Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,540 --> 00:00:07,830
pues
2
00:00:04,290 --> 00:00:11,009
con la mañana recoge la casa después con
3
00:00:07,830 --> 00:00:13,969
serena y vamos a administrar el parque y
4
00:00:11,009 --> 00:00:13,968
ya
5
00:00:17,250 --> 00:00:20,179
y eso fue todo
6
00:00:24,778 --> 00:00:27,778
i
7
00:00:31,269 --> 00:00:37,859
y tuvo la misma cuba diaria cuando en
8
00:00:34,689 --> 00:00:37,859
realidad remarca
9
00:00:43,060 --> 00:00:47,490
[Música]
10
00:00:45,590 --> 00:01:07,510
bueno
11
00:00:47,490 --> 00:01:07,510
[Música]
12
00:01:08,060 --> 00:01:12,969
hasta cuando hasta cuando te haces
13
00:01:11,599 --> 00:01:17,250
irlanda
14
00:01:12,969 --> 00:01:20,658
hasta cuándo vas a 4
15
00:01:17,250 --> 00:01:23,659
[Aplausos]
16
00:01:20,659 --> 00:01:23,659
en
17
00:01:26,430 --> 00:01:29,180
bueno
18
00:01:31,730 --> 00:01:35,780
pastillas para dormir ruiz porque me
19
00:01:33,739 --> 00:01:37,909
lleva hasta el hospital vall eche que la
20
00:01:35,780 --> 00:01:39,590
presión y los signos vitales también los
21
00:01:37,909 --> 00:01:41,509
tenía bien y hay un poco de agua y entre
22
00:01:39,590 --> 00:01:44,140
despierte y dormidas de la tuvo una
23
00:01:41,510 --> 00:01:44,140
quería de juicio
24
00:01:45,200 --> 00:01:47,950
en cuestión
25
00:01:48,540 --> 00:01:57,850
una fuerte demanda está perdida y en
26
00:01:56,650 --> 00:02:00,520
mitad de la montaña no tenía señal
27
00:01:57,849 --> 00:02:01,839
cuando volví a la autopista recibí todos
28
00:02:00,519 --> 00:02:02,259
tus mensajes y entonces me preocupé
29
00:02:01,840 --> 00:02:04,420
bastante
30
00:02:02,260 --> 00:02:06,109
si quieres hacer más hospital no no hace
31
00:02:04,420 --> 00:02:08,780
falta
32
00:02:06,109 --> 00:02:10,368
simplemente tomo pastillas de más no
33
00:02:08,780 --> 00:02:12,300
hace falta precisión médica son
34
00:02:10,368 --> 00:02:14,099
peligrosas
35
00:02:12,300 --> 00:02:16,550
termina con un tronco mira se debata la
36
00:02:14,099 --> 00:02:16,549
marejada
37
00:02:18,689 --> 00:02:21,409
sí
38
00:02:25,400 --> 00:02:28,640
vamos a hablar
39
00:02:37,650 --> 00:02:43,099
que no hasta el punto de que vas
40
00:02:43,908 --> 00:02:48,229
trabajando solamente trabajando
41
00:02:48,739 --> 00:02:55,789
tiras junta no estoy aún a darse
42
00:02:52,318 --> 00:02:55,789
según las de mí
43
00:02:58,650 --> 00:03:07,800
y es que la gente
44
00:03:04,620 --> 00:03:07,800
[Música]
45
00:03:10,439 --> 00:03:13,189
pues de verdad
46
00:03:20,259 --> 00:03:23,418
[Música]
47
00:03:25,699 --> 00:03:27,789
y
48
00:03:30,960 --> 00:03:33,020
i
49
00:03:45,789 --> 00:03:48,389
2
50
00:04:10,568 --> 00:04:13,438
2
51
00:04:17,759 --> 00:04:20,750
no no no
52
00:04:23,418 --> 00:04:27,740
no no no
53
00:04:28,350 --> 00:04:38,770
bien
54
00:04:29,819 --> 00:04:40,918
[Música]
55
00:04:38,769 --> 00:04:40,918
ah
56
00:04:47,629 --> 00:04:52,650
hablo tanto de albert luque fin proyecto
57
00:04:50,158 --> 00:04:55,589
solamente podría tener éxito si me
58
00:04:52,649 --> 00:04:57,299
asociaba con una bodega reconocida así
59
00:04:55,589 --> 00:04:59,339
que por eso le enseñé el proyecto a
60
00:04:57,300 --> 00:05:01,530
hacer es la ya juanjo y ellos le
61
00:04:59,339 --> 00:05:03,919
enseñaron a los montiel por esa razón
62
00:05:01,529 --> 00:05:06,049
estoy trabajando con ellos
63
00:05:03,920 --> 00:05:08,960
