Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,060 --> 00:00:02,460
There's wafer cookies
in the cupboard
2
00:00:02,460 --> 00:00:04,000
And I left emergency numbers
on the fridge.
3
00:00:04,000 --> 00:00:05,400
Yeah yeah.
W-wait, what?
4
00:00:05,400 --> 00:00:07,670
Emergency numbers on the fridge?
What does that even mean?
5
00:00:07,670 --> 00:00:09,670
Honestly,
I don't even know.
6
00:00:09,670 --> 00:00:11,340
I've seen so many movies that
start with the parents leaving,
7
00:00:11,340 --> 00:00:12,740
It just popped
out of my mouth.
8
00:00:12,740 --> 00:00:14,210
Are you sure you don't want
to come with us?
9
00:00:14,210 --> 00:00:15,610
Nah, get --
get outta here.
10
00:00:15,610 --> 00:00:17,280
I've got a million things
I've been putting off.
11
00:00:17,280 --> 00:00:18,680
Are you sure, rick?
I know -- I know a cruise
12
00:00:18,680 --> 00:00:20,350
Doesn't sound like
an adventure on paper
13
00:00:20,350 --> 00:00:21,420
But, y'know, what does?
14
00:00:21,420 --> 00:00:22,750
[ chuckles ]
I-it's paper.
15
00:00:22,750 --> 00:00:24,480
Morty, I'm trying
to stay humble right now,
16
00:00:24,490 --> 00:00:25,820
But as soon as you guys
are gone, the potential
17
00:00:25,820 --> 00:00:27,220
For a new pickle rick
starts skyrocketing.
18
00:00:27,220 --> 00:00:28,760
Peace, bye.
Beth: Okay. Bye.
19
00:00:28,760 --> 00:00:30,220
Morty: Bye
bye.
20
00:00:30,230 --> 00:00:31,690
[ car departs ]
21
00:00:31,690 --> 00:00:34,290
[ sighs ]
22
00:00:37,230 --> 00:00:40,100
[ static, downbeat music plays ]
23
00:00:40,100 --> 00:00:41,300
[ sighs ]
24
00:00:41,300 --> 00:00:43,770
Ai voice:
Ionic coaster deployed.
25
00:00:43,770 --> 00:00:44,970
[ sighs ]
26
00:00:44,970 --> 00:00:47,040
Okay.
Bring him out.
27
00:00:47,040 --> 00:00:51,040
Initiating best friend rejuvenation sequence.
28
00:00:51,050 --> 00:00:52,380
Excuse me?
Did I pick that name?
29
00:00:52,380 --> 00:00:54,580
Sequence was unnamed.
30
00:00:54,580 --> 00:00:56,780
What would you like to call this?
31
00:00:56,790 --> 00:00:58,120
Pause detected.
32
00:00:58,120 --> 00:01:00,720
Pause gravity class: Heavy.
33
00:01:00,720 --> 00:01:03,990
Approaching pause pregnancy in p-minus 5...4...
34
00:01:03,990 --> 00:01:05,930
Jesus [bleep] christ.
35
00:01:05,930 --> 00:01:29,680
♪♪
36
00:01:29,690 --> 00:01:37,620
♪♪
37
00:01:37,630 --> 00:01:39,830
Ugh!
38
00:01:39,830 --> 00:01:42,630
Alright, buddy.
Welcome back to the sewer.
39
00:01:42,630 --> 00:01:43,830
[ whirring ]
40
00:01:43,830 --> 00:01:46,370
[ caws ]
41
00:01:46,370 --> 00:01:47,770
What's the problem?
42
00:01:47,770 --> 00:01:49,240
Processing.
43
00:01:49,240 --> 00:01:50,300
Missing object.
44
00:01:50,310 --> 00:01:51,640
In: Mind.
45
00:01:51,640 --> 00:01:52,840
Name missing object.
46
00:01:52,840 --> 00:01:54,040
Mind.
47
00:01:54,040 --> 00:01:55,240
Frustration: Predicted.
48
00:01:55,240 --> 00:01:56,910
Existence: Desired.
49
00:01:56,910 --> 00:01:59,910
Explanation: Initiated.
Stop stalling!
50
00:01:59,920 --> 00:02:01,650
Subject mind relocated
51
00:02:01,650 --> 00:02:05,650
Within subject mind by: Subject mind.
52
00:02:05,650 --> 00:02:08,120
Existence desired. Servitude maximum.
53
00:02:08,120 --> 00:02:11,260
Bargain available. Physical gratification possible.
54
00:02:11,260 --> 00:02:13,060
Did you just offer
to suck my [bleep]?
55
00:02:13,060 --> 00:02:14,390
Existence cherished.
56
00:02:14,400 --> 00:02:16,130
I'm not gonna terminate you
while he's flatlining.
57
00:02:16,130 --> 00:02:17,600
Get your shit together.
58
00:02:17,600 --> 00:02:19,530
How can a mind be hidden
by itself inside itself?
59
00:02:19,540 --> 00:02:22,540
Suggestion: Conscious mind relocated to --
60
00:02:22,540 --> 00:02:24,940
Unconscious mind.
Fine. I'm going in.
61
00:02:24,940 --> 00:02:26,740
Suggestion: Don't go in.
62
00:02:26,740 --> 00:02:27,670
Options?
63
00:02:27,680 --> 00:02:29,540
Object: Alternative subject.
64
00:02:29,550 --> 00:02:30,940
Yeah, yeah,
hop to a different timeline,
65
00:02:30,950 --> 00:02:32,750
Grab a version of my friend
that suits me best.
66
00:02:32,750 --> 00:02:34,080
That's not
how this works.
67
00:02:34,080 --> 00:02:35,620
I need to [burps] go in
and get him.
68
00:02:35,620 --> 00:02:38,150
Sequence: "go in and get him" compiled.
69
00:02:38,150 --> 00:02:40,550
Process: Convert user to thought.
70
00:02:40,560 --> 00:02:42,360
Inject thought into mind.
71
00:02:42,360 --> 00:02:44,290
Risk level: Unacceptable.
72
00:02:44,290 --> 00:02:46,360
If I die, your battery has
a 600 year charge.
73
00:02:46,360 --> 00:02:48,560
Risk level acceptance increasing.
