All language subtitles for Dave s02e08 The Burds.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,525 --> 00:00:04,526 I love you, Dave. 2 00:00:05,266 --> 00:00:06,441 Can you love yourself? 3 00:00:06,484 --> 00:00:07,529 I'm gonna try. 4 00:00:23,240 --> 00:00:24,241 [guitar playing] 5 00:00:24,285 --> 00:00:28,767 ♪ I knew when I saw you♪ 6 00:00:28,811 --> 00:00:32,119 ♪ From your car♪ 7 00:00:32,162 --> 00:00:33,859 ♪ From the start♪ 8 00:00:33,903 --> 00:00:39,604 ♪ I had to hear your heart race♪ 9 00:00:39,648 --> 00:00:42,172 ♪ The hardest place♪ 10 00:00:42,216 --> 00:00:45,436 ♪ To get a drink in L.A.♪ 11 00:00:45,480 --> 00:00:49,571 ♪ I was late, but as fate would have it♪ 12 00:00:49,614 --> 00:00:52,182 ♪ We fell in love♪ 13 00:00:52,226 --> 00:00:56,273 ♪ I was me and now I'm us♪ 14 00:00:56,317 --> 00:01:00,799 ♪ And I don't know where to go from here♪ 15 00:01:00,843 --> 00:01:04,367 ♪ I'll brave the storm I caused.♪ 16 00:01:04,412 --> 00:01:05,543 [guitar keeps playing] 17 00:01:05,587 --> 00:01:07,110 Obviously, I would learn 18 00:01:07,154 --> 00:01:08,633 -how to play the guitar, but -[music shuts off] 19 00:01:08,676 --> 00:01:10,026 I think it's a pretty achievable thing. 20 00:01:10,070 --> 00:01:11,854 You are a born entertainer. 21 00:01:11,897 --> 00:01:13,551 -This is something, uh... -[guitar jangles] -Oops, sorry. 22 00:01:13,595 --> 00:01:15,814 This is something we would do on the side, you know, 23 00:01:15,858 --> 00:01:18,382 uh, to add to the enigmatic story that is Dave. 24 00:01:18,426 --> 00:01:19,862 Just a piece of the puzzle. 25 00:01:19,905 --> 00:01:22,299 Um, I think when I do that I'd like to go by 26 00:01:22,343 --> 00:01:24,823 the stage name Mandemius, and potentially 27 00:01:24,867 --> 00:01:26,564 [accent]: I might have a British accent 28 00:01:26,608 --> 00:01:28,392 if I continue to work at it 29 00:01:28,436 --> 00:01:30,176 and figure it out for myself. 30 00:01:30,220 --> 00:01:31,830 But I might have to take dialect lessons 31 00:01:31,874 --> 00:01:32,918 in addition to the guitar, so... 32 00:01:32,962 --> 00:01:34,789 Uh, how's the actual album 33 00:01:34,833 --> 00:01:36,139 coming along, though, guys? 34 00:01:36,183 --> 00:01:37,314 The XXLstuff just came out, 35 00:01:37,358 --> 00:01:38,489 and we'd like to ride 36 00:01:38,533 --> 00:01:40,143 -that rapper momentum. -Mm. 37 00:01:40,187 --> 00:01:42,102 And you killed that shit, by the way, 38 00:01:42,145 --> 00:01:43,712 so could be a lot of traction. 39 00:01:43,755 --> 00:01:45,279 Thank you. 40 00:01:45,322 --> 00:01:48,108 Um, they did a good job editorially with that. 41 00:01:48,151 --> 00:01:49,239 Uh, the album... 42 00:01:49,283 --> 00:01:51,720 How do I want to even say this? 43 00:01:51,763 --> 00:01:55,027 So I just want to say we do appreciate you guys very much. 44 00:01:55,071 --> 00:01:57,465 -The house is phenomenal. -Great. 45 00:01:57,508 --> 00:01:59,031 -EXEC: Our pleasure. -So, so nice. 46 00:01:59,075 --> 00:02:00,424 I don't think we have to pussyfoot around this. 47 00:02:00,468 --> 00:02:01,817 Tessa's my road dog. 48 00:02:01,860 --> 00:02:03,166 [barks, chuckles] 49 00:02:03,210 --> 00:02:04,863 So here's what's going on. 50 00:02:04,907 --> 00:02:08,084 Penithis a bear, um, 51 00:02:08,127 --> 00:02:09,738 and I'm a gorilla. 52 00:02:09,781 --> 00:02:12,436 Don't get me wrong, but what I'm finding out is that 53 00:02:12,480 --> 00:02:14,177 when bears and gorillas, 54 00:02:14,221 --> 00:02:17,789 -you know... you can't crossbreed all the time. -Mm. 55 00:02:17,833 --> 00:02:20,531 I am trying to play God. I'm realizing that might be 56 00:02:20,575 --> 00:02:22,664 too much hubricof me. 57 00:02:22,707 --> 00:02:25,754 So I am struggling 58 00:02:25,797 --> 00:02:27,843 with the behemoth that is Penith. 59 00:02:27,886 --> 00:02:30,324 Uh, how much of it would you say is done, though? 60 00:02:30,367 --> 00:02:33,109 -Donedone? -Yeah, done done. Percentage-wise. 61 00:02:33,153 --> 00:02:36,067 Done done. Uh... ♪ Dun dun dun.♪ 62 00:02:36,112 --> 00:02:40,290 Um, I've got, like, four half songs 63 00:02:40,334 --> 00:02:42,074 that I don't believe in at all. 64 00:02:42,118 --> 00:02:45,469 So I don't even count those as a... so... 65 00:02:45,513 --> 00:02:46,731 Nothing. 66 00:02:46,775 --> 00:02:48,777 -Um... -Zero? 67 00:02:48,820 --> 00:02:52,084 Yeah. I do have six folk songs 68 00:02:52,128 --> 00:02:53,738 that are incredible. 69 00:02:53,781 --> 00:02:55,740 -The wrong genre, but... -Um... 70 00:02:55,784 --> 00:02:57,699 Especially since that album release date is 71 00:02:57,742 --> 00:02:59,440 closely approaching. 72 00:02:59,483 --> 00:03:02,834 How much time, like, do you think you might need? 73 00:03:02,878 --> 00:03:05,794 Yeah, we might need to do a little bit of a nudge there, uh, 74 00:03:05,837 --> 00:03:07,622 but if we're being conservative, I don't... 75 00:03:07,665 --> 00:03:09,319 A year. 76 00:03:09,363 --> 00:03:11,887 Daylight savings time has been really throwing me off 77 00:03:11,930 --> 00:03:12,975 -with the darkness. -TESSA: Right. 78 00:03:13,018 --> 00:03:15,238 Yeah, I think we'll just focus 79 00:03:15,282 --> 00:03:16,935 on some housekeeping stuff then. 80 00:03:16,978 --> 00:03:20,200 Housekeeping, great. I-I would love a housekeeper. 81 00:03:20,243 --> 00:03:23,028 -[Dave straining] -CAROL: A right at the top of the stairs, 82 00:03:23,072 --> 00:03:24,291 and then another right. 83 00:03:24,334 --> 00:03:25,944 Don't hit the sconce. 84 00:03:25,988 --> 00:03:28,251 -Don't hit the Sconce. -Okay, I'm not. 85 00:03:28,295 --> 00:03:29,731 You have your own bathroom. 86 00:03:29,774 --> 00:03:31,602 I think you're gonna like the water pressure. 87 00:03:31,646 --> 00:03:34,039 DON: You know, David always took the longest showers. 88 00:03:34,083 --> 00:03:35,127 MIKE: Yeah, I can imagine. 89 00:03:35,171 --> 00:03:36,694 Aw, geez, I just can't believe 90 00:03:36,738 --> 00:03:38,261 you got fired from that label. 91 00:03:38,305 --> 00:03:40,481 Mom, I didn't get fired from a record label. 92 00:03:40,524 --> 00:03:43,091 -I don't work at a record label. -MIKE: No, he got evicted. 93 00:03:43,135 --> 00:03:45,660 Which is much worse because it directly affects me. 94 00:03:45,703 --> 00:03:47,618 It's the entertainment industry. Some people lack patience. 95 00:03:47,662 --> 00:03:49,403 They don't understand what this is, fine. 96 00:03:49,446 --> 00:03:51,579 The chip on my shoulder just grows larger, okay? 97 00:03:51,622 --> 00:03:52,710 What is this room, by the way? 98 00:03:52,754 --> 00:03:54,146 It's like a little girl's room. 99 00:03:54,190 --> 00:03:56,279 -Yeah. -CAROL: It's an Airbnb. 