Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,093 --> 00:01:31,176
Whoa.
2
00:01:34,819 --> 00:01:36,236
Wait, wait, wait, wait.
3
00:01:47,161 --> 00:01:48,453
Whoa!
4
00:01:52,828 --> 00:01:55,369
Okay. Okay.
5
00:02:05,050 --> 00:02:07,422
Oh, Jesus! Come on!
6
00:02:13,355 --> 00:02:14,563
Oh, yeah.
7
00:02:22,043 --> 00:02:23,335
Jesus!
8
00:02:23,377 --> 00:02:26,460
- No, no, no, don't stop.
- I can wait.
9
00:02:26,502 --> 00:02:29,002
Hey, honey, do me a favor,
get back on the horse.
10
00:02:29,510 --> 00:02:32,627
Listen, a guy is never more
truthful than just after he's cum
11
00:02:32,668 --> 00:02:35,085
and I want complete honesty
from him now, so please.
12
00:02:35,428 --> 00:02:37,335
Suck a dick for a white man, come on.
13
00:02:37,418 --> 00:02:40,127
Is... is he...
14
00:02:40,210 --> 00:02:41,460
Are you serious?
15
00:02:42,752 --> 00:02:44,127
What?
16
00:02:44,210 --> 00:02:45,844
Are you serious?
17
00:02:45,869 --> 00:02:47,036
About what?
18
00:02:47,127 --> 00:02:48,710
About me staying here.
19
00:02:53,918 --> 00:02:55,043
Do you want to go to jail?
20
00:03:01,460 --> 00:03:03,377
I'm kidding. Okay, come on.
21
00:03:03,418 --> 00:03:05,085
You're not going to jail. You can leave.
22
00:03:06,469 --> 00:03:08,196
- Come on, now, let's go!
- Jesus.
23
00:03:11,085 --> 00:03:12,252
Congratulations, anyway.
24
00:03:13,835 --> 00:03:15,127
What are you doing here, Phil?
25
00:03:15,168 --> 00:03:18,502
Vadik Koronev, $640,000.
26
00:03:21,627 --> 00:03:25,865
Marina Jimenez, $560,000.
27
00:03:26,752 --> 00:03:29,112
- We've already been over this.
- Yeah, but now I got proof.
28
00:03:31,752 --> 00:03:34,335
Your Vietnamese pal, Daewon Phan,
29
00:03:34,377 --> 00:03:35,918
we seized his laptop.
30
00:03:42,377 --> 00:03:43,877
Uh, so...
31
00:03:44,918 --> 00:03:45,918
You want to take me in?
32
00:03:47,059 --> 00:03:49,476
Like you did with Ed Adler?
33
00:03:49,668 --> 00:03:52,502
Guy was sailing the Mediterranean
two days after you cuffed him.
34
00:03:52,543 --> 00:03:55,288
Never even saw the inside of a
jail cell, and neither will I.
35
00:03:55,313 --> 00:03:56,934
Neither will you, that's right.
36
00:03:57,006 --> 00:03:59,256
You know why? Because I've
not come to arrest you,
37
00:03:59,339 --> 00:04:01,881
I have come to be your friend.
38
00:04:03,299 --> 00:04:04,299
Mmm-hmm.
39
00:04:05,214 --> 00:04:06,839
Because friends share.
40
00:04:12,089 --> 00:04:13,173
Andrew?
41
00:04:15,084 --> 00:04:17,001
Do you want to be my friend?
42
00:04:20,888 --> 00:04:22,138
How much?
43
00:04:23,423 --> 00:04:25,381
- Half.
- Half!
44
00:04:25,423 --> 00:04:28,610
Your last deal came to about 2.2 mil.
45
00:04:29,339 --> 00:04:31,524
- I want half and I will leave you alone.
- I can't get you half.
46
00:04:31,548 --> 00:04:33,315
- I will leave you alone.
- I can't get you half.
47
00:04:33,339 --> 00:04:36,434
- Shut up, dick fuck!
- You don't talk over me.
48
00:04:36,930 --> 00:04:38,055
You don't do that!
49
00:04:41,881 --> 00:04:43,964
I want half of what you
made on your last move,
50
00:04:44,006 --> 00:04:47,714
or I make one phone call
and you might not go to jail,
51
00:04:47,798 --> 00:04:49,714
but the entire score will be seized.
52
00:04:49,798 --> 00:04:51,548
That's not good news for you,
53
00:04:51,631 --> 00:04:53,798
considering who that money belongs to.
54
00:04:58,613 --> 00:05:01,673
I'll need a couple of days to tee it
up, make sure there's no red flags.
55
00:05:01,714 --> 00:05:02,923
Sure.
56
00:05:04,551 --> 00:05:06,718
I'll meet you...
57
00:05:08,006 --> 00:05:10,506
To make the transfer...
58
00:05:11,923 --> 00:05:14,256
- Together.
- Like friends do.
59
00:05:14,298 --> 00:05:15,839
No.
60
00:05:20,006 --> 00:05:22,768
Is this really how you want to do this?
61
00:05:23,048 --> 00:05:24,565
Yes, it is, yeah.
62
00:05:24,970 --> 00:05:26,553
Just like the other guys.
63
00:05:30,387 --> 00:05:31,928
I thought you were better than that.
64
00:05:34,099 --> 00:05:35,308
Me, too.
65
00:05:36,839 --> 00:05:38,006
Me, too.
66
00:06:20,423 --> 00:06:22,339
Whoo! You good?
67
00:06:32,339 --> 00:06:33,923
Are you going to be home all day?
68
00:06:33,964 --> 00:06:35,589
Uh, I don't know.
69
00:06:35,631 --> 00:06:36,785
You don't know?
70
00:06:36,864 --> 00:06:38,964
- Yeah, I don't know.
- I got stuff to do. Why?
71
00:06:39,006 --> 00:06:40,011
You got stuff to do, okay.
72
00:06:40,012 --> 00:06:42,155
I have a UPS coming, but I
have to go to this meeting.
73
00:06:42,506 --> 00:06:44,423
You got more stuff coming, really?
74
00:06:44,506 --> 00:06:46,923
Look, you gotta put that somewhere else.
75
00:06:47,006 --> 00:06:49,464
Put it where, Chad, I
can't afford a place.
76
00:06:49,506 --> 00:06:52,173
My electric was 600 bucks last month.
77
00:06:52,325 --> 00:06:53,755
No lay is worth that much.
78
00:06:58,918 --> 00:07:00,814
Izz, come on!
79
00:07:00,839 --> 00:07:01,839
It was a joke!
80
00:07:08,589 --> 00:07:09,589
Izzy!
81
00:07:10,631 --> 00:07:13,506
Izz, come on, I was joking.
82
00:07:13,548 --> 00:07:14,904
What? Are you suddenly going to pretend
83
00:07:14,905 --> 00:07:16,005
like you have feelings for me now?
84
00:07:16,333 --> 00:07:18,173
- I liked you.
- Izz.
85
00:07:18,214 --> 00:07:20,006
You don't like anyone.
86
00:07:20,048 --> 00:07:22,423
You pretend to, just so you
can get things from them.
87
00:07:22,450 --> 00:07:24,347
You're a user. Look, I feel like a dick
88
00:07:24,348 --> 00:07:25,517
that I let it go on this long, but I...
89
00:07:26,839 --> 00:07:29,285
Jesus Christ! Are you serious right now?
90
00:07:29,310 --> 00:07:30,169
Get out!
91
00:07:30,194 --> 00:07:32,248
- This is my house!
- Get out!
92
00:07:32,273 --> 00:07:34,838
You're insane. Get your
shit, get the fuck out!
93
00:07:35,688 --> 00:07:36,636
Go!
94
00:07:56,339 --> 00:07:58,479
There's understandably lots of confusion
95
00:07:58,480 --> 00:08:00,340
from clients about which way to go,
96
00:08:00,761 --> 00:08:03,173
and unfortunately, there's
just no clear answer,
97
00:08:03,292 --> 00:08:06,751
because of the uncertainty of
the liquidity of the dollar.
