All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S01E19_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,772 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,770 --> 00:00:05,670 HE DOESN'T REMEMBER, JIM. 3 00:00:05,672 --> 00:00:07,942 HE'D BETTER REMEMBER, OR HE'S GONNA SPEND THE REST OF HIS LIFE 4 00:00:07,941 --> 00:00:09,541 IN JAIL FOR VEHICULAR HOMICIDE. 5 00:00:09,543 --> 00:00:11,853 AMANDA, DO YOU STILL TAKE YOUR MEDS? 6 00:00:11,845 --> 00:00:14,475 YOU SEE? LOOK. 7 00:00:14,480 --> 00:00:15,720 SHE WON'T SAY ANYTHING, JIM. 8 00:00:15,716 --> 00:00:19,186 THAT LITTLE GIRL WAS MOWED DOWN LIKE A BLADE OF GRASS. 9 00:00:19,185 --> 00:00:21,485 HAVE YOU SEEN THE PAPER THIS MORNING?! 10 00:00:21,487 --> 00:00:22,717 HAVE YOU LOOKED AT THE PICTURE IN THE PAPER? 11 00:00:22,723 --> 00:00:23,923 YES, JIM! 12 00:00:23,924 --> 00:00:26,294 THIS PERSON RAN OVER MICHAEL'S GRANDDAUGHTER 13 00:00:26,292 --> 00:00:28,902 AND YOUR SON LIKE A DOG IN THE STREET, 14 00:00:28,895 --> 00:00:30,795 AND THEY MUST BE BROUGHT TO JUSTICE. 15 00:00:30,797 --> 00:00:31,667 I KNOW. 16 00:00:31,665 --> 00:00:33,025 THEN YOU'RE GONNA JOIN US? 17 00:00:33,033 --> 00:00:34,973 I DID. YOUR FATHER SAID YOU DIDN'T. 18 00:00:34,968 --> 00:00:36,338 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT I'M GOING THROUGH RIGHT NOW? 19 00:00:36,336 --> 00:00:38,266 I DON'T GIVE A DAMN WHAT YOU'RE GOING THROUGH! 20 00:00:38,271 --> 00:00:40,711 YOU WILL NOT SACRIFICE MY SON! 21 00:00:40,707 --> 00:00:44,337 BUT IF THE SWELLING DOESN'T GO DOWN, THEN HE COULD DIE. 22 00:00:46,513 --> 00:00:49,553 [ BIRDS CHIRPING ] 23 00:00:51,918 --> 00:00:54,148 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 24 00:00:54,655 --> 00:00:57,115 HEY. HOW WAS YOUR SESSION? 25 00:00:57,123 --> 00:00:58,163 FINE. 26 00:00:58,158 --> 00:01:01,668 MM. TWO SESSIONS TWO DAYS IN A ROW. 27 00:01:01,668 --> 00:01:02,798 HOW ARE YOU FEELING? 28 00:01:03,837 --> 00:01:05,237 ALL RIGHT. 29 00:01:05,238 --> 00:01:07,108 I'LL FEEL A LOT BETTER WHEN I GET THAT KIDNEY. 30 00:01:07,107 --> 00:01:09,607 I KNOW YOU WILL. 31 00:01:09,609 --> 00:01:11,109 I'LL SEE YOU IN A COUPLE DAYS. 32 00:01:11,111 --> 00:01:11,981 YEP. 33 00:01:11,978 --> 00:01:13,008 BYE. 34 00:01:14,781 --> 00:01:16,251 HEY, HOLD UP. HOLD UP. 35 00:01:16,249 --> 00:01:17,979 KARA. YEAH? 36 00:01:17,984 --> 00:01:19,554 WHAT IS SHE DOING HERE? 37 00:01:19,553 --> 00:01:22,363 MM. LEAVE THAT WOMAN ALONE. 38 00:01:22,355 --> 00:01:23,715 NO. I‐I KNOW HER. 39 00:01:23,724 --> 00:01:24,734 YOU DO? 40 00:01:24,725 --> 00:01:26,555 YES. 41 00:01:26,560 --> 00:01:28,190 THEN ASK HER. 42 00:01:28,194 --> 00:01:30,404 SHE DOESN'T CARE FOR ME. 43 00:01:31,431 --> 00:01:33,231 WHAT DID YOU DO? 44 00:01:33,233 --> 00:01:34,373 WHY HAS IT GOT TO BE ME? 45 00:01:34,367 --> 00:01:35,937 [ CHUCKLES ] 'CAUSE I KNOW YOU. 46 00:01:35,936 --> 00:01:37,736 TELL ME WHY SHE'S HERE. 47 00:01:37,738 --> 00:01:38,808 UNH‐UNH. NO. 48 00:01:38,805 --> 00:01:40,905 CAN'T TELL YOU THAT WOMAN'S BUSINESS. 49 00:01:40,907 --> 00:01:43,177 GO HOME. 50 00:01:43,176 --> 00:01:44,506 ALL RIGHT. 51 00:01:44,511 --> 00:01:46,411 BYE. 52 00:01:52,452 --> 00:01:54,392 Woman on P. A.: PAGING DR. BENDER. 53 00:01:54,387 --> 00:01:56,287 PAGING DR. BENDER. 54 00:01:56,289 --> 00:01:57,219 HANNA. 55 00:01:57,223 --> 00:01:58,393 [ SCOFFS ] 56 00:01:58,391 --> 00:01:59,961 GET AWAY FROM ME, TONY. 57 00:01:59,960 --> 00:02:01,800 COME ON. JUST TELL ME WHY YOU'RE HERE. 58 00:02:01,802 --> 00:02:03,302 IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 59 00:02:03,303 --> 00:02:06,243 ARE YOU ALL RIGHT? 60 00:02:06,239 --> 00:02:07,469 WHY ARE YOU HERE? 61 00:02:07,473 --> 00:02:09,483 I HAVE A DOCTOR'S APPOINTMENT. 62 00:02:09,475 --> 00:02:10,675 WHAT KIND? 63 00:02:11,745 --> 00:02:14,475 I HAVE A‐A LITTLE KIDNEY ISSUE GOING ON. 64 00:02:14,480 --> 00:02:15,750 YOU DO? 65 00:02:15,749 --> 00:02:16,679 YES. 66 00:02:16,683 --> 00:02:18,593 WHAT'S WRONG WITH YOUR KIDNEY? 67 00:02:18,585 --> 00:02:20,645 NO, NO. THEY'RE FINE. 68 00:02:20,654 --> 00:02:22,264 THEY ARE? YEAH. 69 00:02:22,255 --> 00:02:23,755 I JUST NEED TO GET THEM CHECKED UP. 70 00:02:23,757 --> 00:02:25,187 THAT'S ALL. 71 00:02:25,191 --> 00:02:28,031 OKAY. 72 00:02:28,028 --> 00:02:30,028 GOOD FOR YOU. 73 00:02:31,297 --> 00:02:33,027 SO YOU'RE NOT GONNA TELL ME WHY YOU'RE HERE? 74 00:02:33,033 --> 00:02:35,743 BYE, TONY. 75 00:02:58,825 --> 00:02:59,825 BENJAMIN YOUNG. 76 00:02:59,826 --> 00:03:01,366 YES. 77 00:03:01,367 --> 00:03:03,537 YOU ARE? 78 00:03:03,537 --> 00:03:06,007 HIS MOTHER! WE MET YESTERDAY! 79 00:03:06,006 --> 00:03:06,836 RIGHT. 80 00:03:06,840 --> 00:03:08,170 HOW IS HE? 81 00:03:08,174 --> 00:03:09,584 SLIGHT CHANGES. 82 00:03:09,576 --> 00:03:11,576 FOR THE BETTER? 83 00:03:11,578 --> 00:03:13,148 NO. 84 00:03:13,146 --> 00:03:14,306 WHAT'S GOING ON? 85 00:03:14,314 --> 00:03:16,424 NOTHING THAT CONCERNS YOU. HANNA. 86 00:03:16,416 --> 00:03:17,316 WHO ARE YOU? 87 00:03:17,317 --> 00:03:18,617 HIS FATHER. NO, YOU'RE NOT. 88 00:03:18,619 --> 00:03:20,719 I AM. IS HE? 89 00:03:20,721 --> 00:03:22,191 TECHNICALLY, YES. 90 00:03:22,188 --> 00:03:24,488 IT DOESN'T LOOK GOOD FOR YOUR SON. 91 00:03:24,490 --> 00:03:25,890 WHAT? WHAT HAPPENED? 92 00:03:25,892 --> 00:03:27,562 YOU DON'T KNOW? 93 00:03:27,561 --> 00:03:29,231 NO. 94 00:03:30,496 --> 00:03:32,396 YESTERDAY, I TOLD YOUR WIFE ‐‐ 95 00:03:32,398 --> 00:03:33,728 I AM NOT HIS WIFE. 96 00:03:33,734 --> 00:03:37,174 I TOLD HIS MOTHER THAT THERE WAS A LOT OF BRAIN SWELLING 97 00:03:37,170 --> 00:03:38,470 FROM ALL THE TRAUMA. 98 00:03:38,471 --> 00:03:40,741 AND TODAY IT'S WORSE. 99 00:03:40,741 --> 00:03:41,911 LORD JESUS. 100 00:03:41,908 --> 00:03:44,708 LAST NIGHT HE TOOK A TURN FOR THE WORSE, 101 00:03:44,711 --> 00:03:46,581 AND HE'S NOT BREATHING ON HIS OWN. 102 00:03:46,580 --> 00:03:48,850 AT THIS POINT, HE'S ON A BREATHING MACHINE. 103 00:03:48,849 --> 00:03:50,979 WHAT? 104 00:03:50,984 --> 00:03:55,624 LAST NIGHT HIS CONDITION WENT FROM BAD TO WORSE. 105 00:03:55,622 --> 00:03:57,162 HE'S ON LIFE SUPPORT. 106 00:03:58,191 --> 00:03:59,931 LIFE SUPPORT? 107 00:03:59,926 --> 00:04:02,366 YES. 108 00:04:02,368 --> 00:04:04,808 THE MACHINE IS THE ONLY THING KEEPING HIM ALIVE. 109 00:04:04,805 --> 00:04:07,635 WELL, ISN'T THERE SOMETHING YOU CAN DO? 110 00:04:07,641 --> 00:04:09,541 I'M SORRY. 111 00:04:10,644 --> 00:04:12,054 YOU NEED TO CALL THE NEXT OF KIN 112 00:04:12,045 --> 00:04:13,775 AND CONSIDER TAKING HIM OFF LIFE SUPPORT. 