All language subtitles for Fight.Of.Fury.2020.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:14,203 --> 00:00:15,676 (glass shatters) 4 00:00:15,676 --> 00:00:17,634 (electricity buzzing) 5 00:00:17,634 --> 00:00:20,551 (train clattering) 6 00:00:26,120 --> 00:00:28,620 (tense music) 7 00:00:30,320 --> 00:00:33,070 (engine revving) 8 00:00:37,799 --> 00:00:40,549 (women grunting) 9 00:00:45,033 --> 00:00:46,674 (woman shrieks) 10 00:00:46,674 --> 00:00:47,618 - Stop it! 11 00:00:47,618 --> 00:00:49,050 Stop, stop it! 12 00:00:49,050 --> 00:00:49,883 Stop! 13 00:00:51,520 --> 00:00:54,600 You shouldn't depend upon only one technique. 14 00:00:54,600 --> 00:00:57,320 Maybe this particular technique works for her. 15 00:00:57,320 --> 00:00:59,243 Might've been for him or him. 16 00:01:01,160 --> 00:01:02,760 Truth is different for everyone. 17 00:01:03,760 --> 00:01:06,250 Remember the technique that works best for you, 18 00:01:06,250 --> 00:01:07,990 from your training. 19 00:01:07,990 --> 00:01:10,420 Find it, apply it, go with it. 20 00:01:13,020 --> 00:01:13,853 Officer Derrick! 21 00:01:14,890 --> 00:01:16,266 - Yes, sir! 22 00:01:16,266 --> 00:01:18,516 (grunting) 23 00:01:39,100 --> 00:01:39,933 - You got it? 24 00:01:40,820 --> 00:01:43,400 The whole idea is to keep on flowing 25 00:01:43,400 --> 00:01:45,807 until the situation is under control. 26 00:01:45,807 --> 00:01:48,307 (tense music) 27 00:01:50,188 --> 00:01:53,421 (women grunting) 28 00:01:53,421 --> 00:01:56,812 (car engine revving) 29 00:01:56,812 --> 00:01:59,961 (woman screaming) 30 00:01:59,961 --> 00:02:01,380 - [Woman] Get off of me! 31 00:02:01,380 --> 00:02:02,213 - Stop it! 32 00:02:03,090 --> 00:02:03,923 Stop it! 33 00:02:05,120 --> 00:02:07,787 (woman panting) 34 00:02:09,000 --> 00:02:10,083 Listen carefully, 35 00:02:10,920 --> 00:02:13,810 in this situation you girls only have two options. 36 00:02:13,810 --> 00:02:15,113 Do or die. 37 00:02:16,410 --> 00:02:17,243 Come on! 38 00:02:17,243 --> 00:02:18,996 Give it all you have got! 39 00:02:18,996 --> 00:02:21,496 (tense music) 40 00:02:25,279 --> 00:02:28,767 (tires screech) 41 00:02:28,767 --> 00:02:31,517 (women grunting) 42 00:02:32,970 --> 00:02:34,023 Stop, stop it! 43 00:02:35,640 --> 00:02:36,473 Well done. 44 00:02:38,490 --> 00:02:39,323 Well done. 45 00:02:41,423 --> 00:02:43,923 (tense music) 46 00:02:45,434 --> 00:02:48,101 (tires screech) 47 00:02:49,520 --> 00:02:51,010 Great job, class. 48 00:02:51,010 --> 00:02:52,003 Keep on training. 49 00:02:52,850 --> 00:02:55,000 Embody the technique that you have trained. 50 00:02:55,980 --> 00:02:58,550 If there is no division between you and technique, 51 00:02:58,550 --> 00:03:01,253 every action and reaction becomes spontaneous. 52 00:03:02,640 --> 00:03:06,433 Remember, the way you train determines the way you fight. 53 00:03:08,909 --> 00:03:11,560 (tense music) 54 00:03:11,560 --> 00:03:13,030 - [Man] Hey, come on, get her. 55 00:03:13,030 --> 00:03:14,818 Hey, don't let her go. - There she is. 56 00:03:14,818 --> 00:03:15,732 - [Man] Hey man, catch up! 57 00:03:15,732 --> 00:03:17,688 - [Man] Don't let that girl get away! 58 00:03:17,688 --> 00:03:18,918 Come on men, lets go! - Hey, you! 59 00:03:18,918 --> 00:03:19,751 - [Man] Come on! 60 00:03:19,751 --> 00:03:20,764 Move it! - Let's go! 61 00:03:20,764 --> 00:03:22,754 - Help, help, is anybody in there? 62 00:03:22,754 --> 00:03:27,328 Help, open the door please! (men laughing) 63 00:03:27,328 --> 00:03:29,078 Please open the door! 64 00:03:34,617 --> 00:03:36,930 - What's going on over here? 65 00:03:36,930 --> 00:03:39,000 - Hey, mind your fucking business. 66 00:03:39,000 --> 00:03:40,483 She belongs to us. 67 00:03:43,540 --> 00:03:44,920 - Leave the girl alone. 68 00:03:44,920 --> 00:03:47,012 No one belongs to anyone, got it? 69 00:03:47,012 --> 00:03:48,321 (men snickering) 70 00:03:48,321 --> 00:03:49,937 - Yeah, right. (men grunting) 71 00:03:49,937 --> 00:03:52,854 (Brandon shouting) 72 00:03:58,900 --> 00:04:01,265 - Go, get in the office! 73 00:04:01,265 --> 00:04:04,975 (Brandon grunting) 74 00:04:04,975 --> 00:04:06,876 (man growls) 75 00:04:06,876 --> 00:04:11,009 (Brandon grunting) - Ow, oh... 76 00:04:11,009 --> 00:04:15,009 - We got you. (Brandon grunting) 77 00:04:16,721 --> 00:04:20,847 - (laughs) Got you now you stupid bitch. 78 00:04:20,847 --> 00:04:23,764 (Brandon grunting) 79 00:04:25,209 --> 00:04:27,959 (Karen whimpers) 80 00:04:29,551 --> 00:04:32,301 (Brandon grunts) 81 00:04:35,756 --> 00:04:38,423 (Karen gasping) 82 00:04:40,154 --> 00:04:43,148 (tense music) 83 00:04:43,148 --> 00:04:46,065 (Brandon grunting) 84 00:05:02,831 --> 00:05:05,414 (man groaning) 85 00:05:07,642 --> 00:05:09,819 (Brandon shrieks) 86 00:05:09,819 --> 00:05:11,538 (man groans) 87 00:05:11,538 --> 00:05:14,455 (Brandon grunting) 88 00:05:27,556 --> 00:05:29,973 (man groans) 89 00:05:30,885 --> 00:05:33,302 (man groans) 90 00:05:44,468 --> 00:05:49,468 (Brandon grunting) (men groaning) 91 00:05:54,974 --> 00:05:57,493 (man groans) (glass shatters) 92 00:05:57,493 --> 00:06:00,214 (man grunting) 93 00:06:00,214 --> 00:06:03,464 (police siren wailing) 94 00:06:05,821 --> 00:06:06,654 - The cops! - Let's get out of here. 95 00:06:06,654 --> 00:06:08,581 Let's go! - Let's get out of here! 96 00:06:08,581 --> 00:06:10,414 Let's get out of here! 97 00:06:14,321 --> 00:06:15,920 - Thank you. 98 00:06:15,920 --> 00:06:17,337 - You're welcome. 99 00:06:38,713 --> 00:06:39,793 Have a seat. 100 00:06:45,680 --> 00:06:46,857 - [Karen] (sighs) Thank you. 101 00:06:51,970 --> 00:06:54,260 - Anyway, who were those guys? 102 00:06:54,260 --> 00:06:56,423 - That's kind of a long story. 103 00:06:58,100 --> 00:07:00,440 Those men, they kidnapped me 104 00:07:00,440 --> 00:07:03,730 and they made me do really terrible things. 105 00:07:03,730 --> 00:07:05,740 - Sorry to hear about that. 106 00:07:05,740 --> 00:07:07,050 How'd that happen? 107 00:07:07,050 --> 00:07:08,913 - It happened over six months ago. 108 00:07:10,370 --> 00:07:12,023 I just graduated from college. 109 00:07:13,150 --> 00:07:14,750 I had my whole life ahead of me. 110 00:07:16,630 --> 00:07:20,540 And just like that, it turned into a living nightmare. 111 00:07:20,540 --> 00:07:22,095 Ladies night! 112 00:07:22,095 --> 00:07:23,500 (Karen cheering) 113 00:07:23,500 --> 00:07:27,290 Yeah, let's get it started! (tense music) 114 00:07:27,290 --> 00:07:29,940 Does anyone notice that guy staring at us over there? 115 00:07:30,927 --> 00:07:32,359 - What? - What guy? 116 00:07:32,359 --> 00:07:33,359 - Who cares? 117 00:07:35,370 --> 00:07:36,930 - Don't look at me, I don't know him at all. 118 00:07:36,930 --> 00:07:38,990 - You gotta break up with him. 119 00:07:38,990 --> 00:07:40,360 No, you have to move on. 120 00:07:40,360 --> 00:07:42,490 Drink, drink and move on. 121 00:07:42,490 --> 00:07:44,120 - Yeah, that's great. 122 00:07:47,127 --> 00:07:48,044 - Ooh. - Hi! 123 00:07:48,879 --> 00:07:50,130 - Ooh, look who's here. - I'm Nikki. 124 00:07:50,130 --> 00:07:51,913 - Nikki. - Mind if I join in? 125 00:07:51,913 --> 00:07:53,270 - I think we're fine by ourselves. 126 00:07:53,270 --> 00:07:54,970 - Oh, come on! 127 00:07:54,970 --> 00:07:56,161 - I've heard that. 128 00:07:56,161 --> 00:07:58,370 - Oh, don't be mean, Karen! 129 00:07:58,370 --> 00:07:59,370 - [Woman] Nikki, oh! 130 00:08:02,660 --> 00:08:05,090 - All right girls, check this out. 131 00:08:05,090 --> 00:08:06,630 You know what I got over here. 132 00:08:06,630 --> 00:08:09,956 This is what I call (sniffs) partying. 133 00:08:09,956 --> 00:08:11,980 (women giggle) 134 00:08:11,980 --> 00:08:15,507 You take a little chug of this then you're in heaven! 135 00:08:16,912 --> 00:08:18,741 You wanna have some! 136 00:08:18,741 --> 00:08:20,583 - Pour it. - All right, let's go! 137 00:08:22,090 --> 00:08:23,343 Yeah. 138 00:08:24,290 --> 00:08:27,480 Nobody will be having an ecstasy moment in here. 139 00:08:27,480 --> 00:08:29,220 Yeah. 140 00:08:29,220 --> 00:08:31,272 - Cheers! - Oh, you got that right! 141 00:08:31,272 --> 00:08:32,772 - Cheers! - Cheers! 142 00:08:33,961 --> 00:08:34,961 - Oh! 143 00:08:34,961 --> 00:08:37,862 (man laughs) (tense music) 144 00:08:37,862 --> 00:08:39,663 Yeah, come on girls. 145 00:08:41,050 --> 00:08:42,173 I'm sure you like it. 146 00:08:43,220 --> 00:08:44,500 - My tongue is getting numb. 147 00:08:44,500 --> 00:08:46,010 - Hey, you doing all right? 148 00:08:46,010 --> 00:08:47,711 You doing all right? 149 00:08:47,711 --> 00:08:48,679 Wash it down. 150 00:08:48,679 --> 00:08:50,021 - Oh, I'm tired. 151 00:08:50,021 --> 00:08:51,194 - [Karen] I'm feeling kind of funny. 152 00:08:51,194 --> 00:08:52,630 - Oh, I'm sorry 153 00:08:53,527 --> 00:08:54,363 I'm sorry. 154 00:08:55,544 --> 00:08:56,890 Yeah, go ahead and wash it down. 155 00:08:56,890 --> 00:08:57,723 Wash it down. 156 00:08:58,568 --> 00:09:00,510 - [Karen] What's in this drink? 157 00:09:00,510 --> 00:09:02,166 - Come on boys! 158 00:09:02,166 --> 00:09:04,091 Pick 'em up! Let's go! - I know exactly 159 00:09:04,091 --> 00:09:04,973 the one I want. 160 00:09:06,350 --> 00:09:08,490 - Make sure you get everyone. 161 00:09:08,490 --> 00:09:09,410 - [Man] Let's go baby! 162 00:09:09,410 --> 00:09:11,963 - One night Nikki came to my room. 163 00:09:12,890 --> 00:09:16,470 He started to put his hands all over my body. 164 00:09:16,470 --> 00:09:18,462 He tried to rape me. 165 00:09:18,462 --> 00:09:19,600 (Karen shrieking) 166 00:09:19,600 --> 00:09:22,210 He was so evil, he was out of control 167 00:09:22,210 --> 00:09:24,100 and I grabbed a bottle, 168 00:09:24,100 --> 00:09:27,023 hit his head, and he fell on the floor unconscious. 169 00:09:28,810 --> 00:09:31,473 I ran for what felt like hundreds of miles. 170 00:09:32,870 --> 00:09:34,220 But I couldn't outrun them. 171 00:09:36,640 --> 00:09:40,340 Thank God I lead them to you. (soft music) 172 00:09:40,340 --> 00:09:42,190 I'm sorry for rambling off like that. 173 00:09:43,480 --> 00:09:44,853 I don't even know you. 174 00:09:50,210 --> 00:09:51,043 It's okay. 175 00:09:51,930 --> 00:09:55,840 Sometimes it helps to let it all out. 176 00:09:55,840 --> 00:09:57,890 I know the pain human trafficking causes. 177 00:09:59,530 --> 00:10:03,960 This is a worldwide epidemic that needs to be stopped. 178 00:10:03,960 --> 00:10:05,183 - By the way, I'm Karen. 179 00:10:07,170 --> 00:10:08,003 - I'm Brandon. 