98
00:08:43,756 --> 00:08:47,548
Dad, Dad, can you please be careful
with that? It breaks really easily.
99
00:08:47,580 --> 00:08:48,830
Okay, sweetie.
100
00:08:51,256 --> 00:08:52,548
Babe, is that you?
101
00:08:52,589 --> 00:08:54,481
Yeah! Hey.
102
00:08:54,716 --> 00:08:55,780
Hey!
103
00:08:56,345 --> 00:08:58,798
- Hey, how was work?
- It was good. Thanks.
104
00:08:58,959 --> 00:09:01,131
- Hey, my dad's home.
- Hey. Right.
105
00:09:01,173 --> 00:09:02,725
- Hey, Nick.
- Hey, Leo. How are you?
106
00:09:02,750 --> 00:09:04,636
I'm good. I'm sorry,
I'll get out of your hair.
107
00:09:04,637 --> 00:09:05,235
I'm just helping Tay move some stuff.
108
00:09:05,236 --> 00:09:07,155
- No, thank you.
- Thank you so much.
109
00:09:07,180 --> 00:09:08,263
So, are you loving it?
110
00:09:08,264 --> 00:09:10,794
Yeah, I mean, who could
not love it? It's amazing.
111
00:09:10,819 --> 00:09:13,837
I... don't know how
we'll ever repay you.
112
00:09:13,862 --> 00:09:16,447
- Well, don't worry about it.
- It's a good starter, you know.
113
00:09:16,472 --> 00:09:17,680
Sure.
114
00:09:19,416 --> 00:09:20,805
So, how's work?
115
00:09:21,253 --> 00:09:23,864
Work... work's okay, yeah.
116
00:09:24,470 --> 00:09:26,472
I don't know. I'm
thinking about, maybe...
117
00:09:26,881 --> 00:09:29,107
I don't know, I've been thinking
about a few other things lately.
118
00:09:29,132 --> 00:09:31,943
Yeah, Nick is thinking about
starting his own micro-financing firm.
119
00:09:31,968 --> 00:09:34,298
Well, I've been wanting to do something
120
00:09:34,299 --> 00:09:36,904
that makes a difference to anyone, ever.
121
00:09:38,472 --> 00:09:39,759
Baby, what do you
think about this mirror?
122
00:09:39,784 --> 00:09:41,355
We've been talking about
where we should put it.
123
00:10:02,997 --> 00:10:06,484
Hey, Nicky, it's your father.
124
00:10:06,509 --> 00:10:08,359
I was wondering if you
could, maybe, come down
125
00:10:08,384 --> 00:10:10,397
to The Keys tonight.
There's something I...
126
00:10:10,789 --> 00:10:13,309
Need to talk to you about. I'd
rather do it in person, you know.
127
00:10:20,330 --> 00:10:21,914
- Delfi.
- What?
128
00:10:21,955 --> 00:10:22,923
Come.
129
00:10:23,622 --> 00:10:24,875
Taste this.
130
00:10:27,789 --> 00:10:29,261
It's okay.
131
00:10:30,003 --> 00:10:31,835
I'm joking, Mom. It's awesome.
132
00:10:31,860 --> 00:10:34,236
Delfi, you cannot sit
these people together.
133
00:10:34,261 --> 00:10:35,128
Why not?
134
00:10:35,153 --> 00:10:36,605
- They'll kill each other.
- Adolfo. Adolfo!
135
00:10:37,131 --> 00:10:38,256
It's stained.
136
00:10:40,193 --> 00:10:41,497
What's that?
137
00:10:46,497 --> 00:10:48,414
Izzy! Izzy!
138
00:10:48,439 --> 00:10:51,500
No, no, no, no, hey!
These are not living here.
139
00:10:51,525 --> 00:10:53,581
- I got nowhere else to put 'em.
- Oh, really?
140
00:10:53,606 --> 00:10:54,939
Hey, I got an idea.
141
00:10:54,964 --> 00:10:57,493
How about a job, huh? How
about renting an apartment?
142
00:10:57,518 --> 00:10:59,078
How about this is my job?
143
00:10:59,112 --> 00:11:01,692
What? You're going to tell me that
people are paying you for this?
144
00:11:01,867 --> 00:11:03,159
They will, soon.
145
00:11:03,241 --> 00:11:04,524
- What?
- Hey, sis.
146
00:11:04,549 --> 00:11:05,204
Hey, Delly Belly.
147
00:11:05,229 --> 00:11:07,088
Corazon, this might
be better in your room.
148
00:11:07,177 --> 00:11:08,922
No, Dad, it's not enough amps in there.
149
00:11:08,923 --> 00:11:10,144
I've been telling you
that since I was 12.
150
00:11:10,259 --> 00:11:12,931
- What happened to Pookie-head?
- Pookie-head kicked me out.
151
00:11:12,955 --> 00:11:15,055
That sucks, but can't
you get another place?
152
00:11:15,080 --> 00:11:17,164
- I'm out of cash.
- Oh, big surprise there!
153
00:11:17,205 --> 00:11:19,747
- Step off, Mom, I swear...
- Marta! Izzy!
154
00:11:19,789 --> 00:11:21,063
- Please! Por favor!
- Seriously?
155
00:11:21,088 --> 00:11:23,086
I got the biggest pitch
of my damn life tomorrow.
156
00:11:23,111 --> 00:11:23,598
Gencoin?
157
00:11:23,622 --> 00:11:26,455
Yeah, this private loans
dude's bringing me in.
158
00:11:26,497 --> 00:11:28,689
- Is this her blog thing?
- No, Dad, it's not.
159
00:11:28,714 --> 00:11:30,484
- Do you even know what a blog is?
- It's a currency.
160
00:11:30,509 --> 00:11:32,185
A digital currency that's
going to change the world.
161
00:11:32,210 --> 00:11:33,872
Oh, it's going to change the world?
162
00:11:33,897 --> 00:11:35,621
Hey, you've been saying that for years!
163
00:11:35,622 --> 00:11:38,041
It's not tied to any governments,
any banks, any regulations.
164
00:11:38,066 --> 00:11:39,566
Anybody in the world can use it.
165
00:11:39,591 --> 00:11:41,382
All you need is a cell phone.
166
00:11:41,407 --> 00:11:42,303
- I don't think you have one of
167
00:11:44,289 --> 00:11:45,580
You can't use...
168
00:11:45,622 --> 00:11:47,955
Just let her stay for a while.
169
00:11:47,997 --> 00:11:50,056
It'll be nice to have the
two of them together again.
170
00:11:50,080 --> 00:11:53,223
You know what? I did not sacrifice
my entire savings... sacrifice?
171
00:11:53,248 --> 00:11:56,020
Yes, sacrifice, to
send you to Stanford...
172
00:11:56,045 --> 00:11:58,038
I was not begging you to go there!
173
00:11:58,063 --> 00:11:59,793
Hey! For you to run around and create...
174
00:11:59,794 --> 00:12:02,178
What? What is this?
Like, computer games?
175
00:12:02,179 --> 00:12:04,305
- Whatever the hell this is!
- Hey! Guess what?
176
00:12:04,330 --> 00:12:07,830
I let that molly-popping key
rat cum inside me for a year
177
00:12:07,864 --> 00:12:10,364
so I could build the
algorithm for Gencoin.
178
00:12:10,414 --> 00:12:11,747
Don't lecture me on sacrifice.
179
00:12:36,150 --> 00:12:37,316
Huh, that was quick.
180
00:12:41,733 --> 00:12:44,080
- How's work?
- I could use a shower.
181
00:12:59,622 --> 00:13:02,455
Fuck! Fuck!
182
00:13:46,039 --> 00:13:47,330
Let's start over.
183
00:13:48,422 --> 00:13:49,422
All right?
184
00:13:58,122 --> 00:13:59,289
What's stopping us?
185
00:14:01,455 --> 00:14:03,372
All my stuff's still in storage.
186
00:14:04,855 --> 00:14:06,064
It's like a day of unpacking.
187
00:14:07,830 --> 00:14:08,955
Yeah.
