All language subtitles for Bringing.Out.The.Dead.1999.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,018 --> 00:01:27,788 [ Man Over Radio, Indistinct ] 2 00:01:37,498 --> 00:01:40,668 [ Man ] * NOW, LISTEN, JULIE BABY 3 00:01:40,701 --> 00:01:43,804 * IT AIN'T NATURAL FOR YOU TO CRY AT MIDNIGHT * 4 00:01:45,506 --> 00:01:47,575 [ Siren Wails ] 5 00:01:49,477 --> 00:01:52,413 * IT AIN'T NATURAL FOR YOU TO CRY * 6 00:01:53,714 --> 00:01:57,185 * WHEN THE MIDNIGHT COMES 7 00:01:59,287 --> 00:02:02,656 * INTO THE WEE, SMALL HOURS 8 00:02:02,690 --> 00:02:06,494 * LONG FOR THE BREAK OF DAWN * 9 00:02:06,527 --> 00:02:08,629 * OH, LORD 10 00:02:11,665 --> 00:02:15,736 * MM-HMM [ Siren Wailing ] 11 00:02:19,707 --> 00:02:22,210 [ Man Narrating ] THE NIGHT STARTED OUT WITH A BANG. 12 00:02:22,243 --> 00:02:25,846 A GUNSHOT TO THE CHEST ON A DRUG DEAL GONE BAD. 13 00:02:25,879 --> 00:02:29,383 ALL THE ELEMENTS WERE IN PLACE FOR A LONG WEEKEND-- 14 00:02:29,417 --> 00:02:32,486 HEAT, HUMIDITY, MOONLIGHT. 15 00:02:32,520 --> 00:02:34,355 I WAS GOOD AT MY JOB. 16 00:02:34,388 --> 00:02:38,692 THERE WERE PERIODS WHEN MY HANDS MOVED WITH A SPEED AND SKILL BEYOND ME. 17 00:02:38,726 --> 00:02:42,230 BUT IN THE LAST YEAR, I STARTED TO LOSE THAT CONTROL. 18 00:02:42,263 --> 00:02:44,598 THINGS HAD TURNED BAD. 19 00:02:44,632 --> 00:02:46,934 I HADN'T SAVED ANYONE IN MONTHS. 20 00:02:46,967 --> 00:02:51,372 I JUST NEEDED A FEW SLOW NIGHTS, FOLLOWED BY A COUPLE OF DAYS OFF. 21 00:02:51,405 --> 00:02:52,973 [ Man ] LADDER FOUR. WE'RE THERE. 22 00:02:53,006 --> 00:02:58,279 RESPOND TO A 10-22. FOUR-FLIGHT RESIDENTIAL. 417 WEST 32. 23 00:02:58,312 --> 00:03:01,415 77-DAVID AT 177 WEST 24. 24 00:03:01,449 --> 00:03:04,518 THERE'S A WOMAN WHO SAYS A ROACH CRAWLED IN HER EAR. CAN'T GET IT OUT. 25 00:03:04,552 --> 00:03:06,354 SAYS SHE'S GOING INTO CARDIAC ARREST. 26 00:03:06,387 --> 00:03:09,557 63-BOY, MEN'S ROOM, GRAND CENTRAL. MAN SET HIS PANTS ON FIRE. 27 00:03:09,590 --> 00:03:11,859 BAD BURNS. MOVE BACK. WHICH APARTMENT ? 28 00:03:11,892 --> 00:03:14,828 5-A. OH, JESUS, IT'S MR. BURKE. 29 00:03:16,497 --> 00:03:18,832 [ Panting ] WHY IS IT ALWAYS THE TOP FLOOR ? 30 00:03:18,866 --> 00:03:20,834 GODDAMN. 31 00:03:23,271 --> 00:03:26,407 [ Woman ] NO ! NO ! 32 00:03:26,440 --> 00:03:30,844 [ Crying, Speaking Indistinct ] 33 00:03:30,878 --> 00:03:34,014 NO ! NO ! 34 00:03:34,047 --> 00:03:38,686 NO ! NO ! [ Sobbing ] 35 00:03:38,719 --> 00:03:41,722 [ Sobbing Continues ] 36 00:03:41,755 --> 00:03:44,358 OH, GOD, THEY'RE HERE. 37 00:03:44,392 --> 00:03:46,694 SHH, SHH. OVER THERE. [ Sobbing ] 38 00:03:46,727 --> 00:03:48,996 MARY, IT'S TWO HANDS. IT'S MY DAD. 39 00:03:49,029 --> 00:03:51,865 WE WERE JUST WATCHING TV, AND HE WAS SORT OF PUNCHING HIS CHEST-- 40 00:03:51,899 --> 00:03:55,002 STEP OUTSIDE. NEXT THING, HE LOCKS HIMSELF IN THE BATHROOM. 41 00:03:55,035 --> 00:03:57,037 SO I TOLD HIM I WAS GONNA CALL YOU GUYS, AND HE SAID NOT TO. 42 00:03:57,070 --> 00:03:59,407 HOW LONG AGO DID HE STOP BREATHING ? I DON'T KNOW. TEN MINUTES. 43 00:03:59,440 --> 00:04:02,876 TWENTY. A WOMAN ON THE PHONE TRIED TO TELL US HOW TO DO C.P.R. 44 00:04:02,910 --> 00:04:05,446 COULD YOU DO SOMETHING ? WE'LL DO WHAT WE CAN. 45 00:04:05,479 --> 00:04:08,248 HE WAS CRYIN'. I NEVER HEARD HIM CRYIN' BEFORE. 46 00:04:31,004 --> 00:04:36,577 [ Beeping ] I NEED YOU TO SQUEEZE THIS ONCE EVERY THREE SECONDS. 47 00:04:37,945 --> 00:04:40,681 CLEAR ! CLEAR ! 48 00:04:40,714 --> 00:04:43,050 - [ Gasps ] - [ Long Beep ] 49 00:04:43,083 --> 00:04:45,753 - MA'AM, I NEED YOU TO STEP BACK. - CLEAR ! CLEAR ! 50 00:04:45,786 --> 00:04:48,522 [ Screams ] NO MORE. PLEASE DON'T. 51 00:04:48,556 --> 00:04:51,559 - CLEAR ! CLEAR ! - MA'AM, STEP BACK. 52 00:04:52,693 --> 00:04:55,028 [ Crying ] DADDY. 53 00:05:09,577 --> 00:05:12,546 [ Man Narrating] IN THE LAST YEAR, I'D COME TO BELIEVE IN SUCH THINGS... 