180 00:10:09,020 --> 00:10:10,230 - [Karen] Nice to meet you. 181 00:10:10,230 --> 00:10:12,096 - Nice to meet you too. 182 00:10:12,096 --> 00:10:13,680 - So what do you do? 183 00:10:13,680 --> 00:10:16,473 - I teach Jeet Kune Do. - Impressive. 184 00:10:17,970 --> 00:10:19,969 Do you think I can do Jeet Kune Do? 185 00:10:19,969 --> 00:10:20,913 - Why not? 186 00:10:20,913 --> 00:10:23,020 - Okay then, please teach me. 187 00:10:23,020 --> 00:10:25,220 - Whenever you're ready. - (chuckles) 'Kay. 188 00:10:27,940 --> 00:10:29,110 Thank you. 189 00:10:29,110 --> 00:10:31,760 Do you think I can borrow your phone? 190 00:10:31,760 --> 00:10:33,610 I really need to call my dad. 191 00:10:33,610 --> 00:10:35,250 I just wanna go home. 192 00:10:35,250 --> 00:10:40,033 - Of course, but if you don't mind, I'll give you a ride. 193 00:10:40,033 --> 00:10:41,383 - [Karen] Okay, thank you. 194 00:10:49,227 --> 00:10:51,950 (phone rings) 195 00:10:51,950 --> 00:10:55,380 - Hello. - Hi, it's Karen. 196 00:10:55,380 --> 00:10:56,213 - Karen? 197 00:10:57,177 --> 00:10:58,207 - Dad. 198 00:10:58,207 --> 00:11:00,213 - Karen, is this you? 199 00:11:00,213 --> 00:11:03,373 I've been waiting so long, I thought you were dead. 200 00:11:04,520 --> 00:11:06,970 I didn't wanna lose you too. 201 00:11:06,970 --> 00:11:08,170 - I'm on my way home. 202 00:11:08,170 --> 00:11:11,164 - Great, I'm home, come on. 203 00:11:11,164 --> 00:11:15,740 - (chuckles) I love you, I'll see you soon. 204 00:11:15,740 --> 00:11:16,797 - I love you too. 205 00:11:30,587 --> 00:11:32,937 - [Karen] Thank you for saving my life tonight. 206 00:11:34,600 --> 00:11:36,807 - It's okay, you don't have to. 207 00:11:43,247 --> 00:11:44,810 You must be tired. 208 00:11:44,810 --> 00:11:46,133 Go and get some sleep. 209 00:11:55,078 --> 00:11:55,995 Good night. 210 00:12:06,209 --> 00:12:07,042 - [Karen] Dad! 211 00:12:07,042 --> 00:12:09,813 - Oh, I'm so glad you're alive. 212 00:12:09,813 --> 00:12:11,595 I thought I lost you. 213 00:12:11,595 --> 00:12:12,428 Thank God! 214 00:12:16,856 --> 00:12:19,773 (car horn honking) 215 00:12:23,061 --> 00:12:25,561 (tense music) 216 00:12:39,410 --> 00:12:40,950 - Dad, you're late. 217 00:12:40,950 --> 00:12:41,950 Where have you been? 218 00:12:43,520 --> 00:12:44,690 - [Brandon] I'm sorry, Dots. 219 00:12:44,690 --> 00:12:46,690 I had to take care of some business. 220 00:12:46,690 --> 00:12:47,860 - I couldn't sleep. 221 00:12:47,860 --> 00:12:49,173 I was thinking about Mom. 222 00:12:50,230 --> 00:12:51,620 It's too bad I can't see her any more. 223 00:12:51,620 --> 00:12:54,400 I miss her so much. (soft music) 224 00:12:54,400 --> 00:12:56,405 I wanna see her smile at me. 225 00:12:56,405 --> 00:12:58,400 I wanna see her mad at me. 226 00:12:58,400 --> 00:12:59,740 I wanna see her do everything 227 00:12:59,740 --> 00:13:02,403 moms do with their kids every day. 228 00:13:07,370 --> 00:13:10,023 - Maya, my daughter. 229 00:13:11,110 --> 00:13:13,930 I can feel the emotion you are going through. 230 00:13:13,930 --> 00:13:15,820 But you have to deal with it. 231 00:13:15,820 --> 00:13:16,653 That's life. 232 00:13:18,100 --> 00:13:20,550 Let me tell you something, it might help you out. 233 00:13:21,610 --> 00:13:23,980 If you really wanna see someone 234 00:13:23,980 --> 00:13:27,370 with your heart and soul when they're not around you, 235 00:13:27,370 --> 00:13:30,813 just close your eyes and take a moment of silence. 236 00:13:33,030 --> 00:13:36,400 Sometimes your open eyes cannot see 237 00:13:36,400 --> 00:13:39,053 what your closed eyes can see. 238 00:13:39,930 --> 00:13:40,763 Trust me. 239 00:13:42,020 --> 00:13:44,173 Just close your eyes and try it. 240 00:13:54,160 --> 00:13:56,820 - Good night, Dad. - Good night, Dots. 241 00:14:07,612 --> 00:14:10,112 (tense music) 242 00:14:18,765 --> 00:14:20,848 - I love you, sweetheart. 243 00:14:22,261 --> 00:14:27,010 - Every moment I'm with you, I wish time wouldn't fly. 244 00:14:27,010 --> 00:14:30,737 I just want to capture the time for a little bit longer 245 00:14:30,737 --> 00:14:33,832 and get lost in your beautiful eyes 246 00:14:33,832 --> 00:14:35,915 and your sweetest smiles. 247 00:14:45,400 --> 00:14:48,640 Every breath I take, I smell your sweet fragrance 248 00:14:48,640 --> 00:14:49,893 coming out of your body. 249 00:14:51,730 --> 00:14:52,563 Everywhere I go, 250 00:14:53,860 --> 00:14:56,830 I feel your strong presence and heartbeat. 251 00:14:56,830 --> 00:14:59,800 Whenever soft rusting sound comes by the leaves 252 00:14:59,800 --> 00:15:01,550 blowing around me, 253 00:15:01,550 --> 00:15:04,243 I feel you whispering something to me. 254 00:15:08,607 --> 00:15:10,880 - [Brutal] I don't like what I'm hearing. Fix the problem! 255 00:15:10,880 --> 00:15:12,010 I don't wanna hear it again! 256 00:15:12,010 --> 00:15:15,570 - [Man] Brutal, relax, relax. 257 00:15:15,570 --> 00:15:16,460 Don't worry. 258 00:15:16,460 --> 00:15:17,370 - [Brutal] I am worried! 259 00:15:17,370 --> 00:15:18,210 You better make this happen. 260 00:15:18,210 --> 00:15:20,400 - I told you I'll handle it. - You better! 261 00:15:20,400 --> 00:15:21,750 - I'll talk with you later. 262 00:15:23,532 --> 00:15:26,032 (tense music) 263 00:15:27,610 --> 00:15:28,443 And you... 264 00:15:29,690 --> 00:15:30,990 - Fucking, shit! - You got your ass 265 00:15:30,990 --> 00:15:32,203 kicked by a girl. 266 00:15:33,260 --> 00:15:35,350 And, you let her escape. 267 00:15:35,350 --> 00:15:36,403 What happened to you? 268 00:15:39,380 --> 00:15:41,670 You know what your problem is? 269 00:15:41,670 --> 00:15:44,360 You're always messed up on drugs. 270 00:15:44,360 --> 00:15:45,620 - Not to worry. 271 00:15:45,620 --> 00:15:48,520 Our guys are already out there looking for her, all right? 272 00:15:49,760 --> 00:15:52,288 - Nikki, I don't give a shit what she did to you. 273 00:15:52,288 --> 00:15:53,350 - (groans) Fuck! - I want the hard drive 274 00:15:53,350 --> 00:15:55,230 back that she took. 275 00:15:55,230 --> 00:15:58,523 That drive holds all the going-ons of our business. 276 00:15:59,830 --> 00:16:01,980 If that falls into the hands of the police, 277 00:16:02,970 --> 00:16:04,960 all of us are gonna spend the rest of our lives 278 00:16:04,960 --> 00:16:06,333 behind bars. - I know, I'm sorry! 279 00:16:06,333 --> 00:16:09,300 I promise you, I'm gonna find her, 280 00:16:09,300 --> 00:16:11,310 I'm going to track her down, right? 281 00:16:11,310 --> 00:16:12,868 I'll get her. 282 00:16:12,868 --> 00:16:13,701 (man snickers) 283 00:16:13,701 --> 00:16:16,390 - Let me give you a little FYI, son. 284 00:16:16,390 --> 00:16:19,560 Look, it's not just me in this, 285 00:16:19,560 --> 00:16:22,080 Brutal is equal partner in this business. 286 00:16:22,080 --> 00:16:23,960 And you heard what happened. 287 00:16:23,960 --> 00:16:26,533 To say he's unhappy is a fucking understatement. 288 00:16:27,880 --> 00:16:29,770 Let me make this clear to you, 289 00:16:29,770 --> 00:16:32,250 without Brutal, our dreams of taking this business 290 00:16:32,250 --> 00:16:35,400 to an international level is never gonna fucking happen. 291 00:16:35,400 --> 00:16:38,610 - You take things a little too seriously, right? 292 00:16:38,610 --> 00:16:40,050 Chillax! 293 00:16:40,050 --> 00:16:42,250 I got this, all right? 294 00:16:42,250 --> 00:16:44,230 - You're handling it so fucking well, aren't you? 295 00:16:44,230 --> 00:16:46,230 - [Nikki] Hey, shit happens! 296 00:16:46,230 --> 00:16:48,500 - Well more shit's gonna happen, Nikki. 297 00:16:48,500 --> 00:16:50,520 Get out, I need some time here. 298 00:16:50,520 --> 00:16:52,540 - Are you fucking serious? - Nikki! 299 00:16:52,540 --> 00:16:54,460 Get your ass out! 300 00:16:54,460 --> 00:16:55,913 - Damn, all right! 301 00:16:57,460 --> 00:17:00,980 Damn, old fucking geezer. 302 00:17:00,980 --> 00:17:03,783 - Jesus Christ! (sighs) 303 00:17:05,058 --> 00:17:07,641 (dogs barking) 304 00:17:12,615 --> 00:17:15,698 (car engine putters) 305 00:17:18,529 --> 00:17:23,529 (phone vibrates) (tense music) 306 00:17:25,668 --> 00:17:26,501 Yeah, I'm there soon. 307 00:17:26,501 --> 00:17:27,920 - [Man On Phone] Grecco, you be there on time! 308 00:17:27,920 --> 00:17:29,107 - Talk with you later. 309 00:17:42,467 --> 00:17:44,053 You girls look great tonight. 310 00:17:45,250 --> 00:17:46,690 Good luck, girls. 311 00:17:46,690 --> 00:17:48,353 - [Woman] Bye, see you. 312 00:17:51,772 --> 00:17:53,568 - [Woman] That's what I'm saying. 313 00:17:53,568 --> 00:17:57,423 Here we go! (upbeat rhythmic music) 314 00:17:57,423 --> 00:17:59,756 - All right guys, follow me. 315 00:18:04,081 --> 00:18:06,331 (car revs) 316 00:18:07,418 --> 00:18:09,760 (Nikki sniffing) 317 00:18:09,760 --> 00:18:11,889 (sighs heavily) 318 00:18:11,889 --> 00:18:14,389 (tense music) 319 00:18:17,720 --> 00:18:20,410 - What the fuck happened to you guys, huh? 320 00:18:20,410 --> 00:18:21,710 - We got a problem. 321 00:18:21,710 --> 00:18:22,910 She got away. 322 00:18:22,910 --> 00:18:24,610 - What are you saying? 323 00:18:24,610 --> 00:18:27,420 - This guy out of nowhere, shows up, 324 00:18:27,420 --> 00:18:28,930 and starts defending her. 325 00:18:28,930 --> 00:18:29,873 Protecting her. 326 00:18:31,050 --> 00:18:31,883 - One guy? 327 00:18:33,543 --> 00:18:36,010 That's not what I paid you ass wipes for! 328 00:18:36,010 --> 00:18:38,710 - [Man On Left] The fuck! He was like not a regular guy. 329 00:18:38,710 --> 00:18:41,933 He was like some ninja, or some mountain fighter. 330 00:18:42,970 --> 00:18:46,183 - [Man On Right] Some army guy from Nepal. 331 00:18:47,300 --> 00:18:48,150 Gorkha protector. 332 00:18:49,800 --> 00:18:51,000 - Fuck! 333 00:18:51,000 --> 00:18:52,690 - He's badass, boss. 334 00:18:52,690 --> 00:18:53,523 Badass! 335 00:18:54,450 --> 00:18:58,923 - I want word out, every thug, every gang member, every cop. 336 00:19:03,830 --> 00:19:04,970 - Where do I go? 337 00:19:04,970 --> 00:19:06,690 - 'Kay, you take care of downtown L.A. 338 00:19:06,690 --> 00:19:07,590 - What about me? 339 00:19:07,590 --> 00:19:09,690 - You take care of Hollywood. - Yes, sir! 340 00:19:14,730 --> 00:19:17,730 (students giggling) 341 00:19:23,388 --> 00:19:25,220 - All right. 342 00:19:25,220 --> 00:19:27,663 Who can solve the rest of this problem for me? 343 00:19:29,380 --> 00:19:30,213 Anybody? 344 00:19:31,730 --> 00:19:33,233 Bobby, would you like to try? 345 00:19:35,680 --> 00:19:36,853 - I can't do that. 346 00:19:38,400 --> 00:19:40,323 - [Teacher] All right, anybody else? 347 00:19:41,320 --> 00:19:44,780 - Hey, Ms. Crosswhite, I'm pretty sure Maya can do it. 348 00:19:44,780 --> 00:19:47,313 - I know Maya can do it, she solved the last one. 349 00:19:48,160 --> 00:19:49,163 Anybody else? 350 00:19:51,920 --> 00:19:55,620 All right, Maya, would you like to give this one a go? 351 00:19:55,620 --> 00:19:57,370 - I'll try my best, Ms. Crosswhite. 