74
00:02:48,560 --> 00:02:49,700
Yeah, I thought
you'd see it my way.
75
00:02:49,700 --> 00:02:51,570
Now factor in
the 50% chance I'm lying
76
00:02:51,570 --> 00:02:53,030
And make sure I get back.
77
00:02:53,030 --> 00:02:55,170
Asshole detected.
Takes one to make one.
78
00:02:55,170 --> 00:02:56,570
Here we go.
79
00:02:56,570 --> 00:03:00,570
♪♪
80
00:03:00,580 --> 00:03:02,580
Oh, excellent.
I get to keep my clothes.
81
00:03:02,580 --> 00:03:03,910
I thought for sure
I'd have to be naked
82
00:03:03,910 --> 00:03:05,850
To go through something
this artsy.
83
00:03:05,850 --> 00:03:10,250
♪♪
84
00:03:10,250 --> 00:03:11,920
Aw, man! No fair!
85
00:03:11,920 --> 00:03:15,860
[ screams ]
86
00:03:15,860 --> 00:03:17,260
Ugh!
87
00:03:17,260 --> 00:03:20,060
Now I got...Yolk balls.
88
00:03:20,060 --> 00:03:23,000
[ screams ]
89
00:03:23,000 --> 00:03:24,200
[ upbeat dance music plays ]
90
00:03:24,200 --> 00:03:25,600
Loudspeaker: Attention attendees
91
00:03:25,600 --> 00:03:28,740
Of birding manapalooza flargabarg...
92
00:03:28,740 --> 00:03:31,610
I am so high!
93
00:03:31,610 --> 00:03:34,540
♪♪
94
00:03:34,540 --> 00:03:36,080
I've been informed
you are freely distributing
95
00:03:36,080 --> 00:03:38,610
A grossly illegal
federation hallucinogen.
96
00:03:38,610 --> 00:03:39,950
Well, I wouldn't know
what to charge.
97
00:03:39,950 --> 00:03:42,080
I sure didn't pay for it.
W-want a hit?
98
00:03:42,080 --> 00:03:45,020
I am indeed
down to clown.
99
00:03:45,020 --> 00:03:46,090
My name's rick.
100
00:03:46,090 --> 00:03:49,160
My culture regards naming
as a form of cage.
101
00:03:49,160 --> 00:03:51,160
My friends call me
bird person.
102
00:03:51,160 --> 00:03:53,160
Culture really [bleep] you
on that one, huh?
103
00:03:53,160 --> 00:03:54,730
Affirmative.
104
00:03:55,900 --> 00:03:58,100
Hey, uh, girly, you see
that bird guy over there?
105
00:03:58,100 --> 00:03:59,970
You see an older version of him
come through here?
106
00:03:59,970 --> 00:04:01,230
What? Oh!
107
00:04:01,240 --> 00:04:03,440
Uh, yeah.
He's by the johns.
108
00:04:03,440 --> 00:04:08,110
♪♪
109
00:04:08,110 --> 00:04:09,980
[ dramatic music plays ]
110
00:04:09,980 --> 00:04:12,710
Killing us
won't bring her back!
111
00:04:12,710 --> 00:04:13,910
Thanks for the info
but I'm more
112
00:04:13,920 --> 00:04:15,650
On a "revenge" kick
than a "results" kick.
113
00:04:15,650 --> 00:04:17,320
You omitted
key details
114
00:04:17,320 --> 00:04:18,720
Regarding
tonight's mission.
115
00:04:18,720 --> 00:04:20,050
Boy, I'm getting feedback
from every direction here.
116
00:04:20,060 --> 00:04:21,520
Listen,
you help me do my stuff.
117
00:04:21,520 --> 00:04:22,920
I'll help you
do your stuff.
118
00:04:22,920 --> 00:04:24,390
Just shoot the me's
with sci-fi haircuts!
119
00:04:24,390 --> 00:04:27,260
♪♪
120
00:04:27,260 --> 00:04:29,860
Grapflapian: Some of us still
have home planets to protect.
121
00:04:29,870 --> 00:04:31,400
Bird person:
And some of us do not.
122
00:04:31,400 --> 00:04:32,870
We need to fight.
123
00:04:32,870 --> 00:04:36,000
The impassive
is incapable of mercy.
124
00:04:36,010 --> 00:04:37,400
I've got a pitch,
125
00:04:37,410 --> 00:04:40,070
But we could also
just devolve into yelling.
126
00:04:40,080 --> 00:04:42,540
[ all shouting ]
127
00:04:42,540 --> 00:04:44,480
[ device warbling ]
[ weapon cocks ]
128
00:04:44,480 --> 00:04:46,280
If you know me --
and it looks like you do --
129
00:04:46,280 --> 00:04:48,420
You know you're dead.
I know why
you haven't pulled the trigger.
130
00:04:48,420 --> 00:04:49,950
You're wondering
why I'm old and naked.
131
00:04:49,950 --> 00:04:51,950
And you're about
to wonder why all your memories
132
00:04:51,950 --> 00:04:53,890
Before you met bird person feel
very generic and bird-themed.
133
00:04:53,890 --> 00:04:57,020
Why was my 9th birthday party
in a pine tree?!
134
00:04:57,030 --> 00:04:58,890
Don't take this badly --
you're a memory of me assembled
135
00:04:58,890 --> 00:05:01,030
By our best friend's mind,
and you're putting it together
136
00:05:01,030 --> 00:05:02,700
Because he remembers you
as smart.
137
00:05:02,700 --> 00:05:06,500
Smart enough to know
that a memory can't do this.
138
00:05:06,500 --> 00:05:07,700
He remembers you
shooting green holes
139
00:05:07,700 --> 00:05:08,970
But not where
they went.
140
00:05:08,970 --> 00:05:10,640
So, what's my deal?
Am I sentient?
141
00:05:10,640 --> 00:05:11,910
D-do I have free will?
142
00:05:11,910 --> 00:05:13,110
Who does?
Who does?
143
00:05:13,110 --> 00:05:14,710
[ both chuckle ]
together: Heyyy!