188
00:14:08,997 --> 00:14:12,039
I can quit. I can quit all of it.
189
00:14:12,080 --> 00:14:14,164
We can travel, like we
always said we would.
190
00:14:15,664 --> 00:14:16,664
Huh?
191
00:14:17,705 --> 00:14:19,954
- Yeah.
- Yeah.
192
00:14:19,955 --> 00:14:22,122
China, Thailand, anywhere.
193
00:14:25,433 --> 00:14:27,724
Cheryl, do you wanna?
194
00:14:27,789 --> 00:14:28,830
Yeah.
195
00:14:28,914 --> 00:14:30,330
- Do you wanna?
- Yeah.
196
00:14:33,830 --> 00:14:36,080
We have to call off the
dogs first though, huh?
197
00:14:48,914 --> 00:14:50,330
You had me there for a second.
198
00:14:50,372 --> 00:14:52,013
No, wait.
199
00:14:52,289 --> 00:14:53,580
I'm serious.
200
00:14:53,622 --> 00:14:55,122
You're so full of shit!
201
00:14:59,622 --> 00:15:02,220
How long did you plan on
keeping that up for, huh?
202
00:15:02,245 --> 00:15:04,079
What are you talking about?
203
00:15:04,205 --> 00:15:05,853
Till all the lawyers went away?
204
00:15:05,878 --> 00:15:07,122
Till you got your pension?
205
00:15:07,147 --> 00:15:10,139
Fuck you, I don't even get my
pension, you get my pension.
206
00:15:18,914 --> 00:15:19,955
Yeah.
207
00:16:03,622 --> 00:16:04,789
- Hey.
- Hey.
208
00:16:07,747 --> 00:16:08,830
You cut your hair?
209
00:16:09,781 --> 00:16:11,031
No, I didn't.
210
00:16:11,122 --> 00:16:12,319
Well, it looks good.
211
00:16:16,219 --> 00:16:17,302
Remember that one?
212
00:16:18,330 --> 00:16:19,330
Yeah.
213
00:16:22,449 --> 00:16:23,450
Scotch?
214
00:16:23,491 --> 00:16:24,990
Uh, no, thank you.
215
00:16:24,991 --> 00:16:26,991
Well, I'm going to have one.
216
00:16:28,991 --> 00:16:30,658
I thought you quit drinking.
217
00:16:30,825 --> 00:16:31,992
I did.
218
00:16:36,508 --> 00:16:37,799
So, how's work?
219
00:16:39,158 --> 00:16:40,283
Uh, work's fine.
220
00:16:40,324 --> 00:16:43,283
Good. Good. And how are things with...
221
00:16:43,324 --> 00:16:45,491
- Taylor.
- I know. Taylor.
222
00:16:45,574 --> 00:16:47,089
- You guys doing okay?
- Mmm-hmm.
223
00:16:50,018 --> 00:16:51,309
Why am I here?
224
00:16:52,331 --> 00:16:54,027
Are you sick? Why did you call me?
225
00:17:00,413 --> 00:17:01,871
How about we go for a ride?
226
00:17:12,908 --> 00:17:14,158
What are we doing?
227
00:17:15,824 --> 00:17:19,366
- Uh, Nick, you know what I do.
- You know where I get my money.
228
00:17:21,506 --> 00:17:23,283
Well, I'm out of options.
229
00:17:23,324 --> 00:17:25,426
The feds are all the way up my ass.
230
00:17:25,450 --> 00:17:27,784
You are the only person I can trust.
231
00:17:36,759 --> 00:17:38,533
There's over two million dollars here.
232
00:17:38,574 --> 00:17:40,444
I need you to move it.
233
00:17:40,469 --> 00:17:41,210
What?
234
00:17:41,235 --> 00:17:42,866
There's routing numbers.
235
00:17:42,867 --> 00:17:44,789
Instructions on where
to funnel the money.
236
00:17:44,886 --> 00:17:47,578
- I just need it to land by next Tuesday.
- Oh, my god. Pull the car over!
237
00:17:47,616 --> 00:17:49,699
- You go through Valencia...
- Do it yourself!
238
00:17:49,741 --> 00:17:52,133
- They froze all my BFO accounts.
- I'm not kidding.
239
00:17:52,158 --> 00:17:54,550
But you can move it, and nobody
would ever see a trace of it.
240
00:17:54,750 --> 00:17:56,643
Pull the car over right
now! Just pull the car over!
241
00:17:56,668 --> 00:17:57,123
Fine!
242
00:17:57,148 --> 00:17:58,155
Wait!
243
00:18:00,464 --> 00:18:05,650
My entire life, I have tried
to atone for all your bullshit,
244
00:18:05,675 --> 00:18:08,383
and make something decent of myself.
245
00:18:08,844 --> 00:18:13,010
Why do you insist on
dragging me down with you?
246
00:18:13,824 --> 00:18:16,016
It's not going to happen.
247
00:18:16,041 --> 00:18:18,041
They're going to kill me.
248
00:18:21,410 --> 00:18:23,869
I lose this money, it gets seized.
249
00:18:25,385 --> 00:18:27,551
I'm going to owe some
very dangerous people.
250
00:18:29,824 --> 00:18:31,559
If something happens...
251
00:18:32,033 --> 00:18:33,753
You really want that
hanging over your head?
252
00:18:54,116 --> 00:18:55,158
Dada...
253
00:18:58,283 --> 00:19:00,969
Guess what? Touie want
me to show you something.
254
00:19:00,970 --> 00:19:01,970
Guess what it is?
255
00:19:04,491 --> 00:19:07,116
Hey! Whoa! Whoa! Whoa!
256
00:19:09,931 --> 00:19:11,966
- Your brother tell you to do that?
- Yeah.
257
00:19:11,991 --> 00:19:14,490
- You sure? You sure?
- Yeah. Yeah. Yeah.
258
00:19:14,491 --> 00:19:16,091
If you're lying, I'm going to find out.
259
00:19:17,991 --> 00:19:19,491
I'm going to tickle you again.
260
00:19:32,408 --> 00:19:34,658
Hey, Touie, you tell
your sister to squirt me?
261
00:19:35,658 --> 00:19:36,824
No.
262
00:19:36,866 --> 00:19:38,649
Hey, Els, your brother
done sold you out.
263
00:19:38,674 --> 00:19:39,856
Touie!
264
00:19:40,199 --> 00:19:42,033
What time did you get home last night?
265
00:19:47,491 --> 00:19:49,432
Hey, breakfast will be ready soon, okay?
266
00:19:51,124 --> 00:19:52,908
- Good morning, love.
- Good morning.
267
00:19:52,949 --> 00:19:54,074
Ooh.
268
00:19:56,238 --> 00:19:57,530
Uh-uh. Quit it.
269
00:19:58,991 --> 00:20:00,324
Touie, who's that?
270
00:20:00,651 --> 00:20:01,943
Oskar.
271
00:20:14,324 --> 00:20:15,990
What's up?
272
00:20:15,991 --> 00:20:18,741
Got that towner, dawg.
Right where you say he'd be.
273
00:20:19,012 --> 00:20:21,095
- Where he at now?
- The room.
274
00:20:21,796 --> 00:20:22,921
Hold on.
275
00:20:26,408 --> 00:20:28,324
What up, dawg?
276
00:20:28,366 --> 00:20:29,449
What they do, O?
277
00:20:31,669 --> 00:20:33,336
Oh, shit, yo!
278
00:20:33,570 --> 00:20:35,699
This game dope. When'd you get this?
279
00:20:36,074 --> 00:20:37,922
Last week.
280
00:20:44,561 --> 00:20:46,535
- I'll be right back.
- Okay.
281
00:20:52,712 --> 00:20:54,283
Stop it.
282
00:21:00,417 --> 00:21:02,417
- Hey, turn it off.
- Get something to eat.
283
00:21:31,949 --> 00:21:33,658
What'd Jey have to say?
284
00:21:33,741 --> 00:21:35,498
He's still in Tampa.