113 00:04:13,780 --> 00:04:14,950 WHAT DOES THAT MEAN? 114 00:04:14,948 --> 00:04:17,318 IT MEANS THAT THE ONLY THING KEEPING HIM ALIVE 115 00:04:17,317 --> 00:04:18,917 ARE THOSE MACHINES. 116 00:04:18,919 --> 00:04:20,489 HE DOESN'T HAVE ANY BRAIN ACTIVITY. 117 00:04:20,486 --> 00:04:22,386 HE'S...HE'S BRAIN‐DEAD. 118 00:04:22,388 --> 00:04:26,288 AGAIN, YOU NEED TO CONSIDER TAKING HIM OFF LIFE SUPPORT. 119 00:04:27,360 --> 00:04:29,400 AND LET HIM DIE? 120 00:04:29,395 --> 00:04:30,755 HE'S ALREADY DEAD. 121 00:04:30,764 --> 00:04:32,834 WHAT?! DON'T SPEAK THAT OVER MY SON. 122 00:04:32,833 --> 00:04:35,233 MS. YOUNG, IT'S THE MACHINES. 123 00:04:35,234 --> 00:04:38,144 YOU ARE NOT GOD. 124 00:04:38,137 --> 00:04:40,007 NO, I'M NOT. 125 00:04:40,006 --> 00:04:41,466 BUT I KNOW MEDICINE ‐‐ 126 00:04:41,474 --> 00:04:43,884 AND I KNOW GOD! 127 00:04:43,877 --> 00:04:46,107 IS THE BLOOD IN HIS VEINS STILL WARM? 128 00:04:46,112 --> 00:04:47,252 MS. YOUNG ‐‐ 129 00:04:47,247 --> 00:04:50,447 IS THE BLOOD IN HIS VEINS STILL WARM?! 130 00:04:52,986 --> 00:04:54,516 YES. 131 00:04:54,521 --> 00:04:56,161 [ Voice breaking ] THEN HE'S ALIVE. 132 00:04:56,156 --> 00:04:59,086 AND HE SHALL NOT DIE! YOU HEAR ME? 133 00:05:00,126 --> 00:05:02,766 YOU REALLY SHOULD THINK ABOUT ORGAN DONATION. 134 00:05:02,769 --> 00:05:05,839 AND YOU NEED TO REALLY THINK ABOUT THE BLOOD OF JESUS! 135 00:05:05,839 --> 00:05:07,169 HE COULD SAVE A LOT OF PEOPLE. 136 00:05:07,173 --> 00:05:08,443 JESUS ALREADY DID! 137 00:05:08,441 --> 00:05:10,841 BY HIS STRIPES, HE SHALL BE HEALED! 138 00:05:10,844 --> 00:05:14,784 MY SON SHALL LIVE AND NOT DIE! 139 00:05:18,118 --> 00:05:20,518 THAT'S ALL I KNOW! 140 00:05:30,997 --> 00:05:33,027 [ EXHALES SHARPLY ] 141 00:05:45,078 --> 00:05:46,608 CELINE. 142 00:05:46,613 --> 00:05:47,853 YES, MA'AM? 143 00:05:47,848 --> 00:05:50,018 YOU HEARD FROM HANNA? 144 00:05:50,016 --> 00:05:52,046 UH, NO. SHE DIDN'T ANSWER. 145 00:05:52,052 --> 00:05:54,052 SHE'S NOT? 146 00:05:54,054 --> 00:05:55,094 NO. 147 00:05:55,088 --> 00:05:56,788 THAT'S STRANGE. 148 00:05:56,790 --> 00:05:58,530 I KNOW. 149 00:05:58,525 --> 00:06:00,525 I DON'T KNOW WHAT'S WRONG WITH HER. 150 00:06:00,527 --> 00:06:02,937 I MEAN, SHE'S ONLY WORKED HERE A SHORT TIME, 151 00:06:02,936 --> 00:06:04,096 AND TO NOT EVEN CALL. 152 00:06:04,104 --> 00:06:07,914 WELL...KEEP TRYING HER. 153 00:06:07,908 --> 00:06:11,648 I HAVE MANY TIMES, BUT ‐‐ BUT I'LL TRY AGAIN. 154 00:06:12,679 --> 00:06:15,579 I HAVE TO SAY I'M KIND OF DISAPPOINTED IN HER. 155 00:06:15,582 --> 00:06:17,722 BUT I HAD A FEELING... 156 00:06:17,718 --> 00:06:20,818 I HAD A FEELING THAT SHE WAS THIS KIND OF PERSON. 157 00:06:20,821 --> 00:06:21,821 DID YOU? 158 00:06:21,822 --> 00:06:23,562 MM‐HMM. 159 00:06:23,557 --> 00:06:26,587 SHE CAN BE A BIT UNRELIABLE AT TIMES. 160 00:06:27,961 --> 00:06:29,701 BUT YOU RECOMMENDED HER. 161 00:06:29,696 --> 00:06:33,066 I KNOW. AND I'M SORRY I DID. 162 00:06:33,066 --> 00:06:35,236 SO SHE'S DONE THIS BEFORE? 163 00:06:35,235 --> 00:06:36,895 OH, YES. 164 00:06:38,471 --> 00:06:42,381 I HAVE A FEELING SHE MAY HAVE STARTED AGAIN. 165 00:06:43,409 --> 00:06:45,049 STARTED WHAT? 166 00:06:45,045 --> 00:06:47,845 DRINKING. 167 00:06:49,082 --> 00:06:50,152 REALLY? 168 00:06:50,150 --> 00:06:52,250 YES. 169 00:06:52,252 --> 00:06:54,922 SO YOU THINK SHE HAS A PROBLEM WITH ALCOHOL? 170 00:06:54,921 --> 00:06:57,221 OH, YES. FOR MANY YEARS. 171 00:06:57,223 --> 00:06:59,133 BUT SHE'S ALWAYS AT CHURCH. 172 00:06:59,125 --> 00:07:00,725 I KNOW. 173 00:07:00,727 --> 00:07:02,937 PERHAPS SHE GOES TO TRY TO DEAL WITH IT. 174 00:07:02,936 --> 00:07:05,166 IS THAT SO? 175 00:07:05,171 --> 00:07:07,141 MM‐HMM. 176 00:07:07,140 --> 00:07:12,050 YOU KNOW, AT TIMES, SHE GETS SO DRUNK, PASSES OUT, 177 00:07:12,045 --> 00:07:13,975 FORGETS WHERE SHE IS. 178 00:07:13,980 --> 00:07:16,650 AND YOU THINK THAT'S WHAT'S GOING ON NOW? 179 00:07:16,650 --> 00:07:19,950 UNFORTUNATELY, YES. I... 180 00:07:19,953 --> 00:07:21,793 LOOK, THAT WAS YEARS AGO. 181 00:07:21,788 --> 00:07:24,628 I AM SURE SHE'S GOT A HANDLE ON IT BY NOW. 182 00:07:25,726 --> 00:07:28,026 I CERTAINLY DON'T WANT TO JEOPARDIZE HER JOB HERE 183 00:07:28,028 --> 00:07:29,528 AS, YOU KNOW, CHIEF OF STAFF. 184 00:07:29,530 --> 00:07:32,030 OH, THAT'S RIGHT. 185 00:07:32,032 --> 00:07:34,102 [ CLICKS TONGUE ] 186 00:07:34,100 --> 00:07:36,970 MAYBE I SHOULD HAVE OFFERED YOU THAT JOB. 187 00:07:36,970 --> 00:07:38,970 OH, MRS. CRYER, NO. 188 00:07:38,972 --> 00:07:40,012 I COULDN'T. 189 00:07:40,006 --> 00:07:42,636 WHY COULDN'T YOU? 190 00:07:42,643 --> 00:07:46,553 WELL, I MEAN, I COULD IF YOU NEEDED ME TO, OF COURSE. 191 00:07:46,547 --> 00:07:47,847 WELL... 192 00:07:47,848 --> 00:07:50,548 LET'S JUST SEE HOW LONG IT TAKES HER TO COME UP 193 00:07:50,551 --> 00:07:55,391 FROM THIS...BOOZING STUPOR, SHALL WE? 194 00:07:55,388 --> 00:07:57,818 OKAY. 195 00:07:57,824 --> 00:07:59,564 I AM SORRY TO TELL YOU THIS, REALLY. 196 00:07:59,560 --> 00:08:02,300 OH, NO. NO. 197 00:08:02,302 --> 00:08:07,412 THANK YOU FOR SHOWING ME WHO SHE REALLY IS. 198 00:08:07,407 --> 00:08:09,777 YOU'RE WELCOME. 199 00:08:10,844 --> 00:08:13,884 YOU NEVER KNOW PEOPLE. 200 00:08:13,880 --> 00:08:14,750 HM. 201 00:08:14,748 --> 00:08:17,548 I'M GLAD I KNOW WHO YOU ARE. 202 00:08:18,585 --> 00:08:20,345 YES, YOU DO. 203 00:08:20,353 --> 00:08:21,823 I AM REALLY SORRY. 204 00:08:24,991 --> 00:08:27,161 UH, CELINE? 205 00:08:27,160 --> 00:08:29,130 YES, MA'AM? 206 00:08:31,464 --> 00:08:34,904 WHAT NUMBER WERE YOU DIALING? 207 00:08:34,901 --> 00:08:37,001 HER CELLPHONE. 208 00:08:37,003 --> 00:08:38,573 FROM WHAT LINE? 209 00:08:38,572 --> 00:08:40,212 EXCUSE ME? 210 00:08:40,206 --> 00:08:43,876 WHAT NUMBER WERE YOU DIALING HER FROM? 211 00:08:44,911 --> 00:08:46,581 THE HOUSE LINE, MA'AM. 212 00:08:48,014 --> 00:08:51,024 I CHECKED THE CALL HISTORY ON THE HOUSE LINE. 213 00:08:52,052 --> 00:08:55,162 THERE WASN'T A CALL TO HER. 214 00:08:55,155 --> 00:08:57,715 WELL, THAT'S GOT TO BE A MISTAKE, 'CAUSE I‐I CALLED. 215 00:08:57,724 --> 00:08:58,734 I KNOW I DID. 216 00:08:58,725 --> 00:09:02,065 I BET YOU DID, FOUR. 217 00:09:03,103 --> 00:09:04,943 FOUR? 218 00:09:04,938 --> 00:09:10,578 YOU...SNEAKY LITTLE BITCH. 219 00:09:12,045 --> 00:09:17,715 YOU ARE ON VERY, VERY THIN ICE. 220 00:09:17,718 --> 00:09:19,488 DO YOU THINK YOU CAN FIRE ME? 221 00:09:19,485 --> 00:09:21,585 ARE YOU KIDDING ME? 222 00:09:21,588 --> 00:09:26,828 YOU, JIM, AND I HAVE A DEAL. 223 00:09:26,827 --> 00:09:28,827 REMEMBER? 