54 00:05:12,580 --> 00:05:17,084 AS SPIRITS LEAVING THE BODY AND NOT WANTING TO BE PUT BACK. 55 00:05:17,117 --> 00:05:21,722 SPIRITS ANGRY AT THE AWKWARD PLACES DEATH HAD LEFT THEM. 56 00:05:22,923 --> 00:05:26,360 I UNDERSTOOD HOW CRAZY IT WAS TO THINK THIS WAY. 57 00:05:26,394 --> 00:05:29,730 BUT I WAS CONVINCED THAT IF I TURNED AROUND, 58 00:05:29,763 --> 00:05:32,433 I'D SEE OLD MAN BURKE... 59 00:05:32,466 --> 00:05:35,068 STANDING AT THE WINDOW, 60 00:05:35,102 --> 00:05:37,104 WATCHING, 61 00:05:37,137 --> 00:05:39,707 WAITING FOR US TO FINISH. 62 00:05:44,412 --> 00:05:49,617 I'LL TAKE OVER. CALL E.R. AND ASK FOR AN 83. 63 00:05:58,626 --> 00:06:00,728 SORRY. 64 00:06:02,129 --> 00:06:04,031 [ Sighs ] 65 00:06:14,742 --> 00:06:17,110 DO YOU HAVE ANY MUSIC ? 66 00:06:17,144 --> 00:06:20,080 WHAT ? MUSIC. 67 00:06:20,113 --> 00:06:24,051 I THINK IT HELPS IF YOU PLAY SOMETHING HE LIKED. 68 00:06:25,919 --> 00:06:27,755 JOHN. 69 00:06:27,788 --> 00:06:29,957 PLAY THE SINATRA. 70 00:06:29,990 --> 00:06:33,427 WHAT ? PLAY THE SINATRA. 71 00:06:33,461 --> 00:06:35,663 WHAT IS IT, JOHNNY ? 72 00:06:37,798 --> 00:06:42,436 * I'M A MAN 73 00:06:42,470 --> 00:06:45,439 * WHO HAS ALWAYS HAD 74 00:06:45,473 --> 00:06:49,777 - * THE WANDERING WAYS - [ Beep ] 75 00:06:49,810 --> 00:06:52,012 * NOW I'M REACHING BACK 76 00:06:52,045 --> 00:06:55,483 * FOR YESTERDAY * [ Beeping ] 77 00:06:55,516 --> 00:06:58,586 - [ Beeping Continues ] - OKAY, FRANK, YOU CAN CALL IT. 83. 78 00:06:58,619 --> 00:07:03,056 NO, WE CAN'T. HE'S GOT A PULSE. NO SHIT ? 79 00:07:03,090 --> 00:07:06,894 - IS HE GONNA BE ALL RIGHT ? - [ Beeping ] 80 00:07:06,927 --> 00:07:10,898 HIS HEART'S BEATING. HAVE 'EM BRING UP A BOARD. 81 00:07:10,931 --> 00:07:14,101 ** [ Continues, Indistinct ] 82 00:07:22,209 --> 00:07:24,612 NO, NO. NO. NO. 83 00:07:24,645 --> 00:07:27,615 HELP YOUR FAMILY. RIDE WITH YOUR MOTHER AND BROTHER. 84 00:07:27,648 --> 00:07:31,852 HELP YOUR FAMILY. THEY NEED YOU MORE. HELP YOURSELF. 85 00:07:45,265 --> 00:07:47,935 * NOW, JULIAN, THERE AIN'T NOTHIN' ON MY MIND * 86 00:07:47,968 --> 00:07:52,139 - * MORE FOR THE WAY THAN WHAT YOU'RE LOOKIN' FOR * - [ Siren Wailing ] 87 00:07:55,609 --> 00:07:58,746 - FOR THE FAMILY. - * AND SHE DONE WENT AND JUMPED AT ME * 88 00:07:58,779 --> 00:08:02,750 * LUNGED FROM BEHIND THE DOOR 89 00:08:02,783 --> 00:08:04,818 * AND LOOKED INTO MY EYES 90 00:08:04,852 --> 00:08:09,256 [ Frank Narrating ] I HAD TO CONCENTRATE TO KEEP MY MIND FROM WANDERING OFF... 91 00:08:09,289 --> 00:08:11,124 ON THESE SHORT TRIPS. 92 00:08:11,158 --> 00:08:13,761 IT WAS THE NEIGHBORHOOD I GREW UP IN... 93 00:08:13,794 --> 00:08:16,930 AND WHERE I'D WORKED MOST AS A PARAMEDIC. 94 00:08:16,964 --> 00:08:21,501 AND IT HELD MORE GHOSTS PER SQUARE FOOT THAN ANY OTHER. 95 00:08:25,105 --> 00:08:28,776 * YOUR LITTLE STARSTRUCK INNUENDOS * 96 00:08:28,809 --> 00:08:31,612 * INADEQUACIES AND 97 00:08:31,645 --> 00:08:34,915 * FOREIGN BODIES 98 00:08:36,650 --> 00:08:41,254 * AND THE SUNLIGHT SHINING THROUGH THE CRACK IN THE WINDOWPANE * 99 00:08:41,288 --> 00:08:43,090 [ Men Arguing ] 100 00:08:43,123 --> 00:08:45,192 * NUMBS MY BRAIN * 101 00:08:45,225 --> 00:08:48,929 COME ON ! COME ON ! COME ON ! 102 00:08:48,962 --> 00:08:52,633 HEY, PARTNER. YOUR MAN DOESN'T LOOK WELL. THEY NOT GONNA APPRECIATE YOU INSIDE. 103 00:08:52,666 --> 00:08:55,769 NOBODY LOVES ME, GRISS. HEY, GRISS JUST TELLIN' YOU THINGS ARE BACKING UP. 104 00:08:55,803 --> 00:08:57,971 GRISS, LET US IN. 105 00:08:58,005 --> 00:09:00,207 WHATEVER YOU SAY. 106 00:09:00,240 --> 00:09:02,776 OH, MY FOOT ! 107 00:09:02,810 --> 00:09:06,046 DON'T EVEN SLOW DOWN. JUST KEEP ON MOVING. 108 00:09:06,079 --> 00:09:10,283 SIR, YOU SAY YOU'VE BEEN SNORTING COCAINE FOR THREE DAYS... 109 00:09:10,317 --> 00:09:13,721 AND NOW YOU FEEL AS IF YOUR HEART IS BEATING TOO FAST... 110 00:09:13,754 --> 00:09:15,322 AND YOU WOULD LIKE FOR US TO HELP YOU. 111 00:09:15,355 --> 00:09:18,659 TO TELL YOU THE TRUTH, I DON'T SEE WHY WE SHOULD. 