Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,839 --> 00:00:02,829
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:02,828 --> 00:00:03,498
JUDGE CRYER.
3
00:00:03,502 --> 00:00:04,812
WHERE IS WYATT?
HE'S BEEN ARRESTED.
4
00:00:04,805 --> 00:00:06,605
I'M GOING TO GET YOU OUT.
POP!
5
00:00:06,607 --> 00:00:09,007
DON'T SAY A WORD TO ANYBODY,
WYATT, NOT A WORD!
6
00:00:09,009 --> 00:00:10,939
IS HE BREATHING?
7
00:00:10,944 --> 00:00:11,984
YES.
8
00:00:11,978 --> 00:00:13,748
YOUR WIFE HAS THE CAR.
9
00:00:13,747 --> 00:00:15,017
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
10
00:00:15,015 --> 00:00:17,315
WYATT TOLD ME HE THOUGHT
THAT YOUR WIFE TURNED IT IN.
11
00:00:17,317 --> 00:00:19,047
YOU HAVE HAD HIS CAR
ALL THIS TIME!
12
00:00:19,052 --> 00:00:20,092
WHERE IS IT?
13
00:00:20,086 --> 00:00:21,316
I AM NOT TELLING YOU.
14
00:00:21,321 --> 00:00:22,321
TALK TO ME.
15
00:00:22,322 --> 00:00:23,322
SHE'S NOT PREGNANT.
16
00:00:23,323 --> 00:00:24,323
SHE'S NOT?
17
00:00:24,324 --> 00:00:26,764
I WANT TO START BY SAYING
18
00:00:26,760 --> 00:00:30,300
THAT I HAVE BEEN PART
OF A COVERUP.
19
00:00:36,703 --> 00:00:38,173
MRS. CRYER?
20
00:00:38,171 --> 00:00:40,111
NOT NOW, CELINE.
21
00:00:40,106 --> 00:00:42,376
TRUST ME, YOU WANT
TO SEE THIS.
22
00:00:42,375 --> 00:00:43,935
I SAID NOT NOW.
23
00:00:43,944 --> 00:00:47,014
BUT, MA'AM...
24
00:00:47,013 --> 00:00:49,183
WHAT IS IT WITH YOU FOUR?
25
00:00:49,182 --> 00:00:51,552
I THINK YOU WANT
TO SEE THIS.
26
00:00:54,054 --> 00:00:57,964
I'VE BEEN PART OF A COVERUPAND I AM NOT PROUD OF IT.
27
00:00:57,958 --> 00:01:01,298
BUT I AM WILLINGTO SUFFER THE CONSEQUENCES.
28
00:01:01,301 --> 00:01:03,701
WHAT MOST OF THE PUBLICDOESN'T KNOW IS THAT
29
00:01:03,704 --> 00:01:05,114
MY SON HAS A DRUG PROBLEM,
30
00:01:05,105 --> 00:01:09,935
AND HE'S HAD ONESINCE HE WAS 16 YEARS OLD.
31
00:01:09,943 --> 00:01:12,753
KATHERYN AND I HAVE PUTHIM IN SEVERAL FACILITIES
32
00:01:12,746 --> 00:01:15,146
OVER THE YEARS TRYINGTO GET HELP FOR HIM,
33
00:01:15,148 --> 00:01:17,548
BUT MOST OF THOSE HAVE FAILED,
34
00:01:17,551 --> 00:01:20,951
LARGELY BECAUSE HE WOULDN'T
DO THE WORK.
35
00:01:20,954 --> 00:01:22,624
I'M NOT
PROUD OF THAT,
36
00:01:22,623 --> 00:01:26,193
AND I LOVE MY SON WITH ALL
MY HEART,
37
00:01:26,192 --> 00:01:30,532
WITH ALL MY SOUL,
BUT WHAT HE'S DONE IS WRONG.
38
00:01:30,531 --> 00:01:32,901
BUT LET ME MAKE THIS
VERY, VERY CLEAR.
39
00:01:32,899 --> 00:01:34,329
MY SON DID HIT SOMEONE,
40
00:01:34,334 --> 00:01:38,544
BUT HE DID NOT โโ I REPEAT โโ
HE DID NOT HIT LIZZIE,
41
00:01:38,539 --> 00:01:40,709
HE DID NOT HIT BENNY YOUNG.
42
00:01:43,143 --> 00:01:44,553
HE DIDN'T DO IT.
43
00:01:44,545 --> 00:01:46,745
HE DIDN'T HIT BENNY YOUNG.
HE DID NOT HIT LITTLE LIZZIE.
44
00:01:46,747 --> 00:01:50,147
THE CAR HE WAS DRIVING
IS RIGHT THERE BEHIND YOU.
45
00:01:53,019 --> 00:01:55,619
IT'S A BLACK SEDAN, YES.
46
00:01:55,622 --> 00:01:59,092
AND ALSO, THE MAN
THAT HE HIT IS HERE.
47
00:01:59,092 --> 00:02:00,862
THIS IS DONALD LEE QUESTAL.
48
00:02:00,861 --> 00:02:03,871
IT'S TRUE, I DID PAY
FOR HIS MEDICAL BILLS,
49
00:02:03,870 --> 00:02:06,670
AND I SETTLED OUT OF COURT
WITH MR. QUESTAL.
50
00:02:06,673 --> 00:02:08,113
IT'S TRUE, I ASKED HIM
51
00:02:08,108 --> 00:02:11,278
NOT TO PRESS CHARGES.
52
00:02:11,277 --> 00:02:14,177
THESE ARE THINGS I'M NOT PROUD
OF, BUT THESE ARE THINGS I DID
53
00:02:14,180 --> 00:02:16,180
TO PROTECT MY SON.
54
00:02:16,182 --> 00:02:18,822
AND I WANT TO MAKE THISVERY, VERY CLEAR.
55
00:02:18,818 --> 00:02:20,288
MY WIFE KATHERYN CRYER
56
00:02:20,286 --> 00:02:22,886
WAS NOT AWARE OF ANY OF THISAT ANY TIME, AT ALL.
57
00:02:22,889 --> 00:02:26,689
NOW, AS A PARENT OF A CHILDTHAT HAS AN ADDICTION โโ
58
00:02:26,693 --> 00:02:30,463
AND I'M SURE THERE ARE MANY
OF YOU OUT THERE โโ
59
00:02:30,463 --> 00:02:34,543
MANY OF YOU WHO KNOW
THE ANGUISH OF THAT SITUATION.
60
00:02:34,535 --> 00:02:37,865
YOU KNOW THE CONSTANT PAIN,
YOU KNOW THE LOSS OF HOPE.
61
00:02:37,871 --> 00:02:39,171
YOU DO.
62
00:02:40,807 --> 00:02:43,337
I AM SO SORRY THAT I TRIED
TO COVER THIS UP.
63
00:02:43,343 --> 00:02:47,213
BUT AGAIN, I AM WILLING TO FACE
WHATEVER I HAVE TO GO THROUGH.
64
00:02:47,213 --> 00:02:48,383
WHATEVER IT IS.
65
00:02:48,381 --> 00:02:52,821
I LOVE MY CHILDREN VERY MUCH,
THAT'S TRUE.
66
00:02:52,819 --> 00:02:56,159
BUT IF THIS MAN HAD DIED,
OR IF MY SON
67
00:02:56,156 --> 00:03:00,456
HAD HIT A LITTLE GIRL...
68
00:03:00,460 --> 00:03:03,300
I PROMISE YOU,
I WOULD BE THE FIRST,
69
00:03:03,303 --> 00:03:05,473
THE VERY FIRST TO TURN HIM IN.
70
00:03:06,306 --> 00:03:08,136
โชโชโชโช
71
00:03:16,650 --> 00:03:20,090
YES, IT'S TRUE, I'M A FATHER,
BUT I'M ALSO A JUDGE.
72
00:03:20,086 --> 00:03:22,556
I'M A JUDGE
WHO HAS A MORAL RIGHT
73
00:03:22,556 --> 00:03:25,786
AND A RESPONSIBILITY TO LOOK
AFTER THE WELLBEING
74
00:03:25,792 --> 00:03:28,662
OF THE CITIZENS OF THIS GREAT
CITY AND THIS GREAT COUNTRY
75
00:03:28,662 --> 00:03:30,932
THAT WE HAVE THE GREAT FORTUNE
TO LIVE IN.
76
00:03:30,931 --> 00:03:34,771
I'M SORRY, AND I'M WILLING
TO DEAL DIRECTLY
77
00:03:34,768 --> 00:03:39,608
WITH THE D. A.'S OFFICE, BUT
AT THIS TIME, I AM REQUESTING
78
00:03:39,606 --> 00:03:42,476
THAT THE D. A. RELEASE MY SON
AND DROP THE CHARGES
79
00:03:42,475 --> 00:03:44,305
OF HITTING LIZZIE AND MR. YOUNG.
80
00:03:44,310 --> 00:03:48,620
BECAUSE QUITE SIMPLY,
HE DID NOT DO IT.
81
00:03:48,615 --> 00:03:50,845
NOW, IF THEY WANT TO BRING
CHARGES AGAINST HIM
82
00:03:50,851 --> 00:03:52,091
FOR THE INCIDENT AT HAND,
83
00:03:52,085 --> 00:03:55,455
AND THAT IS HITTING MR. QUESTAL,
84
00:03:55,455 --> 00:03:56,885
I WILL ACCEPT THAT.
85
00:03:56,890 --> 00:03:58,420
I WILL.
86
00:03:58,424 --> 00:04:02,174
BUT THIS WITCH HUNT BY
D. A. JENNIFER SALISON,
87
00:04:02,168 --> 00:04:04,668
IT'S A PERSONAL VENDETTA
AGAINST ME,
88
00:04:04,671 --> 00:04:08,341
AND I DO NOT BELIEVE THAT MY SON
SHOULD BE USED AS A PAWN
89
00:04:08,341 --> 00:04:09,741
IN ONE OF HER GAMES.
90
00:04:09,743 --> 00:04:13,013
PERSONALLY, I THINK
THE RESOURCES OF THE TAXPAYERS
91
00:04:13,013 --> 00:04:16,253
WOULD BE FAR BETTER SPENT
SEARCHING FOR THE ANIMAL
92
00:04:16,249 --> 00:04:17,779
WHO ACTUALLY DID THIS THING โโ
93
00:04:17,784 --> 00:04:20,094
WHO SO CARELESSLY HIT
THIS POOR LITTLE GIRL.
94
00:04:20,086 --> 00:04:22,986
AND BRING THAT ANIMAL TO
JUSTICE, AND LEAVE MY SON ALONE.
95
00:04:26,760 --> 00:04:28,460
[ TELEPHONE RINGS ]
96
00:04:34,568 --> 00:04:36,298
HELLO?
97
00:04:36,302 --> 00:04:38,642
WHO IS THIS?
98
00:04:38,638 --> 00:04:40,138
HELLO?
99
00:04:40,140 --> 00:04:43,010
"TURN ON THE TV"?
WHO IS THIS?
