Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:03,525
Start phase two of the plan.
2
00:00:03,568 --> 00:00:05,135
A charity fundraiser.
3
00:00:05,179 --> 00:00:06,658
You're just priming then
for a bait and switch.
4
00:00:06,702 --> 00:00:08,660
No one sees that
they're still condos
5
00:00:08,704 --> 00:00:10,401
that most people who used to
live in the Ville can't afford.
6
00:00:10,445 --> 00:00:12,795
We can invite the
environmentalists, the police,
7
00:00:12,838 --> 00:00:14,362
we'll appease Commissioner
Corey Roberts.
8
00:00:14,405 --> 00:00:16,016
Having your brother
speak at the event.
9
00:00:17,191 --> 00:00:18,801
[David] He'd be happy to do it.
10
00:00:18,844 --> 00:00:20,237
-I'm saying no.
-Just think about it.
11
00:00:20,281 --> 00:00:21,847
-I said no.
-Just do this for me.
12
00:00:21,891 --> 00:00:24,154
-Look, Dai, you good?
-Just beat it, all right?
13
00:00:24,198 --> 00:00:26,548
Hey, Shella, I wanted to see if
you would come to the event.
14
00:00:26,591 --> 00:00:28,158
JG made me promise
I would invite you.
15
00:00:28,202 --> 00:00:29,942
He really told you to invite me?
16
00:00:29,986 --> 00:00:31,422
So, what, you're
breaking up with me now?
17
00:00:31,466 --> 00:00:33,468
[David] For Marissa?
18
00:00:33,511 --> 00:00:34,904
-[exclaims]
-It was a one-time thing
19
00:00:34,947 --> 00:00:36,036
and it didn't mean anything.
20
00:00:36,079 --> 00:00:37,689
Nuh-uh.
Goodnight, David.
21
00:00:37,733 --> 00:00:39,474
[Trenise] Grandma told me.
22
00:00:39,517 --> 00:00:40,649
You had a friend who
ran away once, right?
23
00:00:40,692 --> 00:00:42,259
She didn't tell me the rest.
24
00:00:42,303 --> 00:00:43,913
[David] Seren was
my best friend.
25
00:00:53,444 --> 00:00:55,925
What good is that
gonna do on your chest?
26
00:00:55,968 --> 00:00:57,492
Your brother here yet?
27
00:00:57,535 --> 00:00:59,537
I can't wait to meet
the man of the hour.
28
00:00:59,581 --> 00:01:01,365
Just said he's on his way.
29
00:01:01,409 --> 00:01:02,584
You remember to cordon off
Commissioner Corey Roberts
30
00:01:02,627 --> 00:01:04,238
from his constituents?
31
00:01:04,281 --> 00:01:05,935
You won't have to talk to
anyone that isn't family.
32
00:01:05,978 --> 00:01:07,110
And what about the
Castille twins? They got--
33
00:01:07,154 --> 00:01:08,720
Gluten-free food put aside.
34
00:01:08,764 --> 00:01:10,200
We're good.
35
00:01:10,244 --> 00:01:11,767
[scoffs] Man,
we are far from good.
36
00:01:11,810 --> 00:01:13,464
Good is what we are
when this is over.
37
00:01:15,727 --> 00:01:17,207
[Seren] Feel like I'm early.
38
00:01:31,874 --> 00:01:33,093
Seren?
39
00:01:33,136 --> 00:01:34,442
[chuckles]
40
00:01:34,485 --> 00:01:35,617
Seren!
41
00:01:36,487 --> 00:01:37,967
Is that...
42
00:01:38,010 --> 00:01:39,621
Man, get outta here
with that, man.
43
00:01:39,664 --> 00:01:42,145
[both laughing]
44
00:01:47,846 --> 00:01:49,326
-How you been?
-How've you been?
45
00:01:49,370 --> 00:01:50,414
-I'm good.
-Good.
46
00:01:50,458 --> 00:01:51,372
[both] You go.
47
00:01:52,764 --> 00:01:54,679
God, it's so good to see you.
48
00:01:54,723 --> 00:01:57,334
-How'd you get here?
-I drove.
49
00:01:57,378 --> 00:02:00,685
I mean--I mean, I know that,
like, but, are you okay?
50
00:02:00,729 --> 00:02:02,383
Yeah, yeah, I'm alright.
51
00:02:02,426 --> 00:02:04,776
I mean, you look great.
52
00:02:04,820 --> 00:02:05,821
Thanks.
53
00:02:05,864 --> 00:02:07,301
You too, man.
54
00:02:07,344 --> 00:02:09,694
Working out?
Taller.
55
00:02:09,738 --> 00:02:11,827
-Look at this beard.
-[chuckles]
56
00:02:11,870 --> 00:02:13,002
How's your family?
57
00:02:13,045 --> 00:02:15,135
They good, man.
58
00:02:15,178 --> 00:02:17,789
-Wow, it's been...
-A long time.
59
00:02:17,833 --> 00:02:20,879
Yeah.
I had to come, when I found out.
60
00:02:20,923 --> 00:02:23,273
-How'd you know I'd be here?
-Hey, what's up, man?
61
00:02:23,317 --> 00:02:24,448
You might wanna take a look
at what's not going on inside.
62
00:02:24,492 --> 00:02:26,537
Wait, don't you see I'm talking?
63
00:02:28,104 --> 00:02:30,498
Cool, nah, just take your time.
64
00:02:30,541 --> 00:02:33,153
Hey, I'm Seren, Seren Loy.
65
00:02:33,196 --> 00:02:35,459
I use my real dad's
last name now.
66
00:02:35,503 --> 00:02:37,983
That's why I couldn't find you!
67
00:02:38,027 --> 00:02:40,029
-You were looking?
-What?
68
00:02:40,072 --> 00:02:42,205
-Of course, are you kidding--
-Hey, yo, this is cute and all,
69
00:02:42,249 --> 00:02:44,990
and I low-key might be
jealous, but David, inside now.
70
00:02:45,034 --> 00:02:46,209
Please.
71
00:02:47,819 --> 00:02:49,778
Hey, man, I'mma be right back.
72
00:02:49,821 --> 00:02:52,215
Don't-- Don't go anywhere.
73
00:02:52,259 --> 00:02:53,651
Or you coming in, right?
74
00:02:53,695 --> 00:02:54,913
I wouldn't miss it
for the world.
75
00:03:12,670 --> 00:03:15,195
[gentle music]
76
00:03:29,644 --> 00:03:31,385
[Elan] No, no, no, I
told you when we spoke,
77
00:03:31,428 --> 00:03:33,343
we need outside and inside
ready at the same time.
78
00:03:33,387 --> 00:03:36,433
[woman] The remit said to set up
the main hall for an event.
79
00:03:36,477 --> 00:03:39,088
Other than that, I cannot
accommodate extra work
80
00:03:39,131 --> 00:03:40,263
for my staff.
81
00:03:40,307 --> 00:03:42,787
Hi, ma'am, how are you doing?
82
00:03:42,831 --> 00:03:43,962
I'm David Young.
83
00:03:44,006 --> 00:03:45,268
Daphne Claude.
84
00:03:45,312 --> 00:03:48,576
-Daphne, I think-
-Daphne Claude.
85
00:03:48,619 --> 00:03:50,230
Where's the step
and repeat area?
86
00:03:50,273 --> 00:03:52,101
Let me handle this.
87
00:03:52,144 --> 00:03:54,582
-Am I being handled?
-Madam Claude.
88
00:03:55,626 --> 00:03:59,761
[speaking Creole]
89
00:04:17,996 --> 00:04:20,129
Thank you.
Merci.
90
00:04:25,134 --> 00:04:26,570
You speak Creole?
91
00:04:26,614 --> 00:04:28,442
Only for my friends.
92
00:04:28,485 --> 00:04:30,008
I'm assuming you have a cushion
93
00:04:30,052 --> 00:04:31,967
for something
like a 50 percent tip.
94
00:04:32,010 --> 00:04:33,360
You still stay ready?
95
00:04:33,403 --> 00:04:34,535
As best I can, man.
96
00:04:34,578 --> 00:04:36,188
Now where have you been?
97
00:04:36,232 --> 00:04:37,929
I've been around.
98
00:04:37,973 --> 00:04:39,801
Just laying as low as possible
for the most part.
99
00:04:39,844 --> 00:04:41,803
Man, I definitely
needed you here.
100
00:04:41,846 --> 00:04:43,674
Man, I'm trying to pull getting
a megalomaniac elected mayor
101
00:04:43,718 --> 00:04:46,808
by making him look
like a hero. Any ideas?
102
00:04:46,851 --> 00:04:48,766
I'm sure we can think
of some. You got time?
103
00:04:48,810 --> 00:04:51,552
First I gotta babysit.