112 00:09:18,692 --> 00:09:21,194 CORRECT ME IF I AM WRONG HERE, IF I'M MISTAKEN. 113 00:09:21,228 --> 00:09:23,864 DID WE SELL YOU THE COCAINE ? DID WE PUSH IT UP YOUR NOSE ? 114 00:09:23,897 --> 00:09:27,334 - OH, COME ON. - FOR CHRIST SAKES, CAN I PLEASE GET A CUP OF WATER ? 115 00:09:27,367 --> 00:09:31,071 SHUT UP, GODDAMN CIVILIAN ! ALL I WANT IS A CUP OF WATER ! 116 00:09:31,104 --> 00:09:33,373 [ Woman ] OH, NO. NO, NO, NO, NO, NO, GUYS. 117 00:09:33,406 --> 00:09:36,677 WE'RE ON DIVERSION HERE. WE'RE NOT ACCEPTING ANY MORE PATIENTS. 118 00:09:36,710 --> 00:09:40,113 THE DISPATCHER SHOULD'VE LET YOU KNOW THAT, FRANK. I CANNOT DO IT. NO. 119 00:09:40,147 --> 00:09:41,982 WE PICKED HIM UP AT 49th AND 10th. YOU'RE THE CLOSEST. 120 00:09:42,015 --> 00:09:43,851 WHERE DO YOU WANT ME TO PUT HIM ? YOU TELL ME. 121 00:09:43,884 --> 00:09:47,054 HE WANTED TO COME HERE. HE SAID THAT THE NURSES AT MISERY WERE THE BEST. 122 00:09:47,087 --> 00:09:51,692 - ALL I WANT IS A CUP OF WATER ! - ALL RIGHT, FINE. I'LL KICK SOMEONE OUT OF BED THREE. 123 00:09:51,725 --> 00:09:54,695 EXCUSE ME. YOU'RE A KIND MAN, I CAN SEE THAT. 124 00:09:54,728 --> 00:09:57,831 A MAN LIKE YOU'S NOT GONNA DENY A POOR, SICK, DYING, HELPLESS MAN... 125 00:09:57,865 --> 00:10:00,834 - A SMALL CUP OF WATER. - I CAN'T. I HAVE TO STAY WITH MY PATIENT. 126 00:10:00,868 --> 00:10:03,036 WILL YOU SHUT THE FUCK UP ? 127 00:10:03,070 --> 00:10:07,708 GODDAMN IT. WHAT THE HELL ARE YOU DOING TO ME ? WE'RE ALL BACKED UP IN HERE. 128 00:10:07,741 --> 00:10:10,978 JESUS CHRIST, LOOK AT THIS GUY. LOOKS LIKE HE NEEDS THE WORKS. WHAT'S WRONG WITH HIM ? 129 00:10:11,011 --> 00:10:14,848 - YOU SHOULD KNOW. YOU PRONOUNCED HIM. - YOU TOLD ME HE WAS DEAD. 130 00:10:14,882 --> 00:10:16,717 FLATLINE. HE GOT BETTER. 131 00:10:16,750 --> 00:10:18,986 [ Sighs ] I HATE PRONOUNCING PEOPLE DEAD OVER THE PHONE. 132 00:10:19,019 --> 00:10:23,123 YEAH. BETTER, HUH ? THEY'RE FIXED AND DILATED. THIS GUY'S PLANT FOOD. 133 00:10:23,156 --> 00:10:27,027 HEY, WE STOLE A STRETCHER FROM X RAY, SO PUT HIM IN THREE NEXT TO THE OVERDOSE. 134 00:10:27,060 --> 00:10:29,997 ALL RIGHT, LOOK. HE'S OUR LOWEST PRIORITY NOW. HE SHOULDN'T EVEN BE HERE. 135 00:10:30,030 --> 00:10:32,299 ALL THIS TECHNOLOGY. WHAT A WASTE. 136 00:10:32,332 --> 00:10:35,035 [ Griss ] LEAVE THAT DOPE ALONE. THE DOC'LL BE OUT IN A MINUTE. 137 00:10:35,068 --> 00:10:37,938 SIR, IS THERE SOME WAY WE COULD FIND OUT WHAT'S GOING ON ? PLEASE, FOLKS, STEP BACK. 138 00:10:37,971 --> 00:10:42,209 PLEASE, FOLKS, STEP BACK. I'VE ALREADY TOLD YOU TWO TO STEP BACK. 139 00:10:42,242 --> 00:10:45,045 MISTER-- NOW, LOOK, DON'T MAKE ME TAKE OFF MY SUNGLASSES. 140 00:10:45,078 --> 00:10:49,349 FIRST-TIME HEART ATTACK, AGE 45. HE SHOULD'VE GONE TO C.C.U. TEN HOURS AGO. 141 00:10:49,382 --> 00:10:51,752 WE GOT THREE BODIES UP THERE JUST LIKE THE ONE YOU BROUGHT IN. 142 00:10:51,785 --> 00:10:55,288 OVER THERE, TWO AIDS PATIENTS. ONE IS 12 AND FILLING UP WITH FLUIDS. 143 00:10:55,322 --> 00:10:57,357 MOTHER WON'T SIGN THE "DO NOT RESUSCITATE." 144 00:10:57,390 --> 00:11:00,260 MERCY KILLING DOESN'T TRANSLATE WELL IN SPANISH. 145 00:11:00,293 --> 00:11:02,863 IT'S A SIN TO HAVE TO TUBE THAT KID. 146 00:11:02,896 --> 00:11:06,133 WE GOT THREE MORE O.D.s FROM THIS NEW KILLER JUNK THEY'RE CALLING RED DEATH. 147 00:11:06,166 --> 00:11:08,435 WHAT'S IN IT ? 148 00:11:08,468 --> 00:11:10,871 IT'S A MIX OF HEROIN AND I DON'T KNOW WHAT ELSE. AN AMINO ACID, MAYBE. 149 00:11:10,904 --> 00:11:13,073 THIS STUFF IS SO STRONG, THEY'RE DRINKING IT WITH GRAIN ALCOHOL. 150 00:11:13,106 --> 00:11:15,175 YOU NEED TEN TIMES THE USUAL AMOUNT OF NARCAN. 151 00:11:15,208 --> 00:11:17,711 AND WHEN THEY WAKE UP, WATCH OUT 'CAUSE THEY'RE LIABLE TO GO NUTS ON YOU. 152 00:11:17,745 --> 00:11:21,882 - HE ONE OF 'EM ? - NO, THAT'S NOEL. HE USED TO BE A REGULAR OFF AND ON. 153 00:11:21,915 --> 00:11:23,884 I HAVEN'T SEEN HIM FOR A WHILE. HE SEIZED AND ALMOST CODED. 