285
00:21:35,824 --> 00:21:38,991
He didn't pick up his
phone. Came to get you.
286
00:21:45,158 --> 00:21:47,093
How long he been there?
287
00:21:47,574 --> 00:21:50,343
A few hours. Ain't been
talking much though.
288
00:21:52,283 --> 00:21:53,561
What they do, big man?
289
00:21:53,699 --> 00:21:55,366
Those Tam's ribs?
290
00:21:55,408 --> 00:21:56,769
Last of 'em.
291
00:21:56,991 --> 00:21:58,851
Shit's outta control out here.
292
00:21:59,366 --> 00:22:01,033
Lucky sumbitch, ya know that, right?
293
00:22:01,074 --> 00:22:02,324
She reminds me every day.
294
00:22:02,366 --> 00:22:04,741
What's up, big Ronnie?
295
00:22:04,824 --> 00:22:06,324
You hear we got that towner?
296
00:22:06,366 --> 00:22:09,283
- Think I'm doin' here, E?
- Gonna do to 'im, big dog?
297
00:22:09,324 --> 00:22:10,699
That's up to him now, ain't it?
298
00:22:10,783 --> 00:22:11,949
All right.
299
00:22:29,908 --> 00:22:32,158
Whoa, whoa, whoa, easy, easy, now.
300
00:22:32,199 --> 00:22:34,741
Shit'll cut you up.
Bleed out 'fore we start.
301
00:22:44,699 --> 00:22:47,699
Just breathe, my nigga, just breathe.
302
00:22:51,605 --> 00:22:53,661
I ain't like the rest
of these fools though.
303
00:22:54,341 --> 00:22:55,633
I'm just here to talk.
304
00:22:57,061 --> 00:22:58,228
You like French toast?
305
00:22:59,960 --> 00:23:01,972
My wife, she's a helluva cook.
306
00:23:02,298 --> 00:23:04,022
You don't need no syrup
on this shit or nothing.
307
00:23:04,047 --> 00:23:06,605
This shit just melt in your mouth.
308
00:23:06,630 --> 00:23:09,380
She learned from her old
girl. A real Haitian. Try some.
309
00:23:10,850 --> 00:23:11,985
You good?
310
00:23:22,630 --> 00:23:24,713
See now, Mo.
311
00:23:24,738 --> 00:23:26,446
You done made my breakfast all cold.
312
00:23:29,558 --> 00:23:31,224
I need something to heat this up with.
313
00:23:37,050 --> 00:23:37,805
Now I'd like to go back
314
00:23:37,806 --> 00:23:39,662
and finish the rest of it
before it all get cold, too.
315
00:23:39,663 --> 00:23:42,451
So I'll make this quick
now. Who shot Joelle?
316
00:23:43,422 --> 00:23:44,922
I don't know.
317
00:23:44,947 --> 00:23:46,399
- Yeah, you do.
- You do know.
318
00:23:46,629 --> 00:23:48,926
- I don't.
- I really don't.
319
00:23:48,951 --> 00:23:50,909
Revis and his boys call all the shots,
320
00:23:50,910 --> 00:23:52,130
but you and Lowe and the rest
321
00:23:52,135 --> 00:23:53,677
do the dirty work, ain't that right?
322
00:23:57,279 --> 00:23:58,488
Ah, see.
323
00:23:59,361 --> 00:24:00,676
Now I can warm my shit up.
324
00:24:00,701 --> 00:24:01,815
Thanks, Yo.
325
00:24:09,516 --> 00:24:10,599
Please.
326
00:24:16,071 --> 00:24:19,670
Oh, damn, Mo, look at that.
327
00:24:20,773 --> 00:24:22,419
Look at that shit.
328
00:24:22,543 --> 00:24:25,626
All right. All right. Shit
happens sometimes, okay.
329
00:24:27,337 --> 00:24:28,853
Nigga got a secret.
330
00:24:28,878 --> 00:24:32,325
He knows what a g-code like me's willin'
to do to get it. Ain't that right?
331
00:24:32,810 --> 00:24:33,844
I can't.
332
00:24:34,170 --> 00:24:35,943
Come on, Mo.
333
00:24:36,000 --> 00:24:37,750
You already done pissed yourself.
334
00:24:37,775 --> 00:24:39,234
It can't get much worse.
335
00:24:39,259 --> 00:24:41,718
- Come on, dawg.
- You know I can't.
336
00:24:44,285 --> 00:24:46,163
All right, then, I'll
just dry your shit off.
337
00:24:48,154 --> 00:24:50,571
Hold still! Hold still!
338
00:24:56,384 --> 00:24:58,383
Last chance, Mo.
339
00:24:58,408 --> 00:24:59,582
Then I burn that shit off,
340
00:24:59,590 --> 00:25:01,500
I eat that for breakfast
instead, you feel me?
341
00:25:03,374 --> 00:25:04,582
I can't.
342
00:25:16,857 --> 00:25:18,190
What did you say?
343
00:25:20,439 --> 00:25:22,273
- Davis.
- Davis.
344
00:25:25,504 --> 00:25:26,646
My nigger.
345
00:25:27,982 --> 00:25:30,937
You did good. You did
good, blood, you did good.
346
00:25:31,384 --> 00:25:33,759
Cut him loose, make sure
he get back across 95.
347
00:25:33,880 --> 00:25:35,259
- Say what?
- You heard me.
348
00:25:35,284 --> 00:25:36,617
That ain't how we do.
349
00:25:42,632 --> 00:25:44,228
I'm the one who say how we do.
350
00:25:44,253 --> 00:25:46,023
Jey-jey'd want me to waste 'im.
351
00:25:46,111 --> 00:25:49,028
- He didn't kill nobody. Davis did.
- Eye for an eye. That's how we do...
352
00:25:49,053 --> 00:25:51,595
And I ain't with this
old testament shit, Dawg.
353
00:25:51,735 --> 00:25:52,923
Now when Jey-Jey gets back...
354
00:25:52,948 --> 00:25:54,239
It's on me.
355
00:25:55,862 --> 00:25:57,283
You understand?
356
00:25:57,709 --> 00:25:59,042
When Jey-Jey get back...
357
00:26:00,294 --> 00:26:01,419
It's on me.
358
00:26:17,495 --> 00:26:19,385
Now untie him.
359
00:26:19,410 --> 00:26:20,934
Make sure he get back over the bridge
360
00:26:20,935 --> 00:26:23,260
to overtown without no
trouble, and that's it.
361
00:26:27,986 --> 00:26:30,778
Y'all go on workin' your
corners, selling kush up to ybor,
362
00:26:30,803 --> 00:26:33,178
do whatever the fuck it
is you'll do up there.
363
00:26:33,235 --> 00:26:35,901
We going to do what we do
down here, you understand that?
364
00:26:36,086 --> 00:26:37,086
All right.
365
00:27:10,629 --> 00:27:12,379
- Hey. Good morning.
- Hey.
366
00:27:14,781 --> 00:27:15,781
Can I finish this?
367
00:27:16,678 --> 00:27:18,553
I'll make some more.
368
00:27:18,578 --> 00:27:20,161
You working today?
369
00:27:20,186 --> 00:27:21,994
Yeah, I gotta go and help Sheena.
370
00:27:22,019 --> 00:27:23,478
She got overwhelmed.
371
00:27:23,503 --> 00:27:25,295
But I'll be home in time for dinner.
372
00:27:25,384 --> 00:27:26,884
You want to do some boxes?
373
00:27:26,909 --> 00:27:28,682
- Yeah, okay.
- Okay.
374
00:27:29,657 --> 00:27:31,524
- Have a good one. Bye.
- Bye. You, too.
375
00:28:23,989 --> 00:28:25,552
- Miss Morales?
- Yeah.
376
00:28:25,577 --> 00:28:27,535
- They're ready for you.
- Thank you.
377
00:28:32,829 --> 00:28:34,340
Did you know that in Saudi Arabia
378
00:28:34,341 --> 00:28:36,445
a woman can't open her own bank account?
