Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:02,798
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:02,803 --> 00:00:04,143
WHAT HAVE YOU DONE,
HANNA?
3
00:00:04,137 --> 00:00:05,037
I'M SORRY.
4
00:00:05,038 --> 00:00:06,168
I LIKE YOU.
5
00:00:06,172 --> 00:00:07,342
YOU DON'T KNOW ME.
6
00:00:07,340 --> 00:00:08,440
BUT I WANT TO.
7
00:00:08,441 --> 00:00:11,811
DAVID, YOU WILL NOT GIVE
OUR SON PERMISSION
8
00:00:11,812 --> 00:00:13,352
TO BE A HOMOSEXUAL.
9
00:00:13,346 --> 00:00:16,346
I WILL NOT TOLERATE YOU
TREATING HIM THIS WAY.
10
00:00:16,349 --> 00:00:18,019
WHO THE HELL ARE YOU?
11
00:00:18,018 --> 00:00:20,018
THEY CALL ME MAMA ROSE.
12
00:00:20,020 --> 00:00:22,320
JUST TELL ME
WHAT HAPPENED.
13
00:00:22,322 --> 00:00:24,492
Dr. Bailor: I THINK IF WE CAN
GET MORE OXYGEN TO HIS BRAIN
14
00:00:24,490 --> 00:00:26,060
BY REDUCING THE SWELLING,
15
00:00:26,059 --> 00:00:28,999
HE MIGHT START
TO BREATHE ON HIS OWN.
16
00:00:28,995 --> 00:00:30,925
WHAT?
17
00:00:30,931 --> 00:00:33,231
[ POLICE RADIO CHATTER ]
18
00:00:35,569 --> 00:00:37,469
JUDGE CRYER?
19
00:00:37,470 --> 00:00:38,470
YOU.
20
00:00:38,471 --> 00:00:39,341
HOW ARE YOU?
21
00:00:39,339 --> 00:00:40,609
NOT VERY WELL,
JENNIFER.
22
00:00:40,607 --> 00:00:42,737
YOUR CIRCUS CLOWNS KEPT ME
WAITING OUT HERE IN THE LOBBY
23
00:00:42,743 --> 00:00:44,213
TO SEE MY SON
ALL DAY.
24
00:00:44,210 --> 00:00:46,050
WELL, WE'LL HAVE TO DO SOMETHING
ABOUT THAT.
25
00:00:46,046 --> 00:00:48,106
YEAH. LET'S.
26
00:00:48,114 --> 00:00:50,884
DON'T PRETEND YOU AREN'T
DOING THIS ON PURPOSE.
27
00:00:50,884 --> 00:00:53,254
GOOD TO SEE YOU, TOO,
JUDGE HARRINGTON.
28
00:00:53,253 --> 00:00:55,523
I HEAR YOU TWO ARE RUNNING
FOR THE GOVERNOR'S MANSION.
29
00:00:55,522 --> 00:00:59,232
YES, AND WHEN WE WIN,
WE WILL REMEMBER THIS.
30
00:00:59,225 --> 00:01:01,735
SO CONFIDENT.
31
00:01:01,735 --> 00:01:04,665
THIS MAY PUT A DENT
IN YOUR PLAN.
32
00:01:04,671 --> 00:01:06,241
HIT AND RUN.
33
00:01:08,341 --> 00:01:10,141
JIM.
34
00:01:10,143 --> 00:01:11,683
WHERE IS MY SON?
35
00:01:11,678 --> 00:01:14,548
YOU LOOK SHORTER
SINCE YOU'RE NOT ON THE BENCH.
36
00:01:14,548 --> 00:01:16,548
DO YOU WANT TO PLAY GAMES
WITH ME, JENNIFER?
37
00:01:16,550 --> 00:01:18,380
NO GAMES. ALL FACTS.
38
00:01:18,384 --> 00:01:19,694
WHERE IS WYATT?
39
00:01:19,686 --> 00:01:20,846
HE'S HERE.
40
00:01:23,123 --> 00:01:25,463
JENNIFER, I INFORMED
YOUR OFFICERS
41
00:01:25,458 --> 00:01:27,328
ON SEVERAL OCCASIONS
THAT MY SON
42
00:01:27,327 --> 00:01:28,897
IS REPRESENTED
BY COUNSEL.
43
00:01:28,895 --> 00:01:30,995
THEY HAD NO RIGHT
TO INTERROGATE HIM.
44
00:01:30,997 --> 00:01:33,497
WELL, YOUR SON
NEVER SAID THAT.
45
00:01:33,499 --> 00:01:35,069
WHAT?
46
00:01:35,068 --> 00:01:37,098
NEVER ONCE SAID
THAT HE WANTED A LAWYER
47
00:01:37,103 --> 00:01:39,143
OR THAT HE HAD ONE.
48
00:01:39,139 --> 00:01:42,479
HE DID ASK FOR HIS DAD
ON SEVERAL OCCASIONS.
49
00:01:42,475 --> 00:01:43,975
REALLY?
50
00:01:43,977 --> 00:01:46,177
YOU WANT TO ARGUE SEMANTICS
WITH ME HERE NOW?
51
00:01:46,179 --> 00:01:48,879
NO, NO, NOT AT ALL.
52
00:01:48,882 --> 00:01:50,252
I WANT TO SEE MY SON,
JENNIFER,
53
00:01:50,250 --> 00:01:51,620
AND I WANT TO SEE HIM
RIGHT NOW.
54
00:01:51,618 --> 00:01:52,818
YOU'RE NOT
ON THE BENCH NOW.
55
00:01:52,819 --> 00:01:55,189
NO, BUT I AM JUST AS POWERFUL
AS I EVER WAS.
56
00:01:55,188 --> 00:01:56,818
NOW, JENNIFER.
57
00:01:58,925 --> 00:02:00,495
HE'S BEEN ARRESTED.
58
00:02:04,437 --> 00:02:06,037
WHAT?
59
00:02:06,039 --> 00:02:07,539
HE JUST CONFESSED.
60
00:02:07,541 --> 00:02:08,581
JIM!
61
00:02:08,575 --> 00:02:10,675
SO HELP ME,
IF YOU'VE ARRESTED MY SON,
62
00:02:10,677 --> 00:02:14,447
I'LL HAVE YOUR JOB
AND YOUR ASS BOTH.
63
00:02:14,447 --> 00:02:15,947
HE CONFESSED.
64
00:02:15,949 --> 00:02:18,549
IT WAS INEVITABLE.
THAT'S WHAT HAPPENED.
65
00:02:18,552 --> 00:02:20,392
HE CONFESSED TO WHAT?
66
00:02:20,386 --> 00:02:22,186
HIT AND RUN.
67
00:02:22,188 --> 00:02:28,598
♪♪♪♪
68
00:02:28,595 --> 00:02:31,395
JENNIFER, LIKE I SAID,
ON SEVERAL OCCASIONS,
69
00:02:31,397 --> 00:02:35,467
I TOLD YOUR OFFICERS THAT MY SON
WAS REPRESENTED BY COUNSEL.
70
00:02:35,468 --> 00:02:36,868
I SWEAR TO YOU.
71
00:02:36,870 --> 00:02:39,670
EVERY BIT OF EVIDENCE
THAT YOU HAVE RECEIVED ILLEGALLY
72
00:02:39,673 --> 00:02:41,543
WILL BE
TOSSED OUT OF COURT.
73
00:02:41,542 --> 00:02:43,642
YOUR CASE IS CRAP.
74
00:02:43,644 --> 00:02:46,314
WELL, WE'LL HAVE TO ARGUE
ALL OF THOSE POINTS
75
00:02:46,312 --> 00:02:48,382
ALL THE WAY TO THE SUPREME COURT
NOW, WON'T WE?
76
00:02:48,381 --> 00:02:50,181
YES, WE WILL.
NOW GET ME IN THERE
77
00:02:50,183 --> 00:02:52,093
TO SEE MY SON NOW.
78
00:02:52,085 --> 00:02:55,385
I WILL GET AN OFFICER
TO TAKE YOU TO YOUR SON
79
00:02:55,388 --> 00:02:57,318
BEFORE YOU'RE ARRESTED.
80
00:02:57,323 --> 00:03:02,543
♪♪♪♪
81
00:03:02,536 --> 00:03:03,866
JIM.
82
00:03:14,414 --> 00:03:17,704
♪♪♪♪
83
00:03:22,155 --> 00:03:24,115
‐DAD.
‐WYATT.
84
00:03:24,124 --> 00:03:25,094
DAD, I'M SORRY.
85
00:03:25,091 --> 00:03:26,431
DON'T SAY A WORD.
86
00:03:26,426 --> 00:03:27,726
DAD,
I ALREADY TOLD THEM.
87
00:03:27,728 --> 00:03:29,228
SHUT UP.
88
00:03:29,229 --> 00:03:30,799
YOU SHUT UP.
89
00:03:30,797 --> 00:03:32,167
I'LL HANDLE THIS.
90
00:03:32,165 --> 00:03:33,365
AND YOU,
YOU SON OF A BITCH,
91
00:03:33,366 --> 00:03:35,266
I TOLD YOU MY SON
WAS REPRESENTED BY COUNSEL
92
00:03:35,268 --> 00:03:36,938
WHEN YOU ARRESTED HIM
AT MY HOUSE.
93
00:03:36,937 --> 00:03:38,637
YOU THINK YOU HAVE A PROBLEM
TODAY, YOUNG MAN?
94
00:03:38,639 --> 00:03:41,809
WAIT TILL TOMORROW
WHEN YOU'RE LOOKING FOR A JOB.
95
00:03:41,808 --> 00:03:43,078
TAKE HIM, GUYS.
96
00:03:45,979 --> 00:03:48,679
NOW,
IF YOU'LL EXCUSE ME,
97
00:03:48,682 --> 00:03:50,422
I HAVE TO PREPARE
FOR A PRESS CONFERENCE.
98
00:03:50,416 --> 00:03:51,986
YOU'RE ENJOYING THE HELL OUT
OF THIS, AREN'T YOU, JENNIFER?
99
00:03:51,985 --> 00:03:53,585
NO.
A LITTLE GIRL IS DEAD
100
00:03:53,587 --> 00:03:55,357
AND A MAN IS CLINGING TO LIFE
IN A HOSPITAL.
101
00:03:55,355 --> 00:03:57,255
I DO NOT ENJOY THIS.
102
00:03:57,257 --> 00:03:58,287
WHAT'S GOING TO HAPPEN NOW?
103
00:03:58,291 --> 00:03:59,331
WHAT'S GONNA HAPPEN NOW,
SON,
104
00:03:59,325 --> 00:04:00,885
IS THEY'RE GONNA TAKE YOU
TO JAIL.
105
00:04:00,894 --> 00:04:02,874
‐DAD!
‐I'M GONNA GET YOU OUT.
106
00:04:02,869 --> 00:04:04,769
‐MOM.
‐DON'T SAY A WORD TO ANYBODY,
107
00:04:04,771 --> 00:04:06,371
WYATT, NOT A WORD.
108
00:04:06,372 --> 00:04:07,542
I PROMISE!
109
00:04:07,541 --> 00:04:09,781
ONE MORE THING, JIM.
110
00:04:09,776 --> 00:04:11,746
I KNOW YOU'RE IN POSSESSION
OF THE CAR.
111
00:04:13,880 --> 00:04:15,620
WHAT?