100
00:04:56,557 --> 00:04:59,527
THE LAST THING I WANTTO SAY IS THIS โโ
101
00:04:59,526 --> 00:05:03,396
TO ALL OF THE PEOPLE WHO HAVERUSHED TO JUDGEMENT ON THIS,
102
00:05:03,403 --> 00:05:05,013
I GET IT, I UNDERSTAND,
103
00:05:05,005 --> 00:05:06,505
I AM WITH YOU ON THIS.
104
00:05:06,507 --> 00:05:09,477
I WOULD WANT THE HEADOF THIS PERSON, TOO.
105
00:05:09,475 --> 00:05:10,505
BUT MY SON,
106
00:05:10,511 --> 00:05:15,851
WYATT CRYER, DID NOT DO THIS.
107
00:05:15,849 --> 00:05:19,019
THERE IS THE CAR.
HERE IS THE VICTIM.
108
00:05:19,019 --> 00:05:20,989
ARE THERE ANY QUESTIONS?
109
00:05:20,987 --> 00:05:23,587
Woman: MY QUESTIONIS FOR MR. QUESTAL.
110
00:05:23,590 --> 00:05:26,260
WHY DIDN'T YOU REPORT THISTO THE POLICE?
111
00:05:26,259 --> 00:05:28,599
I WASN'T HURT THAT BAD,
112
00:05:28,595 --> 00:05:32,525
AND THE YOUNG MANWAS SINCERELY SORRY.
113
00:05:32,533 --> 00:05:34,843
Woman: JUDGE CRYER, ARE YOUGOING TO BRING CHARGES
114
00:05:34,835 --> 00:05:36,865
AGAINST THIS D. A.FOR WRONGFUL PROSECUTION?
115
00:05:36,870 --> 00:05:38,840
LET'S FACE IT,
MY SON IS GUILTY,
116
00:05:38,839 --> 00:05:40,909
BUT HE'S NOT GUILTY
OF THIS CRIME.
117
00:05:40,907 --> 00:05:43,077
I'M HOPING THAT THE GREAT CITY
THAT WE LIVE IN
118
00:05:43,076 --> 00:05:45,146
WILL DO THE RIGHT THING
AND LET MY SON GO.
119
00:05:45,145 --> 00:05:47,905
Woman: DO YOU THINK THIS WILL
HURT YOUR CHANCES FOR GOVERNOR?
120
00:05:47,914 --> 00:05:49,824
I CAN'T THINK ABOUT
THAT RIGHT NOW.
121
00:05:49,816 --> 00:05:51,946
WHAT I HAVE TO THINK
ABOUT IS MY FAMILY.
122
00:05:51,952 --> 00:05:53,752
NOW, AS MUCH
AS I LOVE THIS STATE
123
00:05:53,754 --> 00:05:56,094
AND AS MUCH AS I THINK
I'D BE A GREAT ASSET TO IT,
124
00:05:56,089 --> 00:05:58,259
I NEED TO FOCUS ON MY SON
AND ALL THE HARD WORK
125
00:05:58,258 --> 00:05:59,788
THAT HE AND I HAVE
AHEAD OF US.
126
00:05:59,793 --> 00:06:02,203
Woman: MR. QUESTAL,
WILL YOU PRESS CHARGES?
127
00:06:02,202 --> 00:06:03,202
UH, NO, I WON'T.
128
00:06:03,203 --> 00:06:04,343
WOW.
129
00:06:04,337 --> 00:06:06,567
YOU ARE DEALING
WITH A MASTER.
130
00:06:06,573 --> 00:06:08,213
I SEE THAT.
131
00:06:08,208 --> 00:06:10,308
Woman: JUDGE, WHY DOES YOUR SON
LOOK SO MUCH
132
00:06:10,310 --> 00:06:12,680
LIKE THE SKETCH OF THE DRIVER
THAT HIT LITTLE LIZ?
133
00:06:12,679 --> 00:06:14,049
THAT'S AN EXCELLENT QUESTION,
134
00:06:14,047 --> 00:06:16,147
BUT I'M NOT ACTUALLY SURE
THAT THE COMPOSITE IS CORRECT.
135
00:06:16,149 --> 00:06:17,519
FROM WHAT I UNDERSTAND,
136
00:06:17,518 --> 00:06:19,988
THE PERSON THAT GAVE IT
WAS ALSO UNDER THE INFLUENCE.
137
00:06:19,986 --> 00:06:21,146
Man: DO YOU THINK THAT
138
00:06:21,154 --> 00:06:22,624
YOU HAVE BEEN TREATED UNFAIRLY
139
00:06:22,623 --> 00:06:24,493
BECAUSE YOU'RE RUNNING
FOR GOVERNOR?
140
00:06:24,490 --> 00:06:27,960
UM, I HOPE THAT THAT'S
NOT THE CASE.
141
00:06:27,961 --> 00:06:30,761
Woman: HOW DO YOU FEEL ABOUT
THE D. A. ARRESTING YOUR SON?
142
00:06:30,764 --> 00:06:33,074
I'M JUST RELIEVED
THAT THE TRUTH IS OUT
143
00:06:33,066 --> 00:06:35,666
AND THAT NOW MY SON
AND I HAVE THE OPPORTUNITY
144
00:06:35,669 --> 00:06:37,099
TO TAKE THIS AS IT COMES.
145
00:06:37,103 --> 00:06:39,713
GET A POLL GOING, I WANT TO SEE
WHAT PUBLIC SENTIMENT IS.
146
00:06:39,706 --> 00:06:41,066
I'M ON IT.
147
00:06:41,074 --> 00:06:43,944
WAIT. FIRST TAKE HIM DOWN
BEFORE HE GETS TOO OFF TRACK.
148
00:06:43,944 --> 00:06:45,684
HE'S BEEN BRILLIANT SO FAR.
149
00:06:45,679 --> 00:06:47,249
ALL RIGHT.
150
00:06:47,247 --> 00:06:48,777
THIS IS MY SON
WYATT CRYER'S CAR.
151
00:06:48,782 --> 00:06:49,952
YOU CAN CHECK
THE VIN NUMBER.
152
00:06:49,950 --> 00:06:51,050
YOU CAN CHECK
153
00:06:51,051 --> 00:06:52,491
WITH THE DEPARTMENT
OF MOTOR VEHICLES.
154
00:06:52,485 --> 00:06:56,285
I PROMISE YOU
IT WILL ALL CHECK OUT.
155
00:06:56,289 --> 00:06:59,059
LADIES AND GENTLEMEN,
NO MORE QUESTIONS, PLEASE.
156
00:06:59,059 --> 00:07:02,339
I'M SURE YOU CAN UNDERSTAND
THIS HAS BEEN A TRYING ORDEAL.
157
00:07:02,335 --> 00:07:05,635
WE WILL BE FIELDING QUESTIONS AS
WE GO ON, BUT NOT TODAY.
158
00:07:05,639 --> 00:07:06,839
THANK YOU VERY MUCH.
159
00:07:06,840 --> 00:07:08,980
DID YOU KNOW ABOUT THIS?
160
00:07:08,975 --> 00:07:11,305
I KNEW JIM WOULD HANDLE IT.
161
00:07:11,311 --> 00:07:12,451
THAT HE DID.
162
00:07:17,884 --> 00:07:20,524
IF ONE OF MY CHILDREN
BEHAVED THAT WAY,
163
00:07:20,521 --> 00:07:22,391
I DON'T KNOW WHAT I WOULD DO.
164
00:07:22,388 --> 00:07:23,788
ESPECIALLY MY SON.
165
00:07:26,727 --> 00:07:28,027
GET OUT OF HERE.
166
00:07:29,262 --> 00:07:31,572
YES, MA'AM.
167
00:07:37,971 --> 00:07:39,971
JIM CRYER.
168
00:07:41,642 --> 00:07:44,082
YOU'RE A CLEVER BASTARD.
169
00:07:52,986 --> 00:07:54,346
[ TURNS OFF TV ]
170
00:07:54,354 --> 00:07:55,724
[ SIGHS ]
171
00:07:55,789 --> 00:07:58,829
LORD HAVE MERCY, JESUS.
172
00:08:00,967 --> 00:08:02,597
LYING!
173
00:08:05,405 --> 00:08:07,535
I DON'T BUY IT.
174
00:08:11,612 --> 00:08:12,852
WHO โโ
175
00:08:13,714 --> 00:08:15,854
NOW, WHO ARE YOU?
176
00:08:23,790 --> 00:08:25,830
[ SIGHS ]
177
00:08:35,602 --> 00:08:37,702
WHAT'S UP, MAMA?
178
00:08:39,673 --> 00:08:42,043
QUINCY?
179
00:08:42,042 --> 00:08:43,742
YEAH.
180
00:08:45,746 --> 00:08:47,446
HOW'D YOU GET IN HERE?
181
00:08:47,447 --> 00:08:49,577
YOU ONLY HAVE BARS
ON THE FRONT DOOR.
182
00:08:49,583 --> 00:08:51,653
YOU KNOW THAT'S
REAL STUPID, RIGHT?
183
00:08:51,652 --> 00:08:53,892
GET OUT.
184
00:08:53,887 --> 00:08:56,057
WHERE'S CANDY?
185
00:08:56,056 --> 00:08:58,086
I DON'T KNOW.
186
00:08:58,091 --> 00:08:59,391
I'VE BEEN LOOKING FOR HER.
187
00:08:59,392 --> 00:09:01,232
GET OUT OF HERE!
188
00:09:01,234 --> 00:09:03,904
WHAT, SHE DON'T LIVE HERE?
189
00:09:03,904 --> 00:09:07,314
YOU KNOW GOOD AND WELL
I DON'T DEAL WITH MY DAUGHTER.
190
00:09:07,307 --> 00:09:08,907
NOW, YOU GET OUT OF HERE.
191
00:09:23,123 --> 00:09:25,333
NOW, YOU GET OUT
OF MY HOUSE, QUINCY,
192
00:09:25,325 --> 00:09:27,255
OR I'M GOING TO CALL
THE POLICE.
193
00:09:27,260 --> 00:09:29,130
GO AHEAD.
194
00:09:29,129 --> 00:09:30,699
OKAY.
195
00:09:30,697 --> 00:09:32,467
FINE.
196
00:09:37,538 --> 00:09:39,038
HELLO?
197
00:09:39,039 --> 00:09:40,609
YES, THERE'S SOMEONE
IN MY HOUSE,
198
00:09:40,607 --> 00:09:41,607
AND HE WON'T LEAVE.
199
00:09:41,608 --> 00:09:44,478
HE BROKE IN.
200
00:09:45,679 --> 00:09:48,979
YES. HIS NAME
IS QUINCY MAXWELL.
201
00:09:48,982 --> 00:09:51,022
OKAY.
202
00:09:51,017 --> 00:09:53,617
YES, MA'AM.
I'LL STAY ON THE PHONE.
203
00:09:53,620 --> 00:09:56,490
THEY'RE COMING, QUINCY.
204
00:09:56,489 --> 00:09:57,619
OKAY.
205
00:09:57,624 --> 00:09:59,694
GET OUT OF MY HOUSE.
206
00:09:59,693 --> 00:10:01,133
WHERE'S CANDY?