379
00:28:37,521 --> 00:28:40,005
In Indonesia, the
instability of the rupee
380
00:28:40,006 --> 00:28:42,785
makes it impossible
to maintain a business.
381
00:28:43,151 --> 00:28:45,763
But what if, what if
there was a currency
382
00:28:45,764 --> 00:28:47,650
they all had access to?
383
00:28:47,864 --> 00:28:49,781
A currency they could call their own.
384
00:28:50,174 --> 00:28:53,739
A currency with no borders,
free of government decree,
385
00:28:53,853 --> 00:28:56,690
with no threat of confiscation.
386
00:28:56,746 --> 00:28:59,371
Did you know? 50% of
the world population,
387
00:28:59,396 --> 00:29:01,670
that's three and a half billion people
388
00:29:01,671 --> 00:29:03,525
don't have access to a bank account,
389
00:29:04,222 --> 00:29:08,448
but by 2020, almost all of
them will have a cell phone.
390
00:29:09,767 --> 00:29:10,934
That's power.
391
00:29:12,489 --> 00:29:13,739
That's Gencoin.
392
00:29:16,854 --> 00:29:18,812
Uh, sorry, is it like PayPal?
393
00:29:19,108 --> 00:29:21,754
No, PayPal is an online payment system.
394
00:29:21,877 --> 00:29:24,273
It works with whatever
currency you put in it.
395
00:29:24,489 --> 00:29:27,231
Gencoin is a currency in and of itself.
396
00:29:27,406 --> 00:29:28,945
It runs off a complex algorithm.
397
00:29:28,946 --> 00:29:31,090
It took me almost
seven years to develop.
398
00:29:31,198 --> 00:29:33,856
It predicts, it adjusts and
adapts to foreign markets
399
00:29:33,881 --> 00:29:36,303
and political shifts in
order to remain stable.
400
00:29:36,534 --> 00:29:38,945
Here's what's up,
folks always saying that
401
00:29:38,946 --> 00:29:40,272
money corrupts people.
402
00:29:40,906 --> 00:29:42,575
But what everyone fails to recognize
403
00:29:42,576 --> 00:29:44,466
is that people corrupt money.
404
00:29:45,303 --> 00:29:46,935
Gencoin can put an end to that.
405
00:29:46,959 --> 00:29:49,056
It offers more stability, security and
406
00:29:49,081 --> 00:29:51,608
anonymity than any
digital currency out there.
407
00:29:52,046 --> 00:29:53,089
And it works?
408
00:29:53,780 --> 00:29:55,647
Still in beta, but it works.
409
00:29:56,425 --> 00:29:59,251
Um, how much would you
need to get started?
410
00:29:59,252 --> 00:30:00,480
What are you looking for?
411
00:30:00,718 --> 00:30:02,293
$100,000 in seed money.
412
00:30:02,799 --> 00:30:05,000
That'll allow me to build
a secure enough network
413
00:30:05,001 --> 00:30:06,490
to run a true prototype.
414
00:30:06,651 --> 00:30:08,876
With that, I can lure larger investors.
415
00:30:09,495 --> 00:30:11,709
Eventually, I'll need 12 million.
416
00:30:12,229 --> 00:30:15,349
That sounds very interesting,
but I have just one concern,
417
00:30:15,374 --> 00:30:18,092
all this Bitcoin, crypto-currency stuff.
418
00:30:18,117 --> 00:30:20,459
I've been reading up on it and if I may,
419
00:30:20,501 --> 00:30:23,405
its ultimate success looks pretty...
420
00:30:23,430 --> 00:30:26,376
Well, it just looks pretty
grim for the banking community.
421
00:30:26,752 --> 00:30:29,668
Well, look at the record
companies, the movie studios.
422
00:30:30,057 --> 00:30:32,242
They didn't want to
adapt to the digital age.
423
00:30:32,385 --> 00:30:36,787
Now they're getting smoked
by Spotify, Netflix, YouTube.
424
00:30:36,970 --> 00:30:41,419
It's the same thing. Traditional
banking, digital currency.
425
00:30:41,712 --> 00:30:43,459
That train is leaving
the station my friends,
426
00:30:43,501 --> 00:30:47,161
so you either jump
on-board or get left behind.
427
00:30:53,048 --> 00:30:55,712
Well, very intriguing.
428
00:30:55,799 --> 00:30:58,437
We're going to chat internally.
429
00:30:58,619 --> 00:31:01,293
Yeah? And we will circle back with you.
430
00:31:01,961 --> 00:31:02,718
Okay?
431
00:31:03,770 --> 00:31:06,103
- Thank you very much.
- It was great.
432
00:31:06,791 --> 00:31:07,153
Right.
433
00:31:49,570 --> 00:31:51,944
- You've reached Andrew Talman.
- Please leave a message.
434
00:31:51,969 --> 00:31:54,757
Andrew? Are you fucking kidding me?
435
00:32:09,734 --> 00:32:11,043
Prick.
436
00:32:11,538 --> 00:32:12,959
This girl's so smart.
437
00:32:13,001 --> 00:32:15,268
I mean, child prodigy, went to Stanford,
438
00:32:15,293 --> 00:32:18,113
she just has absolutely no
idea how to sell herself.
439
00:32:18,138 --> 00:32:20,100
Yeah, but there has to be a
reason why people aren't buying.
440
00:32:20,125 --> 00:32:21,754
Like, you're the only one.
441
00:32:21,779 --> 00:32:24,118
I think it's a, sort
of, inclination to be
442
00:32:24,143 --> 00:32:26,566
afraid of what you
don't know or understand,
443
00:32:26,591 --> 00:32:28,994
and I think it's people scared
of the future. I think... yeah?
444
00:32:29,019 --> 00:32:29,759
Yeah. Well...
445
00:32:29,784 --> 00:32:34,494
Okay, I don't really
understand what exactly it is.
446
00:32:35,291 --> 00:32:36,584
- Gencoin?
- Yeah.
447
00:32:36,626 --> 00:32:39,726
It's a currency. It's like any
other currency, but it's digital.
448
00:32:40,154 --> 00:32:42,745
Um, it's not tied to any
government or bank.
449
00:32:42,855 --> 00:32:44,977
So, anyone on earth can access it.
450
00:32:45,002 --> 00:32:49,184
And how does it actually
have real life value?
451
00:32:49,409 --> 00:32:52,162
It has the value that we
collectively ascribe to it.
452
00:32:52,163 --> 00:32:53,163
Same as any of this.
453
00:32:53,247 --> 00:32:55,095
For instance, this bottle of wine,
454
00:32:55,096 --> 00:32:56,550
you know, that your aunt got us.
455
00:32:57,387 --> 00:33:01,168
We could agree that
this is worth $1000.
456
00:33:01,620 --> 00:33:02,635
- You want me to believe
- Or if I said,
457
00:33:02,660 --> 00:33:04,916
- that it's a $1000 bottle of wine?
- it's worth $1000
458
00:33:05,115 --> 00:33:07,045
for me to part with it, and you said,
459
00:33:07,046 --> 00:33:08,856
it's worth $1000 for me to have it.
460
00:33:08,944 --> 00:33:10,868
Then it's worth $1000.
461
00:33:11,130 --> 00:33:14,086
- I get it.
- But... I know you do.
462
00:33:14,999 --> 00:33:16,690
- I know you do.
- But I still would not
463
00:33:16,715 --> 00:33:18,528
pay $1000 for that
shitty bottle of wine.
464
00:33:20,241 --> 00:33:22,229
- We're drinking it.
- We are.
465
00:33:23,794 --> 00:33:24,437
Cheers to...
466
00:33:26,616 --> 00:33:29,908
The start of the next chapter together.
467
00:33:30,751 --> 00:33:31,300
Cheers.
468
00:33:33,049 --> 00:33:35,341
- I love you.
- I love you.
469
00:34:03,773 --> 00:34:05,205
- Are you okay?
- Yeah.
470
00:34:05,232 --> 00:34:07,024
- Are you sure?
- Yeah.
471
00:34:07,065 --> 00:34:09,232
- It's all that wine.
- It's okay.