154 00:11:23,917 --> 00:11:25,719 I GAVE HIM A HYPERTONIC SOLUTION. 155 00:11:25,753 --> 00:11:27,921 HE DRANK SO MUCH HIS KIDNEYS WERE TAKING OUT SALT. 156 00:11:27,955 --> 00:11:30,924 THAT'S ONE FOR THE TEXTBOOKS. DOC, YOU'RE THE GREATEST. 157 00:11:30,958 --> 00:11:34,327 - YOU GOTTA HELP ME. - CAN YOU GIVE THIS GUY A DRINK OF WATER ? 158 00:11:34,361 --> 00:11:36,997 NOEL, I AM HELPING YOU. YOU DRINK ANY MORE WATER, YOU COULD DIE ! 159 00:11:37,030 --> 00:11:38,999 [ Woman ] HAZMAT, THREE'S CODING. WE GOT A FLATLINE HERE. 160 00:11:39,032 --> 00:11:43,737 START C.P.R. MILAGROS, GET ME AN EPI. ODETTE, WAKE UP DR. STARK. 161 00:11:43,771 --> 00:11:46,706 TELL HIM WE'RE GONNA NEED HIM STAT. 400 JOULES. CLEAR ! 162 00:11:47,941 --> 00:11:50,277 YOU WANT WATER ? I'LL GIVE YOU WATER. 163 00:11:50,310 --> 00:11:52,946 WHAT A PAIN IN THE ASS. JUST GET OUT OF HERE. 600 JOULES. 164 00:11:52,980 --> 00:11:56,216 - CLEAR ! - [ Woman ] SO YOU GET DRUNK EVERY DAY AND YOU FALL DOWN. 165 00:11:56,249 --> 00:12:00,220 WELL, WHY SHOULD WE HELP YOU ? YOU'RE JUST GONNA GET DRUNK TOMORROW, FALL DOWN AGAIN. 166 00:12:00,253 --> 00:12:02,222 GRISS, THIS MAN WANTS TO LEAVE. 167 00:12:02,255 --> 00:12:04,992 [ Shouting, Indistinct ] 168 00:12:10,430 --> 00:12:13,100 THANK YOU. I KNOW HIM. THAT'S NOEL. 169 00:12:13,133 --> 00:12:16,003 YOU BETTER STEP OUTSIDE. QUICKLY. 170 00:12:21,341 --> 00:12:25,345 - GET-- - [ Yelling ] FUCK ! 171 00:12:25,378 --> 00:12:29,016 NOEL ? NOEL. 172 00:12:30,550 --> 00:12:34,521 IT'S-- IT'S ME. IT'S MARY BURKE FROM 49th STREET. 173 00:12:34,554 --> 00:12:36,924 OH, MARY. 174 00:12:36,957 --> 00:12:41,829 OH, MARY, I'M SO THIRSTY. THEY WON'T GIVE ME ANY WATER TO DRINK IN THERE. 175 00:12:41,862 --> 00:12:44,031 PLEASE. I'LL GET YOU SOME. 176 00:12:45,165 --> 00:12:47,234 I WOULDN'T DO THAT. 177 00:12:50,470 --> 00:12:54,774 THE DOCTOR SEEMS TO THINK HE'S SUFFERING FROM SOME RARE DISORDER. 178 00:12:59,179 --> 00:13:02,549 HE'S HAD A ROUGH LIFE. HE GREW UP ON OUR STREET. 179 00:13:02,582 --> 00:13:04,918 HE'S A LITTLE CRAZY FROM IT, BUT THAT'S NO EXCUSE... 180 00:13:04,952 --> 00:13:08,856 FOR NOT GIVING SOMEBODY A LOUSY CUP OF WATER. 181 00:13:14,895 --> 00:13:16,796 HERE. 182 00:13:21,101 --> 00:13:24,071 MY FATHER'S DYING, NOEL. 183 00:13:25,939 --> 00:13:28,175 [ Crying ] 184 00:13:28,208 --> 00:13:31,478 OH, MARY, MARY, MARY. 185 00:13:34,281 --> 00:13:37,217 OH. 186 00:13:39,920 --> 00:13:44,291 ** [ Singing, Indistinct ] 187 00:13:47,494 --> 00:13:51,398 * BUT IT DOESN'T MEAN I DIDN'T TRY * 188 00:13:51,431 --> 00:13:54,534 * I JUST NEVER KNOW WHY 189 00:13:54,567 --> 00:13:58,405 [ Larry ] CHINESE CLOSES IN FIVE MINUTES. 190 00:13:58,438 --> 00:14:03,410 BEEF LO MEIN. BEEN ON MY MIND SINCE I AWOKE. WHAT DO YOU THINK ? 191 00:14:03,443 --> 00:14:06,546 I THINK THE MOMENT THAT FOOD HITS YOUR MOUTH, WE'LL GET A RUN. 192 00:14:06,579 --> 00:14:09,883 TURN HERE. YOU MISSED IT. CHINK'S ON 11th. 193 00:14:11,952 --> 00:14:15,855 [ Tires Screeching ] 194 00:14:20,260 --> 00:14:23,897 OH, FINALLY. WHERE YOU BEEN ? [ Grunts ] 195 00:14:25,999 --> 00:14:29,236 HEY, AMBULANCE MAN, WHAT YOU LOOKING AT ? 196 00:14:30,537 --> 00:14:35,542 [ Laughs ] YEAH, PRETTY SOON YOU'LL BE COMING FOR ME. 197 00:14:35,575 --> 00:14:38,278 DO YOU THINK HE'LL COME FOR ME ? [ Laughing ] 198 00:14:45,352 --> 00:14:49,189 PRETTY SOON YOU'LL BE COMING FOR ME. 199 00:14:49,222 --> 00:14:52,125 BOY, SOME PARTNER YOU ARE, FRANK. I COULD'VE WALKED THERE FASTER. 200 00:14:52,159 --> 00:14:56,263 I'M STARVING, AND YOU STOP TO TALK TO HOOKERS. YOU'RE MAKING ME NUTS. 201 00:14:56,296 --> 00:14:59,332 IS THAT WHAT YOU'RE TRYING TO DO ? DRAG ME DOWN TO NUTSVILLE WITH YOU ? 202 00:14:59,366 --> 00:15:02,202 [ Siren Wailing ] 203 00:15:15,115 --> 00:15:16,984 OH, NO ! WHAT ? 204 00:15:17,017 --> 00:15:20,220 I JUST REMEMBERED. I'M SO STUPID. I HAD BEEF LO MEIN LAST NIGHT. 