100 00:03:56,323 --> 00:03:58,281 It's so naiïve. 101 00:03:58,325 --> 00:03:59,848 Well... 102 00:03:59,891 --> 00:04:01,241 Mama, can you make me a sandwich? 103 00:04:01,284 --> 00:04:02,677 Of course, sweetheart. 104 00:04:02,720 --> 00:04:05,070 Do you want it in triangles? You got it. 105 00:04:05,114 --> 00:04:06,985 -DAVE: Thanks, Mama. -You're welcome. 106 00:04:07,029 --> 00:04:10,162 [sarcastically]: "Mama. Mama, will you make me some sandwiches? 107 00:04:10,206 --> 00:04:11,773 "And cut it up so my baby teeth 108 00:04:11,816 --> 00:04:13,078 can get through this bread, maybe?" 109 00:04:13,122 --> 00:04:14,079 -CAROL: Michael? -Yeah? 110 00:04:14,123 --> 00:04:15,342 Would you like a sandwich? 111 00:04:15,385 --> 00:04:16,690 Yeah, please. 112 00:04:16,733 --> 00:04:18,082 -CAROL: Okay. -Thank you. 113 00:04:20,564 --> 00:04:22,043 Hey, man. 114 00:04:23,393 --> 00:04:25,134 I don't think you're a failure. 115 00:04:27,005 --> 00:04:29,356 I... Yeah. I don't think I'm a failure either. 116 00:04:29,399 --> 00:04:30,574 Why would you-- I don't-- 117 00:04:30,618 --> 00:04:32,315 I didn't think you thought that. 118 00:04:33,795 --> 00:04:36,188 Okay. Good. 119 00:04:43,239 --> 00:04:45,284 [vehicle approaching] 120 00:04:50,725 --> 00:04:52,161 Sorry. 121 00:04:52,204 --> 00:04:54,294 I got caught on this, like, 122 00:04:54,337 --> 00:04:55,860 endless FaceTime with my sister. 123 00:04:55,904 --> 00:04:57,427 It was a whole thing, and... 124 00:04:57,471 --> 00:04:58,907 -Hi. -Hi. 125 00:04:58,950 --> 00:05:01,344 -How are you? -Good. 126 00:05:01,388 --> 00:05:03,172 You know, a little bit of a setback. 127 00:05:03,215 --> 00:05:04,565 But... 128 00:05:04,608 --> 00:05:06,306 Are you having a good time 129 00:05:06,349 --> 00:05:08,133 living with your favorite people again? 130 00:05:08,177 --> 00:05:10,658 Uh, yeah. I feel like I'm, like, you know, 131 00:05:10,701 --> 00:05:12,094 reduced to my core. 132 00:05:12,137 --> 00:05:14,183 I'm back, uh, finding my roots. 133 00:05:14,226 --> 00:05:17,707 Just wish it could be under less embarrassing circumstances. 134 00:05:17,752 --> 00:05:21,059 It's not embarrassing, Dave. 135 00:05:21,103 --> 00:05:22,365 I was literally kicked out of my house 136 00:05:22,409 --> 00:05:23,714 for lack of productivity. 137 00:05:23,758 --> 00:05:25,368 [chuckling] Okay, I know that you 138 00:05:25,412 --> 00:05:27,457 have a very specific plan for how everything 139 00:05:27,501 --> 00:05:29,851 is supposed to go, and that this is 140 00:05:29,894 --> 00:05:32,636 -not part of that, probably. -Mm. 141 00:05:32,680 --> 00:05:35,596 But it's just a detour. 142 00:05:35,639 --> 00:05:38,903 Yeah, just a detour. 143 00:05:41,079 --> 00:05:44,213 Well, I guess you probably don't want 144 00:05:44,256 --> 00:05:46,041 your, uh, housewarming gifts. 145 00:05:46,084 --> 00:05:48,260 -You got me gifts? -Yeah. 146 00:05:48,304 --> 00:05:50,567 Come on. Come to my, uh, my car, 147 00:05:50,611 --> 00:05:52,090 where I have the gifts located. 148 00:05:52,134 --> 00:05:53,135 -Come on. -Sure. 149 00:05:53,178 --> 00:05:54,310 -I'm in pursuit. -Yeah. 150 00:05:54,354 --> 00:05:57,095 100% authentic gifts. 151 00:05:57,139 --> 00:06:00,011 -There's multiple? -Yeah. And this... 152 00:06:03,928 --> 00:06:05,930 What-what is this? 153 00:06:05,974 --> 00:06:09,804 What is this? It's a headband for your hair. 154 00:06:09,847 --> 00:06:11,109 Like you've always wanted. You're always like, 155 00:06:11,153 --> 00:06:12,763 -"Aah, my hair." -Am I saying that? 156 00:06:12,807 --> 00:06:15,244 It was custom-made for you. So try it on. 157 00:06:15,287 --> 00:06:16,724 Okay. Huh. 158 00:06:16,767 --> 00:06:19,335 Oh. Oh, my God. 159 00:06:19,379 --> 00:06:20,771 -Do I look good in this? -Stunning. 160 00:06:20,815 --> 00:06:22,425 -You look amazing! -Is this a good look? 161 00:06:22,469 --> 00:06:25,428 You should be a professional fuckin' Halloween player 162 00:06:25,472 --> 00:06:28,039 -for soccer. -What? 163 00:06:28,082 --> 00:06:30,346 And... Okay, got it. 164 00:06:30,390 --> 00:06:31,391 [whoops] 165 00:06:31,434 --> 00:06:33,697 This is the big one. 166 00:06:33,741 --> 00:06:35,133 -Get ready. -Ooh, I gotta get out of your way. 167 00:06:35,177 --> 00:06:37,527 -[laughs] Are you ready? -Yeah. 168 00:06:37,571 --> 00:06:38,876 [exhales] 169 00:06:40,312 --> 00:06:42,010 [laughs] 170 00:06:42,053 --> 00:06:44,447 -Did you really? -I did. 171 00:06:44,491 --> 00:06:47,276 You have truly outdone yourself. 172 00:06:47,319 --> 00:06:49,191 -Yeah. -You have gotten me the worst gift 173 00:06:49,234 --> 00:06:50,975 a man could receive. 174 00:06:51,019 --> 00:06:52,412 I mean, I can't even blow up a balloon. 175 00:06:52,455 --> 00:06:53,717 -Okay. -You know that. Yeah. 176 00:06:53,761 --> 00:06:55,066 -I did forget that you sa-- -I can't. 177 00:06:55,110 --> 00:06:56,503 But I also don't think that's true, 178 00:06:56,546 --> 00:06:58,374 -Dave. -You think I li-- 179 00:06:58,418 --> 00:07:00,202 Now you sound like the bullies that I had to deal with 180 00:07:00,245 --> 00:07:01,508 who said, "This guy can't blow up a balloon." 181 00:07:01,551 --> 00:07:03,248 I can't. I have a slack jaw. 182 00:07:03,292 --> 00:07:04,815 Okay, then give it to me, and I will give it to someone 183 00:07:04,859 --> 00:07:06,295 who can blow it. 184 00:07:06,338 --> 00:07:08,210 That's unfair. I can use the gift any way I want. 185 00:07:08,253 --> 00:07:09,994 Dave... 186 00:07:10,038 --> 00:07:12,606 It's mine. I appreciate all these gifts. 187 00:07:12,649 --> 00:07:14,172 You're welcome. You're welcome. 188 00:07:14,216 --> 00:07:15,696 You can just Venmo me. 189 00:07:15,739 --> 00:07:16,827 -No. -[snorts] 190 00:07:18,220 --> 00:07:20,135 You can't blame me for every raisin that you see. 191 00:07:20,178 --> 00:07:22,050 -Have you guys seen my laptop anywhere? -We both eat raisins. 192 00:07:22,093 --> 00:07:24,052 -I haven't seen it. -I'm not blaming you for every raisin, 193 00:07:24,095 --> 00:07:26,620 -just these three. -Yeah, and what, do they have my name on it? 194 00:07:26,663 --> 00:07:27,838 -[rap music playing] -What are you doing? 195 00:07:27,882 --> 00:07:29,057 DON: What about that cashew? 196 00:07:29,100 --> 00:07:30,275 Please get off of my laptop. 197 00:07:30,319 --> 00:07:31,363 I was listening to the records 198 00:07:31,407 --> 00:07:32,930 that you made this past year. 199 00:07:32,974 --> 00:07:33,844 -[music shuts off] -No, Dave, you can't keep me 200 00:07:33,888 --> 00:07:34,932 in the dark anymore, man. 201 00:07:34,976 --> 00:07:36,151 This is none of your business. 