Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,772
PREVIOUSLY ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,770 --> 00:00:05,670
HE DOESN'T REMEMBER, JIM.
3
00:00:05,672 --> 00:00:07,942
HE'D BETTER REMEMBER, OR HE'S
GONNA SPEND THE REST OF HIS LIFE
4
00:00:07,941 --> 00:00:09,541
IN JAIL
FOR VEHICULAR HOMICIDE.
5
00:00:09,543 --> 00:00:11,853
AMANDA, DO YOU STILL TAKE
YOUR MEDS?
6
00:00:11,845 --> 00:00:14,475
YOU SEE?
LOOK.
7
00:00:14,480 --> 00:00:15,720
SHE WON'T SAY ANYTHING,
JIM.
8
00:00:15,716 --> 00:00:19,186
THAT LITTLE GIRL WAS MOWED DOWN
LIKE A BLADE OF GRASS.
9
00:00:19,185 --> 00:00:21,485
HAVE YOU SEEN THE PAPER
THIS MORNING?!
10
00:00:21,487 --> 00:00:22,717
HAVE YOU LOOKED AT THE PICTURE
IN THE PAPER?
11
00:00:22,723 --> 00:00:23,923
YES, JIM!
12
00:00:23,924 --> 00:00:26,294
THIS PERSON RAN OVER
MICHAEL'S GRANDDAUGHTER
13
00:00:26,292 --> 00:00:28,902
AND YOUR SON
LIKE A DOG IN THE STREET,
14
00:00:28,895 --> 00:00:30,795
AND THEY MUST BE BROUGHT
TO JUSTICE.
15
00:00:30,797 --> 00:00:31,667
I KNOW.
16
00:00:31,665 --> 00:00:33,025
THEN YOU'RE GONNA JOIN US?
17
00:00:33,033 --> 00:00:34,973
I DID.
YOUR FATHER SAID YOU DIDN'T.
18
00:00:34,968 --> 00:00:36,338
DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT
I'M GOING THROUGH RIGHT NOW?
19
00:00:36,336 --> 00:00:38,266
I DON'T GIVE A DAMN
WHAT YOU'RE GOING THROUGH!
20
00:00:38,271 --> 00:00:40,711
YOU WILL NOT SACRIFICE
MY SON!
21
00:00:40,707 --> 00:00:44,337
BUT IF THE SWELLING DOESN'T
GO DOWN, THEN HE COULD DIE.
22
00:00:46,513 --> 00:00:49,553
[ BIRDS CHIRPING ]
23
00:00:51,918 --> 00:00:54,148
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
24
00:00:54,655 --> 00:00:57,115
HEY.
HOW WAS YOUR SESSION?
25
00:00:57,123 --> 00:00:58,163
FINE.
26
00:00:58,158 --> 00:01:01,668
MM.
TWO SESSIONS TWO DAYS IN A ROW.
27
00:01:01,668 --> 00:01:02,798
HOW ARE YOU FEELING?
28
00:01:03,837 --> 00:01:05,237
ALL RIGHT.
29
00:01:05,238 --> 00:01:07,108
I'LL FEEL A LOT BETTER
WHEN I GET THAT KIDNEY.
30
00:01:07,107 --> 00:01:09,607
I KNOW YOU WILL.
31
00:01:09,609 --> 00:01:11,109
I'LL SEE YOU
IN A COUPLE DAYS.
32
00:01:11,111 --> 00:01:11,981
YEP.
33
00:01:11,978 --> 00:01:13,008
BYE.
34
00:01:14,781 --> 00:01:16,251
HEY, HOLD UP.
HOLD UP.
35
00:01:16,249 --> 00:01:17,979
KARA.
YEAH?
36
00:01:17,984 --> 00:01:19,554
WHAT IS SHE DOING HERE?
37
00:01:19,553 --> 00:01:22,363
MM.
LEAVE THAT WOMAN ALONE.
38
00:01:22,355 --> 00:01:23,715
NO. I‐I KNOW HER.
39
00:01:23,724 --> 00:01:24,734
YOU DO?
40
00:01:24,725 --> 00:01:26,555
YES.
41
00:01:26,560 --> 00:01:28,190
THEN ASK HER.
42
00:01:28,194 --> 00:01:30,404
SHE DOESN'T CARE FOR ME.
43
00:01:31,431 --> 00:01:33,231
WHAT DID YOU DO?
44
00:01:33,233 --> 00:01:34,373
WHY HAS IT GOT TO BE ME?
45
00:01:34,367 --> 00:01:35,937
[ CHUCKLES ]
'CAUSE I KNOW YOU.
46
00:01:35,936 --> 00:01:37,736
TELL ME WHY SHE'S HERE.
47
00:01:37,738 --> 00:01:38,808
UNH‐UNH. NO.
48
00:01:38,805 --> 00:01:40,905
CAN'T TELL YOU
THAT WOMAN'S BUSINESS.
49
00:01:40,907 --> 00:01:43,177
GO HOME.
50
00:01:43,176 --> 00:01:44,506
ALL RIGHT.
51
00:01:44,511 --> 00:01:46,411
BYE.
52
00:01:52,452 --> 00:01:54,392
Woman on P. A.:
PAGING DR. BENDER.
53
00:01:54,387 --> 00:01:56,287
PAGING DR. BENDER.
54
00:01:56,289 --> 00:01:57,219
HANNA.
55
00:01:57,223 --> 00:01:58,393
[ SCOFFS ]
56
00:01:58,391 --> 00:01:59,961
GET AWAY FROM ME, TONY.
57
00:01:59,960 --> 00:02:01,800
COME ON.
JUST TELL ME WHY YOU'RE HERE.
58
00:02:01,802 --> 00:02:03,302
IT'S NONE
OF YOUR BUSINESS.
59
00:02:03,303 --> 00:02:06,243
ARE YOU ALL RIGHT?
60
00:02:06,239 --> 00:02:07,469
WHY ARE YOU HERE?
61
00:02:07,473 --> 00:02:09,483
I HAVE
A DOCTOR'S APPOINTMENT.
62
00:02:09,475 --> 00:02:10,675
WHAT KIND?
63
00:02:11,745 --> 00:02:14,475
I HAVE A‐A LITTLE KIDNEY ISSUE
GOING ON.
64
00:02:14,480 --> 00:02:15,750
YOU DO?
65
00:02:15,749 --> 00:02:16,679
YES.
66
00:02:16,683 --> 00:02:18,593
WHAT'S WRONG
WITH YOUR KIDNEY?
67
00:02:18,585 --> 00:02:20,645
NO, NO.
THEY'RE FINE.
68
00:02:20,654 --> 00:02:22,264
THEY ARE?
YEAH.
69
00:02:22,255 --> 00:02:23,755
I JUST NEED TO GET THEM
CHECKED UP.
70
00:02:23,757 --> 00:02:25,187
THAT'S ALL.
71
00:02:25,191 --> 00:02:28,031
OKAY.
72
00:02:28,028 --> 00:02:30,028
GOOD FOR YOU.
73
00:02:31,297 --> 00:02:33,027
SO YOU'RE NOT GONNA TELL ME
WHY YOU'RE HERE?
74
00:02:33,033 --> 00:02:35,743
BYE, TONY.
75
00:02:58,825 --> 00:02:59,825
BENJAMIN YOUNG.
76
00:02:59,826 --> 00:03:01,366
YES.
77
00:03:01,367 --> 00:03:03,537
YOU ARE?
78
00:03:03,537 --> 00:03:06,007
HIS MOTHER!
WE MET YESTERDAY!
79
00:03:06,006 --> 00:03:06,836
RIGHT.
80
00:03:06,840 --> 00:03:08,170
HOW IS HE?
81
00:03:08,174 --> 00:03:09,584
SLIGHT CHANGES.
82
00:03:09,576 --> 00:03:11,576
FOR THE BETTER?
83
00:03:11,578 --> 00:03:13,148
NO.
84
00:03:13,146 --> 00:03:14,306
WHAT'S GOING ON?
85
00:03:14,314 --> 00:03:16,424
NOTHING THAT CONCERNS YOU.
HANNA.
86
00:03:16,416 --> 00:03:17,316
WHO ARE YOU?
87
00:03:17,317 --> 00:03:18,617
HIS FATHER.
NO, YOU'RE NOT.
88
00:03:18,619 --> 00:03:20,719
I AM.
IS HE?
89
00:03:20,721 --> 00:03:22,191
TECHNICALLY, YES.
90
00:03:22,188 --> 00:03:24,488
IT DOESN'T LOOK GOOD
FOR YOUR SON.
91
00:03:24,490 --> 00:03:25,890
WHAT?
WHAT HAPPENED?
92
00:03:25,892 --> 00:03:27,562
YOU DON'T KNOW?
93
00:03:27,561 --> 00:03:29,231
NO.
94
00:03:30,496 --> 00:03:32,396
YESTERDAY, I TOLD YOUR WIFE ‐‐
95
00:03:32,398 --> 00:03:33,728
I AM NOT HIS WIFE.
96
00:03:33,734 --> 00:03:37,174
I TOLD HIS MOTHER THAT THERE WAS
A LOT OF BRAIN SWELLING
97
00:03:37,170 --> 00:03:38,470
FROM ALL THE TRAUMA.
98
00:03:38,471 --> 00:03:40,741
AND TODAY IT'S WORSE.
99
00:03:40,741 --> 00:03:41,911
LORD JESUS.
100
00:03:41,908 --> 00:03:44,708
LAST NIGHT HE TOOK A TURN
FOR THE WORSE,
101
00:03:44,711 --> 00:03:46,581
AND HE'S NOT BREATHING
ON HIS OWN.
102
00:03:46,580 --> 00:03:48,850
AT THIS POINT,
HE'S ON A BREATHING MACHINE.
103
00:03:48,849 --> 00:03:50,979
WHAT?
104
00:03:50,984 --> 00:03:55,624
LAST NIGHT HIS CONDITION WENT
FROM BAD TO WORSE.
105
00:03:55,622 --> 00:03:57,162
HE'S ON LIFE SUPPORT.
106
00:03:58,191 --> 00:03:59,931
LIFE SUPPORT?
107
00:03:59,926 --> 00:04:02,366
YES.
108
00:04:02,368 --> 00:04:04,808
THE MACHINE IS THE ONLY THING
KEEPING HIM ALIVE.
109
00:04:04,805 --> 00:04:07,635
WELL, ISN'T THERE SOMETHING
YOU CAN DO?
110
00:04:07,641 --> 00:04:09,541
I'M SORRY.
111
00:04:10,644 --> 00:04:12,054
YOU NEED TO CALL
THE NEXT OF KIN
112
00:04:12,045 --> 00:04:13,775
AND CONSIDER TAKING HIM OFF
LIFE SUPPORT.
113
00:04:13,780 --> 00:04:14,950
WHAT DOES THAT MEAN?
