All language subtitles for Chance.S02E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,070 --> 00:00:03,070 Previously on "Chance"... 2 00:00:03,171 --> 00:00:04,611 Dawson Pitt? 3 00:00:04,705 --> 00:00:06,005 Yeah, we know each other? 4 00:00:06,107 --> 00:00:07,037 Not just yet. 5 00:00:07,141 --> 00:00:08,581 (grunts) 6 00:00:08,676 --> 00:00:10,676 How long do you think it's going to take the cops 7 00:00:10,778 --> 00:00:12,378 to figure out you and your job 8 00:00:12,480 --> 00:00:15,280 are the common denominator between these guys? 9 00:00:15,383 --> 00:00:18,023 (woman speaking Spanish) 10 00:00:18,119 --> 00:00:19,419 CHANCE: I can't get a hold of her. 11 00:00:19,520 --> 00:00:21,360 Probably should have called back by now. 12 00:00:21,455 --> 00:00:23,785 We're just going to have to make some changes going forward. 13 00:00:23,891 --> 00:00:25,091 What changes? 14 00:00:25,193 --> 00:00:26,693 Mom, save me, please! 15 00:00:26,794 --> 00:00:28,764 I'm sorry, Nick! 16 00:00:28,862 --> 00:00:31,032 Why did you find me? 17 00:00:31,132 --> 00:00:32,232 You and I should talk. 18 00:00:32,333 --> 00:00:33,733 (choking) 19 00:00:33,834 --> 00:00:35,874 It's the fucking definition of critical thinking 20 00:00:35,969 --> 00:00:39,069 to look at all that and see that Ryan Winter killed them all! 21 00:00:39,173 --> 00:00:42,583 For the goddamn-millionth time, nobody thinks that but you! 22 00:00:42,676 --> 00:00:44,606 (gunshots) 23 00:00:44,712 --> 00:00:46,812 What do you think? Do you think he had an accomplice? 24 00:00:46,914 --> 00:00:48,154 I don't know. 25 00:00:48,249 --> 00:00:49,979 No more talking to Dr. Chance. 26 00:00:50,084 --> 00:00:52,554 That is over. 27 00:00:52,653 --> 00:00:54,893 Lieutenant at Richmond Station had a guy walk in an hour ago, 28 00:00:54,988 --> 00:00:56,618 starts confessing to multiple murders. 29 00:00:56,724 --> 00:01:00,794 The only person who can fuck this up right now is you. 30 00:01:03,297 --> 00:01:08,067 ** 31 00:01:08,169 --> 00:01:12,839 ** 32 00:01:12,940 --> 00:01:17,650 ** 33 00:01:17,745 --> 00:01:22,445 ** 34 00:01:22,550 --> 00:01:27,290 ** 35 00:01:27,388 --> 00:01:32,028 ** 36 00:01:32,126 --> 00:01:36,826 ** 37 00:01:36,930 --> 00:01:41,640 ** 38 00:01:41,735 --> 00:01:46,505 ** 39 00:01:48,842 --> 00:01:50,812 (door opens) 40 00:01:51,979 --> 00:01:53,649 (sighs) 41 00:01:53,747 --> 00:01:55,777 ** 42 00:01:55,883 --> 00:01:57,853 (sighs) 43 00:01:59,387 --> 00:02:00,947 Hey, boss. 44 00:02:01,054 --> 00:02:02,364 Sorry, sorry. 45 00:02:02,456 --> 00:02:04,886 Shit, Frank! You scared the shit out of me. 46 00:02:04,992 --> 00:02:06,532 Listen, I would have called first, 47 00:02:06,627 --> 00:02:09,397 but I figured it was too early for you to pick up. 48 00:02:09,497 --> 00:02:10,727 I assume you've heard the news? 49 00:02:10,831 --> 00:02:13,531 About Ryan Winter being a multiple murderer? 50 00:02:13,634 --> 00:02:15,304 I mean, just when you think there's nothing left 51 00:02:15,403 --> 00:02:17,073 to this job that can surprise you. Yeah. 52 00:02:17,171 --> 00:02:21,811 (sighs) Is that why you're here? You want it? 53 00:02:21,909 --> 00:02:24,479 I want it so bad I've been here for two hours, 54 00:02:24,578 --> 00:02:26,148 just in case you decided to go for a run earlier. 55 00:02:26,247 --> 00:02:27,477 Okay, but we don't even know 56 00:02:27,581 --> 00:02:28,821 what we're dealing with here yet, Frank. 57 00:02:28,916 --> 00:02:30,716 Seven counts of first degree, so far, 58 00:02:30,818 --> 00:02:32,548 and the guy is still talking. 59 00:02:32,653 --> 00:02:34,193 And I'm hearing he already told his lawyer 60 00:02:34,288 --> 00:02:36,218 he wants to waive his right to a prelim trial. 61 00:02:36,324 --> 00:02:37,364 You know what else I heard? 62 00:02:37,458 --> 00:02:38,988 I heard somebody from the P.D. 63 00:02:39,092 --> 00:02:41,832 is leaking confession details to the media. 64 00:02:41,929 --> 00:02:42,929 Listen, this is gonna be a circus. 65 00:02:43,030 --> 00:02:44,570 Alright, it already is. 66 00:02:44,665 --> 00:02:46,695 So, if at the end of the day all that ends up happening 67 00:02:46,800 --> 00:02:48,040 is Winter pleads guilty 68 00:02:48,135 --> 00:02:50,235 and we're just jockeying before the judge 69 00:02:50,338 --> 00:02:52,908 trying to get the maximum sentence, fine. 70 00:02:53,006 --> 00:02:55,776 But we both know it's a long road from here to there, 71 00:02:55,876 --> 00:02:58,246 so you are going to feel a whole lot better 72 00:02:58,346 --> 00:03:02,246 if you got your best person handling the case, so... 73 00:03:04,452 --> 00:03:07,922 Let me think about it, Frank, okay? 74 00:03:08,021 --> 00:03:09,091 Absolutely. 75 00:03:09,189 --> 00:03:10,719 I insist on it. 76 00:03:10,824 --> 00:03:13,634 Does your being friends with Kevin Hynes 77 00:03:13,727 --> 00:03:16,227 have anything to do with this ask? 78 00:03:17,097 --> 00:03:19,867 Look, everybody was friends with Hynes once. 79 00:03:19,967 --> 00:03:23,037 Everybody in the P.D. and everybody from our office. 80 00:03:24,137 --> 00:03:26,107 I'm just the guy that never stopped. 81 00:03:26,206 --> 00:03:28,806 ** 82 00:03:28,909 --> 00:03:30,879 Alright. 83 00:03:30,978 --> 00:03:32,878 I'll tell you by the end of today. 84 00:03:32,980 --> 00:03:35,320 Thank you. 85 00:03:40,153 --> 00:03:42,393 CHANCE: How are you? How do you feel? 86 00:03:42,490 --> 00:03:44,560 Tired. 87 00:03:46,260 --> 00:03:50,900 Sort of scraped out inside, you know? 88 00:03:50,998 --> 00:03:52,968 Yeah. 89 00:03:53,066 --> 00:03:54,666 But I like it. 90 00:03:54,768 --> 00:03:58,408 Things have felt bad before...and good. 91 00:03:58,506 --> 00:04:00,636 But they've never felt right. 92 00:04:02,743 --> 00:04:05,353 And this... 93 00:04:05,446 --> 00:04:07,946 doing this, being here, 94 00:04:08,048 --> 00:04:09,278 it feels right. 95 00:04:09,383 --> 00:04:10,753 I talked to Lucy. 96 00:04:10,851 --> 00:04:13,191 She told me that she'd been seeing you. 97 00:04:13,287 --> 00:04:15,287 That you attacked her, 98 00:04:15,389 --> 00:04:18,759 that you were going to hurt her, kill her. 99 00:04:18,859 --> 00:04:21,259 I wanted to. 100 00:04:21,362 --> 00:04:22,862 I'm glad I didn't. 101 00:04:22,963 --> 00:04:24,163 You're glad you didn't? 102 00:04:24,264 --> 00:04:26,534 But why didn't you? 103 00:04:26,634 --> 00:04:31,444 I think the question should be "Why Lucy?" Don't you? 104 00:04:33,374 --> 00:04:37,184 I mean, it was her at first, at all, because 105 00:04:37,277 --> 00:04:40,447 she was close to you and then when I found out about you, 106 00:04:40,548 --> 00:04:42,148 I wanted to make you feel it, 107 00:04:42,249 --> 00:04:43,849 to know it was your fault. 108 00:04:43,951 --> 00:04:45,321 Found out what about me? 109 00:04:45,419 --> 00:04:47,049 That you're a liar. 110 00:04:48,556 --> 00:04:52,226 You and Detective Hynes, you were friends, weren't you? 111 00:04:52,326 --> 00:04:54,726 Not at first. 112 00:04:54,828 --> 00:04:57,228 He sent you to the parking lot that night. 113 00:04:57,331 --> 00:05:01,801 Because I was a monster and I had to be stopped. 114 00:05:02,703 --> 00:05:06,513 Some part of me knew from the beginning 115 00:05:06,607 --> 00:05:08,637 that I wasn't seeing all of you, that you were 116 00:05:08,742 --> 00:05:10,482 holding something back. 117 00:05:10,578 --> 00:05:13,878 And then in the water that day, with your arm around my neck, 118 00:05:13,981 --> 00:05:15,651 I connected it. 119 00:05:15,749 --> 00:05:17,149 But I shut the connection down. 120 00:05:17,250 --> 00:05:19,490 I wouldn't let myself understand what it meant. 121 00:05:19,587 --> 00:05:23,757 I just wanted to believe that someone wanted to save me, 122 00:05:23,857 --> 00:05:25,927 that you wanted to, 123 00:05:26,026 --> 00:05:28,726 more than I wanted to know you were lying. 124 00:05:31,064 --> 00:05:34,034 And I was right to do that, because you... 125 00:05:34,134 --> 00:05:37,004 (chuckles) you did save me. 126 00:05:37,104 --> 00:05:40,274 You hurt me to save me, 127 00:05:40,374 --> 00:05:42,514 and now here we are. 128 00:05:42,610 --> 00:05:44,010 Here we are. 129 00:05:44,111 --> 00:05:46,051 I know I can't talk to that woman, your patient, 130 00:05:46,146 --> 00:05:48,246 but I wonder if this is how it is for her, too. 131 00:05:48,348 --> 00:05:50,448 Peaceful like this. 132 00:05:52,420 --> 00:05:54,250 I hope so. 133 00:05:54,354 --> 00:05:58,794 Grace lies not in the fulfillment of my desires, 134 00:05:58,892 --> 00:06:01,702 but in the strength to accept everything with joy. 135 00:06:02,930 --> 00:06:06,600 Who else was there when Stevie Benjamin died? 136 00:06:09,803 --> 00:06:11,813 What? 137 00:06:14,708 --> 00:06:16,378 What? -Someone else was there. 