104
00:04:51,595 --> 00:04:53,467
I hope you're not
talking about me.
105
00:04:53,510 --> 00:04:55,338
Man, shouldn't you be opening
the door for your uncle,
106
00:04:55,382 --> 00:04:57,340
-or shining his seat?
-[chuckles]
107
00:04:57,384 --> 00:05:00,038
You need to worry about whether
or not he will even show.
108
00:05:00,082 --> 00:05:02,040
Wait, wait, what do you mean?
109
00:05:02,084 --> 00:05:04,216
You said you spoke
to Joe yesterday.
110
00:05:04,260 --> 00:05:06,349
I did...
yesterday.
111
00:05:06,393 --> 00:05:07,916
Today is today.
112
00:05:07,959 --> 00:05:10,266
He loves a last-minute
back to Bimini.
113
00:05:10,310 --> 00:05:13,356
You gotta be joking,
because he wanted a gala.
114
00:05:13,400 --> 00:05:16,098
I wanted a town hall.
He wanted a party.
115
00:05:16,141 --> 00:05:17,839
People in hell want ice water.
116
00:05:17,882 --> 00:05:19,884
Doesn't mean you
should give it to them.
117
00:05:20,755 --> 00:05:21,973
You are useless!
118
00:05:22,017 --> 00:05:23,627
Fuck, man.
119
00:05:23,671 --> 00:05:26,195
Hey, hey, listen, this
is just the beginning
120
00:05:26,238 --> 00:05:27,718
of your night, right?
121
00:05:27,762 --> 00:05:29,416
Yeah, yeah, it is, man.
122
00:05:29,459 --> 00:05:32,332
Look. Look, I'm sorry.
Just give me a second.
123
00:05:32,375 --> 00:05:34,595
Look, look, you know what,
we're gonna reconnect.
124
00:05:36,248 --> 00:05:37,815
I just-- I just gotta
make a call.
125
00:05:37,859 --> 00:05:39,121
It's cool.
126
00:05:40,078 --> 00:05:41,210
Cool.
127
00:05:58,140 --> 00:05:59,707
Earlier than a mother fucker.
128
00:05:59,750 --> 00:06:01,361
Mr. Young.
129
00:06:01,404 --> 00:06:04,538
Good to see you.
Thanks for this.
130
00:06:04,581 --> 00:06:06,757
-Wow.
-Let's cut the bullshit, sir.
131
00:06:06,801 --> 00:06:08,411
You don't want no deal
on Homestead Village
132
00:06:08,455 --> 00:06:10,413
that doesn't benefit you.
133
00:06:10,457 --> 00:06:12,459
What we gotta do to get you
to vote for the redevelopment?
134
00:06:12,502 --> 00:06:14,678
Spend 75K on this
shell of a charity?
135
00:06:14,722 --> 00:06:16,593
Just say the word, we can
cut this short, go home,
136
00:06:16,637 --> 00:06:19,074
you can wipe that fucked-up
grin off your face.
137
00:06:21,598 --> 00:06:26,473
Commissioner Corey Roberts,
right on time. I appreciate it.
138
00:06:26,516 --> 00:06:28,475
Boy, up close, you
look young as hell.
139
00:06:28,518 --> 00:06:29,867
Look at him, Jessoup.
140
00:06:29,911 --> 00:06:31,956
Jessoup Howard.
141
00:06:32,000 --> 00:06:33,828
Chair of the Corey
Roberts Foundation.
142
00:06:33,871 --> 00:06:36,570
-Nice to meet you.
-You, too.
143
00:06:36,613 --> 00:06:39,790
-Well, how does it feel?
-Sir?
144
00:06:39,834 --> 00:06:42,663
Joe made you the Black
face on this mall project.
145
00:06:42,706 --> 00:06:46,188
Now you running charity
events to curry favor.
146
00:06:46,231 --> 00:06:48,016
How does it feel?
147
00:06:48,059 --> 00:06:49,713
Probably no better than
being the Black Commissioner
148
00:06:49,757 --> 00:06:53,021
of the most racist
constituents in the county.
149
00:06:53,064 --> 00:06:54,936
Oh.
[laughing]
150
00:06:54,979 --> 00:06:57,547
That's cute.
151
00:06:57,591 --> 00:07:00,332
What street dealer over in
the Ville taught you that?
152
00:07:01,725 --> 00:07:04,032
Where might the
Foundation set up?
153
00:07:04,075 --> 00:07:06,382
The silent auction's
right over there.
154
00:07:06,426 --> 00:07:07,296
Elan!
155
00:07:09,341 --> 00:07:12,083
-He'll be ready in a second.
-Thank you.
156
00:07:12,127 --> 00:07:14,042
-Commissioner? This way.
-Mm-hmm.
157
00:07:14,085 --> 00:07:15,826
Maybe the Commissioner wants
to stay and discuss a few--
158
00:07:15,870 --> 00:07:18,481
Oh, the redevelopment?
Oh, absolutely.
159
00:07:18,525 --> 00:07:21,571
But with the developer,
not his proxy.
160
00:07:21,615 --> 00:07:23,834
Let me know when he gets here.
161
00:07:23,878 --> 00:07:27,185
Besides, looks like you
need to run the circus.
162
00:07:27,795 --> 00:07:29,840
[sighs] Jesus Christ.
163
00:07:29,884 --> 00:07:32,974
Sir, this goes
against all protocol.
164
00:07:33,017 --> 00:07:35,237
This is what she
does, Ms. Claude.
165
00:07:35,280 --> 00:07:36,673
Goes against all protocols.
166
00:07:37,369 --> 00:07:38,501
[sighs]
167
00:07:39,197 --> 00:07:42,026
Marissa, right on time.
168
00:07:47,379 --> 00:07:48,859
You are the invasive species.
169
00:07:48,903 --> 00:07:50,644
Look, it's scaring
people, ma'am.
170
00:07:50,687 --> 00:07:52,907
We need to worry
about your fear. Am I right?
171
00:07:52,950 --> 00:07:54,952
We all know what happens
when you all get scared.
172
00:07:54,996 --> 00:07:56,563
Alright, enough.
173
00:07:56,606 --> 00:07:58,565
Hey, hey, hold on, hi, hey.
174
00:07:58,608 --> 00:08:00,175
Everybody, officers, sirs.
175
00:08:00,218 --> 00:08:02,264
Officer Talley,
Morrison, first of all,
176
00:08:02,307 --> 00:08:03,744
thank you for coming
to honor my brother.
177
00:08:03,787 --> 00:08:06,007
-It'll really mean a lot to him.
-A pleasure.
178
00:08:06,050 --> 00:08:07,530
And you guys are off duty,
179
00:08:07,574 --> 00:08:09,271
so I know you didn't
come all this way
180
00:08:09,314 --> 00:08:10,838
to harass a lady with a lizard.
181
00:08:10,881 --> 00:08:13,841
We're inside. The animal
should be outside.
182
00:08:13,884 --> 00:08:15,669
We're all animals in here.
183
00:08:15,712 --> 00:08:17,235
Elan!
184
00:08:17,279 --> 00:08:19,194
Take the animal out or I will.
185
00:08:19,237 --> 00:08:21,065
Don't you threaten me.
186
00:08:21,109 --> 00:08:23,067
He's not threatening you.
You're not threatening her.
187
00:08:23,111 --> 00:08:24,895
-Elan!
-You okay, boss?
188
00:08:24,939 --> 00:08:26,157
Oh, Denise!
Thank you.
189
00:08:26,201 --> 00:08:27,985
No, it's pandemonium.
190
00:08:28,029 --> 00:08:29,509
[Denise] What, is that a-
191
00:08:29,552 --> 00:08:31,728
Yes, a live lizard.
Yes, yes, it is.
192
00:08:31,772 --> 00:08:33,600
Oh, my God.
Can I help?
193
00:08:33,643 --> 00:08:34,905
Yes, yes, you can.
194
00:08:34,949 --> 00:08:37,038
Officers, sirs,
Talley, Morrison,
195
00:08:37,081 --> 00:08:38,866
this is my very capable
assistant Denise.
196
00:08:38,909 --> 00:08:41,129
-Hi.
-Well, aren't you beautiful?
197
00:08:41,172 --> 00:08:43,610
And smart. Denise, could you
please show these gentlemen
198
00:08:43,653 --> 00:08:45,220
where they'll be seated tonight?
199
00:08:45,263 --> 00:08:46,830
And get them to Elan
as soon as possible
200
00:08:46,874 --> 00:08:48,179
and leave them there.
201
00:08:48,223 --> 00:08:49,790
Right this way, sirs.
202
00:08:49,833 --> 00:08:51,835
Let's go take a look
at that seating chart.
203
00:08:56,492 --> 00:08:58,668
Marissa, wait.