112
00:04:15,616 --> 00:04:18,586
TAMPERING WITH EVIDENCE.
113
00:04:18,585 --> 00:04:21,485
COMING AFTER YOU NEXT.
114
00:04:21,487 --> 00:04:22,917
TAKE YOUR BEST SHOT.
115
00:04:22,923 --> 00:04:24,423
I WILL.
116
00:04:24,424 --> 00:04:31,574
♪♪♪♪
117
00:04:31,565 --> 00:04:34,325
COME ON.
118
00:04:34,333 --> 00:04:36,143
I'LL GET HIM OUT.
I PROMISE.
119
00:04:37,070 --> 00:04:41,340
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
120
00:04:41,341 --> 00:04:43,011
OH, THIS IS BAD.
121
00:04:43,009 --> 00:04:44,809
JIM, YOU AND DAVID RIDE
WITH YOUR WIVES.
122
00:04:44,811 --> 00:04:46,281
YOU CAN PICK UP
YOUR CARS LATER.
123
00:04:46,279 --> 00:04:48,379
JUST KEEP MOVING TO THE CAR.
SAY NOTHING.
124
00:04:48,381 --> 00:04:50,251
‐JIM.
‐JUST COME ON. LET'S GO.
125
00:04:50,250 --> 00:04:53,190
[ REPORTERS SHOUTING ]
126
00:04:53,186 --> 00:04:54,486
WE'LL BE MAKING A STATEMENT
SHORTLY.
127
00:04:54,487 --> 00:04:55,687
NO QUESTIONS
RIGHT NOW!
128
00:04:55,689 --> 00:04:56,989
NO QUESTIONS!
129
00:04:56,990 --> 00:04:59,990
[ SHOUTING CONTINUES ]
130
00:04:59,993 --> 00:05:01,473
THAT'S ENOUGH.
131
00:05:01,467 --> 00:05:11,477
♪♪♪♪
132
00:05:11,477 --> 00:05:12,607
MA'AM,
IS IT TRUE, MA'AM?
133
00:05:12,613 --> 00:05:13,753
IS IT TRUE, MA'AM?
134
00:05:13,747 --> 00:05:16,677
ONE SECOND.
ONE SECOND, PLEASE. ONE SECOND.
135
00:05:16,683 --> 00:05:19,053
WE HAVE ARRESTED THE MAN
THAT HIT LITTLE LIZZY
136
00:05:19,052 --> 00:05:20,592
AND BENJAMIN YOUNG.
137
00:05:20,587 --> 00:05:22,417
HE CONFESSED
TO HITTING THEM BOTH,
138
00:05:22,422 --> 00:05:24,462
AND HE WAS ARRESTED.
139
00:05:24,457 --> 00:05:26,987
THAT MAN IS WYATT CRYER,
140
00:05:26,993 --> 00:05:30,333
SON OF JUDGE JIM CRYER.
141
00:05:30,330 --> 00:05:31,800
THANK YOU.
142
00:05:31,798 --> 00:05:33,768
[ REPORTERS CLAMORING ]
143
00:05:33,767 --> 00:05:37,897
♪♪♪♪
144
00:05:43,209 --> 00:05:45,279
MA'AM, IS IT TRUE, MA'AM?IS IT TRUE, MA'AM?
145
00:05:45,278 --> 00:05:48,308
ONE SECOND.ONE SECOND, PLEASE. ONE SECOND.
146
00:05:48,314 --> 00:05:50,824
WE HAVE ARRESTED THE MANTHAT HIT LITTLE LIZZY
147
00:05:50,817 --> 00:05:52,217
AND BENJAMIN YOUNG.
148
00:05:52,218 --> 00:05:54,118
HE CONFESSEDTO HITTING THEM BOTH,
149
00:05:54,120 --> 00:05:56,060
AND HE WAS ARRESTED.
150
00:05:56,056 --> 00:05:58,756
THAT MAN IS WYATT CRYER,
151
00:05:58,759 --> 00:06:01,029
SON OF JUDGE JIM CRYER.
152
00:06:01,034 --> 00:06:02,644
THANK YOU.
153
00:06:02,636 --> 00:06:05,366
‐HI.
‐HI.
154
00:06:05,371 --> 00:06:07,271
CAN I EMPTY THE TRASH?
155
00:06:07,273 --> 00:06:09,583
MM‐HMM. SURE.
156
00:06:11,477 --> 00:06:12,807
I SEE THEY GOT HIM.
157
00:06:15,015 --> 00:06:17,375
YES, THEY DID.
158
00:06:17,383 --> 00:06:20,053
I'M GLAD.
159
00:06:20,053 --> 00:06:22,123
[ SIGHS ] THANK YOU.
160
00:06:24,858 --> 00:06:28,258
HOW'S HE DOING?
161
00:06:28,261 --> 00:06:31,571
NOT MUCH HAS CHANGED.
162
00:06:31,565 --> 00:06:34,295
WELL,
I'M PRAYING FOR HIM.
163
00:06:34,300 --> 00:06:36,070
THANK YOU.
164
00:06:36,069 --> 00:06:37,569
YOU CAN NEVER HAVE
TOO MUCH PRAYER.
165
00:06:37,571 --> 00:06:39,141
[ CHUCKLES ]
YEAH, YOU'RE RIGHT ABOUT THAT.
166
00:06:39,139 --> 00:06:40,269
[ CHUCKLES ]
167
00:06:40,273 --> 00:06:43,083
NOW, YOU KNOW THAT TRASH CAN
IS EMPTY, RIGHT?
168
00:06:43,076 --> 00:06:45,246
IT'S JUST AS EMPTY AS IT WAS
THE LAST TIME YOU WERE HERE
169
00:06:45,245 --> 00:06:48,615
ABOUT FIVE MINUTES AGO.
170
00:06:48,615 --> 00:06:52,645
WHY DO YOU KEEP COMING IN HERE
WITH YOUR CUTE, LITTLE SELF?
171
00:06:52,653 --> 00:06:54,153
I'M SORRY.
172
00:06:54,154 --> 00:06:55,494
I JUST SAW YOUR STORY,
173
00:06:55,488 --> 00:06:57,758
AND I REALLY WANT HIM
TO GET BETTER.
174
00:06:59,626 --> 00:07:03,366
THANK YOU.
175
00:07:03,369 --> 00:07:05,869
SO WHAT'S THE DOCTOR
SAYING?
176
00:07:05,872 --> 00:07:09,112
WELL, WE'RE TRYING
SOME NEW MEDICINE.
177
00:07:09,109 --> 00:07:11,479
TRYING TO GET THE SWELLING
IN HIS BRAIN TO GO DOWN.
178
00:07:11,477 --> 00:07:13,077
[ SIGHS ]
179
00:07:13,079 --> 00:07:16,879
YEAH, THAT BRAIN EDEMA
CAN BE REALLY TRICKY.
180
00:07:16,883 --> 00:07:19,053
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT IT?
181
00:07:19,052 --> 00:07:21,492
WELL,
I'M IN NURSING SCHOOL.
182
00:07:21,487 --> 00:07:22,587
IS THAT RIGHT?
183
00:07:22,589 --> 00:07:24,219
YEAH.
184
00:07:24,224 --> 00:07:25,464
WELL, GOOD FOR YOU.
185
00:07:25,458 --> 00:07:27,428
[ CHUCKLES ] THANKS.
186
00:07:29,996 --> 00:07:31,626
I'M SORRY.
187
00:07:35,135 --> 00:07:36,795
THANK YOU.
188
00:07:48,715 --> 00:07:51,845
Jeffery: ALL RIGHT, THANK YOU.
KEEP THE METER RUNNING?
189
00:07:51,852 --> 00:07:53,652
THANKS.
190
00:07:53,654 --> 00:07:59,534
♪♪♪♪
191
00:07:59,526 --> 00:08:05,436
♪♪♪♪
192
00:08:05,438 --> 00:08:07,938
[ DOORBELL RINGS ]
193
00:08:07,941 --> 00:08:09,581
[ SIGHS ]
194
00:08:09,576 --> 00:08:16,016
♪♪♪♪
195
00:08:16,016 --> 00:08:17,376
MOM.
196
00:08:17,383 --> 00:08:20,153
SON.
197
00:08:20,153 --> 00:08:22,723
WHY'D YOU DO IT?
198
00:08:22,723 --> 00:08:24,693
DO WHAT?
199
00:08:24,691 --> 00:08:27,991
YOU HAD HIM ARRESTED?
200
00:08:27,994 --> 00:08:31,064
YOU LOOK SO CONCERNED.
201
00:08:31,064 --> 00:08:34,944
I GUESS THE ROMNEY JOKE
ISN'T SO FUNNY NOW, IS IT?
202
00:08:37,303 --> 00:08:40,573
MOM, I'M SORRY.
I WASN'T ‐‐
203
00:08:40,574 --> 00:08:42,744
ARE YOU NOW?
204
00:08:42,743 --> 00:08:44,043
YES!
205
00:08:44,044 --> 00:08:46,254
PLEASE DON'T HAVE HIM
SIT IN JAIL.
206
00:08:46,246 --> 00:08:48,006
IT'S TOO LATE
FOR THAT.
207
00:08:48,014 --> 00:08:49,324
MOM, PLEASE.
208
00:08:49,315 --> 00:08:53,145
YOU KNOW WHAT?
ENOUGH OF THIS.
209
00:08:53,153 --> 00:08:56,293
NEXT WEEK YOU ARE GOING OUT
ON A DATE WITH A NICE YOUNG LADY
210
00:08:56,289 --> 00:08:57,619
FROM YOUR BINDER.
211
00:08:57,624 --> 00:08:58,964
HER NAME IS MELISSA.
212
00:08:58,959 --> 00:09:00,459
SHE IS WAITING
FOR YOUR CALL.
213
00:09:00,460 --> 00:09:02,840
YOU WILL CALL HER
AND SET IT UP.
214
00:09:02,836 --> 00:09:05,136
YOU WILL GO TO THE JUBILEE,
SAME TABLE,
215
00:09:05,138 --> 00:09:08,108
AND YOU, MY SON,
WILL HAVE A GOOD TIME.
216
00:09:08,108 --> 00:09:09,878
AND YOU WILL CALL ME
AFTERWARDS.
217
00:09:09,876 --> 00:09:10,806
MOM, PLEASE.
218
00:09:10,811 --> 00:09:13,251
I WILL TEXT YOU
HER NUMBER.
219
00:09:13,246 --> 00:09:15,076
SHE'S WAITING
FOR YOUR CALL.
220
00:09:15,081 --> 00:09:20,551
♪♪♪♪
221
00:09:20,554 --> 00:09:22,094
[ SIGHS ]
222
00:09:22,088 --> 00:09:23,918
IF I ‐‐
IF I DO THIS ‐‐
223
00:09:23,924 --> 00:09:25,364
IF?
224
00:09:27,928 --> 00:09:31,198
WHEN I DO THIS...
225
00:09:31,197 --> 00:09:32,967
WILL YOU PLEASE
GET HIM OUT?
226
00:09:35,769 --> 00:09:38,869
YOU ARE SO CONCERNED
ABOUT HIM.
227
00:09:38,872 --> 00:09:39,872
HE'S MY FRIEND.
228
00:09:39,873 --> 00:09:41,143
HE'S YOUR SECRET.
229
00:09:41,141 --> 00:09:44,111
MOM, PLEASE!