138 00:06:16,477 --> 00:06:18,307 Who was it? -Complicated. 139 00:06:18,412 --> 00:06:20,052 -Was it Lyndsay? -It's complicated. 140 00:06:20,147 --> 00:06:22,877 But she's not around anymore, so no one can touch her now. 141 00:06:22,983 --> 00:06:25,753 N-- L-- (sighs) (door opens) 142 00:06:25,853 --> 00:06:29,063 Lyndsay loved me. 143 00:06:29,156 --> 00:06:30,986 She really did, and I -- 144 00:06:31,091 --> 00:06:33,561 No, no, listen, I was there. 145 00:06:33,661 --> 00:06:34,661 Yeah? 146 00:06:34,762 --> 00:06:37,102 I was, and I carry that around. 147 00:06:37,197 --> 00:06:39,297 I do. 148 00:06:39,399 --> 00:06:42,569 Well, then, we're both liars, I guess. 149 00:06:42,670 --> 00:06:45,840 Both wish things had happened differently, 150 00:06:45,939 --> 00:06:48,509 things were other than they are. 151 00:06:51,178 --> 00:06:53,308 I lied to you about Hynes. 152 00:06:53,413 --> 00:06:56,083 I told you another lie, too. 153 00:06:56,183 --> 00:06:59,953 The woman, the patient you keep talking about. 154 00:07:00,053 --> 00:07:01,493 Her name is Jaclyn. 155 00:07:01,589 --> 00:07:04,959 And I wanted to help her find peace, 156 00:07:05,058 --> 00:07:08,828 become whole, because I was in love with her. 157 00:07:10,531 --> 00:07:13,101 But she didn't want that. She didn't want my help. 158 00:07:13,200 --> 00:07:14,700 She didn't want to be whole. 159 00:07:14,802 --> 00:07:17,542 I have no idea where she is now. 160 00:07:17,638 --> 00:07:19,808 So, where we are now, Ryan, 161 00:07:19,907 --> 00:07:24,477 is uncharted territory for both of us. 162 00:07:26,179 --> 00:07:28,679 I don't know what happens next. 163 00:07:35,188 --> 00:07:36,518 (door buzzes) 164 00:07:39,192 --> 00:07:41,832 (door closes) 165 00:07:45,699 --> 00:07:49,369 (door opens, bells jingle) 166 00:07:50,704 --> 00:07:54,414 I drove around Lorena's neighborhood for some time. 167 00:07:54,508 --> 00:07:58,478 And yes, I parked and waited for even more time. 168 00:07:58,579 --> 00:08:01,379 I saw nothing that qualified as suspicious. 169 00:08:01,481 --> 00:08:03,381 I saw nothing at all. 170 00:08:03,483 --> 00:08:05,053 (television plays indistinctly) 171 00:08:05,152 --> 00:08:07,392 So maybe I was wrong, then. 172 00:08:07,487 --> 00:08:08,817 After she helped us with the Winter thing, 173 00:08:08,922 --> 00:08:10,822 all the shit that went down. 174 00:08:10,924 --> 00:08:14,094 Maybe she just wanted to be done. 175 00:08:14,194 --> 00:08:15,934 With you, you mean? 176 00:08:17,364 --> 00:08:20,904 Is that what you think? Is that what you want? 177 00:08:21,001 --> 00:08:22,901 Did you talk to her friends? 178 00:08:25,005 --> 00:08:26,435 I don't think she has any friends. 179 00:08:26,540 --> 00:08:28,680 Don't think or don't know? 180 00:08:28,776 --> 00:08:30,676 What about her doctor, the OB-GYN? 181 00:08:30,778 --> 00:08:32,578 Can we call them, see if maybe she missed an appointment? 182 00:08:32,680 --> 00:08:35,380 ** 183 00:08:35,482 --> 00:08:38,552 Favorite restaurants, perhaps? 184 00:08:38,652 --> 00:08:40,892 They haven't seen her at the Golden Pagoda. 185 00:08:40,988 --> 00:08:42,258 Alright. 186 00:08:44,758 --> 00:08:46,928 Stores at which she shops? 187 00:08:47,027 --> 00:08:50,027 Walks she takes? Sights that she likes to see? 188 00:08:52,566 --> 00:08:54,896 Young man, it appears to me that you have not 189 00:08:55,002 --> 00:08:57,912 conducted this mission with your usual attention to detail. 190 00:08:58,005 --> 00:09:00,435 -I know. -Not to worry. 191 00:09:00,540 --> 00:09:02,040 When next you see Lorena -- -If. 192 00:09:02,142 --> 00:09:04,082 When you see Lorena, 193 00:09:04,177 --> 00:09:08,077 ask her these things and more besides. 194 00:09:09,382 --> 00:09:11,482 She will like that. 195 00:09:11,585 --> 00:09:13,385 I promise you. 196 00:09:21,962 --> 00:09:25,172 NICOLE: Can you at least tell me where we are? 197 00:09:25,265 --> 00:09:27,895 Or where we're going? 198 00:09:33,273 --> 00:09:35,743 Hey, is this girl okay back here? 199 00:09:35,843 --> 00:09:37,513 DANA: She will be. 200 00:09:41,014 --> 00:09:43,484 What the... 201 00:09:43,583 --> 00:09:45,653 actual fuck?! 202 00:09:47,320 --> 00:09:48,490 Welcome back, Lexi. 203 00:09:48,588 --> 00:09:50,018 You're kidding me. 204 00:09:50,123 --> 00:09:51,593 -(chuckles) -Yeah, laugh it up. 205 00:09:51,692 --> 00:09:54,462 Must have been a pretty tough grab with me passed out, 206 00:09:54,561 --> 00:09:56,801 you fucking degenerate. 207 00:09:58,265 --> 00:10:00,325 I can't believe this shit is happening again. 208 00:10:02,535 --> 00:10:04,295 And what are you here for? 209 00:10:04,404 --> 00:10:08,314 You look like booze? Or mommy's pills? 210 00:10:10,944 --> 00:10:12,954 Okay, yeah, don't tell me. 211 00:10:13,046 --> 00:10:14,506 I'll be bored to fucking death 212 00:10:14,614 --> 00:10:17,154 hearing about it in group pretty soon, anyway. 213 00:10:17,250 --> 00:10:18,550 God! 214 00:10:18,652 --> 00:10:19,952 (seatbelt clicks open) 215 00:10:20,053 --> 00:10:21,223 Hot! 216 00:10:23,791 --> 00:10:25,961 TOM: Put your seat belt back on. 217 00:10:26,994 --> 00:10:29,134 CHANCE: Hey, Nic, it's me again. 218 00:10:29,229 --> 00:10:30,529 Listen, are you getting these messages? 219 00:10:30,630 --> 00:10:32,670 Are you trying to tell me something? 220 00:10:32,766 --> 00:10:34,196 Because I'm going to ignore it 221 00:10:34,301 --> 00:10:35,741 and just keep calling until you call me back. 222 00:10:35,836 --> 00:10:38,566 Please, I love you. Bye. 223 00:10:38,672 --> 00:10:40,812 Staff meeting. 224 00:10:43,310 --> 00:10:45,380 That I absolutely did not forget about 225 00:10:45,478 --> 00:10:47,248 and am on my way to. 226 00:10:48,982 --> 00:10:51,182 (sighs) You okay? What's up? 227 00:10:51,284 --> 00:10:54,654 Oh, yeah, just a lot going on is all. 228 00:10:56,089 --> 00:10:59,859 Gin rummy marathon and pizza from Pink Onion might help. 229 00:10:59,960 --> 00:11:01,330 Too busy today and tomorrow. 230 00:11:01,428 --> 00:11:04,158 But if I'm still alive on Thursday, it's a date. 231 00:11:04,264 --> 00:11:05,834 Close the door. 232 00:11:05,933 --> 00:11:08,673 Hi, guys, sorry. 233 00:11:08,769 --> 00:11:10,439 Before we get started, 234 00:11:10,537 --> 00:11:13,107 I have something we all need to be aware of going forward. 235 00:11:13,206 --> 00:11:15,176 I've been checking in on a person 236 00:11:15,275 --> 00:11:17,845 we've had an ongoing problem with, Wade Pardo. 237 00:11:17,945 --> 00:11:20,945 He assaulted Sam Koch and his boyfriend, 238 00:11:21,048 --> 00:11:23,548 made threats against this place. 239 00:11:23,650 --> 00:11:25,550 It turns out that Wade was attacked and seriously 240 00:11:25,652 --> 00:11:27,422 injured himself recently. 241 00:11:27,520 --> 00:11:29,690 And so was Anton Spangler a couple of months ago. 242 00:11:29,790 --> 00:11:32,590 Plus Matty Willis, who had his arrest voided 243 00:11:32,692 --> 00:11:35,362 on a technicality after raping Clara Santiago. 244 00:11:35,462 --> 00:11:37,732 He was stabbed and permanently disabled. 245 00:11:37,831 --> 00:11:41,131 All three of them described the same attacker, 246 00:11:41,234 --> 00:11:43,444 and this is what he looks like. 247 00:11:45,773 --> 00:11:48,883 So we got to keep our eyes and ears open, 248 00:11:48,976 --> 00:11:51,276 figure out if there's something going on. 249 00:11:58,051 --> 00:12:00,291 -Who's the fat fuck? -I wouldn't say 250 00:12:00,387 --> 00:12:03,157 it captures your allure. -So this is just a joke? 251 00:12:03,256 --> 00:12:04,756 That's how we're going to treat this? 252 00:12:04,858 --> 00:12:07,158 I don't know how your friend got it to go that far, 253 00:12:07,260 --> 00:12:09,130 but that is as far as it's going. 254 00:12:09,229 --> 00:12:11,099 I told you. The cops don't care 255 00:12:11,198 --> 00:12:13,668 about these shitbirds catching beatdowns. 256 00:12:13,767 --> 00:12:16,667 "The cops don't care enough to investigate these cases," 257 00:12:16,770 --> 00:12:18,570 that's your opinion? 