204
00:08:58,712 --> 00:09:00,583
Do you have a problem with
this animal being here?
205
00:09:00,627 --> 00:09:02,759
Is this a trick question?
It's an iguana.
206
00:09:02,803 --> 00:09:05,066
Marissa, you look
great, as usual.
207
00:09:05,109 --> 00:09:07,068
See? You're being mean.
Surprise!
208
00:09:07,111 --> 00:09:08,765
Oh, hey, Seren, thank you.
209
00:09:08,809 --> 00:09:09,592
You made it.
210
00:09:09,636 --> 00:09:10,767
Whoa, shit!
211
00:09:11,725 --> 00:09:13,248
Oh, hey?
212
00:09:13,944 --> 00:09:16,381
-Marissa?
-David?
213
00:09:17,469 --> 00:09:19,297
It's Seren.
214
00:09:19,341 --> 00:09:20,908
Seren Seren!
215
00:09:20,951 --> 00:09:23,040
Galvin Seren! We haven't
seen him since we were--
216
00:09:23,084 --> 00:09:24,825
You haven't seen
him since we were...
217
00:09:26,217 --> 00:09:27,175
Wait, what?
218
00:09:27,218 --> 00:09:28,959
Oh, before I forget.
219
00:09:34,486 --> 00:09:36,619
Marissa invited you?
220
00:09:36,663 --> 00:09:38,316
Yeah, she did.
221
00:09:38,360 --> 00:09:40,710
-She told me you were here.
-So she found you?
222
00:09:40,754 --> 00:09:42,625
Like, how come y'all
didn't tell me?
223
00:09:42,669 --> 00:09:44,235
I just did.
224
00:09:44,279 --> 00:09:46,586
And it's not the first
thing you wanna blurt out
225
00:09:46,629 --> 00:09:50,502
after a decade of time and
space, but I'm telling you,
226
00:09:50,546 --> 00:09:52,287
she knows that mall
plan in and out.
227
00:09:52,330 --> 00:09:54,289
She almost got it
stopped in Clearwater.
228
00:09:54,332 --> 00:09:56,857
So just know she'll be
coming at it from all angles.
229
00:09:56,900 --> 00:09:58,641
And if you promise Joe...
230
00:09:58,685 --> 00:10:00,077
Oh, you know Joe?
231
00:10:00,121 --> 00:10:01,513
Who doesn't?
232
00:10:01,557 --> 00:10:02,689
-Do you work for Joe?
-[scoffs]
233
00:10:02,732 --> 00:10:05,561
Chill, Colombo. I work for me.
234
00:10:05,605 --> 00:10:07,519
I'm a lobbyist.
235
00:10:07,563 --> 00:10:09,260
The thing for Joe
was just a one-off.
236
00:10:09,304 --> 00:10:11,698
But it is how I
ran into Marissa.
237
00:10:11,741 --> 00:10:14,048
This shit is crazy. Like,
how is all this happening now?
238
00:10:14,091 --> 00:10:16,877
This is your party.
I'm just crashing.
239
00:10:21,490 --> 00:10:23,884
You got a problem
with me crashing?
240
00:10:23,927 --> 00:10:26,669
Yeah, with you, Marissa, and
everyone else, it seems like.
241
00:10:26,713 --> 00:10:28,279
I hope she gets
rid of that iguana.
242
00:10:28,323 --> 00:10:30,368
I don't know.
Probably.
243
00:10:30,412 --> 00:10:33,894
-Can you imagine it...
-Whoa, who have we here?
244
00:10:33,937 --> 00:10:35,939
Oh, no.
245
00:10:35,983 --> 00:10:39,726
Ladies and gentlemen, we have
one of the rarest of creatures,
246
00:10:39,769 --> 00:10:41,858
a Florida environmentalist.
247
00:10:44,339 --> 00:10:46,515
Ms. Eugene, good
to see you again.
248
00:10:46,558 --> 00:10:48,909
Mr. Padilla, was that necessary?
249
00:10:48,952 --> 00:10:50,388
Please, call me Joe.
250
00:10:50,432 --> 00:10:51,433
Listen up, everyone!
251
00:10:52,956 --> 00:10:57,134
Ms. Eugene,
Commissioner Roberts.
252
00:10:57,178 --> 00:10:58,483
Is Corey here?
253
00:10:58,527 --> 00:11:00,790
Did he not come?
254
00:11:00,834 --> 00:11:04,272
Tell him I'm sorry I endorsed
the other guy last election.
255
00:11:04,315 --> 00:11:05,534
[laughter]
256
00:11:05,577 --> 00:11:06,796
[Corey] I'm right here, Joe.
257
00:11:06,840 --> 00:11:09,190
Wouldn't miss it for the world.
258
00:11:09,233 --> 00:11:10,670
There you are!
259
00:11:10,713 --> 00:11:12,933
Thank you, thank you.
260
00:11:14,499 --> 00:11:16,414
-And where's David?
-Hey, Joe, I'm here.
261
00:11:16,458 --> 00:11:18,068
There he is.
262
00:11:18,112 --> 00:11:20,767
Thank you, David, for
this amazing charity,
263
00:11:20,810 --> 00:11:23,204
the Commissioner,
and our friends,
264
00:11:23,247 --> 00:11:27,730
whom we hope to get to know
much better, the police union.
265
00:11:27,774 --> 00:11:28,949
Let's give it up for them.
266
00:11:28,992 --> 00:11:31,386
[applause]
267
00:11:33,518 --> 00:11:37,827
All here, all are here to
raise money for worthy causes.
268
00:11:37,871 --> 00:11:40,569
But that's only one part.
269
00:11:40,612 --> 00:11:45,226
All of us also are here
to talk about the future,
270
00:11:45,269 --> 00:11:47,402
the future of Miami.
271
00:11:47,445 --> 00:11:50,884
A Miami that can remain
the beautiful paradise
272
00:11:50,927 --> 00:11:53,277
we know and love,
273
00:11:53,321 --> 00:11:56,716
and invest in the businesses
that feed all those people
274
00:11:56,759 --> 00:11:59,806
who thrive under its sunshine.
275
00:11:59,849 --> 00:12:04,332
That's how we at PA Associates
hope to build tomorrow.
276
00:12:05,202 --> 00:12:06,508
With all of you.
277
00:12:07,248 --> 00:12:08,292
Together.
278
00:12:10,991 --> 00:12:13,689
Alright, that's enough
from the old man. [laughs]
279
00:12:13,733 --> 00:12:17,693
Let's get the music back
on, that dining room filled,
280
00:12:17,737 --> 00:12:21,175
and all those silent
auction cards monied.
281
00:12:21,218 --> 00:12:23,394
[applause]
282
00:12:27,268 --> 00:12:29,792
You couldn't do that?
283
00:12:29,836 --> 00:12:32,099
Even Elan can start
a fucking party.
284
00:12:32,142 --> 00:12:34,754
-I was waiting on you, Joe.
-For what?
285
00:12:34,797 --> 00:12:37,669
Look, was that the photo
you hoped we'd get with her?
286
00:12:37,713 --> 00:12:39,715
Yeah, it was
excellent, you smiled,
287
00:12:39,759 --> 00:12:41,761
maybe you had people feeling
like you like tree-hugging.
288
00:12:41,804 --> 00:12:45,373
Good, let's get it over with.
Do the announcement.
289
00:12:45,416 --> 00:12:46,809
Nah, this ain't the time.
290
00:12:46,853 --> 00:12:49,420
When, David?
When?
291
00:12:49,464 --> 00:12:52,206
Look, I haven't greased the
wheels on the Commissioner yet.
292
00:12:52,249 --> 00:12:54,208
If we move too fast,
it could knock us off the ride.
293
00:12:54,251 --> 00:12:56,863
Let's just let the
auction play out.
294
00:12:56,906 --> 00:12:59,474
Alright, what about the
support from the union?
295
00:12:59,517 --> 00:13:01,258
All things are working together-
296
00:13:01,302 --> 00:13:03,739
Enough.
297
00:13:03,783 --> 00:13:06,786
We got a whole evening
of pretty language, son.
298
00:13:06,829 --> 00:13:08,875
Just get the
Commissioner to deal,
299
00:13:08,918 --> 00:13:12,356
the police on our side,
and get that enviro-freak
300
00:13:12,400 --> 00:13:14,054
to call off her attack.
301
00:13:15,882 --> 00:13:18,275
Seren, you made it.
302
00:13:18,319 --> 00:13:20,582
[laughs]
303
00:13:21,235 --> 00:13:23,237
Good to see you.
Come on, come on inside.
304
00:13:27,502 --> 00:13:31,027
And that's the man you
wanna make mayor of Miami.
