All language subtitles for Joe.Bell.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,302 --> 00:00:53,368 [DISTANT TRAFFIC AMBIENCE] 2 00:00:59,545 --> 00:01:04,545 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 3 00:01:19,563 --> 00:01:21,463 [PHONE LINE RINGING] 4 00:01:27,638 --> 00:01:29,171 JOE: Hey, Lola. 5 00:01:29,173 --> 00:01:32,241 Checking in from Idaho. 6 00:01:32,243 --> 00:01:35,677 Other than my right foot being one gigantic blister, I'm okay. 7 00:01:35,679 --> 00:01:39,181 I'll just have to fight through it. 8 00:01:39,183 --> 00:01:40,916 Fight it out, will it out. 9 00:01:40,918 --> 00:01:43,785 I'll call you again from Twin Falls, okay? 10 00:01:43,787 --> 00:01:46,155 I miss you. Hug Joseph for me. 11 00:02:02,239 --> 00:02:03,672 - [TRUCK HORN BLARES] - What the fuck? 12 00:02:03,674 --> 00:02:05,707 Fucking... You motherfucker! 13 00:02:05,709 --> 00:02:06,909 Hey, you all right? 14 00:02:06,911 --> 00:02:08,644 Yeah, I'm all right. 15 00:02:08,646 --> 00:02:10,746 See, that's why you need to do what Mom tells you to do. 16 00:02:10,748 --> 00:02:12,681 - Walk against the traffic. - What? 17 00:02:12,683 --> 00:02:14,583 You're 15, all right? I'm 45. 18 00:02:14,585 --> 00:02:16,418 You think I don't know what I'm doing out here? 19 00:02:16,420 --> 00:02:18,921 No I don't. That's why I'm with you. 20 00:02:18,923 --> 00:02:21,256 [INDISTINCT CHATTERING] 21 00:02:26,864 --> 00:02:30,299 We... we have with us tonight Joe Bell, 22 00:02:30,301 --> 00:02:32,301 all the way from La Grande, Oregon. 23 00:02:32,303 --> 00:02:34,903 Joe's here to talk to us tonight about tolerance. 24 00:02:34,905 --> 00:02:36,538 Let's, uh, give him a round of applause. 25 00:02:36,540 --> 00:02:38,507 [APPLAUSE] 26 00:02:42,379 --> 00:02:43,579 JOE: Uh... 27 00:02:44,882 --> 00:02:46,548 Good afternoon. Thanks for having me here. 28 00:02:46,550 --> 00:02:49,318 Uh... 29 00:02:49,320 --> 00:02:51,220 I jotted down a couple of things 30 00:02:51,222 --> 00:02:53,855 I want to chat with you guys about, um... 31 00:02:53,857 --> 00:02:56,458 You know, a lot of people don't think it's a big deal 32 00:02:56,460 --> 00:02:59,294 to make fun of other people... 33 00:03:00,497 --> 00:03:03,498 um, who are different from you. 34 00:03:03,500 --> 00:03:06,301 You know, bullying and intolerance 35 00:03:06,303 --> 00:03:08,370 can have a deadly effect. 36 00:03:08,372 --> 00:03:10,672 And I'm here because I'm walking across America 37 00:03:10,674 --> 00:03:12,341 on behalf of my son, Jadin, 38 00:03:12,343 --> 00:03:14,710 to speak out against bullying. 39 00:03:14,712 --> 00:03:17,479 All right? Now it's important... 40 00:03:17,481 --> 00:03:19,915 Is it okay if I take this? 41 00:03:19,917 --> 00:03:23,018 - I don't want to break it. - [FEEDBACK SQUEALS] 42 00:03:23,020 --> 00:03:26,421 You know, it's important for people to understand, 43 00:03:26,423 --> 00:03:31,526 or understand how hurtful it is to harass and torment people 44 00:03:31,528 --> 00:03:35,464 who aren't the same as you. 45 00:03:35,466 --> 00:03:37,933 And that understanding begins at home 46 00:03:37,935 --> 00:03:39,868 with the parents and families. 47 00:03:39,870 --> 00:03:41,637 All right? 48 00:03:41,639 --> 00:03:43,672 Parents out there, just let your kids be who they are, 49 00:03:43,674 --> 00:03:45,440 and it'll all be fine. 50 00:03:45,442 --> 00:03:47,476 You tell them you love them no matter what, all right? 51 00:03:47,478 --> 00:03:48,810 Because that's what they need to know. 52 00:03:48,812 --> 00:03:50,279 All right? 53 00:03:50,281 --> 00:03:51,947 Anybody have any questions for me? 54 00:03:55,486 --> 00:03:57,019 No? 55 00:03:58,989 --> 00:04:01,723 Okay, well please follow me on Facebook 56 00:04:01,725 --> 00:04:04,459 and share my message with your friends. 57 00:04:04,461 --> 00:04:06,595 Thank you, guys. 58 00:04:06,597 --> 00:04:08,497 [APPLAUSE] 59 00:04:08,499 --> 00:04:09,698 Thank you. 60 00:04:17,875 --> 00:04:19,074 [GROANS] 61 00:04:19,076 --> 00:04:20,776 Shit. Hey! 62 00:04:20,778 --> 00:04:23,011 JADIN: Yeah? Why won't this thing work? 63 00:04:23,013 --> 00:04:25,514 [LAUGHS] Come on. 64 00:04:25,516 --> 00:04:26,782 You need any help? 65 00:04:26,784 --> 00:04:28,650 I'm done now. 66 00:04:28,652 --> 00:04:30,352 - I'm useless. - Get in, get in, get in. 67 00:04:30,354 --> 00:04:32,454 [JADIN GRUNTS] 68 00:04:32,456 --> 00:04:34,356 JADIN: I'm laying here with you? 69 00:04:34,358 --> 00:04:36,958 Yeah. You're stuck with me. 70 00:04:36,960 --> 00:04:38,493 Get your feet off my pillow! 71 00:04:38,495 --> 00:04:40,696 - [JADIN LAUGHS] - JOE: Oh, shit! Whoa! 72 00:04:40,698 --> 00:04:42,030 [VEHICLES PASSING] 73 00:04:50,574 --> 00:04:52,074 [SIGHS] 74 00:05:06,423 --> 00:05:08,590 JADIN: What was that last night, huh? 75 00:05:08,592 --> 00:05:11,026 "Understanding begins at home"? 76 00:05:12,429 --> 00:05:14,796 Whose home? Not ours. 77 00:05:14,798 --> 00:05:16,098 JOE: That's the way it was. 78 00:05:16,100 --> 00:05:18,667 JADIN: No, not for me it wasn't. 79 00:05:18,669 --> 00:05:21,803 "Just be who you are and it'll all be fine." 80 00:05:21,805 --> 00:05:24,539 How can you say that when you know it's a lie? 81 00:05:24,541 --> 00:05:26,842 Look at that resolution on this bad boy. 82 00:05:26,844 --> 00:05:28,677 - I see it. - Huh? 83 00:05:28,679 --> 00:05:30,746 - Big TV. - Oh, yeah. 84 00:05:30,748 --> 00:05:31,980 Hey, don't worry, 85 00:05:31,982 --> 00:05:33,915 the washing machine's coming next. 86 00:05:33,917 --> 00:05:35,917 [LAUGHS] Yeah, I'm not gonna hold my breath on that! 87 00:05:35,919 --> 00:05:38,787 - Hey, I'm getting one of these. - Don't hook up the VHS. 88 00:05:38,789 --> 00:05:40,422 We ain't gonna use that shit. 89 00:05:40,424 --> 00:05:41,857 Well, there's plenty of holes back there. 90 00:05:41,859 --> 00:05:43,558 - Hey. - LOLA: What? 91 00:05:43,560 --> 00:05:44,793 Get out of the way, man. 92 00:05:44,795 --> 00:05:47,529 All right, what can I get anybody? 93 00:05:47,531 --> 00:05:48,897 - Hey, come on. Hey. - What? 94 00:05:48,899 --> 00:05:50,766 Sit with me for a few minutes and enjoy this. 95 00:05:50,768 --> 00:05:53,869 No, game time's in an hour. The food can wait, come on. 96 00:05:53,871 --> 00:05:56,772 JADIN: Hey, Dad, can I talk to you for a minute? 97 00:05:56,774 --> 00:05:59,441 - What? - LOLA: He needs to talk to you. 98 00:05:59,443 --> 00:06:01,777 - Honey, I'm talking to you. - Can I please talk to you just...? 99 00:06:01,779 --> 00:06:03,712 - Now? - Yes, now. 100 00:06:03,714 --> 00:06:06,615 You've got to be shitting me. All right, then, talk to me. 101 00:06:10,187 --> 00:06:13,155 Can we please talk outside or out back? 102 00:06:13,157 --> 00:06:16,525 You gotta be shitting me. Hey, don't touch the remote. 103 00:06:16,527 --> 00:06:17,726 All right. 104 00:06:19,997 --> 00:06:21,196 Well? 105 00:06:22,633 --> 00:06:24,533 - Well? - Can you just give me a second. 106 00:06:24,535 --> 00:06:26,001 That goddamn TV ain't gonna watch itself. 107 00:06:26,003 --> 00:06:27,702 Well, Mom already knows. 108 00:06:27,704 --> 00:06:30,939 Knows what? What? 109 00:06:30,941 --> 00:06:33,608 Knows that I'm getting picked on by these guys at school. 110 00:06:34,978 --> 00:06:36,178 Why is that? 111 00:06:39,783 --> 00:06:41,750 I don't know, because I'm not like them? 112 00:06:41,752 --> 00:06:43,785 It's gotta be more than that. That doesn't make sense. 113 00:06:43,787 --> 00:06:45,554 - Why aren't you like them? - Because I'm just... 114 00:06:45,556 --> 00:06:47,689 - I'm different. I'm just... - Because why? 115 00:06:47,691 --> 00:06:50,125 - Because I'm not like them. - That's not an answer, Jadin. 116 00:06:50,127 --> 00:06:52,027 - Doesn't make any sense. - Because I'm gay. 117 00:07:07,711 --> 00:07:09,711 You remember when I took you boys to the Y? 118 00:07:09,713 --> 00:07:11,480 Hmm? I put boxing gloves on you both 119 00:07:11,482 --> 00:07:12,914 and made you duke it out. 120 00:07:12,916 --> 00:07:14,850 You need to know how to clean anybody's clock. 121 00:07:14,852 --> 00:07:17,686 Anybody that messes with you. Didn't I teach you anything? 122 00:07:24,761 --> 00:07:26,595 I don't want to spend my high school 123 00:07:26,597 --> 00:07:28,630 duking it out with guys who just don't agree with me. 124 00:07:28,632 --> 00:07:30,165 I can fight someone one on one, 125 00:07:30,167 --> 00:07:32,000 but I can't fight an entire school. 126 00:07:32,002 --> 00:07:34,135 Well, if I got to go down there and kick the fuck 127 00:07:34,137 --> 00:07:35,937 out of them little sons of bitches, I will! 128 00:07:39,209 --> 00:07:41,877 You know what? We're gonna let nature take its course. 129 00:07:41,879 --> 00:07:43,678 All right? 130 00:07:43,680 --> 00:07:46,548 This isn't anybody else's business anyway, is it? 131 00:07:46,550 --> 00:07:48,550 Don't talk about it with the other kids. 132 00:07:48,552 --> 00:07:50,585 Or with other people. You mind your own damn business. 133 00:07:50,587 --> 00:07:52,020 It'll all be fine. It'll work itself out. 134 00:07:52,022 --> 00:07:53,588 LOLA: Joe. 135 00:07:53,590 --> 00:07:55,123 - JOE: What? - It's not gonna work itself out. 136 00:07:55,125 --> 00:07:57,158 - JOE: What am I supposed to do? - Not talking about it 137 00:07:57,160 --> 00:07:59,060 - is not gonna help. - JOE: It's gonna be fine. 138 00:07:59,062 --> 00:08:01,630 - LOLA: None of this is his fault. - JOE: I didn't say that it was. 139 00:08:01,632 --> 00:08:05,667 LOLA: The only thing he needs to know is that his family loves him. 140 00:08:05,669 --> 00:08:07,903 - This family loves you. - You're stating the obvious here. 141 00:08:07,905 --> 00:08:10,138 LOLA: It's not that obvious. You can say it too, you know. 142 00:08:11,775 --> 00:08:13,174 JOE: He knows I love him. 143 00:08:14,278 --> 00:08:16,611 I love you. You... 144 00:08:16,613 --> 00:08:18,613 You know that. 145 00:08:21,652 --> 00:08:22,851 Are we done here now? 146 00:08:38,669 --> 00:08:39,868 JIMMY: Here you go. 147 00:08:39,870 --> 00:08:41,803 You fucking with my settings? 148 00:08:41,805 --> 00:08:45,173 JIMMY: I was just trying to see if I could figure it out. 149 00:08:45,175 --> 00:08:47,075 Lola! 150 00:08:47,077 --> 00:08:48,777 [SNIFFLES] 151 00:08:48,779 --> 00:08:50,345 I'm getting a beer. 152 00:08:54,084 --> 00:08:55,750 [FRIDGE DOOR OPENS] 153 00:09:01,692 --> 00:09:05,660 JIMMY: Hey, just don't get all bent out of shape about it, Joe. 154 00:09:05,662 --> 00:09:06,861 He's just a kid. 155 00:09:06,863 --> 00:09:08,229 JOE: What's that supposed to mean? 156 00:09:08,231 --> 00:09:10,832 I mean, so he's playing a little grab-ass, 157 00:09:10,834 --> 00:09:13,234 stirring up some trouble. It's not a big deal. 158 00:09:13,236 --> 00:09:15,003 What are you trying to say, this is a phase? 159 00:09:15,005 --> 00:09:17,038 The point is, I know what he's in for now, all right? 160 00:09:17,040 --> 00:09:19,207 I just don't want him out there damn near broadcasting it. 161 00:09:19,209 --> 00:09:21,876 - You know where we live. - JIMMY: I know. 162 00:09:21,878 --> 00:09:24,913 I'm just saying, kids are designed to drive you nuts. 163 00:09:24,915 --> 00:09:27,616 [LAUGHS] He might just grow out of it. 164 00:09:30,120 --> 00:09:32,954 MARCIE & JADIN: Go, Cougars! 165 00:09:32,956 --> 00:09:35,323 Let's go, Cougars! 166 00:09:36,326 --> 00:09:39,628 Let's go, Cougars! 167 00:09:39,630 --> 00:09:42,631 What in the hell? Hey, Lola, come here. 168 00:09:43,667 --> 00:09:45,200 - LOLA: What? - Come here! 169 00:09:45,202 --> 00:09:47,168 I'm coming. What is it? 170 00:09:47,170 --> 00:09:48,703 You tell me. What is this? 171 00:09:48,705 --> 00:09:51,172 What? He's practicing his cheers. 