230
00:09:44,110 --> 00:09:45,750
JEFFERY.
231
00:09:47,147 --> 00:09:48,847
JEFFERY.
232
00:09:53,253 --> 00:09:56,223
DINNER. CALL HER.
233
00:09:56,222 --> 00:09:58,492
I'LL TEXT YOU
THE NUMBER.
234
00:09:58,491 --> 00:10:00,871
GOOD NIGHT.
235
00:10:00,867 --> 00:10:02,437
[ DOOR SLAMS ]
236
00:10:02,435 --> 00:10:11,175
♪♪♪♪
237
00:10:11,177 --> 00:10:13,307
[ ENGINE TURNS OVER ]
238
00:10:13,313 --> 00:10:23,093
♪♪♪♪
239
00:10:23,089 --> 00:10:32,899
♪♪♪♪
240
00:10:32,899 --> 00:10:42,679
♪♪♪♪
241
00:10:42,676 --> 00:10:47,146
CANDACE, SURE YOU'VE HAD
A GYN VISIT BEFORE.
242
00:10:47,147 --> 00:10:50,777
SO YOU KNOW
HOW THIS GOES.
243
00:10:50,784 --> 00:10:52,624
WHAT ARE YOU GONNA DO
TO ME?
244
00:10:52,619 --> 00:10:54,759
I'M PREPARING TO GIVE YOU
AN ABORTION.
245
00:10:56,823 --> 00:10:58,693
YOU'RE NOT TOUCHING ME.
246
00:10:58,692 --> 00:11:00,132
IF YOU WANT TO LIVE,
247
00:11:00,126 --> 00:11:01,166
SOMEBODY'S GOT TO DIE.
248
00:11:01,167 --> 00:11:02,997
YOU WILL NOT TOUCH ME.
249
00:11:03,003 --> 00:11:04,173
BOYS!
250
00:11:04,170 --> 00:11:05,610
NO. NO, NO, NO!
251
00:11:05,606 --> 00:11:06,606
STOP IT!
252
00:11:06,607 --> 00:11:07,637
NO, STOP IT!
253
00:11:07,641 --> 00:11:09,181
STOP RESISTING, HONEY!
254
00:11:09,175 --> 00:11:10,405
WE HAVE ALL THE POWER!
255
00:11:10,410 --> 00:11:11,810
YOU WON'T GET AWAY
WITH THIS.
256
00:11:11,812 --> 00:11:13,112
WE ALREADY HAVE.
257
00:11:13,113 --> 00:11:16,953
YOU KNOW, I ASKED YOU NICELY
TO FOLLOW THE RULES,
258
00:11:16,950 --> 00:11:18,620
AND THIS WAS
ONE OF THEM.
259
00:11:18,619 --> 00:11:20,289
TO, YOU KNOW,
GET RID OF THE KID.
260
00:11:20,286 --> 00:11:21,816
BUT, OH, NO,
YOU WOULDN'T DO IT,
261
00:11:21,822 --> 00:11:23,862
SO WE HAVE TO DO IT
FOR YOU.
262
00:11:23,857 --> 00:11:26,587
I'M NOT PREGNANT!
263
00:11:26,593 --> 00:11:27,963
WHAT?
264
00:11:27,961 --> 00:11:29,761
I'M NOT PREGNANT.
265
00:11:29,763 --> 00:11:31,703
‐YOU'RE LYING.
‐NO.
266
00:11:31,698 --> 00:11:33,268
I SWEAR I'M NOT.
267
00:11:33,266 --> 00:11:34,936
PROVE IT!
268
00:11:34,935 --> 00:11:36,735
GIVE ME ‐‐
GIVE ME A PREGNANCY TEST.
269
00:11:36,737 --> 00:11:38,437
NO!
270
00:11:38,438 --> 00:11:41,238
WE DRAW BLOOD.
271
00:11:41,241 --> 00:11:43,011
WHO?
272
00:11:43,009 --> 00:11:44,039
HIM!
273
00:11:47,714 --> 00:11:48,884
OH, NO. NO.
274
00:11:48,882 --> 00:11:50,182
HE'S NOT TOUCHING ME.
275
00:11:50,183 --> 00:11:53,693
WELL, WE'LL FIND OUT WHEN
I'M PERFORMING THE ABORTION.
276
00:11:53,687 --> 00:11:55,357
OKAY! OKAY!
277
00:11:55,355 --> 00:11:57,115
OKAY WHAT?!
278
00:11:57,123 --> 00:11:59,633
[ Crying ]
GIVE ME THE TEST.
279
00:11:59,626 --> 00:12:01,096
DO IT.
280
00:12:01,101 --> 00:12:07,811
♪♪♪♪
281
00:12:07,808 --> 00:12:11,378
IF YOU'RE LYING TO ME, YOU'RE
GONNA EVEN MAKE ME MADDER.
282
00:12:11,377 --> 00:12:16,347
AND THEN THIS PROCEDURE IS GOING
TO BE TWICE AS PAINFUL.
283
00:12:16,349 --> 00:12:17,479
I'M NOT.
284
00:12:17,483 --> 00:12:20,193
WHY DOES JIM THINK
YOU'RE PREGNANT?
285
00:12:20,186 --> 00:12:22,456
I LIED.
286
00:12:22,455 --> 00:12:23,585
I LIED.
287
00:12:23,590 --> 00:12:25,490
WELL, HOW DO I KNOW
YOU'RE NOT LYING TO ME?
288
00:12:25,491 --> 00:12:27,161
GET THE TEST RESULTS.
289
00:12:27,160 --> 00:12:30,000
YOU'LL SEE.
290
00:12:29,996 --> 00:12:32,596
ALL RIGHT.
SEE YOU IN A FEW MINUTES.
291
00:12:33,834 --> 00:12:37,074
YOU BETTER LEARN FAST, THOUGH,
GIRLIE.
292
00:12:39,806 --> 00:12:42,376
WHAT ARE YOU GONNA DO
TO ME?
293
00:12:42,375 --> 00:12:46,405
WELL, IT DEPENDS
ON WHAT YOU DO.
294
00:12:46,412 --> 00:12:49,782
LET ME GET THE TESTS BACK,
THEN WE'LL TALK.
295
00:12:49,783 --> 00:12:57,263
♪♪♪♪
296
00:12:57,257 --> 00:12:58,887
ALL RIGHT.
297
00:12:58,892 --> 00:13:04,242
♪♪♪♪
298
00:13:04,237 --> 00:13:09,537
♪♪♪♪
299
00:13:15,882 --> 00:13:24,692
♪♪♪♪
300
00:13:24,691 --> 00:13:33,501
♪♪♪♪
301
00:13:33,499 --> 00:13:42,579
♪♪♪♪
302
00:13:42,576 --> 00:13:44,746
GOOD MORNING.
303
00:13:44,745 --> 00:13:46,275
HI.
304
00:13:46,279 --> 00:13:47,709
BEEN HERE ALL NIGHT?
305
00:13:47,714 --> 00:13:49,584
MM‐HMM. YEP.
306
00:13:49,583 --> 00:13:51,653
YOU KNOW, YOU REALLY SHOULD
GET SOME REST.
307
00:13:51,652 --> 00:13:53,692
I'M FINE,
DR. BAILOR.
308
00:13:53,687 --> 00:13:54,757
HOW IS HE?
309
00:13:54,755 --> 00:13:58,155
PROGRESS IS SLOW,
BUT IT'S HOPEFUL.
310
00:13:58,158 --> 00:14:01,198
THESE ARE THE LATEST X‐RAYS
AND CAT SCANS.
311
00:14:01,201 --> 00:14:03,601
THE SWELLING IS REDUCING
QUITE A BIT.
312
00:14:03,604 --> 00:14:05,444
THIS IS THE PART OF THE BRAIN
RIGHT HERE
313
00:14:05,438 --> 00:14:07,638
THAT CONTROLS
THE MOTOR SKILLS.
314
00:14:07,641 --> 00:14:09,411
IT'S STILL INFLAMED,
BUT WE'D LIKE TO TAKE HIM
315
00:14:09,409 --> 00:14:11,879
OFF THE VENTILATOR, SEE IF
HE'S ABLE TO BREATHE ON HIS OWN.
316
00:14:16,416 --> 00:14:18,116
OKAY.
317
00:14:18,118 --> 00:14:21,448
OKAY?
318
00:14:21,454 --> 00:14:24,264
YES.
319
00:14:24,257 --> 00:14:25,887
WHEN WOULD YOU LIKE
TO DO THAT?
320
00:14:25,892 --> 00:14:28,332
RIGHT NOW.
321
00:14:28,328 --> 00:14:29,558
REALLY?
YES.
322
00:14:29,563 --> 00:14:35,243
♪♪♪♪
323
00:14:35,235 --> 00:14:37,895
IF HE'S NOT ABLE TO BREATHE
ON HIS OWN, WILL HE DIE?
324
00:14:37,904 --> 00:14:39,314
IF HE'S NOT ABLE
TO CONTINUE BREATHING,
325
00:14:39,305 --> 00:14:42,135
WE'LL RESTART THE MACHINE
RIGHT AWAY, OKAY?
326
00:14:44,511 --> 00:14:46,481
OKAY.
327
00:14:46,479 --> 00:14:47,709
WOULD YOU LIKE TO STEP
OUTSIDE OF THE ROOM
328
00:14:47,714 --> 00:14:49,084
FOR A SECOND?
NO.
329
00:14:49,082 --> 00:14:52,222
I'M GONNA BE STANDING
RIGHT HERE, PRAYING.
330
00:14:52,218 --> 00:14:53,918
OKAY.
331
00:14:53,920 --> 00:15:02,770
♪♪♪♪
332
00:15:02,769 --> 00:15:12,249
♪♪♪♪
333
00:15:12,245 --> 00:15:14,245
IS HE BREATHING?
334
00:15:14,247 --> 00:15:16,947
YES.
335
00:15:16,950 --> 00:15:18,080
THANK YOU, JESUS.
336
00:15:18,084 --> 00:15:19,624
YES, HE IS.
337
00:15:19,620 --> 00:15:24,760
♪♪♪♪
338
00:15:24,758 --> 00:15:26,028
THANK YOU.
339
00:15:26,026 --> 00:15:27,826
WE'RE GONNA REMOVE THESE TUBES
IN ABOUT AN HOUR,
340
00:15:27,828 --> 00:15:29,928
JUST TO MAKE SURE IT CONTINUES,
OKAY?
341
00:15:29,930 --> 00:15:32,130
OKAY.
342
00:15:32,132 --> 00:15:33,472
THIS IS HOPEFUL.
343
00:15:33,466 --> 00:15:35,236
[ CHUCKLES ]
344
00:15:35,235 --> 00:15:37,295
YES, IT IS.
345
00:15:37,303 --> 00:15:39,413
THANK YOU.
346
00:15:39,405 --> 00:15:41,065
THANK YOU.
347
00:15:43,376 --> 00:15:44,806
COME ON, NOW, BABY.
348
00:15:47,347 --> 00:15:49,877
KEEP BREATHING.
349
00:15:49,883 --> 00:15:51,353
YOU KEEP BREATHING.
350
00:15:51,351 --> 00:15:54,821
♪♪♪♪
351
00:16:00,026 --> 00:16:02,166
‐HI.
‐HI.
352
00:16:02,168 --> 00:16:03,768
CAN I HELP YOU?
