEHAVIOR 641 00:32:47,881 --> 00:32:51,121 IS PAST BEHAVIOR, OKAY? I DON'T BELIEVE IT. 642 00:32:51,117 --> 00:32:53,487 WELL, I DO. 643 00:32:53,486 --> 00:32:58,456 LISTEN...WHEN SOMEBODY'S MENTALITY IS TO HUSTLE, 644 00:32:58,458 --> 00:33:01,738 THAT'S ALL THEY KNOW HOW TO DO. 645 00:33:01,735 --> 00:33:03,865 IT'S GOING TO TAKE A BIG SOMETHING 646 00:33:03,870 --> 00:33:05,910 TO GET THAT OUT OF THEIR SYSTEM. 647 00:33:05,906 --> 00:33:08,906 AND I AIN'T SEEN NOTHING LIKE THAT IN YOUR SISTER'S LIFE โ€โ€ 648 00:33:08,909 --> 00:33:10,479 NOTHING THAT'S GOING TO HELP HER DO THAT. 649 00:33:10,476 --> 00:33:11,946 SOMETHING LIKE WHAT? 650 00:33:11,945 --> 00:33:13,905 GOD! 651 00:33:13,914 --> 00:33:15,284 CHURCH. 652 00:33:15,281 --> 00:33:18,181 FAITH. 653 00:33:18,184 --> 00:33:21,124 JESUS. 654 00:33:21,121 --> 00:33:25,991 THERE'S NO EVIDENCE OF ANYTHING LIKE THAT IN HER LIFE. 655 00:33:25,992 --> 00:33:29,532 BENNY, MOST TIMES, 656 00:33:29,530 --> 00:33:31,570 YOU DON'T COME TO REPENTANCE 657 00:33:31,565 --> 00:33:34,425 WITHOUT SOMETHING ESCORTING YOU THERE. 658 00:33:34,434 --> 00:33:36,104 OKAY? 659 00:33:37,638 --> 00:33:39,868 AND SHE DOESN'T HAVE ANYTHING LIKE THAT. 660 00:33:39,873 --> 00:33:41,713 HOW DO YOU KNOW? 661 00:33:41,708 --> 00:33:43,908 I'M HER MOTHER. 662 00:33:43,910 --> 00:33:46,810 THAT CHILD CAME FROM ME, JUST LIKE YOU DID. 663 00:33:46,813 --> 00:33:51,153 WELL, I'M GOING TO BELIEVE THE BEST. 664 00:33:51,151 --> 00:33:53,491 I HOPE YOU'RE RIGHT. 665 00:33:53,486 --> 00:33:55,186 WELL, I GUESS WE'RE GOING TO FIND OUT, AIN'T WE? 666 00:33:55,188 --> 00:33:57,318 YES, I GUESS WE WILL. 667 00:33:57,323 --> 00:34:00,293 IN THE MEANTIME, CAN YOU TAKE YOUR NEW CAR TO WORK? 668 00:34:00,293 --> 00:34:03,773 OKAY. 669 00:34:03,770 --> 00:34:05,570 OKAY. FINE. [ LAUGHS ] 670 00:34:05,572 --> 00:34:08,212 THANK YOU. 671 00:34:08,208 --> 00:34:10,338 I LOVE YOU, OLD BIG HEAD BOY. 672 00:34:10,343 --> 00:34:13,183 [ LAUGHS ] I LOVE YOU, TOO. 673 00:34:31,798 --> 00:34:33,298 WHAT? 674 00:34:33,299 --> 00:34:35,469 IT'S MAGGIE DAY. 675 00:34:35,468 --> 00:34:37,898 YES? WHAT DO YOU WANT? 676 00:34:37,904 --> 00:34:41,244 I'D โ€โ€ I'D LIKE TO SPEAK WITH YOU? 677 00:34:44,310 --> 00:34:45,810 WHAT? 678 00:34:45,812 --> 00:34:47,652 MAY I COME IN? 679 00:34:47,648 --> 00:34:48,678 NO. 680 00:34:48,682 --> 00:34:51,452 PLEASE? 