472
00:34:10,649 --> 00:34:12,357
- It's okay.
- Hang on.
473
00:34:21,213 --> 00:34:22,713
- It's okay.
- Hang on.
474
00:34:23,232 --> 00:34:24,732
It's okay.
475
00:34:28,411 --> 00:34:29,578
I'll be back.
476
00:34:30,537 --> 00:34:32,329
Oh, you don't...
477
00:34:32,465 --> 00:34:34,174
You don't have to do that.
478
00:34:36,074 --> 00:34:37,324
Okay.
479
00:35:26,247 --> 00:35:29,428
- Hello?
- Hi. Is this Izzy Morales?
480
00:35:29,453 --> 00:35:30,661
Yeah?
481
00:35:30,686 --> 00:35:32,361
Hey, this is Nick Talman.
482
00:35:32,461 --> 00:35:35,169
We met earlier today. You
came in for a pitch.
483
00:35:36,793 --> 00:35:37,865
Yeah.
484
00:35:38,055 --> 00:35:40,430
Um, look, I'm sorry to call so late,
485
00:35:40,884 --> 00:35:42,467
can I buy you lunch tomorrow?
486
00:35:44,398 --> 00:35:46,356
I thought you guys passed.
487
00:35:46,509 --> 00:35:48,760
This is not Valencia
talking. This is just me.
488
00:35:48,761 --> 00:35:50,011
I would like to buy you lunch.
489
00:37:19,764 --> 00:37:23,518
- Big man. What it do.
- What it do.
490
00:37:24,245 --> 00:37:25,912
Come on.
491
00:37:28,113 --> 00:37:29,946
Straight? You all right?
492
00:37:30,290 --> 00:37:31,540
All good.
493
00:37:31,565 --> 00:37:33,957
What Sid have to say?
494
00:37:34,061 --> 00:37:36,801
His boy day called in the
whole bus-load of choppers.
495
00:37:36,903 --> 00:37:39,445
Got them things coming
down from Atl next week.
496
00:37:46,932 --> 00:37:49,182
Yo, Oskar told me what went
down yesterday though.
497
00:37:51,922 --> 00:37:53,839
- Disobeyed me.
- You know I ain't for that.
498
00:37:53,999 --> 00:37:56,166
Come on, man. He do
what he knew I'd say.
499
00:37:58,381 --> 00:38:00,923
Murkin' towners, they just
gonna come back at us, Jey.
500
00:38:09,604 --> 00:38:11,812
You got big dreams, huh, Big Ronnie?
501
00:38:13,902 --> 00:38:15,599
You dream big, huh?
502
00:38:15,983 --> 00:38:17,733
You making moves with
that money or what?
503
00:38:19,165 --> 00:38:20,653
Look, Dawg, you know the money good.
504
00:38:20,678 --> 00:38:24,553
- Come on, man, I trust you, Dawg.
- I trust you. I know you.
505
00:38:24,748 --> 00:38:26,855
I don't know them niggers.
They ain't Haitian.
506
00:38:26,880 --> 00:38:27,985
We done been through this, Jey.
507
00:38:27,986 --> 00:38:29,260
Ever since the feds came up in here...
508
00:38:29,265 --> 00:38:30,915
I ain't trying to hear
about no feds, though.
509
00:38:30,940 --> 00:38:32,958
Yeah, but I'm saying, Jey.
510
00:38:32,983 --> 00:38:34,492
We ain't got the muscle
that we used to, and
511
00:38:34,517 --> 00:38:36,355
every nigga from overtown
to Lib City know it.
512
00:38:37,723 --> 00:38:39,723
But you see how the Cubans do it.
513
00:38:39,839 --> 00:38:42,115
Yeah, I see they got
banks. I see they got ports,
514
00:38:42,116 --> 00:38:43,130
they got unions, all that.
515
00:38:43,322 --> 00:38:46,463
But Cubans got all that
'cause Uncle Sam say they do.
516
00:38:47,177 --> 00:38:48,000
But what we got?
517
00:38:48,401 --> 00:38:50,191
What we got? What are
they going to do for us?
518
00:38:51,463 --> 00:38:52,760
Only reason any of this still here,
519
00:38:52,761 --> 00:38:54,850
Haitians back there, these cribs...
520
00:38:55,211 --> 00:38:57,229
Man, all this is 'cause of force!
521
00:38:58,322 --> 00:38:59,865
It's 'cause they know
not to fuck with us
522
00:38:59,866 --> 00:39:00,986
'cause we come at you, Dawg.
523
00:39:01,755 --> 00:39:03,630
Pull you out your house if we have to.
524
00:39:07,038 --> 00:39:08,246
You feel me?
525
00:39:10,967 --> 00:39:12,051
You for that, nigger?
526
00:39:16,703 --> 00:39:17,786
Yeah, I'm for that.
527
00:39:21,929 --> 00:39:22,929
Come here.
528
00:39:24,267 --> 00:39:25,743
How much is this boy going to need?
529
00:39:25,768 --> 00:39:26,934
About 20 large.
530
00:39:29,190 --> 00:39:31,315
All right, I'll go pay
that cracker a visit.
531
00:39:35,829 --> 00:39:37,580
- So it starts as an app, right?
- Mmm-hmm.
532
00:39:37,605 --> 00:39:39,423
And then, obviously we find a way to
533
00:39:39,424 --> 00:39:41,040
entice people, incentivize users.
534
00:39:41,047 --> 00:39:42,666
I've already sketched out a
couple of models in my prospectus.
535
00:39:42,691 --> 00:39:44,634
I saw that. I know. It's totally great.
536
00:39:44,659 --> 00:39:46,186
It's legit, too. My code.
537
00:39:46,211 --> 00:39:48,441
- Yeah, yeah, yeah. No.
- I have no doubt.
538
00:39:49,006 --> 00:39:50,664
But you don't want to
audit it or anything?
539
00:39:50,689 --> 00:39:51,635
I do, but... look.
540
00:39:51,770 --> 00:39:54,076
I'm not investing in the
code, I'm investing in you.
541
00:39:54,118 --> 00:39:55,450
All right? I know
what you're capable of,
542
00:39:55,451 --> 00:39:56,900
so I'm investing in the idea.
543
00:39:57,409 --> 00:39:58,548
Even if the code didn't work...
544
00:39:58,573 --> 00:40:00,319
- It works!
- I'm sure it does.
545
00:40:00,451 --> 00:40:02,118
- My code is the shit.
- I know.
546
00:40:02,201 --> 00:40:04,784
I'm just saying, even if it didn't,
547
00:40:04,809 --> 00:40:06,372
with the money I'm prepared to give you,
548
00:40:06,397 --> 00:40:09,075
we can hire a team and make
this about more than a code.
549
00:40:09,076 --> 00:40:10,880
We can turn this into
something very real
550
00:40:10,881 --> 00:40:13,100
that has the power to change the world.
551
00:40:14,103 --> 00:40:15,270
How much money?
552
00:40:19,034 --> 00:40:20,201
Thousand?
553
00:40:22,621 --> 00:40:24,080
Two million.
554
00:40:25,076 --> 00:40:26,728
No way. No way.
555
00:40:26,826 --> 00:40:29,420
No, no. This is a joke.
No, you think I'm joking.
556
00:40:32,493 --> 00:40:35,387
These are routing numbers to
off-shore... come here, please.
557
00:40:35,576 --> 00:40:37,556
These are routing numbers
to off-shore bank accounts.
558
00:40:37,993 --> 00:40:40,180
The money's already set
up and ready to be wired.
559
00:40:40,205 --> 00:40:40,909
Off-shore?
560
00:40:40,951 --> 00:40:42,978
- Yeah, it was given to me to take care of.
- I'm trying to do the right thing.
561
00:40:43,003 --> 00:40:44,643
I don't want to know where it came from.
562
00:40:46,201 --> 00:40:47,409
Are you sure about that?
563
00:40:51,576 --> 00:40:55,893
- I've been to every bank on Brickell Ave.
- I've hit up every lender from here
564
00:40:55,918 --> 00:40:58,368
to Tampa, VCS that I
still know out west.
