All language subtitles for StartUp.2016.S03E10.Trading.Up.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,789 --> 00:00:08,399 I'll do what I can. With Saginaw. 2 00:00:08,443 --> 00:00:09,898 You need to tell me everything you know about the shop 3 00:00:09,922 --> 00:00:11,098 and who's unhappy. 4 00:00:11,141 --> 00:00:12,969 I've been hearing a lot of awful stories 5 00:00:13,013 --> 00:00:14,164 coming out of that world lately. 6 00:00:14,188 --> 00:00:15,319 You have no idea. 7 00:00:15,363 --> 00:00:16,755 Her real name's Jane Mills. 8 00:00:16,799 --> 00:00:19,802 She got recruited by some black-ops division of the CIA. 9 00:00:19,845 --> 00:00:22,413 If you cross this woman, she won't hesitate. 10 00:00:22,457 --> 00:00:25,068 You said you think she was trying to cover her tracks. 11 00:00:25,112 --> 00:00:27,786 There's a virus that's just ripping through the entire network right now. 12 00:00:27,810 --> 00:00:30,073 It was doing great. But Izzy, she stepped in. 13 00:00:30,117 --> 00:00:31,683 Look, I'm sorry. 14 00:00:31,727 --> 00:00:32,771 I'm sorry. 15 00:00:34,947 --> 00:00:36,340 We can't trust you anymore. 16 00:00:36,384 --> 00:00:37,994 You supposed to have my back. 17 00:00:38,038 --> 00:00:39,474 He threatened to kill me, 18 00:00:39,517 --> 00:00:41,258 so let's not act like he's the victim. 19 00:00:41,302 --> 00:00:43,584 - He's your friend. - No, I don't have any friends. 20 00:00:43,608 --> 00:00:44,957 I have you. I have ArakNet. 21 00:00:45,001 --> 00:00:47,047 Well, now you just have ArakNet. 22 00:00:47,090 --> 00:00:49,614 We gotta give her something in return, bro. 23 00:00:49,658 --> 00:00:51,138 My boys? 24 00:00:51,181 --> 00:00:52,878 Izzy. You see the news? 25 00:00:52,922 --> 00:00:54,639 Again, if you're just joining us, 26 00:00:54,663 --> 00:00:58,493 there has been some sort of chemical weapon that has been detonated 27 00:00:58,536 --> 00:01:02,366 in the heart of downtown Los Angeles, right near Pershing Square... 28 00:01:05,500 --> 00:01:08,111 He did fine. 29 00:01:08,155 --> 00:01:11,767 If Isabelle hadn't grown a conscience, we'd all be in the clear by now. 30 00:01:13,986 --> 00:01:16,511 She doesn't have any proof as far as I know, 31 00:01:16,554 --> 00:01:20,819 but she is definitely compromised. 32 00:01:25,868 --> 00:01:27,087 I understand. 33 00:01:32,483 --> 00:01:34,050 She'll be dealt with then. 34 00:01:39,229 --> 00:01:40,839 I'll let you know when it's done. 35 00:02:09,041 --> 00:02:11,000 Neither the President nor any spokespeople 36 00:02:11,043 --> 00:02:13,785 from the intelligence community have given any official statement... 37 00:02:13,829 --> 00:02:15,483 Still can't sleep? Uh-uh. 38 00:02:15,526 --> 00:02:17,635 ...as to what exactly transpired here or who was responsible, 39 00:02:17,659 --> 00:02:18,723 although a recent post placed on a news website... 40 00:02:18,747 --> 00:02:20,705 You sure you don't wanna swap? 41 00:02:20,749 --> 00:02:22,161 ...is being looked into as a possible claim of responsibility for the attack. 42 00:02:22,185 --> 00:02:24,535 Yeah, no, I like being on the couch. 43 00:02:24,579 --> 00:02:26,537 Reminds me of being sick. 44 00:02:26,581 --> 00:02:30,846 I made the bed, if you want it. 45 00:02:30,889 --> 00:02:34,937 ...were exposed to the toxic fumes, which is now being confirmed 46 00:02:34,980 --> 00:02:37,113 as VX gas. 47 00:02:37,157 --> 00:02:40,029 This is stupid, okay? I'm not gonna make any excuses. 48 00:02:40,072 --> 00:02:42,988 I've said things, and I've done things I am not proud of. 49 00:02:43,032 --> 00:02:46,166 I've had tunnel vision, and I've lost sight of what is important. 50 00:02:46,209 --> 00:02:49,604 But I don't wanna do this without you, without what we are. 51 00:02:49,647 --> 00:02:52,781 I love you, and I know we don't say it enough. 52 00:02:52,824 --> 00:02:55,087 And I know I don't talk about it enough, 53 00:02:55,131 --> 00:02:57,089 but, I mean, for the last year, I've just pictured 54 00:02:57,133 --> 00:02:59,048 that this is gonna be my life forever. 55 00:02:59,091 --> 00:03:03,270 You and me, I thought we would get married and have children. 56 00:03:03,313 --> 00:03:06,708 I don't know how it got to be like this with you sleeping on the couch. 