114
00:04:14,948 --> 00:04:17,318
IT MEANS THAT THE ONLY THING
KEEPING HIM ALIVE
115
00:04:17,317 --> 00:04:18,917
ARE THOSE MACHINES.
116
00:04:18,919 --> 00:04:20,489
HE DOESN'T HAVE
ANY BRAIN ACTIVITY.
117
00:04:20,486 --> 00:04:22,386
HE'S...HE'S BRAIN‐DEAD.
118
00:04:22,388 --> 00:04:26,288
AGAIN, YOU NEED TO CONSIDER
TAKING HIM OFF LIFE SUPPORT.
119
00:04:27,360 --> 00:04:29,400
AND LET HIM DIE?
120
00:04:29,395 --> 00:04:30,755
HE'S ALREADY DEAD.
121
00:04:30,764 --> 00:04:32,834
WHAT?!
DON'T SPEAK THAT OVER MY SON.
122
00:04:32,833 --> 00:04:35,233
MS. YOUNG,
IT'S THE MACHINES.
123
00:04:35,234 --> 00:04:38,144
YOU ARE NOT GOD.
124
00:04:38,137 --> 00:04:40,007
NO, I'M NOT.
125
00:04:40,006 --> 00:04:41,466
BUT I KNOW MEDICINE ‐‐
126
00:04:41,474 --> 00:04:43,884
AND I KNOW GOD!
127
00:04:43,877 --> 00:04:46,107
IS THE BLOOD IN HIS VEINS
STILL WARM?
128
00:04:46,112 --> 00:04:47,252
MS. YOUNG ‐‐
129
00:04:47,247 --> 00:04:50,447
IS THE BLOOD IN HIS VEINS
STILL WARM?!
130
00:04:52,986 --> 00:04:54,516
YES.
131
00:04:54,521 --> 00:04:56,161
[ Voice breaking ]
THEN HE'S ALIVE.
132
00:04:56,156 --> 00:04:59,086
AND HE SHALL NOT DIE!
YOU HEAR ME?
133
00:05:00,126 --> 00:05:02,766
YOU REALLY SHOULD THINK ABOUT
ORGAN DONATION.
134
00:05:02,769 --> 00:05:05,839
AND YOU NEED TO REALLY THINK
ABOUT THE BLOOD OF JESUS!
135
00:05:05,839 --> 00:05:07,169
HE COULD SAVE
A LOT OF PEOPLE.
136
00:05:07,173 --> 00:05:08,443
JESUS ALREADY DID!
137
00:05:08,441 --> 00:05:10,841
BY HIS STRIPES,
HE SHALL BE HEALED!
138
00:05:10,844 --> 00:05:14,784
MY SON SHALL LIVE
AND NOT DIE!
139
00:05:18,118 --> 00:05:20,518
THAT'S ALL I KNOW!
140
00:05:30,997 --> 00:05:33,027
[ EXHALES SHARPLY ]
141
00:05:45,078 --> 00:05:46,608
CELINE.
142
00:05:46,613 --> 00:05:47,853
YES, MA'AM?
143
00:05:47,848 --> 00:05:50,018
YOU HEARD FROM HANNA?
144
00:05:50,016 --> 00:05:52,046
UH, NO.
SHE DIDN'T ANSWER.
145
00:05:52,052 --> 00:05:54,052
SHE'S NOT?
146
00:05:54,054 --> 00:05:55,094
NO.
147
00:05:55,088 --> 00:05:56,788
THAT'S STRANGE.
148
00:05:56,790 --> 00:05:58,530
I KNOW.
149
00:05:58,525 --> 00:06:00,525
I DON'T KNOW WHAT'S WRONG
WITH HER.
150
00:06:00,527 --> 00:06:02,937
I MEAN, SHE'S ONLY WORKED HERE
A SHORT TIME,
151
00:06:02,936 --> 00:06:04,096
AND TO NOT EVEN CALL.
152
00:06:04,104 --> 00:06:07,914
WELL...KEEP TRYING HER.
153
00:06:07,908 --> 00:06:11,648
I HAVE MANY TIMES,
BUT ‐‐ BUT I'LL TRY AGAIN.
154
00:06:12,679 --> 00:06:15,579
I HAVE TO SAY
I'M KIND OF DISAPPOINTED IN HER.
155
00:06:15,582 --> 00:06:17,722
BUT I HAD A FEELING...
156
00:06:17,718 --> 00:06:20,818
I HAD A FEELING THAT SHE WAS
THIS KIND OF PERSON.
157
00:06:20,821 --> 00:06:21,821
DID YOU?
158
00:06:21,822 --> 00:06:23,562
MM‐HMM.
159
00:06:23,557 --> 00:06:26,587
SHE CAN BE A BIT UNRELIABLE
AT TIMES.
160
00:06:27,961 --> 00:06:29,701
BUT YOU RECOMMENDED HER.
161
00:06:29,696 --> 00:06:33,066
I KNOW.
AND I'M SORRY I DID.
162
00:06:33,066 --> 00:06:35,236
SO SHE'S DONE THIS BEFORE?
163
00:06:35,235 --> 00:06:36,895
OH, YES.
164
00:06:38,471 --> 00:06:42,381
I HAVE A FEELING
SHE MAY HAVE STARTED AGAIN.
165
00:06:43,409 --> 00:06:45,049
STARTED WHAT?
166
00:06:45,045 --> 00:06:47,845
DRINKING.
167
00:06:49,082 --> 00:06:50,152
REALLY?
168
00:06:50,150 --> 00:06:52,250
YES.
169
00:06:52,252 --> 00:06:54,922
SO YOU THINK SHE HAS A PROBLEM
WITH ALCOHOL?
170
00:06:54,921 --> 00:06:57,221
OH, YES.
FOR MANY YEARS.
171
00:06:57,223 --> 00:06:59,133
BUT SHE'S ALWAYS AT CHURCH.
172
00:06:59,125 --> 00:07:00,725
I KNOW.
173
00:07:00,727 --> 00:07:02,937
PERHAPS SHE GOES
TO TRY TO DEAL WITH IT.
174
00:07:02,936 --> 00:07:05,166
IS THAT SO?
175
00:07:05,171 --> 00:07:07,141
MM‐HMM.
176
00:07:07,140 --> 00:07:12,050
YOU KNOW, AT TIMES,
SHE GETS SO DRUNK, PASSES OUT,
177
00:07:12,045 --> 00:07:13,975
FORGETS WHERE SHE IS.
178
00:07:13,980 --> 00:07:16,650
AND YOU THINK
THAT'S WHAT'S GOING ON NOW?
179
00:07:16,650 --> 00:07:19,950
UNFORTUNATELY, YES.
I...
180
00:07:19,953 --> 00:07:21,793
LOOK, THAT WAS YEARS AGO.
181
00:07:21,788 --> 00:07:24,628
I AM SURE SHE'S GOT A HANDLE
ON IT BY NOW.
182
00:07:25,726 --> 00:07:28,026
I CERTAINLY DON'T WANT TO
JEOPARDIZE HER JOB HERE
183
00:07:28,028 --> 00:07:29,528
AS, YOU KNOW,
CHIEF OF STAFF.
184
00:07:29,530 --> 00:07:32,030
OH, THAT'S RIGHT.
185
00:07:32,032 --> 00:07:34,102
[ CLICKS TONGUE ]
186
00:07:34,100 --> 00:07:36,970
MAYBE I SHOULD HAVE OFFERED YOU
THAT JOB.
187
00:07:36,970 --> 00:07:38,970
OH, MRS. CRYER, NO.
188
00:07:38,972 --> 00:07:40,012
I COULDN'T.
189
00:07:40,006 --> 00:07:42,636
WHY COULDN'T YOU?
190
00:07:42,643 --> 00:07:46,553
WELL, I MEAN, I COULD
IF YOU NEEDED ME TO, OF COURSE.
191
00:07:46,547 --> 00:07:47,847
WELL...
192
00:07:47,848 --> 00:07:50,548
LET'S JUST SEE HOW LONG
IT TAKES HER TO COME UP
193
00:07:50,551 --> 00:07:55,391
FROM THIS...BOOZING STUPOR,
SHALL WE?
194
00:07:55,388 --> 00:07:57,818
OKAY.
195
00:07:57,824 --> 00:07:59,564
I AM SORRY TO TELL YOU THIS,
REALLY.
196
00:07:59,560 --> 00:08:02,300
OH, NO. NO.
197
00:08:02,302 --> 00:08:07,412
THANK YOU FOR SHOWING ME
WHO SHE REALLY IS.
198
00:08:07,407 --> 00:08:09,777
YOU'RE WELCOME.
199
00:08:10,844 --> 00:08:13,884
YOU NEVER KNOW PEOPLE.
200
00:08:13,880 --> 00:08:14,750
HM.
201
00:08:14,748 --> 00:08:17,548
I'M GLAD I KNOW
WHO YOU ARE.
202
00:08:18,585 --> 00:08:20,345
YES, YOU DO.
203
00:08:20,353 --> 00:08:21,823
I AM REALLY SORRY.
204
00:08:24,991 --> 00:08:27,161
UH, CELINE?
205
00:08:27,160 --> 00:08:29,130
YES, MA'AM?
206
00:08:31,464 --> 00:08:34,904
WHAT NUMBER
WERE YOU DIALING?
207
00:08:34,901 --> 00:08:37,001
HER CELLPHONE.
208
00:08:37,003 --> 00:08:38,573
FROM WHAT LINE?
209
00:08:38,572 --> 00:08:40,212
EXCUSE ME?
210
00:08:40,206 --> 00:08:43,876
WHAT NUMBER WERE YOU DIALING HER
FROM?
211
00:08:44,911 --> 00:08:46,581
THE HOUSE LINE, MA'AM.
212
00:08:48,014 --> 00:08:51,024
I CHECKED THE CALL HISTORY
ON THE HOUSE LINE.
213
00:08:52,052 --> 00:08:55,162
THERE WASN'T A CALL TO HER.
214
00:08:55,155 --> 00:08:57,715
WELL, THAT'S GOT TO BE
A MISTAKE, 'CAUSE I‐I CALLED.
215
00:08:57,724 --> 00:08:58,734
I KNOW I DID.
216
00:08:58,725 --> 00:09:02,065
I BET YOU DID, FOUR.
217
00:09:03,103 --> 00:09:04,943
FOUR?
218
00:09:04,938 --> 00:09:10,578
YOU...SNEAKY LITTLE BITCH.
219
00:09:12,045 --> 00:09:17,715
YOU ARE ON VERY,
VERY THIN ICE.
220
00:09:17,718 --> 00:09:19,488
DO YOU THINK
YOU CAN FIRE ME?
221
00:09:19,485 --> 00:09:21,585
ARE YOU KIDDING ME?
222
00:09:21,588 --> 00:09:26,828
YOU, JIM, AND I
HAVE A DEAL.
223
00:09:26,827 --> 00:09:28,827
REMEMBER?