172 00:09:51,174 --> 00:09:53,408 He's just going to do his cheers out there in the front yard? 173 00:09:53,410 --> 00:09:55,143 We told him he could join the squad... 174 00:09:55,145 --> 00:09:56,811 But in the front yard? 175 00:09:56,813 --> 00:09:59,347 Let him be, Joe. It's his first game this week. 176 00:09:59,349 --> 00:10:01,349 - Why not? - Hell no, hell no. No, no, no. 177 00:10:01,351 --> 00:10:02,751 LOLA: Joe... Joe. 178 00:10:02,753 --> 00:10:04,085 - Mm-hmm. - LOLA: Joe. 179 00:10:04,087 --> 00:10:07,188 - JOE: Front yard. - Oh, for God's sakes. 180 00:10:07,190 --> 00:10:08,790 - Let's go, Cougars, let's go! - Hey, son? 181 00:10:08,792 --> 00:10:10,058 - Yeah? - Could you...? 182 00:10:10,060 --> 00:10:11,726 Would you mind practicing in the backyard? 183 00:10:11,728 --> 00:10:12,927 It's hard for me to hear the TV. 184 00:10:12,929 --> 00:10:14,129 What? 185 00:10:16,166 --> 00:10:17,399 You're out in front here yelling. 186 00:10:17,401 --> 00:10:19,234 And I can't hear the television. 187 00:10:19,236 --> 00:10:22,070 - Can you not just turn it up? - Don't tell me what to do. 188 00:10:22,072 --> 00:10:24,172 Your mother and I been supporting this cheerleading, 189 00:10:24,174 --> 00:10:25,807 but you need to practice in the backyard. 190 00:10:25,809 --> 00:10:27,142 [WHISPERING] What's his problem? 191 00:10:27,144 --> 00:10:28,777 Why can't we just practice in the front? 192 00:10:28,779 --> 00:10:30,211 Get your ass in the backyard now. 193 00:10:30,213 --> 00:10:31,713 Can't you ever just shut the fuck up 194 00:10:31,715 --> 00:10:33,048 and do what you're told? 195 00:10:33,050 --> 00:10:34,716 I thought my home life was unstable. 196 00:10:35,919 --> 00:10:37,952 Go ahead. Follow Marcie. 197 00:10:43,226 --> 00:10:45,326 You better tell Marcie to stop running her mouth, 198 00:10:45,328 --> 00:10:47,729 or I'm gonna put a foot in her ass. 199 00:10:47,731 --> 00:10:49,330 Oh, okay. 200 00:10:53,737 --> 00:10:56,304 JOE: Come here. Come sit with me. 201 00:10:56,306 --> 00:10:57,706 I'm doing my crossword. 202 00:11:50,894 --> 00:11:52,360 JOE: I'm going to try to be better. 203 00:11:57,801 --> 00:11:59,000 I love you. 204 00:12:01,471 --> 00:12:02,871 I love you too. 205 00:12:04,040 --> 00:12:05,240 I know. 206 00:12:14,184 --> 00:12:16,551 JADIN: I got to give you credit, Dad. At least you're persistent. 207 00:12:16,553 --> 00:12:18,820 JOE: Well, I'm walking all this way 208 00:12:18,822 --> 00:12:21,089 because that's where you told us you wanted to live, remember? 209 00:12:21,091 --> 00:12:23,024 JADIN: Oh, yeah. New York City. 210 00:12:23,026 --> 00:12:25,126 JOE: Yeah, your big dream. 211 00:12:25,128 --> 00:12:27,996 Mm-hmm. I mean, obviously. 212 00:12:27,998 --> 00:12:30,298 Why obviously? 213 00:12:30,300 --> 00:12:33,001 Why not? Think about it, if you were me, 214 00:12:33,003 --> 00:12:37,505 would you rather live in La Grande or New York City? 215 00:12:37,507 --> 00:12:40,175 Well, I bet you'll feel more comfortable in New York. 216 00:12:40,177 --> 00:12:42,010 Yeah. I'm sure you're right. That's the point. 217 00:12:42,012 --> 00:12:43,344 All right, well, just for the record, 218 00:12:43,346 --> 00:12:44,913 I happen to love La Grande. 219 00:12:44,915 --> 00:12:46,214 So, you know, why don't you just...? 220 00:12:46,216 --> 00:12:48,550 Okay, no, uh-uh. There's no comparison. 221 00:12:48,552 --> 00:12:50,819 - There's no comparison. - Well, I... 222 00:12:50,821 --> 00:12:53,521 Okay, what does La Grande have? 223 00:12:53,523 --> 00:12:56,124 Nothing. Exactly. What does New York have? 224 00:12:56,126 --> 00:12:58,860 It has every kind of food, 225 00:12:58,862 --> 00:13:01,529 every kind of people, every kind of pizza. 226 00:13:01,531 --> 00:13:03,231 We got pizza in La Grande. 227 00:13:03,233 --> 00:13:06,835 It's got skyscrapers and Broadway and... Stefani. 228 00:13:06,837 --> 00:13:08,102 I mean, hello? Stefani. 229 00:13:08,104 --> 00:13:09,571 Who's Stefani? 230 00:13:09,573 --> 00:13:11,906 Stefani Joanne Angelina Germanotta. 231 00:13:11,908 --> 00:13:15,109 What? Who is that? 232 00:13:15,111 --> 00:13:17,579 - Gaga, Dad. - Oh. 233 00:13:17,581 --> 00:13:19,180 Lady Gaga. 234 00:13:19,182 --> 00:13:21,482 - Yeah, yeah. - And, you know, of course... 235 00:13:21,484 --> 00:13:23,151 Of course she's proud of how she grew up. 236 00:13:23,153 --> 00:13:25,520 I mean, she grew up in New York. 237 00:13:25,522 --> 00:13:27,622 Only a New Yorker could write that song. 238 00:13:27,624 --> 00:13:29,090 Well, don't start. 239 00:13:29,092 --> 00:13:30,391 Oh, come on. You know you love it. 240 00:13:30,393 --> 00:13:31,626 Oh, Lord, please... 241 00:13:31,628 --> 00:13:34,629 ♪ My mama told me When I was young ♪ 242 00:13:34,631 --> 00:13:37,031 ♪ We're all born Superstars ♪ 243 00:13:37,033 --> 00:13:38,633 ♪ Da, da, da, da, da, da ♪ 244 00:13:38,635 --> 00:13:41,102 ♪ She rolled my hair And put my lipstick on ♪ 245 00:13:41,104 --> 00:13:43,638 ♪ In the glass of her boudoir ♪ 246 00:13:43,640 --> 00:13:46,608 ♪ She said there's nothing wrong With loving who you are ♪ 247 00:13:46,610 --> 00:13:48,943 ♪ She said, 'cause he made you Perfect, babe ♪ 248 00:13:50,647 --> 00:13:53,414 ♪ So keep your head up, girl And you'll go far ♪ 249 00:13:53,416 --> 00:13:55,984 ♪ Listen to me when I say ♪ 250 00:13:55,986 --> 00:13:57,285 ♪ You're beautiful in your way ♪ 251 00:13:57,287 --> 00:13:59,454 ♪ 'Cause God makes No mistakes ♪ 252 00:13:59,456 --> 00:14:02,323 ♪ I'm on the right track, baby I was born this way ♪ 253 00:14:04,394 --> 00:14:05,627 What? 254 00:14:05,629 --> 00:14:07,395 Well, don't look so surprised. 255 00:14:07,397 --> 00:14:09,430 Excuse me, I didn't know you knew the words. 256 00:14:09,432 --> 00:14:11,232 Well, you blast that shit so loud, 257 00:14:11,234 --> 00:14:12,901 you think I didn't pick up a thing or two? 258 00:14:12,903 --> 00:14:14,269 - Wow. Okay. - I'm one of them... 259 00:14:14,271 --> 00:14:16,170 What do you call it? "I'm a monster." 260 00:14:16,172 --> 00:14:17,438 - Okay. - "I'm a monster." 261 00:14:17,440 --> 00:14:19,040 - All right a little... - Yeah. Yeah. 262 00:14:19,042 --> 00:14:20,441 Excuse me, it's a little monster, 263 00:14:20,443 --> 00:14:22,277 - to be correct. - [LAUGHS] Little monster. 264 00:14:22,279 --> 00:14:24,445 Yeah, you know what? All right, even I'll admit it, okay? 265 00:14:24,447 --> 00:14:25,680 - It's a little catchy. - Yes, it is. 266 00:14:25,682 --> 00:14:27,448 Don't hide yourself in regret. 267 00:14:27,450 --> 00:14:29,350 BOTH: Just love yourself and you're set. 268 00:14:29,352 --> 00:14:31,319 ♪ I'm on the right track, baby I was born this way ♪ 269 00:14:31,321 --> 00:14:32,921 - All right. - We're not doing that again. 270 00:14:32,923 --> 00:14:35,590 All right, now, sing me something I like. 271 00:14:35,592 --> 00:14:37,058 Give me a little Willie Nelson. 272 00:14:46,236 --> 00:14:48,937 Oh, man. Smells good. 273 00:14:56,279 --> 00:14:57,979 Hey. 274 00:14:57,981 --> 00:14:59,514 MOLLY: Well, if it ain't Grizzly Adams 275 00:14:59,516 --> 00:15:01,449 washed up on my doorstep. 276 00:15:01,451 --> 00:15:03,051 [SIGHS] 277 00:15:03,053 --> 00:15:05,086 - Joe, is it? - JOE: Joe it is. 278 00:15:05,088 --> 00:15:08,256 Heard all about you, Joe. You're all over TV. 279 00:15:08,258 --> 00:15:11,459 You're in luck. We got the finest food in Utah. 280 00:15:11,461 --> 00:15:14,062 - Good, because I'm starving. - What'll it be? 281 00:15:14,064 --> 00:15:16,197 Uh, I'll have your special and a coffee. 282 00:15:16,199 --> 00:15:17,432 MOLLY: Be right back. 283 00:15:19,736 --> 00:15:21,402 ANNOUNCER [ON TV]: ...same sex marriage... 284 00:15:21,404 --> 00:15:22,704 Oh, God. 285 00:15:22,706 --> 00:15:25,273 Fucking queens are everywhere now. 286 00:15:25,275 --> 00:15:28,142 Hey, sweetheart, can you turn that fairy shit off, please? 287 00:15:28,144 --> 00:15:30,178 MOLLY: There's ignorant folks everywhere. 288 00:15:32,148 --> 00:15:33,748 Don't you pay them no mind. 289 00:15:36,586 --> 00:15:37,986 Yeah. 290 00:15:41,191 --> 00:15:44,058 Hey, my name's Joe Bell. 291 00:15:44,060 --> 00:15:46,127 Overheard you talking over here. 292 00:15:46,129 --> 00:15:48,763 I'm on a walk for change for my son Jadin. 293 00:15:48,765 --> 00:15:50,264 And, uh... 294 00:15:50,266 --> 00:15:51,466 I'd like you to check out 295 00:15:51,468 --> 00:15:53,101 our message of inclusion. 296 00:15:53,103 --> 00:15:55,403 Appreciate it if you get a chance, thanks. 297 00:15:55,405 --> 00:15:57,005 I'll pass on the meal. 298 00:16:01,077 --> 00:16:03,378 MAN: I don't know what the fuck that's all about. 299 00:16:03,380 --> 00:16:04,746 [LAUGHS] 300 00:16:06,683 --> 00:16:09,684 - Dad. - Don't start your shit, Jadin. 301 00:16:11,654 --> 00:16:13,588 - Dad! - What? 302 00:16:13,590 --> 00:16:16,324 Giving them a card and running away isn't gonna change shit. 303 00:16:16,326 --> 00:16:18,359 I'm sorry, but it's not. 304 00:16:18,361 --> 00:16:19,794 I don't know if you realize this or not, 305 00:16:19,796 --> 00:16:21,195 but this is America, okay? 306 00:16:21,197 --> 00:16:22,463 And they're Americans. 307 00:16:22,465 --> 00:16:24,265 They are entitled to their own opinion. 308 00:16:24,267 --> 00:16:25,666 Okay, I'm starving my ass off, okay? 309 00:16:25,668 --> 00:16:27,301 I just wanted to finish my meal 310 00:16:27,303 --> 00:16:29,470 and get back on the road and on my walk. 311 00:16:29,472 --> 00:16:31,139 Which I am doing for you, remember? 312 00:16:31,141 --> 00:16:33,074 I mean, what else the hell... 313 00:16:33,076 --> 00:16:35,309 What else in the hell do you expect from me, for chrissakes? 314 00:16:35,311 --> 00:16:37,478 The people that come to your talks aren't the issue. 315 00:16:37,480 --> 00:16:39,113 They are. 316 00:16:39,115 --> 00:16:40,648 Really? 317 00:16:40,650 --> 00:16:42,784 - Guys like that and their kids. - That's the issue. 318 00:16:42,786 --> 00:16:44,652 I hate to break it to you, 319 00:16:44,654 --> 00:16:47,255 but we wouldn't be hauling our asses cross-country on foot 320 00:16:47,257 --> 00:16:49,791 if you'd actually done what I told you to in the first place. 321 00:16:49,793 --> 00:16:52,560 You told me to fight, which you didn't do. 322 00:16:52,562 --> 00:16:54,295 - And? - You're a hypocrite. 323 00:16:54,297 --> 00:16:56,197 - I'm the hypocrite? - Don't want to be a hypocrite, 324 00:16:56,199 --> 00:16:57,799 then go back in there and kick their asses. 325 00:16:57,801 --> 00:17:00,201 Oh, I'm sorry, give them another card and say bye. 326 00:17:13,249 --> 00:17:14,682 [INDISTINCT CHATTERING] 327 00:17:33,403 --> 00:17:35,403 Yes, I agree. 328 00:17:35,405 --> 00:17:36,704 Very, very. 329 00:17:36,706 --> 00:17:38,406 Oh, who are we talking about? 330 00:17:55,425 --> 00:17:57,492 They're so loud. 331 00:17:57,494 --> 00:18:00,294 Oh, my gosh, he's so hot. 332 00:18:03,133 --> 00:18:04,599 Guys, guys, guys. 333 00:18:05,602 --> 00:18:06,801 - [LAUGHS] - Yeah. 334 00:18:12,809 --> 00:18:14,876 [BELL RINGS] 335 00:18:20,250 --> 00:18:21,682 You guys want to come over? 336 00:18:21,684 --> 00:18:22,917 - [GRUNTS] - MARCIE: Jerk! 337 00:18:22,919 --> 00:18:24,619 First down, faggot! 338 00:18:24,621 --> 00:18:27,488 COLLEEN: You guys are such assholes. 339 00:18:27,490 --> 00:18:28,823 BOYD: Takes one to know one. 340 00:18:34,931 --> 00:18:36,631 [GIGGLING AND LAUGHING] 341 00:18:42,739 --> 00:18:45,306 [DANCE MUSIC BLARING] 342 00:18:45,308 --> 00:18:46,741 Chug, chug! 343 00:18:48,678 --> 00:18:50,478 [LAUGHS] 344 00:19:00,857 --> 00:19:02,456 Get a drink. 