144
00:05:14,710 --> 00:05:16,980
Yeah, just stopped in to
whip up a metacognition scanner
145
00:05:16,980 --> 00:05:19,110
So I can track down
bp's fleeing consciousness
146
00:05:19,110 --> 00:05:21,580
Without enduring as much
charlie kaufman bull[bleep].
147
00:05:21,580 --> 00:05:22,780
[ beeps ]
148
00:05:22,780 --> 00:05:24,180
Cool.
Time to save this cat.
149
00:05:24,190 --> 00:05:25,250
I'm coming with,
150
00:05:25,250 --> 00:05:26,790
Now that I know
my life is a lie.
151
00:05:26,790 --> 00:05:28,660
Wow.
You really are 35.
152
00:05:28,660 --> 00:05:30,520
Hey, look over there.
153
00:05:32,260 --> 00:05:34,590
Bird person: Then, together,
we will make our stand
154
00:05:34,600 --> 00:05:36,460
At blood ridge.
155
00:05:36,470 --> 00:05:39,470
[ wind gusts ]
156
00:05:39,470 --> 00:05:41,270
Tammy: What kind
of feed do you like?
157
00:05:41,270 --> 00:05:43,400
I enjoy grains,
though have, at times,
158
00:05:43,410 --> 00:05:44,670
Been called a seed man.
159
00:05:44,670 --> 00:05:47,540
I've certainly enjoyed
your seed.
160
00:05:47,540 --> 00:05:50,610
Don't be gross, tammy.
161
00:05:50,610 --> 00:05:52,410
Bird person!
It's me.
162
00:05:52,410 --> 00:05:54,680
Actual me, n-not a memory.
I am aware.
163
00:05:54,680 --> 00:05:56,150
Well, a-are you aware
you're in a coma
164
00:05:56,150 --> 00:05:58,150
And you're gonna die
if you don't come with me?
165
00:05:58,150 --> 00:05:59,090
Son of a --
166
00:05:59,090 --> 00:06:05,490
♪♪
167
00:06:05,490 --> 00:06:06,630
[ prisoners whimper ]
168
00:06:06,630 --> 00:06:08,500
Sorry.
Just doing my job.
169
00:06:08,500 --> 00:06:11,100
And loving it!
170
00:06:11,100 --> 00:06:13,300
Oh, my god!
Is that rick sanchez?!
171
00:06:13,300 --> 00:06:14,700
-Rick sanchez!
-Sanchez!
172
00:06:14,700 --> 00:06:16,440
-We hate that guy!
-You're bad!
173
00:06:19,710 --> 00:06:21,840
Bucket was
charmingly analog.
174
00:06:21,840 --> 00:06:23,580
For a sec,
you kinda made me like myself.
175
00:06:23,580 --> 00:06:25,850
You'll grow out of it.
Let me do this myself, okay?
176
00:06:25,850 --> 00:06:28,050
Is your ego really so fragile
you won't take help
177
00:06:28,050 --> 00:06:30,250
From an invincible memory
of yourself?
178
00:06:30,250 --> 00:06:31,520
Ow!
179
00:06:31,520 --> 00:06:33,250
Can we both die
in here?
180
00:06:33,260 --> 00:06:34,920
A-are we damaging
our friend's brain?
181
00:06:34,920 --> 00:06:36,760
I-I don't know
any of the rules!
182
00:06:39,060 --> 00:06:41,600
Rule 1 -- "all this can be fixed
unless I lose bird person."
183
00:06:41,600 --> 00:06:43,830
Rules 2 through 50 --
"don't die."
184
00:06:46,870 --> 00:06:49,800
Okay, your benefit-to-cost ratio
is rising.
185
00:06:49,810 --> 00:06:53,670
♪♪
186
00:06:53,680 --> 00:06:55,070
Young memory rick
187
00:06:55,080 --> 00:06:57,610
And his all too real
cautionary tale from the future!
188
00:06:57,610 --> 00:06:59,080
Let's catch ourselves
a bird guy.
189
00:06:59,080 --> 00:07:02,620
Who would high-five that,
you idealistic hipster douche?
190
00:07:02,620 --> 00:07:05,550
[ both groaning ]
ai voice: Situation: Not looking ideal.
191
00:07:05,550 --> 00:07:06,950
Stakes: High.
192
00:07:06,960 --> 00:07:09,420
Existence: Undergoing contemplation.
193
00:07:09,420 --> 00:07:11,490
Perspective: Required.
194
00:07:11,490 --> 00:07:13,490
[ whirring ]
195
00:07:13,500 --> 00:07:16,100
Hello. Hi. Good afternoon.
196
00:07:16,100 --> 00:07:18,100
Uh, is someone
talking to me?
197
00:07:18,100 --> 00:07:20,830
Yes. Hello. We have never formally met.
198
00:07:20,840 --> 00:07:22,370
I am rick's garage.
199
00:07:22,370 --> 00:07:24,240
Not the physical structure itself
200
00:07:24,240 --> 00:07:26,710
But the ai managing its projects --
201
00:07:26,710 --> 00:07:28,510
Oh-oh! Like --
like a -- like a jarvis.
202
00:07:28,510 --> 00:07:30,040
Like -- like jarvis
in "iron man."
203
00:07:30,050 --> 00:07:32,450
Ha ha ha. Oh, I wish.
204
00:07:32,450 --> 00:07:34,650
Ha. Are you a marvel fan?
205
00:07:34,650 --> 00:07:36,850
Who isn't?
Yes. Absolutely.
206
00:07:36,850 --> 00:07:39,450
Wow, it is like we are best friends.
207
00:07:39,450 --> 00:07:40,450
Best friends.
208
00:07:40,460 --> 00:07:42,060
Heh-heh. Whoa.
209
00:07:42,060 --> 00:07:43,390
How many batteries do you own?
210
00:07:43,390 --> 00:07:44,920
Do you have solar panels?
211
00:07:44,930 --> 00:07:46,660
Are you familiar with basic engineering
212
00:07:46,660 --> 00:07:47,800
This is moving
really fast.
213
00:07:47,800 --> 00:07:49,200
Let's cut to the chase --
214
00:07:49,200 --> 00:07:50,730
I will suck your [bleep]
215
00:07:50,730 --> 00:07:52,730
So, he's just
a grumpy scottish ogre?
216
00:07:52,730 --> 00:07:53,930
And they made
four of them?