224
00:09:28,829 --> 00:09:34,159
AS LONG AS I DO MY JOB,
EVERYTHING REMAINS AT PEACE.
225
00:09:35,268 --> 00:09:39,608
NOW JIM IS RUNNING
FOR GOVERNOR.
226
00:09:39,606 --> 00:09:43,736
IT'S NOT A GOOD TIME
TO PLAY GAMES,
227
00:09:43,744 --> 00:09:46,914
'CAUSE I CAN MAKE ALL HELL
BREAK LOOSE.
228
00:09:46,913 --> 00:09:49,423
YOU DECIDE, KATHERYN.
229
00:09:49,415 --> 00:09:52,585
GET YOUR ASS OVER THERE
AND CALL HER.
230
00:09:54,955 --> 00:09:55,985
YES, MA'AM.
231
00:09:57,490 --> 00:10:01,300
AND IT'S MRS. CRYER
TO YOU.
232
00:10:02,268 --> 00:10:04,198
RIGHT HERE.
233
00:10:09,109 --> 00:10:12,009
YES, MRS. CRYER.
234
00:10:12,012 --> 00:10:14,282
[ TELEPHONE BEEPING ]
235
00:10:18,451 --> 00:10:19,951
STRAIGHT TO VOICEMAIL.
236
00:10:19,953 --> 00:10:22,223
GIVE ME THAT.
237
00:10:23,624 --> 00:10:25,764
AND GO FIND SOMETHING
TO DO.
238
00:10:25,759 --> 00:10:28,429
HE'S AT WORK.
239
00:10:31,565 --> 00:10:34,065
[ TELEPHONE BEEPING ]
240
00:10:37,270 --> 00:10:39,370
HANNA, THIS IS MRS. CRYER.
241
00:10:39,372 --> 00:10:40,842
I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU.
242
00:10:40,841 --> 00:10:42,941
PLEASE CALL ME WHEN YOU GET
THIS MESSAGE.
243
00:10:45,546 --> 00:10:47,676
[ TELEPHONE BEEPS ]
244
00:11:07,508 --> 00:11:09,008
GOOD JOB.
245
00:11:09,009 --> 00:11:10,739
[ SIGHS ]
I PASSED.
246
00:11:10,744 --> 00:11:11,984
YES, YOU DID.
247
00:11:11,978 --> 00:11:13,008
THANK YOU.
248
00:11:13,013 --> 00:11:13,983
YOU KEEP THIS UP,
249
00:11:13,980 --> 00:11:15,780
THAT BAR EXAM WILL BE
NO PROBLEM.
250
00:11:15,782 --> 00:11:18,422
I'M LOOKING FORWARD TO IT.
251
00:11:20,754 --> 00:11:22,594
MS. YOUNG.
252
00:11:22,589 --> 00:11:24,659
GET AWAY FROM ME,
YOU CREEP.
253
00:11:24,658 --> 00:11:28,488
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
YOU GIRLS HAVE HAD YOUR FUN.
254
00:11:28,494 --> 00:11:29,604
[ CHUCKLES ]
255
00:11:29,596 --> 00:11:32,066
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
256
00:11:32,065 --> 00:11:35,465
TELL THAT LITTLE BITCH
TO STOP COMING AROUND MY HOUSE.
257
00:11:35,468 --> 00:11:38,168
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
258
00:11:40,406 --> 00:11:41,906
AMANDA.
259
00:11:41,908 --> 00:11:44,878
SHE'S SHOWING UP AT MY HOUSE,
AT MY KIDS' SCHOOL.
260
00:11:44,878 --> 00:11:46,548
IS SHE?
261
00:11:46,547 --> 00:11:49,717
DON'T YOU...
262
00:11:49,716 --> 00:11:50,876
DON'T YOU DARE ACT
263
00:11:50,884 --> 00:11:53,094
LIKE YOU HAD NOTHING TO DO
WITH THIS, DARLING.
264
00:11:53,086 --> 00:11:57,656
I DON'T, DARLING...
BUT I LIKE IT.
265
00:11:57,658 --> 00:11:58,828
GOOD FOR HER.
266
00:11:58,825 --> 00:12:02,595
SHE DOES IT ONE MORE TIME,
I'M GONNA HURT HER.
267
00:12:02,603 --> 00:12:04,003
YOU ALREADY DID.
268
00:12:04,004 --> 00:12:05,244
CANDACE, I'M NOT ‐‐
269
00:12:05,238 --> 00:12:07,508
LISTEN.
YOU SHOULD DROP BY SOMETIME.
270
00:12:07,508 --> 00:12:09,008
I GOT SOME NEW TOYS.
271
00:12:09,009 --> 00:12:10,979
IF YOU LIKED
THE LAST ONE...
272
00:12:10,977 --> 00:12:12,277
MM‐HMM.
...WOW,
273
00:12:12,278 --> 00:12:14,578
YOU'RE REALLY GONNA LOVE
THIS ONE.
274
00:12:14,581 --> 00:12:16,651
IT'S HUGE.
275
00:12:16,650 --> 00:12:19,090
OKAY.
SO SHE DROPPED OUT?
276
00:12:19,085 --> 00:12:21,345
YEAH.
THANKS TO YOU.
277
00:12:21,354 --> 00:12:23,724
OKAY. GOOD.
278
00:12:23,724 --> 00:12:25,764
HERE.
279
00:12:25,759 --> 00:12:27,159
WHAT'S THIS?
280
00:12:27,160 --> 00:12:29,130
YOU NEED MY COURSE
TO GET TO THE BAR.
281
00:12:29,129 --> 00:12:33,569
THIS IS A LETTER SAYING
THAT YOU ARE BEYOND ADVANCED.
282
00:12:33,567 --> 00:12:35,867
YOU CAN TAKE THIS
AND GO STRAIGHT TO THE BAR EXAM.
283
00:12:35,869 --> 00:12:38,169
WHAT?
WHAT?
284
00:12:38,171 --> 00:12:41,311
YOU CAN BE A LAWYER TOMORROW,
GENIUS, IF YOU PASS THE BAR.
285
00:12:43,243 --> 00:12:44,313
REALLY?
286
00:12:44,310 --> 00:12:45,610
REALLY. YES.
287
00:12:45,612 --> 00:12:48,182
I WANT YOU AND HER OUT OF HERE
AND OUT OF MY LIFE.
288
00:12:48,181 --> 00:12:50,381
NOW, WHY WOULD YOU
WANT THAT?
289
00:12:50,383 --> 00:12:52,123
[ SIGHS ]
290
00:12:52,118 --> 00:12:54,618
JUST HAVE HER LEAVE ME ALONE,
PLEASE.
291
00:12:54,621 --> 00:12:57,261
WHO?
292
00:12:58,424 --> 00:12:59,964
AMANDA.
293
00:12:59,960 --> 00:13:02,270
YOU KNOW WHO I'M FREAKING
TALKING ABOUT.
294
00:13:03,303 --> 00:13:05,673
LOOK AT YOU.
295
00:13:05,672 --> 00:13:07,172
YOU'RE AFRAID.
296
00:13:07,173 --> 00:13:09,213
WOW!
297
00:13:11,277 --> 00:13:12,547
YEAH. YEAH.
298
00:13:12,546 --> 00:13:15,776
YOU ‐‐ YOU OBVIOUSLY KNOW
WHAT YOU'RE DOING, SO YOU WIN.
299
00:13:15,782 --> 00:13:17,652
I GIVE. UNCLE.
300
00:13:18,685 --> 00:13:19,785
UNCLE?
301
00:13:19,786 --> 00:13:21,246
WHO SAYS THAT?
302
00:13:21,254 --> 00:13:24,194
JUST HAVE HER STOP
FOLLOWING ME.
303
00:13:25,258 --> 00:13:28,058
I'LL LET YOU KNOW
IF THIS LETTER WORKS.
304
00:13:28,061 --> 00:13:29,061
IT WORKS.
305
00:13:29,062 --> 00:13:30,402
DONE IT BEFORE.
306
00:13:30,396 --> 00:13:32,596
HAVE HER STOP.
307
00:13:32,599 --> 00:13:34,639
[ DOOR OPENS ]
308
00:13:34,635 --> 00:13:36,395
OKAY.
309
00:13:37,370 --> 00:13:39,310
OKAY.
[ DOOR CLOSES ]
310
00:13:44,611 --> 00:13:46,151
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
311
00:13:46,146 --> 00:13:49,546
KAT, THERE YOU ARE.
HI.
312
00:13:49,550 --> 00:13:51,790
OH, HOW ARE YOU?
313
00:13:51,785 --> 00:13:54,015
WHAT DO YOU THINK
OF THIS DRESS?
314
00:13:54,020 --> 00:13:56,590
MM.
LOOKS LOVELY.
315
00:13:56,590 --> 00:13:58,220
I THINK SO, TOO.
316
00:13:58,224 --> 00:14:01,434
THIS MAGGIE WOMAN WANTS ME TO
WEAR BLUE FOR THE ANNOUNCEMENT.
317
00:14:01,434 --> 00:14:02,944
WELL?
318
00:14:02,936 --> 00:14:05,466
I HATE BLUE.
319
00:14:05,471 --> 00:14:07,171
IT'S FINE.
320
00:14:08,374 --> 00:14:09,844
ARE YOU OKAY?
321
00:14:09,843 --> 00:14:11,243
YES.
322
00:14:11,244 --> 00:14:12,384
WHAT'S GOING ON?
323
00:14:12,378 --> 00:14:13,748
NOTHING.
324
00:14:13,747 --> 00:14:16,947
KAT, I HAVEN'T HEARD FROM YOU,
AND THAT'S NOT LIKE YOU.
325
00:14:16,950 --> 00:14:19,190
WHAT IS IT?
326
00:14:19,185 --> 00:14:20,585
FAMILY ISSUES.
327
00:14:20,587 --> 00:14:21,787
OH.
328
00:14:21,788 --> 00:14:22,958
YEAH.
329
00:14:22,956 --> 00:14:26,056
I HEAR WYATT LEFT THE FACILITY.
HOW IS HE?
330
00:14:26,059 --> 00:14:27,759
HE'S GOOD.
331
00:14:27,761 --> 00:14:29,461
HE'S GOOD.
332
00:14:29,462 --> 00:14:31,102
DO YOU WANT US TO HAVE HIM
PICKED UP?
333
00:14:31,097 --> 00:14:34,427
NO. HE'S GONNA STAY HOME
FROM NOW ON.
334
00:14:34,434 --> 00:14:37,104
KAT, I DON'T THINK HE'S READY
FOR THAT.
335
00:14:37,103 --> 00:14:39,043
HE'S FINE.
336
00:14:41,474 --> 00:14:42,644
HOW'S JEFFERY?
337
00:14:42,643 --> 00:14:45,483
HE'S WONDERFUL.
338
00:14:45,478 --> 00:14:46,678
HELLO.
HELLO.
339
00:14:46,680 --> 00:14:48,850
YOU MUST BE MAGGIE.