345 00:19:03,760 --> 00:19:05,426 - I do. - Really? 346 00:19:05,428 --> 00:19:06,894 [INDISTINCT CHATTERING] 347 00:19:26,816 --> 00:19:28,616 GIRL: She has had so many drinks. 348 00:19:40,630 --> 00:19:42,330 Wanna smoke? 349 00:19:50,240 --> 00:19:52,006 - COLLEEN: Go, go. - Right now? 350 00:19:52,008 --> 00:19:54,242 - Yes, go. Hurry. - Okay. 351 00:20:09,525 --> 00:20:10,725 [CLEARS THROAT] 352 00:20:21,037 --> 00:20:22,470 I didn't know you smoked. 353 00:20:22,472 --> 00:20:24,939 Yeah, we're not supposed to. 354 00:20:26,976 --> 00:20:28,676 Don't tell coach, okay? 355 00:20:28,678 --> 00:20:30,878 Don't worry, your secret's safe with me. 356 00:20:39,589 --> 00:20:40,788 Is it? 357 00:20:45,028 --> 00:20:46,427 Yeah. 358 00:21:08,418 --> 00:21:09,717 [GLASS BOTTLE CLATTERS] 359 00:21:09,719 --> 00:21:11,519 You jerk, where are you taking me? 360 00:21:21,731 --> 00:21:23,397 MARCIE: You kissed a football player? 361 00:21:23,399 --> 00:21:25,533 Mm-hmm. 362 00:21:25,535 --> 00:21:28,869 Uh, no, technically he's a running back. 363 00:21:28,871 --> 00:21:30,538 What's that? 364 00:21:30,540 --> 00:21:33,674 I don't know, actually. 365 00:21:33,676 --> 00:21:36,110 This is, like, the stuff dreams are made of. 366 00:21:36,112 --> 00:21:37,545 I know. 367 00:21:37,547 --> 00:21:38,913 How was the kiss? 368 00:21:38,915 --> 00:21:40,514 Can we not talk about this right now? 369 00:21:40,516 --> 00:21:42,083 You wanna go to my room and talk about this? 370 00:21:42,085 --> 00:21:44,485 Yeah, I want to talk about this. I want to talk about this. 371 00:21:44,487 --> 00:21:46,887 - Warmer? - Okay, come on. 372 00:21:46,889 --> 00:21:50,958 ANNOUNCER [OVER P.A.]: Second and ten on the 45-yard line. 373 00:21:50,960 --> 00:21:52,693 [EXCITED SHOUTING] 374 00:21:54,364 --> 00:21:56,664 Here we go, Cougars. Here we go. 375 00:21:57,800 --> 00:22:00,034 [CHEERING] 376 00:22:00,036 --> 00:22:02,603 Let's go, Cougars! 377 00:22:05,508 --> 00:22:07,375 Let's go... 378 00:22:07,377 --> 00:22:09,009 COACH: Do a good job, Chance. Let's go. 379 00:22:09,011 --> 00:22:11,512 JADIN: Come on, Chance! Go, number 5! 380 00:22:11,514 --> 00:22:13,481 Whoo! 381 00:22:15,952 --> 00:22:17,651 Whoo! 382 00:22:17,653 --> 00:22:19,987 Yeah! Whoo! 383 00:22:24,527 --> 00:22:27,661 Hey, Bell, did you forget your skirt? 384 00:22:29,165 --> 00:22:30,798 Whoo! 385 00:22:34,837 --> 00:22:36,404 Hey, ass bandit! 386 00:22:40,510 --> 00:22:41,742 Is that a boy down there? 387 00:22:41,744 --> 00:22:44,912 What the hell is the school thinking? 388 00:22:44,914 --> 00:22:46,113 PLAYER: Hike! 389 00:23:00,029 --> 00:23:01,662 ANNOUNCER: Touchdown, Cougars! 390 00:23:01,664 --> 00:23:02,997 [ALL CHEER] 391 00:23:15,077 --> 00:23:17,178 A 30-yard pass to number 40... 392 00:23:17,180 --> 00:23:19,914 CHEERLEADERS [CHANTING]: Let's go, Cougars! 393 00:23:19,916 --> 00:23:22,216 Let's go, Cougars! 394 00:23:23,486 --> 00:23:26,020 - Let's go, Cougars! - Whoo! 395 00:23:32,795 --> 00:23:34,695 [CELL PHONE VIBRATES] 396 00:23:35,932 --> 00:23:37,498 [HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER PHONE] 397 00:24:03,960 --> 00:24:05,993 I saw what they said about you. 398 00:24:08,197 --> 00:24:10,130 Doesn't it bother you what people say? 399 00:24:13,769 --> 00:24:15,069 Words can't hurt me. 400 00:24:16,906 --> 00:24:20,174 I'm tougher than I look, okay? 401 00:24:40,096 --> 00:24:41,662 JADIN: Look at these mountains. 402 00:24:41,664 --> 00:24:42,863 They're so steep. 403 00:24:42,865 --> 00:24:44,131 Yeah. 404 00:24:44,133 --> 00:24:46,901 If we had more time, we'd hike them. 405 00:24:46,903 --> 00:24:48,569 You can see why I always wanted you 406 00:24:48,571 --> 00:24:50,204 to go hunting and fishing with me. 407 00:24:50,206 --> 00:24:52,773 Take you up there and get you away from everything down below. 408 00:24:52,775 --> 00:24:54,308 Yeah, real macho stuff. 409 00:24:54,310 --> 00:24:56,243 I was just trying to be a decent parent. 410 00:24:56,245 --> 00:24:57,845 I mean, I thought being out in the wild 411 00:24:57,847 --> 00:24:59,046 would help you be a man. 412 00:25:00,883 --> 00:25:03,050 What does that mean to you, "be a man"? I'm just curious. 413 00:25:03,052 --> 00:25:05,185 I did the same thing for Joseph for the same reason, 414 00:25:05,187 --> 00:25:06,820 and he's not gay. 415 00:25:06,822 --> 00:25:09,223 It didn't matter to you what I was okay with, 416 00:25:09,225 --> 00:25:11,625 especially after you started your cheerleading thing. 417 00:25:11,627 --> 00:25:13,928 I mean, Dad, some men like cheerleading 418 00:25:13,930 --> 00:25:15,296 and some men like hiking. 419 00:25:15,298 --> 00:25:16,897 And I think if we're... 420 00:25:16,899 --> 00:25:18,766 I don't know, if we're being honest, 421 00:25:18,768 --> 00:25:21,569 you were never really okay with me cheerleading, were you? 422 00:25:21,571 --> 00:25:22,770 No, if we're being honest, 423 00:25:22,772 --> 00:25:24,071 if you thought you could handle it, 424 00:25:24,073 --> 00:25:25,272 I knew different. 425 00:25:27,577 --> 00:25:31,045 I mean, you saw me cheer, like, once? 426 00:25:31,047 --> 00:25:34,214 - The one time you did, you left. - What? 427 00:25:34,216 --> 00:25:36,250 People were calling me names and throwing stuff at me, 428 00:25:36,252 --> 00:25:38,085 - and you got up and left. - I was afraid for you. 429 00:25:38,087 --> 00:25:40,688 We were all afraid for you. 430 00:25:54,604 --> 00:25:57,972 LOLA [ON PHONE]: Well, I worked two shifts today. 431 00:26:00,076 --> 00:26:04,345 And then I came home to do some laundry, 432 00:26:04,347 --> 00:26:07,748 and the laundry machine finally just fucking died. 433 00:26:09,085 --> 00:26:10,651 But with a whole load of clothes in, 434 00:26:10,653 --> 00:26:12,286 it wouldn't drain. 435 00:26:12,288 --> 00:26:15,089 I mean, it was... it was such a mess. 436 00:26:15,091 --> 00:26:16,690 Well, I'm sorry about all that, 437 00:26:16,692 --> 00:26:18,892 but there's not much I can do from out here. 438 00:26:18,894 --> 00:26:20,794 [LAUGHING] 439 00:26:22,164 --> 00:26:23,964 There's really not much you could do 440 00:26:23,966 --> 00:26:26,367 if you were standing right in front of me. 441 00:26:26,369 --> 00:26:28,135 [LAUGHING] 442 00:26:28,137 --> 00:26:29,370 [SIGHS] 443 00:26:29,372 --> 00:26:30,771 I'm right about that. 444 00:26:31,841 --> 00:26:34,341 You know you should just call us 445 00:26:34,343 --> 00:26:38,846 at the same time every week, you know? 446 00:26:38,848 --> 00:26:42,750 Just set it so we know that we're gonna hear from you. 447 00:26:42,752 --> 00:26:45,319 Look, Lola... 448 00:26:45,321 --> 00:26:47,321 I'm afraid for Joseph with you drinking again. 449 00:26:47,323 --> 00:26:50,290 I mean, I want to trust things are okay while I'm gone, 450 00:26:50,292 --> 00:26:52,393 but you're damn near slurring every other word. 451 00:26:52,395 --> 00:26:54,862 - Joseph doesn't need to see that. - LOLA: Wait, what? Wait. 452 00:26:54,864 --> 00:26:56,397 What is... What is... What is so difficult 453 00:26:56,399 --> 00:26:57,831 about what I just asked? 454 00:26:57,833 --> 00:26:59,133 Well, I know that you drink a lot, 455 00:26:59,135 --> 00:27:00,968 and so does Marcie and Joseph. 456 00:27:00,970 --> 00:27:02,703 Can't you just stop with one damn drink? 457 00:27:02,705 --> 00:27:04,171 What, you gotta have five or ten of them? 458 00:27:04,173 --> 00:27:07,074 Joe, you're not here. 459 00:27:07,076 --> 00:27:10,244 You have no idea what's going on. 460 00:27:10,246 --> 00:27:12,079 No idea. 461 00:27:17,687 --> 00:27:19,420 So, what are you gonna do? You gonna go to bed? 462 00:27:19,422 --> 00:27:21,221 Oh, no, I dipped into our retirement savings 463 00:27:21,223 --> 00:27:22,890 so I could splurge on a presidential suite 464 00:27:22,892 --> 00:27:24,091 at the Bear River Inn. 465 00:27:30,232 --> 00:27:32,232 Right. 466 00:27:32,234 --> 00:27:34,968 Well, love you. 467 00:27:34,970 --> 00:27:36,170 I love you. 468 00:27:47,016 --> 00:27:49,983 Hey. Hey. 469 00:27:49,985 --> 00:27:51,185 - What? - Come here. 470 00:27:51,187 --> 00:27:52,720 - What? - It's gold! 471 00:27:52,722 --> 00:27:54,321 [LAUGHS] Gold, baby! 472 00:27:54,323 --> 00:27:56,056 - JADIN: What? - JOE: Whoo! 473 00:27:56,058 --> 00:27:59,126 Green gold, baby. Look at these bad boys. 474 00:27:59,128 --> 00:28:01,261 Look at the size of them. Huh? 475 00:28:01,263 --> 00:28:03,130 - Is that asparagus? - Oh, man. 476 00:28:03,132 --> 00:28:05,399 I'm gonna grill them up on the fire, you are gonna love it. 477 00:28:05,401 --> 00:28:07,067 Ain't nothing better than wild asparagus. 478 00:28:07,069 --> 00:28:08,969 - Oh, that smells so good. - BOTH: Oh, yeah. 479 00:28:08,971 --> 00:28:10,504 That's the real deal right there, baby. 480 00:28:10,506 --> 00:28:13,307 - JADIN: Yeah, man. - JOE: This is green gold. Whoo! 481 00:28:22,918 --> 00:28:24,318 Nothing better. 482 00:28:24,320 --> 00:28:26,220 Right out of the ground. Taste that. 483 00:28:30,459 --> 00:28:32,226 That's so good. 484 00:28:32,228 --> 00:28:33,861 Give me more of that. You're hogging it. 485 00:28:33,863 --> 00:28:35,195 I haven't had a bite yet. 486 00:28:35,197 --> 00:28:36,964 - [LAUGHS] - What the heck? 487 00:28:36,966 --> 00:28:38,799 - Here, get one. - Just make sure it's cooked. 488 00:28:38,801 --> 00:28:40,100 I don't want you eating nothing raw. 489 00:28:44,006 --> 00:28:47,141 You know, this is the one thing you can cook. 490 00:28:56,218 --> 00:28:58,318 Did you ever wish that I wrestled? 491 00:28:58,320 --> 00:29:00,888 No. You didn't want to wrestle, you didn't have to wrestle. 492 00:29:02,191 --> 00:29:04,224 JADIN: Joseph's gotten really good. 493 00:29:04,226 --> 00:29:06,093 - You know why's good at it? - Why? 494 00:29:06,095 --> 00:29:07,528 Because he works hard at it. 495 00:29:07,530 --> 00:29:09,396 You put the time in... 496 00:29:10,833 --> 00:29:13,467 you get good at whatever you work hard at. 497 00:29:13,469 --> 00:29:15,002 That's all about sacrifice. 498 00:29:19,041 --> 00:29:20,507 Trying to get this one big one here. 499 00:29:22,912 --> 00:29:24,578 [♪♪] 500 00:29:32,354 --> 00:29:34,188 Whoo! 501 00:29:34,190 --> 00:29:35,923 Yeah, buddy! 502 00:29:40,896 --> 00:29:42,930 Let's go, Cougars, let's go! 503 00:29:42,932 --> 00:29:46,867 Let's go, Cougars, let's go! Come on! 504 00:29:46,869 --> 00:29:49,303 Come on. Come out here. It feels great. 505 00:29:49,305 --> 00:29:51,471 Let's go, Cougars, let's go! Argh. 506 00:29:52,541 --> 00:29:54,141 I will keep you up all night. 507 00:29:54,143 --> 00:29:56,310 Let's go, Cougars! Let's go! 508 00:29:56,312 --> 00:29:59,880 Let's go, grandpa. Come on. 509 00:29:59,882 --> 00:30:02,115 Let's go, Cougars! Let's go!! Argh! 510 00:30:02,117 --> 00:30:03,884 - All right, show me again. - All right, ready? 511 00:30:03,886 --> 00:30:05,419 - Yeah. - Watch. 512 00:30:05,421 --> 00:30:07,487 BOTH: Let's go, Cougars, let's go! 513 00:30:07,489 --> 00:30:09,289 - Argh! - Argh! 514 00:30:09,291 --> 00:30:11,158 [BOTH GROWLING AND LAUGHING] 515 00:30:17,533 --> 00:30:19,266 Whoo! 516 00:30:32,414 --> 00:30:34,014 [BREATHING HEAVILY] 517 00:30:39,955 --> 00:30:42,189 JADIN: How many yards did you rush for in last night's game? 518 00:30:42,191 --> 00:30:43,390 CHANCE: Uh... 519 00:30:43,392 --> 00:30:45,259 158. 520 00:30:50,132 --> 00:30:52,900 Is that a lot, or...? 521 00:30:56,205 --> 00:30:59,039 If you don't know, why are you asking? 522 00:30:59,041 --> 00:31:01,141 I want to know about your game. 523 00:31:01,143 --> 00:31:02,943 [LAUGHS] 524 00:31:02,945 --> 00:31:05,913 Um... yeah. 525 00:31:05,915 --> 00:31:08,215 Yeah, I mean, 158's pretty good. 526 00:31:08,217 --> 00:31:11,118 Um, it's below my average, though, but... 527 00:31:12,655 --> 00:31:15,923 you know, I don't need to be a star or anything. 