224 00:09:28,829 --> 00:09:34,159 AS LONG AS I DO MY JOB, EVERYTHING REMAINS AT PEACE. 225 00:09:35,268 --> 00:09:39,608 NOW JIM IS RUNNING FOR GOVERNOR. 226 00:09:39,606 --> 00:09:43,736 IT'S NOT A GOOD TIME TO PLAY GAMES, 227 00:09:43,744 --> 00:09:46,914 'CAUSE I CAN MAKE ALL HELL BREAK LOOSE. 228 00:09:46,913 --> 00:09:49,423 YOU DECIDE, KATHERYN. 229 00:09:49,415 --> 00:09:52,585 GET YOUR ASS OVER THERE AND CALL HER. 230 00:09:54,955 --> 00:09:55,985 YES, MA'AM. 231 00:09:57,490 --> 00:10:01,300 AND IT'S MRS. CRYER TO YOU. 232 00:10:02,268 --> 00:10:04,198 RIGHT HERE. 233 00:10:09,109 --> 00:10:12,009 YES, MRS. CRYER. 234 00:10:12,012 --> 00:10:14,282 [ TELEPHONE BEEPING ] 235 00:10:18,451 --> 00:10:19,951 STRAIGHT TO VOICEMAIL. 236 00:10:19,953 --> 00:10:22,223 GIVE ME THAT. 237 00:10:23,624 --> 00:10:25,764 AND GO FIND SOMETHING TO DO. 238 00:10:25,759 --> 00:10:28,429 HE'S AT WORK. 239 00:10:31,565 --> 00:10:34,065 [ TELEPHONE BEEPING ] 240 00:10:37,270 --> 00:10:39,370 HANNA, THIS IS MRS. CRYER. 241 00:10:39,372 --> 00:10:40,842 I'VE BEEN TRYING TO REACH YOU. 242 00:10:40,841 --> 00:10:42,941 PLEASE CALL ME WHEN YOU GET THIS MESSAGE. 243 00:10:45,546 --> 00:10:47,676 [ TELEPHONE BEEPS ] 244 00:11:07,508 --> 00:11:09,008 GOOD JOB. 245 00:11:09,009 --> 00:11:10,739 [ SIGHS ] I PASSED. 246 00:11:10,744 --> 00:11:11,984 YES, YOU DID. 247 00:11:11,978 --> 00:11:13,008 THANK YOU. 248 00:11:13,013 --> 00:11:13,983 YOU KEEP THIS UP, 249 00:11:13,980 --> 00:11:15,780 THAT BAR EXAM WILL BE NO PROBLEM. 250 00:11:15,782 --> 00:11:18,422 I'M LOOKING FORWARD TO IT. 251 00:11:20,754 --> 00:11:22,594 MS. YOUNG. 252 00:11:22,589 --> 00:11:24,659 GET AWAY FROM ME, YOU CREEP. 253 00:11:24,658 --> 00:11:28,488 ALL RIGHT, ALL RIGHT. YOU GIRLS HAVE HAD YOUR FUN. 254 00:11:28,494 --> 00:11:29,604 [ CHUCKLES ] 255 00:11:29,596 --> 00:11:32,066 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 256 00:11:32,065 --> 00:11:35,465 TELL THAT LITTLE BITCH TO STOP COMING AROUND MY HOUSE. 257 00:11:35,468 --> 00:11:38,168 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 258 00:11:40,406 --> 00:11:41,906 AMANDA. 259 00:11:41,908 --> 00:11:44,878 SHE'S SHOWING UP AT MY HOUSE, AT MY KIDS' SCHOOL. 260 00:11:44,878 --> 00:11:46,548 IS SHE? 261 00:11:46,547 --> 00:11:49,717 DON'T YOU... 262 00:11:49,716 --> 00:11:50,876 DON'T YOU DARE ACT 263 00:11:50,884 --> 00:11:53,094 LIKE YOU HAD NOTHING TO DO WITH THIS, DARLING. 264 00:11:53,086 --> 00:11:57,656 I DON'T, DARLING... BUT I LIKE IT. 265 00:11:57,658 --> 00:11:58,828 GOOD FOR HER. 266 00:11:58,825 --> 00:12:02,595 SHE DOES IT ONE MORE TIME, I'M GONNA HURT HER. 267 00:12:02,603 --> 00:12:04,003 YOU ALREADY DID. 268 00:12:04,004 --> 00:12:05,244 CANDACE, I'M NOT ‐‐ 269 00:12:05,238 --> 00:12:07,508 LISTEN. YOU SHOULD DROP BY SOMETIME. 270 00:12:07,508 --> 00:12:09,008 I GOT SOME NEW TOYS. 271 00:12:09,009 --> 00:12:10,979 IF YOU LIKED THE LAST ONE... 272 00:12:10,977 --> 00:12:12,277 MM‐HMM. ...WOW, 273 00:12:12,278 --> 00:12:14,578 YOU'RE REALLY GONNA LOVE THIS ONE. 274 00:12:14,581 --> 00:12:16,651 IT'S HUGE. 275 00:12:16,650 --> 00:12:19,090 OKAY. SO SHE DROPPED OUT? 276 00:12:19,085 --> 00:12:21,345 YEAH. THANKS TO YOU. 277 00:12:21,354 --> 00:12:23,724 OKAY. GOOD. 278 00:12:23,724 --> 00:12:25,764 HERE. 279 00:12:25,759 --> 00:12:27,159 WHAT'S THIS? 280 00:12:27,160 --> 00:12:29,130 YOU NEED MY COURSE TO GET TO THE BAR. 281 00:12:29,129 --> 00:12:33,569 THIS IS A LETTER SAYING THAT YOU ARE BEYOND ADVANCED. 282 00:12:33,567 --> 00:12:35,867 YOU CAN TAKE THIS AND GO STRAIGHT TO THE BAR EXAM. 283 00:12:35,869 --> 00:12:38,169 WHAT? WHAT? 284 00:12:38,171 --> 00:12:41,311 YOU CAN BE A LAWYER TOMORROW, GENIUS, IF YOU PASS THE BAR. 285 00:12:43,243 --> 00:12:44,313 REALLY? 286 00:12:44,310 --> 00:12:45,610 REALLY. YES. 287 00:12:45,612 --> 00:12:48,182 I WANT YOU AND HER OUT OF HERE AND OUT OF MY LIFE. 288 00:12:48,181 --> 00:12:50,381 NOW, WHY WOULD YOU WANT THAT? 289 00:12:50,383 --> 00:12:52,123 [ SIGHS ] 290 00:12:52,118 --> 00:12:54,618 JUST HAVE HER LEAVE ME ALONE, PLEASE. 291 00:12:54,621 --> 00:12:57,261 WHO? 292 00:12:58,424 --> 00:12:59,964 AMANDA. 293 00:12:59,960 --> 00:13:02,270 YOU KNOW WHO I'M FREAKING TALKING ABOUT. 294 00:13:03,303 --> 00:13:05,673 LOOK AT YOU. 295 00:13:05,672 --> 00:13:07,172 YOU'RE AFRAID. 296 00:13:07,173 --> 00:13:09,213 WOW! 297 00:13:11,277 --> 00:13:12,547 YEAH. YEAH. 298 00:13:12,546 --> 00:13:15,776 YOU ‐‐ YOU OBVIOUSLY KNOW WHAT YOU'RE DOING, SO YOU WIN. 299 00:13:15,782 --> 00:13:17,652 I GIVE. UNCLE. 300 00:13:18,685 --> 00:13:19,785 UNCLE? 301 00:13:19,786 --> 00:13:21,246 WHO SAYS THAT? 302 00:13:21,254 --> 00:13:24,194 JUST HAVE HER STOP FOLLOWING ME. 303 00:13:25,258 --> 00:13:28,058 I'LL LET YOU KNOW IF THIS LETTER WORKS. 304 00:13:28,061 --> 00:13:29,061 IT WORKS. 305 00:13:29,062 --> 00:13:30,402 DONE IT BEFORE. 306 00:13:30,396 --> 00:13:32,596 HAVE HER STOP. 307 00:13:32,599 --> 00:13:34,639 [ DOOR OPENS ] 308 00:13:34,635 --> 00:13:36,395 OKAY. 309 00:13:37,370 --> 00:13:39,310 OKAY. [ DOOR CLOSES ] 310 00:13:44,611 --> 00:13:46,151 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 311 00:13:46,146 --> 00:13:49,546 KAT, THERE YOU ARE. HI. 312 00:13:49,550 --> 00:13:51,790 OH, HOW ARE YOU? 313 00:13:51,785 --> 00:13:54,015 WHAT DO YOU THINK OF THIS DRESS? 314 00:13:54,020 --> 00:13:56,590 MM. LOOKS LOVELY. 315 00:13:56,590 --> 00:13:58,220 I THINK SO, TOO. 316 00:13:58,224 --> 00:14:01,434 THIS MAGGIE WOMAN WANTS ME TO WEAR BLUE FOR THE ANNOUNCEMENT. 317 00:14:01,434 --> 00:14:02,944 WELL? 318 00:14:02,936 --> 00:14:05,466 I HATE BLUE. 319 00:14:05,471 --> 00:14:07,171 IT'S FINE. 320 00:14:08,374 --> 00:14:09,844 ARE YOU OKAY? 321 00:14:09,843 --> 00:14:11,243 YES. 322 00:14:11,244 --> 00:14:12,384 WHAT'S GOING ON? 323 00:14:12,378 --> 00:14:13,748 NOTHING. 324 00:14:13,747 --> 00:14:16,947 KAT, I HAVEN'T HEARD FROM YOU, AND THAT'S NOT LIKE YOU. 325 00:14:16,950 --> 00:14:19,190 WHAT IS IT? 326 00:14:19,185 --> 00:14:20,585 FAMILY ISSUES. 327 00:14:20,587 --> 00:14:21,787 OH. 328 00:14:21,788 --> 00:14:22,958 YEAH. 329 00:14:22,956 --> 00:14:26,056 I HEAR WYATT LEFT THE FACILITY. HOW IS HE? 330 00:14:26,059 --> 00:14:27,759 HE'S GOOD. 331 00:14:27,761 --> 00:14:29,461 HE'S GOOD. 332 00:14:29,462 --> 00:14:31,102 DO YOU WANT US TO HAVE HIM PICKED UP? 333 00:14:31,097 --> 00:14:34,427 NO. HE'S GONNA STAY HOME FROM NOW ON. 334 00:14:34,434 --> 00:14:37,104 KAT, I DON'T THINK HE'S READY FOR THAT. 335 00:14:37,103 --> 00:14:39,043 HE'S FINE. 336 00:14:41,474 --> 00:14:42,644 HOW'S JEFFERY? 