353
00:16:03,770 --> 00:16:05,210
I WANT TO BUY A GUN.
354
00:16:05,205 --> 00:16:07,365
OKAY.
WHAT KIND DO YOU LIKE?
355
00:16:07,373 --> 00:16:09,513
SOMETHING THAT GOES
"BANG, BANG."
356
00:16:09,510 --> 00:16:10,610
[ LAUGHS ]
357
00:16:10,611 --> 00:16:11,681
THAT'S FUNNY.
358
00:16:11,678 --> 00:16:14,548
THEY ALL GO "BANG, BANG."
359
00:16:14,548 --> 00:16:17,118
THAT ONE'S NICE.
360
00:16:17,117 --> 00:16:18,947
YES. IT'S A GLOCK.
361
00:16:18,952 --> 00:16:20,792
HOLDS NINE.
362
00:16:20,787 --> 00:16:21,957
NINE?
363
00:16:21,955 --> 00:16:24,315
YES, MA'AM.
364
00:16:28,428 --> 00:16:30,998
CAN IT GO THROUGH
A PROFESSOR?
365
00:16:30,997 --> 00:16:33,127
EXCUSE ME?
366
00:16:33,133 --> 00:16:35,073
A PROFESSOR.
367
00:16:35,068 --> 00:16:39,968
YEAH, BUT YOU DON'T WANT TO
KILL A PROFESSOR...DO YOU?
368
00:16:39,973 --> 00:16:43,843
THE PROFESSOR
AND MARY ANN.
369
00:16:43,844 --> 00:16:45,554
[ LAUGHS ]
370
00:16:45,546 --> 00:16:46,706
I GET IT.
371
00:16:46,713 --> 00:16:48,253
YOU'RE A COMEDIAN.
372
00:16:48,248 --> 00:16:50,248
YEAH.
373
00:16:50,250 --> 00:16:52,220
THAT'S ME.
374
00:16:52,218 --> 00:16:53,518
FUNNY.
375
00:16:56,189 --> 00:16:58,389
DO YOU KNOW
HOW TO USE IT?
376
00:16:58,391 --> 00:17:01,101
POINT AND PULL,
RIGHT?
377
00:17:01,101 --> 00:17:04,641
THERE'S A LITTLE MORE TO IT
THAN THAT.
378
00:17:04,638 --> 00:17:06,638
HOW MUCH IS IT?
379
00:17:06,640 --> 00:17:09,440
PRICE IS RIGHT THERE.
380
00:17:09,442 --> 00:17:13,052
I DON'T HAVE
MUCH MONEY.
381
00:17:13,046 --> 00:17:14,106
THOSE EARRINGS ARE NICE.
382
00:17:14,114 --> 00:17:17,424
ARE THEY REAL?
383
00:17:17,417 --> 00:17:19,647
YEAH.
384
00:17:19,653 --> 00:17:22,463
MY DAD GAVE THEM TO ME.
385
00:17:22,455 --> 00:17:25,355
WELL, YOU KNOW,
WE ARE A PAWN SHOP.
386
00:17:27,794 --> 00:17:30,104
OKAY.
387
00:17:30,096 --> 00:17:31,926
WHAT DO I HAVE TO DO
TO GET IT?
388
00:17:31,932 --> 00:17:34,572
YEAH. JUST DO
A LITTLE BACKGROUND CHECK,
389
00:17:34,568 --> 00:17:37,538
AND, UH, I'M GONNA NEED
TO SEE THOSE EARRINGS
390
00:17:37,538 --> 00:17:39,638
A LITTLE CLOSER.
391
00:17:39,640 --> 00:17:41,270
OKAY.
392
00:17:41,274 --> 00:17:47,484
♪♪♪♪
393
00:17:53,887 --> 00:17:55,387
HE'LL DO.
394
00:18:03,737 --> 00:18:05,167
GOOD MORNING, JIM.
395
00:18:05,171 --> 00:18:06,741
WOULD YOU LIKE
SOME COFFEE?
396
00:18:06,740 --> 00:18:08,980
I ALREADY HAVE COFFEE,
CELINE.
397
00:18:08,975 --> 00:18:10,605
BREAKFAST?
398
00:18:10,611 --> 00:18:11,951
NO, I DON'T WANT
ANY BREAKFAST.
399
00:18:11,945 --> 00:18:14,515
THANK YOU.
400
00:18:14,515 --> 00:18:15,615
I SAW IT ON THE NEWS.
401
00:18:15,616 --> 00:18:16,876
I'M REALLY SORRY.
402
00:18:16,883 --> 00:18:18,283
YEAH,
I'LL JUST BET YOU ARE.
403
00:18:18,284 --> 00:18:20,394
JIM, REALLY. I AM.
404
00:18:20,386 --> 00:18:22,156
WYATT HAS ALWAYS BEEN LIKE A SON
TO ME.
405
00:18:22,155 --> 00:18:24,755
WYATT IS NOT YOUR SON,
CELINE.
406
00:18:24,758 --> 00:18:26,258
NO, HE'S NOT.
407
00:18:26,259 --> 00:18:27,429
MM.
408
00:18:27,427 --> 00:18:29,027
SO HE HIT HANNA'S SON?
409
00:18:29,029 --> 00:18:29,959
NO.
410
00:18:29,963 --> 00:18:31,463
HE DID NOT HIT
HANNA'S SON.
411
00:18:31,464 --> 00:18:32,774
WELL, THAT'S WHAT THEY SAID
ON THE NEWS.
412
00:18:32,766 --> 00:18:35,066
WELL, THEY'RE WRONG.
413
00:18:35,068 --> 00:18:36,298
HOW IS HE?
414
00:18:36,302 --> 00:18:38,142
HE'S FINE, CELINE.
415
00:18:38,138 --> 00:18:40,308
HE IS IN ENJOYING THE HELL
OUT OF JAIL.
416
00:18:40,306 --> 00:18:41,436
HOW DO YOU THINK HE IS?
417
00:18:41,441 --> 00:18:43,341
THERE'S NO NEED TO GET SNIPPY
WITH ME.
418
00:18:43,343 --> 00:18:45,713
WHY DON'T YOU DO US BOTH A FAVOR
AND QUIT?
419
00:18:45,712 --> 00:18:46,952
YOU'D LIKE THAT,
WOULDN'T YOU?
420
00:18:46,947 --> 00:18:49,517
YES.
VERY MUCH. DO IT NOW.
421
00:18:49,516 --> 00:18:52,516
THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
422
00:18:52,519 --> 00:18:54,789
AND HOW COME THE PHONE
IS TURNED OFF, HMM?
423
00:18:54,788 --> 00:18:56,388
YOUR WIFE ASKED ME
TO DO THAT.
424
00:18:56,389 --> 00:18:57,719
‐WHAT?
‐MM‐HMM.
425
00:18:59,526 --> 00:19:01,096
GO ON. GET OUT OF HERE.
I NEED TO MAKE A CALL.
426
00:19:01,101 --> 00:19:02,671
CLOSE THE DOOR.
427
00:19:02,669 --> 00:19:04,299
SURE.
428
00:19:07,340 --> 00:19:11,710
♪♪♪♪
429
00:19:11,712 --> 00:19:12,912
TALK TO ME.
430
00:19:12,913 --> 00:19:14,553
SHE'S NOT PREGNANT.
431
00:19:14,548 --> 00:19:15,748
WHAT?
432
00:19:15,749 --> 00:19:17,949
NOPE.
433
00:19:17,951 --> 00:19:19,221
SHE'S NOT?
434
00:19:19,219 --> 00:19:22,189
NOPE.
CHECKED IT SEVERAL WAYS.
435
00:19:22,188 --> 00:19:24,858
EVEN THROUGH BLOOD WORK.
436
00:19:24,858 --> 00:19:25,928
HUH.
437
00:19:25,926 --> 00:19:27,256
REALLY?
438
00:19:27,260 --> 00:19:30,700
WHAT DO YOU WANT ME TO DO
TO HER?
439
00:19:30,697 --> 00:19:32,797
UH...
440
00:19:32,799 --> 00:19:33,899
I GUESS THAT ALL DEPENDS.
441
00:19:33,900 --> 00:19:35,500
HOW'S SHE DOING
WITH MY DEMANDS?
442
00:19:35,502 --> 00:19:38,242
I THINK
SHE'S ACTUALLY SCARED.
443
00:19:38,238 --> 00:19:40,008
IS THAT A FACT?
444
00:19:40,006 --> 00:19:41,536
YEP.
445
00:19:41,542 --> 00:19:42,912
TELL YOU WHAT.
YOU KEEP HER THERE
446
00:19:42,909 --> 00:19:46,149
AND YOU KEEP HER AFRAID
UNTIL I WORK SOME THINGS OUT.
447
00:19:46,146 --> 00:19:47,576
WILL DO.
448
00:19:47,581 --> 00:19:48,651
I CAN'T GET AWAY
RIGHT NOW.
449
00:19:48,649 --> 00:19:50,919
MY HOUSE IS SURROUNDED
BY THE PRESS.
450
00:19:50,917 --> 00:19:52,687
I HEARD ABOUT YOUR SON.
451
00:19:52,686 --> 00:19:53,946
YEAH,
I'M TAKING CARE OF THAT.
452
00:19:53,954 --> 00:19:56,624
LISTEN, I NEED TO FIND
AN EX‐CON.
453
00:19:56,623 --> 00:19:59,933
HIS NAME IS NORMAN HUGHIN.
454
00:19:59,926 --> 00:20:02,396
HE'S GONE UNDERGROUND.
6'1", DARK HAIR.
455
00:20:02,402 --> 00:20:04,542
GOES BY THE NAME OF "BOLO."
456
00:20:04,538 --> 00:20:06,408
DO YOU THINK YOU CAN FIND HIM
FOR ME?
457
00:20:06,406 --> 00:20:08,906
IF HE'S ALIVE,
WE'LL FIND HIM.
458
00:20:08,909 --> 00:20:10,439
GOOD.
459
00:20:10,443 --> 00:20:12,153
I'LL BE IN TOUCH.
460
00:20:12,145 --> 00:20:21,285
♪♪♪♪
461
00:20:21,287 --> 00:20:30,927
♪♪♪♪
462
00:20:30,931 --> 00:20:32,871
Jim: KATHERYN.
463
00:20:32,866 --> 00:20:34,426
WHAT?
464
00:20:34,434 --> 00:20:36,504
WHY DID YOU HAVE CELINE
TURN THE PHONES OFF?
465
00:20:36,503 --> 00:20:39,113
THE PRESS, JIM.
THEY FOUND OUR NUMBER.
466
00:20:39,105 --> 00:20:40,605
THEY'VE BEEN CALLING
EVERY FIVE MINUTES.
467
00:20:40,607 --> 00:20:45,277
I WANT THE PHONES LEFT ON IN
THIS HOUSE AT ALL TIMES, OKAY?
468
00:20:45,278 --> 00:20:46,808
WHY?
469
00:20:46,813 --> 00:20:48,283
WHY?
470
00:20:48,281 --> 00:20:49,521
BECAUSE OUR SON, WYATT,
471
00:20:49,516 --> 00:20:51,686
MAY BE CALLING AT ANY MOMENT
FROM JAIL.
472
00:20:51,685 --> 00:20:52,985
THAT'S WHY.
473
00:20:52,986 --> 00:20:55,356
OH, MY GOD.