528 00:31:15,925 --> 00:31:17,925 I just want to get into a small program 529 00:31:17,927 --> 00:31:19,326 and play football somewhere. 530 00:31:23,098 --> 00:31:25,132 Like where? 531 00:31:25,134 --> 00:31:26,566 Um... 532 00:31:26,568 --> 00:31:28,936 well, I'm not really, you know, 533 00:31:28,938 --> 00:31:30,637 D-1 material. 534 00:31:30,639 --> 00:31:33,040 - [BOTH LAUGH] - But I don't know. 535 00:31:33,042 --> 00:31:35,275 Like Portland State, maybe? 536 00:31:35,277 --> 00:31:36,643 Maybe Eastern Washington. 537 00:31:40,382 --> 00:31:44,451 That's a long way away from where I'll be. 538 00:31:44,453 --> 00:31:46,987 Hmm. And where's that? 539 00:31:46,989 --> 00:31:48,188 New York. 540 00:31:50,726 --> 00:31:52,659 You know there's a lot of colleges in New York. 541 00:31:57,733 --> 00:31:59,433 And if you wanted to... 542 00:32:01,337 --> 00:32:02,536 I don't know, go east... 543 00:32:06,041 --> 00:32:08,041 we could go together. 544 00:32:08,043 --> 00:32:09,643 Or something. 545 00:32:16,352 --> 00:32:18,352 I don't know, Jadin. That's aiming pretty high. 546 00:32:24,626 --> 00:32:26,159 JADIN: He, uh... 547 00:32:27,162 --> 00:32:28,428 he got freaked out. 548 00:32:31,433 --> 00:32:33,133 He was afraid that he'd get kicked out 549 00:32:33,135 --> 00:32:35,335 if his moron parents knew. 550 00:32:40,542 --> 00:32:42,743 Romantic relationships aren't everything, Jadin. 551 00:32:42,745 --> 00:32:45,212 They're not the solution to life. 552 00:32:45,214 --> 00:32:47,647 It was the solution to my life. 553 00:32:47,649 --> 00:32:50,617 My life, Dad. Not yours. Mine. 554 00:33:22,351 --> 00:33:23,617 [SIGHS] 555 00:33:28,724 --> 00:33:30,123 Nervous, huh? 556 00:33:30,125 --> 00:33:32,759 No. Why would I be nervous? 557 00:33:32,761 --> 00:33:34,594 What if somebody hits on you? 558 00:33:34,596 --> 00:33:36,296 Nobody's gonna hit on me. 559 00:33:36,298 --> 00:33:38,765 It's a gay bar, Dad. 560 00:33:38,767 --> 00:33:40,667 - Somebody's gonna hit on you. - How would you know? 561 00:33:40,669 --> 00:33:42,202 - Ever been to a gay bar? - No, but... 562 00:33:42,204 --> 00:33:43,670 - Have you ever been to a bar? - JADIN: No. 563 00:33:43,672 --> 00:33:45,072 Okay, then. 564 00:33:45,074 --> 00:33:46,440 Also, it's drag night, 565 00:33:46,442 --> 00:33:47,641 so you better dance. 566 00:33:47,643 --> 00:33:49,342 I don't dance. 567 00:33:49,344 --> 00:33:52,312 I cannot wait to see my dad, the magnificent Joe Bell, 568 00:33:52,314 --> 00:33:54,347 working it with some fierce lady queens. 569 00:33:54,349 --> 00:33:56,249 That's not gonna happen. You're staying here. 570 00:33:56,251 --> 00:33:57,751 Okay, well, at least say hi to Cher for me. 571 00:33:57,753 --> 00:33:59,586 - Cher? - Mm-hmm. There's always a Cher. 572 00:33:59,588 --> 00:34:01,188 - It's a given. - How would you know? 573 00:34:01,190 --> 00:34:03,290 JADIN: Because. It's a given. 574 00:34:03,292 --> 00:34:05,292 And if she flirts with you, try not to be mean. 575 00:34:05,294 --> 00:34:06,827 Why would I be mean? 576 00:34:06,829 --> 00:34:08,695 I mean, who the hell do you think I am? 577 00:34:08,697 --> 00:34:10,197 Would you flirt back? 578 00:34:10,199 --> 00:34:11,698 - No, I would not, Jadin. - JADIN: Why not? 579 00:34:11,700 --> 00:34:14,101 - Because. - Because why? 580 00:34:14,103 --> 00:34:16,103 Because Cher's not my type. 581 00:34:16,105 --> 00:34:17,838 - Now, if Dolly's there... - JADIN: No. 582 00:34:17,840 --> 00:34:20,173 ...I'm gonna motorboat them big-ass titties. 583 00:34:20,175 --> 00:34:21,842 [LAUGHS] 584 00:34:21,844 --> 00:34:24,277 You are disgusting. 585 00:34:24,279 --> 00:34:25,846 [SIGHS] 586 00:34:25,848 --> 00:34:28,515 - Dad... - What? 587 00:34:28,517 --> 00:34:31,151 Relax. You got this. 588 00:34:31,153 --> 00:34:32,352 [SIGHS] 589 00:34:32,354 --> 00:34:34,321 You know that's my job. 590 00:34:34,323 --> 00:34:35,622 To reassure you. 591 00:34:37,459 --> 00:34:39,159 Yeah, I wish I could go with you. 592 00:34:39,161 --> 00:34:40,627 Yeah, well, so do I. 593 00:34:44,266 --> 00:34:45,732 Well, wish me luck. 594 00:34:45,734 --> 00:34:47,567 - Good luck. - Give me a hug. 595 00:34:47,569 --> 00:34:48,768 All right. 596 00:34:56,178 --> 00:34:58,378 How do I look? 597 00:34:58,380 --> 00:34:59,880 Pants tight enough but not too tight? 598 00:34:59,882 --> 00:35:02,215 - Oh, God, Dad! - I'm gonna keep the flaps down. 599 00:35:02,217 --> 00:35:04,284 Stop buying the time. Get out of here. 600 00:35:04,286 --> 00:35:05,485 - Go. Good luck. - Bye. 601 00:35:05,487 --> 00:35:06,686 Bye. 602 00:35:10,726 --> 00:35:12,859 - [LOUD MUSIC PLAYING] - [INDISTINCT CHATTER] 603 00:35:33,215 --> 00:35:35,849 Our folks are deeply religious. 604 00:35:35,851 --> 00:35:39,252 I was 15, and I was a deacon at our church. 605 00:35:39,254 --> 00:35:41,888 I was sitting at church with my family, 606 00:35:41,890 --> 00:35:45,325 and the sermon that day was on sins against God. 607 00:35:45,327 --> 00:35:49,429 And when he said, "gays are going to hell," 608 00:35:49,431 --> 00:35:52,199 I couldn't take it anymore. 609 00:35:52,201 --> 00:35:55,635 I got up and I-I-I went to leave, 610 00:35:55,637 --> 00:35:57,804 and my mom stopped me and she said, "Where are you going?" 611 00:35:57,806 --> 00:36:00,407 And I turned and I said "To hell, apparently." 612 00:36:00,409 --> 00:36:01,641 [LAUGHS] 613 00:36:02,844 --> 00:36:04,411 [CHUCKLING] 614 00:36:04,413 --> 00:36:06,413 - It's seems funny now, but... - It was funny. 615 00:36:08,250 --> 00:36:10,984 At the time it was like an avalanche had hit. 616 00:36:10,986 --> 00:36:14,588 My entire life was hell. 617 00:36:16,792 --> 00:36:19,659 It's hard to stand strong 618 00:36:19,661 --> 00:36:23,230 in places where there are more churches than there are gays. 619 00:36:23,232 --> 00:36:25,565 Churches, man. Don't even get me started. 620 00:36:25,567 --> 00:36:27,734 Jadin went to church with a friend of his one Sunday. 621 00:36:27,736 --> 00:36:29,469 I mean, he was hoping he'd make some friends 622 00:36:29,471 --> 00:36:31,304 and find a place where people would be kind. 623 00:36:31,306 --> 00:36:33,506 During the service, the pastor singled him out and said, 624 00:36:33,508 --> 00:36:35,809 "If you are gay, you must come up here to the altar 625 00:36:35,811 --> 00:36:38,478 and repent your sins, or leave." 626 00:36:38,480 --> 00:36:41,248 Jaden told us it made him feel horrible, like he didn't belong. 627 00:36:41,250 --> 00:36:43,617 You got them Catholic Church taking child molesting priests, 628 00:36:43,619 --> 00:36:45,552 they move them from one church to another 629 00:36:45,554 --> 00:36:47,754 so they can molest other boys, and they won't accept my son 630 00:36:47,756 --> 00:36:49,623 because he's openly gay? I mean, the idea is 631 00:36:49,625 --> 00:36:52,859 you're supposed to worship the guy who died to build it, 632 00:36:52,861 --> 00:36:54,761 not the frigging assholes in there 633 00:36:54,763 --> 00:36:56,630 that are judging everybody doing God knows what 634 00:36:56,632 --> 00:36:58,865 - behind closed doors. - WILL: It's true. 635 00:37:00,469 --> 00:37:02,502 People think it's easier these days. 636 00:37:02,504 --> 00:37:05,272 But everyone in this bar knows that's not necessarily true. 637 00:37:05,274 --> 00:37:07,340 That's why they come here. 638 00:37:07,342 --> 00:37:10,510 This place is like a church too. 639 00:37:10,512 --> 00:37:11,978 I think it's amazing. 640 00:37:11,980 --> 00:37:13,613 Hi, darlings. 641 00:37:13,615 --> 00:37:15,315 It's almost showtime again. 642 00:37:15,317 --> 00:37:17,617 Oh, my God, who is this? 643 00:37:17,619 --> 00:37:19,819 Don't make me introduce myself. 644 00:37:19,821 --> 00:37:21,921 This is Joe Bell. 645 00:37:21,923 --> 00:37:24,924 Where have you been all my life? 646 00:37:26,428 --> 00:37:27,694 - He's just visiting. - Oh, perfect. 647 00:37:27,696 --> 00:37:29,629 Well, if you need a place to crash, 648 00:37:29,631 --> 00:37:31,364 there's room on my couch. 649 00:37:31,366 --> 00:37:33,733 [LAUGHS] Or my bed. 650 00:37:33,735 --> 00:37:36,036 Oh, I'm, uh... 651 00:37:36,038 --> 00:37:37,771 I'm... I'm... Well... 652 00:37:37,773 --> 00:37:41,408 I'm not... I mean, I am a straight guy. 653 00:37:41,410 --> 00:37:42,942 I didn't know if you were serious or not. 654 00:37:42,944 --> 00:37:45,045 Joe's walking across the country to raise awareness 655 00:37:45,047 --> 00:37:48,481 about bullying, because his son was bullied. 656 00:37:48,483 --> 00:37:50,317 Well, why didn't you bring him? 657 00:37:50,319 --> 00:37:52,919 Especially if he's as cute as you are. 658 00:37:52,921 --> 00:37:55,622 Is he as cute as you, Daddy? 659 00:37:55,624 --> 00:37:57,324 [LAUGHS] 660 00:37:58,327 --> 00:38:00,960 Um... my son is dead. 661 00:38:04,966 --> 00:38:06,366 DRAG QUEEN: Oh, my God. 662 00:38:06,368 --> 00:38:08,468 Oh, my God, I had no idea. 663 00:38:08,470 --> 00:38:10,570 - I'm... I'm so sorry. - JOE: It's all good. Really. 664 00:38:10,572 --> 00:38:12,605 DRAG QUEEN: Let me take my foot out of my mouth. 665 00:38:12,607 --> 00:38:13,873 - I'm so sorry, I... - No, no, no, I... 666 00:38:13,875 --> 00:38:15,608 - I had no idea. - It's all good. 667 00:38:15,610 --> 00:38:17,544 DRAG QUEEN: No, it's... It's not. 668 00:38:17,546 --> 00:38:20,814 I really didn't know, and now I've got to perform again. 669 00:38:20,816 --> 00:38:22,782 - Hey, hey. I'm okay. - I'm so sorry. 670 00:38:22,784 --> 00:38:24,684 - [MUSIC PLAYS] - [APPLAUSE] 671 00:38:26,421 --> 00:38:29,122 Honey, I'm gonna grab you another beer. 672 00:38:29,124 --> 00:38:33,593 ♪ Think of your fellow man Lend him a helping hand ♪ 673 00:38:33,595 --> 00:38:37,630 ♪ Put a little love In your heart ♪ 674 00:38:37,632 --> 00:38:40,133 ♪ You see, it's getting late ♪ 675 00:38:40,135 --> 00:38:42,769 ♪ Oh, please don't hesitate ♪ 676 00:38:42,771 --> 00:38:46,473 ♪ Put a little love In your heart ♪ 677 00:38:46,475 --> 00:38:47,774 ♪ And the world ♪ 678 00:38:47,776 --> 00:38:49,676 [♪♪] 679 00:39:46,468 --> 00:39:48,101 [GRUNTING] 680 00:40:45,527 --> 00:40:47,627 [PHONE RINGS] 681 00:40:47,629 --> 00:40:48,962 [SIGHS] 682 00:40:48,964 --> 00:40:50,730 Hey, honey. 683 00:40:50,732 --> 00:40:53,266 LOLA [ON PHONE]: You in Steamboat Springs? 684 00:40:53,268 --> 00:40:55,668 Oh, my GPS must be working again. 685 00:40:55,670 --> 00:40:57,170 [GROANS] 686 00:40:57,172 --> 00:40:59,506 It's been a hell of a walk through Colorado. 687 00:40:59,508 --> 00:41:02,675 You gotta call us, you know, 688 00:41:02,677 --> 00:41:04,777 when you're going through all those storms. 689 00:41:04,779 --> 00:41:07,146 - It's crazy. - What, are you worried? 690 00:41:07,148 --> 00:41:09,115 Well, don't be. That storm went way south of me. 691 00:41:09,117 --> 00:41:10,750 I only caught the tail end of it. 692 00:41:10,752 --> 00:41:13,987 Yeah, well, still just call us. 693 00:41:13,989 --> 00:41:16,055 - Okay. - Hey, hold on a second. 694 00:41:18,093 --> 00:41:19,893 - JOSEPH [ON PHONE]: Hey, Dad. - Hey, buddy. 695 00:41:19,895 --> 00:41:21,861 See you got 12,000 followers. 696 00:41:21,863 --> 00:41:23,229 How's the man of the house? 697 00:41:23,231 --> 00:41:25,198 Good. You know we're good. 698 00:41:25,200 --> 00:41:27,567 Wrestling practice is really good. 699 00:41:27,569 --> 00:41:30,270 - Coach filmed a few of them. - Well, I can't wait to see them. 700 00:41:30,272 --> 00:41:32,705 Yeah, hey, Dad, 701 00:41:32,707 --> 00:41:36,242 what would you think about me and Mom coming to visit you? 702 00:41:36,244 --> 00:41:38,611 Out on the road. I mean, not on the road, 703 00:41:38,613 --> 00:41:42,682 but maybe in a motel or a hotel, even? 704 00:41:42,684 --> 00:41:45,318 Well, I can't think of anything I'd like better. 