337 00:14:42,643 --> 00:14:45,483 HE'S WONDERFUL. 338 00:14:45,478 --> 00:14:46,678 HELLO. HELLO. 339 00:14:46,680 --> 00:14:48,850 YOU MUST BE MAGGIE. YES, I AM. 340 00:14:48,849 --> 00:14:50,319 I'M VERONICA. YES. 341 00:14:50,316 --> 00:14:53,516 YOUR REPUTATION AND YOUR HUSBAND SPEAK SO HIGHLY OF YOU. 342 00:14:53,520 --> 00:14:54,790 AND THIS IS KATH‐‐ 343 00:14:54,788 --> 00:14:57,088 MRS. GOVERNOR KATHERYN CRYER. 344 00:14:57,090 --> 00:14:58,090 WELL, HELLO. 345 00:14:58,091 --> 00:14:59,691 I KNEW YOUR FATHER. REALLY? 346 00:14:59,693 --> 00:15:02,103 YES. HE WAS A GREAT MENTOR OF MINE. 347 00:15:02,102 --> 00:15:03,302 THANK YOU. 348 00:15:04,370 --> 00:15:08,340 SO, ARE YOU READY TO BE FIRST LADY? 349 00:15:08,341 --> 00:15:10,541 [ CHUCKLES ] WELL, I GUESS. 350 00:15:10,544 --> 00:15:11,714 OKAY. 351 00:15:11,712 --> 00:15:13,952 GONNA NEED A LITTLE MORE ENTHUSIASM THAN THAT. 352 00:15:13,947 --> 00:15:16,347 LISTEN, LADIES, THANK YOU FOR MEETING ME FOR LUNCH. 353 00:15:16,349 --> 00:15:17,679 I MET YOUR HUSBANDS EARLIER. 354 00:15:17,684 --> 00:15:19,324 I JUST WANTED TO MEET YOU BRIEFLY. 355 00:15:19,319 --> 00:15:21,889 UNFORTUNATELY, THERE'S SO MUCH GOING ON IN POLITICS TODAY. 356 00:15:21,888 --> 00:15:23,858 I'M JUST TRYING TO WRAP MY ARMS AROUND IT. 357 00:15:23,857 --> 00:15:25,857 SO LET'S JUST DIVE RIGHT IN, SHALL WE? 358 00:15:27,628 --> 00:15:28,658 SURE. 359 00:15:28,662 --> 00:15:30,462 GREAT. I'M A NO‐NONSENSE KIND OF WOMAN. 360 00:15:30,463 --> 00:15:32,203 I GET RIGHT TO THE MATTER AT HAND. 361 00:15:32,198 --> 00:15:33,468 I HOPE THAT DOESN'T OFFEND. 362 00:15:33,466 --> 00:15:35,236 NOT AT ALL. GOOD. 363 00:15:35,235 --> 00:15:38,135 SO LET'S TALK FAMILY AND STRATEGY, SHALL WE? 364 00:15:40,040 --> 00:15:41,340 OKAY. 365 00:15:41,341 --> 00:15:42,341 OKAY. 366 00:15:42,342 --> 00:15:44,752 SO, TELL ME ABOUT YOUR KIDS. 367 00:15:44,745 --> 00:15:46,575 AMANDA AND WYATT. 368 00:15:46,580 --> 00:15:48,820 YES. HOW ARE THEY? 369 00:15:48,815 --> 00:15:49,845 GOOD. 370 00:15:51,084 --> 00:15:54,194 NOW, WYATT HAD SUFFERED FROM SOME SUBSTANCE‐ABUSE PROBLEMS. 371 00:15:54,187 --> 00:15:56,157 YES. 372 00:15:56,156 --> 00:15:57,256 HOW IS HE NOW? 373 00:15:57,257 --> 00:15:58,317 BETTER. 374 00:15:58,324 --> 00:15:59,234 OKAY. 375 00:15:59,225 --> 00:16:01,165 WE CAN'T HIDE FROM THAT. 376 00:16:01,167 --> 00:16:03,867 WE JUST NEED TO MEET THAT HEAD ON. 377 00:16:03,870 --> 00:16:09,710 YOU'RE AN AVERAGE FAMILY WITH STRUGGLES LIKE EVERYONE ELSE. 378 00:16:09,710 --> 00:16:11,780 ALL RIGHT. NO. TRUST ME ON THIS. 379 00:16:11,778 --> 00:16:13,378 WE NEED TO BE OUT FRONT ABOUT THIS, 380 00:16:13,379 --> 00:16:14,679 AND YOU NEED TO JOIN THE BOARD 381 00:16:14,681 --> 00:16:16,681 OF SEVERAL DRUG‐ AND SUBSTANCE‐ABUSE PROGRAMS. 382 00:16:16,683 --> 00:16:18,693 SHE'S ON THE BOARD AT MY FACILITY. 383 00:16:18,685 --> 00:16:20,715 OH. OKAY. THAT'S GREAT, BUT REALLY NOT ENOUGH. 384 00:16:20,721 --> 00:16:22,921 YOU DON'T DO ENOUGH CHARITY WORK. 385 00:16:22,923 --> 00:16:25,693 AND WE NEED TO GET YOU A JOB. 386 00:16:27,694 --> 00:16:29,204 HOW'S YOUR DAUGHTER? 387 00:16:29,195 --> 00:16:32,065 WELL. SHE'S IN LAW SCHOOL. 388 00:16:32,065 --> 00:16:33,895 OH. 389 00:16:33,900 --> 00:16:35,540 IS THERE ANYTHING I NEED TO KNOW THERE? 390 00:16:35,536 --> 00:16:38,296 NO. SHE'S GOOD. 391 00:16:38,304 --> 00:16:40,474 GOOD. GOOD. AND YOUR MARRIAGE? 392 00:16:40,473 --> 00:16:42,583 [ CLEARS THROAT ] 393 00:16:45,612 --> 00:16:48,282 [ CLEARS THROAT ] JIM DIDN'T FILL YOU IN? 394 00:16:48,281 --> 00:16:50,321 I LIKE TO GET THAT FROM THE WIFE. 395 00:16:50,316 --> 00:16:53,086 I ALWAYS FIND IT GETS ME STRAIGHT TO THE TRUTH. 396 00:16:55,088 --> 00:16:57,588 HE WOULD BE A GREAT GOVERNOR. 397 00:16:57,591 --> 00:16:58,991 OKAY. 398 00:16:58,992 --> 00:17:01,502 I TAKE IT THAT YOU'RE HAPPY ENOUGH TO FAKE IT IN PUBLIC. 399 00:17:01,502 --> 00:17:03,502 AND YOU? YES? 400 00:17:03,504 --> 00:17:05,444 YOUR MARRIAGE. GREAT. 401 00:17:05,438 --> 00:17:07,768 NOW, THEIRS IS A MARRIAGE MADE IN HEAVEN. 402 00:17:07,774 --> 00:17:09,584 NOT ALWAYS. 403 00:17:10,611 --> 00:17:12,351 AND YOUR SON? 404 00:17:12,345 --> 00:17:13,105 JEFFERY. YES. 405 00:17:13,113 --> 00:17:14,113 HE'S WELL. 406 00:17:14,114 --> 00:17:16,684 A PSYCHOLOGIST? 407 00:17:16,683 --> 00:17:18,283 THREE CREDITS SHY. 408 00:17:18,284 --> 00:17:20,024 AND HE WORKS AT YOUR FACILITY? 409 00:17:20,020 --> 00:17:21,520 YES. 410 00:17:21,522 --> 00:17:23,862 MM. IS HE MARRIED? HAVE ANY KIDS? 411 00:17:23,857 --> 00:17:26,287 NO. YOU KNOW CHILDREN. 412 00:17:26,292 --> 00:17:27,632 [ CHUCKLES ] YES. 413 00:17:27,628 --> 00:17:29,128 WELL, HE'S A HANDSOME THING. 414 00:17:29,129 --> 00:17:30,859 I'M JUST SURPRISED SOME YOUNG GIRL 415 00:17:30,864 --> 00:17:33,774 HASN'T SNATCHED HIM UP ‐‐ NO. 416 00:17:35,201 --> 00:17:38,511 WELL, IT'LL BE GREAT TO HAVE HIM THERE. 417 00:17:41,508 --> 00:17:44,108 IS THERE ANYTHING YOU LADIES WOULD LIKE TO TELL ME? 418 00:17:44,110 --> 00:17:45,850 SUCH AS? 419 00:17:45,846 --> 00:17:48,346 I DON'T LIKE SURPRISES. 420 00:17:48,348 --> 00:17:51,448 IF WE KNOW IT'S OUT THERE, WE CAN BEAT IT. 421 00:17:53,053 --> 00:17:54,423 NO. 422 00:17:55,455 --> 00:17:57,955 NO. NOTHING I CAN THINK OF. 423 00:17:58,992 --> 00:18:00,692 OKAY. [ CLEARS THROAT ] 424 00:18:00,694 --> 00:18:02,204 ALL RIGHT. YOU'RE BOTH LYING, BUT OKAY. 425 00:18:02,202 --> 00:18:03,642 I BEG YOUR PARDON. 426 00:18:03,637 --> 00:18:06,167 PARDON MY BRASHNESS, BUT ALL FAMILIES HAVE PROBLEMS. 427 00:18:06,172 --> 00:18:07,872 BIG ONES. 428 00:18:07,874 --> 00:18:09,644 I JUST NEED TO KNOW THAT THEY'RE HANDLED. 429 00:18:13,379 --> 00:18:16,179 YES, THEY ARE. 430 00:18:16,182 --> 00:18:17,622 GOOD. 431 00:18:17,618 --> 00:18:20,848 NOW, THIS CAMPAIGN IS GOING TO TAKE OVER EVERY ASPECT 432 00:18:20,854 --> 00:18:22,224 OF YOUR ENTIRE LIVES. 433 00:18:22,222 --> 00:18:24,362 YOU'RE GONNA MEET MY ENTIRE TEAM ‐‐ 434 00:18:24,357 --> 00:18:26,427 PUBLICISTS, ASSISTANTS, STYLISTS. 435 00:18:26,426 --> 00:18:28,056 STYLISTS? 436 00:18:28,061 --> 00:18:30,101 YES. 437 00:18:30,096 --> 00:18:31,496 YOU'RE TOO FLASHY. 438 00:18:31,497 --> 00:18:33,397 EXCUSE ME. YOU'RE ‐‐ YOU'RE TOO FLASHY. 439 00:18:33,399 --> 00:18:34,739 YOU HAVE TOO MUCH JEWELRY. 440 00:18:34,735 --> 00:18:36,465 YOU HAVE TOO MUCH DESIGNER CLOTHING. 441 00:18:36,469 --> 00:18:38,769 JUST ‐‐ WE JUST NEED TO TONE YOU DOWN A LITTLE BIT. 442 00:18:38,772 --> 00:18:40,612 NOW, KATHERYN, YOU ‐‐ YOU HAVE A GREAT SENSE OF STYLE. 