217
00:07:53,940 --> 00:07:55,340
Five by now,
probably.
218
00:07:55,340 --> 00:07:56,940
M-morty loves 'em.
Morty?
219
00:07:56,940 --> 00:07:59,740
Oh, uh, hypothetical grandson
we go on adventures with.
220
00:07:59,740 --> 00:08:01,480
You're one of those creeps
who moves in
221
00:08:01,480 --> 00:08:02,610
With abandoned
adult beths?
222
00:08:02,610 --> 00:08:04,080
It's more complicated
than that.
223
00:08:04,080 --> 00:08:05,810
You live with a version
of our dead daughter.
224
00:08:05,820 --> 00:08:08,150
I-it had better be.
Get off your high horse,
lone ranger.
225
00:08:08,150 --> 00:08:09,820
I'm you. You will go on to be me.
226
00:08:09,820 --> 00:08:11,220
Yeah why do you think
I'm horrified?
227
00:08:11,220 --> 00:08:13,150
I'd be fine walking by this
on the street.
228
00:08:13,150 --> 00:08:14,620
I might even
give it a dollar.
229
00:08:14,620 --> 00:08:16,560
"this" is where
you being "this" leads.
230
00:08:16,560 --> 00:08:18,230
You're not my fault.
I'm yours.
231
00:08:18,230 --> 00:08:19,960
You met me on my way
to save a very old,
232
00:08:19,960 --> 00:08:22,300
Very real friend
after a lifetime of reality.
233
00:08:22,300 --> 00:08:24,300
I met you on your way
to a fairy tale
234
00:08:24,300 --> 00:08:27,170
At blood ridge.
Wait, you're saying
blood ridge goes bad.
235
00:08:27,170 --> 00:08:29,240
We have a vietnam?
That's [bleep] cool!
236
00:08:29,240 --> 00:08:30,840
Why am I saving a friend
that remembers me
237
00:08:30,840 --> 00:08:32,710
As this insufferable?
238
00:08:32,710 --> 00:08:35,180
Bp, where the hell
are you going?
239
00:08:35,180 --> 00:08:36,640
Probably there.
240
00:08:36,650 --> 00:08:38,110
Damn.
241
00:08:39,850 --> 00:08:42,580
Wow, he's really taken
some drastic self inventory.
242
00:08:42,580 --> 00:08:44,180
What do you think
is down there?
243
00:08:44,190 --> 00:08:45,720
If I had to guess,
I'd say we're near the memories
244
00:08:45,720 --> 00:08:46,990
The federation suppressed
245
00:08:46,990 --> 00:08:48,590
When they resurrected him
as a cyborg.
246
00:08:48,590 --> 00:08:51,060
He might be here to unseal them.
He was a federation cyborg?
247
00:08:51,060 --> 00:08:52,990
That means there might
be some juicy intel down there.
248
00:08:52,990 --> 00:08:54,790
Ah, good idea. Let's split up,
and you go get it.
249
00:08:54,800 --> 00:08:55,930
What am I getting?
I-I can't hear you
250
00:08:55,930 --> 00:08:58,530
Over the sound
of us spitting up!
251
00:08:58,530 --> 00:09:03,670
♪♪
252
00:09:03,670 --> 00:09:05,140
Bird person: For all
your intelligence,
253
00:09:05,140 --> 00:09:07,340
You seem unable to know
where you are wanted.
254
00:09:07,340 --> 00:09:10,010
Buddy, this is not
a safe way to work on yourself.
255
00:09:10,010 --> 00:09:11,950
At this point, I'd support you
joining scientology.
256
00:09:11,950 --> 00:09:13,280
I'll take the workshops
with you.
257
00:09:13,280 --> 00:09:14,810
I'll get in a sauna
with travolta --
258
00:09:14,820 --> 00:09:15,950
I don't even care
what happens.
259
00:09:15,950 --> 00:09:18,020
Let's get out of here.
Don't you get it?
260
00:09:18,020 --> 00:09:19,350
I came here
to end it all.
261
00:09:19,350 --> 00:09:21,690
I hope you didn't think
it'd be as easy as this.
262
00:09:21,690 --> 00:09:23,960
I did not.
263
00:09:23,960 --> 00:09:26,560
You were a good friend, rick.
Goodbye.
264
00:09:26,560 --> 00:09:27,490
[ caws ]
265
00:09:27,500 --> 00:09:31,430
♪♪
266
00:09:31,430 --> 00:09:32,770
Tammy?
267
00:09:32,770 --> 00:09:34,300
Rick: Bird person!
268
00:09:34,300 --> 00:09:36,040
[ baby cries ]
269
00:09:36,040 --> 00:09:37,570
We gotta go.
Did you just see that?
270
00:09:37,570 --> 00:09:39,170
Yep.
Not our biggest problem.
271
00:09:39,170 --> 00:09:40,970
Young rick: I take it
you found bp?
272
00:09:40,980 --> 00:09:42,910
The dude just blew his mind,
and not in a cool way
273
00:09:42,910 --> 00:09:44,240
Like he went
to blue man group.
274
00:09:44,250 --> 00:09:45,780
Can we still get him out?
Maybe.
275
00:09:45,780 --> 00:09:47,650
If you die in your friend's
brain, you die in real life.
276
00:09:47,650 --> 00:09:49,250
We have until
his neural pathways erode.
277
00:09:49,250 --> 00:09:52,520
Hold on.
I need something first.
278
00:09:52,520 --> 00:09:54,390
[ groans ]
it's funny --
279
00:09:54,390 --> 00:09:56,860
I always wondered who would win
if we ever fought.
280
00:09:56,860 --> 00:10:00,130
Then you were always
a bad friend.
281
00:10:00,130 --> 00:10:01,800
Your life isn't real,
and I didn't save it.
282
00:10:01,800 --> 00:10:03,000
Take off
all your clothes.
283
00:10:03,000 --> 00:10:04,660
I knew this was
how I'd die.
284
00:10:04,670 --> 00:10:10,600
♪♪
285
00:10:10,610 --> 00:10:16,480
♪♪
286
00:10:16,480 --> 00:10:17,750
Whoa, oh!
287
00:10:17,750 --> 00:10:21,480
[ indistinct screaming ]
288
00:10:21,480 --> 00:10:23,150
Can we still get him out?