705 00:41:45,320 --> 00:41:47,554 Your mom okay with it? 706 00:41:47,556 --> 00:41:49,722 Mom? Yeah. She's okay with it. 707 00:41:49,724 --> 00:41:50,957 All right. 708 00:41:50,959 --> 00:41:52,725 Let me talk to your mom. 709 00:41:52,727 --> 00:41:53,927 Oh, shit. 710 00:41:59,200 --> 00:42:01,134 LOLA: Okay, give me the phone back. 711 00:42:01,136 --> 00:42:02,835 You coming to see me? 712 00:42:02,837 --> 00:42:04,704 All right, yeah, we'll talk about it. 713 00:42:04,706 --> 00:42:07,674 All right. Hurry. 714 00:42:07,676 --> 00:42:09,175 All right. Love you, bye. 715 00:42:15,717 --> 00:42:17,684 Oh, shit. 716 00:42:17,686 --> 00:42:19,218 [SIGHS] 717 00:42:22,023 --> 00:42:23,756 LOLA: Well, it's starting to snow. 718 00:42:23,758 --> 00:42:25,725 JOSEPH: Maybe we could, uh, 719 00:42:25,727 --> 00:42:27,126 get out and do some snowboarding later. 720 00:42:27,128 --> 00:42:28,328 LOLA: There he is. 721 00:42:32,767 --> 00:42:34,734 - Hey, hey! - JOSEPH: Hey, Dad. 722 00:42:34,736 --> 00:42:36,869 My God, son, it's only been a few months. 723 00:42:36,871 --> 00:42:38,338 You're as tall as me Missed you, buddy. 724 00:42:38,340 --> 00:42:40,139 - I missed you too, Dad. - Hey. 725 00:42:40,141 --> 00:42:42,308 Hi. Saw you spit that dip out. 726 00:42:42,310 --> 00:42:44,210 Oh, no, that's just for walking. 727 00:42:44,212 --> 00:42:46,346 - [LAUGHING] Mm-hmm. - You smell so good. 728 00:42:47,849 --> 00:42:49,983 - How are you doing? - JOSEPH: So I, uh... 729 00:42:49,985 --> 00:42:52,352 - I brought my wrestling tapes. - Good. We'll watch them tonight. 730 00:42:52,354 --> 00:42:54,621 I've booked us a surprise adventure for the afternoon. 731 00:42:54,623 --> 00:42:56,089 - We have 15 minutes. - LOLA: Oh, all right. 732 00:42:56,091 --> 00:42:57,824 - Is it snowboarding? - JOE: No, no, no. 733 00:42:57,826 --> 00:43:00,126 You're gonna love it, I promise. All right? 734 00:43:00,128 --> 00:43:01,794 - All right, I got this. - How was the drive? 735 00:43:01,796 --> 00:43:03,062 - LOLA: Not bad. - Oh, good. 736 00:43:03,064 --> 00:43:04,330 Come on. 737 00:43:04,332 --> 00:43:06,699 [INDISTINCT CHATTER] 738 00:43:08,937 --> 00:43:10,370 [APPLAUSE] 739 00:43:12,941 --> 00:43:15,908 ♪ Waiting on the sunshine ♪ 740 00:43:18,980 --> 00:43:21,314 ♪ To come around again ♪ 741 00:43:25,320 --> 00:43:27,887 ♪ It's been a long time ♪ 742 00:43:32,193 --> 00:43:33,393 ♪ Since we let it in ♪ 743 00:43:35,263 --> 00:43:36,996 ♪ Take me down ♪ 744 00:43:40,969 --> 00:43:43,069 ♪ To the fault line ♪ 745 00:43:47,075 --> 00:43:49,942 ♪ Take me down ♪ 746 00:43:52,747 --> 00:43:54,414 ♪ Where the river starts ♪ 747 00:44:03,124 --> 00:44:05,124 ♪ Take me into your heart ♪ 748 00:44:05,126 --> 00:44:07,260 I gotta take you on a mechanical bull so you can practice. 749 00:44:07,262 --> 00:44:09,162 I'm telling you, I think you can beat the record. 750 00:44:12,067 --> 00:44:13,466 Excuse me. 751 00:44:13,468 --> 00:44:15,368 Excuse me, aren't...? 752 00:44:15,370 --> 00:44:17,336 aren't you that fella that's walking across America? 753 00:44:17,338 --> 00:44:18,738 I am. 754 00:44:18,740 --> 00:44:20,073 Sir, it is a pleasure to meet you. 755 00:44:20,075 --> 00:44:22,008 - Dad's a celebrity. - MAN: This is my wife. 756 00:44:22,010 --> 00:44:24,811 So nice to meet you. 757 00:44:24,813 --> 00:44:27,280 Hi, I'm... I'm his wife. 758 00:44:27,282 --> 00:44:28,948 - And Jadin's mom. - WOMAN: Nice to meet you. 759 00:44:28,950 --> 00:44:31,284 - And this is our son, Joseph. - Hi, I'm Joseph. 760 00:44:31,286 --> 00:44:33,786 - WOMAN: Hi, Joseph. - MAN: I think it's incredible 761 00:44:33,788 --> 00:44:36,255 - what you're doing for your son. - WOMAN: Yes. 762 00:44:36,257 --> 00:44:38,491 Takes real courage to stick up for what you believe in. 763 00:44:38,493 --> 00:44:40,860 Well, it's got to be done. This can't go on. 764 00:44:40,862 --> 00:44:42,462 - WOMAN: Yes. - MAN: Would you mind 765 00:44:42,464 --> 00:44:44,430 if we got our picture with you? 766 00:44:44,432 --> 00:44:47,767 - Sure. Absolutely. - WOMAN: Yes. Thank you. 767 00:44:47,769 --> 00:44:49,202 Honey, take the picture. 768 00:44:49,204 --> 00:44:51,204 Oh. Okay. 769 00:44:51,206 --> 00:44:52,772 - MAN: Thank you. - WOMAN: Thank you. 770 00:44:54,909 --> 00:44:56,843 [CAMERA CLICKS] 771 00:44:56,845 --> 00:44:59,011 - JOE: That's real good work. - JOSEPH: I'm getting faster. 772 00:44:59,013 --> 00:45:00,813 JOE: You see how much leverage you got on him? 773 00:45:00,815 --> 00:45:02,014 He ain't going nowhere. 774 00:45:02,016 --> 00:45:03,983 That's good. 775 00:45:03,985 --> 00:45:05,485 That's real good. 776 00:45:07,989 --> 00:45:11,023 - You seen this? - Yeah. 777 00:45:11,025 --> 00:45:12,325 I was there when it happened. 778 00:45:12,327 --> 00:45:13,926 He's got some pretty decent takedowns, 779 00:45:13,928 --> 00:45:15,461 but these transitions are a lot more fluid. 780 00:45:15,463 --> 00:45:16,896 What's coach saying? 781 00:45:16,898 --> 00:45:18,397 Coach is saying I'm doing good. 782 00:45:18,399 --> 00:45:20,233 - You know, he's... - Well, I'm seeing right here. 783 00:45:20,235 --> 00:45:22,969 We've been working out, but he says I might want 784 00:45:22,971 --> 00:45:24,804 to look into losing a few pounds. 785 00:45:24,806 --> 00:45:27,507 What? This boy's just growing. No, no, no, no, no. 786 00:45:27,509 --> 00:45:30,309 You go up a couple pounds. Go up another weight class. 787 00:45:30,311 --> 00:45:32,278 - LOLA: Brush your teeth. - Tell the coach what I said. 788 00:45:32,280 --> 00:45:33,813 - All right. - Make sure you tell coach. 789 00:45:33,815 --> 00:45:35,214 We got an early morning tomorrow, okay? 790 00:45:35,216 --> 00:45:36,816 - Okay. - Hey, hey, hey, hey. 791 00:45:36,818 --> 00:45:38,551 - "Hey, hey, hey." - [DOOR CLOSES] 792 00:45:38,553 --> 00:45:41,287 Get him to bed so I can get you to bed. 793 00:45:41,289 --> 00:45:43,089 I'm trying. You wanna help me? 794 00:45:43,091 --> 00:45:44,991 I'm just... 795 00:45:44,993 --> 00:45:46,893 I can't believe how much he's improved. 796 00:45:46,895 --> 00:45:48,094 LOLA: I know. Isn't it great? 797 00:45:51,933 --> 00:45:53,199 I found this. 798 00:45:53,201 --> 00:45:55,101 I thought you might like to see it. 799 00:45:55,103 --> 00:45:56,369 What's that? 800 00:45:56,371 --> 00:45:58,137 Uh, well... 801 00:45:58,139 --> 00:45:59,338 Let me see. 802 00:46:13,221 --> 00:46:14,420 Where'd this come from? 803 00:46:14,422 --> 00:46:16,989 It was on his grave, in some flowers. 804 00:46:16,991 --> 00:46:18,858 One of them little shits that bullied my boy 805 00:46:18,860 --> 00:46:21,027 into the ground had the nerve to stand over his grave? 806 00:46:21,029 --> 00:46:23,062 - Well, Joe... - Why? 807 00:46:23,064 --> 00:46:25,131 And now he wants to apologize? 808 00:46:25,133 --> 00:46:26,966 Who's this for? 809 00:46:26,968 --> 00:46:28,901 It's not for Jadin, because he's dead and buried. 810 00:46:28,903 --> 00:46:30,102 And not for me. 811 00:46:30,104 --> 00:46:31,838 What am I supposed to do with this, Lola? 812 00:46:31,840 --> 00:46:33,573 I don't know I thought you'd like to see it, Joe. 813 00:46:33,575 --> 00:46:36,008 - I shouldn't have brought it. - No, don't keep secrets from me. 814 00:46:36,010 --> 00:46:37,944 - Don't even threaten that. - I'm not keeping secrets. 815 00:46:37,946 --> 00:46:39,879 I'm out here on my own, no money, alone, all right? 816 00:46:39,881 --> 00:46:42,381 No, the truth is all I have. Shit! 817 00:46:42,383 --> 00:46:44,417 - Well... - That little son of a bitch. 818 00:46:44,419 --> 00:46:48,254 ...you're... you're on a walk for forgiveness, right? 819 00:46:48,256 --> 00:46:49,856 For... 820 00:46:49,858 --> 00:46:51,891 There's no apologies with me, okay? 821 00:46:51,893 --> 00:46:54,427 There is no forgiveness here. They buried that with my boy. 822 00:46:54,429 --> 00:46:56,429 Do you understand that, Lola? 823 00:46:58,166 --> 00:46:59,532 I should not have brought that letter. 824 00:46:59,534 --> 00:47:01,534 Lola... what? 825 00:47:01,536 --> 00:47:04,103 - It's all yours, Dad. - JOE: Those sons of bitches. 826 00:47:04,105 --> 00:47:05,972 - Fucking kidding me. - LOLA: Don't worry about it. 827 00:47:05,974 --> 00:47:07,874 Don't think about it then, Joe. 828 00:47:09,344 --> 00:47:13,045 Son of a bitch, Joseph, get your ass in here now! 829 00:47:13,047 --> 00:47:15,348 Did you hear what the fuck I said? Now! 830 00:47:15,350 --> 00:47:17,416 You see what you've done? Look! 831 00:47:17,418 --> 00:47:19,218 How many times have I told you, huh? 832 00:47:19,220 --> 00:47:21,254 How many times to put the seat up when you take a piss? 833 00:47:21,256 --> 00:47:23,122 - LOLA: Joe! - A hundred? A thousand? 834 00:47:23,124 --> 00:47:25,091 Nobody's fucking talking to you. Shut the fuck up. 835 00:47:25,093 --> 00:47:26,459 What do you think, I'm your maid? 836 00:47:26,461 --> 00:47:27,960 Hey! Just stop! 837 00:47:40,642 --> 00:47:42,575 LOLA: Jesus Christ. 838 00:47:44,078 --> 00:47:45,578 [SIGHS] 839 00:48:07,702 --> 00:48:09,402 Hey. 840 00:48:09,404 --> 00:48:12,438 What I saw in those practice films was damn good, son. 841 00:48:12,440 --> 00:48:15,508 You keep it up, you'll be state champ by the time I get back. 842 00:48:18,112 --> 00:48:19,312 I love you. 843 00:48:21,549 --> 00:48:22,949 Did you hear me? 844 00:48:28,056 --> 00:48:31,290 Yeah. Take care, Dad. 845 00:48:32,427 --> 00:48:33,626 And what else? 846 00:48:36,965 --> 00:48:38,364 I love you too. 847 00:48:43,237 --> 00:48:44,971 - Hey. - Hey. 848 00:48:44,973 --> 00:48:46,706 So I'll see you in Illinois, or maybe even before. 849 00:48:48,409 --> 00:48:49,608 Yeah. We'll see. 850 00:48:51,279 --> 00:48:53,412 Well, I thought that was the plan, Lola. 851 00:48:55,283 --> 00:48:56,615 We talked about this. Lola, don't... 852 00:48:56,617 --> 00:48:59,218 Joe, don't you. Don't. 853 00:49:02,557 --> 00:49:04,290 What are you doing out here? 854 00:49:04,292 --> 00:49:06,559 Because we've supported you every step of the way, 855 00:49:06,561 --> 00:49:08,995 because we know what's right for you. 856 00:49:08,997 --> 00:49:11,664 But you're supposed to be on some forgiveness walk? 857 00:49:11,666 --> 00:49:14,400 And you act the way you acted last night. 858 00:49:18,606 --> 00:49:22,475 Our son is gone, Joe. Gone. 859 00:49:25,613 --> 00:49:28,381 You're gonna lose another one, 860 00:49:28,383 --> 00:49:30,549 because we're not gonna sit around waiting 861 00:49:30,551 --> 00:49:32,018 for another one of your outbursts. 862 00:49:32,020 --> 00:49:33,219 - Lola... - It's not gonna happen. 863 00:49:33,221 --> 00:49:34,687 - Lola, I... - No, no, no, no, no. 864 00:49:34,689 --> 00:49:38,357 Keep walking. Keep walking. Don't come home. 865 00:49:38,359 --> 00:49:42,695 Okay? Don't come home till you figure out whatever it is 866 00:49:42,697 --> 00:49:44,230 that you need to figure out. 867 00:49:44,232 --> 00:49:46,332 But I hope that's not you being some 868 00:49:46,334 --> 00:49:49,335 Facebook celebrity and getting your pictures taken with people. 869 00:49:52,273 --> 00:49:54,140 Are you walking for Jadin, Joe? 870 00:49:55,576 --> 00:49:57,510 Because if you're walking for Jadin, 871 00:49:57,512 --> 00:49:59,812 then you let Jadin let you know when it's time to come home. 872 00:50:02,784 --> 00:50:04,550 I love you, Lola. 873 00:50:05,787 --> 00:50:08,387 [CAR DOOR CLOSES] 874 00:50:08,389 --> 00:50:11,123 You guys drive safe, okay? I love you. 875 00:50:11,125 --> 00:50:13,325 LOLA: Be safe. 876 00:50:17,398 --> 00:50:20,366 - [CAR ENGINE STARTS] - Be careful, all right? 