352 00:20:03,310 --> 00:20:04,507 - Very good, Maya. - Here you go, Ms. Crosswhite. 353 00:20:04,507 --> 00:20:05,810 - Thank you very much. (student scoffs) 354 00:20:05,810 --> 00:20:07,963 - [Boy] That was too easy. 355 00:20:09,280 --> 00:20:10,690 Hey! (bell rings) 356 00:20:10,690 --> 00:20:11,710 - All right, kids. 357 00:20:11,710 --> 00:20:13,520 The rest of you need to work on your homework 358 00:20:13,520 --> 00:20:14,705 a little harder. 359 00:20:14,705 --> 00:20:17,122 (soft music) 360 00:20:23,405 --> 00:20:24,912 - Boo! (Maya shrieks) 361 00:20:24,912 --> 00:20:26,880 - Dad, you scared me. (Brandon laughing) 362 00:20:26,880 --> 00:20:28,360 I'm sorry, Dots. 363 00:20:28,360 --> 00:20:29,193 So how was your day? 364 00:20:29,193 --> 00:20:32,030 - It was good; I had a great time in math class. 365 00:20:32,030 --> 00:20:35,660 - I know, you are the best in math in the whole family. 366 00:20:35,660 --> 00:20:37,370 I'm proud of you. - Thank you. 367 00:20:37,370 --> 00:20:39,120 How about some ice cream? 368 00:20:39,120 --> 00:20:40,363 - Oh, you got it. 369 00:20:41,370 --> 00:20:42,227 What kind of ice cream do you want? 370 00:20:42,227 --> 00:20:44,507 - I want Oreos cookies and cream. 371 00:20:44,507 --> 00:20:45,390 - How about mango? 372 00:20:45,390 --> 00:20:46,440 You don't like mango? 373 00:21:09,170 --> 00:21:11,640 Come on, Maya, we'll have some good time. 374 00:21:11,640 --> 00:21:12,890 - [Maya] Can't wait, Dad. 375 00:21:15,739 --> 00:21:18,973 (car beeps) (tense music) 376 00:21:18,973 --> 00:21:21,640 (phone beeping) 377 00:21:25,621 --> 00:21:28,288 (phone ringing) 378 00:21:31,660 --> 00:21:34,750 - Hey, Nikki, we found Brandon here in downtown. 379 00:21:34,750 --> 00:21:36,180 - Where's that bitch, Karen? 380 00:21:36,180 --> 00:21:37,013 - Not here. 381 00:21:38,930 --> 00:21:40,480 - Well, keep tracking her down! 382 00:21:42,430 --> 00:21:44,837 - Okay, Nikki. - You got it, Nikki. 383 00:21:46,978 --> 00:21:49,061 - [Nikki] Fucking morons. 384 00:21:51,210 --> 00:21:52,990 - [Brandon] Hi, everyone, how is it going? 385 00:21:52,990 --> 00:21:54,831 - Hi, guys. - Hi, Maya. 386 00:21:54,831 --> 00:21:57,230 (soft music) 387 00:21:57,230 --> 00:21:59,210 - Welcome back to the store, sir. 388 00:21:59,210 --> 00:22:01,877 - Thank you very much, how you doing? 389 00:22:01,877 --> 00:22:03,680 - What can I get for you? 390 00:22:03,680 --> 00:22:06,755 - May I have the Oreos cookies and cream, please? 391 00:22:06,755 --> 00:22:10,086 - [Vendor] All right, here you go. 392 00:22:10,086 --> 00:22:11,177 - [Brandon] All right, Maya, get your ice cream now. 393 00:22:11,177 --> 00:22:13,830 - [Vendor] And now for you. 394 00:22:13,830 --> 00:22:14,750 Enjoy. 395 00:22:14,750 --> 00:22:16,710 - Hey, Avery, hey, Mia. - Hi, Jasmine. 396 00:22:16,710 --> 00:22:18,070 - Hi. 397 00:22:18,070 --> 00:22:19,750 - I gotta go to teach. 398 00:22:19,750 --> 00:22:21,630 Would you mind giving Maya a ride? 399 00:22:21,630 --> 00:22:24,260 - Of course, I'd be delighted to. 400 00:22:24,260 --> 00:22:25,293 - Thank you very much. 401 00:22:25,293 --> 00:22:26,740 - You're welcome, Brandon. - I really appreciate it. 402 00:22:26,740 --> 00:22:29,560 All right, Maya, you're gonna have a ride with Jasmine. 403 00:22:29,560 --> 00:22:30,629 All right, girls, you have a nice one. 404 00:22:30,629 --> 00:22:33,046 - Thank you for coming! - Bye! 405 00:22:35,630 --> 00:22:38,810 - You know, life is unpredictable on the street. 406 00:22:38,810 --> 00:22:41,035 Today I'm going to teach you how to defend yourself. 407 00:22:41,035 --> 00:22:46,035 (rock music) (both grunting) 408 00:22:53,320 --> 00:22:54,153 Let's go! 409 00:22:54,153 --> 00:22:55,520 This time I'm gonna get you in the car. 410 00:22:55,520 --> 00:22:58,597 You are kidnapped! (Karen whimpering) 411 00:22:58,597 --> 00:23:00,203 (groans) Now you got it! 412 00:23:02,004 --> 00:23:04,119 (groans) Now you are doing all right. 413 00:23:04,119 --> 00:23:05,431 I can see that. 414 00:23:05,431 --> 00:23:07,317 Good! (Karen whimpers) 415 00:23:07,317 --> 00:23:09,283 Now I'm going to get you in the car, come on. 416 00:23:09,283 --> 00:23:11,592 (Karen whimpering) 417 00:23:11,592 --> 00:23:13,898 Come on, you're too slow, you gotta be faster. 418 00:23:13,898 --> 00:23:15,693 Every extra second you take 419 00:23:15,693 --> 00:23:17,432 can be the difference between life and death. 420 00:23:17,432 --> 00:23:19,510 - I can't, you're holding me too tight! 421 00:23:19,510 --> 00:23:21,248 - What do you want me to do, be gentle? 422 00:23:21,248 --> 00:23:24,173 Come on, be spontaneous and react fast! 423 00:23:24,173 --> 00:23:26,329 (both grunting) 424 00:23:26,329 --> 00:23:28,162 All right, you got me. 425 00:23:30,672 --> 00:23:32,306 Come on, finish strong! 426 00:23:32,306 --> 00:23:33,602 - You want me to break your hand? 427 00:23:33,602 --> 00:23:35,251 - Or they'll break yours. 428 00:23:35,251 --> 00:23:37,501 (grunting) 429 00:23:38,984 --> 00:23:42,033 (grunting) (Karen whimpering) 430 00:23:42,033 --> 00:23:42,866 - Stop! 431 00:23:44,386 --> 00:23:45,219 Stop! 432 00:23:45,219 --> 00:23:46,052 - Come on, Karen, you can do it! 433 00:23:46,052 --> 00:23:47,668 Come on, you're better than that! 434 00:23:47,668 --> 00:23:49,027 - I can't, I'm too tired. 435 00:23:49,027 --> 00:23:50,870 - Mm mm mm. - I can't. 436 00:23:50,870 --> 00:23:52,896 - If I stopped every time I was tired, 437 00:23:52,896 --> 00:23:54,056 I wouldn't be here today. 438 00:23:54,056 --> 00:23:56,649 Control your mind or it will control you! 439 00:23:56,649 --> 00:23:57,833 Come on, you can do it! 440 00:23:57,833 --> 00:24:00,500 (both grunting) 441 00:24:03,318 --> 00:24:05,523 - Stop, stop, stop, stop! 442 00:24:05,523 --> 00:24:07,773 (shushing) 443 00:24:08,783 --> 00:24:10,402 Relax, relax. 444 00:24:10,402 --> 00:24:12,020 I'm proud of you. 445 00:24:12,020 --> 00:24:14,080 You did a great job, I'm proud of you. 446 00:24:14,080 --> 00:24:15,497 I'm proud of you. 447 00:24:16,945 --> 00:24:19,612 (Karen panting) 448 00:24:23,753 --> 00:24:24,920 You all right? 449 00:24:29,700 --> 00:24:32,250 You did great job, I'm proud of you. 450 00:24:32,250 --> 00:24:33,504 That was good. 451 00:24:33,504 --> 00:24:35,850 - At least you can get me some water. 452 00:24:35,850 --> 00:24:36,683 - Of course! 453 00:24:45,118 --> 00:24:48,594 (Karen chuckles) 454 00:24:48,594 --> 00:24:50,462 You all right? 455 00:24:50,462 --> 00:24:52,879 (soft music) 456 00:25:02,699 --> 00:25:04,580 (phone rings) 457 00:25:04,580 --> 00:25:05,423 Just a minute. 458 00:25:09,500 --> 00:25:11,710 Hello, Bee Martial Art Academy, how can I help you? 459 00:25:11,710 --> 00:25:13,440 - Master Brandon, this is Randy. 460 00:25:13,440 --> 00:25:14,960 I'd like to train with you. 461 00:25:14,960 --> 00:25:16,880 Where exactly are you located? 462 00:25:16,880 --> 00:25:20,260 - Yeah, we are located in Pasadena on Fair Oaks. 463 00:25:20,260 --> 00:25:23,300 Right in the corner of Glenarm and Pasadena. 464 00:25:23,300 --> 00:25:24,470 - I'm an MMA fighter. 465 00:25:24,470 --> 00:25:26,200 I have an upcoming fight. 466 00:25:26,200 --> 00:25:28,670 I heard about you and your fighting system. 467 00:25:28,670 --> 00:25:30,860 I need you to train me. 468 00:25:30,860 --> 00:25:32,350 I really want to win this fight. 469 00:25:32,350 --> 00:25:33,770 - Great! 470 00:25:33,770 --> 00:25:36,350 So, we'll see you on Saturday, all right? 471 00:25:36,350 --> 00:25:37,953 - Great, thank you so much! 472 00:25:39,010 --> 00:25:40,091 Yes! 473 00:25:40,091 --> 00:25:42,520 (panting) 474 00:25:42,520 --> 00:25:45,160 - You know what, you did pretty good. 475 00:25:45,160 --> 00:25:46,800 - Thanks. - You're welcome. 476 00:25:46,800 --> 00:25:47,830 - Guess I just have the best sensei 477 00:25:47,830 --> 00:25:49,237 in the world or something. 478 00:25:49,237 --> 00:25:51,306 (Brandon chuckles) 479 00:25:51,306 --> 00:25:53,723 (soft music) 480 00:25:59,030 --> 00:26:00,700 Are you free tonight? 481 00:26:00,700 --> 00:26:02,300 My father and I are going out to dinner 482 00:26:02,300 --> 00:26:03,500 and we want you to come. 483 00:26:04,620 --> 00:26:06,920 - You know what? I got something going on tonight. 484 00:26:06,920 --> 00:26:09,350 Maybe next time. - Please? 485 00:26:09,350 --> 00:26:10,657 He's dying to meet you. 486 00:26:12,677 --> 00:26:13,513 - You sure? 487 00:26:18,500 --> 00:26:21,083 (gentle music) 488 00:26:24,857 --> 00:26:27,880 (doorbell dings) 489 00:26:27,880 --> 00:26:29,207 - Hey, you! - Hey! 490 00:26:30,210 --> 00:26:31,560 I'm sorry I'm late. 491 00:26:31,560 --> 00:26:33,140 You know, L.A. traffic. 492 00:26:33,140 --> 00:26:35,180 - That's okay, come on in. 493 00:26:35,180 --> 00:26:37,420 - Thank you for having me. - Okay. 494 00:26:37,420 --> 00:26:38,520 Dad, Brandon's here! 495 00:26:38,520 --> 00:26:40,648 - [Karen's Dad] Okay, I'll be right there! 496 00:26:40,648 --> 00:26:42,724 Show him in. - Come on. 497 00:26:42,724 --> 00:26:44,270 - Thanks. 498 00:26:44,270 --> 00:26:47,373 - [Karen's Dad] Brandon, I'd like to welcome to our home. 499 00:26:49,770 --> 00:26:51,340 - Thank you for having me. 500 00:26:51,340 --> 00:26:52,760 - [Karen's Dad] Well, we are happy to have you. 501 00:26:52,760 --> 00:26:54,870 I think we should have a toast. 502 00:26:54,870 --> 00:26:55,703 - Cheers! 503 00:26:55,703 --> 00:26:56,883 - Cheers! - Cheers! 504 00:27:03,360 --> 00:27:06,348 Brandon, I just wanna thank you 505 00:27:06,348 --> 00:27:07,848 for saving my daughter's life. 506 00:27:10,090 --> 00:27:13,637 - Seriously, you don't have to say thank you to me. 507 00:27:14,510 --> 00:27:15,653 As a human being, 508 00:27:17,820 --> 00:27:19,980 the prime purpose of our life is to serve 509 00:27:20,828 --> 00:27:22,103 and to show compassion. 510 00:27:23,468 --> 00:27:25,569 - Right. - Most importantly, 511 00:27:25,569 --> 00:27:27,873 the will to help others. - Yes. 512 00:27:29,179 --> 00:27:31,910 - You don't need any reason to help others. 513 00:27:31,910 --> 00:27:34,433 You just do it with your open heart. 514 00:27:36,342 --> 00:27:39,570 I believe that when we're helping each other 515 00:27:39,570 --> 00:27:41,863 without any expectation in return, 516 00:27:42,852 --> 00:27:45,741 the world will be a much better place to live. 517 00:27:45,741 --> 00:27:47,970 - That's right. - With peace, love, 518 00:27:47,970 --> 00:27:50,400 and harmony. - Well said, Brandon. 