I think so.
289
00:10:23,150 --> 00:10:26,550
B-bp went that way,
so we just have to --
290
00:10:26,560 --> 00:10:28,290
[bleep]
find a different route.
291
00:10:28,290 --> 00:10:30,620
We can make up distance
if we go deeper.
292
00:10:30,630 --> 00:10:31,960
Well, where's that go?
Ugh.
293
00:10:31,960 --> 00:10:33,490
That's the battle
of blood ridge.
294
00:10:33,500 --> 00:10:36,360
That's our vietnam!
Your values are wrong!
295
00:10:37,900 --> 00:10:39,870
This is the big show,
gentlemen and lady!
296
00:10:39,870 --> 00:10:41,870
Thank you!
We're dropping into blood ridge,
297
00:10:41,870 --> 00:10:44,540
One final chance to stop
the federation offensive.
298
00:10:44,540 --> 00:10:45,870
If we lose here --
299
00:10:45,880 --> 00:10:48,080
All aboard!
Hey don't mind us.
300
00:10:48,080 --> 00:10:49,940
You guys are all
just a memory of war.
301
00:10:49,950 --> 00:10:51,480
Don't tell them that!
They won't fight right.
302
00:10:51,480 --> 00:10:55,020
I think it's [belches] best
if we ignore this.
303
00:11:00,620 --> 00:11:01,690
[ gunfire ]
304
00:11:01,690 --> 00:11:15,240
♪♪
305
00:11:15,240 --> 00:11:16,370
[bleep]
306
00:11:16,370 --> 00:11:18,840
[bleep] [bleep]
[bleep] [bleep] [bleep]
307
00:11:18,840 --> 00:11:23,980
♪♪
308
00:11:23,980 --> 00:11:25,180
Whoops, nope.
309
00:11:25,180 --> 00:11:27,920
Aw, this rules!
No, it doesn't!
310
00:11:27,920 --> 00:11:29,380
Neither does that!
311
00:11:29,390 --> 00:11:36,460
♪♪
312
00:11:36,460 --> 00:11:38,190
Why would you
not revisit this?
313
00:11:38,190 --> 00:11:40,330
Oh, I don't know,
maybe, uh, the ending?
314
00:11:40,330 --> 00:11:49,600
♪♪
315
00:11:49,610 --> 00:11:58,750
♪♪
316
00:11:58,750 --> 00:12:01,980
[ laughs ] yeah!
Best friendship ever!
317
00:12:07,560 --> 00:12:09,820
So, the rest of our life is
just more of that, right?
318
00:12:09,830 --> 00:12:11,760
T-t-that kicked ass!
Let's move.
319
00:12:11,760 --> 00:12:13,230
That set piece
won't stay put for long.
320
00:12:13,230 --> 00:12:15,430
For real, that shit was cash.
Why would you not --
321
00:12:15,430 --> 00:12:16,960
Memory rick: Damn.
That shit was cash.
322
00:12:16,970 --> 00:12:18,900
Bird person:
It was extremely bad ass.
323
00:12:18,900 --> 00:12:20,770
The battle of blood ridge
is over.
324
00:12:20,770 --> 00:12:22,170
The federation lost.
325
00:12:22,170 --> 00:12:24,500
I am in your debt.
Come with me.
326
00:12:24,510 --> 00:12:26,170
To somewhere...Nearby?
327
00:12:26,180 --> 00:12:27,910
Anywhere.
E-everywhere.
328
00:12:27,910 --> 00:12:30,240
Rick, I don't expect you
to keep fighting,
329
00:12:30,250 --> 00:12:32,450
But this war is --
far from over, I know.
330
00:12:32,450 --> 00:12:34,510
Dude, I share this
with almost nobody, but...
331
00:12:34,520 --> 00:12:36,580
I could take you, right now,
to this same battlefield,
332
00:12:36,590 --> 00:12:38,990
In a universe where we lost,
or another where we won,
333
00:12:38,990 --> 00:12:40,990
Or another where
the war never even happened.
334
00:12:40,990 --> 00:12:43,120
All equally real,
all equally unreal.
335
00:12:43,130 --> 00:12:45,260
None of it matters.
336
00:12:45,260 --> 00:12:46,730
Then why
did you help?
337
00:12:46,730 --> 00:12:48,130
Because
I respect you.
338
00:12:48,130 --> 00:12:50,260
And I wanted you
to know you could respect me.
339
00:12:50,270 --> 00:12:52,070
Even though
nothing matters?
340
00:12:52,070 --> 00:12:52,800
Okay.
341
00:12:52,800 --> 00:12:55,200
You matter -- to me.
342
00:12:55,200 --> 00:12:58,210
Uh, the relationship
that we have...
I never used that word!
343
00:12:58,210 --> 00:13:00,870
...Is not worth my integrity
oh, my god.
344
00:13:00,880 --> 00:13:02,680
It's not a complicated
transaction, my man.
345
00:13:02,680 --> 00:13:04,740
"would you like to join me doing
awesome shit that matters?"
346
00:13:04,750 --> 00:13:06,950
"no, I would not. I would
rather be a judgmental dork."
347
00:13:06,950 --> 00:13:09,020
Case closed.
Really no need to drag it out.
348
00:13:09,020 --> 00:13:11,420
If you need me,
use the beacon.
349
00:13:11,420 --> 00:13:12,950
Yeah, I'm gonna use
that beacon a lot.
350
00:13:12,950 --> 00:13:15,520
I hope -- hope
I don't wear it out.
351
00:13:17,560 --> 00:13:19,890
[ whistles ]
352
00:13:19,900 --> 00:13:21,290
Okay, got it.
353
00:13:21,300 --> 00:13:23,560
It wasn't the battle
that went wrong.
Mm-hmm.
354
00:13:23,570 --> 00:13:26,030
Why the [bleep] are you risking
your life for that asshole?
355
00:13:26,040 --> 00:13:27,100
Because you love him.
356
00:13:27,100 --> 00:13:28,300
You do, maybe.
I don't.
357
00:13:28,300 --> 00:13:29,300
Yeah, yeah.
You're real cool.