443 00:18:40,607 --> 00:18:43,007 SO LET'S KEEP THAT. IT'S CLASSIC. 444 00:18:43,009 --> 00:18:44,749 JUST, UM, NO MORE DESIGNER SUITS. 445 00:18:44,745 --> 00:18:46,745 LISTEN, LADIES, I'M SORRY. 446 00:18:46,747 --> 00:18:48,247 UH, I HAVE TO GO. 447 00:18:48,248 --> 00:18:50,478 THIS THING WITH THIS LITTLE GIRL GETTING HIT BY THIS CAR 448 00:18:50,483 --> 00:18:52,623 IS GETTING WAY TOO MUCH TRACTION FOR ME TO SIT STILL. 449 00:18:52,619 --> 00:18:54,319 I'LL SPEAK TO YOUR HUSBANDS 450 00:18:54,320 --> 00:18:56,890 AND LET THEM KNOW HOW THIS MEETING WENT. 451 00:18:56,890 --> 00:18:59,460 THIS IS GONNA BE A BIG UNDERTAKING. 452 00:18:59,459 --> 00:19:00,829 AND IT STARTS NOW. 453 00:19:00,827 --> 00:19:03,837 HM. I'LL SEE YOU SOON, LADIES. 454 00:19:05,972 --> 00:19:08,072 NICE MEETING YOU. 455 00:19:12,145 --> 00:19:13,975 I DON'T LIKE HER. 456 00:19:13,980 --> 00:19:16,480 ME EITHER. 457 00:19:16,482 --> 00:19:18,952 [ CHUCKLES ] TOO FLASHY. 458 00:19:18,952 --> 00:19:20,822 DO YOU THINK I'M TOO FLASHY? 459 00:19:20,821 --> 00:19:23,921 WELL, YOU DO LOVE YOUR FASHION. 460 00:19:23,924 --> 00:19:25,094 [ LAUGHS ] 461 00:19:25,091 --> 00:19:27,261 WELL, IT'S ALL DONE IN GOOD TASTE. 462 00:19:27,260 --> 00:19:30,000 WELL, ACCORDING TO HER, 463 00:19:29,996 --> 00:19:31,996 YOU BETTER GET READY FOR THE SALE RACKS. 464 00:19:31,998 --> 00:19:33,268 UGH. 465 00:19:33,266 --> 00:19:35,066 HM. 466 00:19:40,774 --> 00:19:43,714 [ SIREN WAILING ] 467 00:19:48,849 --> 00:19:51,689 Woman on P. A.: DR. TRAVIS, YOU HAVE A VISITOR 468 00:19:51,685 --> 00:19:52,985 IN THE MAIN LOBBY. 469 00:19:52,986 --> 00:19:56,456 DR. TRAVIS, A VISITOR IN THE MAIN LOBBY. 470 00:19:56,456 --> 00:19:59,186 [ TELEPHONE RINGING ] 471 00:20:10,343 --> 00:20:12,383 [ EXHALES SHARPLY ] 472 00:20:39,405 --> 00:20:42,305 WOULD YOU LIKE TO PRAY, DARLING? 473 00:20:42,308 --> 00:20:44,338 [ EXHALES DEEPLY ] 474 00:20:48,348 --> 00:20:50,748 I DON'T HAVE ONE. 475 00:20:54,387 --> 00:20:56,757 I CAN'T FIND ONE. 476 00:20:58,925 --> 00:21:01,465 I CAN BARELY BREATHE. 477 00:21:02,836 --> 00:21:08,536 ONLY THING I CAN GET OUT OF MY MOUTH...IS, "LORD, HELP." 478 00:21:10,944 --> 00:21:13,554 WELL, THAT IS A PRAYER. 479 00:21:13,547 --> 00:21:16,017 I DON'T KNOW WHAT I DID. 480 00:21:17,383 --> 00:21:20,793 I‐I MEAN, I KNOW. 481 00:21:20,787 --> 00:21:23,687 I KNOW I MADE MISTAKES, BUT... 482 00:21:26,159 --> 00:21:30,029 ...TO HAVE MY CHILD DIE. 483 00:21:30,030 --> 00:21:34,840 YOU DON'T HAVE TO DO SOMETHING WRONG, CHILD. 484 00:21:34,835 --> 00:21:37,035 SOMETIMES THINGS JUST HAPPEN. 485 00:21:39,439 --> 00:21:42,879 [ Voice breaking ] BUT THAT'S MY CHILD. 486 00:21:42,876 --> 00:21:44,176 MY BABY. 487 00:21:44,177 --> 00:21:47,477 AH. AH, BUT GOD LOVED HIM FIRST. 488 00:21:47,480 --> 00:21:49,650 [ SIGHS ] 489 00:21:49,650 --> 00:21:52,020 YEAH, YEAH. 490 00:21:53,453 --> 00:21:54,993 LOOK. 491 00:21:56,890 --> 00:21:59,290 I KNOW ALL OF THAT. 492 00:22:00,426 --> 00:22:04,296 I KNOW ALL THE CLICHéS AND ALL THAT. 493 00:22:05,305 --> 00:22:09,205 AIN'T NONE OF THAT WORKING FOR ME RIGHT NOW. 494 00:22:11,578 --> 00:22:14,618 I NEED A MIRACLE. [ SOBS ] 495 00:22:15,682 --> 00:22:18,052 GOD, YOU CAN DO THAT. 496 00:22:19,019 --> 00:22:21,789 YOU ARE THAT POWERFUL. 497 00:22:22,956 --> 00:22:24,486 YOU KNOW ALL. 498 00:22:24,490 --> 00:22:26,760 YOU SEE ALL. 499 00:22:27,761 --> 00:22:29,601 YOU CAN DO THAT. 500 00:22:29,596 --> 00:22:31,056 OH. 501 00:22:31,064 --> 00:22:34,774 OH. OH, DO THAT FOR ME. 502 00:22:35,802 --> 00:22:40,212 OH, LORD...HELP ME. 503 00:22:41,742 --> 00:22:43,442 OKAY. 504 00:22:43,443 --> 00:22:45,553 HELP ME, HELP ME, HELP ME, HELP ME. 505 00:22:45,546 --> 00:22:48,716 OH, GOD. WHAT ‐‐ WHAT HAVEN'T I DONE? 506 00:22:50,751 --> 00:22:53,221 OH, GOD. KING DAVID. 507 00:22:53,219 --> 00:22:55,019 YES. 508 00:22:55,021 --> 00:22:56,791 A SACRIFICE OF PRAISE. 509 00:22:56,790 --> 00:22:58,860 I HAVEN'T GIVEN YOU ANY PRAISE. 510 00:22:58,859 --> 00:23:00,569 OH, YES. 511 00:23:00,567 --> 00:23:02,237 OKAY. 512 00:23:04,237 --> 00:23:06,867 ♪♪ BLESSED ASSURANCE ♪♪ 513 00:23:08,308 --> 00:23:11,508 ♪♪ JESUS IS MINE ♪♪ 514 00:23:11,512 --> 00:23:12,652 [ SOBBING ] 515 00:23:12,646 --> 00:23:14,816 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 516 00:23:20,120 --> 00:23:24,190 ♪♪ OH, THIS IS MY STORY ♪♪ 517 00:23:26,259 --> 00:23:29,129 ♪♪ THIS IS MY SONG ♪♪ 518 00:23:30,864 --> 00:23:34,204 ♪♪ PRAISING MY SAVIOR ♪♪ 519 00:23:34,200 --> 00:23:36,040 OH, JESUS. 520 00:23:36,036 --> 00:23:38,436 OH, I JUST WANT TO BE LIKE ABRAHAM. 521 00:23:38,438 --> 00:23:39,408 I WANT TO. 522 00:23:39,405 --> 00:23:43,375 I WANT TO, BUT YOU GOT TO HELP ME. 523 00:23:43,376 --> 00:23:46,276 I WANT YOU TO HEAL HIM, BUT IF YOU DON'T... 524 00:23:49,883 --> 00:23:53,293 IF YOU DON'T, I'LL SERVE YOU ANYWAY, GOD. 525 00:23:55,421 --> 00:23:58,021 I'LL SERVE YOU ANYWAY. 526 00:23:58,024 --> 00:23:59,334 OH. 527 00:23:59,325 --> 00:24:02,735 BUT YOU GOT TO HELP ME, JESUS. 528 00:24:02,736 --> 00:24:04,396 OH. 529 00:24:05,772 --> 00:24:08,582 OH, COME HERE. OH. 530 00:24:08,575 --> 00:24:11,675 [ SOBS ] 531 00:24:11,678 --> 00:24:14,378 SHH. 532 00:24:14,380 --> 00:24:16,680 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. 533 00:24:16,683 --> 00:24:18,723 SHH. 534 00:24:19,986 --> 00:24:21,586 SHH. 535 00:24:24,390 --> 00:24:26,530 OH. [ SNIFFLES, SIGHS ] 536 00:25:02,102 --> 00:25:04,512 [ DOORBELL RINGS ] 537 00:25:09,743 --> 00:25:11,613 HI, JEFFERY. HI. 538 00:25:11,612 --> 00:25:13,352 IS WYATT HOME? 539 00:25:13,346 --> 00:25:15,316 YES, YES. 540 00:25:15,315 --> 00:25:17,775 NO. I DON'T NEED TO COME IN. I JUST NEED TO TALK TO HIM. 541 00:25:17,784 --> 00:25:19,194 YOU SURE? 542 00:25:19,185 --> 00:25:20,815 MM‐HMM. 543 00:25:28,294 --> 00:25:30,364 JEFFERY. 544 00:25:30,363 --> 00:25:32,233 WHERE'S MY CAR? 545 00:25:32,232 --> 00:25:34,542 JEFFERY, I NEED TO TALK TO ‐‐ 546 00:25:34,535 --> 00:25:36,895 NO, NO. I DON'T WANT TO TALK. I JUST WANT MY CAR. 547 00:25:36,903 --> 00:25:38,813 I DON'T KNOW. 548 00:25:38,805 --> 00:25:40,835 WHAT DO YOU MEAN, YOU DON'T KNOW? 549 00:25:40,841 --> 00:25:42,811 JEFFERY, I LEFT IT. 550 00:25:42,809 --> 00:25:44,709 YOU LEFT IT WHERE? 551 00:25:52,653 --> 00:25:53,993 IT WAS ‐‐ YOU GOT HIGH? 552 00:25:53,987 --> 00:25:55,657 HUH? DID YOU GET HIGH? 553 00:25:55,656 --> 00:25:57,216 YOU GOT HIGH, DIDN'T YOU? 554 00:25:57,223 --> 00:26:00,073 YEAH. 555 00:26:01,768 --> 00:26:03,498 YOU'RE SO STUPID. 