te lo juro yo no tengo nada que ver con
64
00:05:06,050 --> 00:05:11,939
cuánto nada tú sabes que juanjo serán
65
00:05:08,959 --> 00:05:13,789
estos novios te lo juro
66
00:05:11,939 --> 00:05:18,490
[Música]
67
00:05:13,790 --> 00:05:18,490
cállate pimientas
68
00:05:19,110 --> 00:05:26,460
si estás mintiendo en la cara
69
00:05:23,790 --> 00:05:28,610
porque si solamente es trabajo como tú
70
00:05:26,459 --> 00:05:28,609
dices
71
00:05:29,600 --> 00:05:32,350
tiene algo
72
00:05:32,670 --> 00:05:38,870
y te gustan los siete para él
73
00:05:35,750 --> 00:05:38,870
[Música]
74
00:05:43,670 --> 00:05:53,780
porque como te arreglas quiero como de
75
00:05:48,569 --> 00:05:53,779
perfumar como sales linda monica sexy
76
00:05:57,750 --> 00:06:00,860
[Aplausos]
77
00:06:20,079 --> 00:06:23,228
por qué
78
00:06:31,110 --> 00:06:39,129
[Música]
79
00:06:39,269 --> 00:06:44,849
es cuento
80
00:06:42,160 --> 00:06:48,340
si tú no bailas
81
00:06:44,850 --> 00:06:51,840
pues tú no quieres hablar conmigo
82
00:06:48,339 --> 00:06:51,839
quieres que tiene el pase
83
00:06:52,199 --> 00:06:56,120
sin duda no hablar
84
00:06:58,149 --> 00:07:02,889
[Música]
85
00:06:59,750 --> 00:07:02,889
para mí
86
00:07:06,430 --> 00:07:10,990
por favor después el tono deja tu
87
00:07:08,560 --> 00:07:13,780
mensaje ahora
88
00:07:10,990 --> 00:07:15,639
oye nada más para decirte que volvía a
89
00:07:13,779 --> 00:07:17,829
probar la mesa que existe ya empezó el
90
00:07:15,639 --> 00:07:19,240
primer me está en me gustó mucho
91
00:07:17,829 --> 00:07:21,689
estoy muy contento a trabajar cultivan
92
00:07:19,240 --> 00:07:21,689
este proyecto
93
00:07:22,750 --> 00:07:26,220
que descanses buenas noches
94
00:07:28,288 --> 00:07:31,128
trabaja
95
00:07:34,040 --> 00:07:37,160
[Música]
96
00:07:41,209 --> 00:07:43,959
cállate
97
00:07:44,319 --> 00:07:51,500
a día
98
00:07:45,860 --> 00:07:51,500
[Música]
99
00:07:54,449 --> 00:07:58,779
[Música]
100
00:07:55,600 --> 00:07:58,780
por qué
101
00:07:59,930 --> 00:08:03,220
voy a pegar un tiro
102
00:08:07,730 --> 00:08:11,840
[Aplausos]
103
00:08:09,379 --> 00:08:14,209
yo quiero
104
00:08:11,839 --> 00:08:15,099
bien
105
00:08:14,209 --> 00:08:16,859
y
106
00:08:15,100 --> 00:08:28,600
[Aplausos]
107
00:08:16,860 --> 00:08:28,600
[Música]
108
00:08:28,848 --> 00:08:34,069
toca
109
00:08:29,930 --> 00:08:35,960
[Música]
110
00:08:34,070 --> 00:08:38,539
pues explicar por qué tenemos es ahora
111
00:08:35,960 --> 00:08:41,030
como que porque no crees que es muy
112
00:08:38,538 --> 00:08:42,809
tarde para llamar aurora le marque por
113
00:08:41,029 --> 00:08:44,699
una cuestión de trabajo
114
00:08:42,809 --> 00:08:46,500
a mí no crees que la puedes meter en un
115
00:08:44,700 --> 00:08:48,509
problema con su marido
116
00:08:46,500 --> 00:08:50,610
juanjo pienso que si quieres hablar con
117
00:08:48,509 --> 00:08:52,590
ella de trabajo lo puedes hacer en horas
118
00:08:50,610 --> 00:08:54,300
de trabajo porque ustedes me prometieron
119
00:08:52,590 --> 00:08:55,649
que no iba a pasar nada pasa una no ha
120
00:08:54,299 --> 00:08:57,959
pasado nada tú mismo escuchaste la
121
00:08:55,649 --> 00:08:59,370
llamada hablamos solamente por cuestión
122
00:08:57,960 --> 00:09:02,089
de trabajo demás me contestó le de un
123
00:08:59,370 --> 00:09:02,089
mensaje la contadora
7420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.