258 00:12:18,671 --> 00:12:20,971 The connection between us and these assaults is a fact. 259 00:12:21,074 --> 00:12:23,414 CARL: The connection between the assaults 260 00:12:23,510 --> 00:12:24,910 and the face in that sketch, that's-- 261 00:12:25,012 --> 00:12:27,252 -Carl, no, no, that's-- -We stopped, anyway! 262 00:12:27,347 --> 00:12:30,777 We haven't gone after anyone since that Dawson Pitt guy. 263 00:12:30,884 --> 00:12:34,024 Look, doc, take away all the arguments we had 264 00:12:34,121 --> 00:12:35,821 about tactics and methods. 265 00:12:35,923 --> 00:12:37,623 Before she handed you that drawing, 266 00:12:37,724 --> 00:12:39,794 before you thought we could be in trouble, 267 00:12:39,893 --> 00:12:42,933 were you sorry we did it? 268 00:12:43,030 --> 00:12:44,300 Uh... 269 00:12:44,397 --> 00:12:46,027 Doc? 270 00:12:46,133 --> 00:12:47,473 I don't know. No. 271 00:12:47,567 --> 00:12:48,997 Then own it! 272 00:12:49,102 --> 00:12:51,142 That is out there. 273 00:12:51,238 --> 00:12:53,308 It exists. There's nothing I can do about it. 274 00:12:53,406 --> 00:12:55,006 The only things that matter to me 275 00:12:55,108 --> 00:12:56,608 are things I can do something about. 276 00:12:56,709 --> 00:12:57,979 Like? 277 00:12:58,078 --> 00:12:59,648 Like finding Lorena. 278 00:13:02,715 --> 00:13:03,945 Lorena? 279 00:13:06,519 --> 00:13:09,019 (sighs) He's worried she's in trouble. 280 00:13:10,557 --> 00:13:12,657 Winter's confession clears Ronny Pefaur 281 00:13:12,759 --> 00:13:14,359 of Josefa's murder. -I mean, I'm glad 282 00:13:14,461 --> 00:13:16,331 Ronny's cleared of something he didn't do, but... 283 00:13:16,429 --> 00:13:18,729 Well, it's an upsetting situation for so many reasons. 284 00:13:18,832 --> 00:13:20,172 Right now, I'm mostly upset 285 00:13:20,267 --> 00:13:21,867 about how this could reflect on the unit. 286 00:13:21,969 --> 00:13:23,469 Winter being treated here -- 287 00:13:23,570 --> 00:13:24,840 Which he was entitled to be, 288 00:13:24,938 --> 00:13:26,408 just like anyone else in this city. 289 00:13:26,506 --> 00:13:28,506 -Right. -I know, but our funding... 290 00:13:28,608 --> 00:13:29,908 Our private donors, especially, 291 00:13:30,010 --> 00:13:31,480 they don't like negative attention. 292 00:13:31,578 --> 00:13:34,148 Well, we've got so many charges against Winter 293 00:13:34,247 --> 00:13:37,347 that my boss might decide not to bring all the cases to court. 294 00:13:37,450 --> 00:13:39,720 Meaning if we don't bring Josefa's case, 295 00:13:39,819 --> 00:13:41,989 VOVC won't be under as much scrutiny. 296 00:13:42,089 --> 00:13:43,889 Has he said anything about the computers? 297 00:13:43,991 --> 00:13:46,091 Winter upgraded our computers. 298 00:13:46,193 --> 00:13:49,733 I thought it was generosity, like the huge check he wrote. 299 00:13:49,829 --> 00:13:51,559 GILYARD: But it was maybe a way to gain access 300 00:13:51,664 --> 00:13:53,074 to personal info, medical histories. 301 00:13:53,166 --> 00:13:54,596 -Right. -Yeah, but why would Winter 302 00:13:54,701 --> 00:13:56,401 need to replace all the computers to do that? 303 00:13:56,503 --> 00:13:59,843 The only way we're going to be able to answer that question 304 00:13:59,940 --> 00:14:01,240 is going to make it pretty hard 305 00:14:01,341 --> 00:14:02,941 for you guys to get any work done around here. 306 00:14:03,043 --> 00:14:04,343 We got along with our old 307 00:14:04,444 --> 00:14:06,914 computers before, we can do it again. 308 00:14:07,014 --> 00:14:10,884 Well, I wish I could say we won't be back for any reason. 309 00:14:10,984 --> 00:14:13,854 It's fine, I understand. But maybe I can ask a favor? 310 00:14:13,954 --> 00:14:15,694 -Yeah? -Long story short, 311 00:14:15,788 --> 00:14:17,258 I found out that several people 312 00:14:17,357 --> 00:14:19,857 who had victimized patients of ours in the past 313 00:14:19,960 --> 00:14:21,630 have recently been victims of violent crimes themselves. 314 00:14:21,728 --> 00:14:24,058 Beatings, one was stabbed. 315 00:14:24,164 --> 00:14:27,974 I reported it to the SFPD, but... (sighs) 316 00:14:33,440 --> 00:14:35,880 Anton Spangler, Matty Willis, Wade Pardo. 317 00:14:35,976 --> 00:14:38,646 All three of them describe their attacker 318 00:14:38,745 --> 00:14:41,305 as a big, bald man with a neck tattoo. 319 00:14:41,414 --> 00:14:43,724 Yeah, yeah. 320 00:14:43,816 --> 00:14:45,746 That is a big, bald man with a neck tattoo, alright. 321 00:14:45,852 --> 00:14:47,222 On top of all this with Winter, 322 00:14:47,320 --> 00:14:48,920 I don't like to think there might be something 323 00:14:49,022 --> 00:14:51,992 going on that I'm not seeing... again. 324 00:14:52,092 --> 00:14:55,832 (sighs) Consider it done. Let's go. 325 00:14:55,929 --> 00:15:01,229 ** 326 00:15:01,334 --> 00:15:03,644 Tell you what, I'll write up the warrant for the hard drives, 327 00:15:03,736 --> 00:15:06,266 and you check on the big, bald guy. 328 00:15:06,373 --> 00:15:08,283 Oh, fuck that. You're kidding? 329 00:15:08,375 --> 00:15:10,005 -What? -Or you want to bang her. 330 00:15:10,110 --> 00:15:12,680 Which is not my problem, so don't make it my problem, Frank. 331 00:15:12,779 --> 00:15:14,279 It's community relations, Gilly. 332 00:15:14,381 --> 00:15:16,321 Doing favors builds relationships. 333 00:15:16,416 --> 00:15:18,846 Getting people to trust you is a good thing. 334 00:15:18,952 --> 00:15:21,292 Haven't you learned that by now? 335 00:15:23,623 --> 00:15:29,303 ** 336 00:15:29,396 --> 00:15:35,096 ** 337 00:15:35,202 --> 00:15:38,042 LEXI: Welcome to paradise. 338 00:15:38,138 --> 00:15:43,708 ** 339 00:15:43,810 --> 00:15:50,220 ** 340 00:15:50,317 --> 00:15:52,817 BRUCE: We don't have all day, ladies! Let's go! 341 00:15:58,658 --> 00:16:00,988 Okay, listen up. My name's Bruce. 342 00:16:01,094 --> 00:16:04,204 I'm a therapist here at the Wilderness Program. 343 00:16:04,297 --> 00:16:07,627 If you don't know why you're here... 344 00:16:07,734 --> 00:16:10,504 you'll have plenty of time to figure that out. 345 00:16:10,603 --> 00:16:11,973 For the next six weeks, 346 00:16:12,072 --> 00:16:15,312 there's no phones, no frills, no friends. 347 00:16:15,408 --> 00:16:18,648 But at the end, you'll emerge a changed person. 348 00:16:20,413 --> 00:16:23,983 We'd like to think for the better, but that's up to you. 349 00:16:26,253 --> 00:16:28,193 Bruce gave you the pretty version. 350 00:16:28,288 --> 00:16:32,988 But this is about basic survival, and you will learn it. 351 00:16:33,093 --> 00:16:36,363 Follow the rules, maybe you'll make it. 352 00:16:36,463 --> 00:16:38,733 Now, groups of four -- we have Burgess, Chance, 353 00:16:38,831 --> 00:16:40,401 Estavez, and Keegan. 354 00:16:40,500 --> 00:16:46,010 Grab your gear in the provisions cabin, and let's go. 355 00:16:46,106 --> 00:16:47,536 Let's go! 356 00:16:47,640 --> 00:16:50,940 ** 357 00:16:56,083 --> 00:17:00,023 Oh, make sure you check for mold first. 358 00:17:03,223 --> 00:17:04,563 (sniffs) 359 00:17:04,657 --> 00:17:06,527 How many times you been here? 360 00:17:06,626 --> 00:17:08,626 This is my third. 361 00:17:08,728 --> 00:17:11,198 Or second-and-a-half, I guess, 362 00:17:11,298 --> 00:17:13,728 since it's not like I waited for it to be done 363 00:17:13,833 --> 00:17:15,643 before I bailed last time. 364 00:17:15,735 --> 00:17:17,395 What, you ran away? 365 00:17:17,504 --> 00:17:19,944 Got all the way to the Colony. 366 00:17:20,039 --> 00:17:23,109 The squatter-house in Oakland, you know it? 367 00:17:23,210 --> 00:17:28,320 No, I ran away like once, and I went to my dad's, so... 368 00:17:28,415 --> 00:17:30,775 Well, the Colony is fucking rad. 369 00:17:30,883 --> 00:17:34,093 All kids, artists, bullshit-free living. 370 00:17:34,187 --> 00:17:36,457 What happened? 371 00:17:36,556 --> 00:17:39,286 I went to Quick Bite and my uncle saw me. 372 00:17:39,392 --> 00:17:41,492 Now, he said he wouldn't say anything, 373 00:17:41,594 --> 00:17:43,234 but, well, here I am telling you 374 00:17:43,330 --> 00:17:45,730 how he said he wasn't going to say anything, so... 375 00:17:47,434 --> 00:17:49,744 Who sent you? 376 00:17:49,836 --> 00:17:51,966 My mother. 377 00:17:52,071 --> 00:17:53,571 Okay. 378 00:17:53,673 --> 00:17:56,743 Why? You a little handful? 379 00:17:57,477 --> 00:18:00,747 'Cause she finally saw the real me, I guess, 380 00:18:00,847 --> 00:18:02,147 and she really doesn't like her. 381 00:18:02,249 --> 00:18:04,849 TANNER: We hit the trails in 10. 