681 00:34:51,451 --> 00:34:54,621 COME ON. 682 00:34:54,621 --> 00:34:57,621 THANK YOU. 683 00:34:57,624 --> 00:35:00,164 WHAT DO YOU WANT? 684 00:35:00,160 --> 00:35:01,400 TO TALK. 685 00:35:01,401 --> 00:35:03,301 ABOUT? YOU. 686 00:35:03,303 --> 00:35:07,443 ME? YES. 687 00:35:07,440 --> 00:35:08,680 [ GASPS ] 688 00:35:08,675 --> 00:35:12,345 I DON'T DO GIRLS. 689 00:35:12,345 --> 00:35:14,615 [ LAUGHS ] 690 00:35:14,615 --> 00:35:17,975 WELL, THAT MAKES TWO OF US. 691 00:35:17,984 --> 00:35:20,894 WHAT DO YOU WANT? 692 00:35:20,887 --> 00:35:24,387 THE QUESTION IS, WHAT DO YOU WANT? 693 00:35:24,390 --> 00:35:25,830 NOTHING. 694 00:35:28,461 --> 00:35:30,161 WHY ARE YOU GOING TO SEE JIM? 695 00:35:30,163 --> 00:35:32,573 BECAUSE I WANT TO. 696 00:35:32,566 --> 00:35:35,396 HMM. [ LAUGHS ] YOU WANT TO KNOW WHAT I THINK? 697 00:35:35,401 --> 00:35:37,001 PLEASE. 698 00:35:37,003 --> 00:35:39,543 SO...YOU BLACKMAIL JIM. 699 00:35:39,540 --> 00:35:41,470 HE PAYS YOU, 700 00:35:41,474 --> 00:35:43,084 BUT YOU STILL WON'T GO AWAY. 701 00:35:43,076 --> 00:35:45,876 SO, NOW YOU TWO HAVE THIS SICK, TWISTED THING THAT I โ€โ€ 702 00:35:45,879 --> 00:35:47,679 I WON'T EVEN BEGIN TO TRY AND UNDERSTAND. 703 00:35:47,681 --> 00:35:49,481 BUT YOU KNOW THAT HE'S GOING TO BE GOVERNOR? 704 00:35:49,482 --> 00:35:50,752 OKAY. 705 00:35:50,751 --> 00:35:52,251 AND HE'S NOW AN EMOTIONAL WRECK 706 00:35:52,252 --> 00:35:54,152 BECAUSE OF THE LOSS OF HIS DAUGHTER. 707 00:35:54,154 --> 00:35:56,724 I'M STILL TRYING TO FIGURE OUT YOUR POINT TO ALL OF THIS. 708 00:35:56,723 --> 00:35:59,063 I'M JUST TRYING TO UNDERSTAND WHAT YOU WANT. 709 00:35:59,059 --> 00:36:00,389 WHY? 710 00:36:00,393 --> 00:36:01,903 'CAUSE I CAN HELP YOU GET IT. 711 00:36:01,902 --> 00:36:03,742 I KNOW A LOT OF POWERFUL PEOPLE 712 00:36:03,737 --> 00:36:05,867 AND I CAN OPEN SOME PRETTY POWERFUL DOORS. 713 00:36:05,872 --> 00:36:07,572 NOW, WHY WOULD YOU DO THAT? 714 00:36:07,574 --> 00:36:10,244 SO THAT YOU'LL LEAVE HIM ALONE. 715 00:36:10,243 --> 00:36:13,783 WHY DO YOU CARE ANYTHING ABOUT THIS? 716 00:36:13,780 --> 00:36:17,180 OKAY, LISTEN, HE MAY BE AN ASS, BUT HE LOVED HIS DAUGHTER. 717 00:36:17,183 --> 00:36:18,953 OKAY. 718 00:36:18,952 --> 00:36:20,992 ENOUGH. 719 00:36:20,987 --> 00:36:23,017 YOU HAVE NOTHING I COULD USE, 720 00:36:23,023 --> 00:36:26,393 THEREFORE, YOU ARE USELESS TO ME. 721 00:36:26,392 --> 00:36:27,562 GOODBYE. 