57 00:03:06,751 --> 00:03:09,058 And looking for other places. But it's not okay. 58 00:03:09,101 --> 00:03:12,104 I love you. I'm crazy about you. I don't wanna be without you. 59 00:03:17,022 --> 00:03:18,589 Is this because Ronald's 60 00:03:18,633 --> 00:03:20,243 coming back to the office tomorrow? 61 00:03:23,420 --> 00:03:24,552 Because you're worried 62 00:03:24,595 --> 00:03:26,293 that my dad's gonna have that vote, 63 00:03:28,599 --> 00:03:30,558 and you need me on your side? 64 00:03:30,601 --> 00:03:32,386 Is that really what you think of me? 65 00:03:34,431 --> 00:03:35,737 I'm just asking a question. 66 00:03:35,780 --> 00:03:36,868 Wow. 67 00:03:38,435 --> 00:03:39,523 Okay. 68 00:03:44,659 --> 00:03:46,922 I'm gonna take a shower 69 00:03:46,965 --> 00:03:49,054 and go in early to take care of some stuff, 70 00:03:49,098 --> 00:03:51,927 but think about what I said 'cause I really meant it. 71 00:03:51,970 --> 00:03:52,971 I will. 72 00:04:10,075 --> 00:04:11,879 Here's the thing. We gotta look further down the road than IoT. 73 00:04:11,903 --> 00:04:13,905 What does that mean? Any ideas? 74 00:04:13,949 --> 00:04:17,126 Also, I feel like we've missed the boat on some AR opportunities. 75 00:04:17,169 --> 00:04:19,302 I do not want that to happen again. 76 00:04:19,346 --> 00:04:21,261 Hey, Tuck. What? 77 00:04:21,304 --> 00:04:23,263 Yeah, I think we should maybe end the meeting. 78 00:04:23,306 --> 00:04:24,699 What are you talking about? 79 00:04:24,742 --> 00:04:26,154 We should end the meeting for a little bit. 80 00:04:26,178 --> 00:04:27,919 The hell are you talking about? 81 00:04:27,963 --> 00:04:30,420 Hey, guys, let's take a quick break, okay? Maybe we'll come back, 82 00:04:30,444 --> 00:04:32,707 reconvene after lunch. What do you think, Tuck? 83 00:04:32,750 --> 00:04:34,926 Can we squash it? It's the Herald. 84 00:04:34,970 --> 00:04:38,103 Yeah, but it's not live yet, right 85 00:04:38,147 --> 00:04:39,757 It's the Herald. 86 00:04:39,801 --> 00:04:41,561 You can't squash it. We gotta come out in front of this thing. 87 00:04:41,585 --> 00:04:43,065 How How? I don't know. 88 00:04:43,108 --> 00:04:45,633 You couldn't keep your dick in your pants, you idiot? 89 00:04:45,676 --> 00:04:47,025 My dick? Yeah. 90 00:04:47,069 --> 00:04:48,220 You're blaming this on my dick? 91 00:04:48,244 --> 00:04:49,898 Yeah, your name is all over this thing. 92 00:04:49,941 --> 00:04:52,117 You're groping assistants? You're offering them drugs? 93 00:04:52,161 --> 00:04:53,771 Shut up! You've been pulling that shit 94 00:04:53,815 --> 00:04:55,599 before I ever even started pulling that shit. 95 00:04:55,643 --> 00:04:57,514 Bullshit, bro. Bullshit. No, it's not bullshit. 96 00:04:57,558 --> 00:04:59,666 You know, what's bullshit is that no one ever comes down on you 97 00:04:59,690 --> 00:05:03,303 because you have five angelic children and beautiful skin, you piece of shit! 98 00:05:07,394 --> 00:05:09,110 I'm sorry, man. We gotta stick together. You're such an idiot. 99 00:05:09,134 --> 00:05:10,484 We gotta work on this together. 100 00:05:10,527 --> 00:05:12,447 You're such an idiot. You're not a piece of shit. 101 00:05:28,153 --> 00:05:31,069 Meanwhile, Los Angeles hospitals are still overflowing 102 00:05:31,113 --> 00:05:33,507 with those stricken ill by the toxic gas, 103 00:05:33,550 --> 00:05:37,380 thousands of people still suffering symptoms related to the exposure... 104 00:05:52,526 --> 00:05:53,788 Hey. Hey. 105 00:05:53,831 --> 00:05:56,225 Can you gather your team around the bullpen in 10? 106 00:05:56,268 --> 00:05:58,140 Yeah, okay. Thanks. 107 00:06:06,409 --> 00:06:10,631 Uh... Hey, everyone, can I have your attention real fast? Just... 108 00:06:10,674 --> 00:06:14,156 I just wanted to say a few words, and I'll let you get back to it. 109 00:06:14,199 --> 00:06:15,375 Um... 110 00:06:17,942 --> 00:06:23,731 So it's been a weird couple... 111 00:06:23,774 --> 00:06:28,083 Couple days. We had the virus that almost wiped us out. 112 00:06:28,126 --> 00:06:30,520 And on a lesser note, 113 00:06:30,564 --> 00:06:33,828 there's been a fair amount of fighting internally. 