382 00:18:04,951 --> 00:18:07,951 Use the outhouse, it's your last chance at any comfort. 383 00:18:10,123 --> 00:18:13,293 (sighs) 384 00:18:13,393 --> 00:18:15,533 DAVENY: We are formally pleading guilty. 385 00:18:15,628 --> 00:18:17,158 LAMBERT: Great! I don't necessarily see why 386 00:18:17,264 --> 00:18:19,004 I had to come down to hear that in person, but I-- 387 00:18:19,098 --> 00:18:21,998 And we'll be filing a motion for a sanity hearing 388 00:18:22,101 --> 00:18:24,371 at the same time. 389 00:18:24,471 --> 00:18:25,511 You're kidding. 390 00:18:25,605 --> 00:18:27,705 We can prove diminished capacity. 391 00:18:29,709 --> 00:18:32,209 Well, you're going to have to, Rich, right? 392 00:18:32,312 --> 00:18:36,022 I mean, you do understand that a diminished capacity plea 393 00:18:36,115 --> 00:18:39,345 completely shifts the burden of proof off of me and on to you. 394 00:18:39,452 --> 00:18:42,052 You know that, right? Or maybe you don't? 395 00:18:42,155 --> 00:18:45,015 An act in and of itself doesn't constitute criminal offense. 396 00:18:45,124 --> 00:18:46,534 Mental state is just as important -- 397 00:18:46,626 --> 00:18:48,496 Okay, how about you get to lecture me on criminal law 398 00:18:48,595 --> 00:18:51,195 when I get to lecture you about reading the green 399 00:18:51,298 --> 00:18:53,168 when you're fucking putting, alright? 400 00:18:53,266 --> 00:18:55,666 -(chuckles) -And my bo-- 401 00:18:55,768 --> 00:18:57,698 my boss is not going to be happy about this. 402 00:18:57,804 --> 00:19:00,544 Your boss doesn't like anything, Frank. 403 00:19:00,640 --> 00:19:03,240 We are motioning Monday. 404 00:19:03,343 --> 00:19:06,383 The court will need time to appoint an expert. 405 00:19:06,479 --> 00:19:08,519 We already have ours, we just need to find yours. 406 00:19:08,615 --> 00:19:11,045 I'll be fine. Don't you worry about me. 407 00:19:11,150 --> 00:19:13,650 I just want to know if your client 408 00:19:13,753 --> 00:19:16,223 understands what he's getting into. 409 00:19:16,323 --> 00:19:19,593 Do you know the standard of legal insanity in California, 410 00:19:19,692 --> 00:19:21,592 Mr. Winter, hm? 411 00:19:21,694 --> 00:19:23,664 Do you have any idea what your lawyer here 412 00:19:23,763 --> 00:19:25,003 is attempting to prove? 413 00:19:25,097 --> 00:19:26,697 What the hell are you doing, Frank? 414 00:19:26,799 --> 00:19:28,099 I'm okay. 415 00:19:28,201 --> 00:19:30,071 I feel okay. 416 00:19:30,870 --> 00:19:33,070 Great, great! 417 00:19:33,172 --> 00:19:35,342 Because I just want you to know. Mr. Winter, 418 00:19:35,442 --> 00:19:37,212 that you're going to have to prove 419 00:19:37,310 --> 00:19:39,910 that at the time that you committed all those murders, 420 00:19:40,012 --> 00:19:43,522 that you were laboring under such a defect of reason, 421 00:19:43,616 --> 00:19:45,246 from disease of the mind, 422 00:19:45,352 --> 00:19:48,592 as not to know the nature and quality of the act. 423 00:19:48,688 --> 00:19:51,958 Basically, that you didn't understand your actions 424 00:19:52,058 --> 00:19:55,858 any more than would an infant, a brute, or a wild beast. 425 00:19:55,962 --> 00:19:57,262 But you know what? 426 00:19:57,364 --> 00:20:00,534 I think you did understand them, Mr. Winter. 427 00:20:00,633 --> 00:20:04,943 In fact, I fucking know that you did. 428 00:20:09,542 --> 00:20:12,312 I want to talk to Dr. Chance. 429 00:20:17,484 --> 00:20:19,654 I bet you do. 430 00:20:24,223 --> 00:20:25,763 Okay. 431 00:20:28,127 --> 00:20:30,997 I will call Dr. Chance as soon as we're out of here. 432 00:20:32,098 --> 00:20:33,898 (line ringing) 433 00:20:34,000 --> 00:20:35,740 -CHRISTINA: Hello? -Hey, Christina. 434 00:20:35,835 --> 00:20:37,765 Listen, I'm sorry this is 435 00:20:37,870 --> 00:20:39,670 short notice, but I just can't have 436 00:20:39,772 --> 00:20:41,342 Nic coming over tonight. 437 00:20:41,441 --> 00:20:44,241 Okay, I-I wasn't even thinking about that. But-- 438 00:20:44,344 --> 00:20:47,114 I left her a bunch of messages, but... 439 00:20:47,213 --> 00:20:49,153 Can you just tell her that I'll make it up to her? 440 00:20:49,248 --> 00:20:51,178 I'll take her to Marin this weekend or something. 441 00:20:51,284 --> 00:20:53,624 I can't, Eldon, I can't tell her that. 442 00:20:55,121 --> 00:20:56,461 Why not? 443 00:20:59,592 --> 00:21:02,862 If this is what you meant by needing things to change, 444 00:21:02,962 --> 00:21:05,532 this is not how you do that. 445 00:21:06,966 --> 00:21:09,096 I researched Clearview thoroughly. 446 00:21:09,201 --> 00:21:11,871 Oh, my God, Christina, it's a reform school... 447 00:21:11,971 --> 00:21:13,641 -No. ...disguised as therapy camp. 448 00:21:13,740 --> 00:21:15,140 I don't understand -- -It's a reputable place 449 00:21:15,241 --> 00:21:16,641 with a proven track record. 450 00:21:16,743 --> 00:21:19,213 I don't understand how they let you do this. 451 00:21:19,312 --> 00:21:20,852 How did they just take her in without joint consent? 452 00:21:20,947 --> 00:21:22,977 How long have you been planning this? 453 00:21:23,082 --> 00:21:24,282 What did you do? You just -- 454 00:21:24,384 --> 00:21:25,724 You forge my signature? 455 00:21:25,818 --> 00:21:28,388 Do you remember Nancy Bart's son Tristan? 456 00:21:28,488 --> 00:21:30,458 Of course, because he was a meth addict! 457 00:21:30,557 --> 00:21:31,557 That's right, 458 00:21:31,658 --> 00:21:33,158 and she sent him to Clearview, 459 00:21:33,259 --> 00:21:34,959 and now he's applying to Northwestern and Princeton. 460 00:21:35,061 --> 00:21:37,331 I don't care where Nicole goes to college right now 461 00:21:37,430 --> 00:21:38,700 or even if she goes. 462 00:21:38,798 --> 00:21:41,128 Of course, and why wouldn't I have wanted 463 00:21:41,233 --> 00:21:43,003 to have this discussion with you? 464 00:21:43,102 --> 00:21:44,702 Well, did you even consider it? 465 00:21:44,804 --> 00:21:46,514 Did you think maybe I might have an opinion 466 00:21:46,606 --> 00:21:48,876 about the mental state and treatment of our daughter? 467 00:21:48,975 --> 00:21:50,675 Of course I did. 468 00:21:50,777 --> 00:21:52,707 I considered it in light of the conversation 469 00:21:52,812 --> 00:21:54,212 we had the other day. Is that what this is? 470 00:21:54,313 --> 00:21:56,583 You're getting back at me? This is not about you! 471 00:21:56,683 --> 00:21:59,053 Or it is because I don't know who you are! 472 00:21:59,151 --> 00:22:00,991 I can't trust you! I don't think anyone can! 473 00:22:01,087 --> 00:22:02,387 What you're doing is not legal. 474 00:22:02,489 --> 00:22:04,219 Okay, so then fight me. 475 00:22:04,323 --> 00:22:07,233 Take me to court. Let's peel back both our lives. 476 00:22:07,326 --> 00:22:09,996 Let's have a judge decide who should be in charge 477 00:22:10,096 --> 00:22:13,026 of making decisions in our child's best interest. 478 00:22:13,132 --> 00:22:16,042 Me or you? 479 00:22:16,135 --> 00:22:18,405 You can let yourself out. 480 00:22:29,582 --> 00:22:30,852 Hey. 481 00:22:30,950 --> 00:22:32,920 Detective Velerio. How you doing? 482 00:22:33,019 --> 00:22:34,349 Carl Allan. 483 00:22:34,454 --> 00:22:37,364 Can I help you with something, detective? 484 00:22:37,457 --> 00:22:39,427 -Call me Sid. -Alright, Sid. 485 00:22:39,526 --> 00:22:41,256 I asked these guys to let me know 486 00:22:41,360 --> 00:22:43,460 if someone came for Kevin, Detective Hynes. 487 00:22:43,563 --> 00:22:45,303 You guys were friends? 488 00:22:45,398 --> 00:22:48,438 Not of long standing, but yes. 489 00:22:48,535 --> 00:22:52,095 We met under complicated circumstances, 490 00:22:52,204 --> 00:22:54,274 but I liked him immediately. 491 00:22:54,373 --> 00:22:56,583 He was an old soul. 492 00:22:58,611 --> 00:23:01,081 You were friends, too, obviously? 493 00:23:01,180 --> 00:23:04,080 Yeah, for a long time. 494 00:23:04,183 --> 00:23:06,423 He was my mentor first, though. 495 00:23:06,519 --> 00:23:08,319 Taught me how to do my job. 496 00:23:08,421 --> 00:23:10,661 I would've washed out without him. 497 00:23:12,091 --> 00:23:15,231 I paid him back for that by treating him like fucking shit. 498 00:23:15,327 --> 00:23:17,457 I'm sure you didn't. I did, though. 