All language subtitles for Sangre De Mi Tierra _ Capitulo 34 HD 2_5 (352p_30fps_H264-96kbit_AAC).Ισπανικά

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:03,520 [Música] 2 00:00:01,240 --> 00:00:05,620 qué raro este viene perdió con tanto 3 00:00:03,520 --> 00:00:07,740 jaleo no les voy a entrar lo del tingo 4 00:00:05,620 --> 00:00:07,740 al tango 5 00:00:10,650 --> 00:00:15,419 muy raro 6 00:00:12,529 --> 00:00:17,000 yo creo que debemos hacerla 7 00:00:15,419 --> 00:00:23,429 dejarlo halla con los mundiales 8 00:00:17,000 --> 00:00:25,550 [Música] 9 00:00:23,429 --> 00:00:33,879 y ahora que se supone que debo hacer 10 00:00:25,550 --> 00:00:37,450 [Música] 11 00:00:33,880 --> 00:00:40,109 encontrar a un hombre 12 00:00:37,450 --> 00:00:42,719 que te ame 13 00:00:40,109 --> 00:00:44,350 encontrar a alguien que te quiera que se 14 00:00:42,719 --> 00:00:46,238 trate bien 15 00:00:44,350 --> 00:00:48,850 se van a encontrar a alguien que tengan 16 00:00:46,238 --> 00:00:51,099 como te merece eso 17 00:00:48,850 --> 00:00:54,160 américas es 18 00:00:51,100 --> 00:00:56,039 yo aposté todo a ti a nosotros en esta 19 00:00:54,159 --> 00:01:00,179 relación 20 00:00:56,039 --> 00:01:00,179 te lo juro que yo también lo hice 21 00:01:00,950 --> 00:01:04,820 pero si percibe 22 00:01:03,030 --> 00:01:07,189 perdí 23 00:01:04,819 --> 00:01:11,228 perdí todo perdí mi trabajo perdí mi 24 00:01:07,189 --> 00:01:15,849 familia perdí todo y ahora que voy a 25 00:01:11,228 --> 00:01:15,849 donde debería vivir ocupados 26 00:01:16,959 --> 00:01:20,009 te quedas aquí 27 00:01:19,140 --> 00:01:42,829 que se va soy yo 28 00:01:20,010 --> 00:01:45,830 [Música] 29 00:01:42,829 --> 00:01:45,829 ah 30 00:01:47,349 --> 00:01:50,559 quién es 31 00:01:51,980 --> 00:02:11,550 [Música] 32 00:02:08,550 --> 00:02:11,550 sí 33 00:02:16,479 --> 00:02:19,479 no 34 00:02:25,229 --> 00:02:39,639 [Música] 35 00:02:36,250 --> 00:02:39,639 en él 36 00:02:45,430 --> 00:02:48,430 i 37 00:02:48,889 --> 00:03:01,028 [Música] 38 00:03:11,300 --> 00:03:17,080 [Música] 39 00:03:12,969 --> 00:03:19,319 ruiz un poco estalla corazón yo sé que 40 00:03:17,080 --> 00:03:19,320 vas a hacer 41 00:03:20,569 --> 00:03:46,109 [Música] 42 00:03:48,750 --> 00:03:55,069 [Música] 43 00:03:54,000 --> 00:04:05,050 i 44 00:03:55,069 --> 00:04:05,049 [Música] 45 00:04:13,289 --> 00:04:18,519 [Música] 46 00:04:15,210 --> 00:04:18,519 [Aplausos] 47 00:04:19,120 --> 00:04:26,668 serio canal s ahorita nos vamos a 48 00:04:24,339 --> 00:04:26,668 separar 49 00:04:31,750 --> 00:04:34,829 [Música] 50 00:04:36,860 --> 00:04:40,079 [Música] 51 00:04:48,209 --> 00:04:57,659 mira por favor vete mujer qué sentido 52 00:04:54,600 --> 00:05:00,590 tiene estar repetidos y mirando noto que 53 00:04:57,660 --> 00:05:00,590 sentimos desde siempre 54 00:05:00,759 --> 00:05:04,550 riba 55 00:05:02,670 --> 00:05:07,110 nosotros tenemos vidas que no queremos 56 00:05:04,550 --> 00:05:10,879 vidas que nos hacen felices hay que 57 00:05:07,110 --> 00:05:13,240 cambiarlas seamos felices dios 58 00:05:10,879 --> 00:05:17,300 partes muy fácil de serlo 59 00:05:13,240 --> 00:05:20,810 porque tienes un hijo tú no estás casado 60 00:05:17,300 --> 00:05:22,970 pero yo sí así que por favor vete pero 61 00:05:20,810 --> 00:05:25,038 eso qué tiene que ver no es