205 00:15:20,253 --> 00:15:22,956 I CAN'T EAT THE SAME THING TWO NIGHTS IN A ROW. 206 00:15:22,990 --> 00:15:26,393 IT'S ALMOST 2:00. WHAT THE HELL AM I GONNA DO ? WHAT ARE YOU GETTING ? 207 00:15:26,426 --> 00:15:29,429 I'M NOT HUNGRY. YEAH, YOU DON'T EAT FOOD. 208 00:15:29,462 --> 00:15:31,531 I EAT. 209 00:15:31,564 --> 00:15:35,502 LARRY, I EAT. JUST HAVEN'T HAD COFFEE YET. 210 00:15:35,535 --> 00:15:39,106 ONLY COFFEE AND WHISKEY. LUCKY YOU AIN'T DEAD WITH THAT DIET. 211 00:15:39,139 --> 00:15:41,274 I GOT IT. 212 00:15:41,308 --> 00:15:44,944 HALF FRIED CHICKEN AND FRIES. LET'S GO. 213 00:15:46,646 --> 00:15:51,451 * YOU CAN'T PUT YOUR ARM AROUND A MEMORY * 214 00:15:51,484 --> 00:15:54,988 * FOREIGN BODIES * YOU CAN'T PUT YOUR ARM AROUND A MEMORY * 215 00:15:55,022 --> 00:15:59,359 * AND THE SUNLIGHT SHINING THROUGH THE CRACK IN THE WINDOWPANE * 216 00:16:01,161 --> 00:16:03,596 * NUMBS MY BRAIN 217 00:16:07,100 --> 00:16:11,571 * AND THE SUNLIGHT SHINING THROUGH THE CRACK IN THE WINDOWPANE * 218 00:16:11,604 --> 00:16:13,740 [ Frank Narrating ] ROSE'S GHOST WAS GETTING CLOSER. 219 00:16:13,773 --> 00:16:16,509 * NUMBS MY BRAIN 220 00:16:16,543 --> 00:16:19,512 IT HAD BEEN SIX MONTHS SINCE I LOST HER. A HOMELESS GIRL, 221 00:16:19,546 --> 00:16:23,250 ASTHMATIC, 18 YEARS OLD. 222 00:16:23,283 --> 00:16:25,485 I USED TO BLOCK THE BAD CALLS OUT. 223 00:16:25,518 --> 00:16:30,090 I USED TO FORGET, BUT SHE WOULDN'T LET GO. 224 00:16:30,123 --> 00:16:33,493 AND NOW SHE'D COME TO BEAR WITNESS FOR ALL OF THEM, 225 00:16:33,526 --> 00:16:36,396 ALL THAT HAD BEEN LOST. 226 00:16:38,298 --> 00:16:41,034 THESE SPIRITS WERE PART OF THE JOB. 227 00:16:41,068 --> 00:16:44,637 IT WAS IMPOSSIBLE TO PASS A BUILDING THAT DIDN'T HOLD A GHOST OF SOMETHING. 228 00:16:44,671 --> 00:16:48,775 THE EYES OF A CORPSE. THE SCREAMS OF A LOVED ONE. 229 00:16:48,808 --> 00:16:52,079 ALL BODIES LEAVE THEIR MARK. 230 00:16:52,112 --> 00:16:56,349 YOU CANNOT BE NEAR THE NEWLY DEAD WITHOUT FEELING IT. 231 00:16:57,717 --> 00:16:59,552 I COULD HANDLE THAT. 232 00:16:59,586 --> 00:17:02,489 WHAT HAUNTED ME NOW WAS MORE SAVAGE. 233 00:17:02,522 --> 00:17:04,524 SPIRITS BORN HALF-FINISHED. 234 00:17:04,557 --> 00:17:07,594 HOMICIDES. SUICIDES. OVERDOSES. 235 00:17:07,627 --> 00:17:11,431 ACCUSING ME OF BEING THERE, WITNESSING A HUMILIATION, 236 00:17:11,464 --> 00:17:14,134 WHICH THEY COULD NEVER FORGIVE. 237 00:17:14,167 --> 00:17:18,205 [ Woman Over Radio, Indistinct ] 238 00:17:18,238 --> 00:17:20,540 TURN IT OFF. 239 00:17:20,573 --> 00:17:24,244 WHAT ? YOU KNOW WHAT. THE RADIO. 240 00:17:24,277 --> 00:17:27,614 THAT'S NOT THE POLICE BAND. IT'S YOUR FIRE DEPARTMENT SCANNER IN YOUR BAG. 241 00:17:27,647 --> 00:17:30,183 OH. [ Man ] LADDER FOUR, RESPOND TO A 10-22. 242 00:17:30,217 --> 00:17:32,452 SIX-FLIGHT RESIDENTIAL. 534 WEST 32. 243 00:17:32,485 --> 00:17:36,456 - LET'S DO IT. IT MIGHT BE A GOOD ONE. - THERE ARE NO GOOD FIRES. 244 00:17:36,489 --> 00:17:40,793 PEOPLE DIE IN FIRES. PEOPLE GET BURNED UP IN FIRES. PEOPLE CAN'T BREATHE. 245 00:17:40,827 --> 00:17:43,630 THAT'S WHAT WE'RE HERE FOR. LET'S GO. 246 00:17:43,663 --> 00:17:46,466 63-- DON'T PUSH IT, LARRY. 247 00:17:46,499 --> 00:17:49,269 OH, YOU'RE BURNED OUT, MAN. YOU'RE SCORCHED. NOT YET, LARRY. 248 00:17:49,302 --> 00:17:52,272 I'M STILL BURNING. IF YOU GET ANY CLOSER, I'M GONNA PUT A BURN ON YOU. 249 00:17:52,305 --> 00:17:57,444 [ Man ] 6-3 ZEBRA. 6-3 ZEBRA. ZEBRA THREE, I NEED YOU. 250 00:17:57,477 --> 00:17:59,612 YOU SEE ? HE'S GIVING IT TO US ANYWAY. ZEBRA, ARE YOU THERE ? 251 00:17:59,646 --> 00:18:04,184 - I'M HOLDING AN UNCONSCIOUS AT 9th AND 41st. - NO, NO, NO ! 252 00:18:04,217 --> 00:18:07,587 3:00 IN THE MORNING. THAT CAN ONLY MEAN ONE THING. 253 00:18:07,620 --> 00:18:09,622 - MR. OH. - MR. OH. I'M NOT ANSWERING IT. 254 00:18:09,656 --> 00:18:11,658 ANSWER THE RADIO, ZEBRA. YOU KNOW IT'S THAT TIME. 255 00:18:11,691 --> 00:18:15,362 FOUR TIMES THIS WEEK I'VE HAD HIM. AREN'T THERE ANY OTHER UNITS OUT THERE ? 