499 00:23:17,564 --> 00:23:18,974 And to top it off, the last time that I saw him, 500 00:23:19,065 --> 00:23:22,395 I basically bum-rushed him out of the building. 501 00:23:23,636 --> 00:23:25,266 He tell you about Ryan Winter? 502 00:23:25,371 --> 00:23:27,171 He did. 503 00:23:27,273 --> 00:23:31,913 And now, apparently, everyone else knows, too. 504 00:23:32,011 --> 00:23:35,751 Will that vindicate Kevin, do you think? 505 00:23:35,848 --> 00:23:37,478 Absolve his memory? 506 00:23:37,584 --> 00:23:39,524 If I have anything to do with it, it will. 507 00:23:39,619 --> 00:23:41,319 I don't care if I have to go door-to-door 508 00:23:41,420 --> 00:23:42,920 to every cop in the Bay Area. 509 00:23:43,022 --> 00:23:44,492 (chuckles) 510 00:23:44,591 --> 00:23:48,531 You gonna have a... funeral or...? 511 00:23:48,628 --> 00:23:50,658 Uh, cremation. 512 00:23:52,499 --> 00:23:54,299 Maybe we should take his ashes 513 00:23:54,400 --> 00:23:56,340 to a bar and have a few pops with him sometime. 514 00:23:56,435 --> 00:23:57,935 (laughs) 515 00:23:58,037 --> 00:24:00,007 In memoriam. 516 00:24:00,106 --> 00:24:04,206 I think he would like that very much. 517 00:24:06,846 --> 00:24:09,016 Okay, well. 518 00:24:11,984 --> 00:24:13,524 Whenever he's ready. 519 00:24:13,620 --> 00:24:15,150 You're alright, Sid. 520 00:24:15,254 --> 00:24:17,364 Carl. 521 00:24:17,456 --> 00:24:20,526 Pleasure. 522 00:24:20,627 --> 00:24:22,797 LAMBERT: I just wanted to ask if it was you. 523 00:24:24,997 --> 00:24:27,067 Is what me? Are you their expert 524 00:24:27,166 --> 00:24:29,136 on Winter's diminished capacity? 525 00:24:29,235 --> 00:24:31,035 Or, I should say, one of their experts? 526 00:24:31,137 --> 00:24:34,207 Case this big, there's probably more than one, right? 527 00:24:34,306 --> 00:24:36,336 Honestly, I don't feel comfortable discussing this. 528 00:24:36,442 --> 00:24:38,482 Nothing's official at this point, anyway. 529 00:24:38,578 --> 00:24:41,978 I get it. I guess, you know, 530 00:24:42,081 --> 00:24:43,721 I feel like I'm playing catch-up here. 531 00:24:43,816 --> 00:24:46,516 And I know you've been with the guy from the jump. 532 00:24:46,619 --> 00:24:49,059 I just wanted to take your temperature about it. 533 00:24:49,155 --> 00:24:51,855 You know, forewarned is forearmed, and all that. 534 00:24:51,958 --> 00:24:54,888 But, hey, I did not mean 535 00:24:54,994 --> 00:24:58,234 to make you feel uncomfortable, seriously. 536 00:24:58,330 --> 00:25:01,500 And sorry I even had you come over here. 537 00:25:01,601 --> 00:25:02,841 I'll tell you what. 538 00:25:02,935 --> 00:25:04,435 You don't have to tell me anything, 539 00:25:04,537 --> 00:25:06,107 and I'd like to offer you a drink. 540 00:25:06,205 --> 00:25:08,165 Sure. 541 00:25:08,274 --> 00:25:10,914 Generally speaking, yeah, 542 00:25:11,010 --> 00:25:14,750 I believe that Ryan Winter suffers from several severe 543 00:25:14,847 --> 00:25:16,947 and distinct personality disorders. 544 00:25:17,049 --> 00:25:19,019 Okay. 545 00:25:19,118 --> 00:25:21,948 Well, do you think his disorders 546 00:25:22,054 --> 00:25:24,564 grossly disturb his capacity to understand reality? 547 00:25:24,657 --> 00:25:28,227 Did they cause severely, legally relevant impairments 548 00:25:28,327 --> 00:25:29,457 at the time of his crimes? 549 00:25:29,562 --> 00:25:31,202 Feeling uncomfortable again. 550 00:25:31,297 --> 00:25:33,867 Okay, thought I'd try. 551 00:25:33,966 --> 00:25:37,936 But, I am ready to say, off the record, between us, 552 00:25:38,037 --> 00:25:41,137 that wherever Winter winds up, 553 00:25:41,240 --> 00:25:43,980 he needs dedicated psychiatric care. 554 00:25:44,076 --> 00:25:46,446 Back on the record, the way our legal system handles 555 00:25:46,545 --> 00:25:50,415 mental illness is Byzantine at best and cruel and unusual 556 00:25:50,516 --> 00:25:53,986 at worst. Well, I, uh, sort of 557 00:25:54,086 --> 00:25:57,286 occasionally and unofficially think so, too. 558 00:25:57,389 --> 00:25:59,459 Don't tell my boss. (chuckles) 559 00:25:59,558 --> 00:26:02,428 HYNES: Mendota, 1990. 560 00:26:02,528 --> 00:26:05,558 13-year-old boy killed, case still open. 561 00:26:05,665 --> 00:26:07,125 Maybe Winter didn't kill Stevie, 562 00:26:07,233 --> 00:26:08,803 or maybe he didn't kill him alone. 563 00:26:08,901 --> 00:26:11,271 Well, that's enough fucking salad. 564 00:26:13,105 --> 00:26:14,835 Oh! Hey, I offered you a drink 565 00:26:14,941 --> 00:26:16,911 and then I totally didn't get you one. 566 00:26:17,009 --> 00:26:19,809 What an asshole. Look at that. 567 00:26:19,912 --> 00:26:21,682 Somebody ganked my other glass. 568 00:26:21,781 --> 00:26:23,281 Fucking... well, you know what? 569 00:26:23,382 --> 00:26:26,122 Probably left it in the coffee room sink. 570 00:26:26,218 --> 00:26:29,318 Hold that thought. I'll be right back. 571 00:26:29,421 --> 00:26:31,091 (door opens) 572 00:26:31,190 --> 00:26:37,330 ** 573 00:26:37,429 --> 00:26:43,599 ** 574 00:26:43,703 --> 00:26:48,943 ** 575 00:26:49,041 --> 00:26:54,281 ** 576 00:26:54,380 --> 00:26:59,620 ** 577 00:26:59,719 --> 00:27:01,689 Crisis averted. 578 00:27:03,522 --> 00:27:06,832 You know what? I-I should probably get going. 579 00:27:06,926 --> 00:27:09,226 You know, it's... 580 00:27:11,063 --> 00:27:14,033 What the hell? One for the road. 581 00:27:15,234 --> 00:27:16,244 Cheers. 582 00:27:16,335 --> 00:27:17,735 Cheers. 583 00:27:25,978 --> 00:27:28,748 Mendota, 1991. 584 00:27:28,848 --> 00:27:31,918 Same time, same ages. 585 00:27:32,018 --> 00:27:34,088 It all lines up. (Carl humming) 586 00:27:34,186 --> 00:27:37,716 The doc figured out who that DNA belongs to. 587 00:27:37,824 --> 00:27:39,334 Maybe. 588 00:27:39,425 --> 00:27:41,485 Hynes' friend, guy who works in the DA's office. 589 00:27:41,593 --> 00:27:44,103 Never rains, but it pours, huh? 590 00:27:44,196 --> 00:27:46,526 Have you braced Winter about this yet? 591 00:27:46,632 --> 00:27:49,242 Winter's been transferred to county jail. 592 00:27:49,335 --> 00:27:51,435 He's isolated from the general population, 593 00:27:51,537 --> 00:27:54,707 he gets three one-hour visits a week besides his attorney. 594 00:27:54,807 --> 00:27:56,437 I'm seeing him Thursday. 595 00:27:56,542 --> 00:27:58,782 Meantime, I got this. 596 00:27:58,878 --> 00:28:01,008 This was in Lambert's mouth. 597 00:28:01,113 --> 00:28:02,513 (sniffs) 598 00:28:02,614 --> 00:28:04,724 Smells like ranch. The question is, 599 00:28:04,817 --> 00:28:06,787 who can help us with it? Who'd want to? 600 00:28:06,886 --> 00:28:08,346 Not to mention, 601 00:28:08,454 --> 00:28:10,294 if this Lambert catches wind, we're fucked. 602 00:28:10,389 --> 00:28:11,759 I guess I could go to Mendota police, 603 00:28:11,858 --> 00:28:14,228 just throw myself on the mercy of whoever Hynes 604 00:28:14,326 --> 00:28:15,426 was talking to when he was there. 605 00:28:15,527 --> 00:28:18,357 I think I might know someone. 606 00:28:18,464 --> 00:28:20,274 A recent acquaintance. 607 00:28:20,366 --> 00:28:22,896 One whose karma is in need of repair. 608 00:28:25,537 --> 00:28:28,137 What would you think of this if you were ashes? 609 00:28:28,240 --> 00:28:29,480 Hmm? 610 00:28:29,575 --> 00:28:31,775 I think I would love it. 611 00:28:31,878 --> 00:28:35,548 JODI: Stroke the bow around the spindle back and forth quickly. 612 00:28:35,647 --> 00:28:37,917 MAYA: This isn't working. 613 00:28:38,017 --> 00:28:40,117 It's going to take some time. You'll have to keep at it. 614 00:28:42,454 --> 00:28:45,094 -Get closer to the sawdust. -Do we really have to do this? 615 00:28:45,191 --> 00:28:46,891 You can eat raw food and freeze. 616 00:28:46,993 --> 00:28:48,433 Your choice. 617 00:28:49,595 --> 00:28:51,395 Faster. 618 00:28:51,497 --> 00:28:54,097 (blowing) 619 00:28:54,200 --> 00:28:55,270 Aah. 620 00:28:55,367 --> 00:28:57,267 (sighs) 621 00:28:59,839 --> 00:29:01,809 Great. 622 00:29:15,187 --> 00:29:16,317 Here. 623 00:29:16,422 --> 00:29:17,922 How the hell did you do that so quick? 624 00:29:18,024 --> 00:29:19,294 This usually takes me hours. 625 00:29:19,391 --> 00:29:21,191 Just lucky, I guess. 626 00:29:21,293 --> 00:29:23,103 Oh, okay. 627 00:29:27,099 --> 00:29:28,799 (line ringing) 628 00:29:28,901 --> 00:29:31,541 WOMAN: The customer's voice mailbox is full. 629 00:29:41,180 --> 00:29:43,680 (door opens, bells jingle) 630 00:29:48,020 --> 00:29:49,720 Hi. 631 00:29:49,822 --> 00:29:51,622 What do you want? 632 00:29:51,723 --> 00:29:54,293 I don't want anything, I swear. 