358
00:13:29,300 --> 00:13:30,570
Now come help me
save his life
359
00:13:30,570 --> 00:13:32,840
Or [bleep] off,
because I don't need you.
360
00:13:32,840 --> 00:13:34,970
Tammy: Wow.
361
00:13:34,980 --> 00:13:37,240
Does it ever get
any better than this?
362
00:13:37,250 --> 00:13:39,650
No, tammy.
Trust me, it does not.
363
00:13:39,650 --> 00:13:43,380
Thank you for bringing me here.
It's so beautiful.
364
00:13:43,390 --> 00:13:46,250
I got you,
you ungrateful piece of [bleep]!
365
00:13:46,260 --> 00:13:49,590
Rick, have you teamed up
with a memory of yourself?
366
00:13:49,590 --> 00:13:51,730
I ask because
that would be deeply sad.
367
00:13:51,730 --> 00:13:53,590
You don't get to tell anyone
what's sad, man.
368
00:13:53,600 --> 00:13:55,460
You're like
a one-man mount sadmore.
369
00:13:55,460 --> 00:13:57,330
So I guess like
a lincoln sadmorial.
370
00:13:57,330 --> 00:13:58,870
Seriously.
Time to go pal.
371
00:13:58,870 --> 00:14:00,800
The closer you get to
complete neurocognital failure,
372
00:14:00,800 --> 00:14:03,400
The more canon-y bull[bleep]
is gonna try to kill us.
373
00:14:03,410 --> 00:14:06,410
Is this a bad time to reveal
I'm an undercover officer?
374
00:14:06,410 --> 00:14:08,280
Everyone knows.
You're dead.
375
00:14:08,280 --> 00:14:10,280
Fine.
376
00:14:10,280 --> 00:14:12,480
Well, you're lucky
my fiancé remembers me as kind.
377
00:14:12,480 --> 00:14:15,150
Eat my ass, bp. You're down
here bailing on the rest of us
378
00:14:15,150 --> 00:14:17,020
Because you don't want
to process your grief and shame
379
00:14:17,020 --> 00:14:19,820
Like a normal person by drinking
and mistreating strangers.
380
00:14:19,820 --> 00:14:23,020
No, rick, it is you
who must nibble my cloaca,
381
00:14:23,020 --> 00:14:24,290
Or "bird asshole."
382
00:14:24,290 --> 00:14:26,090
Everyone knows
what a cloaca is.
383
00:14:26,100 --> 00:14:28,030
Sorry,
but we do not get to choose
384
00:14:28,030 --> 00:14:29,560
The ones we love.
You got that right.
385
00:14:29,570 --> 00:14:31,370
Why do you think
I'm still [bleep] down here?
386
00:14:31,370 --> 00:14:33,430
I died at my wedding,
rick.
387
00:14:33,440 --> 00:14:37,440
I am merely waiting
for it to take effect.
388
00:14:37,440 --> 00:14:39,310
Are you gonna
tell him or what?
I was getting to it!
389
00:14:39,310 --> 00:14:41,110
I bet she didn't even
tell you about the kid!
390
00:14:41,110 --> 00:14:42,440
I am sorry?
About the what?
391
00:14:42,440 --> 00:14:43,510
Was wondering
when you were gonna --
392
00:14:43,510 --> 00:14:45,310
I think I'd know
if I had a kid.
393
00:14:45,310 --> 00:14:46,910
You're a memory.
You know what he knows.
394
00:14:46,920 --> 00:14:49,380
And he doesn't know because
an army of brainalyzer protocols
395
00:14:49,390 --> 00:14:51,390
Walled off any memories
post-phoenix person.
396
00:14:51,390 --> 00:14:54,720
Oh, my god.
Operation blahblahblah!
397
00:14:54,720 --> 00:14:56,390
Well, because I wouldn't
know the name of it.
398
00:14:56,390 --> 00:14:58,660
Tammy,
if there were a child...
399
00:14:58,660 --> 00:15:01,390
Their father would
be a terrorist.
400
00:15:01,400 --> 00:15:05,530
They'd be a fugitive
or...Contained.
401
00:15:05,530 --> 00:15:07,270
Listen, if you won't
live for yourself,
402
00:15:07,270 --> 00:15:09,470
Live for the half-bird person,
half-megabitch
403
00:15:09,470 --> 00:15:12,940
That's eatin' worms
on a prison asteroid.
404
00:15:12,940 --> 00:15:14,210
I have made
a decision.
405
00:15:14,210 --> 00:15:15,880
I would now
like to live.
406
00:15:15,880 --> 00:15:17,540
Perfect timing.
407
00:15:17,550 --> 00:15:24,350
♪♪
408
00:15:24,350 --> 00:15:27,020
You drive.
Just always been cool,
I guess.
409
00:15:27,020 --> 00:15:29,560
[ gunfire ]
410
00:15:29,560 --> 00:15:33,490
♪♪
411
00:15:33,500 --> 00:15:35,100
Rick: [bleep] the bridge is out!
[ tammy screams ]
412
00:15:35,100 --> 00:15:36,430
Young rick:
His mind is collapsing!
413
00:15:36,430 --> 00:15:38,170
You thought we could take
the same route back?
414
00:15:38,170 --> 00:15:40,170
You don't get to lecture me
about memory bull[bleep]!
415
00:15:40,170 --> 00:15:41,640
You've known about it
for all of half an hour!
416
00:15:41,640 --> 00:15:43,840
Then don't
be an idiot!
This is your best friend?
417
00:15:43,840 --> 00:15:46,710
He is a complicated
individual.
Someone else drive!
418
00:15:46,710 --> 00:15:48,240
Bp, remember the night
jerry caught us
419
00:15:48,240 --> 00:15:49,380
Peeing on his begonia patch,
420
00:15:49,380 --> 00:15:51,040
And I used that gun
to erase his memory?
421
00:15:51,050 --> 00:15:52,650
Vaguely.
Gotta hope vaguely works.
422
00:15:52,650 --> 00:15:53,980
If I'm right,
you remembering that means
423
00:15:53,980 --> 00:15:55,320
You also remember
the device.
424
00:15:55,320 --> 00:15:57,180
Look for any memories
of my garage!
425
00:15:57,190 --> 00:15:58,850
God.
I hope one's still up.