202 00:07:36,194 --> 00:07:38,849 This is literally my only business. 203 00:07:38,893 --> 00:07:42,113 At least let me try and help you. 204 00:07:42,157 --> 00:07:45,247 You're not even in the right folder. 205 00:07:45,290 --> 00:07:46,901 Okay, well, where do I go? 206 00:07:46,944 --> 00:07:49,120 "Penithpossibilities." 207 00:07:49,164 --> 00:07:50,470 "Penithposs--" 208 00:07:50,513 --> 00:07:52,515 -Possibilities. -I get it. 209 00:07:52,558 --> 00:07:54,996 There's no organization to this. You're playing stuff at random. 210 00:07:55,039 --> 00:07:56,867 Okay, what's-what's "Me Too"? 211 00:07:56,911 --> 00:08:01,176 -"Me Too" is a radical... -Let's hear it. 212 00:08:01,219 --> 00:08:04,005 ♪ You wanna cuddle in my bed? Me, too♪ 213 00:08:04,048 --> 00:08:06,921 ♪ Are you on board to have sex? Me, too♪ 214 00:08:06,964 --> 00:08:08,662 ♪ Oh, you came? Oh, me, too!♪ 215 00:08:08,705 --> 00:08:10,141 ♪ Do you use shampoo? Me, too♪ 216 00:08:10,185 --> 00:08:11,708 ♪ Do you fuck with movies? Me, too♪ 217 00:08:11,752 --> 00:08:12,666 ♪ Do you wanna fuck? Oh, yeah, me, too♪ 218 00:08:12,709 --> 00:08:15,538 ♪ Ooh, respectfully.♪ 219 00:08:15,582 --> 00:08:17,061 -[music off] -Okay, do you know what's going on 220 00:08:17,105 --> 00:08:18,846 -right now in the world? -Yeah, what? I don't... 221 00:08:18,889 --> 00:08:20,412 -I don't think it's a good idea. -I just think that's, like, 222 00:08:20,456 --> 00:08:21,326 the worst thing you could ever have thought. 223 00:08:21,370 --> 00:08:22,327 Yeah, I don't like it. 224 00:08:22,371 --> 00:08:23,459 Okay, what about "Jenkum"? 225 00:08:23,503 --> 00:08:24,982 -What is "Jenkum"? -Ooh. 226 00:08:25,026 --> 00:08:26,680 It's a sweet spot in my heart. Jenkum is, uh, 227 00:08:26,723 --> 00:08:28,725 when you take shit and you put it in a plastic bag... 228 00:08:28,769 --> 00:08:30,422 -Okay, that's enough. -...and you let it ferment. 229 00:08:30,466 --> 00:08:31,685 -And you huff it, and you... -I don't need to hear it. 230 00:08:31,728 --> 00:08:33,077 What about "Ally's Song"? 231 00:08:33,121 --> 00:08:35,165 Is that a real thing? Because if it is, 232 00:08:35,210 --> 00:08:36,820 -we should put it out immediately. -No, that's in the wrong folder. 233 00:08:36,864 --> 00:08:38,169 -It's "Ally's Song," and it's not even in the right... 234 00:08:38,212 --> 00:08:39,606 Oh, well, then, I want to hear it. 235 00:08:39,649 --> 00:08:40,693 You don't need to hear it. Please don't. 236 00:08:40,736 --> 00:08:41,695 [slow, melodic music playing] 237 00:08:41,738 --> 00:08:44,306 ♪ Whoa-oh-oh-oh whoa♪ 238 00:08:44,349 --> 00:08:47,352 ♪ I fucked the whole thing up♪ 239 00:08:47,396 --> 00:08:50,442 ♪ I did it all backwards♪ 240 00:08:50,486 --> 00:08:53,445 ♪ Now I'm all alone with my rap verse♪ 241 00:08:53,489 --> 00:08:56,492 ♪ I could barely share a password♪ 242 00:08:56,536 --> 00:08:59,669 ♪ I said we'd dance, I left you there♪ 243 00:08:59,713 --> 00:09:01,279 ♪ I left me there, too♪ 244 00:09:01,323 --> 00:09:03,978 ♪ You had my back, I puked on you♪ 245 00:09:04,021 --> 00:09:07,068 ♪ I chased my dream so much it ran♪ 246 00:09:07,111 --> 00:09:11,463 ♪ I can't make jokes without your laugh, it seems♪ 247 00:09:11,507 --> 00:09:13,161 ♪ I'd do anything to melt you♪ 248 00:09:13,204 --> 00:09:14,815 ♪ I took you for granted♪ 249 00:09:14,858 --> 00:09:16,120 ♪ I'll give you belly rubs, too♪ 250 00:09:16,164 --> 00:09:17,731 ♪ Did you like the rabbit?♪ 251 00:09:17,774 --> 00:09:19,428 ♪ It's killing me to kill you♪ 252 00:09:19,471 --> 00:09:21,082 ♪ And you were the magic♪ 253 00:09:21,125 --> 00:09:23,911 ♪ But I fucked the whole thing up♪ 254 00:09:23,954 --> 00:09:26,957 ♪ I did it all backwards♪ 255 00:09:27,001 --> 00:09:29,873 ♪ Now I'm all alone with my rap verse♪ 256 00:09:29,917 --> 00:09:33,181 ♪ You were the best at my worst♪ 257 00:09:33,224 --> 00:09:36,010 ♪ And I miss you, Ally♪ 258 00:09:37,011 --> 00:09:38,447 ♪ Hoot-hoot♪ 259 00:09:38,490 --> 00:09:39,883 [Mike chuckles] 260 00:09:39,927 --> 00:09:43,060 ♪ I'm lost without you♪ 261 00:09:43,104 --> 00:09:45,628 ♪ Hoot-hoot.♪ 262 00:09:45,672 --> 00:09:47,412 It's-- That's good. Dave, that's good. 263 00:09:47,456 --> 00:09:49,284 I mean, it's different. It's like nothing I've ever heard 264 00:09:49,327 --> 00:09:50,764 -you make before. -Yeah. 265 00:09:50,807 --> 00:09:52,330 I didn't know you even did stuff like that. 266 00:09:52,374 --> 00:09:54,158 I-- It's not a Lil Dicky song. It's-- I don't... 267 00:09:54,202 --> 00:09:55,769 No, it's not a Lil Dicky song because you don't mention 268 00:09:55,812 --> 00:09:57,509 your penis the entire time. 269 00:09:57,553 --> 00:09:59,860 This is great to be different and to try new stuff. 270 00:09:59,903 --> 00:10:01,426 I hear you, and I'm happy you like it, 271 00:10:01,470 --> 00:10:03,472 but it's definitely not, like, the type of thing 272 00:10:03,515 --> 00:10:06,127 -that's going on Penith. -Well, it should. 273 00:10:06,170 --> 00:10:07,650 It should be on the album, 274 00:10:07,694 --> 00:10:08,825 -because you have to show growth. -No, M... 275 00:10:08,869 --> 00:10:10,784 And I think that's huge. And also, 276 00:10:10,827 --> 00:10:12,394 it's nice to acknowledge that you're still in love with Ally. 277 00:10:12,437 --> 00:10:14,265 -I mean... -Uh, no. 278 00:10:14,309 --> 00:10:16,006 People love breakup songs. 279 00:10:16,050 --> 00:10:17,399 That was the impetus of that. 280 00:10:17,442 --> 00:10:19,662 So I experimented in the lane, 281 00:10:19,706 --> 00:10:21,533 tapped into emotion-- it's not that... 282 00:10:21,577 --> 00:10:24,014 -Mm. -I love Ally as a friend, but... 283 00:10:24,058 --> 00:10:25,973 there won't be a breakup song with my wife. 284 00:10:26,016 --> 00:10:27,801 -I'll tell you that much. -Okay. Yeah, well... 285 00:10:27,844 --> 00:10:29,150 Sounds like you've got this whole life thing figured out. 286 00:10:29,193 --> 00:10:30,934 "Jenkum" it is. 287 00:10:32,806 --> 00:10:34,590 Hey, honey, dinner's in 20. 288 00:10:34,634 --> 00:10:36,418 All right, I'm gonna shower real quick. 289 00:10:36,461 --> 00:10:38,159 David, you don't have time. 290 00:10:38,202 --> 00:10:39,595 You just said dinner was in 20. 291 00:10:39,639 --> 00:10:41,597 -Please don't be late. -Okay. 292 00:10:41,641 --> 00:10:43,555 ♪ 293 00:11:02,749 --> 00:11:04,664 CAROL: Milk or seltzer? 