877 00:50:26,607 --> 00:50:29,141 ♪ Goodbye, darkness ♪ 878 00:50:29,143 --> 00:50:33,412 ♪ Oh, to the light ♪ 879 00:50:33,414 --> 00:50:35,481 ♪ Every morning ♪ 880 00:50:35,483 --> 00:50:38,417 ♪ Is an end to a night ♪ 881 00:50:40,521 --> 00:50:45,858 ♪ Every season Is about to bring a change ♪ 882 00:50:47,728 --> 00:50:53,132 ♪ There's a new chance given Every day ♪ 883 00:50:53,134 --> 00:50:56,669 ♪ And it brings it back to ♪ 884 00:50:59,640 --> 00:51:04,710 ♪ Yeah, it brings it Back to me ♪ 885 00:51:14,622 --> 00:51:16,288 JOE: Hey. 886 00:51:17,825 --> 00:51:19,492 Goddamn it! 887 00:51:23,498 --> 00:51:25,531 Who in the fuck...? 888 00:51:25,533 --> 00:51:27,500 Fucking shit! 889 00:51:48,723 --> 00:51:51,223 ♪ Goodbye, evening ♪ 890 00:51:51,225 --> 00:51:54,293 ♪ Hello to the night ♪ 891 00:51:56,397 --> 00:52:00,866 ♪ I'm not seeing the wrong From the right ♪ 892 00:52:03,271 --> 00:52:07,773 ♪ Walking blindly On a path without an end ♪ 893 00:52:09,944 --> 00:52:14,780 ♪ In the morning Come to me yet again ♪ 894 00:52:14,782 --> 00:52:19,585 ♪ Then bring it all Back to me ♪ 895 00:52:21,856 --> 00:52:26,959 ♪ Yeah, it brings it All back to me ♪ 896 00:52:37,371 --> 00:52:38,737 [PHONE RINGS] 897 00:52:45,246 --> 00:52:46,779 - Hello? - LOLA [ON PHONE]: Hey. 898 00:52:46,781 --> 00:52:48,714 Hey. 899 00:52:48,716 --> 00:52:52,718 So I found something, 900 00:52:52,720 --> 00:52:55,287 and I want you to hear it, okay? 901 00:52:55,289 --> 00:52:57,890 I found it in his backpack, 902 00:52:57,892 --> 00:52:59,758 - and I wanted to... - Well, what is it? 903 00:52:59,760 --> 00:53:01,393 Can you read it to me? 904 00:53:01,395 --> 00:53:02,928 Yeah. Yeah. It's, uh... 905 00:53:04,398 --> 00:53:07,900 it's an essay that he wrote. 906 00:53:11,739 --> 00:53:13,372 "It's a horrible thing to be surrounded 907 00:53:13,374 --> 00:53:16,008 "by people who hate you 908 00:53:16,010 --> 00:53:18,711 "when they don't even know you, 909 00:53:18,713 --> 00:53:20,746 "for a reason you can't change. 910 00:53:22,350 --> 00:53:24,817 "One they can't comprehend or understand. 911 00:53:26,721 --> 00:53:28,320 "This is the life I live. 912 00:53:30,491 --> 00:53:32,258 "Some nights, I look for the pieces 913 00:53:32,260 --> 00:53:33,492 "I've dropped along the way. 914 00:53:35,796 --> 00:53:38,597 "On these nights, I cry myself to sleep 915 00:53:38,599 --> 00:53:40,899 "and hope tomorrow is a better day. 916 00:53:40,901 --> 00:53:42,434 "But it never is. 917 00:53:44,338 --> 00:53:46,805 "Every year, I look forward to school starting again, 918 00:53:46,807 --> 00:53:50,276 "but it never turns out the way I expect it to. 919 00:53:50,278 --> 00:53:54,013 "I pretend not to notice the looks I'm given. 920 00:53:54,015 --> 00:53:58,317 "Avoiding eye contact with every guy bigger than me. 921 00:53:58,319 --> 00:54:00,452 "I'm surrounded by people who hate me. 922 00:54:00,454 --> 00:54:02,488 "Who want me dead. 923 00:54:04,025 --> 00:54:06,959 "I can't keep talking myself out of it. 924 00:54:06,961 --> 00:54:09,628 "I don't know what I'm gonna do if I don't. 925 00:54:09,630 --> 00:54:14,600 "It's only getting worse. I just want it to be over. 926 00:54:14,602 --> 00:54:17,069 It will be soon enough." 927 00:54:18,606 --> 00:54:20,339 [WHISPERS] Don't fucking look at us, fag. 928 00:54:23,678 --> 00:54:26,478 What are you doing in here? Girl's bathroom's over there. 929 00:54:26,480 --> 00:54:28,981 Come hang out with us. 930 00:54:28,983 --> 00:54:31,617 BOY 1: What the fuck did we say about looking at us? 931 00:54:31,619 --> 00:54:33,786 BOY 2: All he wants to do is watch us change. 932 00:54:33,788 --> 00:54:37,056 He's shaking, he wants it so bad. 933 00:54:37,058 --> 00:54:39,825 - BOY 3: Look at him shake. - Stop. Stop. Stop. 934 00:54:39,827 --> 00:54:43,329 It's okay. It's okay. It's okay. It's okay. 935 00:54:43,331 --> 00:54:46,065 Let me ask you something. 936 00:54:46,067 --> 00:54:48,901 - You like dick? - [BOYS LAUGH] 937 00:54:48,903 --> 00:54:50,502 Huh? Answer me. 938 00:54:50,504 --> 00:54:53,839 - BOY: I think he does. - You like fucking dicks. 939 00:54:53,841 --> 00:54:55,341 I'll give you dick. 940 00:54:57,978 --> 00:54:59,411 Stop, stop. 941 00:54:59,413 --> 00:55:01,613 It's okay, it's okay. 942 00:55:03,584 --> 00:55:05,951 Fuck it. You like fucking dick? 943 00:55:05,953 --> 00:55:08,620 Fucking dick? You like fucking dick! 944 00:55:08,622 --> 00:55:10,923 [ALL SHOUTING] 945 00:55:12,960 --> 00:55:15,728 You like that? You like that? Huh? 946 00:55:15,730 --> 00:55:17,696 [LAUGHS] 947 00:55:21,001 --> 00:55:23,502 LOLA: Can we even give you the names of the boys? 948 00:55:23,504 --> 00:55:25,671 MRS. SWIFT: No, no, no, no. No names. 949 00:55:27,742 --> 00:55:29,141 Have you considered changing schools? 950 00:55:31,846 --> 00:55:33,879 JOE: Yeah. We applied to another high school. 951 00:55:33,881 --> 00:55:35,981 We were out of their district, so they rejected him. 952 00:55:37,985 --> 00:55:40,386 What about therapy? 953 00:55:40,388 --> 00:55:45,424 We did, um, a few sessions of, uh, family therapy. 954 00:55:45,426 --> 00:55:47,526 And I don't need therapy. They do. 955 00:55:47,528 --> 00:55:50,829 Jadin, I hear what you're saying. 956 00:55:52,400 --> 00:55:53,699 You don't think the situation 957 00:55:53,701 --> 00:55:55,033 might settle itself down on its own? 958 00:55:55,035 --> 00:55:56,435 No, I don't. 959 00:55:58,906 --> 00:56:00,672 Okay. 960 00:56:00,674 --> 00:56:02,174 [SIGHS] Mr. and Mrs. Bell, 961 00:56:02,176 --> 00:56:04,877 I'm not saying it was acceptable behavior 962 00:56:04,879 --> 00:56:07,546 on the part of the other students, because it wasn't, 963 00:56:07,548 --> 00:56:09,615 but we live in a very small town, 964 00:56:09,617 --> 00:56:10,883 and the high school student body 965 00:56:10,885 --> 00:56:13,952 is a reflection of our community. 966 00:56:13,954 --> 00:56:16,622 If you file a formal complaint against these boys, 967 00:56:16,624 --> 00:56:19,558 it may very well cause you more trouble in the long run 968 00:56:19,560 --> 00:56:20,759 than it's worth. 969 00:56:23,898 --> 00:56:25,531 You don't know what it's like... 970 00:56:27,701 --> 00:56:29,001 to feel like... 971 00:56:34,508 --> 00:56:36,742 you have to muster up the courage to ask for help, 972 00:56:36,744 --> 00:56:39,178 and then only to find out that the person who can 973 00:56:39,180 --> 00:56:41,013 just couldn't be bothered. 974 00:56:42,082 --> 00:56:46,084 Son, I am trying to help you. 975 00:56:46,086 --> 00:56:48,987 I'm trying to stop you from making a mistake. 976 00:56:57,631 --> 00:56:59,531 [LOLA AND JOE SHOUTING] 977 00:57:15,516 --> 00:57:16,949 [CELL PHONE BUZZES] 978 00:57:40,741 --> 00:57:42,708 - MARCIE: Hey, it's Marcie. - [GROANS] 979 00:57:44,278 --> 00:57:45,911 Hi, Marcie, it's me. 980 00:57:45,913 --> 00:57:47,913 Can you please call me when you get the chance. 981 00:57:47,915 --> 00:57:50,749 I just need to talk to you. Please call me when you can. 982 00:57:55,523 --> 00:57:57,656 [SIGHS] 983 00:58:03,097 --> 00:58:05,030 DOLORES: Remember when we used to take... 984 00:58:05,032 --> 00:58:06,665 - [CELL PHONE RINGS] - Oh, just a second. 985 00:58:06,667 --> 00:58:08,800 Sorry. 986 00:58:08,802 --> 00:58:10,002 Jadin? 987 00:58:12,273 --> 00:58:15,107 Hi, it's me. Can you talk for a second? 988 00:58:15,109 --> 00:58:17,109 DOLORES: Jadin? Hi, it's Dolores. 989 00:58:17,111 --> 00:58:19,044 Sorry. We're in the car. 990 00:58:19,046 --> 00:58:21,179 Hi, Mrs. Roberts. I didn't know it was you. 991 00:58:21,181 --> 00:58:23,949 DOLORES: I'm taking Colleen to go see her cousin 992 00:58:23,951 --> 00:58:25,751 over in Pendleton for the weekend. 993 00:58:29,189 --> 00:58:32,891 Okay. Do you think you could stop by and pick me up? 994 00:58:32,893 --> 00:58:35,894 We are already out of Le Grande. 995 00:58:35,896 --> 00:58:37,262 So I'm sorry. 996 00:58:37,264 --> 00:58:38,931 - [GROANS] - But why don't you go 997 00:58:38,933 --> 00:58:41,233 to our house and relax? 998 00:58:41,235 --> 00:58:43,168 Be alone for a little while. 999 00:58:43,170 --> 00:58:45,771 I can't be alone right now, okay? 1000 00:58:45,773 --> 00:58:47,940 And I can't go home. 1001 00:58:47,942 --> 00:58:49,841 So I need you to please just come pick me up. 1002 00:58:49,843 --> 00:58:51,577 Mom? 1003 00:58:51,579 --> 00:58:52,778 [WHISPERING] No. 1004 00:58:55,115 --> 00:58:57,849 DOLORES: Can it wait until Monday? 1005 00:58:57,851 --> 00:59:01,153 We'll be back on Sunday night, and we'll see you on Monday. 1006 00:59:01,155 --> 00:59:03,322 - [SNIFFLES] - And whatever it is, 1007 00:59:03,324 --> 00:59:05,691 I'm sure that we can take care of it then. 1008 00:59:05,693 --> 00:59:09,127 Listen, Jadin, I will call you first thing Sunday 1009 00:59:09,129 --> 00:59:10,829 when we get back, okay? 1010 00:59:10,831 --> 00:59:13,131 - Just... - [PHONE BEEPS] 1011 00:59:16,837 --> 00:59:19,371 [SIGHS AND SNIFFLES] 1012 01:00:19,933 --> 01:00:21,133 LOLA: Come on, Jadin. 1013 01:00:21,135 --> 01:00:23,735 Come on, Jadin! 1014 01:00:23,737 --> 01:00:25,904 [SOBBING] Come on, Jadin! 1015 01:00:28,342 --> 01:00:30,042 No, no, no. 1016 01:00:30,044 --> 01:00:32,678 Come on, come on, come on. 1017 01:00:34,081 --> 01:00:36,715 [♪♪] 1018 01:00:41,855 --> 01:00:43,722 [SOBBING] 1019 01:01:08,248 --> 01:01:10,382 JIMMY: Would you mind if I say grace? 1020 01:01:10,384 --> 01:01:12,451 - LOLA: Sure. - JIMMY: It's okay? 1021 01:01:12,453 --> 01:01:14,453 - LOLA: No. Go ahead. - It's okay? 1022 01:01:18,726 --> 01:01:20,425 [JIMMY CLEARS THROAT] 1023 01:01:21,995 --> 01:01:24,196 Our Father, who art in heaven. 1024 01:01:24,198 --> 01:01:27,099 We come before thee with heavy hearts. 1025 01:01:28,469 --> 01:01:31,436 We ask that thy loving kindness be upon us. 1026 01:01:31,438 --> 01:01:32,904 And thy guidance. 1027 01:01:32,906 --> 01:01:34,306 We are indeed thankful for the gift 1028 01:01:34,308 --> 01:01:36,374 Jadin has been in our lives. 1029 01:01:36,376 --> 01:01:39,311 We'll need help on this new path. 1030 01:01:39,313 --> 01:01:41,379 We are thankful for this meal before us 1031 01:01:41,381 --> 01:01:43,949 and ask thy blessing upon it. 1032 01:01:43,951 --> 01:01:45,784 In Jesus' name, Amen. 1033 01:01:47,421 --> 01:01:49,054 Thank you. 1034 01:02:12,446 --> 01:02:14,880 You gotta get out of this room, Joe. 1035 01:02:21,789 --> 01:02:23,522 You're pale as milk. 1036 01:02:28,562 --> 01:02:33,932 Put some clothes on. Go outside. Take a walk. 1037 01:02:36,503 --> 01:02:38,170 Pretty sure it'll do you good. 1038 01:02:51,518 --> 01:02:53,552 Joe, I'm hurting too. 1039 01:03:00,160 --> 01:03:01,593 [RAIN PATTERING] 1040 01:03:33,093 --> 01:03:34,426 What are you doing? 1041 01:03:36,396 --> 01:03:38,363 Just going for a drive. 1042 01:03:41,168 --> 01:03:43,001 Go back inside, Joseph. 1043 01:03:45,572 --> 01:03:49,441 No. Not until you tell me what's going on. 1044 01:03:53,947 --> 01:03:55,480 Get your ass back in the house. 1045 01:03:57,017 --> 01:03:58,450 I need to go for a drive, 1046 01:03:58,452 --> 01:04:00,619 and you need to get back inside and get into bed. 1047 01:04:00,621 --> 01:04:02,020 Now. 1048 01:04:29,583 --> 01:04:31,216 [GUN CLICKS] 1049 01:04:35,956 --> 01:04:37,489 Go back inside, Joseph. 