YES, I AM.
340
00:14:48,849 --> 00:14:50,319
I'M VERONICA.
YES.
341
00:14:50,316 --> 00:14:53,516
YOUR REPUTATION AND YOUR HUSBAND
SPEAK SO HIGHLY OF YOU.
342
00:14:53,520 --> 00:14:54,790
AND THIS IS KATH‐‐
343
00:14:54,788 --> 00:14:57,088
MRS. GOVERNOR KATHERYN CRYER.
344
00:14:57,090 --> 00:14:58,090
WELL, HELLO.
345
00:14:58,091 --> 00:14:59,691
I KNEW YOUR FATHER.
REALLY?
346
00:14:59,693 --> 00:15:02,103
YES.
HE WAS A GREAT MENTOR OF MINE.
347
00:15:02,102 --> 00:15:03,302
THANK YOU.
348
00:15:04,370 --> 00:15:08,340
SO, ARE YOU READY TO BE
FIRST LADY?
349
00:15:08,341 --> 00:15:10,541
[ CHUCKLES ]
WELL, I GUESS.
350
00:15:10,544 --> 00:15:11,714
OKAY.
351
00:15:11,712 --> 00:15:13,952
GONNA NEED A LITTLE MORE
ENTHUSIASM THAN THAT.
352
00:15:13,947 --> 00:15:16,347
LISTEN, LADIES, THANK YOU
FOR MEETING ME FOR LUNCH.
353
00:15:16,349 --> 00:15:17,679
I MET YOUR HUSBANDS EARLIER.
354
00:15:17,684 --> 00:15:19,324
I JUST WANTED TO MEET YOU
BRIEFLY.
355
00:15:19,319 --> 00:15:21,889
UNFORTUNATELY, THERE'S SO MUCH
GOING ON IN POLITICS TODAY.
356
00:15:21,888 --> 00:15:23,858
I'M JUST TRYING TO WRAP MY ARMS
AROUND IT.
357
00:15:23,857 --> 00:15:25,857
SO LET'S JUST DIVE RIGHT IN,
SHALL WE?
358
00:15:27,628 --> 00:15:28,658
SURE.
359
00:15:28,662 --> 00:15:30,462
GREAT.
I'M A NO‐NONSENSE KIND OF WOMAN.
360
00:15:30,463 --> 00:15:32,203
I GET RIGHT TO THE MATTER
AT HAND.
361
00:15:32,198 --> 00:15:33,468
I HOPE THAT DOESN'T OFFEND.
362
00:15:33,466 --> 00:15:35,236
NOT AT ALL.
GOOD.
363
00:15:35,235 --> 00:15:38,135
SO LET'S TALK FAMILY
AND STRATEGY, SHALL WE?
364
00:15:40,040 --> 00:15:41,340
OKAY.
365
00:15:41,341 --> 00:15:42,341
OKAY.
366
00:15:42,342 --> 00:15:44,752
SO, TELL ME ABOUT YOUR KIDS.
367
00:15:44,745 --> 00:15:46,575
AMANDA AND WYATT.
368
00:15:46,580 --> 00:15:48,820
YES.
HOW ARE THEY?
369
00:15:48,815 --> 00:15:49,845
GOOD.
370
00:15:51,084 --> 00:15:54,194
NOW, WYATT HAD SUFFERED FROM
SOME SUBSTANCE‐ABUSE PROBLEMS.
371
00:15:54,187 --> 00:15:56,157
YES.
372
00:15:56,156 --> 00:15:57,256
HOW IS HE NOW?
373
00:15:57,257 --> 00:15:58,317
BETTER.
374
00:15:58,324 --> 00:15:59,234
OKAY.
375
00:15:59,225 --> 00:16:01,165
WE CAN'T HIDE FROM THAT.
376
00:16:01,167 --> 00:16:03,867
WE JUST NEED TO MEET THAT
HEAD ON.
377
00:16:03,870 --> 00:16:09,710
YOU'RE AN AVERAGE FAMILY WITH
STRUGGLES LIKE EVERYONE ELSE.
378
00:16:09,710 --> 00:16:11,780
ALL RIGHT.
NO. TRUST ME ON THIS.
379
00:16:11,778 --> 00:16:13,378
WE NEED TO BE OUT FRONT
ABOUT THIS,
380
00:16:13,379 --> 00:16:14,679
AND YOU NEED TO JOIN THE BOARD
381
00:16:14,681 --> 00:16:16,681
OF SEVERAL DRUG‐
AND SUBSTANCE‐ABUSE PROGRAMS.
382
00:16:16,683 --> 00:16:18,693
SHE'S ON THE BOARD
AT MY FACILITY.
383
00:16:18,685 --> 00:16:20,715
OH. OKAY. THAT'S GREAT,
BUT REALLY NOT ENOUGH.
384
00:16:20,721 --> 00:16:22,921
YOU DON'T DO
ENOUGH CHARITY WORK.
385
00:16:22,923 --> 00:16:25,693
AND WE NEED TO GET YOU
A JOB.
386
00:16:27,694 --> 00:16:29,204
HOW'S YOUR DAUGHTER?
387
00:16:29,195 --> 00:16:32,065
WELL.
SHE'S IN LAW SCHOOL.
388
00:16:32,065 --> 00:16:33,895
OH.
389
00:16:33,900 --> 00:16:35,540
IS THERE ANYTHING
I NEED TO KNOW THERE?
390
00:16:35,536 --> 00:16:38,296
NO. SHE'S GOOD.
391
00:16:38,304 --> 00:16:40,474
GOOD. GOOD.
AND YOUR MARRIAGE?
392
00:16:40,473 --> 00:16:42,583
[ CLEARS THROAT ]
393
00:16:45,612 --> 00:16:48,282
[ CLEARS THROAT ]
JIM DIDN'T FILL YOU IN?
394
00:16:48,281 --> 00:16:50,321
I LIKE TO GET THAT
FROM THE WIFE.
395
00:16:50,316 --> 00:16:53,086
I ALWAYS FIND IT GETS ME
STRAIGHT TO THE TRUTH.
396
00:16:55,088 --> 00:16:57,588
HE WOULD BE
A GREAT GOVERNOR.
397
00:16:57,591 --> 00:16:58,991
OKAY.
398
00:16:58,992 --> 00:17:01,502
I TAKE IT THAT YOU'RE HAPPY
ENOUGH TO FAKE IT IN PUBLIC.
399
00:17:01,502 --> 00:17:03,502
AND YOU?
YES?
400
00:17:03,504 --> 00:17:05,444
YOUR MARRIAGE.
GREAT.
401
00:17:05,438 --> 00:17:07,768
NOW, THEIRS IS A MARRIAGE MADE
IN HEAVEN.
402
00:17:07,774 --> 00:17:09,584
NOT ALWAYS.
403
00:17:10,611 --> 00:17:12,351
AND YOUR SON?
404
00:17:12,345 --> 00:17:13,105
JEFFERY.
YES.
405
00:17:13,113 --> 00:17:14,113
HE'S WELL.
406
00:17:14,114 --> 00:17:16,684
A PSYCHOLOGIST?
407
00:17:16,683 --> 00:17:18,283
THREE CREDITS SHY.
408
00:17:18,284 --> 00:17:20,024
AND HE WORKS
AT YOUR FACILITY?
409
00:17:20,020 --> 00:17:21,520
YES.
410
00:17:21,522 --> 00:17:23,862
MM.
IS HE MARRIED? HAVE ANY KIDS?
411
00:17:23,857 --> 00:17:26,287
NO.
YOU KNOW CHILDREN.
412
00:17:26,292 --> 00:17:27,632
[ CHUCKLES ]
YES.
413
00:17:27,628 --> 00:17:29,128
WELL, HE'S A HANDSOME THING.
414
00:17:29,129 --> 00:17:30,859
I'M JUST SURPRISED
SOME YOUNG GIRL
415
00:17:30,864 --> 00:17:33,774
HASN'T SNATCHED HIM UP ‐‐
NO.
416
00:17:35,201 --> 00:17:38,511
WELL, IT'LL BE GREAT
TO HAVE HIM THERE.
417
00:17:41,508 --> 00:17:44,108
IS THERE ANYTHING YOU LADIES
WOULD LIKE TO TELL ME?
418
00:17:44,110 --> 00:17:45,850
SUCH AS?
419
00:17:45,846 --> 00:17:48,346
I DON'T LIKE SURPRISES.
420
00:17:48,348 --> 00:17:51,448
IF WE KNOW IT'S OUT THERE,
WE CAN BEAT IT.
421
00:17:53,053 --> 00:17:54,423
NO.
422
00:17:55,455 --> 00:17:57,955
NO.
NOTHING I CAN THINK OF.
423
00:17:58,992 --> 00:18:00,692
OKAY.
[ CLEARS THROAT ]
424
00:18:00,694 --> 00:18:02,204
ALL RIGHT.
YOU'RE BOTH LYING, BUT OKAY.
425
00:18:02,202 --> 00:18:03,642
I BEG YOUR PARDON.
426
00:18:03,637 --> 00:18:06,167
PARDON MY BRASHNESS,
BUT ALL FAMILIES HAVE PROBLEMS.
427
00:18:06,172 --> 00:18:07,872
BIG ONES.
428
00:18:07,874 --> 00:18:09,644
I JUST NEED TO KNOW
THAT THEY'RE HANDLED.
429
00:18:13,379 --> 00:18:16,179
YES, THEY ARE.
430
00:18:16,182 --> 00:18:17,622
GOOD.
431
00:18:17,618 --> 00:18:20,848
NOW, THIS CAMPAIGN IS GOING TO
TAKE OVER EVERY ASPECT
432
00:18:20,854 --> 00:18:22,224
OF YOUR ENTIRE LIVES.
433
00:18:22,222 --> 00:18:24,362
YOU'RE GONNA MEET
MY ENTIRE TEAM ‐‐
434
00:18:24,357 --> 00:18:26,427
PUBLICISTS, ASSISTANTS,
STYLISTS.
435
00:18:26,426 --> 00:18:28,056
STYLISTS?
436
00:18:28,061 --> 00:18:30,101
YES.
437
00:18:30,096 --> 00:18:31,496
YOU'RE TOO FLASHY.
438
00:18:31,497 --> 00:18:33,397
EXCUSE ME.
YOU'RE ‐‐ YOU'RE TOO FLASHY.
439
00:18:33,399 --> 00:18:34,739
YOU HAVE TOO MUCH JEWELRY.
440
00:18:34,735 --> 00:18:36,465
YOU HAVE TOO MUCH
DESIGNER CLOTHING.
441
00:18:36,469 --> 00:18:38,769
JUST ‐‐ WE JUST NEED TO
TONE YOU DOWN A LITTLE BIT.
442
00:18:38,772 --> 00:18:40,612
NOW, KATHERYN, YOU ‐‐
YOU HAVE A GREAT SENSE OF STYLE.