305
00:13:37,773 --> 00:13:41,124
[gentle string music]
306
00:14:09,849 --> 00:14:11,415
[applause]
307
00:14:11,459 --> 00:14:13,940
Don't let 'em feed you
mediocre, baby girl.
308
00:14:13,983 --> 00:14:15,376
[man] Just beautiful, thank you.
309
00:14:15,419 --> 00:14:16,594
You didn't like it?
310
00:14:16,638 --> 00:14:18,161
She knows she could do better.
311
00:14:18,205 --> 00:14:21,512
Emerson Whithers,
with the Journal.
312
00:14:21,556 --> 00:14:24,298
Marissa Eugene, with the shits.
313
00:14:26,213 --> 00:14:27,257
You okay?
314
00:14:29,694 --> 00:14:31,392
I know who you are.
315
00:14:31,435 --> 00:14:33,394
I wrote the piece about
the Commission meeting.
316
00:14:33,437 --> 00:14:36,745
-You were amazing.
-Thank you.
317
00:14:36,788 --> 00:14:38,312
I didn't know you had an accent.
318
00:14:38,355 --> 00:14:39,879
Where's that from?
319
00:14:39,922 --> 00:14:41,837
-Coventry.
-It is.
320
00:14:43,665 --> 00:14:44,884
You seen a full moon, ever?
321
00:14:44,927 --> 00:14:46,537
Ever?
322
00:14:46,581 --> 00:14:48,017
There's one tonight.
323
00:14:48,061 --> 00:14:50,933
I have a drop top.
Let's both go for a ride.
324
00:14:50,977 --> 00:14:52,804
Mm.
325
00:14:52,848 --> 00:14:55,111
You got problems swallowing?
326
00:14:55,155 --> 00:14:59,681
Look, I will be happy
to leave, I just...
327
00:14:59,724 --> 00:15:01,683
I have to cover the
Commissioner's speech,
328
00:15:01,726 --> 00:15:06,949
then I will happily take--
take that ride.
329
00:15:06,993 --> 00:15:08,777
Deal.
330
00:15:08,820 --> 00:15:10,344
Comes with a penalty.
331
00:15:10,387 --> 00:15:11,780
Yeah?
332
00:15:11,823 --> 00:15:14,348
May I know my punishment?
333
00:15:14,391 --> 00:15:15,871
Just a little homework.
334
00:15:15,915 --> 00:15:17,090
Read a little report.
335
00:15:22,704 --> 00:15:24,836
J, just tell 'em you're a guest.
336
00:15:24,880 --> 00:15:27,665
I know. What you mean,
you haven't got 20...
337
00:15:27,709 --> 00:15:29,580
Look, alright.
Alright, okay, I'm coming.
338
00:15:29,624 --> 00:15:30,799
I said I'm coming!
339
00:15:37,240 --> 00:15:38,459
Shella?
340
00:15:38,502 --> 00:15:39,677
I'm glad you came.
341
00:15:39,721 --> 00:15:40,896
Come in.
342
00:15:40,940 --> 00:15:42,593
David!
343
00:15:42,637 --> 00:15:46,293
I thought this was a town
hall, not the Grammys!
344
00:15:46,336 --> 00:15:47,903
Wait, wait, hold up, Shella.
345
00:15:47,947 --> 00:15:49,818
Uh-uh, I ain't
dressed up for this.
346
00:15:49,861 --> 00:15:51,037
You look great.
347
00:15:51,080 --> 00:15:53,735
You look beautiful, actually.
348
00:15:53,778 --> 00:15:55,606
Nigga, you in a tux.
349
00:15:55,650 --> 00:15:57,695
You wanna trade?
350
00:15:57,739 --> 00:16:00,698
No, no, no, Shella, look.
JG just got here.
351
00:16:00,742 --> 00:16:02,700
He'll love to see you
so it's perfect timing.
352
00:16:02,744 --> 00:16:06,443
Oh, Lord, I don't want
him to see me like this.
353
00:16:06,487 --> 00:16:07,662
Dai!
354
00:16:07,705 --> 00:16:11,579
Shella, hey.
355
00:16:11,622 --> 00:16:13,059
I thought you was
coming out, David.
356
00:16:13,102 --> 00:16:15,061
That man out there
trying to charge me extra
357
00:16:15,104 --> 00:16:17,324
for parking and his cardboard
sign is mad suspect.
358
00:16:17,367 --> 00:16:19,152
What?
Where?
359
00:16:26,072 --> 00:16:28,726
-How are you?
-I'm alright.
360
00:16:28,770 --> 00:16:31,599
You ready for your big speech?
361
00:16:31,642 --> 00:16:33,601
-I look that excited?
-[laughs]
362
00:16:33,644 --> 00:16:35,429
At least your suit's fitting.
363
00:16:36,952 --> 00:16:39,128
Thanks, girl.
364
00:16:39,172 --> 00:16:40,564
Dai told me not to say too much.
365
00:16:40,608 --> 00:16:42,958
Just take the money and...
366
00:16:43,002 --> 00:16:44,351
Do you wanna say something?
367
00:16:46,135 --> 00:16:47,658
I don't know.
368
00:16:47,702 --> 00:16:51,880
I mean, I didn't
think so, but now...
369
00:16:51,923 --> 00:16:53,316
Now?
370
00:16:54,926 --> 00:16:59,105
Now I'm-- Now I'm thinking I
wanna do something different.
371
00:16:59,148 --> 00:17:00,715
Hey, J.
372
00:17:00,758 --> 00:17:02,934
-They started yet?
-Hey. Hey, Trish.
373
00:17:02,978 --> 00:17:06,068
Whew, there were rocks
all over out there.
374
00:17:06,112 --> 00:17:07,983
Yeah, I was just
walking up and...
375
00:17:08,027 --> 00:17:10,942
Oh, hey.
376
00:17:10,986 --> 00:17:12,857
I didn't know that
you'd be here.
377
00:17:12,901 --> 00:17:15,469
-Yeah, David, he invited me.
-Oh.
378
00:17:15,512 --> 00:17:17,384
You just know all
of the brothers, huh?
379
00:17:17,427 --> 00:17:18,776
Hey, let me show
y'all to your seats.
380
00:17:18,820 --> 00:17:21,127
Come on, JG, you already late.
381
00:17:21,170 --> 00:17:22,563
Have y'all met?
382
00:17:22,606 --> 00:17:24,565
Shella, Trisha.
Trisha, Shella.
383
00:17:24,608 --> 00:17:26,393
Oh, yeah.
384
00:17:26,436 --> 00:17:27,263
-Back at the hospital.
-We basically old friends.
385
00:17:27,307 --> 00:17:29,178
Right!
386
00:17:29,222 --> 00:17:30,527
We was just running our mouths
and the whole time she was
387
00:17:30,571 --> 00:17:31,746
-a friend of the family.
-It's crazy.
388
00:17:31,789 --> 00:17:34,096
-Feels like forever ago.
-Yeah.
389
00:17:34,140 --> 00:17:38,535
Okay. Come this way, ladies.
I'll get y'all seated.
390
00:17:45,107 --> 00:17:47,240
Are they seated
next to each other?
391
00:17:47,283 --> 00:17:48,589
Hell nah.
392
00:17:50,330 --> 00:17:52,723
Officer Jonathan
Greg Young grew up
393
00:17:52,767 --> 00:17:55,639
in the bowels of
Homestead Village.
394
00:17:55,683 --> 00:17:58,686
Jonathan, or JG as we call him,
395
00:17:58,729 --> 00:18:02,211
enrolled in Magnet School
for Policing at 15 years old.
396
00:18:02,255 --> 00:18:05,171
On his application he wrote,
"I know that I wanna
397
00:18:05,214 --> 00:18:08,913
make change in my life
and in my community."
398
00:18:08,957 --> 00:18:11,351
That is a run-on sentence.
399
00:18:11,394 --> 00:18:13,483
[laughter]
400
00:18:13,527 --> 00:18:15,790
He's talking about the
application I wrote for you
401
00:18:15,833 --> 00:18:17,879
to help you get into
the police magnet school.
402
00:18:18,793 --> 00:18:20,229
You didn't write it.
403
00:18:20,273 --> 00:18:21,404
You helped.
404
00:18:21,448 --> 00:18:23,014
Yeah. Alright.
405
00:18:23,058 --> 00:18:25,278
Bet, you know
what you gonna say?
406
00:18:28,890 --> 00:18:31,110
What's wrong with you?
407
00:18:31,153 --> 00:18:32,241
You okay?
408
00:18:33,677 --> 00:18:34,939
I got shot, Dai.
409
00:18:36,811 --> 00:18:37,812
You in pain?
410
00:18:39,074 --> 00:18:40,728
Sometimes.
411
00:18:40,771 --> 00:18:43,470
I mean, sometimes it's
just thinking about it.