519 00:27:50,400 --> 00:27:51,730 I admire you. 520 00:27:51,730 --> 00:27:55,570 I really appreciate you teaching her self-defense. 521 00:27:55,570 --> 00:27:59,320 - I know how to defend myself, and Brandon is here with us. 522 00:27:59,320 --> 00:28:01,850 - I'm sorry to interrupt, you know, I gotta get going. 523 00:28:01,850 --> 00:28:05,510 Someone is waiting for me, and it's very important. 524 00:28:05,510 --> 00:28:08,260 Anyway, it was nice meeting you, Mr. Van Deck. 525 00:28:08,260 --> 00:28:10,110 - Likewise. - I'll walk you out. 526 00:28:10,110 --> 00:28:11,520 - All right, good night, have a nice one. 527 00:28:11,520 --> 00:28:12,850 - Good night, have a safe drive. 528 00:28:12,850 --> 00:28:13,683 - Good night. 529 00:28:18,499 --> 00:28:19,917 - Thank you for coming. 530 00:28:19,917 --> 00:28:21,157 - Thank you very much, Karen. 531 00:28:21,157 --> 00:28:23,074 - Goodnight. - I'm glad. 532 00:28:27,830 --> 00:28:30,048 (doorbell dings) 533 00:28:30,048 --> 00:28:30,881 - Hi, Dad! 534 00:28:31,763 --> 00:28:33,193 - Hey, Dots, how's it going? 535 00:28:34,260 --> 00:28:35,093 You all right? 536 00:28:35,093 --> 00:28:38,500 - [Maya] I'm good, I just wanted to show you a surprise. 537 00:28:38,500 --> 00:28:40,280 - Tell me, what is it? 538 00:28:40,280 --> 00:28:42,150 - Promise you won't get mad. 539 00:28:42,150 --> 00:28:44,060 - Come on, tell me what's going on. 540 00:28:44,060 --> 00:28:46,055 - Please, Dad, just close your eyes. 541 00:28:46,055 --> 00:28:46,888 - Okay. 542 00:28:48,655 --> 00:28:50,514 - Make sure you don't open them until I say so. 543 00:28:50,514 --> 00:28:52,453 - (chuckles) All right, all right, okay. 544 00:28:52,453 --> 00:28:53,503 - Pinky promise? - Okay, pinky promise. 545 00:28:59,660 --> 00:29:01,840 - You can open your eyes now. 546 00:29:01,840 --> 00:29:02,673 - Wow! 547 00:29:03,870 --> 00:29:05,760 What a pleasant surprise. 548 00:29:05,760 --> 00:29:07,040 Where did you find him? 549 00:29:07,040 --> 00:29:09,150 - Well, I heard someone scratching on the door 550 00:29:09,150 --> 00:29:12,050 and I opened it and it was him, so I let him in. 551 00:29:12,050 --> 00:29:13,130 Isn't he cool, Dad? 552 00:29:13,130 --> 00:29:15,140 - Yes, he is, I like him. 553 00:29:15,140 --> 00:29:16,993 And he's so friendly, ooh. 554 00:29:19,440 --> 00:29:21,083 - So, can we keep him? 555 00:29:22,720 --> 00:29:24,833 - I know you love dogs. 556 00:29:25,930 --> 00:29:28,530 But his owner must be looking for him. 557 00:29:28,530 --> 00:29:29,980 You can keep him for tonight. 558 00:29:31,598 --> 00:29:32,523 Okay, good night, have a good one. 559 00:29:32,523 --> 00:29:33,583 - Good night, Dad. 560 00:29:34,548 --> 00:29:35,863 Right here. 561 00:29:35,863 --> 00:29:37,500 Good boy, good job. 562 00:29:37,500 --> 00:29:38,480 Right here. 563 00:29:38,480 --> 00:29:39,313 Give me a kiss. 564 00:29:40,759 --> 00:29:43,327 (tense music) 565 00:29:43,327 --> 00:29:44,846 - Let's go girls. 566 00:29:44,846 --> 00:29:48,179 (upbeat rhythmic music) 567 00:29:56,670 --> 00:29:57,883 Girls, line up. 568 00:30:04,700 --> 00:30:06,784 - So, what's up with the new recruits? 569 00:30:06,784 --> 00:30:09,234 - Well, the girls are ready for business tonight. 570 00:30:11,000 --> 00:30:13,200 - Great job, Vi. - Thanks. 571 00:30:13,200 --> 00:30:15,340 - Get 'em ready for Hollywood Boulevard. 572 00:30:15,340 --> 00:30:17,100 - You got it, Brutal. 573 00:30:17,100 --> 00:30:19,893 - Get over here. (Vi chuckles) 574 00:30:22,181 --> 00:30:24,523 You're still my girl. (sniffing) 575 00:30:30,720 --> 00:30:31,770 - What's you're name. 576 00:30:32,690 --> 00:30:33,940 - Okay, girls, listen up. 577 00:30:35,374 --> 00:30:38,590 Your first priority is to make the clients happy. 578 00:30:38,590 --> 00:30:42,260 You do whatever they ask you to do, got it? 579 00:30:42,260 --> 00:30:43,689 - We get it. - Mm-hmm. 580 00:30:43,689 --> 00:30:47,022 (upbeat rhythmic music) 581 00:31:00,100 --> 00:31:02,193 - So, are you ready for tonight? 582 00:31:03,780 --> 00:31:05,053 - I'm a bit nervous. 583 00:31:06,630 --> 00:31:08,840 I've never done this before. 584 00:31:08,840 --> 00:31:12,250 - Yeah, I was nervous my first time too. 585 00:31:12,250 --> 00:31:16,047 That was like last week, so I guess I'm okay now. 586 00:31:17,706 --> 00:31:20,106 (horn honking) 587 00:31:20,106 --> 00:31:21,557 - Hey girl, like to take a ride with me? 588 00:31:21,557 --> 00:31:23,910 - Get the fuck out of here. - Hey, no one fucking 589 00:31:23,910 --> 00:31:24,967 talks to me that way. - Get your hands off me. 590 00:31:24,967 --> 00:31:25,800 - Fucking bitch get in the car! 591 00:31:25,800 --> 00:31:26,690 - Hey, let her go. 592 00:31:26,690 --> 00:31:28,630 - Who the fuck are you? 593 00:31:28,630 --> 00:31:30,186 - Now you're a dead man, 594 00:31:30,186 --> 00:31:31,930 you don't know who you're messing with. 595 00:31:31,930 --> 00:31:33,853 - Hey you motherfucker, do you wanna die? 596 00:31:33,853 --> 00:31:36,061 - Who the fuck are you? 597 00:31:36,061 --> 00:31:37,490 - Who do you think we are? 598 00:31:37,490 --> 00:31:38,680 - Definitely not the good guys. 599 00:31:38,680 --> 00:31:39,513 - Nope. 600 00:31:39,513 --> 00:31:40,970 - Shut the fuck up! - No problem man. 601 00:31:40,970 --> 00:31:41,803 - Get out. 602 00:31:44,620 --> 00:31:46,023 - Fucking, mother fucker! 603 00:31:46,980 --> 00:31:48,905 - [Woman] Ooh, they're here. 604 00:31:48,905 --> 00:31:49,923 Let's go, Maria. 605 00:31:49,923 --> 00:31:52,260 Come on, let's go have some fun! 606 00:31:52,260 --> 00:31:53,550 - Welcome to the party, ladies, 607 00:31:53,550 --> 00:31:55,979 we about to have a good time, all right? 608 00:31:55,979 --> 00:32:00,403 (woman whoops) - Party time! (laughs) 609 00:32:03,780 --> 00:32:07,373 It's good to see, Prince, again. (giggles) 610 00:32:09,585 --> 00:32:10,767 - Hi, girls. 611 00:32:10,767 --> 00:32:11,990 - Hi. - Hi. 612 00:32:11,990 --> 00:32:13,650 - Welcome to the party. 613 00:32:13,650 --> 00:32:16,330 Tonight, you are my guests. 614 00:32:16,330 --> 00:32:20,540 Remember, you make me happy, I make you happy. 615 00:32:20,540 --> 00:32:21,607 - Amazing (giggling). 616 00:32:22,790 --> 00:32:23,673 - Beautiful. 617 00:32:24,600 --> 00:32:25,433 Lovely. 618 00:32:26,660 --> 00:32:27,710 - [Woman] Party time! 619 00:32:31,510 --> 00:32:32,343 - Okay, Boss. 620 00:32:33,541 --> 00:32:34,820 I'm here for the girls. 621 00:32:34,820 --> 00:32:36,490 We're on our way to Hollywood. 622 00:32:36,490 --> 00:32:38,010 I'll call you when we get there. 623 00:32:38,010 --> 00:32:38,843 Okay, Boss. 624 00:32:40,550 --> 00:32:42,091 (upbeat music) 625 00:32:42,091 --> 00:32:43,041 - Hi, girls. - Hi. 626 00:32:44,060 --> 00:32:46,792 - May I present, Sheik Halid? 627 00:32:46,792 --> 00:32:48,090 - Hello, Sheik Halid. 628 00:32:48,090 --> 00:32:50,060 - Hey, girls, wow, wow, wow! 629 00:32:50,060 --> 00:32:51,994 I love that! (women giggle) 630 00:32:51,994 --> 00:32:53,465 Are you guys ready for the party? 631 00:32:53,465 --> 00:32:55,150 - Always ready for a party. 632 00:32:55,150 --> 00:32:56,665 - Ready, mm-hmm. 633 00:32:56,665 --> 00:32:58,980 - We're ready too! 634 00:32:58,980 --> 00:33:00,047 Let's go, ladies! (all laugh) 635 00:33:00,047 --> 00:33:00,880 - [Woman] Let's go. 636 00:33:00,880 --> 00:33:02,730 - We're going to have some fun tonight. 637 00:33:05,210 --> 00:33:07,254 - [Man] Wait here, I'll go get the car. 638 00:33:07,254 --> 00:33:08,921 - [Woman] Nice suit. 639 00:33:13,040 --> 00:33:14,000 - I love that. 640 00:33:14,000 --> 00:33:15,377 Do you wanna dance? 641 00:33:15,377 --> 00:33:17,147 - Yeah, I can't wait to dance. (Halid cheering) 642 00:33:17,147 --> 00:33:19,280 We're going to dance a lot! 643 00:33:19,280 --> 00:33:21,982 - [Woman] Let's go. 644 00:33:21,982 --> 00:33:23,399 - [Man] Let's go. 645 00:33:24,902 --> 00:33:27,485 (horn honking) 646 00:33:32,849 --> 00:33:37,849 (tense music) (dog panting) 647 00:33:41,910 --> 00:33:45,040 - [Maya] Dad, last night, I had a dream about that dog. 648 00:33:45,040 --> 00:33:46,560 He came scratching on our door. 649 00:33:46,560 --> 00:33:47,673 I guess he misses me. 650 00:33:48,710 --> 00:33:49,910 I do. 651 00:33:49,910 --> 00:33:51,250 Can we get a dog? 652 00:33:51,250 --> 00:33:52,553 - I'll think about it. 653 00:33:55,300 --> 00:33:57,470 All right, Dot, have a nice one. 654 00:33:57,470 --> 00:33:58,303 - I will, Dad. 655 00:34:01,490 --> 00:34:02,550 Can I ask you something? 656 00:34:02,550 --> 00:34:04,010 - Of course, what's that? 657 00:34:04,010 --> 00:34:05,901 - Do you still miss Mom? 658 00:34:05,901 --> 00:34:08,484 (gentle music) 659 00:34:11,290 --> 00:34:12,123 - You know what? 660 00:34:13,060 --> 00:34:15,133 For many years we lived together. 661 00:34:16,870 --> 00:34:18,553 Every battle we fought together. 662 00:34:19,690 --> 00:34:21,093 Now suddenly she's gone. 663 00:34:22,449 --> 00:34:24,093 She even took my son with her. 664 00:34:25,560 --> 00:34:28,467 In fact, sometimes I'm really mad at her. 665 00:34:31,839 --> 00:34:33,639 - Do you think she still misses you? 666 00:34:36,460 --> 00:34:38,792 It's okay, Dad, forget it. 667 00:34:38,792 --> 00:34:40,423 Bye. - Bye, Dots. 668 00:34:41,690 --> 00:34:42,770 Have a great day. 669 00:34:42,770 --> 00:34:44,723 - You too. - See you soon, Dots. 670 00:34:46,635 --> 00:34:49,135 (tense music) 671 00:34:52,760 --> 00:34:54,053 - Here she comes! 672 00:34:55,750 --> 00:34:57,170 Let's go, boys! 673 00:34:57,170 --> 00:34:58,954 We're gonna get her! 674 00:34:58,954 --> 00:35:01,380 (children giggling) 675 00:35:01,380 --> 00:35:02,930 - Hi, Maya! 676 00:35:02,930 --> 00:35:04,023 - Hi, guys! 677 00:35:04,944 --> 00:35:06,048 - What! - Whoa! 678 00:35:06,048 --> 00:35:07,941 - What's happening here. - Hey, Maya. 679 00:35:07,941 --> 00:35:08,980 Give me your homework. 680 00:35:08,980 --> 00:35:10,490 - Why didn't you do it yourself? 681 00:35:10,490 --> 00:35:12,150 - You talk too much. 682 00:35:12,150 --> 00:35:14,625 Charlie, Giant, Mouse, get her! 683 00:35:14,625 --> 00:35:19,625 (upbeat music) (boys grunting) 684 00:35:42,949 --> 00:35:44,915 - [Teacher] Hey, what's going on? 685 00:35:44,915 --> 00:35:48,020 - [Boy] Oh, no, it's Ms. Crosswhite, let's get out of here. 686 00:35:48,020 --> 00:35:49,720 - Are you okay? - I'm good. 687 00:35:49,720 --> 00:35:50,800 - What's going on? 688 00:35:50,800 --> 00:35:53,180 - Those boys were trying to get my homework. 