1050 01:04:40,627 --> 01:04:42,027 Now. 1051 01:04:55,208 --> 01:04:58,343 [INHALES DEEPLY AND SIGHS] 1052 01:05:07,587 --> 01:05:09,587 [♪♪] 1053 01:05:24,237 --> 01:05:25,971 [SOBS SOFTLY] 1054 01:05:46,760 --> 01:05:48,293 - [SIZZLING] - LOLA: Shit. 1055 01:05:52,199 --> 01:05:53,565 Here you go. 1056 01:05:53,567 --> 01:05:55,100 - JOSEPH: Thanks, Mom. - MARCIE: Thanks. 1057 01:05:56,436 --> 01:05:58,470 Eat it while it's hot. 1058 01:05:58,472 --> 01:06:00,138 JOSEPH: Can you pass me the syrup? 1059 01:06:00,140 --> 01:06:01,373 - Yes. - LOLA: I have some bacon too. 1060 01:06:01,375 --> 01:06:03,708 - JOSEPH: It may seem... - [DOOR CLOSES] 1061 01:06:03,710 --> 01:06:05,477 ...people are just going after each other, 1062 01:06:05,479 --> 01:06:08,146 but it requires a lot of skill. 1063 01:06:08,148 --> 01:06:10,782 Whoa! You're up. 1064 01:06:10,784 --> 01:06:12,650 Hi. 1065 01:06:14,087 --> 01:06:15,453 Lola, I got something to tell you. 1066 01:06:15,455 --> 01:06:17,555 - LOLA: Okay. - Could you give me a few minutes? 1067 01:06:17,557 --> 01:06:20,158 Yes, Joe. 1068 01:06:20,160 --> 01:06:22,160 What is it? 1069 01:06:22,162 --> 01:06:26,664 I've decided to walk across America to New York City. 1070 01:06:28,235 --> 01:06:29,434 What? 1071 01:06:29,436 --> 01:06:30,769 Did you hear what I said? 1072 01:06:30,771 --> 01:06:32,170 LOLA [LAUGHS]: Yeah. 1073 01:06:32,172 --> 01:06:33,371 When did you decide that? 1074 01:06:33,373 --> 01:06:35,140 Well, just earlier this morning. 1075 01:06:35,142 --> 01:06:38,276 When I told you to take a walk, I meant around the block. 1076 01:06:38,278 --> 01:06:39,677 - Not to New York City. - Lola, 1077 01:06:39,679 --> 01:06:42,113 I'll talk to everybody along the way. 1078 01:06:42,115 --> 01:06:44,482 Anybody who will listen. About bullying. 1079 01:06:44,484 --> 01:06:46,818 About the damage it does. About what it did to our boy. 1080 01:06:46,820 --> 01:06:49,654 I'm doing this for Jadin, Lola. It's what he wants. 1081 01:06:49,656 --> 01:06:51,689 It's what he'd want me to do, I know it is. 1082 01:06:51,691 --> 01:06:55,460 I mean, he told us he wanted to live there someday, remember? 1083 01:06:55,462 --> 01:06:58,263 Yeah. Yeah. 1084 01:06:58,265 --> 01:07:00,665 Uh, I don't know. 1085 01:07:00,667 --> 01:07:03,435 How do you...? How do you...? How do you pay for it? 1086 01:07:03,437 --> 01:07:06,271 Well, I'll... I'll get the money. I can fundraise. 1087 01:07:06,273 --> 01:07:08,206 I mean, everybody's against bullying, aren't they? 1088 01:07:08,208 --> 01:07:12,444 No. If they were, this wouldn't have happened. 1089 01:07:15,415 --> 01:07:17,715 Let me get you something to eat before you head on the highway. 1090 01:07:17,717 --> 01:07:20,085 So nice that you're back up again. 1091 01:07:20,087 --> 01:07:21,653 - Can I get some coffee, Marcie? - MARCIE: Yeah. 1092 01:07:24,524 --> 01:07:26,791 Hey. You didn't tell your mama about last night, did you? 1093 01:07:26,793 --> 01:07:28,393 No, sir. 1094 01:07:28,395 --> 01:07:31,162 Come here. I love you, buddy. 1095 01:07:31,164 --> 01:07:32,597 Hey. I love you so much. 1096 01:07:32,599 --> 01:07:34,332 This is gonna be something great, all right? 1097 01:07:34,334 --> 01:07:36,267 - You'll see. I promise. - Yeah. 1098 01:07:36,269 --> 01:07:38,169 [TRUCK HORN BLARES] 1099 01:07:49,382 --> 01:07:50,582 [SIGHS] 1100 01:07:55,188 --> 01:07:57,222 [PHONE LINE RINGS] 1101 01:08:02,362 --> 01:08:03,595 LOLA [ON PHONE]: Joe? 1102 01:08:05,765 --> 01:08:07,198 Joe? 1103 01:08:07,200 --> 01:08:08,399 Lola. 1104 01:08:11,605 --> 01:08:13,505 Joe, say something. Why are you not talking? 1105 01:08:13,507 --> 01:08:15,306 You're scaring me. 1106 01:08:15,308 --> 01:08:18,309 I don't... I don't think I can keep going. 1107 01:08:18,311 --> 01:08:21,813 Joe... come on. 1108 01:08:21,815 --> 01:08:24,649 - You gotta keep going. - I just wanna come home. 1109 01:08:24,651 --> 01:08:27,719 Oh, Joe, you can't come home. Come on. 1110 01:08:29,456 --> 01:08:31,589 You're doing it for Jadin, remember? 1111 01:08:31,591 --> 01:08:35,160 Yeah. For Jadin. I remember. 1112 01:08:35,162 --> 01:08:36,561 Yeah. And for us. 1113 01:08:38,165 --> 01:08:39,898 Do you want to talk to Joseph? 1114 01:08:39,900 --> 01:08:41,866 - Is he there? - Yeah. 1115 01:08:41,868 --> 01:08:43,801 Yeah, he's getting ready for his wrestling match. 1116 01:08:43,803 --> 01:08:45,503 We're late. 1117 01:08:45,505 --> 01:08:46,938 I know he'd love to talk to you, though. 1118 01:08:46,940 --> 01:08:48,673 Not like this. 1119 01:08:48,675 --> 01:08:50,808 Just... just tell him... 1120 01:08:52,612 --> 01:08:55,313 tell him I'll call... I'll call him later. 1121 01:08:56,850 --> 01:08:58,883 Okay, okay. I'll tell him. 1122 01:09:01,188 --> 01:09:02,387 Lola? 1123 01:09:04,558 --> 01:09:06,691 I saw him. 1124 01:09:06,693 --> 01:09:08,426 He was right there in front of me. 1125 01:09:09,863 --> 01:09:12,463 And he just kept leading me for miles, and... 1126 01:09:13,967 --> 01:09:15,934 I followed him all the way, and then... 1127 01:09:19,673 --> 01:09:21,339 he just disappeared. 1128 01:09:25,512 --> 01:09:26,911 JOSEPH: Mom! We're late! 1129 01:09:28,481 --> 01:09:29,681 LOLA: Joe. 1130 01:09:30,951 --> 01:09:32,550 JOSEPH: Mom, did you pack the shoes? 1131 01:09:32,552 --> 01:09:34,385 LOLA: Yeah. Everything's in there. 1132 01:09:34,387 --> 01:09:36,888 Okay. All right. 1133 01:09:36,890 --> 01:09:38,289 I love you. 1134 01:09:39,492 --> 01:09:40,692 I love you. 1135 01:09:43,430 --> 01:09:44,996 [SNIFFLES] 1136 01:09:55,742 --> 01:09:57,642 Kindness. And respect. 1137 01:09:57,644 --> 01:09:59,911 Kindness is the most important quality a human being can have, 1138 01:09:59,913 --> 01:10:01,746 or that a parent can have. 1139 01:10:01,748 --> 01:10:03,948 Shit, when I was walking and talking these past six months, 1140 01:10:03,950 --> 01:10:06,284 you never know how long you have the people that you love 1141 01:10:06,286 --> 01:10:07,819 and that love you, 1142 01:10:07,821 --> 01:10:10,888 so you damn well better love now, all right? 1143 01:10:10,890 --> 01:10:12,757 No matter how confused or misguided or messed up 1144 01:10:12,759 --> 01:10:14,259 you think they are. 1145 01:10:14,261 --> 01:10:15,693 Because it's probably a good chance 1146 01:10:15,695 --> 01:10:17,562 that you're just as messed up as they are. 1147 01:10:17,564 --> 01:10:20,031 You gotta look in the mirror, and gotta have accountability. 1148 01:10:20,033 --> 01:10:21,432 All right? 1149 01:10:27,774 --> 01:10:28,973 [SIGHS] 1150 01:10:39,686 --> 01:10:41,853 [COUNTRY MUSIC PLAYS OVER RADIO] 1151 01:10:45,592 --> 01:10:47,825 MAN: Hey, there. You're Joe Bell? 1152 01:10:47,827 --> 01:10:49,060 That I am. Yes. 1153 01:10:49,062 --> 01:10:50,528 MAN: I've got something for you. 1154 01:10:51,998 --> 01:10:53,398 Oh! 1155 01:10:54,634 --> 01:10:55,900 Holy shit! 1156 01:10:57,837 --> 01:10:59,971 Come here! 1157 01:10:59,973 --> 01:11:01,739 So we got Coke in here, and some ice. 1158 01:11:01,741 --> 01:11:03,675 We got water over here in this one. 1159 01:11:03,677 --> 01:11:05,376 That's a solar panel. 1160 01:11:05,378 --> 01:11:08,046 We'll pay you for this. You're a good man, Jim. 1161 01:11:08,048 --> 01:11:10,682 Thank you so much. Thank you. 1162 01:11:10,684 --> 01:11:12,950 ♪ Beyond the things you do ♪ 1163 01:11:12,952 --> 01:11:14,585 [CAR HORN HONKS] 1164 01:11:16,823 --> 01:11:20,458 ♪ What became of all those Mountains ♪ 1165 01:11:22,796 --> 01:11:25,430 ♪ We found so hard to climb ♪ 1166 01:11:26,966 --> 01:11:30,468 ♪ We'll take the high road ♪ 1167 01:11:32,005 --> 01:11:34,906 ♪ Don't leave your side ♪ 1168 01:11:34,908 --> 01:11:37,375 ♪ Till you see it shine ♪ 1169 01:11:39,112 --> 01:11:44,115 ♪ We'll take the high road ♪ 1170 01:11:44,117 --> 01:11:46,517 ♪ Baby, here it comes ♪ 1171 01:11:46,519 --> 01:11:49,821 ♪ Don't you close your eyes ♪ 1172 01:11:59,833 --> 01:12:01,532 Yeah, I... 1173 01:12:01,534 --> 01:12:03,134 You know, last night, I had a corral 1174 01:12:03,136 --> 01:12:05,737 a bunch of strangers up the street to come and hear me talk. 1175 01:12:05,739 --> 01:12:08,973 Shit. I gotta go. 1176 01:12:08,975 --> 01:12:11,709 Time for me to explain myself to another lawman. 1177 01:12:19,486 --> 01:12:21,119 [TRUCK DOOR CLOSES] 1178 01:12:21,121 --> 01:12:22,520 Howdy, sir. 1179 01:12:22,522 --> 01:12:24,088 Hi. 1180 01:12:24,090 --> 01:12:26,157 While you're taking your hands out of your pockets, 1181 01:12:26,159 --> 01:12:28,626 why don't you tell me where you're headed. 1182 01:12:28,628 --> 01:12:30,128 New York City. 1183 01:12:31,931 --> 01:12:33,431 Looking for a ride out here then? 1184 01:12:33,433 --> 01:12:34,832 No. I'm walking. 1185 01:12:34,834 --> 01:12:36,634 Walking all the way to New York? 1186 01:12:38,571 --> 01:12:40,171 Joe Bell. 1187 01:12:40,173 --> 01:12:41,806 Yeah. 1188 01:12:41,808 --> 01:12:43,541 Well, what's your mission, Mr. Bell? 1189 01:12:43,543 --> 01:12:45,543 Well, like it says there on my card, 1190 01:12:45,545 --> 01:12:47,044 I talk to people about bullying. 1191 01:12:47,046 --> 01:12:48,780 About how it's not okay to torment somebody 1192 01:12:48,782 --> 01:12:50,148 because they're different from you. 1193 01:12:50,150 --> 01:12:51,749 Different how? 1194 01:12:52,952 --> 01:12:55,820 Like my son Jadin. He was gay. 1195 01:12:55,822 --> 01:12:58,055 He was bullied so bad in school, he couldn't take it anymore. 1196 01:13:01,928 --> 01:13:03,561 You been on the road six months? 1197 01:13:03,563 --> 01:13:04,762 Yeah. 1198 01:13:04,764 --> 01:13:06,898 I started out in La Grande, Oregon. 1199 01:13:10,069 --> 01:13:12,470 When was the last time you had a warm meal? 1200 01:13:17,177 --> 01:13:20,611 Sam, meet my new friend, Joe Bell. 1201 01:13:20,613 --> 01:13:22,847 Joe, Sam. 1202 01:13:22,849 --> 01:13:26,184 Sam's my girl of all work, and our dispatcher. 1203 01:13:26,186 --> 01:13:27,819 Have a seat. 1204 01:13:29,556 --> 01:13:30,755 Nice to meet you, ma'am. 1205 01:13:30,757 --> 01:13:32,190 It's a pleasure, Joe. 1206 01:13:32,192 --> 01:13:35,159 I called the chaplain like you asked, Sheriff. 1207 01:13:35,161 --> 01:13:36,961 He says once you give him the green light, 1208 01:13:36,963 --> 01:13:38,996 he'll announce a youth meeting with Joe as the speaker 1209 01:13:38,998 --> 01:13:41,098 here at the high school this afternoon. 1210 01:13:42,101 --> 01:13:43,668 Joe? 1211 01:13:43,670 --> 01:13:45,002 Yeah, as long as you're sure 1212 01:13:45,004 --> 01:13:46,737 you can drop me off where you picked me up, 1213 01:13:46,739 --> 01:13:48,773 because I intend to walk every single step of the way. 1214 01:13:48,775 --> 01:13:49,974 Then let's get you fed. 1215 01:13:52,812 --> 01:13:56,647 Lunch here is usually last night's leftovers. 1216 01:13:56,649 --> 01:13:58,549 I'm a sorry cook, but I've learned the basics 1217 01:13:58,551 --> 01:13:59,750 of a microwave. 1218 01:14:03,590 --> 01:14:06,224 That's my son, William. 1219 01:14:08,628 --> 01:14:11,262 He wasn't your typical teenage boy. 1220 01:14:11,264 --> 01:14:13,764 He didn't have that "girl crazy" attitude 1221 01:14:13,766 --> 01:14:15,867 that we had when we were his age. 1222 01:14:19,806 --> 01:14:22,240 Janine's pinto beans are even better the next day. 1223 01:14:22,242 --> 01:14:23,741 Hmm. Yeah. 1224 01:14:23,743 --> 01:14:25,276 And the day after that. 1225 01:14:25,278 --> 01:14:27,144 I haven't had beans this good since I left home. 1226 01:14:27,146 --> 01:14:28,679 [CHUCKLES] 1227 01:14:28,681 --> 01:14:30,748 The stove is strictly Janine's domain. 1228 01:14:30,750 --> 01:14:32,817 I barely know how to boil water. 1229 01:14:32,819 --> 01:14:34,018 She's a keeper. 