474
00:20:55,355 --> 00:20:56,655
I DIDN'T EVEN THINK
ABOUT THAT.
475
00:20:56,657 --> 00:20:59,327
OBVIOUSLY.
476
00:20:59,325 --> 00:21:02,535
KATHERYN,
YOU HAVE TO HOLD IT TOGETHER.
477
00:21:02,536 --> 00:21:05,066
SURE.
478
00:21:05,071 --> 00:21:07,641
OUR SON'S IN JAIL.
479
00:21:07,641 --> 00:21:09,011
OUR DAUGHTER'S IN PSYCHOSIS.
480
00:21:09,009 --> 00:21:12,209
YES, ONE CATASTROPHE
AT A TIME. OKAY?
481
00:21:12,212 --> 00:21:14,652
‐I CAN'T DO THIS.
‐YES, YOU CAN, KATHERYN,
482
00:21:14,648 --> 00:21:17,678
BECAUSE YOU HAVE TO.
483
00:21:17,684 --> 00:21:20,524
JIM ‐‐
KATHERYN, STOP, OKAY?
484
00:21:20,521 --> 00:21:22,061
STAY HERE.
485
00:21:22,055 --> 00:21:23,885
LOOK AT YOUR PICTURES.
486
00:21:23,890 --> 00:21:25,430
I GOT THIS.
487
00:21:25,425 --> 00:21:27,785
I'LL BE BACK
IN A FEW HOURS.
488
00:21:27,794 --> 00:21:36,474
♪♪♪♪
489
00:21:51,151 --> 00:21:52,121
HI.
490
00:21:52,118 --> 00:21:53,288
HI, THERE.
491
00:21:53,286 --> 00:21:54,956
YOU BACK AGAIN?
492
00:21:54,955 --> 00:21:56,355
I HEARD HE'S BREATHING
ON HIS OWN.
493
00:21:56,356 --> 00:21:59,386
YES, HE IS.
494
00:21:59,392 --> 00:22:00,702
PRAISE GOD.
495
00:22:00,701 --> 00:22:03,741
YES, PRAISE GOD.
496
00:22:03,737 --> 00:22:05,307
YOU'VE BEEN HERE RIGHT
BY HIS SIDE.
497
00:22:05,305 --> 00:22:07,835
YES, I HAVE.
ALWAYS.
498
00:22:07,841 --> 00:22:09,281
[ CHUCKLES ]
499
00:22:09,275 --> 00:22:11,405
I'M GLAD
HE'S DOING BETTER.
500
00:22:11,411 --> 00:22:14,411
THANK YOU.
501
00:22:14,414 --> 00:22:17,724
IS THERE ANYTHING YOU NEED,
MS. HANNA?
502
00:22:17,718 --> 00:22:19,888
NO, BABY. I'M FINE.
503
00:22:19,886 --> 00:22:21,116
BUT LET ME ASK YOU
SOMETHING.
504
00:22:21,121 --> 00:22:23,291
WHAT ARE YOU
REALLY IN HERE FOR?
505
00:22:23,289 --> 00:22:25,529
WHY YOU KEEP
COMING IN HERE?
506
00:22:25,526 --> 00:22:27,326
[ CHUCKLES ]
507
00:22:27,327 --> 00:22:28,927
I'M DARLENE JACKSON.
508
00:22:28,929 --> 00:22:30,559
I WENT TO SCHOOL
WITH HIM.
509
00:22:30,564 --> 00:22:31,434
WHAT SCHOOL?
510
00:22:31,431 --> 00:22:34,071
HIGH SCHOOL.
511
00:22:34,067 --> 00:22:35,767
IS ADELINE YOUR MOTHER?
512
00:22:35,769 --> 00:22:37,439
[ CHUCKLES ]
YES, MA'AM.
513
00:22:37,437 --> 00:22:39,567
WELL, WHY DIDN'T YOU
SAY SOMETHING, BABY?
514
00:22:39,573 --> 00:22:41,313
I JUST FIGURED YOU WERE,
YOU KNOW,
515
00:22:41,307 --> 00:22:42,477
YOU HAD SO MUCH
ON YOUR MIND.
516
00:22:42,475 --> 00:22:43,935
[ CHUCKLES ]
517
00:22:43,944 --> 00:22:46,554
HOW IS YOUR MOTHER?
518
00:22:46,547 --> 00:22:49,647
UH, S‐SHE DIED LAST YEAR.
519
00:22:49,650 --> 00:22:53,090
OH, HONEY.
I'M SO SORRY.
520
00:22:53,086 --> 00:22:56,086
OH, NO, NO, NO, NO.
DON'T CRY.
521
00:22:56,089 --> 00:22:57,719
DON'T CRY.
522
00:22:57,724 --> 00:23:02,574
OH, BABY, I HAVE SHED ENOUGH
TEARS FOR THIS WHOLE WORLD.
523
00:23:02,569 --> 00:23:05,569
HE WAS ALWAYS SO NICE TO ME,
YOU KNOW?
524
00:23:05,572 --> 00:23:07,872
I MEAN...
525
00:23:07,874 --> 00:23:13,054
THE OTHER KIDS, THEY WERE ALWAYS
SO MEAN AND NASTY.
526
00:23:13,046 --> 00:23:16,216
BUT HE WAS THE CAPTAIN
OF THE FOOTBALL TEAM.
527
00:23:16,216 --> 00:23:17,476
[ CHUCKLES ]
528
00:23:17,483 --> 00:23:20,523
HE WOULD ALWAYS SAY
REALLY NICE THINGS TO ME.
529
00:23:20,521 --> 00:23:22,491
THAT'S MY BENNY.
530
00:23:24,925 --> 00:23:27,355
I'M SORRY.
I DON'T WANT TO BRING YOU DOWN.
531
00:23:27,360 --> 00:23:28,660
MNH‐MNH. YOU'RE NOT.
532
00:23:28,662 --> 00:23:31,102
COME HERE.
533
00:23:31,097 --> 00:23:33,197
[ CHUCKLES ]
534
00:23:33,199 --> 00:23:36,999
IT'S OKAY.
IT'S ALL RIGHT.
535
00:23:37,003 --> 00:23:39,543
I BETTER GET BACK TO WORK.
536
00:23:39,540 --> 00:23:41,640
BUT IF YOU DON'T MIND,
537
00:23:41,642 --> 00:23:43,412
CAN I COME
AND STOP BY SOMETIME?
538
00:23:43,409 --> 00:23:44,849
ANYTIME, HONEY.
539
00:23:44,845 --> 00:23:45,975
[ CHUCKLES ]
540
00:23:45,979 --> 00:23:48,349
YOU KNOW WHAT?
YOU CAN DO ME A FAVOR?
541
00:23:48,348 --> 00:23:51,218
I GOT TO RUN HOME RIGHT QUICK
AND GRAB A QUICK SHOWER,
542
00:23:51,217 --> 00:23:53,317
AND THEN I'LL BE
RIGHT BACK.
543
00:23:53,319 --> 00:23:54,719
HERE'S
MY CELLPHONE NUMBER.
544
00:23:54,721 --> 00:23:56,091
OKAY.
545
00:24:00,093 --> 00:24:04,613
YOU CAN CHECK IN ON HIM
AND CALL ME IF ANYTHING CHANGES.
546
00:24:04,605 --> 00:24:06,035
I'D APPRECIATE THAT.
547
00:24:06,039 --> 00:24:07,339
YES, MA'AM.
548
00:24:07,340 --> 00:24:08,610
‐OKAY.
‐ALL RIGHT.
549
00:24:08,609 --> 00:24:10,179
THANK YOU, THANK YOU.
550
00:24:10,176 --> 00:24:16,346
♪♪♪♪
551
00:24:16,349 --> 00:24:17,719
MM.
552
00:24:20,887 --> 00:24:22,217
MM‐MM‐MM.
553
00:24:23,890 --> 00:24:26,130
I LOVE YOU.
554
00:24:26,126 --> 00:24:27,886
I'LL BE BACK.
555
00:24:27,894 --> 00:24:36,504
♪♪♪♪
556
00:24:56,757 --> 00:24:58,787
[ DOORBELL RINGS ]
557
00:25:03,103 --> 00:25:05,373
‐HI! JIM.
‐VERONICA.
558
00:25:05,371 --> 00:25:06,171
HOW ARE YOU?
559
00:25:06,172 --> 00:25:07,472
I'M FINE. JUST FINE.
560
00:25:07,473 --> 00:25:08,783
‐WOULD YOU LIKE TO COME IN?
‐NO.
561
00:25:08,775 --> 00:25:10,935
I'M GOOD OUT HERE, BUT I DO NEED
TO SPEAK TO YOUR HUSBAND.
562
00:25:10,944 --> 00:25:12,014
SURE.
563
00:25:12,012 --> 00:25:15,022
UH, DARLING.
JIM IS HERE.
564
00:25:16,883 --> 00:25:19,223
UM, LISTEN,
I HEARD ABOUT WYATT.
565
00:25:19,219 --> 00:25:21,819
HOW IS HE?
HE'S FINE, VERONICA.
566
00:25:21,822 --> 00:25:23,562
WELL, YOU KNOW,
THEY HAVE NO EVIDENCE,
567
00:25:23,557 --> 00:25:26,787
SO I'M SURE
HE'LL WALK.
568
00:25:26,793 --> 00:25:29,003
YOU'RE SURE? HOW SO?
569
00:25:28,995 --> 00:25:31,765
THEY DON'T HAVE THE CAR.
570
00:25:31,765 --> 00:25:33,725
NO, THEY DON'T HAVE THE CAR,
VERONICA.
571
00:25:33,734 --> 00:25:36,774
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHERE IT IS?
572
00:25:36,770 --> 00:25:40,010
NO, JIM. I DON'T.
573
00:25:40,006 --> 00:25:43,506
ARE YOU SURE?
574
00:25:43,510 --> 00:25:46,210
AS SURE AS I WAS A SECOND AGO
WHEN YOU ASKED.
575
00:25:46,212 --> 00:25:47,482
MM.
576
00:25:47,480 --> 00:25:49,720
YOU DO REALIZE, OF COURSE,
THAT IF ANYONE FINDS THAT CAR
577
00:25:49,716 --> 00:25:52,146
THAT WE ARE ALL ACCESSORIES
TO A CRIME.
578
00:25:52,152 --> 00:25:54,522
THAT WOULD BE WRONG.
579
00:25:54,521 --> 00:25:57,891
WHY WOULD THAT BE WRONG?
580
00:25:57,891 --> 00:26:03,001
AS AN ATTORNEY, I'M PROTECTED
BY ATTORNEY/CLIENT PRIVILEGE.
581
00:26:03,003 --> 00:26:05,643
AND YOUR CLIENT WOULD BE...?
582
00:26:05,639 --> 00:26:06,839
MY SON.
583
00:26:06,840 --> 00:26:09,380
AND MY HUSBAND.
584
00:26:09,375 --> 00:26:12,275
MM.
585
00:26:12,278 --> 00:26:13,778
I SEE.
586
00:26:15,549 --> 00:26:17,619
HEY, JIM.
587
00:26:17,618 --> 00:26:18,988
HAVE A GOOD DAY, JIM.
588
00:26:18,985 --> 00:26:21,245
YOU HAVE A GREAT DAY, TOO,
VERONICA.
589
00:26:26,159 --> 00:26:27,229
WHAT BRINGS YOU HERE?