I DON'T KNOW!
207
00:10:01,134 --> 00:10:02,444
IF YOU WANT TO FIND HER,
208
00:10:02,435 --> 00:10:04,965
YOU GO ON OUT THERE
SOMEWHERE AND LOOK FOR HER.
209
00:10:04,971 --> 00:10:06,471
SHE GAVE ME UP.
210
00:10:06,472 --> 00:10:07,612
I DON'T CARE!
211
00:10:07,608 --> 00:10:08,978
DO YOU NOT UNDERSTAND ME?
212
00:10:08,975 --> 00:10:11,675
I DON'T DEAL WITH HER AND I'M
NOT ABOUT TO DEAL WITH YOU.
213
00:10:11,678 --> 00:10:13,278
NOW, GET OUT OF MY HOUSE, BOY.
214
00:10:13,279 --> 00:10:14,649
SHE GAVE ME UP.
215
00:10:14,648 --> 00:10:17,118
NO, MA'AM,
HE'S NOT LEAVING.
216
00:10:19,786 --> 00:10:21,286
THEY'RE COMING?
217
00:10:21,287 --> 00:10:22,457
THANK YOU.
218
00:10:22,455 --> 00:10:26,855
HAD ME ON LOCKDOWN
FOR THREE YEARS.
219
00:10:26,860 --> 00:10:29,860
YOU TELL HER I'M OUT NOW.
220
00:10:29,863 --> 00:10:33,173
AND I WILL FIND HER.
221
00:10:33,166 --> 00:10:35,136
YOU'VE BEEN IN JAIL?
222
00:10:35,135 --> 00:10:36,835
HELL YEAH.
223
00:10:36,837 --> 00:10:39,507
WHERE'S
MY GRANDBABY, QUINCY?
224
00:10:39,506 --> 00:10:41,436
WHAT?
225
00:10:41,441 --> 00:10:43,211
WHERE IS MY GRANDBABY?
226
00:10:43,209 --> 00:10:45,509
SHE SAID YOU HAD HIM.
NOW, WHERE IS HE?
227
00:10:45,512 --> 00:10:47,682
SHE SAID I HAD HIM?
228
00:10:47,681 --> 00:10:49,481
YES.
229
00:10:49,482 --> 00:10:54,222
HOW THE HELL AM I SUPPOSED
TO HAVE HIM IN JAIL?
230
00:10:54,220 --> 00:10:56,420
WHERE IS HE, QUINCY?!
231
00:10:56,422 --> 00:10:58,532
EXCUSE ME.
WHAT?
232
00:10:58,525 --> 00:11:00,965
YEAH, I KNOW HIM.
233
00:11:00,967 --> 00:11:02,737
NO, HE'S NOT WELCOME HERE!
234
00:11:02,736 --> 00:11:05,036
WHERE IS MY GRANDBABY?!
WHERE โโ
235
00:11:05,038 --> 00:11:06,468
[ SCREAMS ]
236
00:11:16,116 --> 00:11:18,176
[ DOG BARKING ]
237
00:11:24,791 --> 00:11:26,461
HELLO?
238
00:11:27,828 --> 00:11:29,828
YES, HE JUST LEFT.
239
00:11:31,665 --> 00:11:32,995
OKAY.
240
00:11:32,999 --> 00:11:35,599
NO, THANK YOU.
241
00:11:35,602 --> 00:11:38,712
OKAY. OKAY.
242
00:11:38,705 --> 00:11:40,435
YES.
243
00:11:40,974 --> 00:11:44,114
I'LL LOCK THE DOORS.
244
00:11:44,110 --> 00:11:46,780
AND I'LL CLOSE
ALL THE WINDOWS, YES.
245
00:11:48,381 --> 00:11:50,351
THANK YOU.
246
00:11:50,350 --> 00:11:51,690
OKAY.
247
00:12:02,002 --> 00:12:04,002
WELL DONE.
I JUST HOPE IT WORKS.
248
00:12:04,004 --> 00:12:05,074
IT WILL.
249
00:12:07,107 --> 00:12:08,507
JIM?
250
00:12:08,509 --> 00:12:10,339
Jim:
WOW, ARE YOU STILL HERE?
251
00:12:10,343 --> 00:12:13,113
YEAH, WELL, MAGGIE
AND I HAD A LITTLE TALK.
252
00:12:13,113 --> 00:12:14,353
REALLY?
YEAH.
253
00:12:14,347 --> 00:12:17,047
SO, SHE'S STILL WORKING
ON THE CAMPAIGN? HUH.
254
00:12:17,050 --> 00:12:18,550
WE ARE JUST PULLING
THE DATA NOW,
255
00:12:18,552 --> 00:12:21,052
BUT IT LOOKS LIKE YOU TURNED
THIS TOWN QUICKLY IN YOUR FAVOR.
256
00:12:21,054 --> 00:12:22,424
IMAGINE THAT.
257
00:12:22,422 --> 00:12:24,222
PERSONAL STORIES ABOUT
YOUR SON WERE A NICE TOUCH.
258
00:12:24,224 --> 00:12:25,394
YOU CAME ACROSS VERY HUMAN.
259
00:12:25,391 --> 00:12:26,791
WE COULDN'T HAVE
COACHED YOU BETTER.
260
00:12:26,793 --> 00:12:28,133
NO, ACTUALLY, I COULD'VE.
261
00:12:28,128 --> 00:12:30,958
IT'S EASY TO TALK ABOUT
MY CHILDREN WITH AFFECTION.
262
00:12:30,964 --> 00:12:33,004
I LOVE THEM VERY MUCH.
YES, THAT WAS OBVIOUS.
263
00:12:32,999 --> 00:12:35,569
BUT THAT PART ABOUT YOUR WIFE โโ
NOT SO MUCH TRUTH IN THAT.
264
00:12:35,569 --> 00:12:37,869
GOT ME THERE.
THANKS, MAGGIE.
265
00:12:37,871 --> 00:12:40,041
JUST DON'T LET IT HAPPEN
AGAIN, JIM.
266
00:12:40,040 --> 00:12:42,740
David: JIM WAS LOOKING OUT
FOR HIS SON.
267
00:12:42,743 --> 00:12:44,553
SURE YOU CAN
APPRECIATE THAT.
268
00:12:44,545 --> 00:12:45,645
YES, I CAN.
269
00:12:45,646 --> 00:12:47,106
I THINK IT'S GREAT
WHEN A MAN
270
00:12:47,113 --> 00:12:48,783
CAN GO ALL OUT
TO PROTECT HIS SON.
271
00:12:48,782 --> 00:12:50,882
ARE YOU THAT KIND OF FATHER,
MR. HARRINGTON?
272
00:12:53,253 --> 00:12:54,593
EXCUSE ME?
273
00:12:54,588 --> 00:12:56,218
JEFFERY โโ
274
00:12:56,222 --> 00:12:58,632
WOULD YOU GO ALL OUT
TO PROTECT HIM?
275
00:12:58,625 --> 00:13:01,465
YES, I WOULD.
276
00:13:01,467 --> 00:13:03,737
AND YOUR WIFE?
277
00:13:04,938 --> 00:13:06,738
YES.
278
00:13:06,740 --> 00:13:08,740
SHE WOULD.
279
00:13:08,742 --> 00:13:10,312
GOOD.
280
00:13:10,310 --> 00:13:13,410
YES, IT IS.
281
00:13:13,413 --> 00:13:14,683
[ TELEPHONE RINGS ]
282
00:13:14,681 --> 00:13:16,581
I'LL GET IT.
283
00:13:16,583 --> 00:13:17,923
THANK YOU.
284
00:13:17,918 --> 00:13:19,448
CAN YOU GET ON THE RESEARCH?
285
00:13:19,452 --> 00:13:20,722
RIGHT AWAY.
THANKS.
286
00:13:25,491 --> 00:13:29,101
D.A.'S OFFICE.
THEY WANT TO TALK TO YOU.
287
00:13:29,095 --> 00:13:30,355
OH.
288
00:13:30,363 --> 00:13:31,573
JUDGE JIM CRYER.
289
00:13:31,565 --> 00:13:33,795
BEFORE YOU SAY A WORD,
I WANT TO LET YOU KNOW
290
00:13:33,800 --> 00:13:35,900
I'M NOT HAVING
ANY KIND OF DISCUSSION
291
00:13:35,902 --> 00:13:38,272
UNLESS YOU AGREE
TO RELEASE MY SON.
292
00:13:40,707 --> 00:13:42,737
I'M ON MY WAY.
293
00:13:44,044 --> 00:13:46,154
WHAT WAS THAT?
294
00:13:46,146 --> 00:13:49,316
D.A. WOULD LIKE TO DISCUSS
A DEAL.
295
00:13:49,315 --> 00:13:50,475
EXCELLENT.
296
00:13:50,483 --> 00:13:52,253
YES, IT IS.
297
00:13:54,187 --> 00:13:55,817
THAT ALL WORKED OUT.
298
00:13:55,822 --> 00:13:57,292
YES, IT DID.
299
00:13:57,290 --> 00:13:58,390
IS IT TRUE?
300
00:13:58,391 --> 00:13:59,831
WHAT?
301
00:13:59,826 --> 00:14:01,896
DID WYATT REALLY HIT
THAT STRANGER?
302
00:14:01,902 --> 00:14:03,842
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
303
00:14:03,837 --> 00:14:05,437
COME ON, DAVID.
IS IT TRUE?
304
00:14:05,438 --> 00:14:08,308
I MEAN, IT'S ALL A LITTLE
COINCIDENTAL, DON'T YOU THINK?
305
00:14:08,308 --> 00:14:11,848
I THINK YOU'VE BEEN WATCHING
TOO MANY CRIME SHOWS.
306
00:14:11,845 --> 00:14:13,145
I DON'T WATCH CRIME SHOWS.
307
00:14:13,146 --> 00:14:14,876
SOMETHING HAS YOU THINKING
THIS WAY.
308
00:14:14,881 --> 00:14:16,581
I JUST PAY ATTENTION.
309
00:14:16,583 --> 00:14:17,723
YOU KNOW, LIKE I'M...
310
00:14:17,718 --> 00:14:21,618
PAYING ATTENTION TO THE LINT
THAT'S ON YOUR SUIT.
311
00:14:21,622 --> 00:14:22,862
REALLY?
312
00:14:22,856 --> 00:14:26,586
LOW THREAD COUNT.
HOTEL SHEETS.
313
00:14:26,593 --> 00:14:28,703
EXCUSE ME?
314
00:14:28,695 --> 00:14:30,695
YOUR WIFE WOULDN'T
BE CAUGHT DEAD
315
00:14:30,697 --> 00:14:32,727
WITH SHEETS LIKE THAT
ON HER BED.
316
00:14:32,733 --> 00:14:33,833
IS EVERYTHING OKAY?
317
00:14:37,103 --> 00:14:39,213
EVERYTHING'S FINE.
THANK YOU.
318
00:14:41,107 --> 00:14:42,877
OKAY.
319
00:14:48,381 --> 00:14:50,981
THERE'S โโ THERE'S NO LINT
ON MY SUIT.