256 00:18:15,395 --> 00:18:18,131 - ZEBRA, ARE YOU THERE ? - DON'T ANSWER IT. THEY'LL GET SOMEBODY ELSE. 257 00:18:18,165 --> 00:18:21,634 63-ZEBRA, ANSWER ME NOW, OR I'M SENDING A CAPTAIN TO YOUR LOCATION. 258 00:18:21,668 --> 00:18:26,206 FRANK, WHEN I SAY DON'T ANSWER IT, THAT MEANS ANSWER IT. YOU COULD DO ME THAT FAVOR. 259 00:18:26,239 --> 00:18:28,308 6-3 ZEBRA. YES, ZEBRA, YOU'LL BE DRIVING... 260 00:18:28,341 --> 00:18:30,410 TO THE MAN WHO NEEDS NO INTRODUCTION. 261 00:18:30,443 --> 00:18:33,613 CHRONIC CALLER OF THE YEAR, THREE STRAIGHT AND SHOOTING FOR NUMBER FOUR, 262 00:18:33,646 --> 00:18:36,549 THE DUKE OF DRUNK, THE KING OF STINK, 263 00:18:36,583 --> 00:18:39,652 OUR MOST FREQUENT FLYER, MR. OH. 10-4. 264 00:18:39,686 --> 00:18:42,489 DON'T DO IT. NOT THIS TIME-- 265 00:18:42,522 --> 00:18:45,658 RELAX. IT'S A STREET JOB. IT'S EASY EXCEPT FOR THE SMELL. 266 00:18:45,692 --> 00:18:48,928 WE JUST THROW HIM IN THE BACK, ZIP OVER TO MERCY. 267 00:18:48,961 --> 00:18:52,899 NO BLOOD, NO DYING. THAT'S HOW I LOOK AT IT. HE'S JUST A DRUNK. 268 00:18:52,932 --> 00:18:54,901 IT'S NOT OUR JOB TO TAXI DRUNKS AROUND. 269 00:18:54,934 --> 00:18:57,470 YEAH, BUT THEY'RE JUST GONNA KEEP CALLING. 270 00:18:57,504 --> 00:19:01,241 SOMEONE'S GONNA HAVE A CARDIAC, AND THE ONLY MEDICS WILL BE TAKING CARE OF MR. OH. 271 00:19:01,274 --> 00:19:04,911 HE'S BAD, MISTER. HE AIN'T EATEN NOTHING ALL DAY. 272 00:19:04,944 --> 00:19:06,913 AND HE'S SEIZING AND THROWING UP. 273 00:19:06,946 --> 00:19:09,449 SO, WHAT'S DIFFERENT ABOUT HIM TODAY ? HE SAYS HIS FEET HURT. 274 00:19:09,482 --> 00:19:14,354 - OH, WHY DIDN'T YOU SAY SO ? - I CAN'T FIND A PULSE, BUT HE'S STILL BREATHING. 275 00:19:14,387 --> 00:19:16,923 WELL, IT LOOKS LIKE WE'RE JUST IN TIME. STEP ASIDE, SIR. 276 00:19:16,956 --> 00:19:19,792 HE'S DRUNK. HE'S SICK. YOU GOTTA HELP HIM. 277 00:19:19,826 --> 00:19:21,661 HE'S FINE. HE CAN WALK TO THE HOSPITAL. 278 00:19:21,694 --> 00:19:24,297 WALK ? ARE YOU CRAZY ? HE'S IN THE WHEELCHAIR. 279 00:19:24,331 --> 00:19:26,899 OH, DON'T GIVE ME THAT. HE WALKS BETTER THAN I DO. 280 00:19:26,933 --> 00:19:30,937 [ Groaning ] OH ! OH ! THAT'S RIGHT, MR. OH. 281 00:19:30,970 --> 00:19:34,274 [ Coughing ] COME ON, BUDDY. YOUR LIMO'S HERE. 282 00:19:34,307 --> 00:19:37,277 [ Coughing Continues ] GET BETTER. GOOD LUCK, OLD BUDDY. 283 00:19:37,310 --> 00:19:41,381 * I GOTTA GET RUNNING NOW * BELL BOY 284 00:19:41,414 --> 00:19:44,517 * KEEP YOUR LIP BUTTONED DOWN * BELL BOY 285 00:19:44,551 --> 00:19:46,819 OH ! * CARRY THE BLOODY BAGGAGE OUT ** 286 00:19:46,853 --> 00:19:50,423 FASTER ! COME ON, FRANK. FASTER ! FASTER ? 287 00:19:50,457 --> 00:19:53,793 YOU WANT FASTER ? [ Laughing ] 288 00:19:53,826 --> 00:19:56,429 [ Retching ] 289 00:19:56,463 --> 00:19:59,699 OH, NO. TAKE THAT STINKY-ASS MOTHERFUCKING BUG-RIDDEN SKELL OUT OF MY FACE ! 290 00:19:59,732 --> 00:20:01,834 JOHNNY, WELCOME BACK. GOOD TO SEE YA. 291 00:20:01,868 --> 00:20:04,437 AND MY CONSCIENCE SIMPLY WILL NOT ALLOW THAT. 292 00:20:04,471 --> 00:20:06,673 GRISS, THIS GENTLEMAN WOULD LIKE TO LEAVE. 293 00:20:06,706 --> 00:20:09,376 OH ! HE LOOKS SO PALE. 294 00:20:09,409 --> 00:20:12,945 HEY, YOU GETTING ENOUGH TO EAT ? YOU GETTING YOUR FIBER ? 295 00:20:12,979 --> 00:20:15,282 WASTED. THAT'S MY DIAGNOSIS. HE'S SHIT-FACED. 296 00:20:15,315 --> 00:20:18,885 HE JUST NEEDS A BATH AND SOME FOOD. LET'S TAKE HIM IN BACK. 297 00:20:18,918 --> 00:20:21,554 GET A STRETCHER. SHE'S NUTS. THAT'S WHY HE COMES HERE. 298 00:20:21,588 --> 00:20:23,956 - SHE ENCOURAGES HIM. - DON'T YOU DARE. THIS IS NOT A HOMELESS SHELTER. 299 00:20:23,990 --> 00:20:26,426 HE'S GONNA HAVE TO WAIT IN THE LOBBY. NO WAY, MAN. 300 00:20:26,459 --> 00:20:28,728 NOT EVEN IN THE CORNER. GRISS CANNOT ABIDE THE FUNK TONIGHT. 