590
00:26:27,227 --> 00:26:29,597
I DIDN'T WANT TO ASK YOU THIS
ON THE PHONE.
591
00:26:29,596 --> 00:26:30,996
DO YOU REMEMBER
THIS GUY?
592
00:26:33,634 --> 00:26:36,474
I BELIEVE YOU PUT HIM AWAY
A FEW YEARS AGO.
593
00:26:36,469 --> 00:26:38,969
YES, I DID.
HE'S BEEN OUT FOR THREE MONTHS.
594
00:26:38,972 --> 00:26:41,072
HE'S ALREADY WANTED
FOR TWO COUNTS OF BURGLARY.
595
00:26:41,074 --> 00:26:43,014
TWO WARRANTS OUT
FOR HIS ARREST.
596
00:26:43,009 --> 00:26:45,349
YOU THINK YOU CAN FIND HIM
FOR ME?
597
00:26:45,345 --> 00:26:47,745
WELL, IF THE POLICE CAN'T
FIND HIM, IT WON'T BE EASY.
598
00:26:47,748 --> 00:26:49,178
PUT ONE OF YOUR DETECTIVES
ON IT.
599
00:26:49,182 --> 00:26:51,222
THE MALONES
ARE ALREADY LOOKING.
600
00:26:51,217 --> 00:26:52,717
I NEED THIS GUY.
601
00:26:52,719 --> 00:26:54,189
OKAY, I'LL PUT SOMEBODY
ON IT.
602
00:26:54,187 --> 00:26:56,587
THANK YOU.
603
00:26:56,590 --> 00:26:58,730
NOW,
WHAT IS THIS ABOUT?
604
00:26:58,725 --> 00:27:01,295
WE NEED TO HAVE PLAN "B"
IN CASE PLAN "A" DOESN'T WORK.
605
00:27:01,301 --> 00:27:02,601
NO, PLAN "A" WILL WORK.
606
00:27:02,603 --> 00:27:03,873
I DON'T KNOW.
607
00:27:03,870 --> 00:27:06,210
DAVID, I SAW HANNA,
AND SHE'S MAD AS HELL.
608
00:27:06,206 --> 00:27:09,136
OH.
MOTHERS AND THEIR SONS.
609
00:27:09,142 --> 00:27:11,652
THEY WILL GO TO THE ENDS
OF THE EARTH.
610
00:27:11,645 --> 00:27:13,375
SO I'M FINDING.
611
00:27:13,379 --> 00:27:15,079
YES.
612
00:27:15,081 --> 00:27:19,021
WELL, UM, WHAT ARE WE GONNA DO
ABOUT PLAN "A"?
613
00:27:19,019 --> 00:27:20,119
WE'RE GONNA PULL
THE TRIGGER.
614
00:27:20,120 --> 00:27:21,660
THAT'S WHAT WE'RE GONNA DO
THIS AFTERNOON.
615
00:27:21,655 --> 00:27:23,915
ARE YOU SURE?
616
00:27:23,924 --> 00:27:25,694
WHAT CHOICE DO WE HAVE?
617
00:27:25,692 --> 00:27:26,992
WE HAVE TO HAVE
THE PRESS CONFERENCE.
618
00:27:26,993 --> 00:27:28,803
IT HAS TO BE
AT THE CAMPAIGN HEADQUARTERS,
619
00:27:28,795 --> 00:27:30,925
AND IT HAS TO BE
THIS AFTERNOON.
620
00:27:30,931 --> 00:27:33,331
AND YOU'RE SURE WE WON'T HAVE
A SURPRISE VISITOR?
621
00:27:33,333 --> 00:27:35,943
ABSOLUTELY.
622
00:27:35,936 --> 00:27:39,866
SPEAKING OF WHICH,
HOW DID IT GO WITH HER?
623
00:27:39,873 --> 00:27:41,113
CANDACE?
624
00:27:41,107 --> 00:27:42,407
YES.
625
00:27:42,408 --> 00:27:44,948
THE MALONES HAVE HER.
626
00:27:44,945 --> 00:27:48,645
OH.
WHAT ARE YOU GONNA DO WITH HER?
627
00:27:48,649 --> 00:27:50,179
THAT DEPENDS, DAVID,
ON WHETHER OR NOT
628
00:27:50,183 --> 00:27:52,823
SHE'S WILLING TO PLAY
BY THE RULES.
629
00:27:52,819 --> 00:27:56,119
AND IF SHE ISN'T?
630
00:27:56,122 --> 00:27:57,892
IF SHE ISN'T,
THEN THE MALONES CAN DO
631
00:27:57,891 --> 00:27:58,961
WHATEVER THE HELL
THEY WANT.
632
00:27:58,959 --> 00:28:01,699
I DON'T CARE.
633
00:28:01,702 --> 00:28:03,502
THIS IS AN UGLY BUSINESS,
JIM.
634
00:28:03,504 --> 00:28:06,874
YES, IT IS AN UGLY BUSINESS,
DAVID.
635
00:28:06,873 --> 00:28:08,613
YOU HAD ME CALL THEM,
REMEMBER?
636
00:28:08,609 --> 00:28:10,579
RIGHT.
637
00:28:10,577 --> 00:28:12,907
I'M NOT IN THIS ALONE.
638
00:28:12,913 --> 00:28:15,483
I KNOW. LET'S HOPE
SHE DOESN'T FIND OUT
639
00:28:15,481 --> 00:28:16,981
THAT WYATT HIT
HER BROTHER.
640
00:28:16,983 --> 00:28:18,793
I'LL MAKE SURE
SHE DOESN'T.
641
00:28:18,785 --> 00:28:20,585
I'M NOT REALLY CONCERNED
ABOUT THAT.
642
00:28:20,587 --> 00:28:22,157
ALL RIGHT.
643
00:28:22,155 --> 00:28:24,085
I'LL GET SOMEBODY ON
FINDING YOUR MAN,
644
00:28:24,090 --> 00:28:25,760
AND YOU KEEP ME POSTED
ON THE CRIMINAL.
645
00:28:25,759 --> 00:28:26,729
I WILL. I WILL.
646
00:28:26,727 --> 00:28:29,397
BUT THERE'S ANOTHER MATTER,
DAVID,
647
00:28:29,395 --> 00:28:33,365
AND IT'S RIGHT
IN YOUR HOUSEHOLD.
648
00:28:33,366 --> 00:28:35,996
WHAT'S THAT?
649
00:28:36,002 --> 00:28:37,902
YOUR WIFE HAS THE CAR.
650
00:28:40,741 --> 00:28:42,011
WHAT?
651
00:28:42,008 --> 00:28:43,108
YOU HEARD ME.
652
00:28:43,109 --> 00:28:46,449
SHE HAS IT ‐‐ THE CAR.
653
00:28:46,446 --> 00:28:48,046
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
JEFFERY'S CAR?
654
00:28:48,048 --> 00:28:50,118
YES, JEFFERY'S CAR.
655
00:28:50,116 --> 00:28:52,746
WYATT TOLD ME HE THOUGHT
THAT YOUR WIFE TURNED IT IN.
656
00:28:52,753 --> 00:28:54,223
‐WAIT. VERONICA?
‐WHY WOULD SHE DO THAT?
657
00:28:54,220 --> 00:28:55,920
YEAH, VERONICA IS YOUR WIFE,
ISN'T IT?
658
00:28:55,922 --> 00:28:57,762
THAT'S HER NAME, RIGHT?
WAIT.
659
00:28:57,758 --> 00:28:59,188
WHY WOULD SHE DO THAT
TO ME?
660
00:28:59,192 --> 00:29:00,732
ARE YOU SURE?
661
00:29:00,734 --> 00:29:02,344
YES, I'M SURE!
662
00:29:02,335 --> 00:29:05,665
BUT OUT OF RESPECT FOR YOU AND
OUT OF RESPECT FOR YOUR FAMILY,
663
00:29:05,672 --> 00:29:06,772
I DIDN'T WANT TO PUSH IT
THAT WAY.
664
00:29:06,773 --> 00:29:07,843
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
665
00:29:07,841 --> 00:29:10,081
I'LL ‐‐ I'LL HANDLE IT.
666
00:29:10,076 --> 00:29:11,706
WHY WOULD SHE DO THAT?
667
00:29:13,814 --> 00:29:15,584
I HAVE AN IDEA.
668
00:29:15,582 --> 00:29:18,652
IT'S BECAUSE SHE WANTS
TO HOLD IT OVER MY HEAD, RIGHT?
669
00:29:18,652 --> 00:29:19,652
NO, NO, NO.
670
00:29:19,653 --> 00:29:23,723
THIS HAS NOTHING TO DO
WITH YOU.
671
00:29:23,724 --> 00:29:25,364
IT'S ABOUT JEFFERY.
672
00:29:27,594 --> 00:29:29,804
HOW THE HELL IS IT
ABOUT JEFFERY?
673
00:29:34,134 --> 00:29:35,474
AH.
674
00:29:35,468 --> 00:29:36,868
I'LL HANDLE IT.
675
00:29:41,274 --> 00:29:43,344
OKAY. YOU HANDLE IT.
676
00:29:43,343 --> 00:29:45,013
BUT YOU HANDLE IT.
677
00:29:45,011 --> 00:29:46,681
I WILL.
678
00:29:46,680 --> 00:29:53,550
♪♪♪♪
679
00:29:53,554 --> 00:30:00,394
♪♪♪♪
680
00:30:00,393 --> 00:30:02,273
[ ENGINE TURNS OVER ]
681
00:30:02,268 --> 00:30:09,408
♪♪♪♪
682
00:30:19,452 --> 00:30:22,392
HANNA.
683
00:30:22,388 --> 00:30:23,918
YOU'RE NOT GONNA TELL ME
WHERE HE IS?
684
00:30:23,924 --> 00:30:25,264
YOU GONNA MAKE ME GET
A RESTRAINING ORDER
685
00:30:25,258 --> 00:30:26,158
AGAINST YOU,
TONY?
686
00:30:26,159 --> 00:30:27,959
GET OUT OF MY YARD!
687
00:30:27,961 --> 00:30:29,431
WE ARE GOING
BACK TO COURT.
688
00:30:29,429 --> 00:30:32,369
AND?
689
00:30:32,365 --> 00:30:34,325
I DON'T KNOW HOW YOU GOT
TO THAT JUDGE.
690
00:30:34,334 --> 00:30:35,544
‐BYE, TONY.
‐WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
691
00:30:35,536 --> 00:30:37,536
HANNA,
LISTEN TO ME, PLEASE.
692
00:30:37,538 --> 00:30:38,438
AS A CHRISTIAN ‐‐
693
00:30:38,438 --> 00:30:41,268
[ SCOFFS ]
694
00:30:41,274 --> 00:30:44,384
DIALYSIS IS NOT
FOR A LIFETIME.
695
00:30:44,377 --> 00:30:47,547
THEY HAVE MOVED TO FOUR TIMES
A WEEK NOW, HANNA.
696
00:30:47,548 --> 00:30:48,818
I DON'T WANT TO DIE.
697
00:30:48,815 --> 00:30:51,315
AND THIS IS NOT LIVING.
698
00:30:51,317 --> 00:30:53,687
BENNY ‐‐
BENNY CAN SAVE ME.
699
00:30:53,687 --> 00:30:55,387
I KNOW HE CAN, HANNA,
PLEASE.