294 00:11:04,707 --> 00:11:07,231 Uh, seltzer's good. 295 00:11:07,275 --> 00:11:09,451 CAROL: You got it. 296 00:11:13,324 --> 00:11:16,676 ["The Freshmen" by The Verve Pipe playing] 297 00:11:27,208 --> 00:11:29,819 Oh, Mila. 298 00:11:32,822 --> 00:11:36,043 ♪ When I was young I knew everything♪ 299 00:11:36,086 --> 00:11:38,045 -[Dave moaning] -♪ And she a punk♪ 300 00:11:38,088 --> 00:11:40,047 ♪ Who rarely ever took advice♪ 301 00:11:40,090 --> 00:11:41,483 Oh, God. 302 00:11:41,526 --> 00:11:43,398 ♪ Now I'm guilt stricken♪ 303 00:11:43,441 --> 00:11:45,835 ♪ Sobbing with my head on the floor♪ 304 00:11:45,879 --> 00:11:49,230 ♪ Stop a baby's breath and♪ 305 00:11:49,273 --> 00:11:50,971 ♪ A shoe full of rice, no♪ 306 00:11:51,014 --> 00:11:53,190 Uh, don't run, stop running. 307 00:11:53,234 --> 00:11:55,366 -Don't run, don't run. -♪ Can't be held responsible♪ 308 00:11:55,410 --> 00:11:58,108 [moaning, panting] 309 00:11:58,152 --> 00:12:01,372 ♪ 'Cause she was touching her face♪ 310 00:12:03,244 --> 00:12:06,073 ♪ I won't be held responsible♪ 311 00:12:07,204 --> 00:12:11,382 ♪ She fell in love in the first place.♪ 312 00:12:11,426 --> 00:12:13,471 [vocalizing] 313 00:12:24,613 --> 00:12:26,528 Did you get in touch with the doctor? 314 00:12:26,571 --> 00:12:28,182 I left a message. 315 00:12:28,225 --> 00:12:29,879 And they said he'd call me back. 316 00:12:29,923 --> 00:12:31,272 And he didn't call me back. 317 00:12:31,315 --> 00:12:32,708 Well, that happened yesterday, also. 318 00:12:32,752 --> 00:12:34,665 I know, they don't call you back here. 319 00:12:34,710 --> 00:12:36,581 -I don't understand. -But, honey, you need to stay on it. 320 00:12:36,625 --> 00:12:38,018 -You're late for dinner. -What, stay on the phone? 321 00:12:38,061 --> 00:12:40,455 -Or...? -I'm 90 seconds late, Mom... 322 00:12:40,498 --> 00:12:42,805 One second late for dinner is still late for dinner. 323 00:12:42,849 --> 00:12:45,286 You know I had a single request. You always do this. 324 00:12:45,329 --> 00:12:47,941 I mean, if I were always 90 seconds late, 325 00:12:47,984 --> 00:12:49,899 wouldn't that, by definition, make me 326 00:12:49,943 --> 00:12:51,596 an incredibly punctual human being? 327 00:12:51,640 --> 00:12:53,511 He's good-- that's a good point. 328 00:12:53,555 --> 00:12:55,339 -Give it to me, give it to me. -He's good! 329 00:12:55,383 --> 00:12:57,428 -Very good, very good. What? -Thank you. 330 00:12:57,472 --> 00:12:59,779 What? I'm just saying the guy's had a pretty rough week. 331 00:12:59,822 --> 00:13:01,519 -Yeah. -Fine, you two win. 332 00:13:01,563 --> 00:13:03,260 Be late forever. Look what I made for you. 333 00:13:03,304 --> 00:13:05,654 DAVE: And then I just press yes or no. 334 00:13:05,697 --> 00:13:08,178 And then a new, gorgeous woman comes on. 335 00:13:08,222 --> 00:13:10,224 -And... yeah. -CAROL [laughs]: Oh, my God! 336 00:13:10,267 --> 00:13:12,443 DAVE: And you press this and it shows different pictures and... 337 00:13:12,487 --> 00:13:14,837 Are they all in their underwear? 338 00:13:14,881 --> 00:13:16,752 Certainly not wife material. 339 00:13:16,796 --> 00:13:19,494 You haven't met anyone you're interested in? 340 00:13:19,537 --> 00:13:22,105 No, nobody swept me off my feet yet. 341 00:13:22,149 --> 00:13:24,107 David, you got to stop talking 342 00:13:24,151 --> 00:13:25,892 about being swept off your feet. 343 00:13:25,935 --> 00:13:27,937 That's easy for you to say, Mom. You stumbled into perfection 344 00:13:27,981 --> 00:13:29,896 in a man named Don. Like, if I could meet 345 00:13:29,939 --> 00:13:31,723 -a female Don, then it'd be perfect. -Wait, no... 346 00:13:31,767 --> 00:13:33,334 -That's magic, that guy. -Hang on. 347 00:13:33,377 --> 00:13:36,380 We met, we were compatible and the timing was right. 348 00:13:36,424 --> 00:13:38,078 That's all I want! What do you mean? 349 00:13:38,121 --> 00:13:39,993 I want to be walking down the street and, like, 350 00:13:40,036 --> 00:13:42,082 see a woman walk out of a Barnes & Noble. 351 00:13:42,125 --> 00:13:44,519 David... Uncle Doug set us up 352 00:13:44,562 --> 00:13:47,087 because I was fat and your dad liked fat women, 353 00:13:47,130 --> 00:13:48,871 -but it wasn't magical. -What? 354 00:13:48,915 --> 00:13:50,786 We became best friends and he makes me laugh every day 355 00:13:50,830 --> 00:13:53,615 and... that's, that's all I need. 356 00:13:53,658 --> 00:13:55,573 Well, that sounds magical, what do you mean? 357 00:13:55,617 --> 00:13:56,923 It's a rags-to-riches story-- 358 00:13:56,966 --> 00:13:58,446 you were overweight and Don came in, 359 00:13:58,489 --> 00:13:59,882 -and he dominated... -Hey. 360 00:13:59,926 --> 00:14:01,318 You want to watch the Schitt's Creek? 361 00:14:01,362 --> 00:14:02,885 -Don, do you see... -Sure. 362 00:14:02,929 --> 00:14:04,408 ...that we're in the middle of a conversation? 363 00:14:04,452 --> 00:14:06,715 -Fine, I'll watch upstairs. -CAROL: No, wait! 364 00:14:06,758 --> 00:14:08,630 -No, do not watch it without us, no. -Don't watch it without us. 365 00:14:08,673 --> 00:14:10,545 This is your cousin, she wants to know 366 00:14:10,588 --> 00:14:12,329 why you haven't texted her. 367 00:14:12,373 --> 00:14:13,896 My phone is off. 368 00:14:13,940 --> 00:14:16,290 -Well, turn your phone on and... -DON: Okay. 369 00:14:16,333 --> 00:14:19,336 -and text her back, Don! -DON: All right. 370 00:14:19,380 --> 00:14:21,208 -God! -Hey. 371 00:14:21,251 --> 00:14:22,687 -Oh, my God. -Don't be so mean to Don. 372 00:14:22,731 --> 00:14:24,385 Do you know how many times I've asked him 373 00:14:24,428 --> 00:14:25,821 not to turn his phone off? He's completely incapable. 374 00:14:25,865 --> 00:14:27,344 It's driving me nuts. 375 00:14:27,388 --> 00:14:28,998 Well, that's what you're here for. 376 00:14:29,042 --> 00:14:30,826 -You got to take care of him. -Yeah, no kidding. 377 00:14:30,870 --> 00:14:32,872 I-I haven't shown you... 378 00:14:32,915 --> 00:14:34,830 the photos from Egypt. 379 00:14:34,874 --> 00:14:36,745 Oh, no, you haven't, but I've heard a lot 380 00:14:36,788 --> 00:14:38,790 about the Gizan air, so I can really picture it 381 00:14:38,834 --> 00:14:40,749 very vividly, honestly. 382 00:14:40,792 --> 00:14:42,707 -Sure. -I'm just drained right now. 383 00:14:42,751 --> 00:14:44,100 That's fine, you know what, 384 00:14:44,144 --> 00:14:45,797 I'm gonna go ahead and say good night. 385 00:14:45,841 --> 00:14:47,408 Oh, that's great. SportsCenteris on right now. 386 00:14:47,451 --> 00:14:49,323 -This is perfect timing, Mama. -Perfect. 