689 00:35:53,180 --> 00:35:55,600 - Those boys were asking for it, 690 00:35:55,600 --> 00:35:57,150 but you need to be careful. 691 00:35:57,150 --> 00:35:58,850 You're the black belt. 692 00:35:58,850 --> 00:36:00,050 You might end up hurting one of them 693 00:36:00,050 --> 00:36:01,728 and get in trouble yourself. 694 00:36:01,728 --> 00:36:04,228 (tense music) 695 00:36:06,360 --> 00:36:10,680 - Hi, Mr. Levi, hi, Ms. Crosswhite, and Dad? 696 00:36:10,680 --> 00:36:12,430 What are you doing here? 697 00:36:12,430 --> 00:36:15,177 - I called your dad in here to talk about you 698 00:36:15,177 --> 00:36:16,620 and your actions with those boys 699 00:36:16,620 --> 00:36:18,860 in the playground this morning. 700 00:36:18,860 --> 00:36:20,310 - Yes, Maya, 701 00:36:20,310 --> 00:36:22,730 Ms. Crosswhite told everything. 702 00:36:22,730 --> 00:36:25,670 I understand you did this for your self-defense. 703 00:36:25,670 --> 00:36:29,650 But remember, you, yourself are the lethal weapons. 704 00:36:29,650 --> 00:36:33,570 - Yes, one of the boys' mothers called from the urgent care, 705 00:36:33,570 --> 00:36:36,000 he has a fractured wrist. 706 00:36:36,000 --> 00:36:38,140 You are an honor student, Maya, 707 00:36:38,140 --> 00:36:40,940 we don't want anything to jeopardize your school record. 708 00:36:42,110 --> 00:36:43,940 - It's important to stand up for yourself, 709 00:36:43,940 --> 00:36:45,380 but try to avoid these problems 710 00:36:45,380 --> 00:36:47,320 so you can focus on your studies. 711 00:36:47,320 --> 00:36:48,670 - Mm-hmm. - Yes, Mr. Levi, 712 00:36:48,670 --> 00:36:51,370 but they're the ones who started this problem, not me. 713 00:36:53,170 --> 00:36:55,180 - Let me tell you something, Maya, 714 00:36:55,180 --> 00:36:57,713 life is full of struggles and problems. 715 00:36:59,160 --> 00:37:01,710 Don't allow yours or anybody's problem 716 00:37:01,710 --> 00:37:03,233 to overshadow your strength. 717 00:37:04,090 --> 00:37:05,683 You got long way to go, Maya, 718 00:37:06,850 --> 00:37:08,440 you gotta be strong enough to face 719 00:37:08,440 --> 00:37:09,890 different challenges of life. 720 00:37:10,740 --> 00:37:12,690 - Sorry Dad, it won't happen again. 721 00:37:12,690 --> 00:37:14,940 - Okay, Maya, you can return to your classes. 722 00:37:15,840 --> 00:37:18,193 - Okay, Dots, take care. 723 00:37:20,100 --> 00:37:22,170 Bye, Dots. - Bye, Dad. 724 00:37:22,170 --> 00:37:24,534 - Thank you, Maya. - No problem. 725 00:37:24,534 --> 00:37:26,450 (school bell rings) - She's such a nice student. 726 00:37:26,450 --> 00:37:28,830 - Mr. Brandon, that was a powerful statement. 727 00:37:28,830 --> 00:37:32,330 You're making a strong impression at home. 728 00:37:33,187 --> 00:37:36,230 It must be very difficult for Maya to be an honor student 729 00:37:36,230 --> 00:37:38,380 and being picked on in this matter. 730 00:37:38,380 --> 00:37:39,470 - I'm proud of Maya. 731 00:37:40,510 --> 00:37:42,590 At least she can support herself. 732 00:37:42,590 --> 00:37:43,610 - [Levi] I know what you mean. 733 00:37:43,610 --> 00:37:45,965 - Anyway, thank you for your concern. 734 00:37:45,965 --> 00:37:46,798 - You're welcome. - Mm-hmm. 735 00:37:46,798 --> 00:37:47,773 - And Ms. Crosswhite, 736 00:37:48,910 --> 00:37:50,880 I really appreciate you 737 00:37:50,880 --> 00:37:53,390 being such a good mentor in Maya's life. 738 00:37:53,390 --> 00:37:55,996 - It's my pleasure, she's a good student. 739 00:37:55,996 --> 00:37:57,183 - I know, thank you. 740 00:37:59,047 --> 00:38:02,400 - All right, Mr. Levi, it's good to see you. 741 00:38:02,400 --> 00:38:04,403 - Good to see you too. - Thank you very much. 742 00:38:04,403 --> 00:38:06,403 - [Levi] You're welcome. 743 00:38:07,527 --> 00:38:12,527 (horn honking) (man chattering) 744 00:38:16,550 --> 00:38:20,197 - [Man] Everest Dragon, scene one, take one. 745 00:38:20,197 --> 00:38:21,540 Action! 746 00:38:21,540 --> 00:38:23,553 (boy grunting) 747 00:38:23,553 --> 00:38:24,553 - Taekwondo! 748 00:38:28,007 --> 00:38:29,022 - Cut! - Ya! 749 00:38:29,022 --> 00:38:31,736 โ™ช Hey ya don't you know โ™ช 750 00:38:31,736 --> 00:38:34,835 โ™ช Someday you're gonna hear this on the radio โ™ช 751 00:38:34,835 --> 00:38:37,642 โ™ช Hey ya don't you know โ™ช 752 00:38:37,642 --> 00:38:40,892 โ™ช I gotta take it slow โ™ช 753 00:38:43,035 --> 00:38:45,452 (soft music) 754 00:38:50,968 --> 00:38:55,718 (sighs) (birds chirping) 755 00:38:59,205 --> 00:39:01,550 - Hi. - You're late. 756 00:39:01,550 --> 00:39:03,150 Oh, you took forever. 757 00:39:03,150 --> 00:39:04,650 - I'm sorry, I'm really sorry. 758 00:39:05,576 --> 00:39:07,073 - It's okay. 759 00:39:08,000 --> 00:39:09,270 Why so serious? 760 00:39:09,270 --> 00:39:10,413 Give me a smile. 761 00:39:12,340 --> 00:39:15,310 - I guess I'm not really the smiling type of guy. 762 00:39:15,310 --> 00:39:17,160 - Well, you look nice when you smile. 763 00:39:22,701 --> 00:39:24,410 (Karen laughs) 764 00:39:24,410 --> 00:39:25,773 - Am I irresistible now? 765 00:39:25,773 --> 00:39:27,373 (Karen laughs) What's so funny? 766 00:39:31,940 --> 00:39:34,083 - So, what took you so long? 767 00:39:34,960 --> 00:39:37,700 - They were filming in Hollywood Boulevard. 768 00:39:37,700 --> 00:39:39,313 A boy was doing nunchuk, nunchaku. 769 00:39:40,250 --> 00:39:41,440 - Oh. 770 00:39:41,440 --> 00:39:43,090 - He reminded me of my childhood. 771 00:39:43,960 --> 00:39:46,810 - Well, it's Hollywood, there are all walks of life here. 772 00:39:48,690 --> 00:39:50,683 So, if you don't mind me asking. 773 00:39:52,090 --> 00:39:55,292 Who's that woman in the picture on your office wall? 774 00:39:55,292 --> 00:39:58,190 (soft music) 775 00:39:58,190 --> 00:39:59,783 - That was my wife. - Was? 776 00:40:02,959 --> 00:40:04,910 (sighs) 777 00:40:04,910 --> 00:40:07,703 - The journey of my life was heading in the right direction. 778 00:40:09,150 --> 00:40:11,373 Everything was happening the way I wanted. 779 00:40:13,940 --> 00:40:15,983 I was so happy, and exuberant. 780 00:40:17,620 --> 00:40:18,453 I was in love. 781 00:40:19,812 --> 00:40:22,395 (gentle music) 782 00:40:42,330 --> 00:40:43,553 Hey, I'm Brandon. 783 00:40:44,483 --> 00:40:45,400 - I'm Rita. 784 00:40:49,320 --> 00:40:50,870 - Can I walk with you? - Sure. 785 00:41:09,610 --> 00:41:10,510 - Oh, there's Dad. 786 00:41:14,910 --> 00:41:16,053 Dad, you're late. 787 00:41:18,150 --> 00:41:19,063 Mom's mad at you. 788 00:41:20,070 --> 00:41:21,583 - Sorry, I'm late. 789 00:41:22,670 --> 00:41:24,173 I was stuck in the office. 790 00:41:28,090 --> 00:41:29,643 - Mom has a surprise for you. 791 00:41:31,090 --> 00:41:31,923 - What is it? 792 00:41:31,923 --> 00:41:33,100 - Tell him, Mom. 793 00:41:33,100 --> 00:41:34,290 - You tell him. 794 00:41:34,290 --> 00:41:35,570 - Just tell me. 795 00:41:35,570 --> 00:41:36,440 What is it? 796 00:41:36,440 --> 00:41:38,090 - I'm gonna be a big sister soon. 797 00:41:40,880 --> 00:41:41,713 - It is true? 798 00:41:42,790 --> 00:41:46,500 - Yes, it's a boy. (chuckles) 799 00:41:46,500 --> 00:41:48,300 - I'm the happiest man in the world. 800 00:41:51,273 --> 00:41:53,523 (sniffles) 801 00:41:55,453 --> 00:41:58,420 Everything turned into a nightmare. 802 00:41:58,420 --> 00:42:01,970 She was raped and murdered by human traffickers 803 00:42:01,970 --> 00:42:03,953 in my home country, Nepal. - Oh, no! 804 00:42:04,900 --> 00:42:07,923 - She was nine months pregnant with my unborn son. 805 00:42:10,110 --> 00:42:11,613 - I'm so sorry, I didn't know. 806 00:42:13,840 --> 00:42:16,090 - I was enlisted in the Gorkha Army 807 00:42:16,090 --> 00:42:18,720 and fighting against the terrorists in Afghanistan 808 00:42:18,720 --> 00:42:19,823 when it happened. 809 00:42:21,257 --> 00:42:23,733 I thought the police would protect her, 810 00:42:24,648 --> 00:42:25,998 but they were all in on it. 811 00:42:27,090 --> 00:42:28,898 I should have been there. 812 00:42:28,898 --> 00:42:31,541 I should have protected her. 813 00:42:31,541 --> 00:42:32,941 I should have protected her. 814 00:42:35,830 --> 00:42:36,963 - It's not your fault, 815 00:42:37,860 --> 00:42:40,660 and you can't go through life living on with this guilt. 816 00:42:41,872 --> 00:42:43,922 I'm really sorry, Brandon, for your loss. 817 00:42:45,615 --> 00:42:47,455 - There you go! 818 00:42:47,455 --> 00:42:48,288 - Got him. 819 00:42:50,177 --> 00:42:51,094 - Let's go. 820 00:42:52,490 --> 00:42:55,180 - Girls, you ready for tonight? 821 00:42:55,180 --> 00:42:57,040 - I'm kinda nervous. 822 00:42:57,040 --> 00:42:59,110 - Why are you nervous, relax. 823 00:42:59,110 --> 00:43:00,733 Have fun, enjoy yourselves. 824 00:43:02,263 --> 00:43:04,763 (tense music) 825 00:43:27,310 --> 00:43:28,143 - Brutal! 826 00:43:29,350 --> 00:43:31,434 Hah, what's up? 827 00:43:31,434 --> 00:43:32,267 - Where is Greco? 828 00:43:32,267 --> 00:43:33,223 - He didn't make it. 829 00:43:37,270 --> 00:43:38,650 - You just go ahead and worry about 830 00:43:38,650 --> 00:43:41,120 getting that girl to the boat tomorrow. 831 00:43:41,120 --> 00:43:43,820 Let me worry about that supposed to be kung fu master. 832 00:43:48,460 --> 00:43:49,930 Make sure you organize the gym 833 00:43:49,930 --> 00:43:52,230 for my upcoming fight with that motherfucker Gorkha. 834 00:43:52,230 --> 00:43:53,180 - You got it, Boss! 835 00:43:58,920 --> 00:44:00,502 - Girls, drop those gloves. 836 00:44:00,502 --> 00:44:04,050 (women cheer) Time to party. 837 00:44:04,050 --> 00:44:05,833 You two get the fuck out of my way. 838 00:44:07,481 --> 00:44:08,792 Move it, guacamole! 839 00:44:08,792 --> 00:44:11,292 (tense music) 840 00:44:19,814 --> 00:44:22,564 (Nikki snickers) 841 00:44:23,950 --> 00:44:26,760 - All right, it's your fault that we're in this altogether. 842 00:44:26,760 --> 00:44:29,929 - Fuck you! - Shut the fuck up, all right? 843 00:44:29,929 --> 00:44:32,105 This ain't just a business. 844 00:44:32,105 --> 00:44:33,736 It's a dirty business. 845 00:44:33,736 --> 00:44:34,898 (girls giggling) 846 00:44:34,898 --> 00:44:36,232 - Whoa! - Look, look! 847 00:44:36,232 --> 00:44:37,677 - Okay! 848 00:44:37,677 --> 00:44:39,222 Ready! - Left. 849 00:44:39,222 --> 00:44:40,555 Right. - Did you see that? 850 00:44:40,555 --> 00:44:42,179 Oh, adventurous. 851 00:44:42,179 --> 00:44:45,377 Oh (whoops). 852 00:44:45,377 --> 00:44:46,420 - Oh my. - Oh my God. 853 00:44:46,420 --> 00:44:47,840 - Okay. - Tired! 