700
00:30:55,388 --> 00:30:56,618
I DON'T WANT TO DIE.
PLEASE.
701
00:30:56,623 --> 00:30:59,533
PLEASE WHAT?!
702
00:30:59,526 --> 00:31:00,926
I KNOW YOU GOT TO HAVE
SOME KIND OF SYMPATHY
703
00:31:00,927 --> 00:31:02,937
FOR WHAT
I'M GOING THROUGH HERE.
704
00:31:02,936 --> 00:31:05,136
YOU'RE A GOOD CHRISTIAN WOMAN.
PLEASE.
705
00:31:05,138 --> 00:31:07,238
YEAH, I AM A GOOD
CHRISTIAN WOMAN.
706
00:31:07,240 --> 00:31:09,140
I'M A GOOD CHRISTIAN WOMAN
WHO IS STANDING HERE
707
00:31:09,142 --> 00:31:11,752
TRYING NOT
TO CUSS YOUR ASS OUT.
708
00:31:11,745 --> 00:31:15,175
TONY, ARE YOU LISTENING
TO YOURSELF?!
709
00:31:15,181 --> 00:31:16,181
I'M JUST TRYING ‐‐
710
00:31:16,182 --> 00:31:19,292
YOU JUST DOING
WHAT YOU DO BEST!
711
00:31:19,285 --> 00:31:20,515
THINKING ABOUT
WHAT'S BEST FOR YOU
712
00:31:20,521 --> 00:31:22,261
AND TO HELL WITH HIM.
713
00:31:22,255 --> 00:31:23,955
YOU'VE BEEN THAT WAY
SINCE THE DAY HE WAS BORN.
714
00:31:23,957 --> 00:31:25,227
GET OUT OF MY YARD!
715
00:31:25,225 --> 00:31:26,455
DON'T COME AROUND HERE
NO MORE.
716
00:31:26,459 --> 00:31:27,659
DO YOU HEAR ME?
717
00:31:27,661 --> 00:31:28,961
EVER!
718
00:31:32,966 --> 00:31:34,026
HANNA.
719
00:31:37,070 --> 00:31:38,170
HANNA!
720
00:31:38,171 --> 00:31:40,311
[ DOOR SLAMS ]
721
00:31:40,306 --> 00:31:41,336
[ DOOR SLAMS ]
722
00:31:41,341 --> 00:31:47,311
♪♪♪♪
723
00:31:47,313 --> 00:31:53,953
♪♪♪♪
724
00:31:53,954 --> 00:31:57,024
[ BEEPING ]
725
00:32:00,967 --> 00:32:02,797
HEY.
726
00:32:02,803 --> 00:32:06,873
NO, SHE WON'T TELL ME
WHERE HE IS.
727
00:32:06,873 --> 00:32:08,543
NO.
728
00:32:08,542 --> 00:32:10,082
I KNOW SHE'S GOT
TO GO BACK TO HIM.
729
00:32:10,076 --> 00:32:12,206
I'M JUST GONNA FOLLOW HER.
730
00:32:12,212 --> 00:32:14,852
YEAH. YEAH, I'M GONNA PARK
UP THE STREET.
731
00:32:16,583 --> 00:32:20,023
OKAY. I'LL KEEP YOU POSTED.
732
00:32:20,020 --> 00:32:21,690
YEAH, YOU'VE BEEN
A GREAT LAWYER.
733
00:32:21,688 --> 00:32:23,858
THANK YOU.
734
00:32:23,857 --> 00:32:27,027
NO. NO, I'LL FIND HIM.
735
00:32:27,027 --> 00:32:28,527
YEAH.
736
00:32:28,529 --> 00:32:29,859
[ CELLPHONE BEEPS ]
737
00:32:32,298 --> 00:32:34,068
[ ENGINE TURNS OVER ]
738
00:32:34,067 --> 00:32:39,337
♪♪♪♪
739
00:32:39,339 --> 00:32:44,609
♪♪♪♪
740
00:32:50,483 --> 00:32:52,253
WHY ARE YOU JUST
SITTING THERE?
741
00:32:54,688 --> 00:32:58,658
YOU HAVE JEFFERY'S CAR?
742
00:32:58,659 --> 00:33:00,229
YES.
743
00:33:00,226 --> 00:33:01,636
I DO.
744
00:33:05,238 --> 00:33:06,808
WHERE IS IT?
745
00:33:06,807 --> 00:33:09,577
IT'S SAFE.
746
00:33:09,576 --> 00:33:10,936
THE HELL ARE YOU DOING?
747
00:33:10,944 --> 00:33:13,214
I DON'T LIKE
YOUR TONE.
748
00:33:13,213 --> 00:33:15,083
I DON'T LIKE
THESE ANTICS OF YOURS.
749
00:33:15,081 --> 00:33:16,551
THIS IS SERIOUS,
VERONICA.
750
00:33:16,550 --> 00:33:18,150
AND YOU THINK I'M NOT?
751
00:33:18,151 --> 00:33:19,791
[ SCOFFS ]
752
00:33:19,786 --> 00:33:23,286
YOU'RE WHY HE WAS TALKING
TO THOSE GIRLS.
753
00:33:23,289 --> 00:33:25,329
YOU'RE BLACKMAILING HIM.
754
00:33:25,325 --> 00:33:28,725
THREATENING HIM
WITH HIS CAR.
755
00:33:28,729 --> 00:33:30,999
YES, DAVID.
756
00:33:30,997 --> 00:33:32,627
I AM.
757
00:33:32,633 --> 00:33:34,303
WHAT DID YOU SAY
TO HIM?
758
00:33:34,300 --> 00:33:35,340
IT DOESN'T MATTER.
759
00:33:35,335 --> 00:33:36,295
YES, IT DOES!
760
00:33:36,302 --> 00:33:37,442
THIS IS MY SON.
761
00:33:37,437 --> 00:33:40,267
FOR THE LAST TIME,
HE IS OUR SON.
762
00:33:40,273 --> 00:33:41,983
WELL, YOU'RE NOT ACTING
LIKE IT.
763
00:33:41,975 --> 00:33:43,035
I WILL NOT HEAR THIS.
764
00:33:43,043 --> 00:33:44,653
DAMN IT, YOU ARE GOING TO
HEAR THIS!
765
00:33:44,645 --> 00:33:46,445
YOU WILL NOT SPEAK TO ME
THAT WAY!
766
00:33:46,446 --> 00:33:48,476
YOU HAVE HAD HIS CAR
ALL THIS TIME, VERONICA.
767
00:33:48,481 --> 00:33:49,651
WOULD YOU KEEP
YOUR VOICE DOWN?
768
00:33:49,650 --> 00:33:50,620
YOU KNOW THE STAFF ‐‐
769
00:33:50,617 --> 00:33:52,187
I DON'T CARE.
WHERE IS IT?
770
00:33:52,185 --> 00:33:54,185
I AM NOT TELLING YOU.
771
00:33:54,187 --> 00:33:56,957
NOW GET OUT AND TALK TO ME
WHEN YOU CALM DOWN.
772
00:33:56,957 --> 00:33:58,757
‐NO.
‐DAVID!
773
00:33:58,759 --> 00:33:59,729
YOU'RE HURTING ME.
774
00:33:59,726 --> 00:34:02,566
THERE'S NO PRESSURE
ON YOUR ARM.
775
00:34:02,569 --> 00:34:03,899
WHERE IS IT?
776
00:34:07,473 --> 00:34:09,543
I'M NOT TELLING YOU.
777
00:34:09,543 --> 00:34:11,343
NOW LET ME GO.
778
00:34:11,344 --> 00:34:16,824
♪♪♪♪
779
00:34:16,817 --> 00:34:18,747
I DON'T KNOW
WHO YOU ARE.
780
00:34:21,855 --> 00:34:24,215
WELL, LET ME TELL YOU.
781
00:34:24,224 --> 00:34:29,364
THIS CAR IS THE KEY
TO KEEPING MY SON IN LINE.
782
00:34:29,362 --> 00:34:33,072
THIS CAR IS THE KEY TO KEEPING
JIM'S PENIS IN HIS PANTS.
783
00:34:33,066 --> 00:34:34,326
[ CHUCKLES ]
784
00:34:34,334 --> 00:34:36,504
I HAVE IT.
785
00:34:36,503 --> 00:34:38,613
I'M KEEPING IT,
AND THAT'S THAT.
786
00:34:41,575 --> 00:34:45,205
ARE YOU INSANE?
787
00:34:45,211 --> 00:34:47,381
NO, DARLING.
788
00:34:47,380 --> 00:34:50,320
I AM IN CONTROL.
789
00:34:52,753 --> 00:34:56,723
ARE YOU?
790
00:34:56,723 --> 00:34:59,163
YES.
791
00:34:59,159 --> 00:35:01,199
OKAY.
792
00:35:01,201 --> 00:35:03,201
I AM MOVING OUT.
793
00:35:05,539 --> 00:35:06,569
WHAT?
794
00:35:06,573 --> 00:35:08,583
YOU HEARD ME.
795
00:35:08,575 --> 00:35:12,305
I'M MOVING OUT UNTIL YOU BECOME
THE LOVING WOMAN I MARRIED
796
00:35:12,312 --> 00:35:16,352
AND NOT THIS...JUDGMENTAL,
HYPOCRITICAL PERSON
797
00:35:16,349 --> 00:35:17,749
YOU'VE BECOME.
798
00:35:17,751 --> 00:35:23,961
♪♪♪♪
799
00:35:23,957 --> 00:35:30,627
♪♪♪♪
800
00:35:30,631 --> 00:35:33,971
WELL, YOU BETTER BE SURE
AND GET AN EXTENDED STAY RATE.
801
00:35:33,967 --> 00:35:41,307
♪♪♪♪
802
00:35:47,213 --> 00:35:49,083
[ POLICE RADIO CHATTER ]
803
00:35:51,051 --> 00:35:53,791
[ TELEPHONE RINGS ]
804
00:35:53,787 --> 00:35:55,587
[ KEYBOARD CLACKING ]
805
00:35:55,589 --> 00:35:56,719
JEFFERY.
806
00:35:56,723 --> 00:35:58,733
HEY.
807
00:35:58,725 --> 00:36:00,325
WHAT ARE YOU DOING HERE?
808
00:36:00,326 --> 00:36:03,236
WE HAVE A NEW ONE
FOR YOUR FACILITY.
809
00:36:03,236 --> 00:36:04,606
YEAH, I KNOW.
810
00:36:04,605 --> 00:36:07,405
MY MOM ASKED ME TO COME HERE
AND CHECK ON FRANKLIN BREWER.
811
00:36:07,407 --> 00:36:09,907
AH, YES.
WELL, HE'S IN THE BACK.
812
00:36:09,910 --> 00:36:13,580
OKAY. HEY, HOW'S HE DOING
WITH THE REHAB STEPS?
813
00:36:13,580 --> 00:36:15,850
WELL, HE'S FINDING A WAY
TO GET IT STILL,
814
00:36:15,849 --> 00:36:17,149
BUT WHY DON'T YOU
GO ON BACK?
815
00:36:17,150 --> 00:36:18,050
ALL RIGHT. THANKS.
816
00:36:18,051 --> 00:36:18,951
YEP.
817
00:36:34,568 --> 00:36:37,668
♪♪♪♪
818
00:36:37,671 --> 00:36:39,071
HOW ARE YOU?