443
00:18:40,607 --> 00:18:43,007
SO LET'S KEEP THAT.
IT'S CLASSIC.
444
00:18:43,009 --> 00:18:44,749
JUST, UM,
NO MORE DESIGNER SUITS.
445
00:18:44,745 --> 00:18:46,745
LISTEN, LADIES, I'M SORRY.
446
00:18:46,747 --> 00:18:48,247
UH, I HAVE TO GO.
447
00:18:48,248 --> 00:18:50,478
THIS THING WITH THIS LITTLE GIRL
GETTING HIT BY THIS CAR
448
00:18:50,483 --> 00:18:52,623
IS GETTING WAY TOO MUCH TRACTION
FOR ME TO SIT STILL.
449
00:18:52,619 --> 00:18:54,319
I'LL SPEAK TO YOUR HUSBANDS
450
00:18:54,320 --> 00:18:56,890
AND LET THEM KNOW
HOW THIS MEETING WENT.
451
00:18:56,890 --> 00:18:59,460
THIS IS GONNA BE
A BIG UNDERTAKING.
452
00:18:59,459 --> 00:19:00,829
AND IT STARTS NOW.
453
00:19:00,827 --> 00:19:03,837
HM.
I'LL SEE YOU SOON, LADIES.
454
00:19:05,972 --> 00:19:08,072
NICE MEETING YOU.
455
00:19:12,145 --> 00:19:13,975
I DON'T LIKE HER.
456
00:19:13,980 --> 00:19:16,480
ME EITHER.
457
00:19:16,482 --> 00:19:18,952
[ CHUCKLES ]
TOO FLASHY.
458
00:19:18,952 --> 00:19:20,822
DO YOU THINK
I'M TOO FLASHY?
459
00:19:20,821 --> 00:19:23,921
WELL, YOU DO LOVE
YOUR FASHION.
460
00:19:23,924 --> 00:19:25,094
[ LAUGHS ]
461
00:19:25,091 --> 00:19:27,261
WELL, IT'S ALL DONE
IN GOOD TASTE.
462
00:19:27,260 --> 00:19:30,000
WELL, ACCORDING TO HER,
463
00:19:29,996 --> 00:19:31,996
YOU BETTER GET READY
FOR THE SALE RACKS.
464
00:19:31,998 --> 00:19:33,268
UGH.
465
00:19:33,266 --> 00:19:35,066
HM.
466
00:19:40,774 --> 00:19:43,714
[ SIREN WAILING ]
467
00:19:48,849 --> 00:19:51,689
Woman on P. A.:
DR. TRAVIS, YOU HAVE A VISITOR
468
00:19:51,685 --> 00:19:52,985
IN THE MAIN LOBBY.
469
00:19:52,986 --> 00:19:56,456
DR. TRAVIS,A VISITOR IN THE MAIN LOBBY.
470
00:19:56,456 --> 00:19:59,186
[ TELEPHONE RINGING ]
471
00:20:10,343 --> 00:20:12,383
[ EXHALES SHARPLY ]
472
00:20:39,405 --> 00:20:42,305
WOULD YOU LIKE TO PRAY,
DARLING?
473
00:20:42,308 --> 00:20:44,338
[ EXHALES DEEPLY ]
474
00:20:48,348 --> 00:20:50,748
I DON'T HAVE ONE.
475
00:20:54,387 --> 00:20:56,757
I CAN'T FIND ONE.
476
00:20:58,925 --> 00:21:01,465
I CAN BARELY BREATHE.
477
00:21:02,836 --> 00:21:08,536
ONLY THING I CAN GET OUT
OF MY MOUTH...IS, "LORD, HELP."
478
00:21:10,944 --> 00:21:13,554
WELL, THAT IS A PRAYER.
479
00:21:13,547 --> 00:21:16,017
I DON'T KNOW WHAT I DID.
480
00:21:17,383 --> 00:21:20,793
I‐I MEAN, I KNOW.
481
00:21:20,787 --> 00:21:23,687
I KNOW I MADE MISTAKES,
BUT...
482
00:21:26,159 --> 00:21:30,029
...TO HAVE MY CHILD DIE.
483
00:21:30,030 --> 00:21:34,840
YOU DON'T HAVE TO DO
SOMETHING WRONG, CHILD.
484
00:21:34,835 --> 00:21:37,035
SOMETIMES THINGS
JUST HAPPEN.
485
00:21:39,439 --> 00:21:42,879
[ Voice breaking ]
BUT THAT'S MY CHILD.
486
00:21:42,876 --> 00:21:44,176
MY BABY.
487
00:21:44,177 --> 00:21:47,477
AH.
AH, BUT GOD LOVED HIM FIRST.
488
00:21:47,480 --> 00:21:49,650
[ SIGHS ]
489
00:21:49,650 --> 00:21:52,020
YEAH, YEAH.
490
00:21:53,453 --> 00:21:54,993
LOOK.
491
00:21:56,890 --> 00:21:59,290
I KNOW ALL OF THAT.
492
00:22:00,426 --> 00:22:04,296
I KNOW ALL THE CLICHéS
AND ALL THAT.
493
00:22:05,305 --> 00:22:09,205
AIN'T NONE OF THAT WORKING
FOR ME RIGHT NOW.
494
00:22:11,578 --> 00:22:14,618
I NEED A MIRACLE.
[ SOBS ]
495
00:22:15,682 --> 00:22:18,052
GOD, YOU CAN DO THAT.
496
00:22:19,019 --> 00:22:21,789
YOU ARE THAT POWERFUL.
497
00:22:22,956 --> 00:22:24,486
YOU KNOW ALL.
498
00:22:24,490 --> 00:22:26,760
YOU SEE ALL.
499
00:22:27,761 --> 00:22:29,601
YOU CAN DO THAT.
500
00:22:29,596 --> 00:22:31,056
OH.
501
00:22:31,064 --> 00:22:34,774
OH.
OH, DO THAT FOR ME.
502
00:22:35,802 --> 00:22:40,212
OH, LORD...HELP ME.
503
00:22:41,742 --> 00:22:43,442
OKAY.
504
00:22:43,443 --> 00:22:45,553
HELP ME, HELP ME, HELP ME,
HELP ME.
505
00:22:45,546 --> 00:22:48,716
OH, GOD.
WHAT ‐‐ WHAT HAVEN'T I DONE?
506
00:22:50,751 --> 00:22:53,221
OH, GOD.
KING DAVID.
507
00:22:53,219 --> 00:22:55,019
YES.
508
00:22:55,021 --> 00:22:56,791
A SACRIFICE OF PRAISE.
509
00:22:56,790 --> 00:22:58,860
I HAVEN'T GIVEN YOU
ANY PRAISE.
510
00:22:58,859 --> 00:23:00,569
OH, YES.
511
00:23:00,567 --> 00:23:02,237
OKAY.
512
00:23:04,237 --> 00:23:06,867
♪♪ BLESSED ASSURANCE ♪♪
513
00:23:08,308 --> 00:23:11,508
♪♪ JESUS IS MINE ♪♪
514
00:23:11,512 --> 00:23:12,652
[ SOBBING ]
515
00:23:12,646 --> 00:23:14,816
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
516
00:23:20,120 --> 00:23:24,190
♪♪ OH, THIS IS MY STORY ♪♪
517
00:23:26,259 --> 00:23:29,129
♪♪ THIS IS MY SONG ♪♪
518
00:23:30,864 --> 00:23:34,204
♪♪ PRAISING MY SAVIOR ♪♪
519
00:23:34,200 --> 00:23:36,040
OH, JESUS.
520
00:23:36,036 --> 00:23:38,436
OH, I JUST WANT TO BE
LIKE ABRAHAM.
521
00:23:38,438 --> 00:23:39,408
I WANT TO.
522
00:23:39,405 --> 00:23:43,375
I WANT TO,
BUT YOU GOT TO HELP ME.
523
00:23:43,376 --> 00:23:46,276
I WANT YOU TO HEAL HIM,
BUT IF YOU DON'T...
524
00:23:49,883 --> 00:23:53,293
IF YOU DON'T,
I'LL SERVE YOU ANYWAY, GOD.
525
00:23:55,421 --> 00:23:58,021
I'LL SERVE YOU ANYWAY.
526
00:23:58,024 --> 00:23:59,334
OH.
527
00:23:59,325 --> 00:24:02,735
BUT YOU GOT TO HELP ME,
JESUS.
528
00:24:02,736 --> 00:24:04,396
OH.
529
00:24:05,772 --> 00:24:08,582
OH, COME HERE.
OH.
530
00:24:08,575 --> 00:24:11,675
[ SOBS ]
531
00:24:11,678 --> 00:24:14,378
SHH.
532
00:24:14,380 --> 00:24:16,680
IT'S GONNA BE ALL RIGHT.
533
00:24:16,683 --> 00:24:18,723
SHH.
534
00:24:19,986 --> 00:24:21,586
SHH.
535
00:24:24,390 --> 00:24:26,530
OH.
[ SNIFFLES, SIGHS ]
536
00:25:02,102 --> 00:25:04,512
[ DOORBELL RINGS ]
537
00:25:09,743 --> 00:25:11,613
HI, JEFFERY.
HI.
538
00:25:11,612 --> 00:25:13,352
IS WYATT HOME?
539
00:25:13,346 --> 00:25:15,316
YES, YES.
540
00:25:15,315 --> 00:25:17,775
NO. I DON'T NEED TO COME IN.
I JUST NEED TO TALK TO HIM.
541
00:25:17,784 --> 00:25:19,194
YOU SURE?
542
00:25:19,185 --> 00:25:20,815
MM‐HMM.
543
00:25:28,294 --> 00:25:30,364
JEFFERY.
544
00:25:30,363 --> 00:25:32,233
WHERE'S MY CAR?
545
00:25:32,232 --> 00:25:34,542
JEFFERY,
I NEED TO TALK TO ‐‐
546
00:25:34,535 --> 00:25:36,895
NO, NO. I DON'T WANT TO TALK.
I JUST WANT MY CAR.
547
00:25:36,903 --> 00:25:38,813
I DON'T KNOW.
548
00:25:38,805 --> 00:25:40,835
WHAT DO YOU MEAN,
YOU DON'T KNOW?
549
00:25:40,841 --> 00:25:42,811
JEFFERY, I LEFT IT.
550
00:25:42,809 --> 00:25:44,709
YOU LEFT IT WHERE?
551
00:25:52,653 --> 00:25:53,993
IT WAS ‐‐
YOU GOT HIGH?
552
00:25:53,987 --> 00:25:55,657
HUH?
DID YOU GET HIGH?
553
00:25:55,656 --> 00:25:57,216
YOU GOT HIGH, DIDN'T YOU?
554
00:25:57,223 --> 00:26:00,073
YEAH.
555
00:26:01,768 --> 00:26:03,498
YOU'RE SO STUPID.