320
00:14:52,819 --> 00:14:56,259
I SAW YOU CHECKING INTO
THE SARANDON HOTEL.
321
00:14:56,256 --> 00:14:58,116
WE'RE ALL STAYING THERE.
322
00:14:58,124 --> 00:14:59,764
ARE YOU?
323
00:14:59,760 --> 00:15:01,000
YEAH.
324
00:15:02,736 --> 00:15:03,966
OKAY.
325
00:15:03,970 --> 00:15:07,540
SO, YOU WANT TO COME CLEAN?
326
00:15:07,541 --> 00:15:10,641
UH...
327
00:15:10,644 --> 00:15:13,554
NOTHING TO COME CLEAN ABOUT.
328
00:15:13,547 --> 00:15:15,917
OKAY.
329
00:15:15,916 --> 00:15:19,586
WELL, I'M ALWAYS AN EAR
TO BEND IF YOU NEED IT.
330
00:15:19,586 --> 00:15:20,986
WELL, I'LL...
331
00:15:20,987 --> 00:15:24,487
KEEP THAT IN MIND.
332
00:15:24,490 --> 00:15:27,060
YOU DO THAT.
333
00:15:29,495 --> 00:15:32,195
UM...
334
00:15:32,198 --> 00:15:33,598
EXCUSE ME.
335
00:15:33,600 --> 00:15:35,040
MMโHMM. SURE.
336
00:15:50,784 --> 00:15:52,424
IS THIS GOING TO TAKE
A LONG TIME?
337
00:15:52,418 --> 00:15:54,188
WELL, WE ARE
CALLING IT IN RIGHT NOW.
338
00:15:54,187 --> 00:15:56,417
SO, IN ABOUT FIVE MINUTES
AN APB WILL BE PUT OUT.
339
00:15:56,422 --> 00:15:58,932
OKAY, 'CAUSE I HAVE TO GET BACK
TO THE HOSPITAL TO MY SON.
340
00:15:58,925 --> 00:16:00,185
OKAY, WELL,
WE HAVE THE REPORT.
341
00:16:00,193 --> 00:16:01,333
WHICH WAY DID HE GO?
342
00:16:01,334 --> 00:16:02,544
HE WENT THAT WAY SOMEWHERE.
343
00:16:02,536 --> 00:16:04,436
OKAY, YOU WILL
PRESS CHARGES?
344
00:16:04,437 --> 00:16:05,437
YES, I WILL.
345
00:16:05,438 --> 00:16:07,408
SMART WOMAN.
WE'LL FIND HIM.
346
00:16:07,407 --> 00:16:09,107
THANK YOU.
347
00:16:09,109 --> 00:16:10,209
WE'LL BE IN TOUCH.
348
00:16:10,210 --> 00:16:11,610
THANK YOU, OFFICERS.
349
00:16:13,814 --> 00:16:15,024
HANNA, WHAT'S GOING ON?
350
00:16:15,015 --> 00:16:16,675
HEY. WHAT ARE
YOU DOING HERE?
351
00:16:16,683 --> 00:16:17,953
I HEARD IT ON THE RADIO.
352
00:16:17,951 --> 00:16:20,221
OH. MY DAUGHTER'S
THUGGISHโASS BOYFRIEND.
353
00:16:20,220 --> 00:16:21,920
YOU ALL RIGHT?
354
00:16:21,922 --> 00:16:22,992
YEAH.
355
00:16:22,989 --> 00:16:23,989
WHAT'D HE DO?
356
00:16:23,990 --> 00:16:25,060
HE WAS IN MY HOUSE.
357
00:16:25,058 --> 00:16:26,288
YOU LET HIM IN?
NO.
358
00:16:26,292 --> 00:16:28,462
WELL, WHAT'D HE SAY?
WHAT'D HE WANT?
359
00:16:28,461 --> 00:16:29,831
HE WAS LOOKING
FOR MY DAUGHTER.
360
00:16:29,830 --> 00:16:32,330
OH. OKAY.
361
00:16:32,332 --> 00:16:34,072
SURE YOU'RE ALL RIGHT?
362
00:16:34,067 --> 00:16:36,737
YEAH.
THANK YOU FOR COMING.
363
00:16:36,737 --> 00:16:39,167
OH, COME ON,
ARE YOU KIDDING ME?
364
00:16:39,172 --> 00:16:40,542
HOW'D HE GET IN?
365
00:16:40,541 --> 00:16:42,611
THROUGH THE WINDOW.
366
00:16:42,609 --> 00:16:43,679
HANNA.
367
00:16:43,677 --> 00:16:45,707
YOU NEED TO PUT BARS ON.
368
00:16:45,712 --> 00:16:49,352
I KNOW. BUT EVERYBODY IN
THE NEIGHBORHOOD KNOWS ME.
369
00:16:49,349 --> 00:16:52,049
YEAH, THAT'S NOT ALWAYS
A GOOD THING.
370
00:16:53,787 --> 00:16:55,357
HOW YOU HOLDING UP?
371
00:16:55,355 --> 00:16:56,855
I WAS REALLY GOOD.
372
00:16:56,857 --> 00:16:58,187
'TIL THIS GUY.
373
00:16:58,191 --> 00:16:59,361
YEAH.
374
00:17:00,861 --> 00:17:04,171
LOOK, I KNOW YOU'VE BEEN
GOING THROUGH A LOT.
375
00:17:04,170 --> 00:17:06,540
THE DEATH
OF YOUR SON AND ALL.
376
00:17:06,540 --> 00:17:10,680
NO. BYRON, MY BABY,
IS ALIVE.
377
00:17:12,679 --> 00:17:15,119
OH. HANNA.
378
00:17:15,115 --> 00:17:16,875
NO, NO, NO, NO.
379
00:17:16,883 --> 00:17:18,893
NO, I'M NOT CRAZY.
380
00:17:18,885 --> 00:17:20,585
I'M NOT SEEING SPIRITS.
381
00:17:20,587 --> 00:17:24,387
HE WAS MOVED TO ANOTHER HOSPITAL
AND I DIDN'T KNOW IT.
382
00:17:24,390 --> 00:17:26,130
WHAT?
YES.
383
00:17:26,126 --> 00:17:27,886
MY EXโBOSS MOVED HIM.
384
00:17:27,894 --> 00:17:29,034
OH.
385
00:17:29,029 --> 00:17:30,029
WOW!
386
00:17:30,030 --> 00:17:31,130
YEAH!
387
00:17:31,131 --> 00:17:32,971
OH, HANNA.
THAT'S GREAT!
388
00:17:32,966 --> 00:17:37,496
[ LAUGHS ]
YEAH, IT IS.
389
00:17:46,547 --> 00:17:47,807
I, UM...
390
00:17:49,916 --> 00:17:51,986
UH, YEAH.
391
00:17:53,720 --> 00:17:55,760
I HAVE TO GET BACK TO HIM.
392
00:17:55,756 --> 00:17:58,556
OKAY.
393
00:17:58,559 --> 00:18:01,229
I'LL GIVE YOU A RIDE.
394
00:18:01,234 --> 00:18:03,074
YEAH.
395
00:18:03,069 --> 00:18:05,409
AND I'LL TAKE YOU UP
ON THAT RIDE.
396
00:18:05,405 --> 00:18:08,435
HE'S AT MERCY.
397
00:18:08,441 --> 00:18:11,511
LET ME JUST GET MY PURSE
AND LOCK THE DOOR.
398
00:18:11,512 --> 00:18:12,852
OKAY.
399
00:18:12,846 --> 00:18:13,906
[ LAUGHS ]
400
00:18:13,914 --> 00:18:15,154
COME ON NOW.
401
00:18:15,148 --> 00:18:16,718
ALL RIGHT.
402
00:18:43,744 --> 00:18:45,714
THIS IS VERY EMBARRASSING
FOR THE D. A.
403
00:18:45,712 --> 00:18:47,852
JUDGE CRYER'S SON
HAS AN ADDICTION PROBLEM,
404
00:18:47,848 --> 00:18:50,678
AND HE'S BEEN VERY ADAMANT
ABOUT GETTING HIS SON TREATMENT.
405
00:18:50,684 --> 00:18:52,594
THE D. A. RUSHED TO GET
A CONVICTION,
406
00:18:52,586 --> 00:18:54,716
AND NOW THE GRANDFATHER
OF THE LITTLE GIRL
407
00:18:54,721 --> 00:18:56,061
IS DEMANDING ANSWERS.
408
00:18:56,056 --> 00:18:58,316
WE HAVE NO OFFICIAL COMMENT
FROM THE D. A.'S OFFICE,
409
00:18:58,324 --> 00:19:01,074
BUT I AM SURE THAT HEADS
ARE ROLLING IN THERE RIGHT NOW.
410
00:19:01,067 --> 00:19:03,697
GET IN THE CAR, WYATT.
411
00:19:03,704 --> 00:19:05,714
WYATT, HOW ARE YOU?
EXCUSE ME.
412
00:19:05,706 --> 00:19:07,536
MY SON HAS BEEN THROUGH A LOT.
413
00:19:07,541 --> 00:19:09,741
WE'RE REQUESTING PRIVACY NOW,
PLEASE?
414
00:19:12,245 --> 00:19:14,575
AND THERE YOU HAVE IT.
415
00:19:14,581 --> 00:19:18,221
A VERY EMOTIONAL AND I'M SURE
RELIEVED FATHER AND SON,
416
00:19:18,218 --> 00:19:21,518
HEADING HOME AFTER
AN EXTRAORDINARILY TRYING TIME
417
00:19:21,522 --> 00:19:23,022
FOR THE CRYER FAMILY.
418
00:19:23,023 --> 00:19:26,763
REPORTING LIVE OUTSIDE POLICE
HEADQUARTERS FOR 17 NEWS.
419
00:19:56,523 --> 00:19:58,893
WHAT ARE YOU DOING IN HERE?
420
00:20:01,968 --> 00:20:04,568
I โโ I WAS LOOKING
FOR CANDACE.
421
00:20:04,571 --> 00:20:06,711
SHE'S NOT HERE.
422
00:20:07,908 --> 00:20:09,208
WHERE IS SHE?
423
00:20:09,209 --> 00:20:11,409
I DON'T KNOW.
424
00:20:11,411 --> 00:20:14,451
WHAT ARE YOU DOING
WITH THAT GUN?
425
00:20:14,447 --> 00:20:17,577
WHAT ARE YOU DOING
WITH KEYS?
426
00:20:17,584 --> 00:20:21,454
UM, I โโ I ALREADY
HAD THEM.
427
00:20:21,454 --> 00:20:22,724
GIVE THEM TO ME.
428
00:20:22,723 --> 00:20:24,493
OKAY, OKAY.
429
00:20:26,527 --> 00:20:28,087
THANKS.
430
00:20:30,864 --> 00:20:33,434
ARE YOU GOING
TO ANSWER MY QUESTION?
431
00:20:33,433 --> 00:20:35,773
MIND YOUR OWN BUSINESS, JEFFERY.
432
00:20:35,769 --> 00:20:40,469
UH...AMANDA.