una 62 00:05:22,970 --> 00:05:26,569 limitante se puede que se puede cambiar 63 00:05:25,038 --> 00:05:28,248 todos nada de situaciones vendiendo por 64 00:05:26,569 --> 00:05:31,569 favor 65 00:05:28,249 --> 00:05:31,569 que no entiendes 66 00:05:32,470 --> 00:05:35,070 resiste 67 00:05:34,168 --> 00:05:38,299 ahora 68 00:05:35,069 --> 00:05:38,300 [Música] 69 00:05:40,658 --> 00:05:44,829 por favor vete ya 70 00:05:47,168 --> 00:05:53,498 sé que me llamas 71 00:05:48,829 --> 00:05:53,498 [Música] 72 00:05:53,528 --> 00:05:58,889 porque todo lo que viene de ti de las 73 00:05:56,678 --> 00:06:06,099 que nadie 74 00:05:58,889 --> 00:06:06,099 [Música] 75 00:06:15,160 --> 00:06:29,800 y habla mucho de este dinero que 76 00:06:27,228 --> 00:06:32,199 acordamos hace falta catalana 77 00:06:29,800 --> 00:06:52,220 trabajo 78 00:06:32,199 --> 00:06:55,699 [Música] 79 00:06:52,220 --> 00:06:58,280 ya no me digas nada más 80 00:06:55,699 --> 00:07:01,129 sé perfectamente que que piensas que soy 81 00:06:58,279 --> 00:07:06,179 una zorra y una irresponsable que soy de 82 00:07:01,129 --> 00:07:08,670 lo peor ya lo sé ahora ahora mi hija 83 00:07:06,180 --> 00:07:10,709 yo no soy tu enemiga 84 00:07:08,670 --> 00:07:12,830 yo no puedo verte así sufriendo y 85 00:07:10,709 --> 00:07:15,430 hacerme la desentendida 86 00:07:12,829 --> 00:07:17,680 yo lo que quiero saber es qué te pasa 87 00:07:15,430 --> 00:07:24,360 quiero ayudarte 88 00:07:17,680 --> 00:07:24,360 [Música] 89 00:07:29,199 --> 00:07:35,379 me fui no soy capaz de quedarme 90 00:07:33,350 --> 00:07:37,810 en el refrigerador hay arroz con pollo 91 00:07:35,379 --> 00:07:40,870 juanjo 92 00:07:37,810 --> 00:07:40,870 [Música] 93 00:07:43,040 --> 00:07:47,780 perdóname que haya venido sin avisar es 94 00:07:44,959 --> 00:07:51,789 que no tengo adónde ir no me progreso 95 00:07:47,779 --> 00:07:51,789 pasa que tienes ere 96 00:07:54,980 --> 00:08:00,540 será que tienes 97 00:07:57,968 --> 00:08:04,480 mi pasión 98 00:08:00,540 --> 00:08:07,470 cuando un hijo me dejó 99 00:08:04,480 --> 00:08:07,470 ya no me quiere 100 00:08:09,189 --> 00:08:15,399 cuando volvimos a vernos a mi llegada de 101 00:08:12,430 --> 00:08:18,610 francia nos demos cuenta que no podemos 102 00:08:15,399 --> 00:08:21,009 vivir separados así que pues terminé con 103 00:08:18,610 --> 00:08:23,840 roberto porque yo estaba dispuesta a el 104 00:08:21,009 --> 00:08:26,599 fin del mundo con guaco 105 00:08:23,839 --> 00:08:28,819 pero destino la muerte de emilio y tú 106 00:08:26,600 --> 00:08:31,939 sabes que tu cambio 107 00:08:28,819 --> 00:08:34,460 efe a mendoza huyendo 108 00:08:31,939 --> 00:08:36,139 a mí me embaracé 6 metros desgastar con 109 00:08:34,460 --> 00:08:39,500 roberto 110 00:08:36,139 --> 00:08:42,000 ahora juego quiere que volvamos pero 111 00:08:39,500 --> 00:08:44,750 ya no es lo mismo 112 00:08:42,000 --> 00:08:46,309 así que le dije qué 113 00:08:44,750 --> 00:08:48,870 ella 114 00:08:46,309 --> 00:08:52,789 [Música] 115 00:08:48,870 --> 00:08:55,970 hiciste bien mejor cuestión está con él 116 00:08:52,789 --> 00:08:59,509 le dijiste que yo no lo quieres 117 00:08:55,970 --> 00:09:02,320 así que justamente ese es el problema 118 00:08:59,509 --> 00:09:02,319 qué es eso 7124

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.