114 00:06:33,871 --> 00:06:35,482 I'm sure some of you, most of you, 115 00:06:35,525 --> 00:06:38,398 have probably noticed. And... 116 00:06:40,051 --> 00:06:44,839 I don't even know if I'll be here next week, but... 117 00:06:46,144 --> 00:06:49,191 Then something like Pershing Square happens 118 00:06:49,234 --> 00:06:52,586 and, you know, it really puts things in perspective. 119 00:06:52,629 --> 00:06:53,935 I mean, we're here. 120 00:06:53,978 --> 00:06:57,417 We're trying to build a more stable future, a more... 121 00:06:58,418 --> 00:07:00,681 A more just future. 122 00:07:00,724 --> 00:07:04,380 And what we've created, 123 00:07:05,860 --> 00:07:07,296 you know, it might feel 124 00:07:07,339 --> 00:07:10,865 like a product sometimes because, you know, 125 00:07:10,908 --> 00:07:12,040 we're taking home paychecks, 126 00:07:12,083 --> 00:07:14,042 and we're at our desks all day, but... 127 00:07:15,652 --> 00:07:17,001 I mean, you know. 128 00:07:17,045 --> 00:07:19,005 You know. You wouldn't be here if you didn't know. 129 00:07:20,962 --> 00:07:22,964 It's more than that. 130 00:07:23,007 --> 00:07:24,922 It's about more than that. It's, uh... 131 00:07:27,185 --> 00:07:30,014 It's bigger than us. And... 132 00:07:37,065 --> 00:07:38,240 If... 133 00:07:40,808 --> 00:07:45,116 Anyway, just keep up the good work. Okay? 134 00:08:05,963 --> 00:08:07,008 Hey. 135 00:08:12,796 --> 00:08:15,320 So we're basically murderers, right? I mean, that's it. 136 00:08:24,634 --> 00:08:27,245 Well, what if I told you that, through all this mess, 137 00:08:27,289 --> 00:08:30,292 losing half of our users and being quietly responsible 138 00:08:30,335 --> 00:08:33,817 for the deaths of 1,400 innocent people, 139 00:08:33,861 --> 00:08:35,819 that there's still a major financier 140 00:08:35,863 --> 00:08:38,082 who's interested in granting us our next round. 141 00:08:41,825 --> 00:08:45,655 Big story on the boys club culture at Saginaw just broke a couple hours ago. 142 00:08:47,527 --> 00:08:50,704 The lawsuits are coming, and the clients are dropping left and right. 143 00:08:51,966 --> 00:08:53,315 They need fresh blood. 144 00:08:58,276 --> 00:09:01,802 Tucker finally called me back, and he wants to meet tomorrow. 145 00:09:03,107 --> 00:09:07,155 That story, was that something that... 146 00:09:07,895 --> 00:09:08,939 Did you? 147 00:09:13,857 --> 00:09:18,427 Holy shit. Oh, my God, thank you. I'm sorry. I'm... 148 00:09:18,470 --> 00:09:20,821 I'm just proud of you. I'm just proud. 149 00:09:20,864 --> 00:09:21,952 Uh... 150 00:09:21,996 --> 00:09:24,259 Tomorrow? Tomorrow. 151 00:09:25,956 --> 00:09:27,654 Um... 152 00:09:27,697 --> 00:09:30,047 What... Does your dad... Does your dad know? 153 00:09:30,091 --> 00:09:34,008 No. No, like I said, we need fresh blood. 154 00:09:41,842 --> 00:09:43,757 Okay. I... 155 00:09:43,800 --> 00:09:46,107 I should get on writing a new pitch. 156 00:09:46,542 --> 00:09:47,587 Okay. 157 00:09:49,066 --> 00:09:50,067 Okay. 158 00:09:51,155 --> 00:09:52,243 Okay, okay. 159 00:10:05,430 --> 00:10:09,173 It's more than... It's more than an app. It's more than a network. 160 00:10:11,001 --> 00:10:12,263 Okay. 161 00:10:12,307 --> 00:10:14,067 It's more than an app. It's more than a network. 162 00:10:14,091 --> 00:10:16,200 It's more than a tech company. You know what you're investing in? 163 00:10:16,224 --> 00:10:17,225 Nope. 164 00:10:18,966 --> 00:10:22,578 More than a tech company. What you are investing in... 165 00:10:22,622 --> 00:10:27,278 What you're investing in is the future of the planet Earth. 166 00:10:29,324 --> 00:10:31,413 Mmm-mmm. Mmm-mmm. Don't do that. 167 00:10:31,456 --> 00:10:33,633 People are gonna talk about this in 10 years. 168 00:10:33,676 --> 00:10:35,896 In 20 years, kids are gonna learn about it in school. 169 00:10:36,723 --> 00:10:38,550 In the same way we tell... 170 00:10:38,594 --> 00:10:41,336 In the same way we tell our kids now about the start of the Internet, 171 00:10:41,379 --> 00:10:44,948 and in 20 years, we're gonna all learn about it in school. 172 00:10:44,992 --> 00:10:45,992 In 20 years... 173 00:10:47,734 --> 00:10:48,734 In 20 years... 174 00:11:01,661 --> 00:11:03,314 Take your time, South Beach. 