THAT โโ THAT โโ
433
00:20:40,473 --> 00:20:41,783
WHAT?
434
00:20:41,775 --> 00:20:42,775
THAT'S โโ THAT'S SERIOUS.
435
00:20:42,776 --> 00:20:43,776
I'LL SAY.
436
00:20:43,777 --> 00:20:45,677
WANT TO SEE HOW IT WORKS?
437
00:20:45,679 --> 00:20:47,309
NO. NO, NO.
OKAY. ALL RIGHT.
438
00:20:47,313 --> 00:20:48,783
THEN GET OUT OF HERE.
439
00:20:48,782 --> 00:20:50,252
OKAY, OKAY.
440
00:20:50,250 --> 00:20:51,690
WHERE ARE YOU GOING?!
441
00:20:51,685 --> 00:20:53,345
TELL ME WHY YOU'RE HERE.
442
00:20:53,353 --> 00:20:55,723
WHY?!
443
00:20:57,490 --> 00:21:00,060
AMANDA, I CAME TO TALK TO YOU
ABOUT YOUR BROTHER.
444
00:21:00,060 --> 00:21:02,340
DO YOU EVEN KNOW WHAT'S
GOING ON WITH HIM?
445
00:21:02,335 --> 00:21:03,595
WHAT ABOUT HIM?
446
00:21:03,604 --> 00:21:07,544
GIVE ME THE GUN AND I'LL โโ
I'LL TELL YOU.
447
00:21:07,541 --> 00:21:09,511
I'M NOT GIVING YOU MY GUN.
448
00:21:09,510 --> 00:21:10,510
YOUR GUN?
449
00:21:10,511 --> 00:21:12,251
YEAH, I BOUGHT IT.
450
00:21:13,479 --> 00:21:15,419
IT'S MINE.
451
00:21:18,418 --> 00:21:21,488
OKAY, WELL THEN, I GUESS
I CAN'T TALK TO YOU ABOUT IT.
452
00:21:21,487 --> 00:21:22,787
YOU'D BETTER TELL ME.
453
00:21:22,789 --> 00:21:25,289
OKAY, WAIT, DON'T WAVE
THAT AROUND, PLEASE?
454
00:21:25,291 --> 00:21:26,361
JUST DON'T?
455
00:21:26,359 --> 00:21:27,829
IT'S NOT LOADED, JEFFERY.
456
00:21:31,632 --> 00:21:34,172
WOULD YOU STOP?
COULD YOU LOWER IT THEN?
457
00:21:40,206 --> 00:21:42,006
WHY DO YOU HAVE THAT?
458
00:21:44,845 --> 00:21:46,905
I TOLD YOU.
459
00:21:46,913 --> 00:21:48,153
STOP.
460
00:21:50,116 --> 00:21:53,386
PLEASE, JUST LOWER IT.
THAT'S ALL I'M ASKING.
461
00:21:53,386 --> 00:21:54,556
JUST LOWER IT.
462
00:21:54,555 --> 00:21:56,955
AMANDA, AMANDA?
463
00:21:56,957 --> 00:21:58,857
STOP, STOP.
464
00:21:58,859 --> 00:22:00,229
LOWER IT, PLEASE?
465
00:22:05,839 --> 00:22:07,439
ALL RIGHT, UM...
466
00:22:07,440 --> 00:22:11,850
YOU TOLD ME THAT YOU WANTED
TO KILL YOUR FAMILY.
467
00:22:11,845 --> 00:22:13,405
I AM.
468
00:22:13,413 --> 00:22:15,423
I'M GOING TO DO IT.
469
00:22:15,415 --> 00:22:18,915
AMANDA, BUT YOU ALSO SAID THAT
YOU WERE JUST KIDDING.
470
00:22:18,919 --> 00:22:21,859
I AM.
471
00:22:21,855 --> 00:22:23,785
THIS ISN'T FUNNY.
472
00:22:23,790 --> 00:22:26,530
LOOK...THIS GUN,
473
00:22:26,527 --> 00:22:30,597
IT MAKES ME FEEL POWERFUL,
474
00:22:30,597 --> 00:22:33,627
AND GOOD AND STRONG.
475
00:22:33,634 --> 00:22:35,574
CAN I HAVE IT?
476
00:22:35,569 --> 00:22:37,299
WHY?
477
00:22:39,139 --> 00:22:40,469
I WANT TO โโ
I WANT TO FEEL THAT.
478
00:22:40,473 --> 00:22:41,513
I WANT TO FEEL THAT โโ
479
00:22:41,508 --> 00:22:44,848
NO, YOU CAN'T.
YOU'RE A MAN.
480
00:22:44,845 --> 00:22:47,475
YOU ALREADY FEEL STRONG.
481
00:22:47,480 --> 00:22:50,050
YOU ABUSE AND HURT WOMEN.
482
00:22:50,050 --> 00:22:52,220
ARROGANT.
483
00:22:52,218 --> 00:22:56,788
OKAY, I โโ I GUESS I CAN'T
TALK TO YOU ABOUT WYATT.
484
00:22:56,790 --> 00:23:00,570
FINE. I'LL PUT IT AWAY.
485
00:23:05,338 --> 00:23:07,968
I'LL PUT IT AWAY.
486
00:23:18,351 --> 00:23:20,151
IS THAT BETTER,
YOU LITTLE BITCH?
487
00:23:20,153 --> 00:23:22,923
OKAY, ENOUGH
WITH THE NAME CALLING.
488
00:23:22,923 --> 00:23:24,593
WHAT ARE YOU DOING HERE?
489
00:23:24,591 --> 00:23:26,431
WHERE'S โโ WHERE'S CANDACE?
490
00:23:26,426 --> 00:23:28,696
SHE HASN'T BEEN HERE
ALL DAY.
491
00:23:28,695 --> 00:23:30,325
SHE HASN'T?
492
00:23:30,330 --> 00:23:32,470
NO.
493
00:23:32,465 --> 00:23:35,465
AND IT'S BEEN ALL DAY?
494
00:23:35,468 --> 00:23:37,268
YES.
495
00:23:37,270 --> 00:23:39,140
DID SHE TELL YOU
WHERE SHE WAS GOING?
496
00:23:39,139 --> 00:23:41,139
NO.
497
00:23:41,141 --> 00:23:46,551
OKAY, WELL, I THINK MAYBE YOU
SHOULD TRY GIVING HER A CALL.
498
00:23:46,547 --> 00:23:48,447
I HAVE BEEN.
499
00:23:48,448 --> 00:23:50,848
OKAY, SO HAVE I.
500
00:23:50,851 --> 00:23:53,991
WELL, OBVIOUSLY, SHE DOESN'T
WANT TO BE BOTHERED RIGHT NOW.
501
00:23:53,987 --> 00:23:57,817
HAS SHE EVER DONE ANYTHING
LIKE THIS BEFORE?
502
00:23:57,824 --> 00:23:59,634
HUHโUH.
503
00:23:59,626 --> 00:24:00,826
NO.
504
00:24:00,834 --> 00:24:03,674
HMM.
IT'S ODD.
505
00:24:03,670 --> 00:24:07,370
IT IS.
TELL ME ABOUT WYATT.
506
00:24:07,373 --> 00:24:08,813
HE'S FINE.
507
00:24:08,809 --> 00:24:11,139
BUT HE WAS ARRESTED.
508
00:24:14,180 --> 00:24:15,980
WHY IS THAT FUNNY?
509
00:24:15,982 --> 00:24:17,622
WHAT DID HE DO NOW?
510
00:24:17,618 --> 00:24:19,718
HE'S SUCH A PROBLEM CHILD.
511
00:24:21,588 --> 00:24:22,918
AMANDA โโ
512
00:24:22,923 --> 00:24:25,593
WHAT? A D. U. I.?
513
00:24:25,592 --> 00:24:26,892
[ LAUGHS ]
514
00:24:26,893 --> 00:24:27,893
HIT AND RUN.
515
00:24:27,894 --> 00:24:31,534
THAT IS SO LIKE HIM.
516
00:24:33,066 --> 00:24:35,396
AMANDA, THIS ISN'T FUNNY.
517
00:24:35,401 --> 00:24:38,201
YOU'RE IN LOVE WITH HIM.
518
00:24:39,973 --> 00:24:42,043
OKAY, GOD, AMANDA.
519
00:24:42,042 --> 00:24:44,412
NO, I THINK YOU ARE.
520
00:24:44,410 --> 00:24:47,650
CANDACE WAS RIGHT ABOUT YOU.
521
00:24:47,648 --> 00:24:50,418
YOU'RE IN LOVE WITH WYATT.
522
00:24:53,119 --> 00:24:54,719
YOU WANT TO KNOW WHAT
I THINK?
523
00:24:54,721 --> 00:24:56,821
I THINK THAT YOU NEED
TO COME WITH ME
524
00:24:56,823 --> 00:24:58,563
AND LET ME GET YOU
SOME HELP.
525
00:24:58,559 --> 00:25:02,569
AND I THINK YOU NEED TO THINK
ABOUT GETTING OUT OF HERE.
526
00:25:02,569 --> 00:25:04,199
AMANDA, I THINK โโ
527
00:25:04,204 --> 00:25:06,214
"AMANDA, I THINK..."
528
00:25:07,608 --> 00:25:08,808
YOU NEED...
529
00:25:08,809 --> 00:25:09,939
"YOU NEED..."
530
00:25:09,943 --> 00:25:11,313
OKAY.
531
00:25:11,311 --> 00:25:12,311
"OKAY."
532
00:25:12,312 --> 00:25:13,882
WOULD YOU STOP?
"WOULD YOU STOP?"
533
00:25:13,880 --> 00:25:16,150
NO.
"NO."
534
00:25:16,149 --> 00:25:18,049
Both: I THINK.
AMANDA.
535
00:25:18,051 --> 00:25:19,121
"AMANDA."
536
00:25:19,119 --> 00:25:21,659
Both: AMANDA, AMANDA...
537
00:25:21,655 --> 00:25:23,985
AMANDA, AMANDA!
538
00:25:23,990 --> 00:25:27,660
JEFFERY, YOU NEED
TO GET OUT OF HERE.
539
00:25:27,661 --> 00:25:30,161
OR I'M GOING TO GET
MY GUN.
540
00:25:30,163 --> 00:25:33,133
I'M GOING TO GET MY GUN,
MY GUN, MY GUN...
541
00:25:33,133 --> 00:25:36,073
my gun, my gun, my gun,
my gun, my gun...
542
00:25:36,069 --> 00:25:37,469
OKAY.
543
00:25:37,470 --> 00:25:39,510
"OKAY."
544
00:25:39,506 --> 00:25:40,506
NOW!
545
00:25:40,507 --> 00:25:42,107
ALL RIGHT.
546
00:26:02,603 --> 00:26:05,373
JUST GOT OUT OF JAIL.
547
00:26:05,371 --> 00:26:06,841
FOR WHAT?
548
00:26:06,840 --> 00:26:09,440
HE WAS IN FOR MURDER.
549
00:26:11,011 --> 00:26:13,011
GOT RELEASED YESTERDAY.