412
00:18:43,513 --> 00:18:45,167
Thinking about that
kid's face, you know?
413
00:18:46,864 --> 00:18:48,257
Did you even know him?
414
00:18:49,389 --> 00:18:50,912
Shalimar?
415
00:18:50,955 --> 00:18:53,828
Nah, he was one
of the newer families.
416
00:18:53,871 --> 00:18:55,743
Dai, he wasn't even
trying to shoot me.
417
00:18:55,786 --> 00:18:58,180
What else was he gonna do
with a gun but shoot someone?
418
00:18:58,224 --> 00:19:00,617
I don't know,
I mean, he was scared.
419
00:19:00,661 --> 00:19:04,447
-He was just trying to prove-
-That's what they all say.
420
00:19:04,491 --> 00:19:06,145
But me and you ain't
never carried no gun.
421
00:19:11,889 --> 00:19:14,762
Hey, it sounds like
he's winding down, okay?
422
00:19:14,805 --> 00:19:18,200
So don't be nervous,
just go out there,
423
00:19:18,244 --> 00:19:20,855
thank everyone, and get on home.
424
00:19:29,298 --> 00:19:33,215
So, ladies and gentlemen,
I'd like to bring up
425
00:19:33,259 --> 00:19:37,306
my brother in arms,
Officer Jonathan Greg Young.
426
00:19:37,350 --> 00:19:39,656
[applause]
427
00:19:44,357 --> 00:19:48,099
Son, for your hard work
and as a wish-you-well
428
00:19:48,143 --> 00:19:50,101
on your road to recovery,
429
00:19:50,145 --> 00:19:52,713
the Union has put together a
package for you and your family
430
00:19:52,756 --> 00:19:54,715
while you are on desk duty.
431
00:19:54,758 --> 00:19:55,629
Thank you, sir.
432
00:19:55,672 --> 00:19:56,717
You're welcome.
433
00:19:56,760 --> 00:19:59,241
[applause]
434
00:20:06,770 --> 00:20:09,556
Thank you.
Thank you.
435
00:20:12,907 --> 00:20:14,387
I probably shouldn't say this,
436
00:20:14,430 --> 00:20:17,346
but cop insurance
is really good,
437
00:20:17,390 --> 00:20:24,092
so I'm feeling better.
But this will help.
438
00:20:24,135 --> 00:20:27,922
I wanna thank my brother
David and Mr. Padilla
439
00:20:27,965 --> 00:20:29,706
for giving me this
opportunity to speak.
440
00:20:30,664 --> 00:20:33,014
Wow. I, um...
441
00:20:33,057 --> 00:20:34,407
I'm grateful.
442
00:20:35,103 --> 00:20:36,409
For this.
443
00:20:37,323 --> 00:20:38,933
And...
444
00:20:41,457 --> 00:20:43,590
And I'm grateful for the Ville.
445
00:20:45,113 --> 00:20:46,723
I am.
446
00:20:46,767 --> 00:20:50,118
I haven't lived there
since I was 12, 13,
447
00:20:51,162 --> 00:20:53,295
but I loved it there.
448
00:20:53,339 --> 00:20:55,993
One of the reasons why, even
though it's not on my beat,
449
00:20:57,647 --> 00:20:58,779
I still go back,
450
00:21:01,999 --> 00:21:04,219
to check on the
things that I loved.
451
00:21:07,918 --> 00:21:09,659
I think there's more
to love in the Ville.
452
00:21:11,400 --> 00:21:15,012
And I wanna give 'em a chance.
453
00:21:15,056 --> 00:21:17,406
So thank you for this money.
454
00:21:24,848 --> 00:21:26,763
I'm gonna be
donating it to the...
455
00:21:28,591 --> 00:21:30,854
The defense fund
for Shalimar Rose...
456
00:21:30,898 --> 00:21:32,900
-[gasps and murmurs]
-[woman] What?
457
00:21:32,943 --> 00:21:35,555
...the young man who pulled the
trigger and nearly took my life.
458
00:21:35,598 --> 00:21:39,123
[murmuring continues]
459
00:21:39,167 --> 00:21:41,561
I wanna make sure he
has a chance at his too.
460
00:21:45,521 --> 00:21:46,870
Thank you.
461
00:21:47,741 --> 00:21:50,178
[applause]
462
00:22:05,236 --> 00:22:08,022
The fuck happened, J?
463
00:22:08,065 --> 00:22:09,284
Look, I'm already
getting it from Trish.
464
00:22:09,328 --> 00:22:10,590
-I don't need to-
-Money?
465
00:22:10,633 --> 00:22:12,243
Support on your
road to recovery?
466
00:22:12,287 --> 00:22:14,028
A job? Cause that's what
you pissing on, man.
467
00:22:14,071 --> 00:22:15,943
What was I supposed
to do, David?
468
00:22:15,986 --> 00:22:18,380
You were supposed to do what
the fuck I asked you to, J.
469
00:22:18,424 --> 00:22:20,121
Get on the stage,
thank your employers
470
00:22:20,164 --> 00:22:21,731
for their contribution
to your recovery,
471
00:22:21,775 --> 00:22:24,081
live, and get off the stage.
472
00:22:24,125 --> 00:22:25,866
What did you say?
473
00:22:25,909 --> 00:22:28,782
-Get off the stage-
-No, no, the part about live.
474
00:22:28,825 --> 00:22:32,307
Yes, continue to live.
475
00:22:32,351 --> 00:22:34,265
You needed me to get up
there so that people saw
476
00:22:34,309 --> 00:22:36,224
and knew that the
policeman who got shot in
477
00:22:36,267 --> 00:22:38,879
the area you wanna
redevelop didn't die?
478
00:22:38,922 --> 00:22:40,707
That's why...
479
00:22:40,750 --> 00:22:42,099
Oh, shit, man.
480
00:22:42,143 --> 00:22:43,710
Wait, wait, wait.
481
00:22:43,753 --> 00:22:45,581
You think if something
had happened to you
482
00:22:45,625 --> 00:22:46,756
they wouldn't have
continued with this anyway?
483
00:22:46,800 --> 00:22:48,802
And you would have let them?
484
00:22:48,845 --> 00:22:51,587
Look, you wanna do this,
cool, let's do it.
485
00:22:51,631 --> 00:22:53,415
I told you not to
join the police
486
00:22:53,459 --> 00:22:54,938
in the first fucking place.
487
00:22:54,982 --> 00:22:56,549
And you did.
488
00:22:56,592 --> 00:22:58,638
We spent our whole
lives running from them,
489
00:22:58,681 --> 00:23:01,249
even when they came to break
up shit for other people.
490
00:23:01,292 --> 00:23:03,730
But you joined them.
Why?
491
00:23:03,773 --> 00:23:05,558
Because you always gotta
be the fucking good guy.
492
00:23:05,601 --> 00:23:07,168
-And you don't?
-No, I don't.
493
00:23:07,211 --> 00:23:08,430
I'm usually not.
494
00:23:11,781 --> 00:23:16,612
You act like you don't
mean nothing to me, J.
495
00:23:16,656 --> 00:23:19,310
But every time you jump in,
I gotta reach back up...
496
00:23:25,491 --> 00:23:28,624
Yes, I needed them to
see you were alive.
497
00:23:28,668 --> 00:23:30,713
Fuck, I needed to see it.
498
00:23:30,757 --> 00:23:33,629
I needed to see it
up there and know it,
499
00:23:33,673 --> 00:23:36,632
because from the first day
when you started that job,
500
00:23:36,676 --> 00:23:40,549
I kept imagining what if...
501
00:23:40,593 --> 00:23:42,943
And when Mama told me
you got sh...
502
00:23:48,078 --> 00:23:49,558
I still wasn't ready.
503
00:23:52,518 --> 00:23:55,869
I'm here though.
I'm here.
504
00:23:55,912 --> 00:23:58,611
And you ain't gotta imagine
no more cause I'm here.
505
00:23:59,655 --> 00:24:01,483
This my life, Dai.
506
00:24:01,527 --> 00:24:05,574
And you holding my life up
as an all-clear for you
507
00:24:05,618 --> 00:24:06,619
and your corporate friends.
508
00:24:08,185 --> 00:24:10,013
That ain't a part of my hopes.
509
00:24:12,668 --> 00:24:14,540
It ain't what I imagined.
510
00:24:23,287 --> 00:24:25,855
[toilet flushes,
stall door opens]
511
00:24:30,599 --> 00:24:33,733
I'm sorry you had
to hear all that.
512
00:24:33,776 --> 00:24:35,082
I've heard worse.
513
00:24:38,694 --> 00:24:39,739
Whew.
514
00:24:44,091 --> 00:24:46,267
I thought my family
was out of control.