722 00:36:29,963 --> 00:36:32,373 [ CLEARS THROAT ] 723 00:36:32,365 --> 00:36:35,035 HERE'S MY CARD. 724 00:36:35,035 --> 00:36:36,535 THINK ABOUT IT. 725 00:36:36,537 --> 00:36:39,307 I KNOW A LOT OF PEOPLE. 726 00:36:39,305 --> 00:36:40,865 WAIT. 727 00:36:40,874 --> 00:36:43,584 YES? 728 00:36:43,577 --> 00:36:48,077 WHO DO YOU KNOW OVER AT MORRIS, BENIM AND BRACKET? 729 00:36:48,081 --> 00:36:50,281 I'VE NEVER HEARD OF 'EM. 730 00:36:50,283 --> 00:36:53,253 OKAY. NAH. 731 00:36:53,253 --> 00:36:55,323 THAT DOESN'T MEAN I CAN'T GET INFO. 732 00:36:55,321 --> 00:36:58,121 I NEED AN INTERVIEW SET UP OVER THERE. 733 00:36:58,124 --> 00:37:00,294 REALLY? YEAH. 734 00:37:00,293 --> 00:37:01,843 DO YOU THINK YOU COULD MAKE THAT HAPPEN? 735 00:37:01,835 --> 00:37:04,395 I CAN TRY. I THOUGHT YOU WERE POWERFUL. 736 00:37:04,403 --> 00:37:06,273 I AM. 737 00:37:06,272 --> 00:37:10,312 WELL, I WON'T GO SEE JIM IF YOU CAN MAKE THAT HAPPEN. 738 00:37:10,309 --> 00:37:13,009 OKAY. UH, WHAT POSITION ARE YOU APPLYING FOR? 739 00:37:13,012 --> 00:37:14,182 ATTORNEY. 740 00:37:14,180 --> 00:37:16,320 DID YOU GO TO LAW SCHOOL? 741 00:37:16,315 --> 00:37:19,085 YOU DIDN'T KNOW THAT? I'M GOING TO PASS THE BAR SOON. 742 00:37:19,085 --> 00:37:21,485 OKAY, WELL, YOU KNOW, EVEN IF I GET YOU THE INTERVIEW, 743 00:37:21,487 --> 00:37:23,157 THAT DOESN'T GUARANTEE YOU THE JOB. 744 00:37:23,156 --> 00:37:25,586 I DON'T NEED YOU TO GET ME THE JOB โ€โ€ I CAN DO THAT. 745 00:37:25,592 --> 00:37:28,062 JUST SET ME UP WITH A SENIOR PARTNER. 746 00:37:28,061 --> 00:37:29,331 A MALE SENIOR PARTNER. 747 00:37:29,329 --> 00:37:32,499 OKAY. SURE. 748 00:37:32,498 --> 00:37:35,838 OKAY, WELL, TIME IS TICKING, AND YOU'RE STILL STANDING HERE. 749 00:37:49,082 --> 00:37:51,322 DAVID. 750 00:37:51,317 --> 00:37:54,717 WHAT DID SHE HAVE TO SAY? 751 00:37:54,721 --> 00:37:57,521 THAT SHE WANTS AN INTERVIEW AT MORRIS, BENIM, AND BRACKET. 752 00:37:57,524 --> 00:38:00,134 WHAT? YEAH. 753 00:38:00,126 --> 00:38:02,466 REALLY? YES. YOU KNOW ANYONE THERE? 754 00:38:02,468 --> 00:38:04,198 WELL, I KNOW SEVERAL PEOPLE THERE. 755 00:38:04,204 --> 00:38:06,244 WELL, SHE SAID IF I COULD GET HER THE INTERVIEW, 756 00:38:06,239 --> 00:38:07,369 SHE WOULDN'T GO TO SEE JIM. 757 00:38:07,373 --> 00:38:09,143 IS THAT SO? 758 00:38:09,142 --> 00:38:12,912 YEAH. WHAT IS SHE UP TO? 759 00:38:12,913 --> 00:38:14,953 I DON'T KNOW. 760 00:38:14,948 --> 00:38:17,878 WHAT KIND OF JOB DOES SHE WANT TO INTERVIEW FOR? 761 00:38:17,884 --> 00:38:19,754 ATTORNEY. 