556 00:26:03,504 --> 00:26:05,514 YOU WERE DOING GREAT, AND NOW YOU'RE JUST GONNA GO AND RUIN IT 557 00:26:05,506 --> 00:26:07,006 AND JUST GET HIGH? YEAH. FINE, JEFFERY. 558 00:26:07,007 --> 00:26:09,437 LIKE YOU DIDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH IT? 559 00:26:10,511 --> 00:26:11,851 TO HELL WITH YOU. 560 00:26:11,845 --> 00:26:13,175 REAL PROFESSIONAL, JEFFERY. 561 00:26:13,179 --> 00:26:16,779 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. REAL PROFESSIONAL? 562 00:26:16,783 --> 00:26:18,853 I'M NOT YOUR FRIEND, AND I'M NOT YOUR COUNSELOR ANYMORE. 563 00:26:18,852 --> 00:26:20,592 OKAY. YOU CAN SAY THAT AGAIN. 564 00:26:20,587 --> 00:26:22,417 A FRIEND WOULDN'T HAVE LIED TO ME ABOUT LAURA. 565 00:26:22,422 --> 00:26:24,022 DO WHAT YOU DO. I DON'T CARE. 566 00:26:24,024 --> 00:26:26,894 BLAME IT ON EVERYBODY ELSE. I JUST WANT MY CAR. 567 00:26:26,893 --> 00:26:28,903 JEFFERY, I HAD A WRECK. 568 00:26:28,895 --> 00:26:30,325 WHAT? 569 00:26:30,330 --> 00:26:31,700 IS IT BAD? 570 00:26:32,999 --> 00:26:35,469 I DON'T KNOW. 571 00:26:35,468 --> 00:26:37,298 I LEFT IT ON THE SIDE OF THE ROAD. 572 00:26:37,303 --> 00:26:38,943 WHAT DO YOU MEAN, YOU ‐‐ 573 00:26:38,939 --> 00:26:40,769 LEFT IT ON THE SIDE OF THE ROAD WHERE? 574 00:26:43,409 --> 00:26:44,409 I CAN'T ‐‐ WHERE? 575 00:26:44,410 --> 00:26:46,450 I CAN'T REMEMBER. YOU CAN'T... 576 00:26:46,446 --> 00:26:47,776 DON'T EVER TALK TO ME AGAIN. 577 00:26:47,781 --> 00:26:48,881 JEFFERY, PLEASE. EVER! 578 00:26:48,882 --> 00:26:49,882 JEFFERY, PLEASE! 579 00:26:49,883 --> 00:26:51,153 SHUT UP. JUST ‐‐ I DON'T ‐‐ 580 00:26:51,151 --> 00:26:53,051 JEFF‐‐ YOU'RE THE ONLY FRIEND I GOT, JEFFERY! 581 00:26:53,053 --> 00:26:54,253 DON'T LEAVE ME LIKE THI‐‐ 582 00:26:54,254 --> 00:26:55,924 [ ENGINE TURNS OVER ] JEFFERY! 583 00:26:55,922 --> 00:26:56,922 DRIVE. 584 00:26:56,923 --> 00:26:59,563 [ Voice breaking ] JEFFERY. 585 00:27:19,753 --> 00:27:21,393 YES. THAT'S GREAT. 586 00:27:21,387 --> 00:27:23,587 OKAY, MAN. 587 00:27:23,590 --> 00:27:26,190 YEAH. SMALL IS FINE. 588 00:27:27,360 --> 00:27:30,030 NO. AS A MATTER OF FACT, HE JUST WALKED INTO MY OFFICE. 589 00:27:30,030 --> 00:27:31,030 I'LL TELL HIM. 590 00:27:31,031 --> 00:27:33,001 BYE. 591 00:27:32,999 --> 00:27:34,169 THAT WAS MAGGIE. 592 00:27:34,167 --> 00:27:36,797 SHE JUST HAD A MEETING WITH KATHERYN AND VERONICA. 593 00:27:36,803 --> 00:27:39,513 SHE'S VERY IMPRESSED, SO WE ARE OFF AND RUNNING. 594 00:27:39,506 --> 00:27:41,206 SHE WANTS TO MEET WITH US TOMORROW. 595 00:27:41,207 --> 00:27:42,977 GREAT. DID YOU TALK TO JEFFERY? 596 00:27:42,976 --> 00:27:46,006 JUST GOT OUT OF A MEETING WITH MAGGIE. 597 00:27:46,012 --> 00:27:48,052 HE'S NOT WAITING. DAVID. 598 00:27:48,048 --> 00:27:50,278 VERONICA IS UPSET RIGHT NOW. 599 00:27:50,283 --> 00:27:52,323 ABOUT WHAT? 600 00:27:52,318 --> 00:27:55,788 ABOUT YOUR BUSINESS WITH CANDACE AND ME LYING TO HER. 601 00:27:55,789 --> 00:27:57,889 I HAD TO SLEEP IN A GUEST BEDROOM LAST NIGHT. 602 00:27:57,891 --> 00:27:59,361 I HAVEN'T DONE THAT IN YEARS. 603 00:27:59,359 --> 00:28:00,859 I DON'T CARE. AS A MATTER OF FACT, 604 00:28:00,861 --> 00:28:02,901 LAST TIME, YOU HAD SOMETHING TO DO WITH THAT AS WELL. 605 00:28:02,903 --> 00:28:04,473 DO I LOOK LIKE I CARE, DAVID? 606 00:28:04,470 --> 00:28:06,470 WE HAVE A MUCH BIGGER PROBLEM THAN THAT. 607 00:28:06,472 --> 00:28:08,342 IT WILL BE RESOLVED. 608 00:28:08,341 --> 00:28:11,481 GET JEFFERY ON THE PHONE. DO IT NOW. 609 00:28:11,477 --> 00:28:13,607 VERONICA HAD HIS PHONE DISCONNECTED. 610 00:28:13,614 --> 00:28:14,524 YOU KNOW THAT. 611 00:28:14,515 --> 00:28:16,415 WHY'D SHE DO THAT? 612 00:28:16,416 --> 00:28:18,216 SHE'S UPSET WITH HIM, TOO. 613 00:28:18,218 --> 00:28:20,248 ABOUT WHAT? 614 00:28:20,253 --> 00:28:21,493 IT'S A FAMILY MATTER. 615 00:28:21,487 --> 00:28:22,757 REALLY? 616 00:28:22,756 --> 00:28:25,026 AS IF YOU DON'T KNOW EVERYTHING ABOUT MY FAMILY. 617 00:28:29,896 --> 00:28:32,826 JEFFERY TOLD US HE'S GAY. 618 00:28:34,167 --> 00:28:35,467 FINALLY. 619 00:28:36,503 --> 00:28:37,643 YOU KNEW? 620 00:28:38,672 --> 00:28:40,772 EVERYBODY KNOWS, DAVID. 621 00:28:40,774 --> 00:28:41,884 WHAT? 622 00:28:41,875 --> 00:28:43,235 YES. 623 00:28:44,277 --> 00:28:45,877 YOU NEVER SAID ANYTHING. 624 00:28:45,879 --> 00:28:47,779 YOUR SON IS GAY. WHO CARES? 625 00:28:47,781 --> 00:28:50,081 WE NEED TO FIND THE CAR. WE NEED TO FIND THE CAR NOW. 626 00:28:50,083 --> 00:28:52,253 CALM DOWN. IT WILL BE HANDLED. 627 00:28:52,252 --> 00:28:55,392 WE HAVE TO FIND THE CAR BEFORE THE POLICE FIND THE CAR, 628 00:28:55,388 --> 00:28:56,858 OR IT'S ALL OVER, DAVID. 629 00:28:56,857 --> 00:28:59,727 THE CAR HAS A LOCATOR ON IT IN CASE IT'S STOLEN. 630 00:28:59,726 --> 00:29:01,596 WHY DIDN'T YOU TELL ME THAT IN THE FIRST PLACE? 631 00:29:01,602 --> 00:29:03,602 CALL THE COMPANY. LOCATE THE CAR. SIMPLE. 632 00:29:03,604 --> 00:29:04,974 NO. IT'S NOT SIMPLE. 633 00:29:04,971 --> 00:29:08,071 THE CAR IS IN VERONICA'S NAME BECAUSE SHE GAVE IT TO JEFFERY, 634 00:29:08,074 --> 00:29:10,214 AND I DON'T KNOW THE PASSWORDS TO GIVE THEM. 635 00:29:10,210 --> 00:29:12,680 THIS HAS TO BE HANDLED CORRECTLY, 636 00:29:12,679 --> 00:29:14,449 OR IT'LL BACKFIRE ON ALL OF US. 637 00:29:14,447 --> 00:29:15,447 WHAT'S YOUR PLAN? 638 00:29:16,482 --> 00:29:19,152 GO HOME, GO THROUGH THE PAPERWORK, AND TRY TO FIND IT. 639 00:29:19,152 --> 00:29:20,792 WE DON'T HAVE TIME FOR THAT, DAVID. 640 00:29:20,787 --> 00:29:23,117 JUST GET YOUR WIFE ON THE PHONE AND GET THE PASSWORD. 641 00:29:23,123 --> 00:29:24,633 NO. WHY? 642 00:29:24,625 --> 00:29:26,685 I HAVE MY REASONS. 643 00:29:26,693 --> 00:29:28,063 BUT I'M ON IT. 644 00:29:29,095 --> 00:29:33,425 THIS WHOLE THING IS FALLING APART, DAVID. 645 00:29:33,433 --> 00:29:36,973 I NEED TO GET IT UNDER CONTROL! 646 00:29:51,351 --> 00:29:55,621 Woman on P. A.: DR. MORRIS, DIAL 118, PLEASE. 647 00:29:55,622 --> 00:29:57,462 DR. MORRIS, PLEASE DIAL... 648 00:29:57,457 --> 00:29:59,127 YOU'VE BEEN IN THERE FOR A WHILE. 649 00:29:59,125 --> 00:30:01,395 WHAT DO YOU WANT, TONY? 650 00:30:01,401 --> 00:30:03,941 YOU NEED TO THINK ABOUT THIS. 651 00:30:03,937 --> 00:30:06,807 THINK ABOUT WHAT? 652 00:30:06,807 --> 00:30:09,577 ORGAN DONATION. 653 00:30:09,576 --> 00:30:11,776 IT'LL BE BEST. 654 00:30:12,813 --> 00:30:17,453 MY SON IS NOT GOING TO DIE. 655 00:30:17,450 --> 00:30:19,920 OUR SON. 656 00:30:21,855 --> 00:30:24,685 WHY ARE YOU PUSHING IT SO HARD, TONY? 657 00:30:24,691 --> 00:30:26,931 HE CAN HELP A LOT OF PEOPLE. 658 00:30:26,927 --> 00:30:28,527 INCLUDING YOURSELF. 