515
00:24:49,139 --> 00:24:50,793
[Padilla] Thank you
for your service.
516
00:24:50,837 --> 00:24:53,709
If you need anything,
reach out to David.
517
00:24:53,753 --> 00:24:55,406
[JG] Thank you, Mr. Padilla.
518
00:24:55,450 --> 00:24:57,191
Just Joe.
519
00:24:57,234 --> 00:24:58,409
See you in there.
520
00:25:04,198 --> 00:25:07,897
Good kid.
A little naive, but good.
521
00:25:07,941 --> 00:25:10,291
Hey, Joe, let me talk to you.
522
00:25:10,334 --> 00:25:13,337
What about? The police?
523
00:25:13,381 --> 00:25:15,557
They support your Black
Panther Party Brother?
524
00:25:18,168 --> 00:25:19,256
You think this is funny?
525
00:25:19,300 --> 00:25:20,954
You think we should laugh?
526
00:25:20,997 --> 00:25:23,086
My family, my company,
has a gala full of cops
527
00:25:23,130 --> 00:25:24,784
that could find my
nephew powdered down
528
00:25:24,827 --> 00:25:26,786
like some fucking newborn?
529
00:25:26,829 --> 00:25:29,397
That's what we need?
Right this ship now.
530
00:25:29,440 --> 00:25:32,182
I don't care about your
immaculate plan, David.
531
00:25:32,226 --> 00:25:35,838
No one wins mayor's races in
Miami without the police union.
532
00:25:35,882 --> 00:25:39,276
No one. If your brother's
a problem, cut him loose.
533
00:25:39,320 --> 00:25:42,236
You a problem, I will place
you in a raft overboard.
534
00:25:44,673 --> 00:25:46,327
And find out what Roberts wants.
535
00:25:48,459 --> 00:25:51,158
[light percussive music]
536
00:25:53,726 --> 00:25:57,599
[sounds of chalk writing]
537
00:26:14,921 --> 00:26:19,403
[indistinct chatter]
538
00:26:19,447 --> 00:26:22,624
Every year we fundraise for
the schools in our district,
539
00:26:22,668 --> 00:26:26,367
so thank you, everyone who
bought a table, and friends.
540
00:26:26,410 --> 00:26:29,152
For those of you freeloading,
put down the steak.
541
00:26:29,196 --> 00:26:31,677
Winding down our silent auction.
542
00:26:31,720 --> 00:26:33,983
If you missed the table,
we're gonna give you
543
00:26:34,027 --> 00:26:35,637
a few minutes now
544
00:26:35,681 --> 00:26:38,858
between dessert and
last words to sign up.
545
00:26:38,901 --> 00:26:40,468
Thank you, son.
546
00:26:42,688 --> 00:26:43,776
Oh, wow.
547
00:26:44,472 --> 00:26:46,605
[laughs]
548
00:26:46,648 --> 00:26:49,042
Now that's how you
top off an evening.
549
00:26:49,085 --> 00:26:51,610
PA Associates will
match all of the money
550
00:26:51,653 --> 00:26:53,133
raised tonight in auction,
551
00:26:53,176 --> 00:26:55,744
and if we surpass
our goal by 10,000,
552
00:26:55,788 --> 00:26:58,312
they will double the match.
553
00:26:58,355 --> 00:27:02,446
Ladies and gentlefolk,
before you go to auction,
554
00:27:02,490 --> 00:27:04,579
give it up for Mr. Padilla.
555
00:27:04,623 --> 00:27:05,406
He's paying.
556
00:27:05,449 --> 00:27:08,061
[applause]
557
00:27:24,164 --> 00:27:27,210
That was a neat trick there.
558
00:27:27,254 --> 00:27:29,778
Handing me that donation match
right in front of everyone.
559
00:27:29,822 --> 00:27:31,650
Makes me think El Jefe
is ready to play.
560
00:27:32,999 --> 00:27:35,828
-Did it work?
-Like a charm.
561
00:27:35,871 --> 00:27:37,917
You know what I
don't like about you?
562
00:27:37,960 --> 00:27:39,788
Does it matter?
563
00:27:39,832 --> 00:27:42,617
It's because you think
you see the future.
564
00:27:42,661 --> 00:27:44,271
True, I don't have the talent.
565
00:27:44,314 --> 00:27:45,620
I'm only good at what's
happening right now.
566
00:27:45,664 --> 00:27:47,404
Commissioner, I--
567
00:27:47,448 --> 00:27:49,189
What's happening right
now is I'm gonna tell you,
568
00:27:49,232 --> 00:27:50,973
I don't intend to
feed off the crumbs
569
00:27:51,017 --> 00:27:54,716
of Joe Padilla's table of joy.
I need a seat.
570
00:27:54,760 --> 00:27:56,544
Commissioner, we cannot bring
you on board as a partner.
571
00:27:56,587 --> 00:27:58,633
For the mall to work in
the footprint of the Ville,
572
00:27:58,677 --> 00:28:02,506
PA Associates needs the area
re-zoned for commercial use.
573
00:28:02,550 --> 00:28:04,552
Here's the number to
a fantastic surveyor.
574
00:28:04,595 --> 00:28:06,293
Thank you, but we
already have a surveyor--
575
00:28:06,336 --> 00:28:09,209
A fantastic surveyor who
specializes in re-zoning
576
00:28:09,252 --> 00:28:11,820
and is certified by the state.
577
00:28:11,864 --> 00:28:14,040
Speaking of which, I have
a whole slew of contractors,
578
00:28:14,083 --> 00:28:16,564
architects, all local,
Black-owned,
579
00:28:16,607 --> 00:28:19,175
that never get looked at
for these commercial jobs.
580
00:28:19,219 --> 00:28:22,178
They would love the opportunity.
581
00:28:22,222 --> 00:28:23,745
And all of these
firms are licensed
582
00:28:23,789 --> 00:28:25,094
for commercial contracting only?
583
00:28:25,138 --> 00:28:27,053
It's all they do.
584
00:28:27,096 --> 00:28:28,228
You have a controlling interest
in any of these companies?
585
00:28:28,271 --> 00:28:31,492
[chuckles] They are Black-owned.
586
00:28:31,535 --> 00:28:34,930
Besides, everybody in Miami-Dade
who's Black is family.
587
00:28:34,974 --> 00:28:38,325
-Except us.
-I see.
588
00:28:38,368 --> 00:28:40,153
And you being on the
residential housing committee
589
00:28:40,196 --> 00:28:42,938
for the county makes it
not a conflict of interest?
590
00:28:42,982 --> 00:28:45,027
I didn't get picked for
the commercial committee.
591
00:28:45,071 --> 00:28:47,290
Bad luck, I guess.
592
00:28:47,334 --> 00:28:49,292
But I have been known
to sway them either way
593
00:28:49,336 --> 00:28:52,034
when it comes to doing
work in my County District.
594
00:28:52,078 --> 00:28:54,384
-I can put in a good word.
-Commissioner--
595
00:28:54,428 --> 00:28:55,559
You've heard how
this needs to go.
596
00:28:58,649 --> 00:29:00,042
I have.
597
00:29:00,086 --> 00:29:01,522
Thank you.
598
00:29:04,917 --> 00:29:06,396
Why can't you tell him?
599
00:29:06,440 --> 00:29:07,789
Look, it's not that hard.
You just tell him
600
00:29:07,833 --> 00:29:09,356
the shit he already knows.
601
00:29:09,399 --> 00:29:11,227
Roberts is in, and
will support the mall
602
00:29:11,271 --> 00:29:13,012
as long as we make sure his
people are taken care of.
603
00:29:13,055 --> 00:29:14,230
They get kickbacks and money
through the contracts
604
00:29:14,274 --> 00:29:16,058
and commercial licensing.
605
00:29:16,102 --> 00:29:17,799
That's why we need to make
our announcement today.
606
00:29:17,843 --> 00:29:19,758
Pull the switch to what
we really wanna do.
607
00:29:19,801 --> 00:29:21,281
He can't be involved.
608
00:29:21,324 --> 00:29:23,370
He cannot be involved
in any business
609
00:29:23,413 --> 00:29:25,328
with any contracts in
residential construction.
610
00:29:25,372 --> 00:29:26,286
Got it?
611
00:29:26,329 --> 00:29:27,330
Yeah.
612
00:29:27,374 --> 00:29:28,418
Hey!
613
00:29:28,462 --> 00:29:30,203
Yeah, no, I got it.
614
00:29:32,205 --> 00:29:33,728
-Good?
-Ready.
615
00:29:35,556 --> 00:29:37,210
Where are you going?
616
00:29:37,253 --> 00:29:39,429
Do what I asked you to do.
617
00:29:39,473 --> 00:29:41,692
And when you do that,
you've done enough.