301 00:20:28,761 --> 00:20:31,864 SENOR. SENOR. [ Speaking Spanish ] 302 00:20:31,898 --> 00:20:35,768 [ Larry Groaning ] 303 00:20:52,084 --> 00:20:54,887 MY FIRST CIGARETTE IN OVER A YEAR. 304 00:20:54,921 --> 00:20:57,790 FIRST IS ALWAYS THE BEST. 305 00:21:00,427 --> 00:21:04,597 THE DOCTOR DOESN'T THINK MY FATHER WILL MAKE IT. 306 00:21:04,631 --> 00:21:07,634 SAID HE WAS DEAD FOR TOO LONG. 307 00:21:07,667 --> 00:21:10,503 AFTER SIX MINUTES, THE BRAIN STARTS TO DIE, 308 00:21:10,537 --> 00:21:13,406 AND AFTER THAT, 309 00:21:13,440 --> 00:21:16,409 JUST CLOSE THE DOOR. 310 00:21:16,443 --> 00:21:18,978 YOU NEVER KNOW. 311 00:21:19,011 --> 00:21:22,549 YOU KNOW, MY FATHER AND I HAVEN'T SPOKEN IN THREE YEARS. 312 00:21:22,582 --> 00:21:26,753 WHEN MY BROTHER CALLED ME AND SAID THAT MY FATHER HAD A HEART ATTACK... 313 00:21:26,786 --> 00:21:30,690 AND THAT HE LOCKED HIMSELF IN THE BATHROOM, 314 00:21:30,723 --> 00:21:33,726 ALL THE WAY GOING OVER THERE, I WAS THINKING OF... 315 00:21:33,760 --> 00:21:36,863 HOW I WAS GONNA TELL HIM WHAT A BASTARD HE WAS. 316 00:21:38,097 --> 00:21:41,934 WHEN I GOT THERE AND WE PUT HIM UP ON THE BED, 317 00:21:41,968 --> 00:21:47,707 AND I THOUGHT OF ALL THE OTHER THINGS THAT I WANTED TO SAY TO HIM-- 318 00:21:53,546 --> 00:21:56,716 WELL, RIGHT NOW I'M MORE WORRIED ABOUT MY MOTHER THAN ANYTHING. 319 00:21:56,749 --> 00:22:00,953 GO HOME. TAKE HER HOME. GET SOME REST. 320 00:22:00,987 --> 00:22:04,557 YOU'RE NOT GONNA FIND ANYTHING OUT NOW. THAT'S WHAT I TOLD HER. 321 00:22:04,591 --> 00:22:08,661 IF SHE COULD JUST SEE HIM FOR A SECOND, THEN I KNOW SHE'D LET ME TAKE HER HOME. 322 00:22:08,695 --> 00:22:10,730 THANKS FOR THE LIGHT. 323 00:22:10,763 --> 00:22:13,833 HERE'S YOUR DINNER. I WHEEL, YOU HEAL. 324 00:22:16,769 --> 00:22:20,139 [ Man ] 6-2 DAVID, AT 38th AND 2, YOU'LL FIND A THREE-CAR ACCIDENT. 325 00:22:20,172 --> 00:22:22,442 TWO TAXIS AND A TAXI. 326 00:22:22,475 --> 00:22:25,745 6-2 HENRY, 6-2 HENRY. 487 WEST 22. 327 00:22:25,778 --> 00:22:28,581 REPORT OF A VERY BAD SMELL. NO FURTHER INFORMATION. 328 00:22:28,615 --> 00:22:30,717 LARRY, SWING OVER TO 10TH. WE'RE GONNA HAVE TO RUN ONE OF THESE CALLS. 329 00:22:30,750 --> 00:22:33,052 RELAX, WILL YA ? [ Tires Screeching ] 330 00:22:34,654 --> 00:22:36,789 [ Frank Narrating ] THE BIGGEST PROBLEM WITH NOT DRIVING... 331 00:22:36,823 --> 00:22:40,593 IS THAT WHENEVER THERE'S A PATIENT IN THE BACK, YOU'RE ALSO IN THE BACK. 332 00:22:40,627 --> 00:22:44,130 THE DOOR'S CLOSED. YOU'RE TRAPPED. * LET ME BREATHE * 333 00:22:44,163 --> 00:22:49,135 5:00 OR 6:00 IN THE MORNING IS ALWAYS THE WORST TIME FOR ME. JUST BEFORE DAWN. 334 00:22:49,168 --> 00:22:51,137 JUST WHEN YOU'VE BEEN LULLED INTO THINKING... 335 00:22:51,170 --> 00:22:54,741 IT MIGHT BE SAFE TO CLOSE YOUR EYES FOR ONE MINUTE. 336 00:22:54,774 --> 00:22:57,544 THAT'S WHEN I FIRST FOUND ROSE. 337 00:22:57,577 --> 00:23:01,881 SHE WAS ON THE SIDEWALK, NOT BREATHING. 338 00:23:04,451 --> 00:23:07,186 [ Groans ] I'M NOT FEELING VERY WELL, LARRY. 339 00:23:07,219 --> 00:23:10,457 LET'S SAY WE GO BACK TO THE HOSPITAL, CALL IT A NIGHT. 340 00:23:10,490 --> 00:23:14,927 YOU GOT NO SICK TIME, FRANK. NO TIME OF ANY KIND. EVERYONE KNOWS THAT. 341 00:23:14,961 --> 00:23:17,764 TAKE ME BACK. PUT ME TO BED. I SURRENDER. 342 00:23:17,797 --> 00:23:19,766 WE'VE DONE ENOUGH DAMAGE TONIGHT. 343 00:23:19,799 --> 00:23:22,669 YOU TAKE THINGS WAY TOO SERIOUSLY, FRANK. 344 00:23:24,537 --> 00:23:27,640 [ Frank ] YOU EVER THINK OF DOING ANYTHING ELSE ? 345 00:23:27,674 --> 00:23:29,809 SURE. 346 00:23:31,110 --> 00:23:34,614 TAKING MY CAPTAIN'S EXAM NEXT YEAR. 347 00:23:34,647 --> 00:23:38,485 ONCE THE KIDS ARE IN SCHOOL, LOUISE CAN GO BACK TO THE POST OFFICE. 348 00:23:38,518 --> 00:23:41,087 I THOUGHT, "WHAT THE HELL ? I'LL START MY OWN MEDIC SERVICE." 349 00:23:41,120 --> 00:23:45,191 OUT ON THE ISLAND, THE VOLUNTEERS ARE BECOMING SALARIED MUNICIPAL. 350 00:23:45,224 --> 00:23:48,995 IT'S JUST A MATTER OF TIME AND WHO YOU KNOW. 351 00:23:49,028 --> 00:23:53,933 SOMEDAY IT'S GONNA BE CHIEF LARRY CALLING THE SHOTS. 