175 00:11:05,142 --> 00:11:06,317 I'll wait. 176 00:11:12,628 --> 00:11:14,674 Okay, come here. I got you. 177 00:11:30,211 --> 00:11:31,255 Stop. 178 00:11:33,997 --> 00:11:35,042 You good. 179 00:11:36,826 --> 00:11:38,045 I'm finished. 180 00:11:49,360 --> 00:11:51,711 You welcome to call the unis on me again. 181 00:11:52,842 --> 00:11:54,626 I got nobody else left to roll on, 182 00:11:54,670 --> 00:11:57,020 so they'll probably put me away legit this time. 183 00:12:03,418 --> 00:12:06,247 But if ArakNet's off the table for me, 184 00:12:06,290 --> 00:12:08,902 I might as well tell everybody about Broken Egg. 185 00:12:10,120 --> 00:12:12,427 That was clever-ass shit you pulled. 186 00:12:13,776 --> 00:12:15,517 Wish you'd told me when you did it, 187 00:12:15,560 --> 00:12:17,432 I would've given you mad props. 188 00:12:17,475 --> 00:12:21,218 One million accounts hacked. 189 00:12:21,262 --> 00:12:23,873 Damn, that's like one million felonies right there. 190 00:12:26,397 --> 00:12:30,314 This is what you call mutually assured destruction. 191 00:12:32,969 --> 00:12:34,318 Ain't that some shit? 192 00:13:57,967 --> 00:14:00,361 Problems with the lawnmower, bruv? 193 00:14:02,450 --> 00:14:03,538 What they do, fam? 194 00:14:03,581 --> 00:14:04,931 What they do 195 00:14:07,150 --> 00:14:08,760 How're the kids, bro? 196 00:14:08,804 --> 00:14:11,198 Man, they straight, dawg. They good. They good. They good. 197 00:14:11,241 --> 00:14:13,853 I swear, you got this yard looking right. I like that. 198 00:14:13,896 --> 00:14:16,246 You know, I'm trying, bro. 199 00:14:16,290 --> 00:14:19,597 I hear that, dawg. I hear that. I hear that. 200 00:14:19,641 --> 00:14:20,903 Lookit, man. 201 00:14:22,209 --> 00:14:24,254 Tell Tam and Elsie I said what's up. 202 00:14:46,798 --> 00:14:49,845 Meanwhile, Los Angeles hospitals are still overflowing 203 00:14:49,889 --> 00:14:52,674 with those stricken ill by the toxic gas, 204 00:14:52,717 --> 00:14:56,504 thousands of people still suffering symptoms related to the exposure 205 00:14:56,547 --> 00:14:58,593 days after the initial blast. 206 00:14:58,636 --> 00:15:02,771 Symptoms include difficulty breathing, burns and blisters on the skin... 207 00:15:04,642 --> 00:15:08,385 ...a grisly week, not only for the people of Los Angeles, 208 00:15:08,429 --> 00:15:09,647 but for our entire nation. 209 00:15:39,547 --> 00:15:42,898 Oh, my God. What happened? 210 00:15:42,942 --> 00:15:44,552 My friend Ronald came by. 211 00:15:49,209 --> 00:15:52,821 Nick, we have Saginaw in a couple hours, and you can't go looking like that. 212 00:15:52,864 --> 00:15:54,692 It's okay. 213 00:15:54,736 --> 00:15:56,912 Ronald goes to meetings like this all the time. 214 00:15:56,956 --> 00:15:59,393 Seriously, Nick. There's just no way. 215 00:15:59,436 --> 00:16:01,786 We just have to push, okay? They'll understand. 216 00:16:01,830 --> 00:16:04,398 They need this as much as we do. No, we can't push. 217 00:16:04,441 --> 00:16:06,313 You can't go without me. I'm CEO, so... 218 00:16:09,316 --> 00:16:10,578 We have two CEOs. 219 00:16:16,366 --> 00:16:17,498 Are you serious? 220 00:16:19,369 --> 00:16:21,154 Ronald? 221 00:16:21,197 --> 00:16:22,851 You're gonna go with this fucking maniac? 222 00:16:22,894 --> 00:16:24,592 I don't have a choice. No. 223 00:16:24,635 --> 00:16:27,290 No. No, you can't make that decision without me. I forbid it. 224 00:16:28,422 --> 00:16:29,684 I forbid it. 225 00:16:29,727 --> 00:16:32,295 Keep icing your face. You look like shit. 226 00:16:32,339 --> 00:16:33,688 I'm going to that meeting. 227 00:16:33,731 --> 00:16:35,603 Okay. You can come if you wanna blow it. 228 00:16:40,477 --> 00:16:43,002 Eat a little faster, babe, 'cause we gotta go soon. 229 00:16:43,045 --> 00:16:44,045 Mmm-hmm. 230 00:16:54,535 --> 00:16:55,797 Wish me luck. 231 00:16:57,320 --> 00:16:58,495 For what? 232 00:16:59,453 --> 00:17:00,715 Just wish me luck. 233 00:17:01,498 --> 00:17:02,499 Good luck. 234 00:17:11,378 --> 00:17:14,468 Wanna run it a couple of times, just hear it out loud? 235 00:17:14,511 --> 00:17:17,514 No, I don't work like that. Shit's gotta come from my heart. 236 00:17:17,558 --> 00:17:18,863 Okay, right. 