618
00:29:41,736 --> 00:29:42,781
Go home.
619
00:29:49,875 --> 00:29:51,485
Come on, Shella, don't leave.
620
00:29:51,528 --> 00:29:52,921
Bye.
Mm-mm.
621
00:29:52,965 --> 00:29:54,836
I had enough awkward
for the night.
622
00:29:54,880 --> 00:29:55,881
My pick-up's outside.
623
00:29:55,924 --> 00:29:57,708
Wait. Listen, listen.
624
00:29:57,752 --> 00:29:58,840
I'll pay for your rideshare.
Just come back inside.
625
00:29:58,884 --> 00:30:00,973
For what?
No, no, I'm good.
626
00:30:01,016 --> 00:30:02,322
Please. Please, Shella, look,
627
00:30:02,365 --> 00:30:03,802
I got something I
want you to hear.
628
00:30:03,845 --> 00:30:05,934
And after that you
can leave, okay?
629
00:30:05,978 --> 00:30:07,936
But I think you
gonna wanna hear it.
630
00:30:09,851 --> 00:30:11,287
[sighs]
631
00:30:21,732 --> 00:30:22,821
Ooh.
632
00:30:25,824 --> 00:30:29,131
Just anywhere but in a damn bed.
633
00:30:29,175 --> 00:30:31,307
We're about to wrap this up.
634
00:30:31,351 --> 00:30:32,874
Y'all might wanna come in, too.
635
00:30:34,267 --> 00:30:36,095
You come in.
636
00:30:36,138 --> 00:30:38,706
Get the fuck back inside
and stop acting like a child.
637
00:30:48,759 --> 00:30:50,805
Evening, everyone.
638
00:30:50,849 --> 00:30:52,938
Everyone clap once
if you can hear me.
639
00:30:52,981 --> 00:30:54,591
[all clap]
640
00:30:55,984 --> 00:30:57,507
I learned that in middle school.
641
00:30:57,551 --> 00:30:59,509
Shout-out to Dr. Woods-Trap.
642
00:31:01,207 --> 00:31:04,340
As Officer Talley was saying,
643
00:31:04,384 --> 00:31:07,474
I grew up with my brother
JG in Homestead Village.
644
00:31:07,517 --> 00:31:10,259
The night my brother got shot,
645
00:31:10,303 --> 00:31:11,521
he was trying to
break up a fight
646
00:31:11,565 --> 00:31:12,827
between two dudes in the Ville.
647
00:31:14,524 --> 00:31:17,963
He does things like that.
648
00:31:18,006 --> 00:31:20,139
He doesn't fear.
649
00:31:20,182 --> 00:31:23,055
We cannot let fear guide us.
650
00:31:23,098 --> 00:31:27,233
Otherwise, we move away
from people and community.
651
00:31:27,276 --> 00:31:30,105
We must invest in
community over commerce.
652
00:31:30,149 --> 00:31:33,195
So, I have to be brave,
like my little brother,
653
00:31:34,283 --> 00:31:36,198
and find another way.
654
00:31:38,200 --> 00:31:41,682
Community over commerce.
655
00:31:42,726 --> 00:31:43,597
Denise?
656
00:31:47,862 --> 00:31:49,298
Here is my brave.
657
00:31:51,518 --> 00:31:54,173
I'm risking my job
and my reputation.
658
00:31:57,350 --> 00:32:01,615
This-- This is a model of what
we could build
659
00:32:01,658 --> 00:32:03,617
at Homestead Village.
660
00:32:05,488 --> 00:32:08,317
Mr. Padilla, Joe.
661
00:32:09,666 --> 00:32:13,366
We can make a community
where crime used to be.
662
00:32:13,409 --> 00:32:15,759
And I know I'm putting
you on the spot,
663
00:32:15,803 --> 00:32:17,892
but with your blessing
we can scrap the plan
664
00:32:17,936 --> 00:32:22,505
for the community mall
and build a new village.
665
00:32:22,549 --> 00:32:25,987
A plan to make homes for many
of the people in our county,
666
00:32:26,031 --> 00:32:29,164
beautiful homes, where
they can live without fear.
667
00:32:29,208 --> 00:32:32,341
Now this, this can be on the
desk of Commissioner Roberts
668
00:32:32,385 --> 00:32:34,474
and the rest of the
residential committee
669
00:32:34,517 --> 00:32:35,779
Monday by the latest.
670
00:32:37,216 --> 00:32:38,391
Please, sir.
671
00:32:38,434 --> 00:32:40,349
Please.
672
00:32:40,393 --> 00:32:41,960
Say yes to community.
673
00:32:46,747 --> 00:32:49,097
[applause]
674
00:32:56,583 --> 00:32:57,932
Hm.
675
00:33:01,936 --> 00:33:05,679
[scattered cheers]
676
00:33:17,169 --> 00:33:19,214
[whistles]
677
00:33:27,831 --> 00:33:29,572
I don't drink, man.
678
00:33:29,616 --> 00:33:33,315
Oh, you gone take one drink
before I go, at least.
679
00:33:33,359 --> 00:33:35,274
Gotta celebrate, man.
680
00:33:35,317 --> 00:33:37,145
You did it.
681
00:33:37,189 --> 00:33:40,366
Tonight went well, right?
682
00:33:40,409 --> 00:33:41,323
Thanks, man.
683
00:33:42,890 --> 00:33:44,718
That matching idea.
684
00:33:44,761 --> 00:33:47,764
That money drew
Roberts right on out.
685
00:33:47,808 --> 00:33:51,290
Yeah well, had to say something.
686
00:33:51,333 --> 00:33:54,684
When you were pleading with
Joe to shift, that was...
687
00:33:54,728 --> 00:33:58,514
You did it. You made a hero
out of Joe Padilla.
688
00:34:01,169 --> 00:34:04,259
Like I said, man, thanks.
689
00:34:05,304 --> 00:34:08,568
I just hope whatever
else you promised him,
690
00:34:08,611 --> 00:34:10,396
you're doing it when he said.
691
00:34:11,527 --> 00:34:13,442
He's an impatient man.
692
00:34:23,844 --> 00:34:25,715
You think that means he's happy?
693
00:34:25,759 --> 00:34:27,500
I stopped worrying about
other people's happiness
694
00:34:27,543 --> 00:34:28,892
a long time ago.
695
00:34:30,459 --> 00:34:33,071
God, speaking of happy...
696
00:34:36,117 --> 00:34:37,988
I know you think your
little show-up there
697
00:34:38,032 --> 00:34:40,513
solved the world's problem,
but you did not surprise me,
698
00:34:40,556 --> 00:34:42,123
David Young.
699
00:34:42,167 --> 00:34:44,821
You're still the same
greedy manipulator.
700
00:34:44,865 --> 00:34:46,432
Get you some rest.
701
00:34:46,475 --> 00:34:48,564
And if you ever talk
to me like that again,
702
00:34:48,608 --> 00:34:51,524
you will see how good
my aim has gotten.
703
00:34:53,613 --> 00:34:55,658
Thanks again.
704
00:34:55,702 --> 00:34:58,096
Let's go before Cinderella
turns into a python.
705
00:35:00,402 --> 00:35:01,795
Nice to meet you all.
706
00:35:06,582 --> 00:35:08,628
-So what's the plan?
-So why did she thank you?
707
00:35:08,671 --> 00:35:10,412
-Who?
-Marissa.
708
00:35:10,456 --> 00:35:13,328
-Just some homework.
-I sent your little friend home.
709
00:35:13,372 --> 00:35:15,635
Who?
710
00:35:15,678 --> 00:35:17,506
Are you talking about Elan?
711
00:35:17,550 --> 00:35:19,769
Yeah. I got tired of holding
his hand through the work.
712
00:35:19,813 --> 00:35:22,729
Watching him sneak off to
snort or snuggle with you so,
713
00:35:22,772 --> 00:35:24,339
yes, I sent your
little friend home.
714
00:35:24,383 --> 00:35:27,951
You serious?
I just met that kid.
715
00:35:27,995 --> 00:35:30,563
You get close to folks
quicker than I remember.
716
00:35:30,606 --> 00:35:33,696
I actually don't see how
that's any of your business,
717
00:35:33,740 --> 00:35:35,655
but yeah, I had fun.
718
00:35:35,698 --> 00:35:38,962
Which is what you should
be doing, man. You've won.
719
00:35:39,006 --> 00:35:40,790
Yeah, for tonight.
720
00:35:40,834 --> 00:35:42,357
Still gotta get
the union on board.
721
00:35:42,401 --> 00:35:44,185
Geez, do you ever stop?
722
00:35:44,229 --> 00:35:47,580
You walked around sulking
and paranoid all night.