854 00:44:47,840 --> 00:44:49,353 So what time do you think your dad will be here? 855 00:44:49,353 --> 00:44:51,450 - I think he's here right now, bye. 856 00:44:51,450 --> 00:44:52,780 - Bye. - See you tomorrow. 857 00:44:52,780 --> 00:44:53,830 - You too. 858 00:44:53,830 --> 00:44:54,663 Bye. 859 00:44:55,540 --> 00:44:56,383 - Hey, Dad. 860 00:44:57,485 --> 00:44:58,383 Nice to see you. 861 00:45:00,820 --> 00:45:01,653 Bye! 862 00:45:03,060 --> 00:45:05,170 - So, the spelling bee went well. 863 00:45:05,170 --> 00:45:06,370 - Yeah, how bout your soccer game? 864 00:45:06,370 --> 00:45:08,900 - It was awesome, I made five goals. 865 00:45:08,900 --> 00:45:10,763 - Hey look, there's my dad. - Oh. 866 00:45:12,634 --> 00:45:14,213 (both imitate explosions) - Bye. 867 00:45:18,490 --> 00:45:20,514 Hey, Dad. - Hi, honey, how was your day? 868 00:45:20,514 --> 00:45:21,347 - Good. 869 00:45:21,347 --> 00:45:23,847 (tense music) 870 00:45:42,880 --> 00:45:43,800 - Hi , Maya. 871 00:45:43,800 --> 00:45:45,890 - Do I know you? - I'm Tony. 872 00:45:45,890 --> 00:45:47,580 Your daddy asked me to pick you up. 873 00:45:47,580 --> 00:45:48,680 - But why? 874 00:45:48,680 --> 00:45:51,830 - He has a very important meeting he has to attend. 875 00:45:51,830 --> 00:45:53,920 - Are you one of my dad's students? 876 00:45:53,920 --> 00:45:56,063 - Yes, I'm one of the senior students. 877 00:45:58,520 --> 00:45:59,353 - Okay. 878 00:46:06,680 --> 00:46:07,680 - [Man] Here we are. 879 00:46:10,590 --> 00:46:13,485 - Come on, Maya, Daddy's waiting for you. 880 00:46:13,485 --> 00:46:16,800 - I think I should wait for my dad. 881 00:46:16,800 --> 00:46:18,910 This doesn't feel right. 882 00:46:18,910 --> 00:46:20,863 - Don't do this to me, let's go! 883 00:46:23,268 --> 00:46:24,500 - Let go of me! - Come on, Tony, get her! 884 00:46:24,500 --> 00:46:26,610 Don't let her get away! 885 00:46:26,610 --> 00:46:28,510 Get after her, let's go! 886 00:46:29,416 --> 00:46:32,083 (Maya grunting) 887 00:46:34,910 --> 00:46:36,743 - [Maya] Let go of me! 888 00:46:42,278 --> 00:46:47,278 (Maya grunting) (Man groaning) 889 00:46:53,328 --> 00:46:54,161 Ya! 890 00:47:23,763 --> 00:47:26,430 (Maya grunting) 891 00:47:27,418 --> 00:47:28,558 - Now we got you, Sweety. - Let go of me. 892 00:47:28,558 --> 00:47:30,139 - Someone help! - Here we go now! 893 00:47:30,139 --> 00:47:31,625 - Help, someone! 894 00:47:31,625 --> 00:47:33,350 Yeah, we gotcha. - Let go, let go! 895 00:47:33,350 --> 00:47:35,528 - Get in there! - Someone! 896 00:47:35,528 --> 00:47:37,823 - Help! - We gotcha! 897 00:47:37,823 --> 00:47:39,231 - Let go. - We got you now! 898 00:47:39,231 --> 00:47:40,398 - [Maya] Help! 899 00:47:42,515 --> 00:47:43,838 - [Man] Go! 900 00:47:43,838 --> 00:47:47,196 (woman whimpering) 901 00:47:47,196 --> 00:47:49,071 Good, good. 902 00:47:49,071 --> 00:47:50,321 Watch the legs. 903 00:47:53,345 --> 00:47:55,012 - [Woman] Come here! 904 00:47:56,998 --> 00:47:58,310 - Leg flip! 905 00:47:58,310 --> 00:48:01,699 Push, good. 906 00:48:01,699 --> 00:48:02,949 Watch the lock. 907 00:48:05,390 --> 00:48:07,807 Stop, stop, stop, stop, stop. 908 00:48:09,305 --> 00:48:10,618 That's it. 909 00:48:10,618 --> 00:48:11,618 That's good. 910 00:48:12,582 --> 00:48:13,499 Left, left. 911 00:48:16,045 --> 00:48:17,536 Nice, nice. 912 00:48:17,536 --> 00:48:20,036 (tense music) 913 00:48:21,020 --> 00:48:21,937 - Let's go. 914 00:48:26,617 --> 00:48:27,960 - [Brutal] So, girls, how's the training going? 915 00:48:27,960 --> 00:48:29,100 - Yeah, great. - We're good. 916 00:48:29,100 --> 00:48:32,950 - Well, MMA is the fastest growing sport in business. 917 00:48:32,950 --> 00:48:36,400 I have an idea to take this business to next level. 918 00:48:36,400 --> 00:48:37,420 - What's that? 919 00:48:37,420 --> 00:48:42,420 - I'm thinking MMA female fighting championships. 920 00:48:43,130 --> 00:48:44,670 - Sounds awesome. 921 00:48:44,670 --> 00:48:46,080 People will throw money like crazy 922 00:48:46,080 --> 00:48:48,823 to see two girls cuddling up in a cage. 923 00:48:49,780 --> 00:48:51,440 - Exactly, that's right. 924 00:48:51,440 --> 00:48:53,156 - Especially when girls go wild in the cage. 925 00:48:53,156 --> 00:48:54,140 - Oh yeah. - It's gonna be 926 00:48:54,140 --> 00:48:55,530 a great money making machine. 927 00:48:55,530 --> 00:48:59,830 - I'm so excited, like this is my dream to fight in a cage. 928 00:48:59,830 --> 00:49:01,000 - Okay, okay, girls. 929 00:49:01,000 --> 00:49:04,053 I want you ladies to spend more time training. 930 00:49:05,080 --> 00:49:07,590 None of this hanky panky stuff, you understand? 931 00:49:07,590 --> 00:49:09,563 - Yeah! - That's right! 932 00:49:09,563 --> 00:49:12,047 (women cheering) - Yeah, yeah. 933 00:49:12,047 --> 00:49:13,297 - [Woman] Yeah. 934 00:49:15,493 --> 00:49:18,460 - Brutal, this is Maya, we got her. 935 00:49:18,460 --> 00:49:21,040 - Relax Turbo, just a little girl. 936 00:49:21,040 --> 00:49:22,690 Nothing to boast about. 937 00:49:22,690 --> 00:49:26,010 - She's not just a little girl, she's Daddy's little girl. 938 00:49:26,010 --> 00:49:27,460 I mean she beat up the both of us. 939 00:49:27,460 --> 00:49:28,640 Look at my jaw, it's just-- 940 00:49:28,640 --> 00:49:30,153 - Shut the fuck up! 941 00:49:33,883 --> 00:49:35,950 Sweetheart, do you have a cellphone? 942 00:49:35,950 --> 00:49:38,150 - Yeah. - Can I use it? 943 00:49:38,150 --> 00:49:39,960 - Sure, it's in my backpack. 944 00:49:39,960 --> 00:49:41,750 - I wanna call your dad. 945 00:49:41,750 --> 00:49:43,000 Let him know you're okay. 946 00:49:57,896 --> 00:50:00,646 (car horn honks) 947 00:50:07,130 --> 00:50:08,713 - Hey, Brandon, good to see you, looking good. 948 00:50:08,713 --> 00:50:10,236 (Brandon chuckles) 949 00:50:10,236 --> 00:50:12,500 (soft music) 950 00:50:12,500 --> 00:50:14,460 How are you? - I'm good. 951 00:50:14,460 --> 00:50:16,413 How you doing? - I'm good. 952 00:50:19,950 --> 00:50:21,763 - You know what, you look good. 953 00:50:22,640 --> 00:50:23,770 - Thank you. 954 00:50:23,770 --> 00:50:25,733 I came to see you to talk. 955 00:50:27,190 --> 00:50:30,193 - That's great, but I have to pick up my daughter right now. 956 00:50:31,060 --> 00:50:32,953 - I see, may I come with you? 957 00:50:36,440 --> 00:50:38,943 - Sure, you wanna come, why not? 958 00:50:39,800 --> 00:50:40,731 - Yeah. - Hop in. 959 00:50:40,731 --> 00:50:42,481 - Can I drive? - Sure. 960 00:50:44,027 --> 00:50:45,027 - Thank you. 961 00:50:50,183 --> 00:50:52,953 - (sighs) I don't know where she is. 962 00:50:56,550 --> 00:50:58,466 Must be somewhere here. 963 00:50:58,466 --> 00:51:00,966 (tense music) 964 00:51:03,631 --> 00:51:04,964 I don't see her. 965 00:51:14,550 --> 00:51:16,850 - Brandon, maybe she went to a friend's house. 966 00:51:17,900 --> 00:51:21,370 - That's not like Maya, she would have called me first. 967 00:51:21,370 --> 00:51:24,900 - Okay, take it easy, she'll be alright. 968 00:51:24,900 --> 00:51:25,733 - You're right. - If you want, 969 00:51:25,733 --> 00:51:28,383 we can call the police. (Brandon sighs) 970 00:51:31,985 --> 00:51:34,485 (dog barking) 971 00:51:38,710 --> 00:51:41,293 (tense music) 972 00:51:42,240 --> 00:51:44,073 - Here you go, Brutal. 973 00:51:46,547 --> 00:51:49,047 (phone rings) 974 00:51:50,410 --> 00:51:52,230 - Maya, where are you? 975 00:51:52,230 --> 00:51:53,840 - Well, hello, Brandon. 976 00:51:53,840 --> 00:51:55,500 I hope you're having a wonderful day. 977 00:51:55,500 --> 00:51:56,370 - Who is this? 978 00:51:56,370 --> 00:51:58,260 - No need to worry about who I am, 979 00:51:58,260 --> 00:51:59,850 but I know everything about you. 980 00:51:59,850 --> 00:52:00,910 - What do you want from me? 981 00:52:00,910 --> 00:52:03,308 - Ah, relax, she's sitting right down. 982 00:52:03,308 --> 00:52:05,663 Daddy's little girl, sit right next to me. 983 00:52:05,663 --> 00:52:07,363 Let her talk to her daddy. 984 00:52:08,260 --> 00:52:10,830 - Hi, say hello to your daddy. 985 00:52:11,673 --> 00:52:12,740 - Dad. - Maya! 986 00:52:12,740 --> 00:52:15,250 - I'm sorry, I should've waited for you. 987 00:52:15,250 --> 00:52:16,800 - Maya, where are you? - Here. 988 00:52:17,778 --> 00:52:18,923 - Like Dad like daughter. 989 00:52:20,560 --> 00:52:22,900 Very adorable, isn't she? 990 00:52:22,900 --> 00:52:24,170 Very adorable. 991 00:52:24,170 --> 00:52:27,810 - If you harm one hair on her head, so help me I will-- 992 00:52:27,810 --> 00:52:29,090 - What, whatchu gonna do? 993 00:52:29,090 --> 00:52:30,360 You come beat me up? 994 00:52:30,360 --> 00:52:32,250 Let me make this real simple and clear for you. 995 00:52:32,250 --> 00:52:35,970 Give me back the girl and I'll give you back Maya. 996 00:52:35,970 --> 00:52:38,050 - I don't know what you're talking about. 997 00:52:38,050 --> 00:52:41,130 - Don't play fucking dumb with me, you dip shit. 998 00:52:41,130 --> 00:52:42,580 Fucking Gorkha soldier. 999 00:52:42,580 --> 00:52:44,260 I know everything about you. 1000 00:52:44,260 --> 00:52:46,090 I know what you're doing, I know where've you been. 1001 00:52:46,090 --> 00:52:48,413 - Then you already know what I will do when I find you. 1002 00:52:48,413 --> 00:52:52,230 - I'll tell you what, this sounds like a challenge to me. 1003 00:52:52,230 --> 00:52:55,530 If you win, I'll give you back your daughter. 1004 00:52:55,530 --> 00:52:59,170 And if you lose, you will both die. 1005 00:52:59,170 --> 00:53:01,420 - Just tell me where and when, I'll be there. 1006 00:53:03,030 --> 00:53:05,130 - You just stay next to your phone, champ, 1007 00:53:05,972 --> 00:53:07,053 and I'll contact you. 1008 00:53:07,936 --> 00:53:11,130 And by the way, if you call the fucking police, 1009 00:53:11,130 --> 00:53:12,480 you'll never see her again. 1010 00:53:13,360 --> 00:53:15,730 - Damn it! - What is it? 1011 00:53:15,730 --> 00:53:17,053 - My daughter's kidnapped. 1012 00:53:22,440 --> 00:53:23,273 - John! 1013 00:53:25,060 --> 00:53:26,583 Boss want to talk to you. 1014 00:53:29,050 --> 00:53:30,590 - Make sure you organize the gym well. 1015 00:53:30,590 --> 00:53:31,618 - You got it, Boss. 1016 00:53:31,618 --> 00:53:33,103 - [Maya] I wanna see her smile at me. 1017 00:53:33,103 --> 00:53:35,195 I wanna see her mad at me. 1018 00:53:35,195 --> 00:53:36,923 I wanna see her do everything moms do 1019 00:53:36,923 --> 00:53:39,173 with their kids, every day. 1020 00:53:41,223 --> 00:53:42,056 - Maya! 1021 00:53:47,760 --> 00:53:49,730 I would like to tell you something. 