237 00:17:21,692 --> 00:17:22,911 What, you don't trust me? 238 00:17:22,954 --> 00:17:25,609 What? No, of course I do. 239 00:17:25,653 --> 00:17:27,307 I do. Okay, then. 240 00:17:30,832 --> 00:17:32,355 You know what I think is funny? 241 00:17:33,661 --> 00:17:36,794 A couple of days ago, you were in jail. 242 00:17:36,838 --> 00:17:39,493 And now you're pitching to secure a massive Series B. 243 00:17:43,062 --> 00:17:44,454 America, right? 244 00:17:47,675 --> 00:17:49,024 Fucking America. 245 00:17:58,947 --> 00:18:00,340 Oh, wow, you all right? Mmm-hmm. 246 00:19:01,836 --> 00:19:03,011 Damn. 247 00:19:11,367 --> 00:19:12,779 - All right, looking sharp. - Here we go. 248 00:19:12,803 --> 00:19:14,022 Oh, shit. 249 00:19:14,065 --> 00:19:16,111 Hi, hi, hi, how are you doing? Hi. 250 00:19:16,155 --> 00:19:17,504 Nice to see you. Good to see you. 251 00:19:17,547 --> 00:19:19,941 How you doing, man? Good to see you. Good to see you. 252 00:19:19,984 --> 00:19:22,378 Great to see you. Thanks for coming. Where's Mike? 253 00:19:24,032 --> 00:19:25,512 Nick? 254 00:19:25,555 --> 00:19:27,054 That's right, yes. Where's Nick? Where's that guy? 255 00:19:27,078 --> 00:19:29,342 Nick, Nick, Nick. 256 00:19:30,343 --> 00:19:32,519 I had to whoop his ass. 257 00:19:32,562 --> 00:19:37,176 He ain't gonna make it. We had a little disagreement, lip busted up, eye swole shut. 258 00:19:38,089 --> 00:19:39,221 Oh. 259 00:19:39,265 --> 00:19:41,702 He ain't really presentable right now. 260 00:19:50,798 --> 00:19:52,191 Come on. 261 00:19:52,234 --> 00:19:53,888 It's... 262 00:19:53,931 --> 00:19:55,716 Nice, nice opening. 263 00:19:55,759 --> 00:19:57,979 You know, Nick and I, we share a brain, 264 00:19:58,022 --> 00:20:00,895 so it's basically like having his ass here, 265 00:20:00,938 --> 00:20:03,419 except blacker, smarter, cuter. 266 00:20:04,681 --> 00:20:06,161 That's a good opener. 267 00:20:06,205 --> 00:20:08,555 He crazy, man. I like this guy. 268 00:20:08,598 --> 00:20:10,620 - Thanks for making this happen so quickly. - Absolutely. 269 00:20:10,644 --> 00:20:12,535 Yeah, no, we've been psyched about this for a while. 270 00:20:12,559 --> 00:20:15,083 We just had a couple of timing issues, you know. 271 00:20:15,126 --> 00:20:16,650 Of course. Yeah. 272 00:20:16,693 --> 00:20:18,826 - It's all about timing, right? - Amen, brother. 273 00:20:18,869 --> 00:20:20,349 Okay. 274 00:20:20,393 --> 00:20:22,786 So, what have you got? 275 00:20:28,792 --> 00:20:31,882 Now, each and every one of you at this table, 276 00:20:31,926 --> 00:20:35,059 y'all looking for an image change... 277 00:20:55,036 --> 00:20:56,820 You know about this Saginaw meeting? 278 00:20:56,864 --> 00:20:57,952 Yeah. 279 00:20:57,995 --> 00:20:59,388 You weren't gonna tell me about it? 280 00:20:59,432 --> 00:21:01,521 These two clowns are over there right now. 281 00:21:01,564 --> 00:21:02,913 They're right there. 282 00:21:12,836 --> 00:21:15,056 Well, will look at you two? 283 00:21:15,099 --> 00:21:17,058 What, did you bullshit your way through this one? 284 00:21:17,101 --> 00:21:19,843 No, I was straight with them. Cards on the table. 285 00:21:19,887 --> 00:21:22,193 Told them about the 40 million user dropoff? 286 00:21:22,237 --> 00:21:23,456 Mmm-hmm. 287 00:21:23,499 --> 00:21:26,676 The virus, the missteps. All of it. 288 00:21:26,720 --> 00:21:28,678 Even told them how I whooped Nick's ass. 289 00:21:28,722 --> 00:21:29,766 Great. 290 00:21:31,159 --> 00:21:32,421 How'd that go for you? 291 00:21:34,945 --> 00:21:36,860 It went pretty well, actually. 292 00:21:36,904 --> 00:21:39,515 Ronald laid everything out about the virus, 293 00:21:39,559 --> 00:21:41,691 about how fast our recovery rate has been. 294 00:21:41,735 --> 00:21:48,002 And they're pretty desperate for an image change, so they're down. 295 00:21:48,045 --> 00:21:49,395 "Down" 296 00:21:50,570 --> 00:21:52,789 $320 million down. 297 00:21:55,401 --> 00:21:57,098 That's fantastic! 298 00:21:57,141 --> 00:22:00,101 Yeah, it is. But they got a couple conditions though. 299 00:22:00,144 --> 00:22:02,103 Ain't that right? That's right. 300 00:22:02,146 --> 00:22:06,847 They're a little concerned with our corporate structure, the whole co-CEO thing. 