723
00:35:47,623 --> 00:35:50,148
I knew I was in trouble
when I saw you up there,
724
00:35:50,191 --> 00:35:53,020
tears in your eyes,
delivering that speech.
725
00:35:53,063 --> 00:35:56,415
Trying to guilt the world
into your will and way.
726
00:35:56,458 --> 00:35:59,592
I'm like, man,
this guy has not changed.
727
00:35:59,635 --> 00:36:01,115
Thank you.
728
00:36:01,159 --> 00:36:02,551
That's not a compliment.
729
00:36:04,814 --> 00:36:09,471
Fuck, man, it's all a game,
David, I get it.
730
00:36:09,515 --> 00:36:11,952
But the least we can do is
have some fun in it, right?
731
00:36:11,995 --> 00:36:15,042
Wrong.
This is my life, man.
732
00:36:15,085 --> 00:36:18,132
And I know you don't know that,
and I don't blame you,
733
00:36:18,176 --> 00:36:21,396
but, you know,
I can't play with my life.
734
00:36:21,440 --> 00:36:23,616
I'm trying to dig my family
out the best way I know how.
735
00:36:23,659 --> 00:36:25,487
Are you sure, David?
736
00:36:25,531 --> 00:36:28,708
You sure you still need to
be the only one shoveling?
737
00:36:28,751 --> 00:36:30,231
I talked to your brother,
738
00:36:30,275 --> 00:36:31,928
I talked to your
sister-in-law, man--
739
00:36:31,972 --> 00:36:32,842
I don't know how that's
any of your business,
740
00:36:32,886 --> 00:36:34,192
like you said.
741
00:36:35,628 --> 00:36:36,759
Oh...
742
00:36:37,847 --> 00:36:39,284
Huh.
743
00:36:39,849 --> 00:36:41,155
Okay.
744
00:36:41,199 --> 00:36:42,287
Understood.
745
00:36:44,114 --> 00:36:46,334
Look...
746
00:36:46,378 --> 00:36:48,945
It was great seeing you, man,
747
00:36:48,989 --> 00:36:52,993
but as you can see, I don't
really got much time for games.
748
00:36:53,733 --> 00:36:54,821
I see.
749
00:36:56,910 --> 00:36:59,129
[exhales] It's been
great seeing you.
750
00:36:59,956 --> 00:37:01,567
Proud of you.
751
00:37:01,610 --> 00:37:03,308
You're still winning.
752
00:37:06,572 --> 00:37:10,663
Look me up sometime,
now that you know my name.
753
00:37:21,064 --> 00:37:25,330
[ethereal music]
754
00:37:49,745 --> 00:37:52,966
[wincing]
755
00:38:37,576 --> 00:38:38,533
Yo!
756
00:38:41,275 --> 00:38:43,756
Why didn't you ever reach out?
757
00:38:43,799 --> 00:38:44,931
What?
758
00:38:44,974 --> 00:38:47,020
When we-- When we saved you.
759
00:38:47,063 --> 00:38:48,630
Why ain't you ever reach out?
760
00:38:49,675 --> 00:38:50,850
I did.
761
00:38:52,373 --> 00:38:53,200
What?
762
00:38:54,680 --> 00:39:00,686
I-I tried. I just didn't
wanna get nobody in trouble.
763
00:39:00,729 --> 00:39:03,645
D, I was 15 and
basically on my own, man.
764
00:39:03,689 --> 00:39:06,169
And I couldn't go back home.
765
00:39:06,213 --> 00:39:09,738
I was a scared kid.
Like you.
766
00:39:09,782 --> 00:39:12,001
I kept thinking I
did the wrong thing.
767
00:39:12,045 --> 00:39:14,134
Nah.
768
00:39:14,177 --> 00:39:16,528
They was never gonna
do right by me.
769
00:39:16,571 --> 00:39:17,703
I had to go.
770
00:39:17,746 --> 00:39:19,182
And you helped me.
771
00:39:20,009 --> 00:39:21,402
Thank you.
772
00:39:21,446 --> 00:39:23,186
But you were alone.
773
00:39:24,797 --> 00:39:26,407
I went with my Dad.
774
00:39:26,451 --> 00:39:29,236
I stayed there for a while.
775
00:39:29,279 --> 00:39:31,760
But that didn't work
out so I just...
776
00:39:32,892 --> 00:39:34,763
I waited.
777
00:39:34,807 --> 00:39:37,723
And I didn't wanna alert
nobody to where I was cause...
778
00:39:39,202 --> 00:39:40,943
Look, I just needed to wait.
779
00:39:43,511 --> 00:39:46,601
And when I turned 17, I was out.
780
00:39:46,645 --> 00:39:48,690
I looked.
781
00:39:48,734 --> 00:39:51,301
I searched, but I
couldn't find nothing.
782
00:39:53,826 --> 00:39:55,480
Now you know why.
783
00:39:57,699 --> 00:39:58,483
I'm...
784
00:39:58,526 --> 00:40:00,093
I'm sorry.
785
00:40:00,136 --> 00:40:03,401
You ain't got nothing to
be sorry about, friend.
786
00:40:03,444 --> 00:40:04,402
I'm not.
787
00:40:05,620 --> 00:40:06,839
Fuck!
788
00:40:07,666 --> 00:40:09,798
-Shit, it's cold!
-[laughs]
789
00:40:09,842 --> 00:40:11,234
Oh, hell, I'm wet, man!
790
00:40:12,018 --> 00:40:13,498
Man, I'm all wet.
791
00:40:13,541 --> 00:40:15,543
That's what you
get for laughing.
792
00:40:15,587 --> 00:40:16,718
Oh, yeah?
793
00:40:16,762 --> 00:40:19,329
[both laughing]
794
00:40:22,463 --> 00:40:25,205
♪ Do you remember
795
00:40:25,248 --> 00:40:30,602
♪ The 21st night
of September yeah ♪
796
00:40:30,645 --> 00:40:35,128
♪ Changing the mind
of pretenders ♪
797
00:40:35,171 --> 00:40:39,915
♪ Chasing the clouds away
798
00:40:41,830 --> 00:40:45,181
♪ Our hearts ringing
799
00:40:45,225 --> 00:40:50,143
♪ In the key that our
souls were singing ♪
800
00:40:50,186 --> 00:40:52,493
♪ As we danced in the night
801
00:40:52,537 --> 00:40:55,148
♪ Remember
802
00:40:55,191 --> 00:40:59,761
♪ How the stars stole
the night away ♪
803
00:41:02,242 --> 00:41:03,722
Can you get me out of here?
804
00:41:05,375 --> 00:41:07,987
-And go where?
-With you.
805
00:41:08,030 --> 00:41:09,423
Yo, you...
806
00:41:09,467 --> 00:41:11,077
You were my best friend.
807
00:41:12,687 --> 00:41:13,775
My only friend.
808
00:41:15,298 --> 00:41:16,778
I'll go anywhere with you.
809
00:41:18,476 --> 00:41:19,825
Please.
810
00:41:20,782 --> 00:41:21,870
Please.
811
00:41:26,266 --> 00:41:27,354
Alright.
812
00:41:28,442 --> 00:41:29,574
Alright?
813
00:41:31,532 --> 00:41:33,055
Yeah, I owe you, right?
814
00:41:34,143 --> 00:41:35,231
I got you.
815
00:41:36,755 --> 00:41:37,973
Are you ready?
816
00:41:38,670 --> 00:41:41,455
You still stay ready, right?
[chuckles]
817
00:41:41,499 --> 00:41:43,588
♪ Say that you remember
818
00:41:43,631 --> 00:41:45,807
♪ Ba-Dee-Ya
819
00:41:45,851 --> 00:41:48,897
♪ Dancing in September
820
00:41:48,941 --> 00:41:50,638
♪ Ba-Dee-Ya
821
00:41:50,682 --> 00:41:53,728
♪ Never was a cloudy
822
00:41:53,772 --> 00:41:56,078
♪ Never was a cloudy
823
00:41:56,122 --> 00:41:58,864
♪ Never was a cloudy
824
00:41:58,907 --> 00:42:01,780
♪ Ba-Du ba-du
825
00:42:01,823 --> 00:42:03,651
♪ Ba-du ba-du
826
00:42:03,695 --> 00:42:06,567
♪ Ba-du ba-du
827
00:42:06,611 --> 00:42:09,004
♪ Ba-du ba-du
828
00:42:09,048 --> 00:42:11,137
♪ Ba-du ba-du
829
00:42:11,180 --> 00:42:13,792
♪ Dancing in September
830
00:42:13,835 --> 00:42:19,058
♪ Say that you remember
831
00:42:19,101 --> 00:42:22,670
♪ Hope that you remember ♪
832
00:42:24,977 --> 00:42:26,021
-[keys tap]
-[shriek]
833
00:42:26,071 --> 00:42:30,621
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.