550
00:26:13,013 --> 00:26:16,883
MAN, THIS DUDE IS TROUBLE.
551
00:26:16,883 --> 00:26:20,023
WHAT'S ALL THAT?
552
00:26:20,020 --> 00:26:22,290
RAP SHEET.
553
00:26:22,288 --> 00:26:25,758
[ SCOFFS ]
MY DAUGHTER.
554
00:26:25,759 --> 00:26:27,659
SHE SURE KNOWS HOW
TO PICK 'EM.
555
00:26:27,661 --> 00:26:30,031
HMPH. SHE'S TROUBLE,
TOO, HUH?
556
00:26:30,030 --> 00:26:32,470
MMM, YOU HAVE NO IDEA.
557
00:26:32,465 --> 00:26:34,695
SPEAKING OF WHICH...
558
00:26:34,701 --> 00:26:39,011
BYRON, I NEED YOUR HELP
WITH SOMETHING.
559
00:26:39,005 --> 00:26:41,265
ANYTHING.
560
00:26:42,576 --> 00:26:44,776
I CAN'T FIND
MY GRANDBABY.
561
00:26:46,412 --> 00:26:47,782
WHAT DO YOU MEAN?
562
00:26:49,650 --> 00:26:52,490
MY DAUGHTER WON'T TELL ME
WHERE HE IS.
563
00:26:52,485 --> 00:26:57,785
WELL, SHE SAID HE WAS WITH
HIS FATHER, THAT FOOL,
564
00:26:57,791 --> 00:26:59,831
BUT HE JUST GOT OUT OF JAIL.
565
00:27:01,501 --> 00:27:03,441
I DON'T KNOW WHERE
MY GRANDBABY IS.
566
00:27:03,436 --> 00:27:04,536
ALL RIGHT.
567
00:27:04,538 --> 00:27:06,408
WHAT'S HIS NAME?
568
00:27:06,406 --> 00:27:09,636
QUINCY DELON YOUNG.
569
00:27:10,977 --> 00:27:12,207
HOW OLD IS HE?
570
00:27:13,514 --> 00:27:16,684
HE'S FIVE NOW.
571
00:27:16,683 --> 00:27:19,523
ALL RIGHT.
I'LL LOOK INTO IT.
572
00:27:21,522 --> 00:27:23,922
THANK YOU SO MUCH.
573
00:27:29,029 --> 00:27:31,259
I'M WORRIED
ABOUT THAT BABY.
574
00:27:31,264 --> 00:27:32,704
I DON'T KNOW.
575
00:27:32,699 --> 00:27:35,939
SOMETHING
JUST DON'T FEEL RIGHT.
576
00:27:35,936 --> 00:27:38,536
I HAVE A BAD FEELING ABOUT IT.
577
00:27:38,539 --> 00:27:40,109
SOON AS I DROP YOU OFF,
578
00:27:40,106 --> 00:27:42,676
I'LL HEAD OVER
TO CHILDREN'S SERVICES.
579
00:27:44,244 --> 00:27:46,084
THANK YOU.
580
00:27:51,852 --> 00:27:53,592
BOY.
581
00:27:54,821 --> 00:27:56,991
GOT A LOT
GOING ON THESE DAYS, GIRL.
582
00:27:56,990 --> 00:27:58,390
[ LAUGHS ]
583
00:27:59,926 --> 00:28:02,836
WHO YOU TELLING?
HMM.
584
00:28:02,836 --> 00:28:04,366
SEE THE NEWS?
585
00:28:05,939 --> 00:28:07,269
YEAH.
586
00:28:07,273 --> 00:28:08,613
WHAT DO YOU THINK?
587
00:28:08,609 --> 00:28:10,009
I DON'T BELIEVE IT.
588
00:28:10,010 --> 00:28:12,280
THINK THAT MAN
IS COVERING UP SOMETHING.
589
00:28:12,278 --> 00:28:13,408
WHO?
590
00:28:13,413 --> 00:28:15,983
HIS FATHER.
JIM CRYER.
591
00:28:15,982 --> 00:28:18,152
I DON'T BELIEVE
THAT MESS FOR A SECOND.
592
00:28:18,151 --> 00:28:20,491
THEY HAVE THE CAR, HANNA.
593
00:28:20,486 --> 00:28:22,316
I DON'T BELIEVE IT.
594
00:28:22,322 --> 00:28:26,132
I TALKED TO SOME BUDDIES
OF MINE.
595
00:28:26,126 --> 00:28:27,486
THEY THINK IT'S THE CAR.
596
00:28:27,493 --> 00:28:30,203
I'M TELLING YOU,
IF THERE'S DNA ON THAT CAR,
597
00:28:30,196 --> 00:28:31,356
THEY WILL FIND IT.
598
00:28:31,364 --> 00:28:33,274
NOT IF HE CLEANED IT.
599
00:28:33,266 --> 00:28:35,336
I DON'T THINK JIM'S
THAT KIND OF GUY.
600
00:28:35,335 --> 00:28:37,135
YOU KNOW HIM?
601
00:28:37,137 --> 00:28:39,507
JUDGE CRYER? NAH.
602
00:28:39,506 --> 00:28:40,736
NEVER MET HIM.
603
00:28:40,741 --> 00:28:44,011
WELL THEN, YOU DON'T KNOW
WHAT KIND OF GUY HE IS.
604
00:28:44,010 --> 00:28:46,010
NO.
605
00:28:46,012 --> 00:28:48,582
GUESS I DON'T.
606
00:28:48,582 --> 00:28:51,692
BUT I THINK WE SHOULD BE LOOKING
FOR THE PERSON WHO DID THIS.
607
00:28:51,685 --> 00:28:54,485
THE PERSON WHO DID THIS
IS IN JAIL RIGHT NOW.
608
00:28:54,487 --> 00:28:55,657
YOU REALLY FEEL THAT WAY?
609
00:28:55,656 --> 00:28:57,216
YES.
610
00:28:57,223 --> 00:28:58,263
OKAY.
611
00:28:58,258 --> 00:28:59,788
MMโHMM, AND I'M GOING
TO TELL THE D. A.
612
00:28:59,793 --> 00:29:01,103
ARE YOU?
613
00:29:01,101 --> 00:29:02,641
YES, I AM.
614
00:29:02,636 --> 00:29:05,906
I'M NOT GOING TO LET THEM
GET AWAY WITH THIS.
615
00:29:05,906 --> 00:29:09,336
BUT DIDN'T HIS WIFE
JUST MOVE YOUR SON?
616
00:29:12,345 --> 00:29:13,775
YEAH, SHE DID.
617
00:29:17,350 --> 00:29:20,820
I THINK SHE'S COUNTING
ON THAT TO KEEP ME SILENT.
618
00:29:22,455 --> 00:29:23,955
WOW.
619
00:29:23,957 --> 00:29:26,657
THESE MUST BE
SOME RUTHLESS PEOPLE.
620
00:29:26,660 --> 00:29:29,830
WELL, HER HUSBAND
TRULY IS.
621
00:29:29,830 --> 00:29:33,800
TRYING TO MAKE ME THINK
I WAS CRAZY.
622
00:29:33,800 --> 00:29:38,610
OH, THAT MAN PISSED ME OFF.
623
00:29:38,605 --> 00:29:41,065
THEY NOT GOING
TO GET AWAY WITH THIS.
624
00:29:41,074 --> 00:29:42,144
OH, NOT AT ALL.
625
00:30:03,336 --> 00:30:05,506
[ DOORBELL RINGS ]
626
00:30:14,147 --> 00:30:15,177
HI, CELINE.
627
00:30:15,181 --> 00:30:16,251
HI, JEFFERY.
628
00:30:16,249 --> 00:30:18,019
IS MR. AND MRS. CRYER HERE?
629
00:30:18,018 --> 00:30:20,518
MR. CRYER'S NOT HERE.
BUT MRS. CRYER IS.
630
00:30:20,521 --> 00:30:21,591
SHE'S ON THE LANAI.
631
00:30:21,588 --> 00:30:22,858
OKAY. THANKS.
632
00:30:22,856 --> 00:30:24,256
YOU'RE WELCOME.
633
00:30:31,164 --> 00:30:32,604
CRYER.
634
00:30:32,599 --> 00:30:35,269
JEFFERY.
635
00:30:36,603 --> 00:30:37,703
HI.
636
00:30:37,704 --> 00:30:38,744
HI.
637
00:30:39,806 --> 00:30:41,906
HOW ARE YOU?
638
00:30:41,908 --> 00:30:43,278
FINE.
639
00:30:43,276 --> 00:30:45,276
HOW ARE YOU DOING?
WOULD YOU LIKE SOME TEA?
640
00:30:45,278 --> 00:30:47,108
OH, NO.
NO, THANKS.
641
00:30:47,113 --> 00:30:48,253
WELL,
642
00:30:48,248 --> 00:30:51,478
I'M MUCH BETTER NOW THAT
WYATT'S ON HIS WAY HOME.
643
00:30:51,484 --> 00:30:52,624
IS HE?
YES.
644
00:30:52,619 --> 00:30:55,189
I SAW THE PRESS CONFERENCE.
645
00:30:55,188 --> 00:30:57,688
SO DID I.
646
00:30:59,259 --> 00:31:00,769
SO, IT WORKED.
647
00:31:00,767 --> 00:31:03,097
WHAT WORKED?
648
00:31:03,103 --> 00:31:04,943
THE STORY.
649
00:31:07,407 --> 00:31:09,377
THAT IS THE TRUTH, JEFFERY.
650
00:31:11,011 --> 00:31:13,611
YEAH. THE TRUTH.
651
00:31:13,614 --> 00:31:17,484
WHAT CAN I DO FOR YOU?
652
00:31:17,483 --> 00:31:20,293
I SAW AMANDA TODAY.
653
00:31:20,286 --> 00:31:22,616
AND?
654
00:31:22,623 --> 00:31:24,563
SHE BOUGHT A GUN.
655
00:31:26,693 --> 00:31:27,763
WHAT?
656
00:31:27,761 --> 00:31:29,261
YEAH, SHE DID.
657
00:31:29,262 --> 00:31:30,932
HOW CAN THEY SELL
HER A GUN?
658
00:31:30,931 --> 00:31:33,471
DON'T THEY KNOW THAT
SHE IS MENTALLY ILL?
659
00:31:33,466 --> 00:31:35,636
NO, MRS. CRYER, THEY DON'T
CARE ABOUT THAT.
660
00:31:35,636 --> 00:31:37,196
ALL THEY WANT IS THE MONEY.
661
00:31:37,203 --> 00:31:38,573
WELL, WHAT DID SHE SAY?
662
00:31:38,572 --> 00:31:39,972
THE SAME.
663
00:31:39,973 --> 00:31:42,183
THAT SHE'S JUST GOING
TO KILL ALL OF US.
664
00:31:42,175 --> 00:31:44,205
YEAH, THAT'S WHAT SHE SAID.
665
00:31:44,210 --> 00:31:45,480
OH, THAT GIRL.
666
00:31:45,478 --> 00:31:48,078
I REALLY THINK THAT YOU SHOULD
HAVE HER COMMITTED.