556
00:26:03,504 --> 00:26:05,514
YOU WERE DOING GREAT, AND NOW
YOU'RE JUST GONNA GO AND RUIN IT
557
00:26:05,506 --> 00:26:07,006
AND JUST GET HIGH?
YEAH. FINE, JEFFERY.
558
00:26:07,007 --> 00:26:09,437
LIKE YOU DIDN'T HAVE ANYTHING
TO DO WITH IT?
559
00:26:10,511 --> 00:26:11,851
TO HELL WITH YOU.
560
00:26:11,845 --> 00:26:13,175
REAL PROFESSIONAL,
JEFFERY.
561
00:26:13,179 --> 00:26:16,779
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
REAL PROFESSIONAL?
562
00:26:16,783 --> 00:26:18,853
I'M NOT YOUR FRIEND, AND I'M NOT
YOUR COUNSELOR ANYMORE.
563
00:26:18,852 --> 00:26:20,592
OKAY.
YOU CAN SAY THAT AGAIN.
564
00:26:20,587 --> 00:26:22,417
A FRIEND WOULDN'T HAVE LIED
TO ME ABOUT LAURA.
565
00:26:22,422 --> 00:26:24,022
DO WHAT YOU DO.
I DON'T CARE.
566
00:26:24,024 --> 00:26:26,894
BLAME IT ON EVERYBODY ELSE.
I JUST WANT MY CAR.
567
00:26:26,893 --> 00:26:28,903
JEFFERY, I HAD A WRECK.
568
00:26:28,895 --> 00:26:30,325
WHAT?
569
00:26:30,330 --> 00:26:31,700
IS IT BAD?
570
00:26:32,999 --> 00:26:35,469
I DON'T KNOW.
571
00:26:35,468 --> 00:26:37,298
I LEFT IT
ON THE SIDE OF THE ROAD.
572
00:26:37,303 --> 00:26:38,943
WHAT DO YOU MEAN, YOU ‐‐
573
00:26:38,939 --> 00:26:40,769
LEFT IT ON THE SIDE OF THE ROAD
WHERE?
574
00:26:43,409 --> 00:26:44,409
I CAN'T ‐‐
WHERE?
575
00:26:44,410 --> 00:26:46,450
I CAN'T REMEMBER.
YOU CAN'T...
576
00:26:46,446 --> 00:26:47,776
DON'T EVER TALK TO ME
AGAIN.
577
00:26:47,781 --> 00:26:48,881
JEFFERY, PLEASE.
EVER!
578
00:26:48,882 --> 00:26:49,882
JEFFERY, PLEASE!
579
00:26:49,883 --> 00:26:51,153
SHUT UP.
JUST ‐‐ I DON'T ‐‐
580
00:26:51,151 --> 00:26:53,051
JEFF‐‐ YOU'RE THE ONLY FRIEND
I GOT, JEFFERY!
581
00:26:53,053 --> 00:26:54,253
DON'T LEAVE ME
LIKE THI‐‐
582
00:26:54,254 --> 00:26:55,924
[ ENGINE TURNS OVER ]
JEFFERY!
583
00:26:55,922 --> 00:26:56,922
DRIVE.
584
00:26:56,923 --> 00:26:59,563
[ Voice breaking ]
JEFFERY.
585
00:27:19,753 --> 00:27:21,393
YES.
THAT'S GREAT.
586
00:27:21,387 --> 00:27:23,587
OKAY, MAN.
587
00:27:23,590 --> 00:27:26,190
YEAH.
SMALL IS FINE.
588
00:27:27,360 --> 00:27:30,030
NO. AS A MATTER OF FACT,
HE JUST WALKED INTO MY OFFICE.
589
00:27:30,030 --> 00:27:31,030
I'LL TELL HIM.
590
00:27:31,031 --> 00:27:33,001
BYE.
591
00:27:32,999 --> 00:27:34,169
THAT WAS MAGGIE.
592
00:27:34,167 --> 00:27:36,797
SHE JUST HAD A MEETING
WITH KATHERYN AND VERONICA.
593
00:27:36,803 --> 00:27:39,513
SHE'S VERY IMPRESSED,
SO WE ARE OFF AND RUNNING.
594
00:27:39,506 --> 00:27:41,206
SHE WANTS TO MEET WITH US
TOMORROW.
595
00:27:41,207 --> 00:27:42,977
GREAT.
DID YOU TALK TO JEFFERY?
596
00:27:42,976 --> 00:27:46,006
JUST GOT OUT OF A MEETING
WITH MAGGIE.
597
00:27:46,012 --> 00:27:48,052
HE'S NOT WAITING.
DAVID.
598
00:27:48,048 --> 00:27:50,278
VERONICA IS UPSET
RIGHT NOW.
599
00:27:50,283 --> 00:27:52,323
ABOUT WHAT?
600
00:27:52,318 --> 00:27:55,788
ABOUT YOUR BUSINESS WITH CANDACE
AND ME LYING TO HER.
601
00:27:55,789 --> 00:27:57,889
I HAD TO SLEEP
IN A GUEST BEDROOM LAST NIGHT.
602
00:27:57,891 --> 00:27:59,361
I HAVEN'T DONE THAT
IN YEARS.
603
00:27:59,359 --> 00:28:00,859
I DON'T CARE.
AS A MATTER OF FACT,
604
00:28:00,861 --> 00:28:02,901
LAST TIME, YOU HAD SOMETHING
TO DO WITH THAT AS WELL.
605
00:28:02,903 --> 00:28:04,473
DO I LOOK LIKE I CARE,
DAVID?
606
00:28:04,470 --> 00:28:06,470
WE HAVE A MUCH BIGGER PROBLEM
THAN THAT.
607
00:28:06,472 --> 00:28:08,342
IT WILL BE RESOLVED.
608
00:28:08,341 --> 00:28:11,481
GET JEFFERY ON THE PHONE.
DO IT NOW.
609
00:28:11,477 --> 00:28:13,607
VERONICA HAD HIS PHONE
DISCONNECTED.
610
00:28:13,614 --> 00:28:14,524
YOU KNOW THAT.
611
00:28:14,515 --> 00:28:16,415
WHY'D SHE DO THAT?
612
00:28:16,416 --> 00:28:18,216
SHE'S UPSET WITH HIM, TOO.
613
00:28:18,218 --> 00:28:20,248
ABOUT WHAT?
614
00:28:20,253 --> 00:28:21,493
IT'S A FAMILY MATTER.
615
00:28:21,487 --> 00:28:22,757
REALLY?
616
00:28:22,756 --> 00:28:25,026
AS IF YOU DON'T KNOW EVERYTHING
ABOUT MY FAMILY.
617
00:28:29,896 --> 00:28:32,826
JEFFERY TOLD US HE'S GAY.
618
00:28:34,167 --> 00:28:35,467
FINALLY.
619
00:28:36,503 --> 00:28:37,643
YOU KNEW?
620
00:28:38,672 --> 00:28:40,772
EVERYBODY KNOWS, DAVID.
621
00:28:40,774 --> 00:28:41,884
WHAT?
622
00:28:41,875 --> 00:28:43,235
YES.
623
00:28:44,277 --> 00:28:45,877
YOU NEVER SAID ANYTHING.
624
00:28:45,879 --> 00:28:47,779
YOUR SON IS GAY.
WHO CARES?
625
00:28:47,781 --> 00:28:50,081
WE NEED TO FIND THE CAR.
WE NEED TO FIND THE CAR NOW.
626
00:28:50,083 --> 00:28:52,253
CALM DOWN.
IT WILL BE HANDLED.
627
00:28:52,252 --> 00:28:55,392
WE HAVE TO FIND THE CAR
BEFORE THE POLICE FIND THE CAR,
628
00:28:55,388 --> 00:28:56,858
OR IT'S ALL OVER, DAVID.
629
00:28:56,857 --> 00:28:59,727
THE CAR HAS A LOCATOR ON IT
IN CASE IT'S STOLEN.
630
00:28:59,726 --> 00:29:01,596
WHY DIDN'T YOU TELL ME THAT
IN THE FIRST PLACE?
631
00:29:01,602 --> 00:29:03,602
CALL THE COMPANY.
LOCATE THE CAR. SIMPLE.
632
00:29:03,604 --> 00:29:04,974
NO.
IT'S NOT SIMPLE.
633
00:29:04,971 --> 00:29:08,071
THE CAR IS IN VERONICA'S NAME
BECAUSE SHE GAVE IT TO JEFFERY,
634
00:29:08,074 --> 00:29:10,214
AND I DON'T KNOW THE PASSWORDS
TO GIVE THEM.
635
00:29:10,210 --> 00:29:12,680
THIS HAS TO BE HANDLED
CORRECTLY,
636
00:29:12,679 --> 00:29:14,449
OR IT'LL BACKFIRE
ON ALL OF US.
637
00:29:14,447 --> 00:29:15,447
WHAT'S YOUR PLAN?
638
00:29:16,482 --> 00:29:19,152
GO HOME, GO THROUGH THE
PAPERWORK, AND TRY TO FIND IT.
639
00:29:19,152 --> 00:29:20,792
WE DON'T HAVE TIME FOR THAT,
DAVID.
640
00:29:20,787 --> 00:29:23,117
JUST GET YOUR WIFE ON THE PHONE
AND GET THE PASSWORD.
641
00:29:23,123 --> 00:29:24,633
NO.
WHY?
642
00:29:24,625 --> 00:29:26,685
I HAVE MY REASONS.
643
00:29:26,693 --> 00:29:28,063
BUT I'M ON IT.
644
00:29:29,095 --> 00:29:33,425
THIS WHOLE THING
IS FALLING APART, DAVID.
645
00:29:33,433 --> 00:29:36,973
I NEED TO GET IT
UNDER CONTROL!
646
00:29:51,351 --> 00:29:55,621
Woman on P. A.:
DR. MORRIS, DIAL 118, PLEASE.
647
00:29:55,622 --> 00:29:57,462
DR. MORRIS, PLEASE DIAL...
648
00:29:57,457 --> 00:29:59,127
YOU'VE BEEN IN THERE
FOR A WHILE.
649
00:29:59,125 --> 00:30:01,395
WHAT DO YOU WANT, TONY?
650
00:30:01,401 --> 00:30:03,941
YOU NEED TO THINK
ABOUT THIS.
651
00:30:03,937 --> 00:30:06,807
THINK ABOUT WHAT?
652
00:30:06,807 --> 00:30:09,577
ORGAN DONATION.
653
00:30:09,576 --> 00:30:11,776
IT'LL BE BEST.
654
00:30:12,813 --> 00:30:17,453
MY SON IS NOT GOING TO DIE.
655
00:30:17,450 --> 00:30:19,920
OUR SON.
656
00:30:21,855 --> 00:30:24,685
WHY ARE YOU PUSHING IT SO HARD,
TONY?
657
00:30:24,691 --> 00:30:26,931
HE CAN HELP
A LOT OF PEOPLE.