1022 00:53:49,730 --> 00:53:51,970 I think you should know it. 1023 00:53:51,970 --> 00:53:53,040 - What's that, Dad? 1024 00:53:53,040 --> 00:53:54,960 - The more distant a person is 1025 00:53:54,960 --> 00:53:56,560 that much closer that person is. 1026 00:53:57,770 --> 00:54:01,600 So what if a dream of life turn into an incident, 1027 00:54:01,600 --> 00:54:03,063 and scatters everywhere? 1028 00:54:03,980 --> 00:54:05,520 Time can't change the emotions. 1029 00:54:05,520 --> 00:54:08,233 The feeling doesn't die when one become distant. 1030 00:54:09,640 --> 00:54:12,190 Love is a relationship between two hearts, 1031 00:54:12,190 --> 00:54:14,323 a relationship that can't be divided, 1032 00:54:15,360 --> 00:54:18,423 like any properties or any material things in the world. 1033 00:54:21,900 --> 00:54:22,733 So what? 1034 00:54:23,570 --> 00:54:24,853 I know she is not here. 1035 00:54:26,410 --> 00:54:30,160 I'm pretty sure she's looking down on us in every moment. 1036 00:54:30,160 --> 00:54:32,263 She is present in every color of my world. 1037 00:54:34,410 --> 00:54:37,643 My hopes, my dreams are enlightened because of her. 1038 00:54:38,710 --> 00:54:41,093 Whichever path I may go through, 1039 00:54:41,093 --> 00:54:43,172 she is my ultimate destination. 1040 00:54:43,172 --> 00:54:44,415 - I'm sorry, Dad. 1041 00:54:44,415 --> 00:54:46,440 I can feel how much you miss Mom. 1042 00:54:46,440 --> 00:54:48,163 I love you. - I love you too. 1043 00:54:49,070 --> 00:54:51,177 - Bye, Dad, I'm late. 1044 00:54:51,177 --> 00:54:52,900 - Bye, take care, Dots. 1045 00:54:52,900 --> 00:54:53,733 - [Maya] I will. 1046 00:54:54,738 --> 00:54:57,197 (dramatic music) 1047 00:54:57,197 --> 00:54:59,364 (men grunting) 1048 00:54:59,364 --> 00:55:02,070 (Brandon sighs) 1049 00:55:02,070 --> 00:55:04,970 - [Interviewer] What is your opinion of these new sightings 1050 00:55:04,970 --> 00:55:06,303 of unidentified objects? 1051 00:55:06,303 --> 00:55:08,050 - [Man] With all due respect to the Air Force, 1052 00:55:08,050 --> 00:55:10,060 I believe that some of them will prove to be 1053 00:55:10,060 --> 00:55:11,920 of interplanetary origin. 1054 00:55:11,920 --> 00:55:13,599 During a three year... 1055 00:55:13,599 --> 00:55:16,182 (men grunting) 1056 00:55:19,733 --> 00:55:21,750 (tense music) 1057 00:55:21,750 --> 00:55:23,200 - Good afternoon, Mr. Van Deck? 1058 00:55:23,200 --> 00:55:24,690 - Oh, hi, Brandon. - Hi! 1059 00:55:24,690 --> 00:55:26,140 - Good to see you. - Good to see you too. 1060 00:55:26,140 --> 00:55:27,730 Where's Karen? 1061 00:55:27,730 --> 00:55:30,460 - I don't know, I thought she would've been here by now. 1062 00:55:30,460 --> 00:55:31,844 Watch out, Brandon! 1063 00:55:31,844 --> 00:55:33,408 (man grunts) 1064 00:55:33,408 --> 00:55:35,820 - Joseph, Joseph, you all right, okay? 1065 00:55:35,820 --> 00:55:38,033 Someone please call 911, please! 1066 00:55:38,033 --> 00:55:40,533 (tense music) 1067 00:55:48,955 --> 00:55:51,622 (both grunting) 1068 00:55:56,955 --> 00:55:59,872 (Brandon grunting) 1069 00:56:06,597 --> 00:56:09,430 (knives clanging) 1070 00:56:20,755 --> 00:56:23,338 (man groaning) 1071 00:56:32,946 --> 00:56:35,613 (both groaning) 1072 00:57:15,186 --> 00:57:18,103 (knives whooshing) 1073 00:57:24,660 --> 00:57:27,243 (horn honking) 1074 00:57:56,010 --> 00:57:58,760 (dramatic music) 1075 00:58:02,915 --> 00:58:05,300 Go and get some rest. 1076 00:58:05,300 --> 00:58:07,443 Don't worry about it. I'll be watching. 1077 00:58:09,960 --> 00:58:11,093 - It's all my fault. 1078 00:58:13,380 --> 00:58:14,213 - No, no. 1079 00:58:14,213 --> 00:58:15,303 - Why did they have to kill him? 1080 00:58:16,256 --> 00:58:18,550 - Mm-mm, you cannot blame yourself. 1081 00:58:18,550 --> 00:58:22,044 Brutal and his men are responsible for this. 1082 00:58:22,044 --> 00:58:24,493 (Karen sobs) It's all right. 1083 00:58:25,955 --> 00:58:27,205 Just relax, take it easy. 1084 00:58:28,100 --> 00:58:28,933 It's okay. 1085 00:58:28,933 --> 00:58:29,766 It's okay. 1086 00:58:31,200 --> 00:58:32,033 - Are you hurt? 1087 00:58:34,420 --> 00:58:36,620 - Just a little cut, nothing I can't handle. 1088 00:58:39,710 --> 00:58:42,350 - Let me see, okay, I don't want this to get infected. 1089 00:58:42,350 --> 00:58:43,983 Come, we're gonna clean it. 1090 00:58:55,326 --> 00:58:58,860 - It seems like you've done this before. 1091 00:58:58,860 --> 00:59:00,760 - That's why I went to nursing school. 1092 00:59:03,230 --> 00:59:04,283 - You are good at it. 1093 00:59:05,120 --> 00:59:06,670 You could help a lot of people. 1094 00:59:10,070 --> 00:59:12,320 - I couldn't help my dad though. 1095 00:59:12,320 --> 00:59:14,370 (Brandon groaning) 1096 00:59:14,370 --> 00:59:16,853 They're never going to stop coming for me, are they? 1097 00:59:18,470 --> 00:59:20,770 I'll just have to run for the rest of my life. 1098 00:59:22,340 --> 00:59:23,953 Always looking over my shoulder. 1099 00:59:25,100 --> 00:59:27,323 Wondering if today's going to be the day. 1100 00:59:29,740 --> 00:59:31,140 - I understand how you feel, 1101 00:59:32,050 --> 00:59:34,800 but you have to quit playing the victim. 1102 00:59:34,800 --> 00:59:37,349 Don't let those punks dictate how to live your life. 1103 00:59:37,349 --> 00:59:39,199 - I don't think it's ever gonna stop. 1104 00:59:40,605 --> 00:59:42,340 It's never going to stop! 1105 00:59:42,340 --> 00:59:45,822 They're going to keep chasing me, and they could kill me. 1106 00:59:45,822 --> 00:59:48,830 (Karen sobs) - Karen, stop crying. 1107 00:59:48,830 --> 00:59:49,663 It's okay. 1108 00:59:51,418 --> 00:59:52,933 We all know life is short. 1109 00:59:53,830 --> 00:59:56,803 But it's also a fact that life has a long way to go. 1110 00:59:57,900 --> 01:00:01,360 Nobody knows the exact date and time 1111 01:00:01,360 --> 01:00:02,723 when the journey will end. 1112 01:00:04,010 --> 01:00:07,183 All I wanna say is be strong and stay positive. 1113 01:00:08,410 --> 01:00:09,483 Nobody can harm you. 1114 01:00:11,365 --> 01:00:12,839 Got that? 1115 01:00:12,839 --> 01:00:14,922 (groans) 1116 01:00:16,530 --> 01:00:17,880 I'm with you in this fight. 1117 01:00:19,220 --> 01:00:22,743 I won't let you down, I promise. 1118 01:00:26,600 --> 01:00:28,566 - Where are you going? 1119 01:00:28,566 --> 01:00:31,750 (phone rings) 1120 01:00:31,750 --> 01:00:32,633 - Hello, Dante. 1121 01:00:34,750 --> 01:00:37,430 Did you kill that motherfucker? 1122 01:00:37,430 --> 01:00:39,540 - This is Brandon, who is this? 1123 01:00:39,540 --> 01:00:42,573 - Oh, motherfucker is still alive. 1124 01:00:43,980 --> 01:00:46,630 How did you get this number, eh? 1125 01:00:46,630 --> 01:00:49,250 - Don't worry about your phone now, worry about your life. 1126 01:00:49,250 --> 01:00:50,453 I'm coming after you. 1127 01:00:52,282 --> 01:00:55,123 - (sniffs) Oh. (sighs) 1128 01:01:02,260 --> 01:01:03,283 - It's too much. 1129 01:01:04,180 --> 01:01:06,323 I just can't just wait and watch. 1130 01:01:07,780 --> 01:01:09,480 Now I'm gonna bring fight to them. 1131 01:01:12,260 --> 01:01:13,673 Hasta la vista, baby. 1132 01:01:14,851 --> 01:01:18,601 (helicopter blades whirring) 1133 01:01:26,336 --> 01:01:28,836 (tense music) 1134 01:01:55,829 --> 01:01:58,579 (Brandon grunts) 1135 01:02:09,803 --> 01:02:12,386 (men grunting) 1136 01:03:04,212 --> 01:03:06,795 (man whimpers) 1137 01:03:23,596 --> 01:03:26,179 (man grunting) 1138 01:03:36,006 --> 01:03:39,089 (metal clanging) 1139 01:03:39,089 --> 01:03:41,922 (staff whooshing) 1140 01:03:55,751 --> 01:03:58,168 (man grunts) 1141 01:04:51,128 --> 01:04:53,545 (man shouts) 1142 01:04:55,579 --> 01:04:58,246 (both grunting) 1143 01:04:59,578 --> 01:05:02,328 (Nikki groaning) 1144 01:05:04,153 --> 01:05:09,153 (bone snapping) (man groaning) 1145 01:05:18,930 --> 01:05:19,780 Get out of here! 1146 01:05:20,615 --> 01:05:21,448 Hurry up, hurry up! 1147 01:05:21,448 --> 01:05:23,273 Come on, come on, let's go, let's go! Hurry up! 1148 01:05:25,300 --> 01:05:27,800 (tense music) 1149 01:05:39,959 --> 01:05:42,709 (man snickering) 1150 01:05:44,478 --> 01:05:45,811 - Get up! - Yeah! 1151 01:05:46,829 --> 01:05:48,580 - Where do you think you're going? 1152 01:05:48,580 --> 01:05:50,835 - Let's go. - Come on! 1153 01:05:50,835 --> 01:05:54,377 (man snickering) 1154 01:05:54,377 --> 01:05:56,960 - Please stop, stop, stop. 1155 01:05:56,960 --> 01:05:59,760 - Settle down! - My dad's gonna kill you 1156 01:05:59,760 --> 01:06:00,950 when he finds out! - We're ready. 1157 01:06:00,950 --> 01:06:02,050 - Scream all you want! 1158 01:06:02,920 --> 01:06:04,960 No one's gonna help you. 1159 01:06:04,960 --> 01:06:07,616 - We're done with you! (man on left laughs) 1160 01:06:07,616 --> 01:06:08,955 Time for a little nap. - Please stop! 1161 01:06:08,955 --> 01:06:10,964 No, no, please! - Sweet dreams. 1162 01:06:10,964 --> 01:06:12,047 - No, no, no. 1163 01:06:13,098 --> 01:06:14,712 Stop! - Night, night! 1164 01:06:14,712 --> 01:06:17,090 (tense music) 1165 01:06:17,090 --> 01:06:19,600 You give us enough problems, little girl. 1166 01:06:19,600 --> 01:06:20,433 Good night! 1167 01:06:23,121 --> 01:06:26,288 (fireworks exploding) 1168 01:06:30,120 --> 01:06:32,743 - I'm so happy to see you ladies, really. 1169 01:06:34,130 --> 01:06:35,630 And we're here together again. 1170 01:06:38,240 --> 01:06:39,283 - Thanks to Brandon. 1171 01:06:40,450 --> 01:06:41,713 - Hey, you. 1172 01:06:41,713 --> 01:06:43,241 - Hi, how are you? - I'm doing good. 1173 01:06:43,241 --> 01:06:45,393 How you doing? - Good, thank you. 1174 01:06:45,393 --> 01:06:47,400 - Good to see you. - Good to see you. 1175 01:06:47,400 --> 01:06:49,000 - [Woman] Grab a chair, join us. 1176 01:06:49,920 --> 01:06:50,753 - Thanks. 1177 01:06:52,780 --> 01:06:55,350 So ladies, how's recovery going on? 1178 01:06:55,350 --> 01:06:57,463 - Much better now, thanks to you. 1179 01:06:59,563 --> 01:07:00,396 - Mm-hmm. 1180 01:07:01,810 --> 01:07:03,213 - You're truly our savior. 1181 01:07:04,170 --> 01:07:05,783 How can we pay for it? 1182 01:07:07,130 --> 01:07:10,120 - In this world, if man becomes human, 1183 01:07:10,120 --> 01:07:11,963 then it would be a pretty big thing. 1184 01:07:13,330 --> 01:07:17,757 - Truly, I mean, all of us owe our lives to you. 1185 01:07:19,920 --> 01:07:20,753 But I'll have to admit, 1186 01:07:20,753 --> 01:07:24,170 I'm still terrified they're gonna come back for us. 1187 01:07:24,170 --> 01:07:26,230 I mean, they were really powerful. 1188 01:07:26,230 --> 01:07:27,310 - Relax, relax. 1189 01:07:27,310 --> 01:07:29,900 - No, we're not gonna let that happen. 1190 01:07:29,900 --> 01:07:31,940 Brandon is the reason we were able to come back here 1191 01:07:31,940 --> 01:07:33,520 in the first place. 