633 00:29:54,393 --> 00:29:55,963 I'm just the messenger. 634 00:29:56,062 --> 00:29:57,962 From who? Your father. 635 00:29:58,064 --> 00:30:00,974 My father who said he would leave me the fuck alone 636 00:30:01,067 --> 00:30:02,467 from now fucking on. 637 00:30:02,568 --> 00:30:04,838 Is what he said you'd say. 638 00:30:04,937 --> 00:30:07,137 And he told me to tell you that's still true. 639 00:30:07,239 --> 00:30:09,839 He also wanted me to give you something. 640 00:30:11,643 --> 00:30:13,153 It's in my bag. 641 00:30:13,245 --> 00:30:15,305 I'm gonna take it out now. Please don't 642 00:30:15,414 --> 00:30:18,024 do anything. 643 00:30:20,686 --> 00:30:21,586 Put it there. 644 00:30:21,687 --> 00:30:24,187 Okay. 645 00:30:24,290 --> 00:30:26,660 What is it? I don't know. 646 00:30:26,758 --> 00:30:29,198 He just said that you should have it. 647 00:30:29,295 --> 00:30:30,755 That it's yours. 648 00:30:30,863 --> 00:30:32,333 Awesome. 649 00:30:32,431 --> 00:30:35,941 Now get a move on, while you can still move. 650 00:30:42,441 --> 00:30:45,181 (cellphone vibrates) 651 00:30:47,679 --> 00:30:48,849 Lorena? 652 00:30:48,948 --> 00:30:50,748 You okay? 653 00:30:50,849 --> 00:30:52,619 Where are you? 654 00:30:52,718 --> 00:30:55,588 I'm coming. 655 00:31:00,292 --> 00:31:01,962 Detective Velerio? 656 00:31:02,061 --> 00:31:03,801 (indistinct conversations) 657 00:31:03,896 --> 00:31:06,426 Yeah? I'm Dr. Eldon Chance. 658 00:31:06,532 --> 00:31:08,602 Carl Allan gave me your name. 659 00:31:08,700 --> 00:31:11,800 I wanted to talk about Kevin Hynes. 660 00:31:11,904 --> 00:31:14,144 What about him? He was my friend. 661 00:31:14,240 --> 00:31:15,440 And I think he was yours, too. 662 00:31:15,541 --> 00:31:16,611 Not when it counted, 663 00:31:16,708 --> 00:31:17,738 but yeah. 664 00:31:17,843 --> 00:31:19,053 Why? 665 00:31:19,145 --> 00:31:21,105 Well, I'm a neuropsychiatrist. 666 00:31:21,213 --> 00:31:23,823 I was helping Kevin look into Ryan Winter. 667 00:31:23,916 --> 00:31:24,976 Okay. 668 00:31:28,620 --> 00:31:30,720 He thought there might be an accomplice. 669 00:31:30,822 --> 00:31:31,922 What? 670 00:31:32,024 --> 00:31:33,634 Nobody said anything about that, 671 00:31:33,725 --> 00:31:35,455 including Winter from what I hear. 672 00:31:35,561 --> 00:31:38,061 Where the fuck does that idea come from? 673 00:31:38,164 --> 00:31:41,404 ** 674 00:31:41,500 --> 00:31:43,140 (keys rattle) 675 00:31:43,235 --> 00:31:45,135 (door clanks) 676 00:31:47,573 --> 00:31:50,143 What's going on? 677 00:31:50,242 --> 00:31:53,152 Are those my clothes? 678 00:31:53,245 --> 00:31:55,745 They said... 679 00:31:55,847 --> 00:31:58,177 ** 680 00:31:58,284 --> 00:32:00,454 I thought I had to wear this now. 681 00:32:00,552 --> 00:32:02,092 Don't know. 682 00:32:02,188 --> 00:32:04,158 Guess somebody's looking out for you. 683 00:32:04,256 --> 00:32:07,086 Okay. 684 00:32:07,193 --> 00:32:09,163 CHANCE: Victim's name was Stevie Benjamin. 685 00:32:09,261 --> 00:32:10,861 He was 13. 686 00:32:10,963 --> 00:32:15,673 Mendota PD pulled DNA from under his fingernails 687 00:32:15,767 --> 00:32:16,997 that's still being stored. 688 00:32:17,103 --> 00:32:18,473 How do you know that? 689 00:32:18,570 --> 00:32:20,870 Which will match the DNA on this fork. 690 00:32:20,973 --> 00:32:24,643 The DNA that you say comes from Winter's accomplice? 691 00:32:24,743 --> 00:32:26,383 Does it come with a name? 692 00:32:28,447 --> 00:32:30,147 Will you please just run this 693 00:32:30,249 --> 00:32:32,119 against the Stevie Benjamin case? 694 00:32:32,218 --> 00:32:34,388 If it's a match, I'll tell you the name then. 695 00:32:34,486 --> 00:32:37,686 What's the matter? 696 00:32:37,789 --> 00:32:40,189 You scared or something? 697 00:32:40,292 --> 00:32:42,132 What are you scared of? 698 00:32:44,530 --> 00:32:48,530 Wait, do I keep on the socks I'm wearing or...? 699 00:32:51,237 --> 00:32:54,207 (grunting) 700 00:33:14,560 --> 00:33:16,760 Please, just do this. 701 00:33:16,862 --> 00:33:19,232 ** 702 00:33:19,331 --> 00:33:21,331 Fuck it. I owed him. 703 00:33:21,433 --> 00:33:22,533 I'll do it, fine. 704 00:33:22,634 --> 00:33:23,704 Thank you. 705 00:33:23,802 --> 00:33:25,042 I'm not doing it for you. 706 00:33:25,137 --> 00:33:26,267 No, I know. 707 00:33:26,372 --> 00:33:28,672 I'm doing it for Kev, not you. 708 00:33:28,774 --> 00:33:31,584 I get kind of a hinky vibe off you, doc. 709 00:33:31,677 --> 00:33:35,177 ** 710 00:33:35,281 --> 00:33:39,251 ** 711 00:33:39,351 --> 00:33:43,761 ** 712 00:33:43,855 --> 00:33:48,255 ** 713 00:33:48,360 --> 00:33:52,800 ** 714 00:33:52,898 --> 00:33:57,298 ** 715 00:33:57,403 --> 00:34:02,443 ** 716 00:34:02,541 --> 00:34:04,811 (door clangs shut) 717 00:34:09,548 --> 00:34:10,878 Alright, so I fucked up. 718 00:34:10,982 --> 00:34:12,552 Listen, Maya, it's not a big revelation, 719 00:34:12,651 --> 00:34:15,891 but the more you're able to be honest with yourself, 720 00:34:15,987 --> 00:34:17,617 the more other people will respect you. 721 00:34:18,790 --> 00:34:20,630 Alright, who's next? 722 00:34:20,726 --> 00:34:22,486 Nicole, you've been pretty quiet. 723 00:34:22,594 --> 00:34:24,104 Got a letter here from your mom. 724 00:34:24,196 --> 00:34:25,926 You don't need the letter. 725 00:34:26,031 --> 00:34:28,831 There was this girl. I thought she was my friend. 726 00:34:28,934 --> 00:34:30,974 And I found out she was spreading shit about me 727 00:34:31,069 --> 00:34:34,739 all over the Internet, so I broke her nose with a book. 728 00:34:34,840 --> 00:34:38,440 I'm not sorry. And I don't like this game. Or this place. 729 00:34:38,544 --> 00:34:41,684 I'm a straight-"A" student, not a drug addict. 730 00:34:41,780 --> 00:34:43,450 But I would do what put me here again in a hot minute. 731 00:34:43,549 --> 00:34:46,319 Okay, so you believe the punishment fit her crime? 732 00:34:46,418 --> 00:34:48,118 Your former friend? 733 00:34:48,220 --> 00:34:50,260 Yep. So, violence was the answer? 734 00:34:50,356 --> 00:34:52,286 Is the answer? 735 00:34:52,391 --> 00:34:53,691 Well, if it means making things right... 736 00:34:53,792 --> 00:34:56,432 Making things right. Hm. 737 00:34:56,528 --> 00:34:58,798 What does that mean to you, making things right? 738 00:34:58,897 --> 00:35:00,467 Does that mean she should apologize? 739 00:35:00,566 --> 00:35:03,836 Take everything back, promise she'll never do it again? 740 00:35:03,935 --> 00:35:05,965 So, is that what happened after you broke her nose? 741 00:35:06,071 --> 00:35:10,281 Did she, uh, make things right? 742 00:35:10,376 --> 00:35:12,676 Well, you tell me what you think I should have done then. 743 00:35:12,778 --> 00:35:14,378 Just eat it? 744 00:35:14,480 --> 00:35:16,850 What about what she did? -What about it? 745 00:35:16,948 --> 00:35:18,848 This is not the last time something like this 746 00:35:18,950 --> 00:35:20,890 is going to happen to you or to any of us. 747 00:35:20,986 --> 00:35:23,286 Terrible, painful, unjust shit 748 00:35:23,389 --> 00:35:25,189 will happen again and again and again. 749 00:35:25,291 --> 00:35:26,861 And the only part of any of it 750 00:35:26,958 --> 00:35:31,128 that you will ever be able to control is how you react. 751 00:35:31,230 --> 00:35:34,170 You'd do what you did again in a hot minute, 752 00:35:34,266 --> 00:35:35,626 that's what you said. 753 00:35:35,734 --> 00:35:37,874 But you said it to me here, in this place. 754 00:35:37,969 --> 00:35:39,869 And that girl, whatever her name is? 755 00:35:39,971 --> 00:35:45,241 She's at home, eating hot food and sleeping in a bed. 756 00:35:45,344 --> 00:35:47,084 You're here. 757 00:35:48,347 --> 00:35:50,747 LORENA: I have to leave soon. 758 00:35:50,849 --> 00:35:53,049 It's bad for Paloma that I'm here. 759 00:35:53,151 --> 00:35:54,851 Los Cazadores must've been looking for me 760 00:35:54,953 --> 00:35:56,723 right from the start if going to one stupid job agency 761 00:35:56,822 --> 00:35:58,892 let them figure out where I was. 762 00:35:58,990 --> 00:36:01,660 How hard's it gonna be for them to find me now? 763 00:36:04,830 --> 00:36:07,930 I sold the car that Winter gave me to Paloma's son, 764 00:36:08,033 --> 00:36:10,103 so that should be enough for bus fare 765 00:36:10,202 --> 00:36:12,372 to get somewhere far enough from here. 766 00:36:12,471 --> 00:36:14,511 -Like where? -I don't know. 767 00:36:14,606 --> 00:36:17,836 Gonna decide at the last minute. Keep it loose. 