658
00:30:26,927 --> 00:30:28,527
INCLUDING YOURSELF.
659
00:30:28,529 --> 00:30:30,099
HANNA.
660
00:30:30,096 --> 00:30:34,096
I KNOW YOU'RE ON DIALYSIS,
TONY.
661
00:30:35,401 --> 00:30:37,641
OKAY.
662
00:30:37,638 --> 00:30:38,938
YEAH.
663
00:30:38,939 --> 00:30:41,269
HE CAN GIVE ME
HIS KIDNEYS.
664
00:30:43,577 --> 00:30:45,977
IS THAT WHY YOU WANTED TO
GET TO KNOW HIM BETTER?
665
00:30:45,979 --> 00:30:47,809
NO.
I WANT TO KNOW HIM.
666
00:30:47,814 --> 00:30:50,624
YOU KNOW WHAT I WANT,
TONY?
667
00:30:50,617 --> 00:30:55,157
I WANT YOU AS FAR AWAY FROM ME
AS THE EAST IS FROM THE WEST.
668
00:30:55,155 --> 00:30:56,515
NO.
669
00:30:57,924 --> 00:31:00,674
I WANT YOU TO GO TO HELL.
670
00:31:04,838 --> 00:31:06,838
DON'T FORCE MY HAND,
HANNA.
671
00:31:06,840 --> 00:31:08,810
FORCE YOUR HAND?
YES.
672
00:31:08,809 --> 00:31:10,339
I GOT TO DO
WHAT I GOT TO DO.
673
00:31:10,343 --> 00:31:12,313
WELL, WHATEVER THAT IS,
GO DO IT.
674
00:31:12,312 --> 00:31:15,182
JUST GET OUT OF MY FACE.
675
00:31:52,586 --> 00:31:54,446
WHAT ARE YOU DOING?
676
00:31:54,454 --> 00:31:57,294
I'M LOOKING FOR
MY CAR TITLE.
677
00:31:57,290 --> 00:31:58,860
WHERE DO YOU KEEP THEM?
678
00:31:58,859 --> 00:32:01,099
NOT THERE.
WHY DO YOU NEED IT?
679
00:32:01,101 --> 00:32:03,571
THINKING ABOUT
TRADING IT IN.
680
00:32:03,570 --> 00:32:04,910
IT'S NEW.
681
00:32:04,905 --> 00:32:07,605
YEAH. UM, HOW WAS YOUR MEETING
WITH MAGGIE?
682
00:32:07,608 --> 00:32:09,438
I DON'T LIKE HER.
683
00:32:09,442 --> 00:32:11,142
SHE'S VERY GOOD
AT HER JOB.
684
00:32:11,144 --> 00:32:12,384
YES.
YOU'VE SAID THAT.
685
00:32:12,378 --> 00:32:14,408
IF YOU'RE LOOKING FOR THE TITLE
TO JEFFERY'S CAR,
686
00:32:14,414 --> 00:32:15,484
IT'S NOT THERE.
687
00:32:15,481 --> 00:32:16,551
WHERE IS IT?
688
00:32:16,550 --> 00:32:18,120
WHAT DOES IT MATTER?
689
00:32:18,118 --> 00:32:19,248
VERONICA.
690
00:32:20,320 --> 00:32:22,890
YOU'RE TRYING TO GIVE HIM
THE TITLE TO THE CAR,
691
00:32:22,889 --> 00:32:23,889
AREN'T YOU?
692
00:32:23,890 --> 00:32:25,460
NO.
693
00:32:25,458 --> 00:32:27,958
I'M SURE HE'S CALLED YOU
FOR MONEY BY NOW.
694
00:32:27,961 --> 00:32:29,061
NO, HE HASN'T.
695
00:32:29,062 --> 00:32:30,332
GOOD.
696
00:32:30,330 --> 00:32:33,330
WELL, IF HE DOES, DAVID,
YOU ARE NOT TO GIVE HIM A DIME.
697
00:32:33,333 --> 00:32:34,943
REALLY?
YES.
698
00:32:34,935 --> 00:32:36,565
I HAVE CUT HIM OFF.
699
00:32:36,570 --> 00:32:40,340
NO MONEY, NO CREDIT CARDS,
NO NOTHING.
700
00:32:40,340 --> 00:32:43,240
AND HOW IS HE
SUPPOSED TO LIVE?
701
00:32:44,277 --> 00:32:46,977
THE WAY
THAT I WANT HIM TO.
702
00:32:46,980 --> 00:32:49,750
HE CAN'T DO THAT.
703
00:32:49,750 --> 00:32:50,920
HE WILL.
704
00:32:50,917 --> 00:32:53,147
AND I WILL HELP HIM.
705
00:32:53,153 --> 00:32:54,523
NO, DAVID.
706
00:32:54,521 --> 00:32:55,761
YES, VERONICA.
707
00:32:55,756 --> 00:32:57,486
OKAY. FINE.
GO AHEAD.
708
00:32:57,490 --> 00:32:59,790
I WILL.
709
00:32:59,793 --> 00:33:00,863
SO ARE YOU TELLING ME
710
00:33:00,861 --> 00:33:03,001
THAT YOU'RE NEVER GONNA TALK
TO HIM AGAIN?
711
00:33:03,003 --> 00:33:04,573
I WILL.
712
00:33:04,571 --> 00:33:06,971
I JUST NEED HIM TO TAKE A LOOK
AT HIS LIFE FOR A SECOND.
713
00:33:06,973 --> 00:33:09,043
NO, YOU NEED TO TAKE A LOOK
AT YOURS.
714
00:33:09,042 --> 00:33:10,742
LOOK,
IT'S JUST FOR A WHILE,
715
00:33:10,744 --> 00:33:13,184
JUST FOR HIM TO SEE
HOW HARD IT IS OUT THERE
716
00:33:13,179 --> 00:33:15,679
AND HOW MUCH HE DEPENDS ON US
FOR EVERYTHING.
717
00:33:15,682 --> 00:33:18,992
EXACTLY WHY I'M NOT GOING TO
DO THIS.
718
00:33:18,985 --> 00:33:20,645
I'M GONNA HELP JEFFERY.
719
00:33:20,654 --> 00:33:23,494
WELL, YOU HAVE TO WAIT FOR HIM
TO CALL YOU, NOW, DON'T YOU?
720
00:33:23,489 --> 00:33:25,959
TURN HIS PHONE BACK ON,
VERONICA.
721
00:33:25,959 --> 00:33:28,059
WHY?
I NEED TO TALK TO HIM.
722
00:33:28,061 --> 00:33:29,261
NO NEED FOR THAT.
723
00:33:31,397 --> 00:33:33,727
DO YOU REALLY THINK
THAT THIS IS GONNA CHANGE HIM?
724
00:33:33,734 --> 00:33:38,474
OR CHASE THIS THING BACK TO
WHEREVER THE HELL IT CAME FROM.
725
00:33:38,471 --> 00:33:41,171
IT DOESN'T WORK THAT WAY.
726
00:33:41,174 --> 00:33:43,144
WHAT IS GOING ON?
727
00:33:43,143 --> 00:33:45,313
I NEED TO TALK TO MY SON.
728
00:33:45,311 --> 00:33:47,851
HE KNOWS HOW TO REACH US
IF HE NEEDS US, DAVID.
729
00:33:47,848 --> 00:33:49,948
VERONICA.
730
00:34:04,871 --> 00:34:06,811
HM.
731
00:34:14,781 --> 00:34:17,151
[ VENTILATOR HISSING ]
732
00:34:54,454 --> 00:34:56,694
HI.
733
00:34:56,690 --> 00:34:57,960
HI.
734
00:34:57,958 --> 00:35:00,288
I'M SORRY.
735
00:35:00,293 --> 00:35:02,143
I BROUGHT THESE BY
FOR YOUR SON.
736
00:35:06,973 --> 00:35:08,943
THANK YOU.
737
00:35:10,443 --> 00:35:11,753
HOW IS HE?
738
00:35:14,147 --> 00:35:17,247
[ SIGHS ]
NO CHANGE.
739
00:35:17,250 --> 00:35:20,250
I'M JUST SITTING HERE,
WAITING ON GOD.
740
00:35:23,857 --> 00:35:26,887
GOT A LOT OF FAITH.
741
00:35:26,893 --> 00:35:29,463
HM.
742
00:35:29,462 --> 00:35:31,872
WHAT ELSE DO I HAVE?
743
00:35:32,833 --> 00:35:34,203
ARE YOU OKAY?
744
00:35:35,902 --> 00:35:37,772
NO.
745
00:35:38,805 --> 00:35:41,365
I AM SO SORRY.
746
00:35:41,374 --> 00:35:43,384
ME TOO.
747
00:35:44,978 --> 00:35:46,948
THIS HAS TO BE HARD.
748
00:35:48,248 --> 00:35:50,148
YEAH.
749
00:35:52,218 --> 00:35:56,588
AS FAR AS I KNOW,
MY GRANDBABY IS ALIVE.
750
00:35:57,958 --> 00:35:59,558
BUT WHEN HE WAS TAKEN
FROM ME,
751
00:35:59,560 --> 00:36:01,670
IT FELT LIKE IT WAS THE END
OF THE WORLD.
752
00:36:05,205 --> 00:36:06,805
WHERE IS HE?
753
00:36:07,841 --> 00:36:10,811
I DON'T KNOW.
754
00:36:13,413 --> 00:36:15,483
WELL, FIND HIM.
755
00:36:15,481 --> 00:36:18,221
DON'T DO WHAT I DID.
756
00:36:18,218 --> 00:36:21,248
I LET THAT JUDGE TAKE
MY GRANDCHILD.
757
00:36:21,254 --> 00:36:23,464
IF I HAD KNOWN THEN
WHAT I KNOW NOW ‐‐
758
00:36:23,456 --> 00:36:26,956
YOU COULDN'T
HAVE KNOWN THIS.
759
00:36:26,960 --> 00:36:29,960
NO.
I COULDN'T.
760
00:36:31,131 --> 00:36:35,471
I AM SO...SORRY.
761
00:36:35,468 --> 00:36:37,568
ME TOO.
762
00:36:40,206 --> 00:36:42,206
IT'S MICHAEL, RIGHT?
763
00:36:45,411 --> 00:36:49,281
I DON'T KNOW WHAT TO SAY TO YOU
IN THIS SITUATION.
764
00:36:49,282 --> 00:36:51,182
OH, YEAH.
I KNOW.
765
00:36:52,152 --> 00:36:54,592
I DON'T KNOW
WHY I'M HERE.
766
00:36:54,588 --> 00:36:57,988
I JUST WANTED TO COME BY
767
00:36:57,991 --> 00:37:00,231
AND LET YOU KNOW
THAT I'M PRAYING FOR YOU.
768
00:37:00,226 --> 00:37:02,796
THE FUNERAL'S TOMORROW.
769
00:37:03,803 --> 00:37:07,713
I DIDN'T HAVE YOUR NUMBER
TO TELL YOU, SO...