301 00:22:06,890 --> 00:22:09,240 But that shouldn't be a big problem. 302 00:22:09,284 --> 00:22:11,504 Well, it was kind of a big deal though. 303 00:22:11,547 --> 00:22:12,853 It is to them, yeah. 304 00:22:12,896 --> 00:22:15,421 But look, y'all, what I've realized though, 305 00:22:15,464 --> 00:22:18,859 titles don't really mean shit. You know what I'm saying? 306 00:22:18,902 --> 00:22:20,837 I just wanna be a part of something that's bigger than myself, 307 00:22:20,861 --> 00:22:22,819 something that's bigger than all of us, 308 00:22:22,863 --> 00:22:25,232 you know, something that I can raise a family on at the end of the day. 309 00:22:25,256 --> 00:22:26,736 That's very admirable of you. 310 00:22:26,780 --> 00:22:28,738 Why, thank you, Nick. 311 00:22:28,782 --> 00:22:31,654 That's why I don't mind letting Mara take the reins here. 312 00:22:31,698 --> 00:22:32,916 Hmm? 313 00:22:33,961 --> 00:22:36,920 Yeah, that was their terms. 314 00:22:36,964 --> 00:22:40,271 That Mara is sole CEO. 315 00:22:41,229 --> 00:22:42,273 I said, 316 00:22:43,710 --> 00:22:44,841 "A'ight." 317 00:22:45,668 --> 00:22:48,149 "A'ight"? You just... 318 00:22:48,192 --> 00:22:49,803 You just said "A'ight"? 319 00:22:49,846 --> 00:22:53,546 You don't have the decision power to say, "A'ight." 320 00:22:53,589 --> 00:22:54,982 Oh, no, you got that right. 321 00:22:55,025 --> 00:22:56,897 We don't have that decision power. 322 00:22:56,940 --> 00:23:01,728 But $320 million, that's your decision power. 323 00:23:04,339 --> 00:23:05,514 A'ight? 324 00:25:36,447 --> 00:25:38,449 Lower it to the ground, slowly. 325 00:25:45,239 --> 00:25:46,632 Hands in the air! 326 00:25:48,547 --> 00:25:49,983 Who else is with you? 327 00:25:50,026 --> 00:25:53,203 Everyone knows who you are. I told them. 328 00:25:53,247 --> 00:25:57,033 You don't know who I am. Jane Mills. CIA. Black ops. 329 00:25:57,077 --> 00:25:58,165 You live in... 330 00:26:01,647 --> 00:26:02,996 Who else knows? 331 00:26:04,432 --> 00:26:06,042 You think I care what you do to me? 332 00:26:06,086 --> 00:26:08,044 You know what I've been through? 333 00:26:08,088 --> 00:26:11,004 I can make this hurt, Isabelle. Do it. 334 00:26:11,047 --> 00:26:13,484 I can drag this out in the worst ways.Good. 335 00:26:13,528 --> 00:26:15,051 Good, I deserve it. 336 00:26:17,576 --> 00:26:20,448 Kill me! Do it, bitch! Go! 337 00:26:58,051 --> 00:27:00,836 Okay, let's settle down. 338 00:27:14,850 --> 00:27:16,547 Give me your phone. 339 00:27:16,591 --> 00:27:18,419 I don't have one. Give me your phone! 340 00:27:24,164 --> 00:27:25,252 Slide it. 341 00:27:37,699 --> 00:27:39,614 You really messed it bad. Shut up! 342 00:27:39,658 --> 00:27:41,572 No, you did, Isabelle. Shut up! 343 00:27:41,616 --> 00:27:44,358 You think I'm the only one here? Shut up! 344 00:27:44,401 --> 00:27:46,229 Trying to clean this up? Stop talking! 345 00:28:08,251 --> 00:28:09,296 Yeah, Izzy? 346 00:28:37,977 --> 00:28:38,977 Come in. 347 00:28:51,599 --> 00:28:53,470 I didn't know you guys were in trouble. 348 00:28:54,210 --> 00:28:55,255 You never asked. 349 00:28:57,605 --> 00:28:58,998 That's right. I didn't. 350 00:29:02,653 --> 00:29:04,177 So you're really gonna do this? 351 00:29:06,396 --> 00:29:07,920 It's still your decision. 352 00:29:16,189 --> 00:29:17,494 We get all the money, 353 00:29:20,106 --> 00:29:21,847 and you take all the control. 354 00:29:30,812 --> 00:29:33,859 You know we can do this together, right? 355 00:29:33,902 --> 00:29:36,339 Forget the kid. Forget everybody. 356 00:29:39,212 --> 00:29:42,258 You and me against the whole world. 357 00:29:43,956 --> 00:29:45,435 We already tried that once, 358 00:29:47,786 --> 00:29:49,657 and it didn't work out so great for me. 359 00:29:58,013 --> 00:29:59,493 I'm really proud of you, Mara. 360 00:30:00,929 --> 00:30:02,017 You know that? 361 00:30:06,152 --> 00:30:07,240 Thank you. 362 00:30:11,244 --> 00:30:12,332 I'm sorry. 363 00:30:16,858 --> 00:30:18,207 I'm sorry I wasn't better. 364 00:30:49,108 --> 00:30:50,674 So you're gonna say nothing else? 365 00:30:52,633 --> 00:30:55,505 Just that the future of ArakNet depends on it, so... 366 00:30:56,593 --> 00:30:57,943 Probably nothing. 