1192 01:07:33,520 --> 01:07:36,393 And we're all safe now, there's no reason to worry. 1193 01:07:39,600 --> 01:07:41,617 - Let me tell you something. 1194 01:07:43,407 --> 01:07:45,407 There's an old saying where I come from. 1195 01:07:46,890 --> 01:07:49,763 If you give a man fish, he will eat for a day, 1196 01:07:51,300 --> 01:07:54,433 but if you teach him how to fish, he will never go hungry. 1197 01:07:55,710 --> 01:07:57,310 You know what I'm trying to say. 1198 01:07:58,840 --> 01:08:01,790 I don't mind teaching you guys how to fight if you want to. 1199 01:08:03,490 --> 01:08:05,372 - Yes, what do you guys think? 1200 01:08:05,372 --> 01:08:06,733 - Yes, perfect. 1201 01:08:06,733 --> 01:08:08,843 - I don't wanna ever be a victim again. 1202 01:08:11,015 --> 01:08:12,863 - I just wanna kick their asses. 1203 01:08:12,863 --> 01:08:15,240 (Brandon chuckles) 1204 01:08:15,240 --> 01:08:17,950 - Let's not get ahead of ourselves. 1205 01:08:17,950 --> 01:08:19,033 One step at a time. 1206 01:08:20,720 --> 01:08:22,880 Be there at the academy tomorrow. 1207 01:08:22,880 --> 01:08:24,541 I will teach you how to fight. 1208 01:08:24,541 --> 01:08:26,167 (tense music) 1209 01:08:26,167 --> 01:08:27,000 - Yeah. 1210 01:08:27,000 --> 01:08:28,157 - Let's do it! - I'm ready. 1211 01:08:28,157 --> 01:08:29,357 - There you go! - Yeah. 1212 01:08:30,858 --> 01:08:32,058 - See you guys tomorrow. 1213 01:08:33,100 --> 01:08:35,430 Jeet Kun Doe is scientific martial art. 1214 01:08:35,430 --> 01:08:37,270 Because all of the JKD strikes 1215 01:08:37,270 --> 01:08:39,210 are based on the laws of physics. 1216 01:08:39,210 --> 01:08:41,740 Remember, according to Newton's first law: 1217 01:08:41,740 --> 01:08:45,560 An object in motion stays in motion until it hits something. 1218 01:08:45,560 --> 01:08:48,930 In combat you must train to move constantly. 1219 01:08:48,930 --> 01:08:50,650 It is difficult to hit a moving target. 1220 01:08:50,650 --> 01:08:52,560 Second law: The sum of the force 1221 01:08:52,560 --> 01:08:55,450 is equal to the mass times acceleration. 1222 01:08:55,450 --> 01:08:56,900 When you are fighting, 1223 01:08:56,900 --> 01:09:00,260 your striking force is equal to the mass times acceleration. 1224 01:09:00,260 --> 01:09:02,520 Third one is every action has an equal 1225 01:09:02,520 --> 01:09:03,480 and opposite reaction. 1226 01:09:03,480 --> 01:09:06,840 In Jeet Kun Doe, your strike can cause destabilization, 1227 01:09:06,840 --> 01:09:08,450 even massive destruction. 1228 01:09:08,450 --> 01:09:12,121 So the way you train determines the way you fight. 1229 01:09:12,121 --> 01:09:15,204 (upbeat dance music) 1230 01:09:23,102 --> 01:09:25,599 - (giggles) How's that for you? 1231 01:09:25,599 --> 01:09:27,016 - Mmm, I love it. 1232 01:09:28,018 --> 01:09:29,101 Life is good. 1233 01:09:30,239 --> 01:09:33,333 - Yes it is. 1234 01:09:36,330 --> 01:09:37,163 - Sergio. 1235 01:09:56,360 --> 01:09:57,863 Brutal's on his way. 1236 01:09:58,732 --> 01:10:01,713 I need everyone to relax, shut up, and just listen. 1237 01:10:07,420 --> 01:10:09,270 - Boss, Brutal's people are here now. 1238 01:10:10,880 --> 01:10:12,563 - Show 'em in. - Yes, boss. 1239 01:10:17,030 --> 01:10:20,340 (phone rings) 1240 01:10:20,340 --> 01:10:23,330 - Hello. - Brutal, I'm here now. 1241 01:10:23,330 --> 01:10:24,940 - Good. 1242 01:10:24,940 --> 01:10:27,379 Put Greco on the line. - Okay. 1243 01:10:27,379 --> 01:10:28,212 Where's Greco? 1244 01:10:28,212 --> 01:10:29,093 - Come on inside. 1245 01:10:32,490 --> 01:10:33,540 - [Greco] Hey, Amani. 1246 01:10:34,500 --> 01:10:35,333 - Hi, Greco. 1247 01:10:36,188 --> 01:10:37,021 Talk to Brutal. 1248 01:10:38,190 --> 01:10:39,610 - [Brutal] Logan, pull the car over there. 1249 01:10:39,610 --> 01:10:40,443 - Yes, boss. 1250 01:10:43,810 --> 01:10:45,230 - Hey, Brutal. 1251 01:10:45,230 --> 01:10:46,560 What's going on? 1252 01:10:46,560 --> 01:10:47,410 - Greco (scoffs). 1253 01:10:48,680 --> 01:10:51,070 No more second chances. 1254 01:10:51,070 --> 01:10:54,690 From now on, we do things my way. 1255 01:10:54,690 --> 01:10:56,900 - What are you talking about? 1256 01:10:56,900 --> 01:10:59,750 I don't want this messing up anything we've got going on. 1257 01:11:01,340 --> 01:11:05,118 This guy, he's not just a great fighter. 1258 01:11:05,118 --> 01:11:06,860 Did you know he's a Gorkha soldier? 1259 01:11:06,860 --> 01:11:08,393 - You don't have to say that. 1260 01:11:08,393 --> 01:11:09,673 I already Googled him. 1261 01:11:11,440 --> 01:11:13,623 But you know what, I have a master plan. 1262 01:11:15,670 --> 01:11:17,890 I'm gonna bring him in a cage, 1263 01:11:17,890 --> 01:11:19,610 I'm gonna finish him off myself. 1264 01:11:19,610 --> 01:11:20,970 - Whatever. 1265 01:11:20,970 --> 01:11:24,053 Look, I want him dead just as much as you. 1266 01:11:25,100 --> 01:11:27,340 But you need to be careful with this one. 1267 01:11:27,340 --> 01:11:28,980 - You just sit and watch. 1268 01:11:28,980 --> 01:11:30,560 Enjoy the show. 1269 01:11:30,560 --> 01:11:33,440 - Well whatever you got planned, you need to do it quick. 1270 01:11:33,440 --> 01:11:35,280 Time is exactly on our side. 1271 01:11:35,280 --> 01:11:37,858 - No worries, everything is arranged. 1272 01:11:37,858 --> 01:11:38,691 - Bye. 1273 01:11:40,236 --> 01:11:41,746 - Is everything okay, Brutal? 1274 01:11:41,746 --> 01:11:43,002 - Yeah, I'm okay. 1275 01:11:43,002 --> 01:11:46,085 (upbeat dance music) 1276 01:11:57,435 --> 01:11:59,935 (tense music) 1277 01:12:08,860 --> 01:12:11,360 (dog barking) 1278 01:12:13,318 --> 01:12:15,818 (tense music) 1279 01:12:21,960 --> 01:12:22,793 - Where's the boss? 1280 01:12:22,793 --> 01:12:24,160 - He's in the backyard. 1281 01:12:24,160 --> 01:12:25,787 Let's take him in. - Okay. 1282 01:12:50,320 --> 01:12:53,193 Boss, here's Brandon, we got him. 1283 01:13:00,030 --> 01:13:01,853 - Natasha, take Baby. 1284 01:13:04,822 --> 01:13:07,130 (tense music) 1285 01:13:07,130 --> 01:13:09,530 Listen, this the guy that kicked all your asses? 1286 01:13:11,060 --> 01:13:12,660 Really? 1287 01:13:12,660 --> 01:13:13,493 Him? 1288 01:13:16,310 --> 01:13:17,620 Either you have a secret 1289 01:13:18,964 --> 01:13:20,764 or my men are terrible at their job. 1290 01:13:23,310 --> 01:13:24,843 That was my son you busted up. 1291 01:13:26,340 --> 01:13:27,820 Consider this payback. 1292 01:13:27,820 --> 01:13:29,930 - You don't sound like Brutal, who the hell are you? 1293 01:13:29,930 --> 01:13:32,073 - Not Brutal, name's Greco. 1294 01:13:32,930 --> 01:13:35,856 To get to Brutal, you gotta get through me. 1295 01:13:35,856 --> 01:13:37,487 Which I don't see happening. 1296 01:13:37,487 --> 01:13:40,250 (both grunting) Wait. - Let's get out of here. 1297 01:13:40,250 --> 01:13:41,610 - Wait. 1298 01:13:41,610 --> 01:13:43,763 It's between me and him, stay out of it. 1299 01:13:43,763 --> 01:13:46,430 (both grunting) 1300 01:13:57,521 --> 01:13:59,604 (groans) 1301 01:14:03,417 --> 01:14:05,667 (grunting) 1302 01:14:16,725 --> 01:14:19,475 (Brandon groans) 1303 01:14:21,571 --> 01:14:24,238 (both grunting) 1304 01:14:33,477 --> 01:14:35,977 (tense music) 1305 01:14:43,954 --> 01:14:46,621 (both grunting) 1306 01:15:12,922 --> 01:15:15,589 (Greco panting) 1307 01:15:18,271 --> 01:15:20,938 (both grunting) 1308 01:15:48,268 --> 01:15:53,268 (phone rings) (tense music) 1309 01:15:53,490 --> 01:15:55,580 - Yes? - Julia. 1310 01:15:55,580 --> 01:15:57,150 Where's Brutal? 1311 01:15:57,150 --> 01:15:58,540 - He's in the backyard. 1312 01:15:58,540 --> 01:16:01,293 - Put him on the phone now. - Okay, Natasha. 1313 01:16:08,600 --> 01:16:09,940 Hey, Brutal. 1314 01:16:09,940 --> 01:16:11,140 - Get your hands off me. 1315 01:16:13,590 --> 01:16:14,840 - Natasha's on the phone. 1316 01:16:17,980 --> 01:16:19,110 - He's kicking his ass. 1317 01:16:19,110 --> 01:16:20,657 He's kicking his ass, yes. 1318 01:16:21,627 --> 01:16:24,127 (tense music) 1319 01:16:30,927 --> 01:16:33,760 (dramatic music) 1320 01:16:40,940 --> 01:16:42,233 - Get ready to die. 1321 01:16:54,709 --> 01:16:56,959 (grunting) 1322 01:16:58,820 --> 01:17:02,670 - You bastard, listen up, I fear no fear. 1323 01:17:02,670 --> 01:17:05,090 I live by the sword, die by the sword. 1324 01:17:05,090 --> 01:17:08,040 If you mess up with my family, I'll mess up with your life. 1325 01:17:10,917 --> 01:17:13,000 (grunts) 1326 01:17:30,886 --> 01:17:35,636 (grunting) (tense music) 1327 01:18:13,180 --> 01:18:15,026 - Come on, is that all you got? 1328 01:18:15,026 --> 01:18:17,693 (both grunting) 1329 01:18:31,404 --> 01:18:33,987 (Greco groans) 1330 01:18:40,604 --> 01:18:43,521 (metal clattering) 1331 01:18:47,151 --> 01:18:48,160 - Oh my God, Brutal. 1332 01:18:48,160 --> 01:18:50,360 Brutal, he's dead, Greco's dead. 1333 01:18:50,360 --> 01:18:52,563 Yes, Brandon killed him. 1334 01:18:55,180 --> 01:18:56,713 - Hey you, stop! 1335 01:18:58,800 --> 01:18:59,633 Stop! 1336 01:19:04,030 --> 01:19:04,960 Tell me where's my daughter. 1337 01:19:04,960 --> 01:19:06,860 - Brutal is in his mansion. 1338 01:19:06,860 --> 01:19:08,760 Here's the phone, you can talk to him. 1339 01:19:13,840 --> 01:19:15,950 - Let me make this real simple clear for you. 1340 01:19:15,950 --> 01:19:19,313 You want to peace of me, you come and get me. 1341 01:19:20,930 --> 01:19:21,763 You wanna see Maya? 1342 01:19:21,763 --> 01:19:24,340 You wanna see your little girl? 1343 01:19:24,340 --> 01:19:25,223 Just look. 1344 01:19:26,060 --> 01:19:27,810 Take a look at your phone. 1345 01:19:27,810 --> 01:19:30,080 You wanna see what I've done to your little girl? 1346 01:19:30,080 --> 01:19:31,486 Just look at your phone. 1347 01:19:31,486 --> 01:19:33,837 (man snickering) - [Man] Time for a little nap. 1348 01:19:33,837 --> 01:19:34,942 - Please stop, stop. 1349 01:19:34,942 --> 01:19:36,659 No, please! - Sweet dreams! 1350 01:19:36,659 --> 01:19:37,742 - No, no, no. 1351 01:19:38,971 --> 01:19:40,638 Stop! - Night, night! 1352 01:19:42,691 --> 01:19:44,978 You give us enough problems, little girl. 1353 01:19:44,978 --> 01:19:45,895 Good night! 1354 01:19:52,080 --> 01:19:54,803 - Listen up, coward, I'm coming after you. 1355 01:19:55,840 --> 01:19:58,740 I'm gonna track you, find you, 1356 01:19:58,740 --> 01:20:00,960 and destroy and your kingdom. 1357 01:20:00,960 --> 01:20:01,977 - Yeah, fuck! 1358 01:20:01,977 --> 01:20:04,894 (Brandon shouting) 1359 01:20:09,871 --> 01:20:12,371 (tense music) 86481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.