770
00:37:10,877 --> 00:37:13,277
THAT'S IF YOU WANT TO COME.
771
00:37:14,814 --> 00:37:18,454
UH...OKAY.
772
00:37:19,485 --> 00:37:25,125
I WAS HOPING THAT YOU'D JOIN US
FOR THIS PRESS CONFERENCE.
773
00:37:25,125 --> 00:37:28,485
I...
I TOLD THE REVEREND THAT ‐‐
774
00:37:28,494 --> 00:37:29,434
YEAH, I KNOW.
775
00:37:29,429 --> 00:37:31,429
I KNOW YOU WANT TO FOCUS
ON YOUR SON.
776
00:37:31,431 --> 00:37:32,371
YES.
777
00:37:32,365 --> 00:37:34,365
I UNDERSTAND THAT.
I UNDERSTAND.
778
00:37:34,367 --> 00:37:35,597
THANK YOU.
779
00:37:37,170 --> 00:37:40,010
I WANT YOU TO THINK
ABOUT IT.
780
00:37:40,006 --> 00:37:43,006
I HAVE BEEN.
AND I WILL.
781
00:37:43,009 --> 00:37:45,509
THAT'S ALL WE CAN ASK.
782
00:37:46,479 --> 00:37:48,649
I WANT THEM TO FRY
THIS BASTARD.
783
00:37:50,383 --> 00:37:52,623
RUNNING MY GRANDBABY DOWN
LIKE THAT.
784
00:37:52,619 --> 00:37:56,089
KILLING HER,
HURTING YOUR SON.
785
00:37:57,591 --> 00:38:00,491
HE DIDN'T EVEN STOP
TO SEE IF HE WAS OKAY.
786
00:38:00,493 --> 00:38:01,703
AREN'T YOU ANGRY?
787
00:38:01,702 --> 00:38:02,802
[ CHUCKLES ]
788
00:38:02,803 --> 00:38:06,743
THAT'S AN EMOTION I CAN'T AFFORD
RIGHT NOW.
789
00:38:06,740 --> 00:38:08,470
MICHAEL, I'M HANGING ON
BY A THREAD.
790
00:38:08,474 --> 00:38:11,854
AND I MEAN A THREAD.
791
00:38:11,845 --> 00:38:14,615
IF I EVEN STOP
TO THINK ABOUT THAT RIGHT NOW,
792
00:38:14,615 --> 00:38:17,645
THAT MIGHT BE
MY BREAKING POINT.
793
00:38:18,919 --> 00:38:22,619
ALL I CAN DO IS THINK ABOUT HIM
AND HIM.
794
00:38:25,992 --> 00:38:28,162
HE'S ALL I GOT.
795
00:38:30,096 --> 00:38:32,626
HE'S ALL I GOT
ON THIS EARTH.
796
00:38:33,600 --> 00:38:36,670
I'M SO SORRY.
I DIDN'T MEAN TO UPSET YOU.
797
00:38:36,670 --> 00:38:38,510
NO.
798
00:38:38,505 --> 00:38:40,505
NO.
799
00:38:40,507 --> 00:38:42,537
WE'RE BOTH
IN A LOT OF PAIN.
800
00:38:46,513 --> 00:38:49,523
I'M GONNA FIND A WAY
TO GET HIM,
801
00:38:49,516 --> 00:38:52,886
AND I'M NOT GONNA STOP UNTIL
HE'S IN THE ELECTRIC CHAIR.
802
00:38:52,886 --> 00:38:56,286
I AIN'T GOT NO ROOM FOR THAT
RIGHT NOW.
803
00:38:56,289 --> 00:38:58,459
NONE.
804
00:38:58,458 --> 00:39:00,388
I KNOW.
805
00:39:00,393 --> 00:39:04,573
YOU BE WITH YOUR SON,
AND I'LL FIGHT THIS ONE.
806
00:39:04,571 --> 00:39:06,711
I'LL FIGHT THIS ONE FOR US.
807
00:39:07,741 --> 00:39:09,841
OKAY.
808
00:39:12,646 --> 00:39:14,176
THIS IS MY NUMBER.
809
00:39:17,417 --> 00:39:19,747
OKAY.
810
00:39:19,753 --> 00:39:21,663
THANK YOU.
811
00:39:21,655 --> 00:39:24,115
[ SOBS ]
812
00:39:26,727 --> 00:39:28,357
I'M OKAY.
813
00:39:28,361 --> 00:39:29,931
NO, YOU'RE NOT.
I'M ALL RIGHT.
814
00:39:29,930 --> 00:39:31,930
NO, YOU'RE NOT.
I AM. I AM.
815
00:39:31,932 --> 00:39:33,932
MNH‐MNH.
816
00:39:33,934 --> 00:39:36,004
WE'RE BOTH NOT.
817
00:39:37,403 --> 00:39:40,073
BUT WE WILL BE.
818
00:39:40,073 --> 00:39:41,713
WE'RE GONNA BE ALL RIGHT.
819
00:39:41,708 --> 00:39:43,238
[ DOOR OPENS ]
820
00:39:46,647 --> 00:39:47,647
HANNA.
821
00:39:47,648 --> 00:39:50,848
WHAT DO YOU WANT, TONY?
822
00:39:50,851 --> 00:39:53,821
I'M SORRY.
I'LL LET YOU TALK.
823
00:39:55,689 --> 00:39:58,019
I'LL CALL YOU LATER.
824
00:39:58,024 --> 00:39:59,564
OKAY.
825
00:40:06,740 --> 00:40:09,210
DIDN'T I ASK YOU
TO STAY AWAY FROM US?
826
00:40:09,209 --> 00:40:11,109
I DIDN'T WANT TO DO IT.
827
00:40:11,111 --> 00:40:13,051
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
DO WHAT?
828
00:40:13,046 --> 00:40:15,146
I TALKED TO A LAWYER.
829
00:40:15,148 --> 00:40:16,478
FOR WHAT?
830
00:40:16,482 --> 00:40:18,282
I TOLD HIM
THAT I WAS HIS FATHER
831
00:40:18,284 --> 00:40:21,094
AND THAT YOU WERE KEEPING HIM
ALIVE IN A VEGETATIVE STATE.
832
00:40:21,087 --> 00:40:22,587
I WANTED TO KNOW
WHAT RIGHTS I HAVE.
833
00:40:22,589 --> 00:40:25,559
RIGHTS? YOU DON'T HAVE
NO RIGHTS TO MY SON.
834
00:40:25,559 --> 00:40:28,159
HE'S MY CHILD,
AND THE DOCTOR SAID ‐‐
835
00:40:28,161 --> 00:40:31,401
I KNOW
WHAT THE DOCTOR SAID.
836
00:40:32,533 --> 00:40:34,103
I'M GOING TO COURT
IN THE MORNING
837
00:40:34,100 --> 00:40:35,440
TO HAVE
AN EMERGENCY ORDER
838
00:40:35,435 --> 00:40:37,195
TO HAVE HIM TAKEN OFF
OF LIFE SUPPORT.
839
00:40:37,203 --> 00:40:38,203
TONY.
840
00:40:38,204 --> 00:40:39,774
WHAT KIND OF QUALITY OF LIFE
IS THIS?
841
00:40:39,773 --> 00:40:40,813
QUALITY OF LIFE?
842
00:40:40,807 --> 00:40:42,907
YOU DON'T CARE NOTHING
ABOUT HIS LIFE.
843
00:40:42,909 --> 00:40:47,579
YOU WANT TO KILL HIM
TO SAVE YOURS!
844
00:40:50,517 --> 00:40:52,317
I'M SORRY.
845
00:40:53,353 --> 00:40:56,023
TONY, DON'T DO THIS.
846
00:40:56,022 --> 00:40:57,892
I AM GOING THROUGH TOO MUCH
HERE.
847
00:40:57,891 --> 00:40:59,491
NOW, PLEASE,
DON'T DO THIS.
848
00:40:59,492 --> 00:41:01,542
IT'S DONE.
849
00:41:03,870 --> 00:41:05,870
YOU...
850
00:41:16,316 --> 00:41:19,116
NEXT WEEK ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
851
00:41:19,119 --> 00:41:20,389
ARE YOU ALL RIGHT?
852
00:41:20,386 --> 00:41:21,686
YEAH.
I'M FINE.
853
00:41:21,688 --> 00:41:23,018
I'M WORRIED ABOUT HER.
854
00:41:23,023 --> 00:41:24,863
JEFFERY, SHE'S FINE.
855
00:41:24,858 --> 00:41:25,988
NO, SHE'S NOT.
856
00:41:25,992 --> 00:41:27,292
WHAT DO I GOT TO DO TO GET YOU
TO STOP THIS?
857
00:41:27,293 --> 00:41:28,463
DIE.
858
00:41:28,461 --> 00:41:30,501
ARE YOU SCREWING
THAT WOMAN'S HUSBAND?
859
00:41:30,496 --> 00:41:31,356
WHICH WOMAN?
860
00:41:31,364 --> 00:41:33,304
SHE IS GETTING NO MONEY,
CANDACE.
861
00:41:33,299 --> 00:41:34,869
I CAN STILL GO TO THE PRESS
WITH THIS.
862
00:41:34,868 --> 00:41:36,538
IT'S YOUR FINAL WARNING.
863
00:41:36,537 --> 00:41:37,867
GO TO HELL!
864
00:41:37,871 --> 00:41:39,141
GIVE HER THE MESSAGES,
OR ELSE ‐‐
865
00:41:39,139 --> 00:41:41,579
OH, PLEASE.
YOU CAN'T FIRE ME, HONEY.
866
00:41:41,575 --> 00:41:43,235
NO, BUT SHE CAN.
[ CHUCKLES ]
867
00:41:43,243 --> 00:41:44,483
YOU LEAVE MY WIFE
OUT OF THIS.
868
00:41:44,477 --> 00:41:45,507
YOUR WIFE IS IN THIS.
869
00:41:45,512 --> 00:41:47,052
SHE'S IN THIS UP TO HERE.
WE ALL ARE.
870
00:41:47,047 --> 00:41:48,447
THERE'S A COMMUNITY UPRISING
OVER THE DEATH
871
00:41:48,448 --> 00:41:50,578
OF THIS LITTLE GIRL,
AND IT'S GONNA ROCK THIS TOWN.
872
00:41:50,584 --> 00:41:53,554
OH, MY GOD.
MIKE'S THE DAD.
873
00:41:53,554 --> 00:41:56,024
I'VE MADE A LOT OF MISTAKES,
BUT THIS ONE ‐‐
874
00:41:56,022 --> 00:41:57,392
PLEASE DON'T TURN ME IN.
875
00:41:57,390 --> 00:41:59,560
WOULD YOU LIKE TO HAVE
SOME WORDS, MISS HANNA?
876
00:41:59,560 --> 00:42:00,700
OH, MY GOD.
57298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.