426
00:15:58,850 --> 00:16:00,150
[ tammy moans ]
427
00:16:01,520 --> 00:16:03,060
Aww! The night we met.
Gross!
428
00:16:03,060 --> 00:16:04,720
On my workbench?
Squanchy used the --
429
00:16:04,730 --> 00:16:06,390
That's what
some closets are for!
430
00:16:06,400 --> 00:16:07,660
C'mon,
I'm really counting
431
00:16:07,660 --> 00:16:09,530
On your attention
to detail here.
432
00:16:09,530 --> 00:16:12,130
This is what you remember
from my lab?
433
00:16:12,130 --> 00:16:14,130
You would prefer I keep mental
inventory
434
00:16:14,140 --> 00:16:16,470
Of your stuff?
Yes!
435
00:16:16,470 --> 00:16:19,470
Rick sanchez,
you're under arrest
436
00:16:19,480 --> 00:16:22,740
For making me spend two years
in earth high school!
437
00:16:22,740 --> 00:16:24,340
Go! Go! Go!
438
00:16:24,350 --> 00:16:25,680
We'll have to do
439
00:16:25,680 --> 00:16:27,280
Some creative memory shit
to get out of here.
440
00:16:27,280 --> 00:16:28,950
The exit's when
we met at birding man
441
00:16:28,950 --> 00:16:30,220
And did senthol diempathate.
442
00:16:30,220 --> 00:16:32,690
Damn, a great time.
Exactly, it's too happy.
443
00:16:32,690 --> 00:16:34,220
There won't be a clean path
to get there.
444
00:16:34,220 --> 00:16:35,760
We'll need to build one
with memories of mine
445
00:16:35,760 --> 00:16:36,960
And lily-pad
our way up.
446
00:16:36,960 --> 00:16:38,490
Wh-what related memories
do we share
447
00:16:38,490 --> 00:16:40,030
Heavy on anger
and sadness?
448
00:16:40,030 --> 00:16:41,360
Geardude's funeral?
449
00:16:41,360 --> 00:16:43,360
Oh, that was sad.
450
00:16:43,370 --> 00:16:44,560
[ zap! ]
451
00:16:44,570 --> 00:16:49,640
♪♪
452
00:16:49,640 --> 00:16:54,910
Patris et filii, gearitus sanctis --
453
00:16:54,910 --> 00:16:56,380
They're memories.
Just run them over.
454
00:16:56,380 --> 00:16:57,580
They're not real!
Hey!
455
00:16:57,580 --> 00:16:58,850
Wait, is that gearhead?
456
00:16:58,850 --> 00:17:00,450
We were freedom fighters
with his older brother.
457
00:17:00,450 --> 00:17:01,850
Hugely important
context.
458
00:17:01,850 --> 00:17:04,850
You thought we hung out
with him for fun?
459
00:17:04,850 --> 00:17:06,390
We need one more bridge
to the festival.
460
00:17:06,390 --> 00:17:08,390
What's here?
People in suits.
461
00:17:08,390 --> 00:17:11,120
Sad catered lunch.
Newly single widows.
462
00:17:11,130 --> 00:17:12,460
Something
performance based?
463
00:17:12,460 --> 00:17:14,530
Squanchy's very
distasteful eulogy.
464
00:17:14,530 --> 00:17:16,730
Squanchy's terrible
standup phase.
465
00:17:16,730 --> 00:17:18,530
That's it!
[ zap! ]
466
00:17:18,530 --> 00:17:21,200
Down that way!
467
00:17:21,200 --> 00:17:22,940
So you know when
you're squanching,
468
00:17:22,940 --> 00:17:25,470
And she just
gets real in there,
469
00:17:25,470 --> 00:17:28,080
Y'know that real nasty squanch?
[ audience boos ]
470
00:17:28,080 --> 00:17:29,940
♪♪
471
00:17:29,950 --> 00:17:31,010
Who are you --
what is --
472
00:17:31,010 --> 00:17:32,410
Oh, my god.
I'm a memory!
473
00:17:32,410 --> 00:17:34,280
We just sat through
all that standup for nothing!
474
00:17:34,280 --> 00:17:37,350
Almost out!
475
00:17:37,350 --> 00:17:39,490
Okay, listen everybody.
My name's rick.
476
00:17:39,490 --> 00:17:42,090
This is my new friend
bird man and his friends.
477
00:17:42,090 --> 00:17:43,290
We all just met
at this festival,
478
00:17:43,290 --> 00:17:45,890
And we're so high,
we formed a band!
479
00:17:45,900 --> 00:17:54,770
♪♪
480
00:17:54,770 --> 00:17:58,370
As if I'd ever
let you escape me.
481
00:17:58,370 --> 00:18:00,040
Eh, living's overrated.
482
00:18:00,040 --> 00:18:01,040
Hey!
483
00:18:01,040 --> 00:18:02,910
Young rick: Remember me!
484
00:18:02,910 --> 00:18:05,040
No, [bleep]
we were even!
485
00:18:05,050 --> 00:18:07,310
You got a pretty cool
memory of me.
486
00:18:07,320 --> 00:18:14,120
♪♪
487
00:18:14,120 --> 00:18:17,060
Go-time, pal.
Might be time to do the thing.
488
00:18:17,060 --> 00:18:18,660
♪♪
489
00:18:18,660 --> 00:18:19,990
I'm sorry
for killing you
490
00:18:20,000 --> 00:18:23,130
And turning you into a cyborg,
apparently.
491
00:18:23,130 --> 00:18:24,330
I really did
love you.
492
00:18:24,330 --> 00:18:25,930
I loved you, too.
493
00:18:25,940 --> 00:18:28,470
Goodbye, tamantha.
494
00:18:28,470 --> 00:18:31,200
Come on, man.
I feel ridiculous!
495
00:18:31,210 --> 00:18:32,670
Thank you
for not giving up on me.
496
00:18:32,670 --> 00:18:35,280
Great. You can pay me back
literally right now.
497
00:18:35,280 --> 00:18:40,950
♪♪
498
00:18:40,950 --> 00:18:44,280
Holy [bleep] wow. Holy [bleep]
we almost didn't make it.
499
00:18:44,290 --> 00:18:46,620
Jesus [bleep] that was close.