1230 01:14:37,257 --> 01:14:41,626 I was on the family computer one day, and I... 1231 01:14:41,628 --> 01:14:43,027 I saw that Will had been searching 1232 01:14:43,029 --> 01:14:44,729 what it meant to be gay. 1233 01:14:53,873 --> 01:14:56,073 I have to admit, at first, I... 1234 01:14:57,977 --> 01:15:01,212 I worried that I'd been too tough on him growing up. 1235 01:15:01,214 --> 01:15:03,247 We were raised Christians, after all. 1236 01:15:05,885 --> 01:15:08,252 I wondered if he might have told me sooner himself 1237 01:15:08,254 --> 01:15:12,557 if I hadn't been such a hard-core lawman. 1238 01:15:12,559 --> 01:15:15,660 I thought about that same thing. 1239 01:15:15,662 --> 01:15:18,029 About whether I was too hard on my boy. 1240 01:15:18,031 --> 01:15:20,932 Well, if Jadin knew before he died 1241 01:15:20,934 --> 01:15:25,069 that you loved him and accepted him, that's what... 1242 01:15:25,071 --> 01:15:27,672 that's what matters, isn't it? 1243 01:15:27,674 --> 01:15:29,240 I want to believe that that's the way it was, 1244 01:15:29,242 --> 01:15:32,843 but I don't know if it was. 1245 01:15:32,845 --> 01:15:34,779 [SIGHS] 1246 01:15:36,349 --> 01:15:38,883 When I broke the news to my dad 1247 01:15:38,885 --> 01:15:42,019 that his oldest grandson was gay, he surprised me. 1248 01:15:42,021 --> 01:15:44,188 He's a Marine. 1249 01:15:44,190 --> 01:15:46,157 And he was a lot more accepting 1250 01:15:46,159 --> 01:15:48,225 of William being gay than I was. 1251 01:15:51,264 --> 01:15:54,065 And that made me take a long, hard look at myself. 1252 01:15:57,604 --> 01:15:59,870 My father didn't understand. 1253 01:15:59,872 --> 01:16:02,206 Still doesn't to this day, even with Jadin being gone. 1254 01:16:04,143 --> 01:16:06,877 You know a lot of folks believe that being gay is a choice? 1255 01:16:08,281 --> 01:16:09,880 All things being equal, 1256 01:16:09,882 --> 01:16:12,083 Jadin would have never chosen to be bullied. 1257 01:16:12,085 --> 01:16:13,651 With all things being equal, 1258 01:16:13,653 --> 01:16:15,820 he would have never chosen the way he died. 1259 01:16:17,824 --> 01:16:19,023 You know, Ben... 1260 01:16:20,860 --> 01:16:22,360 when I started out walking... 1261 01:16:23,997 --> 01:16:26,297 I didn't know what I was doing, really. 1262 01:16:26,299 --> 01:16:30,001 I thought I just wanted to make Jadin's life... 1263 01:16:31,838 --> 01:16:33,938 and his death matter somehow. 1264 01:16:37,010 --> 01:16:38,209 But what I come to know... 1265 01:16:40,179 --> 01:16:41,979 is I've been walking and trying to figure out 1266 01:16:41,981 --> 01:16:43,781 why my son did what he did. 1267 01:16:47,153 --> 01:16:49,120 And make sense out of the part that I played 1268 01:16:49,122 --> 01:16:50,921 in his decision to end his life. 1269 01:16:53,426 --> 01:16:56,427 I mean, I was too caught up in my own feelings 1270 01:16:56,429 --> 01:16:57,995 about what other people would think 1271 01:16:57,997 --> 01:17:00,865 to see how alone my own son must have felt. 1272 01:17:00,867 --> 01:17:03,034 I should've known how bad it was for him. 1273 01:17:03,036 --> 01:17:05,403 I... I should've known all along. 1274 01:17:05,405 --> 01:17:06,904 But instead I just... 1275 01:17:08,775 --> 01:17:10,408 [SIGHS] 1276 01:17:10,410 --> 01:17:13,778 I just made Jadin's being gay all about Joe Bell. 1277 01:17:15,415 --> 01:17:16,814 About me. 1278 01:17:18,017 --> 01:17:19,250 Not about my boy. 1279 01:17:27,160 --> 01:17:28,359 Joe... 1280 01:17:31,464 --> 01:17:34,298 I think you made me realize something. 1281 01:17:38,438 --> 01:17:41,105 It never crossed my mind until this very moment that... 1282 01:17:43,042 --> 01:17:46,343 William might have considered taking his own life. 1283 01:17:53,720 --> 01:17:56,253 I don't think I could've carried on if he had. 1284 01:18:08,768 --> 01:18:10,401 I never let him know it was okay. 1285 01:18:12,038 --> 01:18:13,437 And I gotta live with that. 1286 01:18:16,843 --> 01:18:19,110 Don't make that same mistake, Ben. 1287 01:18:19,112 --> 01:18:21,245 Don't do that to your son or yourself. 1288 01:18:24,751 --> 01:18:26,317 [SIGHS] 1289 01:18:44,504 --> 01:18:47,138 [INDISTINCT CHATTER] 1290 01:19:07,059 --> 01:19:09,160 [♪♪] 1291 01:19:24,977 --> 01:19:26,177 Um... 1292 01:19:30,583 --> 01:19:31,982 CROWD: Shh! 1293 01:19:35,388 --> 01:19:37,221 Uh... 1294 01:19:37,223 --> 01:19:39,089 thanks for having me here today. 1295 01:19:39,091 --> 01:19:41,826 Uh, my name is Joe Bell. 1296 01:19:41,828 --> 01:19:44,862 I'm really honored to be here to speak with you today 1297 01:19:44,864 --> 01:19:47,131 about something that I feel is very, very important 1298 01:19:47,133 --> 01:19:50,067 not only to myself, but to all of you. 1299 01:19:56,142 --> 01:19:58,209 [♪♪] 1300 01:20:38,451 --> 01:20:40,317 I think you and I are a lot more alike 1301 01:20:40,319 --> 01:20:42,286 than you'd want to admit, Dad. 1302 01:20:47,326 --> 01:20:52,129 It took me 13 years 1303 01:20:52,131 --> 01:20:58,002 to realize that living a lie wasn't really living at all. 1304 01:20:59,105 --> 01:21:00,971 It only took you six months. 1305 01:21:02,074 --> 01:21:03,274 No, son. 1306 01:21:05,912 --> 01:21:08,279 It took me 45 years and six months. 1307 01:21:09,982 --> 01:21:11,448 I'm sorry, Jadin. 1308 01:21:11,450 --> 01:21:13,217 I'm so sorry. 1309 01:21:20,526 --> 01:21:24,061 I never meant for you to feel that I didn't love you. 1310 01:21:26,599 --> 01:21:28,198 No, son. I never felt that. 1311 01:21:31,270 --> 01:21:33,003 And I always knew you loved me. 1312 01:21:35,141 --> 01:21:36,373 Everything just... 1313 01:21:37,710 --> 01:21:39,276 hurt so much. 1314 01:21:42,648 --> 01:21:45,015 But deep down, I always knew. 1315 01:21:47,520 --> 01:21:49,219 That means the world to me, son. 1316 01:21:50,990 --> 01:21:52,523 The whole breathing world. 1317 01:21:54,026 --> 01:21:55,526 [SNIFFLES] 1318 01:22:14,013 --> 01:22:15,212 Dad? 1319 01:22:20,186 --> 01:22:21,385 I love you. 1320 01:22:25,291 --> 01:22:27,458 I know. I know. 1321 01:22:30,229 --> 01:22:31,662 [SIGHS] 1322 01:22:33,065 --> 01:22:34,298 [WHISPERING] I love you, buddy. 1323 01:22:36,435 --> 01:22:37,668 [SNIFFLING] 1324 01:22:45,311 --> 01:22:47,778 JOE: Hey, Lola, honey. It's me. 1325 01:22:47,780 --> 01:22:50,681 The reason I'm calling is to tell you that I love you. 1326 01:22:50,683 --> 01:22:52,082 You and Joseph. 1327 01:22:54,787 --> 01:22:57,488 Thanks for putting up with me all these years. 1328 01:22:57,490 --> 01:22:59,223 I don't know what would've happened to me 1329 01:22:59,225 --> 01:23:00,724 if you hadn't come along and taken me in. 1330 01:23:00,726 --> 01:23:03,560 I'm just truly lucky to have my family. 1331 01:23:06,065 --> 01:23:08,465 There's a lot of things I've learned out here, 1332 01:23:08,467 --> 01:23:10,334 with nobody but me for company. 1333 01:23:11,804 --> 01:23:13,537 Some of it's been hard to come to know. 1334 01:23:15,241 --> 01:23:17,474 Real hard. 1335 01:23:17,476 --> 01:23:19,676 I know I've still got a long road ahead of me. 1336 01:23:19,678 --> 01:23:21,779 And I'll be better about staying in touch from now on. 1337 01:23:21,781 --> 01:23:23,180 You'll see. 1338 01:23:24,417 --> 01:23:26,383 You give my love to our boy. 1339 01:23:26,385 --> 01:23:27,684 I love you. 1340 01:23:38,264 --> 01:23:39,696 [CELL PHONE BUZZES] 1341 01:23:42,368 --> 01:23:44,535 Sheriff Westin. 1342 01:23:44,537 --> 01:23:46,670 PATROLMAN [ON PHONE]: Sheriff, you're requested on scene. 1343 01:23:46,672 --> 01:23:48,238 U.S. 40 just west of Wild Horse, 1344 01:23:48,240 --> 01:23:50,507 a pedestrian was struck. 1345 01:23:53,345 --> 01:23:55,779 DISPATCHER: 10-50 you call investigations. 1346 01:23:55,781 --> 01:23:58,449 Lincoln County Sheriff arriving on scene. 1347 01:23:59,618 --> 01:24:01,552 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1348 01:24:39,892 --> 01:24:41,892 Hurry to Jadin, Joe. 1349 01:24:45,865 --> 01:24:48,232 [♪♪] 1350 01:25:25,271 --> 01:25:27,371 [♪♪] 1351 01:26:04,510 --> 01:26:06,810 [BRANDI CARLILE'S "THE JOKE" PLAYING] 1352 01:26:17,790 --> 01:26:21,358 ♪ You're feeling nervous Aren't you, boy? ♪ 1353 01:26:22,528 --> 01:26:24,795 ♪ With your quiet voice ♪ 1354 01:26:24,797 --> 01:26:27,664 ♪ And impeccable style ♪ 1355 01:26:30,603 --> 01:26:34,805 ♪ Don't ever let them Steal your joy ♪ 1356 01:26:34,807 --> 01:26:37,708 ♪ And your gentle ways ♪ 1357 01:26:37,710 --> 01:26:40,777 ♪ To keep 'em From running wild ♪ 1358 01:26:43,415 --> 01:26:45,949 ♪ They can kick dirt In your face ♪ 1359 01:26:45,951 --> 01:26:47,985 ♪ Dress you down and tell you ♪ 1360 01:26:47,987 --> 01:26:50,721 ♪ That your place Is in the middle ♪ 1361 01:26:50,723 --> 01:26:53,390 ♪ When they hate The way you shine ♪ 1362 01:26:56,862 --> 01:26:59,763 ♪ I see you tugging On your shirt ♪ 1363 01:26:59,765 --> 01:27:01,298 JOE: Okay, boys, mama... 1364 01:27:01,300 --> 01:27:03,433 - Thank you! - JOE: You guys get together. 1365 01:27:03,435 --> 01:27:04,868 ALL: Happy Easter! 1366 01:27:04,870 --> 01:27:06,403 JOE: Okay, I want to tell you guys. 1367 01:27:06,405 --> 01:27:07,804 Look at me. 1368 01:27:07,806 --> 01:27:10,340 Look at the camera. 1369 01:27:10,342 --> 01:27:12,743 I love you guys so much, with all my heart. 1370 01:27:12,745 --> 01:27:15,445 You guys are such great kids and mamas. 1371 01:27:15,447 --> 01:27:17,681 ♪ Let 'em spin ♪ 1372 01:27:17,683 --> 01:27:23,820 ♪ Let 'em scatter in the wind ♪ 1373 01:27:23,822 --> 01:27:26,456 ♪ I have been to the movies ♪ 1374 01:27:26,458 --> 01:27:29,426 ♪ I have seen how it ends ♪ 1375 01:27:30,963 --> 01:27:36,366 ♪ And the joke's on them ♪ 1376 01:27:48,314 --> 01:27:52,716 ♪ You get discouraged Don't you, girl? ♪ 1377 01:27:52,718 --> 01:27:56,887 ♪ It's your brother's world For awhile longer ♪ 1378 01:27:59,525 --> 01:28:01,758 ♪ You gotta dance With the devil ♪ 1379 01:28:01,760 --> 01:28:04,428 ♪ On a river To beat the stream ♪ 1380 01:28:05,597 --> 01:28:08,398 ♪ Call it living the dream ♪ 1381 01:28:08,400 --> 01:28:10,801 ♪ Call it kicking the ladder ♪ 1382 01:28:12,771 --> 01:28:15,939 ♪ They come to kick dirt In your face ♪ 1383 01:28:15,941 --> 01:28:18,875 ♪ To call you weak And then displace you ♪ 1384 01:28:18,877 --> 01:28:21,111 ♪ After carrying your baby On your back ♪ 1385 01:28:21,113 --> 01:28:23,113 ♪ Across the desert ♪ 1386 01:28:26,485 --> 01:28:30,053 ♪ I saw your eyes Behind your hair ♪ 1387 01:28:30,055 --> 01:28:32,756 ♪ And you're looking tired ♪ 1388 01:28:34,026 --> 01:28:36,993 ♪ But you don't look scared ♪ 1389 01:28:36,995 --> 01:28:39,863 ♪ Let 'em laugh ♪ 1390 01:28:39,865 --> 01:28:42,799 ♪ While they can ♪ 1391 01:28:44,103 --> 01:28:46,536 ♪ Let 'em spin ♪ 1392 01:28:46,538 --> 01:28:52,743 ♪ Let 'em scatter in the wind ♪ 1393 01:28:52,745 --> 01:28:55,412 ♪ I have been to the movies ♪ 1394 01:28:55,414 --> 01:28:59,516 ♪ And I've seen how it ends ♪ 1395 01:28:59,518 --> 01:29:05,655 ♪ And the joke's on them ♪ 1396 01:29:15,601 --> 01:29:21,772 ♪ Let 'em laugh While they can ♪ 1397 01:29:21,774 --> 01:29:24,775 ♪ Let 'em spin ♪ 1398 01:29:24,777 --> 01:29:30,414 ♪ Let 'em scatter in the wind ♪ 1399 01:29:30,416 --> 01:29:33,583 ♪ I have been to the movies ♪ 1400 01:29:33,585 --> 01:29:36,920 ♪ I have seen how it ends ♪ 1401 01:29:38,056 --> 01:29:43,660 ♪ And the joke's on ♪ 1402 01:29:44,797 --> 01:29:47,898 ♪ Them ♪ 1403 01:29:57,576 --> 01:30:02,612 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1404 01:30:08,987 --> 01:30:13,490 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 1405 01:30:42,988 --> 01:30:45,989 [♪♪] 1406 01:30:46,130 --> 01:30:51,130 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 103400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.