367 00:31:05,080 --> 00:31:06,168 Look, man... 368 00:31:06,212 --> 00:31:09,041 Don't say nothing, South Beach. 369 00:31:09,084 --> 00:31:12,087 You wanna apologize, don't bother 'cause I know it ain't real. 370 00:31:13,741 --> 00:31:15,003 You and me, 371 00:31:16,744 --> 00:31:18,224 we ain't nothing no more. 372 00:31:21,314 --> 00:31:24,665 Now you gonna say yes to that Saginaw guap 'cause that's the only chance we got. 373 00:31:24,708 --> 00:31:26,667 We're on our last leg. You know that shit. 374 00:31:28,234 --> 00:31:29,496 That's the good news. 375 00:31:31,280 --> 00:31:32,412 But you and me, 376 00:31:33,804 --> 00:31:35,806 we ain't shit but co-workers. 377 00:31:36,851 --> 00:31:39,114 Moving forward, 378 00:31:39,158 --> 00:31:42,074 that's all we is, and that's all we ever gonna be. 379 00:31:55,043 --> 00:31:56,305 Hey! 380 00:31:56,349 --> 00:31:57,480 In here! 381 00:31:58,917 --> 00:32:00,048 You a'ight? 382 00:32:01,049 --> 00:32:02,311 Just come in here. 383 00:32:14,454 --> 00:32:15,498 No. 384 00:32:16,151 --> 00:32:17,761 Wait, Ronnie! 385 00:32:19,154 --> 00:32:21,113 Guys! Guys! 386 00:32:21,156 --> 00:32:22,568 I ain't stepping in her bullshit no more. 387 00:32:22,592 --> 00:32:24,899 Now, listen, listen. That woman, 388 00:32:24,943 --> 00:32:27,423 whoever she is, she has our number. 389 00:32:27,467 --> 00:32:30,774 You don't think leaving Izzy in charge of this situation is a bad idea? 390 00:32:30,818 --> 00:32:32,559 Guys, please! 391 00:32:32,602 --> 00:32:34,169 Come on. She already saw you. 392 00:32:36,911 --> 00:32:37,956 She saw you. 393 00:32:43,831 --> 00:32:46,181 Trouble just finds you, huh? 394 00:32:46,225 --> 00:32:49,402 She came after me. She broke in. She tried to kill me. 395 00:32:49,445 --> 00:32:51,186 She would've killed my dad if he was here. 396 00:32:51,230 --> 00:32:52,535 No, just you, actually. 397 00:32:52,579 --> 00:32:55,364 Let's talk this out, huh? 398 00:32:55,408 --> 00:32:57,018 She's not who she says she is. 399 00:32:57,062 --> 00:32:58,411 Yeah, we got that part. 400 00:32:59,673 --> 00:33:02,763 She's CIA. Black ops. 401 00:33:02,806 --> 00:33:04,460 Pershing Square was her fuck-up, 402 00:33:04,504 --> 00:33:07,855 and now she's trying to erase it, all of it, 403 00:33:07,898 --> 00:33:10,814 meaning me, meaning us, meaning ArakNet. 404 00:33:10,858 --> 00:33:13,643 Why don't you tell them how you know all that? 405 00:33:13,687 --> 00:33:17,604 Meaning you've been working for me at ArakNet. 406 00:33:19,345 --> 00:33:25,220 Meaning I saved her ass in Cuba, and she wanted to be my mole. 407 00:33:25,264 --> 00:33:28,789 I think they're much more interested in you than me. 408 00:33:41,628 --> 00:33:43,238 Isabelle Morales. 409 00:33:43,282 --> 00:33:45,110 She threatened my family. 410 00:33:45,153 --> 00:33:46,589 I vouched for you. 411 00:33:47,851 --> 00:33:48,983 You did. 412 00:33:50,506 --> 00:33:52,378 I didn't have a choice. 413 00:33:52,421 --> 00:33:54,293 She didn't leave me a choice. 414 00:33:54,336 --> 00:33:55,859 You always got a choice. 415 00:33:55,903 --> 00:33:57,359 You don't always have a choice. Hey, hey, hey! 416 00:33:57,383 --> 00:33:58,775 - This was different. - Shut up! 417 00:33:58,819 --> 00:33:59,776 - I vouched for you. - We have to fix this now. 418 00:33:59,820 --> 00:34:01,430 I'm sorry. 419 00:34:01,474 --> 00:34:04,129 We will talk about that later. Right now, we have to fix this. 420 00:34:04,172 --> 00:34:05,608 Here's what we need to do. 421 00:34:06,957 --> 00:34:08,350 You should let me go. 422 00:34:08,394 --> 00:34:09,980 You should let me walk right out of here. What? 423 00:34:10,004 --> 00:34:12,311 Yeah, 'cause you all have blood on your hands, 424 00:34:12,354 --> 00:34:16,489 or did you think I didn't know that you could've stopped what happened 425 00:34:16,532 --> 00:34:18,534 in Pershing Square, but you didn't? 426 00:34:19,666 --> 00:34:22,408 People are gonna find out. 427 00:34:22,451 --> 00:34:27,978 And once they do, this beautiful agnosticism of yours... 428 00:34:28,022 --> 00:34:31,852 Well, it's just a little too cozy between ArakNet and the terrorists now, isn't it? 429 00:34:33,288 --> 00:34:35,116 She's bluffing. 