659 00:30:28,529 --> 00:30:30,099 HANNA. 660 00:30:30,096 --> 00:30:34,096 I KNOW YOU'RE ON DIALYSIS, TONY. 661 00:30:35,401 --> 00:30:37,641 OKAY. 662 00:30:37,638 --> 00:30:38,938 YEAH. 663 00:30:38,939 --> 00:30:41,269 HE CAN GIVE ME HIS KIDNEYS. 664 00:30:43,577 --> 00:30:45,977 IS THAT WHY YOU WANTED TO GET TO KNOW HIM BETTER? 665 00:30:45,979 --> 00:30:47,809 NO. I WANT TO KNOW HIM. 666 00:30:47,814 --> 00:30:50,624 YOU KNOW WHAT I WANT, TONY? 667 00:30:50,617 --> 00:30:55,157 I WANT YOU AS FAR AWAY FROM ME AS THE EAST IS FROM THE WEST. 668 00:30:55,155 --> 00:30:56,515 NO. 669 00:30:57,924 --> 00:31:00,674 I WANT YOU TO GO TO HELL. 670 00:31:04,838 --> 00:31:06,838 DON'T FORCE MY HAND, HANNA. 671 00:31:06,840 --> 00:31:08,810 FORCE YOUR HAND? YES. 672 00:31:08,809 --> 00:31:10,339 I GOT TO DO WHAT I GOT TO DO. 673 00:31:10,343 --> 00:31:12,313 WELL, WHATEVER THAT IS, GO DO IT. 674 00:31:12,312 --> 00:31:15,182 JUST GET OUT OF MY FACE. 675 00:31:52,586 --> 00:31:54,446 WHAT ARE YOU DOING? 676 00:31:54,454 --> 00:31:57,294 I'M LOOKING FOR MY CAR TITLE. 677 00:31:57,290 --> 00:31:58,860 WHERE DO YOU KEEP THEM? 678 00:31:58,859 --> 00:32:01,099 NOT THERE. WHY DO YOU NEED IT? 679 00:32:01,101 --> 00:32:03,571 THINKING ABOUT TRADING IT IN. 680 00:32:03,570 --> 00:32:04,910 IT'S NEW. 681 00:32:04,905 --> 00:32:07,605 YEAH. UM, HOW WAS YOUR MEETING WITH MAGGIE? 682 00:32:07,608 --> 00:32:09,438 I DON'T LIKE HER. 683 00:32:09,442 --> 00:32:11,142 SHE'S VERY GOOD AT HER JOB. 684 00:32:11,144 --> 00:32:12,384 YES. YOU'VE SAID THAT. 685 00:32:12,378 --> 00:32:14,408 IF YOU'RE LOOKING FOR THE TITLE TO JEFFERY'S CAR, 686 00:32:14,414 --> 00:32:15,484 IT'S NOT THERE. 687 00:32:15,481 --> 00:32:16,551 WHERE IS IT? 688 00:32:16,550 --> 00:32:18,120 WHAT DOES IT MATTER? 689 00:32:18,118 --> 00:32:19,248 VERONICA. 690 00:32:20,320 --> 00:32:22,890 YOU'RE TRYING TO GIVE HIM THE TITLE TO THE CAR, 691 00:32:22,889 --> 00:32:23,889 AREN'T YOU? 692 00:32:23,890 --> 00:32:25,460 NO. 693 00:32:25,458 --> 00:32:27,958 I'M SURE HE'S CALLED YOU FOR MONEY BY NOW. 694 00:32:27,961 --> 00:32:29,061 NO, HE HASN'T. 695 00:32:29,062 --> 00:32:30,332 GOOD. 696 00:32:30,330 --> 00:32:33,330 WELL, IF HE DOES, DAVID, YOU ARE NOT TO GIVE HIM A DIME. 697 00:32:33,333 --> 00:32:34,943 REALLY? YES. 698 00:32:34,935 --> 00:32:36,565 I HAVE CUT HIM OFF. 699 00:32:36,570 --> 00:32:40,340 NO MONEY, NO CREDIT CARDS, NO NOTHING. 700 00:32:40,340 --> 00:32:43,240 AND HOW IS HE SUPPOSED TO LIVE? 701 00:32:44,277 --> 00:32:46,977 THE WAY THAT I WANT HIM TO. 702 00:32:46,980 --> 00:32:49,750 HE CAN'T DO THAT. 703 00:32:49,750 --> 00:32:50,920 HE WILL. 704 00:32:50,917 --> 00:32:53,147 AND I WILL HELP HIM. 705 00:32:53,153 --> 00:32:54,523 NO, DAVID. 706 00:32:54,521 --> 00:32:55,761 YES, VERONICA. 707 00:32:55,756 --> 00:32:57,486 OKAY. FINE. GO AHEAD. 708 00:32:57,490 --> 00:32:59,790 I WILL. 709 00:32:59,793 --> 00:33:00,863 SO ARE YOU TELLING ME 710 00:33:00,861 --> 00:33:03,001 THAT YOU'RE NEVER GONNA TALK TO HIM AGAIN? 711 00:33:03,003 --> 00:33:04,573 I WILL. 712 00:33:04,571 --> 00:33:06,971 I JUST NEED HIM TO TAKE A LOOK AT HIS LIFE FOR A SECOND. 713 00:33:06,973 --> 00:33:09,043 NO, YOU NEED TO TAKE A LOOK AT YOURS. 714 00:33:09,042 --> 00:33:10,742 LOOK, IT'S JUST FOR A WHILE, 715 00:33:10,744 --> 00:33:13,184 JUST FOR HIM TO SEE HOW HARD IT IS OUT THERE 716 00:33:13,179 --> 00:33:15,679 AND HOW MUCH HE DEPENDS ON US FOR EVERYTHING. 717 00:33:15,682 --> 00:33:18,992 EXACTLY WHY I'M NOT GOING TO DO THIS. 718 00:33:18,985 --> 00:33:20,645 I'M GONNA HELP JEFFERY. 719 00:33:20,654 --> 00:33:23,494 WELL, YOU HAVE TO WAIT FOR HIM TO CALL YOU, NOW, DON'T YOU? 720 00:33:23,489 --> 00:33:25,959 TURN HIS PHONE BACK ON, VERONICA. 721 00:33:25,959 --> 00:33:28,059 WHY? I NEED TO TALK TO HIM. 722 00:33:28,061 --> 00:33:29,261 NO NEED FOR THAT. 723 00:33:31,397 --> 00:33:33,727 DO YOU REALLY THINK THAT THIS IS GONNA CHANGE HIM? 724 00:33:33,734 --> 00:33:38,474 OR CHASE THIS THING BACK TO WHEREVER THE HELL IT CAME FROM. 725 00:33:38,471 --> 00:33:41,171 IT DOESN'T WORK THAT WAY. 726 00:33:41,174 --> 00:33:43,144 WHAT IS GOING ON? 727 00:33:43,143 --> 00:33:45,313 I NEED TO TALK TO MY SON. 728 00:33:45,311 --> 00:33:47,851 HE KNOWS HOW TO REACH US IF HE NEEDS US, DAVID. 729 00:33:47,848 --> 00:33:49,948 VERONICA. 730 00:34:04,871 --> 00:34:06,811 HM. 731 00:34:14,781 --> 00:34:17,151 [ VENTILATOR HISSING ] 732 00:34:54,454 --> 00:34:56,694 HI. 733 00:34:56,690 --> 00:34:57,960 HI. 734 00:34:57,958 --> 00:35:00,288 I'M SORRY. 735 00:35:00,293 --> 00:35:02,143 I BROUGHT THESE BY FOR YOUR SON. 736 00:35:06,973 --> 00:35:08,943 THANK YOU. 737 00:35:10,443 --> 00:35:11,753 HOW IS HE? 738 00:35:14,147 --> 00:35:17,247 [ SIGHS ] NO CHANGE. 739 00:35:17,250 --> 00:35:20,250 I'M JUST SITTING HERE, WAITING ON GOD. 740 00:35:23,857 --> 00:35:26,887 GOT A LOT OF FAITH. 741 00:35:26,893 --> 00:35:29,463 HM. 742 00:35:29,462 --> 00:35:31,872 WHAT ELSE DO I HAVE? 743 00:35:32,833 --> 00:35:34,203 ARE YOU OKAY? 744 00:35:35,902 --> 00:35:37,772 NO. 745 00:35:38,805 --> 00:35:41,365 I AM SO SORRY. 746 00:35:41,374 --> 00:35:43,384 ME TOO. 747 00:35:44,978 --> 00:35:46,948 THIS HAS TO BE HARD. 748 00:35:48,248 --> 00:35:50,148 YEAH. 749 00:35:52,218 --> 00:35:56,588 AS FAR AS I KNOW, MY GRANDBABY IS ALIVE. 750 00:35:57,958 --> 00:35:59,558 BUT WHEN HE WAS TAKEN FROM ME, 751 00:35:59,560 --> 00:36:01,670 IT FELT LIKE IT WAS THE END OF THE WORLD. 752 00:36:05,205 --> 00:36:06,805 WHERE IS HE? 753 00:36:07,841 --> 00:36:10,811 I DON'T KNOW. 754 00:36:13,413 --> 00:36:15,483 WELL, FIND HIM. 755 00:36:15,481 --> 00:36:18,221 DON'T DO WHAT I DID. 756 00:36:18,218 --> 00:36:21,248 I LET THAT JUDGE TAKE MY GRANDCHILD. 757 00:36:21,254 --> 00:36:23,464 IF I HAD KNOWN THEN WHAT I KNOW NOW ‐‐ 758 00:36:23,456 --> 00:36:26,956 YOU COULDN'T HAVE KNOWN THIS. 759 00:36:26,960 --> 00:36:29,960 NO. I COULDN'T. 760 00:36:31,131 --> 00:36:35,471 I AM SO...SORRY. 761 00:36:35,468 --> 00:36:37,568 ME TOO. 762 00:36:40,206 --> 00:36:42,206 IT'S MICHAEL, RIGHT? 763 00:36:45,411 --> 00:36:49,281 I DON'T KNOW WHAT TO SAY TO YOU IN THIS SITUATION. 764 00:36:49,282 --> 00:36:51,182 OH, YEAH. I KNOW. 765 00:36:52,152 --> 00:36:54,592 I DON'T KNOW WHY I'M HERE. 766 00:36:54,588 --> 00:36:57,988 I JUST WANTED TO COME BY 767 00:36:57,991 --> 00:37:00,231 AND LET YOU KNOW THAT I'M PRAYING FOR YOU. 768 00:37:00,226 --> 00:37:02,796 THE FUNERAL'S TOMORROW. 