667
00:31:48,081 --> 00:31:50,421
SHE'S NOT ONLY A DANGER
TO HERSELF, BUT ALSO TO OTHERS.
668
00:31:52,753 --> 00:31:54,563
ALL RIGHT.
669
00:31:54,555 --> 00:31:55,615
THANK YOU.
670
00:31:55,622 --> 00:31:59,132
I'LL TALK TO MR. CRYER
WHEN HE GETS HOME.
671
00:31:59,125 --> 00:32:00,595
OKAY.
672
00:32:00,601 --> 00:32:03,201
I'M SORRY.
673
00:32:03,203 --> 00:32:04,773
IT'S FINE, JEFFERY.
674
00:32:04,771 --> 00:32:05,971
IT'S FINE.
675
00:32:05,972 --> 00:32:08,712
CAN I โโ CAN I WAIT
FOR WYATT?
676
00:32:08,709 --> 00:32:10,909
I DON'T THINK THAT'S
A VERY GOOD IDEA.
677
00:32:10,911 --> 00:32:13,311
HE'S NOT IN THE BEST
HEAD SPACE RIGHT NOW.
678
00:32:13,313 --> 00:32:15,053
I UNDERSTAND.
679
00:32:20,353 --> 00:32:22,663
THANK YOU, JEFFERY.
680
00:32:22,656 --> 00:32:23,786
YEAH, ALL RIGHT.
681
00:32:23,790 --> 00:32:25,830
I'LL SEE YOU LATER,
MRS. CRYER.
682
00:32:54,788 --> 00:32:56,788
WYATT.
683
00:32:56,790 --> 00:32:58,120
HEY.
684
00:32:58,124 --> 00:33:00,034
HEY. HOW ARE YOU?
685
00:33:00,026 --> 00:33:02,296
UH, ALL RIGHT.
686
00:33:02,302 --> 00:33:04,102
JEFFERY.
687
00:33:06,072 --> 00:33:07,612
I'LL SEE YOU LATER.
688
00:33:10,544 --> 00:33:12,254
WHAT THE HELL WAS THAT?
689
00:33:13,880 --> 00:33:15,520
GO ON UPSTAIRS
AND GET CLEANED UP, COME ON.
690
00:33:15,516 --> 00:33:17,476
NOT BEFORE I TAKE
A LOOK AT YOU.
691
00:33:19,986 --> 00:33:21,656
ARE YOU ALL RIGHT?
692
00:33:26,426 --> 00:33:28,256
GO ON.
693
00:33:28,261 --> 00:33:29,531
BUT COME RIGHT BACK.
694
00:33:29,530 --> 00:33:31,460
WE'RE GOING TO HAVE
SOME DINNER, OKAY?
695
00:33:31,464 --> 00:33:33,104
ALL RIGHT.
696
00:33:42,175 --> 00:33:43,875
[ CLEARS THROAT ]
697
00:33:43,877 --> 00:33:45,247
Katheryn: THANK YOU.
698
00:33:45,245 --> 00:33:47,945
FOR BRINGING HIM BACK TO ME.
699
00:33:47,948 --> 00:33:51,078
HE'S MY SON, TOO.
700
00:33:51,084 --> 00:33:52,924
IS THIS GOING TO WORK, JIM?
701
00:33:52,919 --> 00:33:56,519
THERE'S MORE TO IT, KATHERYN.
ANOTHER PIECE TO THE PUZZLE.
702
00:33:56,523 --> 00:33:58,423
AND THAT WOULD
MAKE IT WORK?
703
00:33:58,424 --> 00:34:00,894
I SURE HOPE SO.
704
00:34:00,894 --> 00:34:02,604
I NEED YOU
TO BE MORE THAN SURE, JIM.
705
00:34:02,603 --> 00:34:03,643
I'M DOING THE BEST I CAN
706
00:34:03,637 --> 00:34:05,207
UNDER THE CIRCUMSTANCES,
KATHERYN.
707
00:34:05,205 --> 00:34:07,635
IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED,
I'VE BEEN A LITTLE BUSY LATELY.
708
00:34:07,641 --> 00:34:10,041
OH, GOOD. BECAUSE NOW
WE HAVE ANOTHER PROBLEM.
709
00:34:10,043 --> 00:34:11,113
REALLY? WHAT'S THAT?
710
00:34:11,111 --> 00:34:12,451
AMANDA BOUGHT A GUN.
711
00:34:13,747 --> 00:34:15,777
HOW IN THE HELL DID AMANDA
BUY A GUN?
712
00:34:15,782 --> 00:34:19,152
HOW DOES ANY INSANE PERSON
IN THIS COUNTRY BUY A GUN, JIM?
713
00:34:19,152 --> 00:34:21,522
THEY JUST WALK IN THE STORE
AND BUY ONE.
714
00:34:22,756 --> 00:34:24,416
AND THAT'S WHY JEFFERY
WAS HERE?
715
00:34:24,424 --> 00:34:27,634
YES. TO TELL US THAT, AND THE
FACT THAT SHE'S BECOME A DANGER,
716
00:34:27,628 --> 00:34:29,458
NOT ONLY
TO HERSELF AND OTHERS.
717
00:34:32,365 --> 00:34:34,935
ALL RIGHT, I'LL GO TALK
TO HER TOMORROW.
718
00:34:34,935 --> 00:34:36,135
DAMN IT.
719
00:34:37,938 --> 00:34:39,568
SHE SHOULD BE COMMITTED.
720
00:34:39,573 --> 00:34:41,113
NO.
721
00:34:41,107 --> 00:34:43,937
JIM, SHE NEEDS TO BE.
722
00:34:43,944 --> 00:34:46,254
THIS IS SERIOUS.
723
00:34:46,246 --> 00:34:47,306
OH, REALLY?
724
00:34:47,313 --> 00:34:48,823
KATHERYN, THANK YOU
FOR ENLIGHTENING ME.
725
00:34:48,815 --> 00:34:50,475
I DIDN'T REALIZE
THIS WAS SERIOUS.
726
00:34:50,483 --> 00:34:52,323
SHE'S NOT GOING
TO BE COMMITTED, OKAY?
727
00:34:52,318 --> 00:34:53,348
NOT AGAIN.
728
00:34:53,353 --> 00:34:55,123
WHAT ABOUT HER THREATS?
729
00:34:55,121 --> 00:34:56,121
WHAT THREATS?
730
00:34:56,122 --> 00:34:57,192
TO KILL ALL OF US.
731
00:34:57,190 --> 00:34:59,130
OH, COME ON, KATHERYN.
732
00:34:59,125 --> 00:35:00,455
REALLY?
733
00:35:00,460 --> 00:35:03,200
I'LL TALK TO HER AND SEE
WHERE SHE IS.
734
00:35:03,203 --> 00:35:04,443
OKAY?
735
00:35:04,437 --> 00:35:06,667
I'LL GET DR. LISTON
TO COME BY WHILE SHE'S HERE.
736
00:35:06,673 --> 00:35:08,473
SHE SHOULDN'T BE HERE.
737
00:35:08,474 --> 00:35:10,114
SHE IS OUR DAUGHTER.
738
00:35:10,110 --> 00:35:12,880
WHO'S HAVING A MENTAL BREAKDOWN
AND WHO NEEDS SOME โโ
739
00:35:12,879 --> 00:35:15,379
I'M NOT GOING TO HAVE
OUR DAUGHTER COMMITTED AGAIN!
740
00:35:15,381 --> 00:35:16,981
YOU NEVER LISTEN TO ME.
741
00:35:16,983 --> 00:35:18,623
I NEVER LISTEN TO YOU,
YOU NEVER LISTEN TO ME,
742
00:35:18,619 --> 00:35:20,119
AND THAT'S GOOD BECAUSE
IT MAKES US EVEN.
743
00:35:20,120 --> 00:35:21,560
BUT, JIM โโ
744
00:35:21,555 --> 00:35:24,385
THE LAST TIME THIS HAPPENED, SHE
HAD A BREAKDOWN FOR A REASON.
745
00:35:24,390 --> 00:35:26,760
IT STANDS TO REASON THAT
SOMETHING HAS GONE WRONG.
746
00:35:26,760 --> 00:35:28,630
I'LL FIND OUT WHAT IT IS.
I'LL FIX IT.
747
00:35:28,629 --> 00:35:29,959
AND HOW ARE YOU GOING
TO DO THAT?
748
00:35:29,963 --> 00:35:31,363
THERE IS ONE PERSON
ON THIS PLANET
749
00:35:31,364 --> 00:35:32,734
THAT KNOWS EXACTLY
WHAT HAPPENED.
750
00:35:32,733 --> 00:35:34,903
NINE?
751
00:35:34,901 --> 00:35:37,541
YES. NINE.
752
00:35:37,538 --> 00:35:39,438
I WILL TALK TO HER
AND I WILL FIND OUT
753
00:35:39,439 --> 00:35:42,179
EXACTLY WHAT HAPPENED WITH
OUR DAUGHTER SO I CAN HELP HER.
754
00:35:42,175 --> 00:35:44,705
SO, YOU'RE JUST GOING
TO GO SEE NINE?
755
00:35:46,813 --> 00:35:49,753
NINE IS NO LONGER A PROBLEM,
KATHERYN.
756
00:35:49,750 --> 00:35:50,750
AND HOW IS THAT?
757
00:35:50,751 --> 00:35:52,021
I HANDLED IT.
758
00:35:52,018 --> 00:35:53,488
REALLY?
759
00:35:53,486 --> 00:35:56,756
HOW DID YOU HANDLE IT?
760
00:35:56,757 --> 00:35:59,457
I HANDLED IT.
761
00:36:01,668 --> 00:36:04,168
YOU HAD BETTER.
762
00:36:18,351 --> 00:36:20,391
YOU WANT SOME WATER?
763
00:36:20,386 --> 00:36:22,686
NO.
764
00:36:25,158 --> 00:36:26,228
PRETTY GIRL.
765
00:36:26,226 --> 00:36:29,026
HOW DID YOU GET CAUGHT UP
IN THIS MESS?
766
00:36:29,029 --> 00:36:31,159
I DON'T KNOW.
767
00:36:31,164 --> 00:36:34,604
EVERYBODY'S GOT A STORY.
768
00:36:34,601 --> 00:36:36,441
I WAS BORN INTO THIS.
769
00:36:36,436 --> 00:36:38,706
MY FATHER WAS A CRIME BOSS.
770
00:36:38,705 --> 00:36:40,965
AND HIS FATHER BEFORE THAT.
771
00:36:40,974 --> 00:36:42,984
I DIDN'T HAVE ANY BROTHERS,
772
00:36:42,976 --> 00:36:45,976
SO IT WAS KIND
OF PASSED ON DOWN TO ME.
773
00:36:45,979 --> 00:36:50,249
I HAD A LOT TO PROVE,
AS MOST WOMEN DO.
774
00:36:50,250 --> 00:36:53,450
YOU GOT A LOT TO PROVE?
775
00:36:53,453 --> 00:36:57,993
I DON'T HAVE ANYTHING
TO PROVE.