762 00:38:19,753 --> 00:38:21,393 WELL, SHE'S NOT A LAWYER. 763 00:38:21,387 --> 00:38:23,557 WELL, APPARENTLY, SHE'S PASSING THE BAR SOON. 764 00:38:23,557 --> 00:38:25,927 IS SHE? YEAH. 765 00:38:25,926 --> 00:38:27,686 SO, CAN WE DO IT? 766 00:38:27,694 --> 00:38:30,434 WELL, YES, I CAN GET HER AN INTERVIEW; THEY WON'T HIRE HER. 767 00:38:30,430 --> 00:38:32,500 I TOLD HER I COULD ONLY GET HER THE INTERVIEW. 768 00:38:32,498 --> 00:38:36,898 I โ€โ€ I DON'T KNOW WHAT SHE'S UP TO. 769 00:38:36,903 --> 00:38:38,573 PLAY THIS OUT. 770 00:38:38,572 --> 00:38:39,842 OKAY. 771 00:38:39,840 --> 00:38:41,510 GET ME THE INFO, AND I'LL GIVE IT TO HER. 772 00:38:41,508 --> 00:38:44,848 OKAY. I'LL โ€โ€ I'LL MAKE SOME CALLS NOW. 773 00:38:44,845 --> 00:38:46,145 GREAT. 774 00:38:51,552 --> 00:38:53,652 [ GASPS ] 775 00:38:53,654 --> 00:38:59,794 [ PANTING ] 776 00:39:53,319 --> 00:39:56,189 [ DIALING ] 777 00:39:56,189 --> 00:39:57,689 [ RINGING] 778 00:39:57,691 --> 00:39:59,891 Man: D. A.'s OFFICE. 779 00:39:59,893 --> 00:40:03,273 YEAH, I NEED JENNIFER SALLISON, PLEASE. 780 00:40:03,269 --> 00:40:04,809 ONE MOMENT. 781 00:40:04,805 --> 00:40:05,965 [ TRANSFER RINGING ] 782 00:40:05,972 --> 00:40:07,372 Woman: JENNIFER SALLISON'S OFFICE. 783 00:40:07,373 --> 00:40:08,883 I NEED TO SPEAK WITH HER. 784 00:40:08,875 --> 00:40:10,375 WHO MAY I SAY IS CALLING? 785 00:40:10,376 --> 00:40:13,076 IT'S WYATT CRYER. 786 00:40:13,079 --> 00:40:14,619 ONE MOMENT, PLEASE. 787 00:40:14,615 --> 00:40:15,645 YOU KNOW, YOU'RE RIGHT THERE. 788 00:40:15,649 --> 00:40:16,779 YOU'RE KIND OF IN THE THICK OF IT. 789 00:40:16,783 --> 00:40:18,793 [ BEEP ] EXCUSE ME. 790 00:40:18,785 --> 00:40:20,145 HELLO? 791 00:40:20,153 --> 00:40:21,393 I HAVE WYATT CRYER ON THE LINE FOR YOU. 792 00:40:21,387 --> 00:40:24,017 HE IS ON THE PHONE? PUT HIM THROUGH. 793 00:40:24,024 --> 00:40:25,264 WYATT? 794 00:40:25,258 --> 00:40:26,488 YEAH. 795 00:40:26,492 --> 00:40:27,492 WHAT'S GOING ON? 796 00:40:27,493 --> 00:40:30,503 I NEED TO TALK TO YOU. 797 00:40:30,496 --> 00:40:31,926 OKAY. 798 00:40:31,932 --> 00:40:34,902 CAN YOU COME BY MY HOUSE? 799 00:40:34,901 --> 00:40:37,471 I CAN, BUT WHAT'S THIS ABOUT? 