768 00:36:17,943 --> 00:36:19,413 (dog barking) 769 00:36:19,511 --> 00:36:21,751 This guy who's looking for you... 770 00:36:21,847 --> 00:36:23,177 It's the baby's father. 771 00:36:23,282 --> 00:36:25,722 Yeah, him. 772 00:36:25,817 --> 00:36:27,747 He have a name? 773 00:36:27,853 --> 00:36:31,263 (children shouting) 774 00:36:31,357 --> 00:36:32,787 Hector Ibarra. 775 00:36:32,891 --> 00:36:36,931 Los Cazadores call him El Martillo, "The Hammer". 776 00:36:37,028 --> 00:36:40,628 I could -- I could tell you why, but it's disgusting. 777 00:36:42,468 --> 00:36:46,368 Well, you basically just did tell me, so... 778 00:36:47,406 --> 00:36:49,876 Me, he doesn't care about. 779 00:36:49,975 --> 00:36:52,205 He wants the baby. 780 00:36:54,580 --> 00:36:56,750 Any way that he can get him. 781 00:36:58,250 --> 00:37:00,750 I can take care of Hector. 782 00:37:04,490 --> 00:37:07,130 I know that you think that you can, 783 00:37:07,225 --> 00:37:09,555 but even if you did, it doesn't work like that. 784 00:37:09,661 --> 00:37:11,101 -I don't care how it works. -Los Cazadores, 785 00:37:11,196 --> 00:37:14,566 they make people pay, okay? But they pay, too. 786 00:37:14,666 --> 00:37:16,396 There's always somebody getting paid. 787 00:37:16,502 --> 00:37:21,272 Here or there or -- it doesn't matter, and you can't change it. 788 00:37:21,373 --> 00:37:24,443 You can't stop it, so you better not get in the way of it. 789 00:37:24,543 --> 00:37:26,483 Not by killing Hector. Not at all. 790 00:37:29,147 --> 00:37:32,017 (dog barking) 791 00:37:32,117 --> 00:37:35,017 You're a good man. 792 00:37:35,120 --> 00:37:37,320 But I'll be okay, okay? 793 00:37:37,423 --> 00:37:39,023 Just have to hide again. 794 00:37:39,124 --> 00:37:42,194 This time long enough for Hector to get tired. 795 00:37:42,294 --> 00:37:44,164 (dog barking) 796 00:37:44,262 --> 00:37:47,302 I know you think so, 797 00:37:47,399 --> 00:37:49,439 but even if you could, 798 00:37:49,535 --> 00:37:51,465 that's not how it works. 799 00:37:54,473 --> 00:37:56,383 (indistinct conversations) 800 00:37:56,475 --> 00:37:58,335 (sighs) 801 00:38:03,682 --> 00:38:06,552 Deputy Sheriff Thomas. 802 00:38:06,652 --> 00:38:09,962 Dr. Eldon Chance. I'm Ryan Winter's psychiatrist. 803 00:38:10,055 --> 00:38:12,655 We're supposed to have a one-hour session -- Dr. Chance, 804 00:38:12,758 --> 00:38:17,198 your patient committed suicide last night. 805 00:38:17,295 --> 00:38:19,125 Are you sure? 806 00:38:19,230 --> 00:38:21,900 He used his own socks, soaped the floor first, 807 00:38:22,000 --> 00:38:24,000 so, yeah, we are. 808 00:38:24,102 --> 00:38:26,002 Did he leave a note? 809 00:38:26,104 --> 00:38:27,674 No, he did not. 810 00:38:28,674 --> 00:38:31,214 D: If it makes you feel any better, Lambert had probably 811 00:38:31,309 --> 00:38:34,209 been cooking it up since he found out Winter confessed. 812 00:38:34,312 --> 00:38:35,882 (sighs) 813 00:38:35,981 --> 00:38:39,721 What about any of this can make anyone feel better? 814 00:38:39,818 --> 00:38:42,388 Unless the coroner's report. It might show something. 815 00:38:42,488 --> 00:38:44,418 Injuries sustained before death. 816 00:38:45,657 --> 00:38:47,587 Wouldn't count on it. 817 00:38:47,693 --> 00:38:51,433 End of the day, Lambert took care of him like a boss. 818 00:38:51,530 --> 00:38:54,400 And saved the city and state millions of dollars. 819 00:38:54,500 --> 00:38:56,670 That's all anyone will be thinking about. 820 00:38:56,768 --> 00:38:58,698 You talked to that Detective Velerio? 821 00:38:58,804 --> 00:39:01,444 With, uh, yeah, I -- yeah. 822 00:39:01,540 --> 00:39:03,380 He said he's going to do it. 823 00:39:05,711 --> 00:39:08,911 What's your deal? 824 00:39:13,251 --> 00:39:17,461 Winter was sure that he was going to a psychiatric hospital 825 00:39:17,556 --> 00:39:21,056 because I told him that's where Jaclyn had gone 826 00:39:21,159 --> 00:39:24,199 after she confessed to murder. 827 00:39:24,295 --> 00:39:28,265 Then the last time I saw him, I admitted it was a lie, so... 828 00:39:28,366 --> 00:39:30,136 If it's easier for you to believe 829 00:39:30,235 --> 00:39:33,605 that Winter committed suicide because of something you said 830 00:39:33,705 --> 00:39:35,535 rather than that he was murdered 831 00:39:35,641 --> 00:39:38,811 so he couldn't dump Lambert in the shit, well... 832 00:39:39,778 --> 00:39:44,148 ...I'm not going to tell you to get over yourself. 833 00:39:44,249 --> 00:39:46,589 But you should. 834 00:39:46,685 --> 00:39:50,985 (indistinct conversations) 835 00:39:51,089 --> 00:39:52,489 Thank you. 836 00:39:56,161 --> 00:39:58,401 What's your deal? 837 00:39:59,731 --> 00:40:01,071 Is it Lorena? 838 00:40:01,166 --> 00:40:04,566 Carl said you found her. Is everything okay? 839 00:40:05,937 --> 00:40:07,467 Not yet. 840 00:40:07,573 --> 00:40:11,013 ** 841 00:40:11,109 --> 00:40:15,109 ** 842 00:40:15,213 --> 00:40:16,783 (door opens) 843 00:40:18,950 --> 00:40:20,950 (door closes) 844 00:40:21,052 --> 00:40:26,292 ** 845 00:40:26,391 --> 00:40:31,701 ** 846 00:40:31,797 --> 00:40:37,167 ** 847 00:40:41,372 --> 00:40:43,142 (knock on door) 848 00:40:46,444 --> 00:40:48,784 Right. We had a plan. 849 00:40:48,880 --> 00:40:50,550 I'm sorry, I... 850 00:40:50,649 --> 00:40:51,719 Come on in. 851 00:40:51,817 --> 00:40:53,987 It was my plan too, so... 852 00:40:54,085 --> 00:40:55,945 I'm an idiot. 853 00:40:56,054 --> 00:40:59,024 If I remember, we said we were going to -- to pizza. 854 00:40:59,124 --> 00:41:03,294 You want to still do that, or you got something else in mind? 855 00:41:03,394 --> 00:41:05,204 Did you already know you were going to do this 856 00:41:05,296 --> 00:41:07,066 when I hired you, or did you think about it after, 857 00:41:07,165 --> 00:41:11,235 like a reaction to the pressures of the job? 858 00:41:11,336 --> 00:41:15,306 Did you look at all the fear around you, 859 00:41:15,406 --> 00:41:17,476 the pain, the randomness, 860 00:41:17,576 --> 00:41:23,546 and think, "I'm gonna become a fucking vigilante"? 861 00:41:23,649 --> 00:41:26,249 You and your henchman. 862 00:41:26,351 --> 00:41:28,751 Your big, bald hitman 863 00:41:28,854 --> 00:41:32,324 who crippled Matty Willis and Wade Pardo 864 00:41:32,423 --> 00:41:34,493 and almost killed Anton Spangler. 865 00:41:34,593 --> 00:41:36,333 -Kristen, plea-- -No! 866 00:41:38,396 --> 00:41:40,696 You cannot believe that I would ever hurt you. 867 00:41:40,799 --> 00:41:43,029 I don't know what you'll do. 868 00:41:43,134 --> 00:41:46,714 You want me to explain? I don't know how a doctor 869 00:41:46,805 --> 00:41:48,905 whose calling -- no, whose responsibility it is 870 00:41:49,007 --> 00:41:50,937 to heal can explain this?! 871 00:41:55,280 --> 00:41:58,020 You have risked everything I've worked for my whole life. 872 00:41:58,116 --> 00:42:00,416 The clinic I built, the community. 873 00:42:00,518 --> 00:42:01,748 That was not my intention. 874 00:42:01,853 --> 00:42:04,893 The only hope for all these people 875 00:42:04,990 --> 00:42:07,760 whose lives were almost destroyed, and for what? 876 00:42:07,859 --> 00:42:10,799 For those people. 877 00:42:10,896 --> 00:42:13,526 For them. For Clara Santiago. 878 00:42:14,933 --> 00:42:16,743 What are you talking about? 879 00:42:16,835 --> 00:42:19,705 Clara is not afraid anymore. 880 00:42:19,805 --> 00:42:22,305 She can sleep at night. 881 00:42:22,407 --> 00:42:24,207 She's starting to heal, she's starting to trust. 882 00:42:24,309 --> 00:42:26,779 Because you hurt the man who hurt her? 883 00:42:26,878 --> 00:42:28,378 Yes. 884 00:42:28,479 --> 00:42:31,719 Because you turned him into a victim? 885 00:42:31,817 --> 00:42:33,247 Your victim? -What about us? 886 00:42:33,351 --> 00:42:37,461 Who helps us when we sit in so much misery 887 00:42:37,555 --> 00:42:40,955 that it starts to leak out around the edges? 888 00:42:41,059 --> 00:42:42,989 Don't tell me you haven't felt the weight of that. 889 00:42:43,094 --> 00:42:45,834 Of course I do. That's when I go somewhere 890 00:42:45,931 --> 00:42:49,501 and sit on a beach and thank my lucky fucking stars. 891 00:42:49,601 --> 00:42:52,141 I'm not talking about burnout. I'm talking about 892 00:42:52,237 --> 00:42:54,837 a fundamental shift in psyche. 