776
00:36:57,991 --> 00:36:59,931
SO, WHAT ARE
YOU GOING TO DO?
777
00:36:59,926 --> 00:37:02,496
ABOUT WHAT?
778
00:37:02,501 --> 00:37:05,171
WHAT HE ASKED YOU TO DO.
779
00:37:05,171 --> 00:37:06,571
[ SCOFFS ]
780
00:37:06,573 --> 00:37:08,373
NEVER MIND.
781
00:37:08,374 --> 00:37:09,914
[ SIGHS ]
782
00:37:11,477 --> 00:37:17,297
THE LONGER YOU HOLD OUT,
THE COLDER HE GETS.
783
00:37:17,751 --> 00:37:20,251
YOU KNOW?
784
00:37:20,253 --> 00:37:21,893
HE'S DANGEROUS, YOU KNOW?
785
00:37:23,624 --> 00:37:25,994
YEAH, YOU THINK
YOU'RE JUST DEALING
786
00:37:25,992 --> 00:37:31,702
WITH SOMEONE THAT'S
RICH, LUCKY...
787
00:37:31,698 --> 00:37:33,698
[ LAUGHS ]
788
00:37:33,700 --> 00:37:35,670
HE'S THE DEVIL.
789
00:37:36,603 --> 00:37:39,913
AND HE LOVES HIS CHILDREN.
790
00:37:42,042 --> 00:37:44,142
I'M NOT SCARED OF HIM.
791
00:37:44,144 --> 00:37:46,814
[ SIGHS ]
792
00:37:46,813 --> 00:37:48,883
THAT IS SO STUPID.
793
00:37:48,882 --> 00:37:50,582
YOU SHOULD BE.
794
00:37:56,289 --> 00:37:59,129
I'M NOT GOING TO LET HIM
WALK ALL OVER ME.
795
00:38:00,834 --> 00:38:02,944
SO FUNNY.
796
00:38:02,936 --> 00:38:07,006
YOU DON'T WANT
TO BE WALKED ON?
797
00:38:07,007 --> 00:38:09,037
THAT'S WHY THERE'S
THIS BOX.
798
00:38:10,376 --> 00:38:13,306
I'M PRETTY SURE
HE'S GOING TO KILL YOU.
799
00:38:13,313 --> 00:38:15,523
I MEAN, HE CALLED US TODAY
800
00:38:15,516 --> 00:38:18,586
AND ASKED US
TO "PREPARE THE BOX."
801
00:38:18,585 --> 00:38:21,085
WHAT'S THE BOX?
802
00:38:21,087 --> 00:38:22,987
SEE OVER THERE?
803
00:38:22,989 --> 00:38:27,229
IT'S PLASTIC, LIME, CEMENT.
804
00:38:27,227 --> 00:38:29,027
WHAT DO YOU THINK
THAT'S FOR, HONEY?
805
00:38:30,931 --> 00:38:34,201
AND I'M BUTCHER.
806
00:38:34,200 --> 00:38:36,600
YOU PREPARED TO DIE?
807
00:38:36,603 --> 00:38:38,873
OH, NEVER MIND.
808
00:38:38,872 --> 00:38:40,472
[ SIGHS ]
809
00:38:40,473 --> 00:38:43,443
YOU PEOPLE NEVER ARE.
810
00:38:43,443 --> 00:38:47,283
YOU THINK YOU CAN DO THINGS
TO PEOPLE AND GET AWAY WITH IT.
811
00:38:47,280 --> 00:38:48,950
[ SCOFFS ]
812
00:38:48,949 --> 00:38:52,049
THEN ALL OF A SUDDEN,
YOU'RE DOWN HERE
813
00:38:52,052 --> 00:38:53,352
WITH ME.
814
00:38:53,353 --> 00:38:57,163
AND PRETTY SOON,
YOU'RE IN A CEMENT BLOCK
815
00:38:57,157 --> 00:39:00,927
IN THE FOUNDATION
OF A NEW BUILDING.
816
00:39:00,934 --> 00:39:02,944
SPECIAL BUILDING,
817
00:39:02,936 --> 00:39:08,466
WHERE MILLIONS OF PEOPLE ARE
WALKING ALL OVER YOU ALL DAY.
818
00:39:11,444 --> 00:39:12,814
YOU'RE PRETTY.
819
00:39:12,813 --> 00:39:14,413
BUT YOU'RE STUPID.
820
00:39:17,483 --> 00:39:18,953
I'D...
821
00:39:18,952 --> 00:39:21,422
ASK YOU WHAT YOU WANT
FOR YOUR LAST MEAL...
822
00:39:24,124 --> 00:39:27,134
BUT WHAT'S THE POINT?
823
00:39:50,884 --> 00:39:52,454
HEY, DARLENE.
HEY.
824
00:39:52,452 --> 00:39:53,822
I THOUGHT YOU WERE
OFF BY NOW.
825
00:39:53,820 --> 00:39:57,120
I AM, BUT I KNOW HIS MOM AND SHE
ASKED ME TO SIT WITH HIM.
826
00:39:57,123 --> 00:39:58,563
OH, OKAY.
827
00:39:58,559 --> 00:39:59,829
YEAH.
SO, HOW'S HE DOING?
828
00:39:59,826 --> 00:40:02,636
WELL, BREATHING ON HIS OWN.
829
00:40:02,636 --> 00:40:03,836
YEAH.
830
00:40:03,837 --> 00:40:05,267
YEAH.
I'LL SEE YOU LATER.
831
00:40:05,271 --> 00:40:06,741
ALL RIGHT.
832
00:40:09,943 --> 00:40:11,583
HEY.
833
00:40:11,578 --> 00:40:13,178
HOW'S HE DOING?
834
00:40:13,179 --> 00:40:14,449
DOING GOOD.
835
00:40:14,447 --> 00:40:16,377
THANK YOU FOR KEEPING
AN EYE ON HIM.
836
00:40:16,382 --> 00:40:18,282
I DID.
837
00:40:18,284 --> 00:40:20,954
HEY.
HAS HE MOVED ANY?
838
00:40:20,954 --> 00:40:24,224
NO, BUT HE WAS BLINKING
HIS EYES EARLIER.
839
00:40:24,224 --> 00:40:25,664
WAS HE?
YES.
840
00:40:25,659 --> 00:40:28,289
OH, YES. [ LAUGHS ]
841
00:40:28,294 --> 00:40:29,604
HANNA?
842
00:40:29,596 --> 00:40:30,926
OH, MY GOD.
WHAT ARE YOU DOING HERE?
843
00:40:30,931 --> 00:40:31,971
I FOLLOWED YOU.
844
00:40:31,965 --> 00:40:33,125
GET OUT OF HERE, TONY.
845
00:40:33,133 --> 00:40:35,443
LOOK AT HIM JUST LAYING THERE,
STILL THE SAME.
846
00:40:35,435 --> 00:40:36,465
YOU ARE WRONG FOR THIS.
847
00:40:36,469 --> 00:40:37,499
HE IS DOING BETTER.
848
00:40:37,504 --> 00:40:39,014
HE'S THE SAME, HANNA.
849
00:40:39,005 --> 00:40:41,505
GET THE HELL OUT OF HERE, TONY.
850
00:40:41,508 --> 00:40:42,908
I ALREADY TALKED TO
MY LAWYER.
851
00:40:42,909 --> 00:40:44,749
HE'S ON HIS WAY RIGHT NOW
TO THE JUDGE
852
00:40:44,745 --> 00:40:45,945
TO HAVE THIS RULING DONE.
853
00:40:45,946 --> 00:40:47,106
HE'S COMING HERE TODAY.
854
00:40:47,113 --> 00:40:48,413
OVER MY DEAD BODY, HE WILL.
855
00:40:48,414 --> 00:40:49,954
YOU'RE JUST MAKING
THINGS WORSE.
856
00:40:49,950 --> 00:40:51,620
TONY, HE IS BETTER.
857
00:40:51,618 --> 00:40:52,748
WELL, IT'S TOO LATE.
858
00:40:52,753 --> 00:40:53,793
GET OUT OF HERE.
859
00:40:53,787 --> 00:40:54,787
HANNA โโ
860
00:40:54,788 --> 00:40:55,788
IS THERE A PROBLEM?
861
00:40:55,789 --> 00:40:57,089
YES.
I'LL CALL SECURITY.
862
00:40:57,090 --> 00:40:58,290
PLEASE.
863
00:40:58,291 --> 00:41:00,461
YEAH, YOU DO THAT, BECAUSE
I'VE GOT A COURT ORDER
864
00:41:00,460 --> 00:41:02,000
TO HAVE HIM TAKEN OFF
LIFE SUPPORT.
865
00:41:02,002 --> 00:41:03,942
YOU ARE NOT TOUCHING MY SON.
866
00:41:03,937 --> 00:41:05,107
HE'S BRAINโDEAD.
867
00:41:05,105 --> 00:41:06,605
HE IS NOT!
CAN'T YOU SEE?!
868
00:41:06,607 --> 00:41:08,937
HE'S DOING BETTER.
HE'S BREATHING ON HIS OWN.
869
00:41:08,942 --> 00:41:09,982
I'M NOT PLAYING.
870
00:41:09,976 --> 00:41:12,106
I AIN'T PLAYING
WITH YOU, EITHER!
871
00:41:12,112 --> 00:41:13,552
JUST GO ON
TALKING ABOUT MY MAMA...
872
00:41:13,547 --> 00:41:14,947
OH, BABY!
873
00:41:14,948 --> 00:41:15,948
BABY?
874
00:41:15,949 --> 00:41:18,989
I HEARD HIM SAY SOMETHING.
875
00:41:18,985 --> 00:41:20,185
WHAT'D YOU SAY?
876
00:41:20,186 --> 00:41:21,956
NURSE! NURSE!
877
00:41:21,955 --> 00:41:24,885
NURSE!
SAY SOMETHING ELSE, BABY.
878
00:41:24,891 --> 00:41:28,331
SAY SOMETHING ELSE.
I HEARD YOU.
879
00:41:31,131 --> 00:41:33,831
NEXT ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
880
00:41:33,834 --> 00:41:35,574
WHAT'S YOUR LIFE LIKE?
881
00:41:35,569 --> 00:41:37,739
EXCUSE ME?
882
00:41:37,738 --> 00:41:39,568
I MEAN, BEING GAY.
883
00:41:39,573 --> 00:41:41,143
WHAT DID I ASK YOU FOR?
884
00:41:41,141 --> 00:41:43,481
JIM, NO!
JIM!
885
00:41:43,476 --> 00:41:45,346
HOW'S YOUR BED HAIR?
886
00:41:45,345 --> 00:41:48,845
UH...FINE.
887
00:41:48,849 --> 00:41:50,719
YOU EVER HAD AN AFFAIR?
888
00:41:50,717 --> 00:41:52,847
SHE NEVER MENTIONED
A SON.
889
00:41:52,853 --> 00:41:55,063
I'M HER BABY'S FATHER.
890
00:41:55,055 --> 00:41:57,385
SHE'S BEEN HOLDING OUT ON ME.
891
00:41:57,390 --> 00:41:59,660
BENNY? NURSE!
58770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.