387 00:14:49,366 --> 00:14:50,890 I love you. I'll see you in the morning. 388 00:14:50,933 --> 00:14:52,761 Real funny, Mama-- come back here and kiss me 389 00:14:52,804 --> 00:14:54,806 -good night on my cheek, come on. -[laughs] 390 00:14:54,850 --> 00:14:56,634 -Never. -Are you out of your mind? Yeah, right in the middle. 391 00:14:56,678 --> 00:14:58,245 -Okay, that wasn't right in the middle. -That was... 392 00:14:58,288 --> 00:14:59,594 I need you to focus. It was a little off-center. 393 00:14:59,637 --> 00:15:01,465 I'd like it right in the middle. 394 00:15:01,509 --> 00:15:02,989 -Thanks, Mama. -You're welcome. 395 00:15:03,032 --> 00:15:04,512 -I love you. -I love you. 396 00:15:04,555 --> 00:15:05,730 David, you're open. 397 00:15:05,774 --> 00:15:07,210 Huh? 398 00:15:07,254 --> 00:15:08,733 You're open. You're... 399 00:15:08,777 --> 00:15:10,997 I have no idea what you're talking about. 400 00:15:13,738 --> 00:15:15,784 Okay, I didn't see much. 401 00:15:16,872 --> 00:15:18,918 [indistinct chatter on TV] 402 00:15:25,141 --> 00:15:26,969 -Do people buy belts? -No. 403 00:15:27,013 --> 00:15:28,710 I know I'm here for hoodies, but, like, maybe I need a belt. 404 00:15:28,753 --> 00:15:29,841 No, you don't. 405 00:15:29,885 --> 00:15:31,452 You have a great selection. 406 00:15:31,495 --> 00:15:32,801 Just pick something, don't obsess. Dad'll pay for it. 407 00:15:32,844 --> 00:15:35,195 -Okay, you're leaving? -I-- Yes. 408 00:15:35,238 --> 00:15:37,023 -I've got stuff to do. -Be safe! Be safe! Be safe! 409 00:15:37,066 --> 00:15:39,677 All right. Don, text me when you're done. 410 00:15:39,721 --> 00:15:41,766 -Okay. -[quietly]: Don't die. 411 00:15:41,810 --> 00:15:43,725 So this is why you retire, am I right? 412 00:15:43,768 --> 00:15:45,422 I don't know how you gave it up, Big D. 413 00:15:45,466 --> 00:15:47,990 Wasn't it, like, your dream to be a lawyer forever? 414 00:15:48,034 --> 00:15:49,470 Well, I just wanted to be happy. 415 00:15:49,513 --> 00:15:51,341 I never cared how I got there. 416 00:15:51,385 --> 00:15:53,300 You know, when you think about it, my legacy is your legacy. 417 00:15:53,343 --> 00:15:54,997 At the end of the day, my success is yours. 418 00:15:55,040 --> 00:15:57,173 So, like, we're gonna be covered, I hope you know that. 419 00:15:57,217 --> 00:15:59,045 Yeah, okay. 420 00:15:59,088 --> 00:16:00,437 [exhales] 421 00:16:00,481 --> 00:16:02,265 You are the cutest man in the world. 422 00:16:02,309 --> 00:16:04,702 -[chuckles] Thanks. -You look like 423 00:16:04,746 --> 00:16:06,704 a turtle without its shell and I marvel 424 00:16:06,748 --> 00:16:08,968 -at your physical grace. -I like turtles. 425 00:16:09,011 --> 00:16:11,274 ♪ When the laughter dies♪ 426 00:16:11,318 --> 00:16:13,581 ♪ Who are you, who are you♪ 427 00:16:13,624 --> 00:16:16,236 ♪ When you're alone at night♪ 428 00:16:16,279 --> 00:16:18,064 ♪ When the world, when the world♪ 429 00:16:18,107 --> 00:16:20,544 ♪ When the world spins around♪ 430 00:16:20,588 --> 00:16:22,851 ♪ Will you be, will you be will you be lost or found...♪ 431 00:16:22,894 --> 00:16:24,635 Hey there, can I help you find anything? 432 00:16:24,679 --> 00:16:26,376 -Oh, hi, I'm sorry, what? -You know, 433 00:16:26,420 --> 00:16:28,770 we're actually doing free makeovers if you're interested. 434 00:16:28,813 --> 00:16:30,554 Oh, I'm not, I don't think I'm gonna buy anything. 435 00:16:30,598 --> 00:16:32,513 Oh, it's okay. It'll only take a few minutes. 436 00:16:32,556 --> 00:16:34,428 -And it is free. -Yeah? 437 00:16:34,471 --> 00:16:36,038 Yeah. 438 00:16:36,082 --> 00:16:38,649 -Ah... okay. -Okay. 439 00:16:38,693 --> 00:16:41,391 ♪ 'Cause I opened my heart...♪ 440 00:16:41,435 --> 00:16:43,393 You think I can pull this off? 441 00:16:43,437 --> 00:16:45,917 Oh, yeah, smoky eye, 442 00:16:45,961 --> 00:16:48,485 red lip-- I mean, it's a classic look. 443 00:16:48,529 --> 00:16:50,487 All right, thank you so much. I'll think about it. 444 00:16:50,531 --> 00:16:52,837 -Thank you. -Yeah, okay. 445 00:16:52,881 --> 00:16:55,927 ["Desire" by Tempers feat. Rem Koolhaas playing] 446 00:16:55,971 --> 00:16:58,800 ♪ 447 00:16:58,843 --> 00:17:00,889 Jesus Christ, Don. 448 00:17:02,717 --> 00:17:05,546 ♪ 449 00:17:06,634 --> 00:17:07,590 Whoa! 450 00:17:07,635 --> 00:17:09,897 [grunts] 451 00:17:09,941 --> 00:17:12,161 -Wow. -MAN: Lady, are you okay? 452 00:17:14,990 --> 00:17:17,165 I'm fine. 453 00:17:17,210 --> 00:17:19,603 I'm... fine. 454 00:17:19,646 --> 00:17:21,692 [water running] 455 00:17:27,829 --> 00:17:29,874 [air blowing] 456 00:17:30,875 --> 00:17:32,921 -[exhales] -[line ringing] 457 00:17:33,922 --> 00:17:35,750 -Do-- -AUTOMATED VOICE: Your call 458 00:17:35,793 --> 00:17:36,968 -has been forwarded to an automated... -Fuck. 459 00:17:37,012 --> 00:17:38,970 Are you fucking kidding me? 460 00:17:39,014 --> 00:17:41,103 So I just swipe it? 461 00:17:41,147 --> 00:17:42,365 -Oh, it's a chip. -A what? 462 00:17:42,409 --> 00:17:44,106 -A chip? -A chip. 463 00:17:44,150 --> 00:17:45,977 -Insert, insert, put it in. -What do you mean, a... 464 00:17:46,021 --> 00:17:47,544 -See, that side goes in there. -What? Is this something new? 465 00:17:47,588 --> 00:17:49,503 -You've never seen this before? -CAROL: Don! Don! 466 00:17:49,546 --> 00:17:52,288 What is the use of having a phone if you never turn it on?! 467 00:17:52,332 --> 00:17:54,160 What happened to your face? 468 00:17:54,203 --> 00:17:56,249 I gave you my old phone, I still can't reach you! 469 00:17:56,292 --> 00:17:58,686 -Turn on your fucking phone! -All right. 470 00:17:58,729 --> 00:18:00,905 -I'll do it, all right. -It's too late, I'm leaving. 471 00:18:00,949 --> 00:18:03,430 If you guys want to come with, fine, if not, Uber. 472 00:18:03,473 --> 00:18:05,040 -DAVE: I'll do this, uh... -DON: It's on now, okay? 473 00:18:05,084 --> 00:18:06,824 Okay, what is the return policy on this? 474 00:18:06,868 --> 00:18:09,044 -900 days with a receipt. -Okay. 475 00:18:09,088 --> 00:18:11,133 Thank you. 476 00:18:16,921 --> 00:18:19,707 Just think back to when you guys met for the first time. 477 00:18:23,014 --> 00:18:26,192 Or... can I put some music on, maybe? 478 00:18:26,235 --> 00:18:28,150 Don't change the settings. Please don't mess with it. 479 00:18:34,461 --> 00:18:37,246 ♪ It's undeniable♪ 480 00:18:39,814 --> 00:18:42,164 ♪ Yeah, mm♪ 481 00:18:42,208 --> 00:18:45,211 ♪ One, you're like a dream come true♪ 482 00:18:45,254 --> 00:18:47,169 ♪ Two♪ 483 00:18:47,213 --> 00:18:49,563 ♪ Just wanna be with you♪ 484 00:18:49,606 --> 00:18:53,001 ♪ Three, girl, it's plain to see♪ 485 00:18:53,044 --> 00:18:57,005 ♪ That you're the only one for me♪ 486 00:18:57,048 --> 00:18:59,877 -David, please, I have a headache. -♪ And four...