769 00:37:03,803 --> 00:37:07,713 I DIDN'T HAVE YOUR NUMBER TO TELL YOU, SO... 770 00:37:10,877 --> 00:37:13,277 THAT'S IF YOU WANT TO COME. 771 00:37:14,814 --> 00:37:18,454 UH...OKAY. 772 00:37:19,485 --> 00:37:25,125 I WAS HOPING THAT YOU'D JOIN US FOR THIS PRESS CONFERENCE. 773 00:37:25,125 --> 00:37:28,485 I... I TOLD THE REVEREND THAT ‐‐ 774 00:37:28,494 --> 00:37:29,434 YEAH, I KNOW. 775 00:37:29,429 --> 00:37:31,429 I KNOW YOU WANT TO FOCUS ON YOUR SON. 776 00:37:31,431 --> 00:37:32,371 YES. 777 00:37:32,365 --> 00:37:34,365 I UNDERSTAND THAT. I UNDERSTAND. 778 00:37:34,367 --> 00:37:35,597 THANK YOU. 779 00:37:37,170 --> 00:37:40,010 I WANT YOU TO THINK ABOUT IT. 780 00:37:40,006 --> 00:37:43,006 I HAVE BEEN. AND I WILL. 781 00:37:43,009 --> 00:37:45,509 THAT'S ALL WE CAN ASK. 782 00:37:46,479 --> 00:37:48,649 I WANT THEM TO FRY THIS BASTARD. 783 00:37:50,383 --> 00:37:52,623 RUNNING MY GRANDBABY DOWN LIKE THAT. 784 00:37:52,619 --> 00:37:56,089 KILLING HER, HURTING YOUR SON. 785 00:37:57,591 --> 00:38:00,491 HE DIDN'T EVEN STOP TO SEE IF HE WAS OKAY. 786 00:38:00,493 --> 00:38:01,703 AREN'T YOU ANGRY? 787 00:38:01,702 --> 00:38:02,802 [ CHUCKLES ] 788 00:38:02,803 --> 00:38:06,743 THAT'S AN EMOTION I CAN'T AFFORD RIGHT NOW. 789 00:38:06,740 --> 00:38:08,470 MICHAEL, I'M HANGING ON BY A THREAD. 790 00:38:08,474 --> 00:38:11,854 AND I MEAN A THREAD. 791 00:38:11,845 --> 00:38:14,615 IF I EVEN STOP TO THINK ABOUT THAT RIGHT NOW, 792 00:38:14,615 --> 00:38:17,645 THAT MIGHT BE MY BREAKING POINT. 793 00:38:18,919 --> 00:38:22,619 ALL I CAN DO IS THINK ABOUT HIM AND HIM. 794 00:38:25,992 --> 00:38:28,162 HE'S ALL I GOT. 795 00:38:30,096 --> 00:38:32,626 HE'S ALL I GOT ON THIS EARTH. 796 00:38:33,600 --> 00:38:36,670 I'M SO SORRY. I DIDN'T MEAN TO UPSET YOU. 797 00:38:36,670 --> 00:38:38,510 NO. 798 00:38:38,505 --> 00:38:40,505 NO. 799 00:38:40,507 --> 00:38:42,537 WE'RE BOTH IN A LOT OF PAIN. 800 00:38:46,513 --> 00:38:49,523 I'M GONNA FIND A WAY TO GET HIM, 801 00:38:49,516 --> 00:38:52,886 AND I'M NOT GONNA STOP UNTIL HE'S IN THE ELECTRIC CHAIR. 802 00:38:52,886 --> 00:38:56,286 I AIN'T GOT NO ROOM FOR THAT RIGHT NOW. 803 00:38:56,289 --> 00:38:58,459 NONE. 804 00:38:58,458 --> 00:39:00,388 I KNOW. 805 00:39:00,393 --> 00:39:04,573 YOU BE WITH YOUR SON, AND I'LL FIGHT THIS ONE. 806 00:39:04,571 --> 00:39:06,711 I'LL FIGHT THIS ONE FOR US. 807 00:39:07,741 --> 00:39:09,841 OKAY. 808 00:39:12,646 --> 00:39:14,176 THIS IS MY NUMBER. 809 00:39:17,417 --> 00:39:19,747 OKAY. 810 00:39:19,753 --> 00:39:21,663 THANK YOU. 811 00:39:21,655 --> 00:39:24,115 [ SOBS ] 812 00:39:26,727 --> 00:39:28,357 I'M OKAY. 813 00:39:28,361 --> 00:39:29,931 NO, YOU'RE NOT. I'M ALL RIGHT. 814 00:39:29,930 --> 00:39:31,930 NO, YOU'RE NOT. I AM. I AM. 815 00:39:31,932 --> 00:39:33,932 MNH‐MNH. 816 00:39:33,934 --> 00:39:36,004 WE'RE BOTH NOT. 817 00:39:37,403 --> 00:39:40,073 BUT WE WILL BE. 818 00:39:40,073 --> 00:39:41,713 WE'RE GONNA BE ALL RIGHT. 819 00:39:41,708 --> 00:39:43,238 [ DOOR OPENS ] 820 00:39:46,647 --> 00:39:47,647 HANNA. 821 00:39:47,648 --> 00:39:50,848 WHAT DO YOU WANT, TONY? 822 00:39:50,851 --> 00:39:53,821 I'M SORRY. I'LL LET YOU TALK. 823 00:39:55,689 --> 00:39:58,019 I'LL CALL YOU LATER. 824 00:39:58,024 --> 00:39:59,564 OKAY. 825 00:40:06,740 --> 00:40:09,210 DIDN'T I ASK YOU TO STAY AWAY FROM US? 826 00:40:09,209 --> 00:40:11,109 I DIDN'T WANT TO DO IT. 827 00:40:11,111 --> 00:40:13,051 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? DO WHAT? 828 00:40:13,046 --> 00:40:15,146 I TALKED TO A LAWYER. 829 00:40:15,148 --> 00:40:16,478 FOR WHAT? 830 00:40:16,482 --> 00:40:18,282 I TOLD HIM THAT I WAS HIS FATHER 831 00:40:18,284 --> 00:40:21,094 AND THAT YOU WERE KEEPING HIM ALIVE IN A VEGETATIVE STATE. 832 00:40:21,087 --> 00:40:22,587 I WANTED TO KNOW WHAT RIGHTS I HAVE. 833 00:40:22,589 --> 00:40:25,559 RIGHTS? YOU DON'T HAVE NO RIGHTS TO MY SON. 834 00:40:25,559 --> 00:40:28,159 HE'S MY CHILD, AND THE DOCTOR SAID ‐‐ 835 00:40:28,161 --> 00:40:31,401 I KNOW WHAT THE DOCTOR SAID. 836 00:40:32,533 --> 00:40:34,103 I'M GOING TO COURT IN THE MORNING 837 00:40:34,100 --> 00:40:35,440 TO HAVE AN EMERGENCY ORDER 838 00:40:35,435 --> 00:40:37,195 TO HAVE HIM TAKEN OFF OF LIFE SUPPORT. 839 00:40:37,203 --> 00:40:38,203 TONY. 840 00:40:38,204 --> 00:40:39,774 WHAT KIND OF QUALITY OF LIFE IS THIS? 841 00:40:39,773 --> 00:40:40,813 QUALITY OF LIFE? 842 00:40:40,807 --> 00:40:42,907 YOU DON'T CARE NOTHING ABOUT HIS LIFE. 843 00:40:42,909 --> 00:40:47,579 YOU WANT TO KILL HIM TO SAVE YOURS! 844 00:40:50,517 --> 00:40:52,317 I'M SORRY. 845 00:40:53,353 --> 00:40:56,023 TONY, DON'T DO THIS. 846 00:40:56,022 --> 00:40:57,892 I AM GOING THROUGH TOO MUCH HERE. 847 00:40:57,891 --> 00:40:59,491 NOW, PLEASE, DON'T DO THIS. 848 00:40:59,492 --> 00:41:01,542 IT'S DONE. 849 00:41:03,870 --> 00:41:05,870 YOU... 850 00:41:16,316 --> 00:41:19,116 NEXT WEEK ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 851 00:41:19,119 --> 00:41:20,389 ARE YOU ALL RIGHT? 852 00:41:20,386 --> 00:41:21,686 YEAH. I'M FINE. 853 00:41:21,688 --> 00:41:23,018 I'M WORRIED ABOUT HER. 854 00:41:23,023 --> 00:41:24,863 JEFFERY, SHE'S FINE. 855 00:41:24,858 --> 00:41:25,988 NO, SHE'S NOT. 856 00:41:25,992 --> 00:41:27,292 WHAT DO I GOT TO DO TO GET YOU TO STOP THIS? 857 00:41:27,293 --> 00:41:28,463 DIE. 858 00:41:28,461 --> 00:41:30,501 ARE YOU SCREWING THAT WOMAN'S HUSBAND? 859 00:41:30,496 --> 00:41:31,356 WHICH WOMAN? 860 00:41:31,364 --> 00:41:33,304 SHE IS GETTING NO MONEY, CANDACE. 861 00:41:33,299 --> 00:41:34,869 I CAN STILL GO TO THE PRESS WITH THIS. 862 00:41:34,868 --> 00:41:36,538 IT'S YOUR FINAL WARNING. 863 00:41:36,537 --> 00:41:37,867 GO TO HELL! 864 00:41:37,871 --> 00:41:39,141 GIVE HER THE MESSAGES, OR ELSE ‐‐ 865 00:41:39,139 --> 00:41:41,579 OH, PLEASE. YOU CAN'T FIRE ME, HONEY. 866 00:41:41,575 --> 00:41:43,235 NO, BUT SHE CAN. [ CHUCKLES ] 867 00:41:43,243 --> 00:41:44,483 YOU LEAVE MY WIFE OUT OF THIS. 868 00:41:44,477 --> 00:41:45,507 YOUR WIFE IS IN THIS. 869 00:41:45,512 --> 00:41:47,052 SHE'S IN THIS UP TO HERE. WE ALL ARE. 870 00:41:47,047 --> 00:41:48,447 THERE'S A COMMUNITY UPRISING OVER THE DEATH 871 00:41:48,448 --> 00:41:50,578 OF THIS LITTLE GIRL, AND IT'S GONNA ROCK THIS TOWN. 872 00:41:50,584 --> 00:41:53,554 OH, MY GOD. MIKE'S THE DAD. 873 00:41:53,554 --> 00:41:56,024 I'VE MADE A LOT OF MISTAKES, BUT THIS ONE ‐‐ 874 00:41:56,022 --> 00:41:57,392 PLEASE DON'T TURN ME IN. 875 00:41:57,390 --> 00:41:59,560 WOULD YOU LIKE TO HAVE SOME WORDS, MISS HANNA? 876 00:41:59,560 --> 00:42:00,700 OH, MY GOD. 57298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.