819
00:36:42,075 --> 00:36:45,305
NOT GOOD, MAN.
820
00:36:45,311 --> 00:36:49,221
I CAN'T EVEN SLEEP.
821
00:36:49,215 --> 00:36:52,985
I'M HERE FOR YOU.
822
00:36:52,986 --> 00:36:55,016
HOW'D YOU GET IN HERE?
823
00:36:55,021 --> 00:36:58,121
MY MOM'S FACILITY
WORKS WITH THIS PLACE.
824
00:36:58,124 --> 00:37:02,874
♪♪♪♪
825
00:37:02,869 --> 00:37:05,099
I'M NOT GONNA BE ABLE TO MAKE IT
IN HERE.
826
00:37:05,104 --> 00:37:06,844
HEY, YOU HAVE TO.
827
00:37:06,840 --> 00:37:08,470
YOU HAVE TO STAY STRONG.
828
00:37:12,445 --> 00:37:15,745
I CAN'T DO THIS.
829
00:37:15,749 --> 00:37:17,349
WHAT ‐‐
WHAT ABOUT YOUR DAD?
830
00:37:17,350 --> 00:37:18,720
WHAT DOES HE SAY?
831
00:37:21,522 --> 00:37:23,692
I TRIED CALLING HIM.
832
00:37:23,690 --> 00:37:27,290
BUT THEY'RE NOT ANSWERING
THE PHONES.
833
00:37:27,293 --> 00:37:30,333
BUT I DO KNOW HE'S TRYING
TO HELP ME.
834
00:37:30,330 --> 00:37:31,600
OKAY.
835
00:37:31,598 --> 00:37:34,698
WELL, JUST TRUST IN THAT.
836
00:37:34,701 --> 00:37:35,701
ALL RIGHT?
YOU KNOW YOUR DAD.
837
00:37:35,702 --> 00:37:37,972
HE'LL FIND A WAY.
838
00:37:37,971 --> 00:37:41,141
JEFFERY, I CONFESSED.
839
00:37:41,141 --> 00:37:43,511
WAIT, WHAT?
840
00:37:43,510 --> 00:37:44,850
YEAH.
841
00:37:47,981 --> 00:37:48,981
[ SIGHS ]
842
00:37:48,982 --> 00:37:51,692
I TOLD THE POLICE
EVERYTHING.
843
00:37:51,685 --> 00:37:53,285
‐[ SIGHS ]
‐THEY TRICKED ME.
844
00:37:53,286 --> 00:37:55,756
THEY SAID THEY WERE GONNA
GO EASY ON ME OR SOMETHING.
845
00:37:55,756 --> 00:37:59,186
GIVE ME PROBATION.
846
00:37:59,192 --> 00:38:01,302
HOW MUCH DID YOU
TELL THEM?
847
00:38:01,301 --> 00:38:03,071
JUST ABOUT ALL OF IT.
848
00:38:03,069 --> 00:38:08,309
♪♪♪♪
849
00:38:08,308 --> 00:38:09,778
ALL RIGHT, DON'T ‐‐
850
00:38:09,776 --> 00:38:12,206
DON'T SAY ANYTHING ELSE HERE,
OKAY?
851
00:38:12,212 --> 00:38:13,982
YEAH, I GOT TO GET
OUT OF HERE, MAN.
852
00:38:13,980 --> 00:38:16,750
THIS PLACE IS CRAZY.
I KNOW.
853
00:38:16,750 --> 00:38:23,520
♪♪♪♪
854
00:38:23,524 --> 00:38:25,594
MR. HARRINGTON.
855
00:38:25,592 --> 00:38:28,462
YOU CAN'T BE TALKING
TO HIM.
856
00:38:28,461 --> 00:38:30,831
I KNOW, SAM. THANKS.
857
00:38:34,200 --> 00:38:36,240
COME ON, MAN.
858
00:38:36,236 --> 00:38:38,536
YOU TRYING
TO GET ME FIRED?
859
00:38:38,539 --> 00:38:40,039
I HAVE TO GO.
860
00:38:43,610 --> 00:38:46,410
OKAY.
861
00:38:46,412 --> 00:38:50,152
STAY STRONG.
862
00:38:50,150 --> 00:38:51,650
I'M TRYING.
863
00:38:51,652 --> 00:39:00,632
♪♪♪♪
864
00:39:00,634 --> 00:39:09,614
♪♪♪♪
865
00:39:09,610 --> 00:39:19,220
♪♪♪♪
866
00:39:19,219 --> 00:39:22,359
[ INHALES DEEPLY, EXHALES ]
867
00:39:22,355 --> 00:39:32,025
♪♪♪♪
868
00:39:32,032 --> 00:39:41,942
♪♪♪♪
869
00:39:41,942 --> 00:39:43,412
GOT TO GO.
870
00:39:50,517 --> 00:39:52,087
JIM.
871
00:39:52,085 --> 00:39:54,245
OH.
ANY LUCK FINDING OUR GUY?
872
00:39:54,254 --> 00:39:55,524
WE'RE STILL
WORKING ON IT.
873
00:39:55,522 --> 00:39:56,492
WE HAVE TO FIND HIM,
DAVID.
874
00:39:56,489 --> 00:39:58,089
I KNOW, I KNOW.
WE WILL.
875
00:39:58,091 --> 00:39:59,091
ARE YOU READY FOR THIS?
876
00:39:59,092 --> 00:40:00,532
THAT DEPENDS.
IS DONALD HERE?
877
00:40:00,534 --> 00:40:02,044
RIGHT OUT HERE.
878
00:40:02,035 --> 00:40:03,295
THEN YES, I'M READY.
879
00:40:03,303 --> 00:40:04,403
ARE YOU SURE?
880
00:40:04,404 --> 00:40:05,874
WHAT CHOICE DO I HAVE
REALLY?
881
00:40:05,872 --> 00:40:07,042
NONE, UNFORTUNATELY.
882
00:40:07,040 --> 00:40:08,040
YOU GOT THE CAR?
883
00:40:08,041 --> 00:40:09,811
‐RIGHT OUT FRONT.
‐GOOD JOB.
884
00:40:09,810 --> 00:40:11,950
DONALD.
‐JIM.
885
00:40:11,945 --> 00:40:13,375
YOU WANT TO EXPLAIN TO ME
WHY ALL THE NEWS VANS
886
00:40:13,379 --> 00:40:15,249
ARE SETTING UP OUTSIDE
FOR A PRESS CONFERENCE?
887
00:40:15,248 --> 00:40:16,718
‐JIM CALLED IT.
‐WHAT?
888
00:40:16,717 --> 00:40:17,717
I CALLED IT.
889
00:40:17,718 --> 00:40:19,048
NOT WITHOUT
MY PERMISSION.
890
00:40:19,052 --> 00:40:20,052
AND JUST WHO THE HELL
ARE YOU?
891
00:40:20,053 --> 00:40:21,193
WHAT ARE YOU DOING?
892
00:40:21,187 --> 00:40:22,457
JUDGE CRYER,
YOU CAN'T GO OUT HERE BLIND.
893
00:40:22,455 --> 00:40:24,255
WE NEED TO MANAGE THIS.
WHERE'S YOUR STATEMENT?
894
00:40:24,257 --> 00:40:25,987
I DON'T HAVE A STATEMENT.
I DON'T NEED ONE.
895
00:40:25,992 --> 00:40:27,462
THERE IS NO WAY
THIS IS HAPPENING.
896
00:40:27,460 --> 00:40:30,100
YES, IT'S HAPPENING, MAGGIE,
NOW.
897
00:40:30,096 --> 00:40:32,496
JIM, YOU DO THIS,
I'LL WALK. I MEAN IT.
898
00:40:32,498 --> 00:40:34,868
FINE. THERE'S THE DOOR.
USE IT.
899
00:40:34,868 --> 00:40:36,598
YOU ARROGANT BASTARD.
900
00:40:36,603 --> 00:40:38,273
YOU'RE A SOCIOPATH.
901
00:40:41,141 --> 00:40:43,211
DAVID. DAVID,
YOU CAN'T LET HIM DO THIS.
902
00:40:43,209 --> 00:40:46,579
‐MAGGIE.
‐NO, DAVID. I'M SERIOUS.
903
00:40:46,580 --> 00:40:49,380
LET JIM HANDLE THIS.
904
00:40:49,382 --> 00:40:50,822
[ SIGHS ]
905
00:40:50,817 --> 00:40:52,687
JIM, DO YOU WANT TO BE GOVERNOR
OR NOT?
906
00:40:52,686 --> 00:40:56,486
BECAUSE IF YOU DO, THIS IS THE
DUMBEST THING YOU'VE EVER DONE.
907
00:40:56,489 --> 00:40:57,859
ARE YOU THROUGH?
908
00:41:00,601 --> 00:41:03,341
DONALD.
909
00:41:03,336 --> 00:41:06,566
THANKS FOR DOING THIS.
COME ON.
910
00:41:06,573 --> 00:41:08,443
WHO IS THIS?
911
00:41:08,441 --> 00:41:09,981
WAIT AND SEE.
912
00:41:13,947 --> 00:41:17,447
[ REPORTERS CLAMORING ]
913
00:41:17,450 --> 00:41:19,550
Jim: HANG ON A MINUTE.
914
00:41:19,553 --> 00:41:23,323
I'LL BE TAKING YOUR QUESTIONS
RIGHT AFTER MY STATEMENT.
915
00:41:23,323 --> 00:41:26,463
BUT I WANT TO START ‐‐
916
00:41:26,459 --> 00:41:30,229
I WANT TO START BY SAYING THAT
I HAVE BEEN PART OF A COVER‐UP.
917
00:41:32,799 --> 00:41:35,269
NEXT WEEK ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
918
00:41:35,268 --> 00:41:37,538
THESE ARE THINGS THAT I DID
TO PROTECT MY SON.
919
00:41:37,538 --> 00:41:39,638
IF ONE OF MY CHILDREN BEHAVED
THAT WAY,
920
00:41:39,640 --> 00:41:40,970
I DON'T KNOW
WHAT I WOULD DO.
921
00:41:40,974 --> 00:41:44,044
COME ON, DAVID.
IS IT TRUE?
922
00:41:44,044 --> 00:41:45,284
YOU GET OUT OF MY HOUSE.
923
00:41:45,278 --> 00:41:46,848
‐WHERE'S CANDY?
‐I DON'T DEAL WITH HER
924
00:41:46,847 --> 00:41:47,977
AND I'M NOT ABOUT
TO DEAL WITH YOU.
925
00:41:47,981 --> 00:41:48,981
NOW,
GET OUT OF MY HOUSE.
926
00:41:48,982 --> 00:41:50,822
ARE YOU SURE?
HE'S GONNA KILL YOU.
927
00:41:50,817 --> 00:41:52,017
I'M NOT SCARED OF HIM.
928
00:41:52,018 --> 00:41:53,248
YOU SHOULD BE.
929
00:41:53,253 --> 00:41:56,323
THANK YOU FOR KEEPING AN EYE
ON HIM.
930
00:41:56,322 --> 00:41:57,692
HOW IN THE HELL DID AMANDA
BUY A GUN?
931
00:41:57,691 --> 00:41:58,861
SHE SHOULD BE COMMITTED.
932
00:41:58,859 --> 00:41:59,959
TELL ME WHY YOU'RE HERE!
933
00:41:59,960 --> 00:42:01,970
WHY?!
59968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.