893 00:42:56,742 --> 00:42:59,342 There are no excuses, there's only reasons. 894 00:42:59,444 --> 00:43:02,614 It's only a threshold, after which I cannot sit 895 00:43:02,714 --> 00:43:08,494 and inhale my patients' pain without doing something, 896 00:43:08,586 --> 00:43:10,416 without at least breathing it out. 897 00:43:10,521 --> 00:43:12,021 So, yeah, I breathed it out. 898 00:43:12,123 --> 00:43:14,333 And in that breath was fire. 899 00:43:14,425 --> 00:43:16,355 And I liked it. 900 00:43:16,461 --> 00:43:20,531 I thought because we weren't in love that I saw you clearly. 901 00:43:20,632 --> 00:43:23,872 But you have always been this person and I never even noticed. 902 00:43:25,103 --> 00:43:28,513 I just handed my respect and trust 903 00:43:28,606 --> 00:43:33,376 and my patients over because I assumed they'd be safe with you. 904 00:43:33,478 --> 00:43:35,108 Patients are safe with me. 905 00:43:35,213 --> 00:43:38,853 No! Stop saying that! Stop justifying this. 906 00:43:41,820 --> 00:43:43,390 (footsteps receding) 907 00:43:43,488 --> 00:43:44,818 (door opens) 908 00:43:44,923 --> 00:43:48,393 I'll have somebody pack your office. 909 00:43:48,493 --> 00:43:51,133 Don't come back to the unit. 910 00:43:51,229 --> 00:43:52,799 Not ever again! 911 00:43:52,898 --> 00:43:58,038 ** 912 00:43:58,136 --> 00:44:03,406 ** 913 00:44:09,815 --> 00:44:11,145 Merry Christmas. 914 00:44:11,249 --> 00:44:12,179 (shells rattle) 915 00:44:12,283 --> 00:44:14,493 Oh, shit. 916 00:44:14,585 --> 00:44:16,345 Black Talon nines? 917 00:44:18,356 --> 00:44:20,826 They discontinued these. How'd you find them? 918 00:44:20,926 --> 00:44:23,426 I'm a magic magician. 919 00:44:23,528 --> 00:44:26,528 They come with strings. 920 00:44:26,631 --> 00:44:29,871 Barrio Cazadores, you know 'em? 921 00:44:29,968 --> 00:44:31,568 Fuck, yeah. 922 00:44:31,669 --> 00:44:33,539 They're the bad shit. Why? 923 00:44:33,638 --> 00:44:36,268 Someplace local they hang? 924 00:44:37,575 --> 00:44:41,575 You might find some at that gun range off 680. 925 00:44:41,679 --> 00:44:44,179 Maybe a couple at Romero's on the southside. 926 00:44:44,282 --> 00:44:47,952 Where's their place? 927 00:44:48,053 --> 00:44:50,793 La Cerve, off 16th, but... 928 00:44:50,889 --> 00:44:52,019 don't go there. 929 00:44:52,123 --> 00:44:54,233 Okay? 930 00:44:55,426 --> 00:44:57,796 (indistinct conversations) 931 00:45:04,102 --> 00:45:06,572 Hey. You got any more room? 932 00:45:06,671 --> 00:45:08,871 Sure. 933 00:45:15,413 --> 00:45:16,823 Here. 934 00:45:19,317 --> 00:45:20,887 Hey, I'll be right back. 935 00:45:20,986 --> 00:45:22,786 Okay. 936 00:45:25,723 --> 00:45:27,393 Hey. 937 00:45:27,492 --> 00:45:30,232 I just... I wanted to apologize. 938 00:45:31,329 --> 00:45:33,159 That's unnecessary, but thanks. 939 00:45:33,264 --> 00:45:36,844 What you said last night, my former friend, her mom told her 940 00:45:36,935 --> 00:45:38,435 basically the same thing once. 941 00:45:38,536 --> 00:45:40,836 Consider the worst possible consequence 942 00:45:40,939 --> 00:45:42,939 and if you can live with it before you act. 943 00:45:43,041 --> 00:45:44,511 And that made a lot of sense to me. 944 00:45:44,609 --> 00:45:46,179 Well, we all struggle 945 00:45:46,277 --> 00:45:48,307 with remembering that, Nicole. I have, too, you know. 946 00:45:48,413 --> 00:45:51,323 Taking responsibility is how we turn things around. 947 00:45:51,416 --> 00:45:55,616 That, and remembering to let other people help us. 948 00:45:55,720 --> 00:45:57,490 Bruce. Ride's here. 949 00:45:57,588 --> 00:46:00,188 JODI: Alright, we're leaving in 10 minutes. 950 00:46:00,291 --> 00:46:01,661 Grab your packs. 951 00:46:01,759 --> 00:46:04,599 Anyone that needs to use the bathroom, go now. 952 00:46:04,695 --> 00:46:06,925 Make sure you put those fires out. 953 00:46:30,655 --> 00:46:34,155 ** 954 00:46:34,259 --> 00:46:38,299 ** 955 00:46:38,396 --> 00:46:39,696 (knock on door) 956 00:46:41,332 --> 00:46:43,502 Hey. Hey. 957 00:46:43,601 --> 00:46:44,741 You know how I was looking into that 958 00:46:44,836 --> 00:46:47,006 big, bald bad guy thing for you? 959 00:46:47,105 --> 00:46:49,565 That VOVC goodwill thing? Yeah? 960 00:46:49,674 --> 00:46:50,744 I did a deep dive into their computers. 961 00:46:50,842 --> 00:46:52,382 Went into their patient lists. 962 00:46:52,477 --> 00:46:54,577 I started making some phone calls off-the-record. 963 00:46:54,679 --> 00:46:56,509 Well, you're not going to fucking believe 964 00:46:56,614 --> 00:46:57,884 what I found out. 965 00:46:59,384 --> 00:47:01,894 (rap music plays) 966 00:47:01,987 --> 00:47:06,557 ** 967 00:47:06,657 --> 00:47:11,227 ** 968 00:47:11,329 --> 00:47:15,869 ** 969 00:47:15,967 --> 00:47:20,537 ** 970 00:47:20,638 --> 00:47:25,378 ** 971 00:47:25,476 --> 00:47:27,906 Hey, dumb shit, that's our Dumpster. 972 00:47:28,013 --> 00:47:30,883 Sorry, man. Just looking for some food. 973 00:47:33,618 --> 00:47:35,618 That's our food, dumb shit. 974 00:47:35,720 --> 00:47:36,890 (grunts) 975 00:47:39,857 --> 00:47:41,287 Hector Ibarra? 976 00:47:41,392 --> 00:47:42,292 You -- 977 00:47:42,393 --> 00:47:44,203 El Martillo, you know him? 978 00:47:44,295 --> 00:47:45,395 You expecting him here? When? 979 00:47:45,496 --> 00:47:46,726 -Hey! -Where is he? 980 00:47:46,831 --> 00:47:48,071 Hey! 981 00:47:48,166 --> 00:47:49,866 (groans) 982 00:47:49,968 --> 00:47:52,768 You gonna cut that donkey's throat or what? 983 00:47:52,870 --> 00:47:54,740 You're supposed to be the doorman. 984 00:47:54,839 --> 00:47:56,609 How you gonna be a doorman 985 00:47:56,707 --> 00:47:58,637 if you can't watch the fucking door? 986 00:48:01,646 --> 00:48:03,806 And you? Asking about El Martillo? 987 00:48:03,915 --> 00:48:05,315 Fuck you, too. 988 00:48:05,416 --> 00:48:06,916 Lorena. 989 00:48:07,018 --> 00:48:08,748 Lorena? What about her? 990 00:48:11,289 --> 00:48:13,459 First I speak with Hector. 991 00:48:13,558 --> 00:48:16,158 (chuckles) First no knife, big guy. 992 00:48:22,167 --> 00:48:23,127 (knife clatters) 993 00:48:23,234 --> 00:48:25,804 Good. Good. 994 00:48:25,903 --> 00:48:26,973 (stun gun crackles) 995 00:48:28,573 --> 00:48:29,943 (grunts) 996 00:48:32,577 --> 00:48:35,977 We have joint custody! She does not have the legal -- 997 00:48:37,482 --> 00:48:39,322 She does not have the legal right 998 00:48:39,417 --> 00:48:42,787 to send our child out of the state without my consent. 999 00:48:42,887 --> 00:48:44,687 Now, will you put Nicole on the phone, please? 1000 00:48:44,789 --> 00:48:46,589 Well, then, you drive out there, you get her, 1001 00:48:46,691 --> 00:48:47,691 and put her on the phone! 1002 00:48:47,792 --> 00:48:49,432 Or you know what, I will! 1003 00:48:49,527 --> 00:48:52,657 I will drive up there with my lawyer right fucking now! 1004 00:48:58,703 --> 00:49:00,673 Dr. Chance? 1005 00:49:00,771 --> 00:49:03,541 Sir, I'm Detective Lacey, this is Detective Mendez, 1006 00:49:03,641 --> 00:49:06,211 San Francisco police. Can we talk to you, please? 1007 00:49:06,311 --> 00:49:07,681 Talk to me about what? 1008 00:49:07,778 --> 00:49:09,048 If its's okay with you, 1009 00:49:09,147 --> 00:49:11,277 we'd rather do it at Bayview Station. 1010 00:49:11,382 --> 00:49:13,452 Well, no, it's not okay. 1011 00:49:13,551 --> 00:49:15,121 Am I under arrest? 1012 00:49:15,220 --> 00:49:17,460 You can be if you want. 1013 00:49:18,556 --> 00:49:19,786 On what charge? 1014 00:49:19,890 --> 00:49:21,630 The aggravated assault and battery 1015 00:49:21,726 --> 00:49:22,886 of a man named Dawson Pitt. 1016 00:49:22,994 --> 00:49:24,664 Okay? 1017 00:49:24,762 --> 00:49:27,132 So, what's it going to be? 1018 00:49:27,232 --> 00:49:29,132 ** 1019 00:49:29,234 --> 00:49:30,874 Sir? 1020 00:49:37,675 --> 00:49:40,045 (rapping indistinctly) 1021 00:49:40,145 --> 00:49:44,745 ** 1022 00:49:44,849 --> 00:49:49,519 ** 1023 00:49:49,620 --> 00:49:54,230 ** 1024 00:49:54,325 --> 00:49:58,925 ** 1025 00:49:59,030 --> 00:50:01,530 (rapping in Spanish) 1026 00:50:01,632 --> 00:50:06,402 ** 1027 00:50:06,504 --> 00:50:11,244 ** 1028 00:50:11,342 --> 00:50:16,082 ** 1029 00:50:16,181 --> 00:50:20,951 ** 1030 00:50:21,052 --> 00:50:25,862 ** 1031 00:50:25,956 --> 00:50:30,756 ** 1032 00:50:30,861 --> 00:50:33,601 -- Captions by VITA -- 69028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.