♪ 487 00:19:01,357 --> 00:19:03,098 [Dave humming] 488 00:19:05,796 --> 00:19:07,972 [knocking] 489 00:19:08,016 --> 00:19:09,757 -[door opens] -[knocking] 490 00:19:09,800 --> 00:19:11,846 Mama? 491 00:19:15,763 --> 00:19:18,113 Mama? 492 00:19:18,157 --> 00:19:19,984 -Mama-- -Oh, God! 493 00:19:20,028 --> 00:19:21,812 -I'm sorry, I didn't mean-- -David, what are you doing? 494 00:19:21,856 --> 00:19:24,206 -I'm sleeping. -I know, but naptime's over. 495 00:19:24,250 --> 00:19:26,643 And you got to wake up. I got a surprise for you, Mama. 496 00:19:26,687 --> 00:19:29,037 -What are you talking about? -You'll see, 497 00:19:29,080 --> 00:19:30,691 -if you just get up, come on. -Oh, honey... 498 00:19:30,734 --> 00:19:33,259 My dear, sweet mama, I will be taking care of you. 499 00:19:33,302 --> 00:19:35,870 -Close your eyes, by the way. -What? No, no, no. 500 00:19:35,913 --> 00:19:38,177 -Is... No. David, is this a punk? -Mm-hmm, yep. 501 00:19:38,220 --> 00:19:39,787 Am I a punk? 502 00:19:39,830 --> 00:19:41,963 I think you don't understand that phrase, but... 503 00:19:42,006 --> 00:19:44,487 -Come on, Mama. -Oh, my God, David, what did you do? 504 00:19:44,531 --> 00:19:47,098 -You're about to find out. -Oh, God. 505 00:19:47,142 --> 00:19:49,884 -You ready? -I don't know. 506 00:19:49,927 --> 00:19:53,235 Voila, company chicken and company noodles. 507 00:19:53,279 --> 00:19:56,064 I don't-- What--? What is, what is this about? 508 00:19:56,107 --> 00:19:57,761 Please, come on. What is this about? 509 00:19:57,805 --> 00:19:59,937 It's about you and Don's love and tapping back into it. 510 00:19:59,981 --> 00:20:02,113 Come on, it's a romantic dinner. 511 00:20:02,157 --> 00:20:04,638 You know, I was listening 512 00:20:04,681 --> 00:20:07,031 to my tapes and I saw him making it, 513 00:20:07,075 --> 00:20:08,990 but I'm probably just as surprised as you are. 514 00:20:09,033 --> 00:20:11,253 -A little bit of wine. -Very elegant. 515 00:20:11,297 --> 00:20:13,951 Yeah, learned it from the best. I'm gonna put the fireplace on. 516 00:20:13,995 --> 00:20:16,258 He's just trying to create a romantic... 517 00:20:16,302 --> 00:20:17,912 -No, what he's trying to do, -...dinner. 518 00:20:17,955 --> 00:20:19,435 but I was sleeping... 519 00:20:19,479 --> 00:20:22,569 Oh, my God. You have sauce all over you. 520 00:20:22,612 --> 00:20:25,093 -Wipe that off. -All right, all right. 521 00:20:25,136 --> 00:20:26,747 Well, you know, why do you throw things 522 00:20:26,790 --> 00:20:28,270 -at me like that? -[stammering] 523 00:20:28,314 --> 00:20:29,489 -Does that feel good? -I was trying to help. 524 00:20:29,532 --> 00:20:30,794 -[overlapping arguing] -Guys, 525 00:20:30,838 --> 00:20:32,448 I'm not watching you guys bicker anymore. 526 00:20:32,492 --> 00:20:34,755 David, we've been married for 30 years. It's normal, okay? 527 00:20:34,798 --> 00:20:37,410 Well, when you do it in front of me, 528 00:20:37,453 --> 00:20:39,281 it makes me sad. 529 00:20:39,325 --> 00:20:42,153 Oh, for God's sake. 530 00:20:42,197 --> 00:20:44,025 Grow up. You're almost 30 years old. 531 00:20:44,068 --> 00:20:45,940 Stop being so selfish. 532 00:20:46,941 --> 00:20:48,290 What are you talking... 533 00:20:48,334 --> 00:20:49,900 -[Carol sighs] -How am I being selfish 534 00:20:49,944 --> 00:20:51,424 if I just made you your favorite dinner? 535 00:20:51,467 --> 00:20:52,860 -I don't understand. -My-my favorite dinner? 536 00:20:52,903 --> 00:20:54,296 -Yeah, company chicken, -Company chicken? 537 00:20:54,340 --> 00:20:55,689 -and I spent so much time. -I don't... 538 00:20:55,732 --> 00:20:57,778 I don't like company chicken, David. 539 00:20:58,779 --> 00:21:01,782 -You make it every single time company comes over. -I make it for you 540 00:21:01,825 --> 00:21:04,088 because you love it. I make it for you, not me. 541 00:21:04,132 --> 00:21:06,177 Well, how am I supposed to know that? 542 00:21:06,221 --> 00:21:07,788 You sit there and you eat it every time. 543 00:21:07,831 --> 00:21:09,703 And I still am failing to realize 544 00:21:09,746 --> 00:21:11,487 how me making you a whole meal is me being selfish. 545 00:21:11,531 --> 00:21:13,794 -Explain that. -Oh, my God, David! 546 00:21:13,837 --> 00:21:15,883 You just woke me up. 547 00:21:15,926 --> 00:21:17,928 You brought me down here and did all of this. 548 00:21:17,972 --> 00:21:20,235 That was not for me. That was for you. 549 00:21:20,279 --> 00:21:21,976 -It was for you guys. -That was... 550 00:21:22,019 --> 00:21:25,022 David, that was for you, because you wanted to feel better. 551 00:21:25,066 --> 00:21:26,937 I wanted to show you pictures from Egypt, 552 00:21:26,981 --> 00:21:28,548 but you weren't interested. 553 00:21:28,591 --> 00:21:30,114 -Oh, my God. Egypt? -You had other things to do. 554 00:21:30,158 --> 00:21:31,899 You came down late for dinner. I asked you... 555 00:21:31,942 --> 00:21:34,075 -I was 90 seconds late! -You wanted to take a shower, 556 00:21:34,118 --> 00:21:35,555 -Jesus Christ! -so you were late. 557 00:21:35,598 --> 00:21:37,557 Everything's a fucking issue with you! 558 00:21:37,600 --> 00:21:40,168 -David, that's enough. -No, Dad. Like, she's always riding you. 559 00:21:40,211 --> 00:21:41,561 It's, like, nonstop with her. 560 00:21:41,604 --> 00:21:43,954 I said enough! Okay? Sit down. 561 00:21:45,956 --> 00:21:47,480 Okay. 562 00:21:49,482 --> 00:21:50,961 Don't talk to your mother like that. 563 00:21:51,005 --> 00:21:53,486 You-you have no idea what she does for us. 564 00:21:53,529 --> 00:21:56,750 Between moving to a new city and taking on new clients, 565 00:21:56,793 --> 00:21:58,665 my depression and you staying here with us, 566 00:21:58,708 --> 00:22:01,232 uh, you have no idea, David. None. 567 00:22:01,276 --> 00:22:03,496 Whoa, whoa. What do you mean, your depression? 568 00:22:04,497 --> 00:22:06,412 -Oh. -What does that mean? 569 00:22:06,455 --> 00:22:09,328 Well, it's-it's-- Well, sometime... 570 00:22:10,285 --> 00:22:13,070 Your father has depression, David. 571 00:22:17,161 --> 00:22:19,207 Since when? 572 00:22:20,164 --> 00:22:22,732 Forever. 573 00:22:23,733 --> 00:22:26,127 Look, my mother was depressed, too, 574 00:22:26,170 --> 00:22:28,390 so maybe it's hereditary, I don't know. 575 00:22:28,434 --> 00:22:30,000 -But... but... -This is-- 576 00:22:30,044 --> 00:22:32,699 Why would you never tell me this? 577 00:22:33,700 --> 00:22:36,050 You never asked. 