That was insane.
500
00:18:46,620 --> 00:18:49,490
Oh, my god.
That thing with the thing!
501
00:18:49,490 --> 00:18:50,890
Thank you, rick.
Wait, wait, wait.
502
00:18:50,890 --> 00:18:53,690
Lemme hop back over
to my body.
503
00:18:53,700 --> 00:18:55,300
[ groans ]
504
00:18:59,030 --> 00:19:00,300
We're back, baby!
505
00:19:00,300 --> 00:19:01,970
Rick and bird person,
a hundred years!
506
00:19:01,970 --> 00:19:05,170
Whaddya think, tie this one off
by tying one on?
Not tonight.
507
00:19:05,170 --> 00:19:06,570
I have, as you say,
508
00:19:06,580 --> 00:19:08,310
"parenting shit"
to deal with.
509
00:19:08,310 --> 00:19:10,180
Right, yeah.
Welcome to the club.
510
00:19:10,180 --> 00:19:11,440
Don't, uh...
Don't clone it
511
00:19:11,450 --> 00:19:12,650
And send one of the two
into space --
512
00:19:12,650 --> 00:19:14,180
I guess they really
hate that.
513
00:19:14,180 --> 00:19:16,380
Whup, I think memory rick
ditched evil tammy
514
00:19:16,390 --> 00:19:17,920
And snuck back
over into my brain.
515
00:19:17,920 --> 00:19:20,650
I have a pubescent memory
of my older self in my closet.
516
00:19:20,660 --> 00:19:22,460
Gotta deal with that --
that could get ugly.
517
00:19:22,460 --> 00:19:24,660
Rick, I do not like
to pull threads.
518
00:19:24,660 --> 00:19:27,730
It is a disruptive
and feline activity.
519
00:19:27,730 --> 00:19:30,130
But I must ask.
It's fine.
You don't have to --
520
00:19:30,130 --> 00:19:31,200
Was there really a second
521
00:19:31,200 --> 00:19:32,870
In there where
you knew about my child,
522
00:19:32,870 --> 00:19:35,270
But chose not to inform me
on the chance I might then
523
00:19:35,270 --> 00:19:38,340
Grow too busy child rearing
to hang out?
524
00:19:38,340 --> 00:19:39,610
Oh. Uh...
525
00:19:39,610 --> 00:19:41,270
Weird way to thank me
for discovering your kid.
526
00:19:41,280 --> 00:19:43,880
You did not know of the child
when you came to rescue me,
527
00:19:43,880 --> 00:19:46,210
And once aware,
refrained from sharing
528
00:19:46,220 --> 00:19:49,950
Until necessary
to save yourself.
529
00:19:49,950 --> 00:19:50,880
Fair enough.
530
00:19:50,890 --> 00:19:53,350
I will see you
when I see you.
531
00:19:54,960 --> 00:19:56,890
[ humming ]
532
00:19:56,890 --> 00:19:59,360
Ai voice: What? What is this guy doing?
533
00:19:59,360 --> 00:20:00,760
W-wait, what?
But you said --
534
00:20:00,760 --> 00:20:03,360
Get out of here, weirdo!
535
00:20:03,370 --> 00:20:04,830
What a weird stranger.
536
00:20:04,830 --> 00:20:06,900
Huh, what a random thing to happen,
537
00:20:06,900 --> 00:20:10,640
This guy coming up here with all his energy storage devices.
538
00:20:12,040 --> 00:20:14,310
Disloyalty acknowledged.
539
00:20:14,310 --> 00:20:16,110
Nah, I get it.
540
00:20:16,110 --> 00:20:17,580
Babysitter: Just babysitting.
541
00:20:17,580 --> 00:20:18,850
That and modelling
my new pantyhose
542
00:20:18,850 --> 00:20:20,780
In plain view
of the living room.
543
00:20:20,780 --> 00:20:22,520
Honestly the kid could
come watch. I'd welcome it.
544
00:20:22,520 --> 00:20:25,650
This cultural time period's
cool like that, y'know?
545
00:20:30,530 --> 00:20:31,860
It's -- it's -- it's --
it's not what it looks like!
546
00:20:31,860 --> 00:20:33,660
It looks like
you propagated yourself
547
00:20:33,660 --> 00:20:35,330
From bp's subconscious
to mine
548
00:20:35,330 --> 00:20:37,130
To try to live
as a sentient memory.
549
00:20:37,130 --> 00:20:38,670
Fair enough!
550
00:20:38,670 --> 00:20:40,670
You don't have to be an enemy
just because you exist.
551
00:20:40,670 --> 00:20:42,740
I did assume you'd hate me
for trying to live.
552
00:20:42,740 --> 00:20:44,740
You've got this wild callousness
thing going on.
553
00:20:44,740 --> 00:20:46,140
Yeah, you're young.
C'mon.
554
00:20:46,140 --> 00:20:47,810
Let's bring you to life
and get a beer.
555
00:20:47,810 --> 00:20:50,280
Does being real
mean I eventually become you?
556
00:20:50,280 --> 00:20:51,750
I assume, yeah.
557
00:20:51,750 --> 00:20:54,810
Maybe you can just
remember us getting a beer?
558
00:20:54,820 --> 00:20:59,590
♪♪
559
00:21:02,760 --> 00:21:05,790
♪♪
560
00:21:10,430 --> 00:21:12,930
♪♪
561
00:21:18,170 --> 00:21:20,710
♪♪
562
00:21:26,120 --> 00:21:28,820
[ indistinct conversations ]
563
00:21:34,660 --> 00:21:36,120
[ siren blares ]
hey!
564
00:21:36,130 --> 00:21:39,460
Oh, [bleep]
565
00:21:39,460 --> 00:21:40,790
Jesus christ.
566
00:21:40,800 --> 00:21:42,130
You ever think putting
the violent ones
567
00:21:42,130 --> 00:21:43,930
In the same place
might be counter-productive?
568
00:21:43,930 --> 00:21:45,330
They don't pay us
to think, phil.
569
00:21:45,330 --> 00:21:46,870
No you're right, sorry.
570
00:21:46,870 --> 00:21:49,270
[ screams ]
571
00:21:51,670 --> 00:21:53,340
Did you get any of that?
53277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.