430 00:34:35,160 --> 00:34:38,337 I am not. I swear on my mother's grave. 431 00:34:38,380 --> 00:34:40,208 She can't be trusted. 432 00:34:40,252 --> 00:34:42,558 She can't be trusted. We can't trust this woman. 433 00:34:42,602 --> 00:34:45,126 I'm sorry. Who's the woman in the room we can't trust? 434 00:34:45,170 --> 00:34:46,693 God damn it! 435 00:34:48,695 --> 00:34:50,262 We gotta out her. 436 00:34:50,305 --> 00:34:52,655 Folks like her, it's like a lizard's tail. 437 00:34:52,699 --> 00:34:55,180 You cut it off, another one will grow in its place. 438 00:34:55,223 --> 00:34:58,444 Only way we're gonna be safe now, Izzy, 439 00:34:58,487 --> 00:35:00,707 is to shine a big, old bright light on it. 440 00:35:00,750 --> 00:35:02,361 You got a landline? 441 00:35:02,404 --> 00:35:04,667 We gotta call the unis. Are you fucking high? 442 00:35:04,711 --> 00:35:06,321 No. You're gonna call the cops 443 00:35:06,365 --> 00:35:10,717 on a federal, black-op, whatever the fuck? 444 00:35:10,760 --> 00:35:12,588 The cops don't have anything on that. 445 00:35:12,632 --> 00:35:14,155 Don't matter, Nick. 446 00:35:14,199 --> 00:35:16,549 The police come, the media come. 447 00:35:16,592 --> 00:35:18,507 We put Mara on it. 448 00:35:18,551 --> 00:35:20,292 The more people that know, the safer we are. 449 00:35:20,335 --> 00:35:22,076 Ronald, it will expose ArakNet. 450 00:35:24,209 --> 00:35:26,167 Fuck ArakNet! 451 00:35:28,343 --> 00:35:30,824 People, Nick! 452 00:35:30,867 --> 00:35:35,045 It's not about no company. It's about me and mine, about you and yours. 453 00:35:35,089 --> 00:35:37,352 Izzy, you and your old man and your old girl. 454 00:35:37,396 --> 00:35:39,093 This bitch done fucked us all up. 455 00:35:39,137 --> 00:35:41,356 Are you scared of this bitch right here? 456 00:35:41,400 --> 00:35:43,924 - Ronald fucking Dacey? - Izzy. 457 00:35:43,967 --> 00:35:46,231 You don't want to mess with her, Iz. 458 00:35:46,274 --> 00:35:49,059 She's the kind of people that scary people are afraid of. 459 00:35:49,103 --> 00:35:50,428 She the kind of people that bad people say, 460 00:35:50,452 --> 00:35:52,933 "Goddamn, we need to do something extra bad." 461 00:35:52,976 --> 00:35:56,893 So bad, we gotta send somebody else to do that shit. 462 00:35:56,937 --> 00:36:01,115 And then they send her, and she ain't the only one. 463 00:36:01,159 --> 00:36:03,161 How else you think we gonna get up out of... 464 00:36:20,178 --> 00:36:21,657 Jesus Christ. 465 00:36:24,138 --> 00:36:25,444 Let go, 466 00:36:26,096 --> 00:36:27,272 just give me that. 467 00:36:34,627 --> 00:36:36,542 You have any idea what you just did? 468 00:36:50,382 --> 00:36:51,557 We need to go. 469 00:36:52,384 --> 00:36:53,472 We need to go now. 470 00:37:00,087 --> 00:37:01,480 We gotta clean this up. 471 00:37:11,403 --> 00:37:13,318 What you doing, Iz? 472 00:37:13,361 --> 00:37:14,667 You're just making it worse. 473 00:37:21,195 --> 00:37:23,023 Stop the blood from going everywhere. 474 00:37:23,066 --> 00:37:24,870 All right, you got a tarp or some garbage bags? 475 00:37:24,894 --> 00:37:26,809 Yeah, I have the tarp for my car. 476 00:37:26,853 --> 00:37:30,117 Okay, grab that. Get some duct tape or some twine or something like that. 477 00:37:30,160 --> 00:37:32,206 Bring my car around. 478 00:37:32,250 --> 00:37:34,295 Bring my damn car around, a'ight? Okay. 479 00:37:34,339 --> 00:37:36,297 Park it as close as you can park.Okay. 480 00:37:36,341 --> 00:37:38,168 No handicap spot, nothing like that. 481 00:37:46,307 --> 00:37:49,005 That ain't gonna work, Iz. You got twine, rope? 482 00:37:49,049 --> 00:37:50,050 Fine. 483 00:37:56,752 --> 00:37:57,753 Yeah, that'll work. 484 00:37:57,797 --> 00:37:59,189 Grab her arms. 485 00:38:00,365 --> 00:38:01,888 Grab her arms, Izzy. 486 00:38:01,931 --> 00:38:04,673 Is this what we're doing? Yes, this is what we're doing, 487 00:38:04,717 --> 00:38:07,067 'less you wanna go to jail. 488 00:38:41,406 --> 00:38:42,581 I don't know if I can. 489 00:38:44,800 --> 00:38:46,193 Wait. Wait. Wait. 490 00:38:46,236 --> 00:38:48,021 All right, come on, Nick. Help.Wait. 36492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.