578 00:22:38,052 --> 00:22:40,663 -[sniffles] -DON: Well, what? 579 00:22:40,707 --> 00:22:42,665 ♪ 580 00:22:42,709 --> 00:22:45,146 [whimpers] 581 00:22:45,189 --> 00:22:47,235 [sobbing] 582 00:22:48,367 --> 00:22:50,325 DON: Dave... 583 00:22:50,369 --> 00:22:51,761 [crying] 584 00:22:51,805 --> 00:22:53,807 Wh-- Why is he crying? 585 00:22:53,850 --> 00:22:55,939 David, what is it? 586 00:22:58,464 --> 00:22:59,769 David? 587 00:23:00,727 --> 00:23:02,598 Come on. 588 00:23:03,599 --> 00:23:06,080 [crying]: I don't even know anything about you. 589 00:23:06,123 --> 00:23:07,690 [inhales sharply] 590 00:23:07,734 --> 00:23:10,693 I-I don't even know, like, what you think about, 591 00:23:10,737 --> 00:23:13,261 or what your favorite colors are, or... 592 00:23:13,304 --> 00:23:15,263 I know nothing. I'm a bad son. 593 00:23:15,306 --> 00:23:16,873 -DON: No. -Oh. -Yes, I am. 594 00:23:16,917 --> 00:23:18,875 How could you argue with that? What do you mean? 595 00:23:18,919 --> 00:23:20,921 I don't even know he's depressed. He's my dad. 596 00:23:20,964 --> 00:23:22,357 I think your favorite food is my favorite food. 597 00:23:22,401 --> 00:23:24,054 I'm a fucking idiot. 598 00:23:24,098 --> 00:23:25,142 [sniffles] 599 00:23:25,186 --> 00:23:26,753 I feel like if you guys died, 600 00:23:26,796 --> 00:23:28,537 I wouldn't even know what to say at your funeral. 601 00:23:28,581 --> 00:23:29,799 [sniffles loudly] 602 00:23:29,843 --> 00:23:31,932 Oh... 603 00:23:31,975 --> 00:23:34,108 Uh, we're not... we're not gonna... 604 00:23:34,151 --> 00:23:36,589 -We're not gonna die. -You can't die. 605 00:23:36,632 --> 00:23:39,548 -[crying] -DON: We're not dying, David. 606 00:23:41,942 --> 00:23:44,205 Mine's tan. 607 00:23:46,207 --> 00:23:47,774 What? 608 00:23:47,817 --> 00:23:50,037 My favorite color. 609 00:23:50,080 --> 00:23:52,387 It's tan. 610 00:23:52,431 --> 00:23:54,476 -No, it's not. -It is. 611 00:23:54,520 --> 00:23:56,173 -[chuckles] -It's tan. 612 00:23:56,217 --> 00:23:57,871 You're the only person in the, in the world 613 00:23:57,914 --> 00:23:59,350 -whose favorite color is tan. -[laughs] 614 00:23:59,394 --> 00:24:00,830 Well, then, I'm very special. 615 00:24:00,874 --> 00:24:02,615 -Like you are. -Well, I agree, you are special, 616 00:24:02,658 --> 00:24:04,617 and I'll paint my whole abdomen tan. 617 00:24:04,660 --> 00:24:06,706 -[laughs] -I'll do anything you want. 618 00:24:06,749 --> 00:24:08,969 And I love you so much. 619 00:24:09,012 --> 00:24:10,318 I love you, too, David. 620 00:24:10,361 --> 00:24:12,059 Can I have a bite of the chicken? 621 00:24:15,323 --> 00:24:17,891 "Making mud pies, 007?" 622 00:24:17,934 --> 00:24:19,980 [both laughing] 623 00:24:20,023 --> 00:24:22,939 [laughing]: Thank you. You really do that so well. 624 00:24:22,983 --> 00:24:24,375 DON: Ha! Getting better. 625 00:24:24,419 --> 00:24:25,855 CAROL: [laughs] Come sit down. 626 00:24:25,899 --> 00:24:26,900 ALLY: Do you want a drink? 627 00:24:26,943 --> 00:24:29,293 -Um... -Oh, Accutane. 628 00:24:29,337 --> 00:24:31,034 No, but I can have... I can have one. 629 00:24:31,078 --> 00:24:32,862 -You can have one. -I haven't had one in so long. 630 00:24:32,906 --> 00:24:34,516 -You can have one, right? -Pour it on. 631 00:24:34,560 --> 00:24:36,779 -It's Bachelornight. Come on. -Yeah, let's go. 632 00:24:36,823 --> 00:24:39,173 I'm actually very excited to see what's going on 633 00:24:39,216 --> 00:24:40,827 with Chloe's journey. 634 00:24:40,870 --> 00:24:42,524 Because she's just so mysterious, 635 00:24:42,568 --> 00:24:43,917 I don't know what's going on with her. 636 00:24:43,960 --> 00:24:45,527 -Yeah. -You know, she's such an enema. 637 00:24:45,571 --> 00:24:46,746 An enema? 638 00:24:46,789 --> 00:24:48,878 -Uh, enigma? -Enigma. 639 00:24:48,922 --> 00:24:50,967 -Yeah. -Enigma. 640 00:24:51,011 --> 00:24:54,623 I think an enema is, like, a catheter for your ass. 641 00:24:54,667 --> 00:24:57,191 -Enigma, enigma, enigma, enigma. -[laughs] 642 00:24:57,234 --> 00:24:59,672 -Enigma. God. -I hate that that fucking thing makes me laugh every time, 643 00:24:59,715 --> 00:25:01,064 -[chuckles] -but it-it really does. 644 00:25:01,108 --> 00:25:03,066 I am the Chris Farley of my school. 645 00:25:03,110 --> 00:25:04,285 I know. 646 00:25:04,328 --> 00:25:06,722 -[Clears throat] Okay. -Uh, hey. 647 00:25:06,766 --> 00:25:10,552 Before this, can I play you a song? 648 00:25:10,596 --> 00:25:13,686 [chuckles]: You play me a song? 649 00:25:13,729 --> 00:25:15,818 -Yeah, I have this thing, um... -Yeah. 650 00:25:15,862 --> 00:25:17,733 Uh, like, I showed it to Mike earlier, 651 00:25:17,777 --> 00:25:19,692 -and he really liked it, and I, uh... -Yeah, yeah, yeah, yeah. 652 00:25:19,735 --> 00:25:22,216 Okay. Here. Yep. There. 653 00:25:22,259 --> 00:25:24,131 -Those are for the ears. -Okay. 654 00:25:24,174 --> 00:25:25,175 -Um.. -Fancy. 655 00:25:25,219 --> 00:25:27,177 And, uh, there's a l-- 656 00:25:27,221 --> 00:25:30,093 like, a lot I want to say about it to you... 657 00:25:31,094 --> 00:25:34,097 -Okay. -...that I will say after you listen. 658 00:25:34,141 --> 00:25:35,925 Okay. 659 00:25:35,969 --> 00:25:37,100 -Ready? -Yes. 660 00:25:37,144 --> 00:25:38,667 -Okay. -[clears throat] 661 00:25:38,711 --> 00:25:40,756 [music plays faintly] 662 00:25:41,714 --> 00:25:43,629 Ooh, I like the music. 663 00:25:43,672 --> 00:25:45,369 ♪ I fucked the whole thing up♪ 664 00:25:45,413 --> 00:25:46,980 And there you are. 665 00:25:47,023 --> 00:25:49,373 -♪ I did it all backwards♪ -Yep. 666 00:25:49,417 --> 00:25:51,985 ♪ Now I'm all alone with my rap verse♪ 667 00:25:52,028 --> 00:25:55,336 ♪ I could barely share a password♪ 668 00:25:55,379 --> 00:25:58,382 ♪ I said we'd dance, I left you there♪ 669 00:25:58,426 --> 00:26:00,123 ♪ Oh, I left me there, too♪ 670 00:26:00,167 --> 00:26:03,170 ♪ You had my back, I puked on you♪ 671 00:26:03,213 --> 00:26:06,434 ♪ I chased my dream so much it ran♪ 672 00:26:06,477 --> 00:26:10,046 ♪ I can't make jokes without your laugh, it seems♪ 673 00:26:10,090 --> 00:26:11,961 ♪ I'd do anything to melt you♪ 674 00:26:12,005 --> 00:26:13,659 ♪ I took you for granted♪ 675 00:26:13,702 --> 00:26:15,312 ♪ I'll give you belly rubs, too♪ 676 00:26:15,356 --> 00:26:16,662 ♪ Did you like the rabbit?