565
00:40:58,409 --> 00:41:00,677
- I know, they're all scared.
- Yeah, they're scared of what it can do
566
00:41:00,701 --> 00:41:02,743
- to their way of life.
- Sure.
567
00:41:02,784 --> 00:41:03,779
When they see me, they see...
568
00:41:03,804 --> 00:41:04,510
They see an anarchist.
569
00:41:04,535 --> 00:41:06,958
They see a crazy
Chonga, is what they see.
570
00:41:15,284 --> 00:41:16,493
This is my life's work.
571
00:41:21,034 --> 00:41:22,076
A last chance.
572
00:41:27,562 --> 00:41:28,812
Okay.
573
00:41:38,354 --> 00:41:39,979
- All these here?
- Yeah.
574
00:41:45,980 --> 00:41:48,219
Okay, you know what? Why are
you breaking 'em up like that?
575
00:41:48,243 --> 00:41:50,368
I'm putting them in digital shell corps.
576
00:41:50,409 --> 00:41:52,040
That way, anytime we take money in,
577
00:41:52,041 --> 00:41:53,550
it's completely untraceable.
578
00:41:53,576 --> 00:41:55,625
Okay, is it...
579
00:41:55,951 --> 00:41:59,295
Very, very safe to
store money like that?
580
00:41:59,576 --> 00:42:01,878
- It's more than safe.
- I built the encryption.
581
00:42:02,576 --> 00:42:04,575
It's better than what all
the major banks are using.
582
00:42:04,576 --> 00:42:05,888
Okay, really?
583
00:42:06,201 --> 00:42:07,891
Yes, really.
584
00:42:08,393 --> 00:42:10,211
- Positive?
- Completely positive?
585
00:42:10,409 --> 00:42:14,857
- Would you rather take this to a bank?
- I mean, do you trust me?
586
00:42:16,076 --> 00:42:18,290
Yeah. Yeah, do it.
587
00:42:19,044 --> 00:42:20,157
Okay.
588
00:42:44,534 --> 00:42:45,743
Hi, Gencoin.
589
00:43:05,951 --> 00:43:07,076
Can I help you?
590
00:43:08,451 --> 00:43:10,735
- Yeah. Where Andrew...
- Andrew Talman?
591
00:43:10,784 --> 00:43:12,159
Oh, you just missed him.
592
00:43:12,201 --> 00:43:14,626
He's taken a leave of
absence as of yesterday.
593
00:43:16,908 --> 00:43:18,075
For how long?
594
00:43:18,161 --> 00:43:20,078
Um, indefinite.
595
00:43:24,743 --> 00:43:26,534
Where'd he go?
596
00:43:26,576 --> 00:43:28,243
Um, I'm not sure.
597
00:43:28,284 --> 00:43:29,844
Is there something I can help you with?
598
00:43:29,868 --> 00:43:31,201
Yeah.
599
00:43:33,868 --> 00:43:36,159
Yeah, we opened up an
account a couple of weeks ago.
600
00:43:36,201 --> 00:43:39,034
Uh, I just need to take
a little piece of it.
601
00:43:39,076 --> 00:43:40,800
Uh, did he tell you who will be managing
602
00:43:40,801 --> 00:43:42,325
your account in his absence?
603
00:43:42,326 --> 00:43:43,722
He didn't tell me he
was leaving. He wouldn't
604
00:43:43,747 --> 00:43:45,469
pick up his phone. That's why I'm here.
605
00:43:45,493 --> 00:43:47,076
I see. Okay.
606
00:43:47,118 --> 00:43:48,826
Well, can I get your name?
607
00:43:48,868 --> 00:43:51,951
Dacey. Ronald Dacey, D-a-c-e-y.
608
00:43:52,993 --> 00:43:54,159
Dacey.
609
00:44:10,118 --> 00:44:11,988
Is there something wrong?
610
00:44:12,701 --> 00:44:15,261
When did you say that you
opened the account, Mr. Dacey?
611
00:44:15,286 --> 00:44:17,804
Last Wednesday, I think it was.
612
00:44:17,900 --> 00:44:19,195
It's just that, um,
613
00:44:19,196 --> 00:44:21,560
there's no record of
you here in our system.
614
00:44:26,976 --> 00:44:28,496
What they hell are you talking about?
615
00:44:29,659 --> 00:44:31,701
Are you sure you're in the right place?
616
00:44:32,947 --> 00:44:34,155
Are you for real?
617
00:44:36,247 --> 00:44:37,538
Are you being for real right now?
618
00:44:37,563 --> 00:44:40,780
Do you... do you still
have the welcome packet?
619
00:44:40,805 --> 00:44:42,544
- Did he...
- He didn't give me no packet.
620
00:44:43,076 --> 00:44:44,409
You think I'm messing with you?
621
00:44:45,951 --> 00:44:47,451
No, sir, it's just...
622
00:44:47,493 --> 00:44:48,868
I don't know what else to tell you.
623
00:44:48,909 --> 00:44:50,283
You can tell me...
624
00:44:55,425 --> 00:44:57,216
Where my goddamn money's at.
625
00:45:21,951 --> 00:45:23,118
Hi, Nick.
626
00:45:23,159 --> 00:45:26,316
Um, there's an agent
Rask here to see you.
627
00:45:26,341 --> 00:45:28,050
He says he's FBI.
628
00:45:28,075 --> 00:45:30,824
He's already in your office. I
tried to stop him, but he just...
629
00:45:30,909 --> 00:45:32,576
- He went in.
- You couldn't stop him?
630
00:45:32,966 --> 00:45:33,906
No.
631
00:45:35,170 --> 00:45:36,284
What does he want?
632
00:45:36,368 --> 00:45:37,731
He didn't say.
633
00:45:37,888 --> 00:45:40,171
- What's his name?
- Agent Rask.
634
00:45:40,196 --> 00:45:41,508
Okay, thank you.
635
00:45:49,451 --> 00:45:51,159
Agent Rask?
636
00:45:51,201 --> 00:45:53,326
- Call me Phil.
- Okay. Hey.
637
00:45:53,368 --> 00:45:55,659
Nick, didn't mean to snoop.
638
00:45:55,701 --> 00:45:57,701
No, no, not at all.
639
00:45:57,743 --> 00:45:59,969
- It's what they're there for.
- You fish?
640
00:45:59,994 --> 00:46:02,327
Um, you know, I used to,
hard to find the time.
641
00:46:02,493 --> 00:46:04,076
What is that, tuna?
642
00:46:04,118 --> 00:46:05,826
Yeah, that is a blue fin.
643
00:46:05,909 --> 00:46:07,009
All the way out here?
644
00:46:07,034 --> 00:46:09,909
- No, no, no.
- Cape Hatteras, actually.
645
00:46:09,993 --> 00:46:12,009
You're kidding. We used
to go there every summer.
646
00:46:12,034 --> 00:46:13,575
I didn't know there was good tuna.
647
00:46:13,576 --> 00:46:16,243
There's some of the best actually.
648
00:46:16,284 --> 00:46:17,795
That's got to be satisfying, right?
649
00:46:17,796 --> 00:46:19,471
Pulling something that
big out of the water?
650
00:46:19,560 --> 00:46:20,685
Oh, yeah, it is.
651
00:46:20,710 --> 00:46:23,502
Always meant to learn,
but just can't get away.
652
00:46:23,846 --> 00:46:26,304
You know I haven't had a
vacation in seven years.
653
00:46:27,353 --> 00:46:28,769
- It's brutal.
- Seven.
654
00:46:29,032 --> 00:46:29,753
Wow.
655
00:46:37,034 --> 00:46:38,993
- Mind if I sit?
- Please, please.
656
00:46:41,368 --> 00:46:43,201
You're not in trouble by the way.
657
00:46:43,243 --> 00:46:44,451
Huh?
658
00:46:44,493 --> 00:46:46,742
You know I'm a federal agent, right?
659
00:46:46,743 --> 00:46:49,575
Yes, that's what Selby said.
660
00:46:49,576 --> 00:46:51,159
You look nervous is all.