800 00:40:37,470 --> 00:40:40,410 IT'S ABOUT THE HIT AND RUN. 801 00:40:40,406 --> 00:40:43,906 OKAY. WOULD YOU LIKE TO GIVE ME MORE INFORMATION? 802 00:40:43,910 --> 00:40:46,750 I'LL GIVE YOU ALL THE INFORMATION. 803 00:40:46,747 --> 00:40:48,517 EVERYTHING. 804 00:40:48,515 --> 00:40:50,675 SUCH AS? 805 00:40:50,684 --> 00:40:52,954 A CONFESSION. 806 00:40:52,953 --> 00:40:55,293 OKAY, WHEN? 807 00:40:55,288 --> 00:40:57,758 SOON AS YOU CAN. 808 00:40:57,758 --> 00:41:01,428 I'M ON MY WAY INTO COURT, BUT I WILL COME BY RIGHT AFTER. 809 00:41:01,434 --> 00:41:03,504 WOULD THAT WORK? 810 00:41:03,504 --> 00:41:06,714 YEAH...YEAH. 811 00:41:06,707 --> 00:41:08,167 OKAY, YOU SURE YOU DON'T WANT TO 812 00:41:08,174 --> 00:41:10,114 GIVE ME MORE DETAILS ABOUT OUR MEETING? 813 00:41:10,110 --> 00:41:11,810 I'M GOING TO TELL YOU EVERYTHING. 814 00:41:11,812 --> 00:41:13,052 ABOUT THE HIT AND RUN, 815 00:41:13,046 --> 00:41:14,676 ABOUT WHAT HAPPENED TO THE CAR... 816 00:41:14,681 --> 00:41:17,181 HOW MY DAD COVERED IT UP. 817 00:41:17,183 --> 00:41:19,853 OKAY, I'LL BE THERE SOON AS I CAN. 818 00:41:19,853 --> 00:41:21,623 ALL RIGHT, HURRY. 819 00:41:21,622 --> 00:41:24,792 OH, I WILL. 820 00:41:24,791 --> 00:41:29,661 [ CRYING ] 821 00:41:29,663 --> 00:41:31,673 NEXT, ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 822 00:41:31,665 --> 00:41:33,165 SO, YOU WANT TO LIE TO ME, HUH?! 823 00:41:33,166 --> 00:41:34,866 ALL RIGHT! AH! 824 00:41:34,868 --> 00:41:37,538 VERONICA WOULD NEVER DO ANYTHING TO HURT JEFFERY. 825 00:41:37,538 --> 00:41:39,708 YOU ARE REALLY, REALLY SAD! 826 00:41:39,706 --> 00:41:43,236 YOU HAVE NO IDEA HOW CRAZY THAT WOMAN IS! 827 00:41:43,243 --> 00:41:44,853 I TOLD YOU, YOU DO NOT WORK HERE. 828 00:41:44,845 --> 00:41:47,345 YOU GET OUT OF MY HOUSE, DO YOU UNDERSTAND ME?! 829 00:41:47,347 --> 00:41:49,147 GET OUT OF MY HOUSE NOW! 830 00:41:49,149 --> 00:41:50,749 SO, YOU REALLY WANT TO SLEEP WITH ME? 831 00:41:50,751 --> 00:41:53,251 WELL, I GAVE YOU THE MONEY. 832 00:41:53,253 --> 00:41:55,563 YOU SEE ME IN THE HALLWAY, SO HELP ME, YOU WALK THE OTHER WAY! 833 00:41:55,556 --> 00:41:57,286 I DON'T WANT TO EVER SEE YOU IN THIS HOUSE AGAIN! 834 00:41:57,290 --> 00:41:59,730 NOW, YOU SHUT UP! DEMON! 835 00:41:59,726 --> 00:42:01,696 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 54936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.