♪ 677 00:26:16,705 --> 00:26:18,881 ♪ It's killing me to kill you♪ 678 00:26:18,925 --> 00:26:22,015 ♪ And you were the magic, but I fucked the whole thing up♪ 679 00:26:22,058 --> 00:26:25,627 -[sniffles] -♪ I did it all backwards♪ 680 00:26:25,671 --> 00:26:28,761 -[cries] -♪ Not I'm all alone with my rap verse♪ 681 00:26:28,804 --> 00:26:32,068 -♪ You were the best at my worst♪ -[chuckles] 682 00:26:32,112 --> 00:26:34,636 ♪ And I miss you, Ally♪ 683 00:26:34,680 --> 00:26:37,639 ♪ Hoot-hoot...♪ 684 00:26:37,683 --> 00:26:39,510 Dave, I... 685 00:26:39,554 --> 00:26:42,731 I-I've just been thinking a lot... 686 00:26:42,775 --> 00:26:45,081 No, Dave, I'm... 687 00:26:45,125 --> 00:26:48,824 I spent a lot of time and a lot of work 688 00:26:48,868 --> 00:26:52,001 to get over us. 689 00:26:52,045 --> 00:26:54,395 And I've moved on. 690 00:26:55,396 --> 00:26:57,877 And you're back in my life, and we're friends. 691 00:26:57,920 --> 00:27:00,793 And I don't want to lose that, either, but... 692 00:27:00,836 --> 00:27:02,925 I'm... 693 00:27:10,019 --> 00:27:12,021 I can't. 694 00:27:14,981 --> 00:27:16,852 No. 695 00:27:16,896 --> 00:27:18,985 It's just a song. 696 00:27:19,986 --> 00:27:22,075 This wasn't... 697 00:27:22,118 --> 00:27:24,294 -Yeah. -Oh, my God. 698 00:27:24,338 --> 00:27:26,645 It's-- I should've, uh... clarified. 699 00:27:26,688 --> 00:27:28,951 -No, you said you... -I know. Ah... 700 00:27:28,995 --> 00:27:30,649 -...wanted to talk, and it's... -Yeah. 701 00:27:30,692 --> 00:27:32,259 I didn't-- I-- Sorry. 702 00:27:32,302 --> 00:27:35,175 So, like, I obviously tapped into, like, feelings 703 00:27:35,218 --> 00:27:37,133 and, you know, of wanting to be back with your ex. 704 00:27:37,177 --> 00:27:39,179 -Right. -Right. Sorry. Uh... 705 00:27:39,222 --> 00:27:40,789 And I just know that I haven't always taken 706 00:27:40,833 --> 00:27:43,400 your feelings into account, like, for our whole, 707 00:27:43,444 --> 00:27:45,054 your know, in terms of my music. 708 00:27:45,098 --> 00:27:48,362 So I just wanted you to hear that, and, um... 709 00:27:48,405 --> 00:27:49,711 That's all. 710 00:27:49,755 --> 00:27:51,104 'Cause I want to put it on my album, 711 00:27:51,147 --> 00:27:52,235 and I didn't want you to be blindsided. 712 00:27:52,279 --> 00:27:53,367 And I wanted your... 713 00:27:53,410 --> 00:27:55,108 So, that's all that was. 714 00:27:55,151 --> 00:27:57,719 -I'm sorry for the... -No. I'm sorry. 715 00:27:57,763 --> 00:27:59,678 -Okay. Sure. -And thank you. 716 00:27:59,721 --> 00:28:02,028 I will say, if I'm being honest, 717 00:28:02,071 --> 00:28:07,381 I'm not ready for everyone to hear this song. 718 00:28:08,382 --> 00:28:10,471 I'm sorry. 719 00:28:10,514 --> 00:28:13,517 -I know you worked really hard on it, and it is good. -[chuckles] 720 00:28:13,561 --> 00:28:16,520 Uh, yeah, okay. 721 00:28:16,564 --> 00:28:18,087 Why? 722 00:28:18,131 --> 00:28:21,743 There's a lot of personal stuff in here, Dave. 723 00:28:21,787 --> 00:28:24,267 -That's music. That's like-- -And there's a lot of things about me. 724 00:28:24,311 --> 00:28:26,269 And people know that you and I dated. 725 00:28:26,313 --> 00:28:27,706 -It's, like, a privacy thing, and... -People? Who? 726 00:28:27,749 --> 00:28:29,838 What people? Like, the 15 friends that we-- 727 00:28:29,882 --> 00:28:32,188 -I don't understand. -I don't need your Instagram fans 728 00:28:32,232 --> 00:28:33,712 -[groans] -having more of a reason to harass me also, and... 729 00:28:33,755 --> 00:28:35,975 Instagram? You're worried about Instagram? 730 00:28:36,018 --> 00:28:38,586 I'm sorry, but it's so hard for me to make music. 731 00:28:38,629 --> 00:28:40,370 I finally have something that I like, 732 00:28:40,414 --> 00:28:43,852 and you're not allowing me to do it because of Instagram? 733 00:28:43,896 --> 00:28:46,159 -That's like... -So... 734 00:28:46,202 --> 00:28:48,770 you're taking my feelings into account, 735 00:28:48,814 --> 00:28:51,773 unless you don't have my permission? 736 00:28:51,817 --> 00:28:54,254 -I'm ju-- Like. -And then you're gonna do whatever. 737 00:28:54,297 --> 00:28:56,996 If-if art couldn't tap into, like, personal feelings 738 00:28:57,039 --> 00:28:59,825 and, like, nuanced emotions about, like, past experiences, 739 00:28:59,868 --> 00:29:03,350 like, there wouldn't be art, you know? 740 00:29:03,393 --> 00:29:05,831 Don't you know what I'm saying? 741 00:29:05,874 --> 00:29:08,224 I don't know. I mean, we can talk about it more, 742 00:29:08,268 --> 00:29:10,357 or not, it's just... 743 00:29:12,315 --> 00:29:15,057 Whatever. 744 00:29:15,101 --> 00:29:17,364 Let's just watch the show. 745 00:29:21,150 --> 00:29:23,196 [TV playing faintly] 746 00:29:27,200 --> 00:29:29,985 I'm just gonna go. 747 00:29:33,641 --> 00:29:35,817 [door opens] 748 00:29:35,861 --> 00:29:37,645 [door slams shut] 749 00:29:40,691 --> 00:29:42,737 ♪ 750 00:29:54,009 --> 00:29:59,449 ♪ I knew when I saw you♪ 751 00:29:59,493 --> 00:30:01,669 ♪ From your car♪ 752 00:30:02,888 --> 00:30:09,590 ♪ From the start I had to feel your heart race♪ 753 00:30:09,633 --> 00:30:16,292 ♪ The hardest place to get a drink in L.A.♪ 754 00:30:16,336 --> 00:30:20,340 ♪ I was late, but as fate would have it♪ 755 00:30:20,383 --> 00:30:22,995 ♪ We fell in love♪ 756 00:30:23,038 --> 00:30:26,781 ♪ I was me, and now I'm us♪ 757 00:30:26,825 --> 00:30:31,090 ♪ And I don't know where to go from here♪ 758 00:30:31,133 --> 00:30:35,137 ♪ I'll brave the storm I caused.♪ 759 00:30:54,722 --> 00:30:56,811 Hi, I'm Lil Dicky. 760 00:30:56,855 --> 00:31:00,032 I have always felt like I was the biggest star on the planet. 761 00:31:00,075 --> 00:31:01,642 Uh, you ever pass each other out? 762 00:31:01,685 --> 00:31:03,165 Put your hands on the one person's neck 763 00:31:03,209 --> 00:31:05,124 until you lose oxygen and you black out. 764 00:31:05,994 --> 00:31:07,082 So out of context. 765 00:31:09,041 --> 00:31:10,607 You turn the hearts of many people. 766 00:31:10,651 --> 00:31:11,695 Like who? 767 00:31:11,739 --> 00:31:14,002 I'm sorry. I'm very high. 768 00:31:14,046 --> 00:31:15,699 MAN 1: You know that white rapper, Lil Dicky? He's growing right now. 769 00:31:15,743 --> 00:31:17,484 He's got... Bad haircut.[MUMBLES] 770 00:31:17,527 --> 00:31:18,702 MAN 2: [OVER PHONE] Horny white boy? 771 00:31:18,746 --> 00:31:20,052 Exactly.No. Yeah. 772 00:31:25,231 --> 00:31:26,058 [MUSIC PLAYING] 773 00:31:26,101 --> 00:31:27,886 [EERIE SOUNDS] 774 00:31:28,582 --> 00:31:30,105 [SNAKE HISSING] 775 00:31:30,149 --> 00:31:31,672 [MUSIC PLAYING] 776 00:31:32,760 --> 00:31:34,109 [FAINT EERIE WHISPERS] 777 00:31:35,502 --> 00:31:36,546 [MUSIC PLAYING] 778 00:31:36,596 --> 00:31:41,146 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.