661
00:46:51,243 --> 00:46:52,826
As if you're in trouble. You're not.
662
00:46:53,909 --> 00:46:55,368
No, no, I think...
663
00:46:56,846 --> 00:46:58,368
Maybe the gun, I don't know.
664
00:46:58,409 --> 00:46:59,618
Oh, right.
665
00:47:06,993 --> 00:47:08,076
So is that your girl?
666
00:47:09,993 --> 00:47:12,784
Yes, uh, Taylor is her name.
667
00:47:12,826 --> 00:47:14,451
Wife? Fiancee? What?
668
00:47:14,493 --> 00:47:15,876
Just girlfriend for now.
669
00:47:15,901 --> 00:47:17,568
We're not putting...
670
00:47:17,659 --> 00:47:18,993
I mean, that's a label, but I...
671
00:47:20,326 --> 00:47:22,020
- What's a label?
- "Girlfriend."
672
00:47:22,045 --> 00:47:23,292
I was going to say,
we're not putting labels
673
00:47:23,317 --> 00:47:25,927
on it, but we are she's
my girlfriend, but...
674
00:47:25,951 --> 00:47:27,659
- Right.
- It's all for right now.
675
00:47:27,743 --> 00:47:29,659
- Well, lock that down.
- She's a knockout.
676
00:47:29,697 --> 00:47:31,159
Yeah. Hey, I'm working on it.
677
00:47:31,243 --> 00:47:34,076
- Good. Good.
- Where's your dad?
678
00:47:38,079 --> 00:47:40,201
We had a meeting. He didn't show.
679
00:47:40,828 --> 00:47:42,146
Can't find him. It's
like he's skipped town.
680
00:47:42,147 --> 00:47:44,567
So I'm wondering, where'd he go?
681
00:47:45,688 --> 00:47:46,580
Huh.
682
00:47:49,680 --> 00:47:52,626
Well, I don't... I...
683
00:47:53,118 --> 00:47:54,493
I can't say I know.
684
00:47:54,534 --> 00:47:55,868
We hardly talk anymore.
685
00:47:55,909 --> 00:47:57,201
Except for the other night.
686
00:47:58,721 --> 00:48:01,659
We did. We did talk the other night.
687
00:48:01,701 --> 00:48:03,719
So what did you guys talk
about, your dad and you?
688
00:48:03,743 --> 00:48:07,909
I think it was mostly, if I
recall, it was mostly a catch-up.
689
00:48:09,659 --> 00:48:11,469
He definitely didn't say
anything about leaving town.
690
00:48:11,493 --> 00:48:14,659
- So just small talk then?
- Again, you're not in trouble.
691
00:48:14,743 --> 00:48:15,840
Is he in trouble?
692
00:48:15,865 --> 00:48:17,323
He teach you how to fish, your dad?
693
00:48:17,496 --> 00:48:21,038
- Um, he did, a long time ago.
- That's great.
694
00:48:21,201 --> 00:48:23,044
It's nice, you know, it's important
695
00:48:23,045 --> 00:48:24,345
to have those memories of your old man.
696
00:48:24,692 --> 00:48:27,184
See, my dad, he shot himself
when I was off at school.
697
00:48:27,209 --> 00:48:30,041
.38, under the chin, pow.
698
00:48:30,076 --> 00:48:30,805
Jesus.
699
00:48:30,830 --> 00:48:32,993
Dumb bastard, couldn't
even do that right.
700
00:48:33,034 --> 00:48:35,287
The bullet ricocheted
off his jawbone, took out
701
00:48:35,312 --> 00:48:37,493
his left eye, ripped
off a piece of his brain,
702
00:48:37,534 --> 00:48:39,243
didn't kill him straight away,
703
00:48:39,284 --> 00:48:42,118
he had to be on a vent for two
whole months before he passed.
704
00:48:42,159 --> 00:48:44,420
Two goddamn months with all of us
705
00:48:44,421 --> 00:48:46,740
just standing around
watching him fill a bag
706
00:48:46,743 --> 00:48:48,493
with shit waiting for him to go.
707
00:48:50,826 --> 00:48:52,284
My god.
708
00:48:52,326 --> 00:48:54,951
- Huh?
- I said, my god, that's...
709
00:48:54,993 --> 00:48:56,909
- That's awful.
- If there is a god.
710
00:48:58,464 --> 00:48:59,839
What kind of god, right?
711
00:48:59,864 --> 00:49:04,410
Right. It's a great question
for another time, maybe.
712
00:49:05,743 --> 00:49:08,159
- There'll be another time.
- I don't want to keep you.
713
00:49:08,201 --> 00:49:11,256
Oh, uh, listen, no problem,
714
00:49:11,257 --> 00:49:13,157
let me know if there's
anything I can do, okay?
715
00:49:13,601 --> 00:49:14,375
If you hear from your dad,
716
00:49:14,376 --> 00:49:15,655
it's really important I speak to him.
717
00:49:15,909 --> 00:49:18,534
Yeah. Absolutely.
718
00:49:19,909 --> 00:49:21,468
So what'd you use?
719
00:49:21,851 --> 00:49:23,185
What did I use?
720
00:49:23,210 --> 00:49:25,801
- To catch the tuna?
- Not just worms, I'm assuming.
721
00:49:25,826 --> 00:49:28,925
- No, not worms.
- I use herring.
722
00:49:29,118 --> 00:49:31,034
Sometimes I go with scad.
723
00:49:31,076 --> 00:49:33,284
- So just smaller fish then?
- Yeah.
724
00:49:33,326 --> 00:49:35,451
Right. Hmm.
725
00:49:35,493 --> 00:49:36,987
You know, one of these
days I'm going to retire,
726
00:49:37,012 --> 00:49:39,021
you're going to take me out
there, show me a thing or two.
727
00:49:39,118 --> 00:49:41,118
- Okay. It's a deal.
- What?
728
00:49:42,701 --> 00:49:43,743
I will.
729
00:49:45,243 --> 00:49:46,576
If you want, I can...
730
00:49:48,799 --> 00:49:50,412
Let me know.
731
00:49:50,743 --> 00:49:51,338
Huh?
732
00:49:51,363 --> 00:49:53,510
Let me know. I mean, like,
let me know and I will...
733
00:49:53,576 --> 00:49:57,487
Anytime, really. I mean, I have
to find the time, but, you know...
734
00:49:57,659 --> 00:50:01,284
You know, doesn't sound like
you're retiring anytime soon, so...
735
00:50:02,826 --> 00:50:04,926
I'm just saying you
haven't had a vacation.
736
00:50:04,951 --> 00:50:05,695
It seems like you work hard.
737
00:50:05,696 --> 00:50:07,625
They work you. I know the feeling, so...
738
00:50:09,530 --> 00:50:13,613
But if you find the time,
I will also find the time.
739
00:50:18,220 --> 00:50:19,678
Thanks, Nick.
740
00:50:53,421 --> 00:50:56,546
You've reached Andrew Talman.
Please leave a message.
741
00:50:57,500 --> 00:50:59,334
You've reached Andrew Talman.
742
00:51:18,868 --> 00:51:21,284
- You've reached Andrew Talman...
- Goddammit!
743
00:52:08,368 --> 00:52:10,201
Help! Help! Help! Help!
744
00:52:13,441 --> 00:52:16,149
I've been sleeping at night
745
00:52:21,743 --> 00:52:25,076
with my dick in my hands
746
00:52:29,909 --> 00:52:33,243
I am worried for my plans
747
00:52:37,743 --> 00:52:42,701
More than anything
748
00:52:45,826 --> 00:52:49,284
if you do not want to fuck me
749
00:52:53,576 --> 00:52:57,951
but I know 'cause I
see it in your eyes
750
00:53:01,743 --> 00:53:05,826
but I am left convinced
751
00:53:09,576 --> 00:53:13,284
I'm only one to despise
752
00:53:23,743 --> 00:53:26,868
I'm the reason you're here
753
00:53:29,576 --> 00:53:32,743
fill my confidence
54090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.