352 00:24:08,815 --> 00:24:11,217 [ Frank Narrating ] I'D ALWAYS HAD NIGHTMARES. 353 00:24:11,250 --> 00:24:15,488 BUT NOW THE GHOSTS DIDN'T WAIT FOR ME TO SLEEP. 354 00:24:15,522 --> 00:24:18,157 I DRANK EVERY DAY. 355 00:24:18,190 --> 00:24:20,793 "HELP OTHERS AND YOU HELP YOURSELF." 356 00:24:20,827 --> 00:24:23,730 THAT WAS MY MOTTO. 357 00:24:23,763 --> 00:24:26,733 BUT I HADN'T SAVED ANYONE IN MONTHS. 358 00:24:26,766 --> 00:24:29,802 IT SEEMED ALL MY PATIENTS WERE DYING ON ME. 359 00:24:29,836 --> 00:24:32,539 I'D WAITED, SURE THE SICKNESS WOULD BREAK. 360 00:24:32,572 --> 00:24:37,243 MAYBE THE NEXT CALL, MAYBE TOMORROW, THE FEELING WOULD DROP AWAY. 361 00:24:37,276 --> 00:24:41,814 MORE THAN ANYTHING ELSE, I WANTED TO SLEEP LIKE THAT. 362 00:24:41,848 --> 00:24:45,251 CLOSE MY EYES AND DRIFT AWAY. 363 00:24:48,855 --> 00:24:52,559 [ Man On Radio ] ZEBRA. 6-3 ZEBRA. 364 00:24:54,794 --> 00:24:56,763 ZEBRA. 365 00:24:57,997 --> 00:25:00,800 ZEBRA, ANSWER THE RADIO. COME ON. I GOT ONE FOR YOU. 366 00:25:00,833 --> 00:25:05,805 PICK UP THE RADIO AND PUSH THE BUTTON ON THE SIDE AND SPEAK INTO THE FRONT. 367 00:25:07,740 --> 00:25:10,777 COME ON. ZEBRA ? 368 00:25:17,817 --> 00:25:21,220 ZEBRA. SUICIDAL MALE BLEEDING, 369 00:25:21,253 --> 00:25:23,790 CORNER OF 44th AND 8th. 370 00:25:23,823 --> 00:25:26,593 NO FURTHER INFORMATION. 371 00:25:26,626 --> 00:25:29,128 10-4. 372 00:25:30,196 --> 00:25:31,998 [ Horn Honks ] 373 00:25:32,031 --> 00:25:35,201 [ Frank ] WE HAVE A CALL, CHIEF. SOMEBODY'S BLEEDING. 44th AND 8th. 374 00:25:35,234 --> 00:25:39,538 NO, NO. BRAKE ! BRAKE ! IT'S THE WATER. TURN AROUND. 375 00:25:40,840 --> 00:25:43,542 ** [ Rock, Indistinct ] 376 00:25:46,078 --> 00:25:50,316 [ Noel ] COME ON. KILL ME ! PUSH IT IN ! DO IT ! 377 00:25:50,349 --> 00:25:55,121 KILL ME ! HUH ? COME ON. KILL ME. JUST PUSH IT. HUH ? 378 00:25:55,154 --> 00:25:58,557 I'M GONNA CUT MY THROAT, MAN. 379 00:25:59,826 --> 00:26:02,662 [ Yells ] 380 00:26:02,695 --> 00:26:05,164 NO, DON'T ! DROP THE BOTTLE. 381 00:26:05,197 --> 00:26:07,333 PUT DOWN THE BOTTLE. HE'S CRAZY. 382 00:26:07,366 --> 00:26:11,904 REALLY ? YOU LOOK PRETTY THIRSTY, NOEL. YOU WANT SOME WATER ? 383 00:26:14,006 --> 00:26:17,710 SEE, I CAN'T DO IT. I CAME OUT OF THE DESERT. 384 00:26:17,744 --> 00:26:19,812 THOSE PEOPLE LEFT ME IN THE SUN TO DIE. 385 00:26:19,846 --> 00:26:21,814 YOU CAME OUT OF THE HOSPITAL. 386 00:26:21,848 --> 00:26:23,750 YOU WERE TIED DOWN AND HALLUCINATING. 387 00:26:23,783 --> 00:26:25,852 YOU GOT SOME BAD CHEMICALS IN YOUR HEAD. 388 00:26:25,885 --> 00:26:28,688 - NOW, THERE'S SOME MEDICINE AT THE HOSPITAL THAT'LL FIX THAT. - NO ! NO MEDICINE. 389 00:26:28,721 --> 00:26:31,858 - NO MEDICINE. - HE GOT YA. - [ Man ] DO IT ! 390 00:26:31,891 --> 00:26:36,595 MAN WANTS TO DIE ? I KNOW HOW TO KILL THAT MOTHER. POP, POP. 391 00:26:38,865 --> 00:26:41,934 OH, SH-- SHIT ! 392 00:26:45,705 --> 00:26:47,974 NOEL ! NOEL ! 393 00:26:48,007 --> 00:26:51,410 NOEL ! LARRY, CALL FOR BACKUP. 394 00:26:51,443 --> 00:26:56,649 [ Larry ] 6-3 ZEBRA, 10-85 FORTHWITH, 44 AND 8th. 395 00:26:56,683 --> 00:26:58,985 [ Man ] GET OUT OF THE ROAD, YOU CRAZY BASTARD ! 396 00:26:59,018 --> 00:27:00,419 NOEL, YOU DIDN'T LET ME FINISH. 397 00:27:00,452 --> 00:27:04,657 WE HAVE RULES AGAINST KILLING PEOPLE ON THE STREET, OKAY ? IT LOOKS BAD. 398 00:27:04,691 --> 00:27:07,660 THERE'S A SPECIAL ROOM AT THE HOSPITAL FOR TERMINATING. 399 00:27:07,694 --> 00:27:10,897 IT'S A NICE QUIET ROOM WITH A BIG BED. 400 00:27:13,165 --> 00:27:15,968 - YOU MEAN THAT ? - YEAH. 401 00:27:17,704 --> 00:27:19,338 MAN, THANK YOU, MAN. 402 00:27:19,371 --> 00:27:22,975 WAIT A MINUTE. HOW ? HOW ARE YOU GONNA KILL ME ? 403 00:27:23,009 --> 00:27:27,179 WELL, YOU HAVE A CHOICE. YOU CAN HAVE PILLS, INJECTION OR GAS. 404 00:27:28,715 --> 00:27:31,283 PILLS. DEFINITELY PILLS. [ Man ] YOU FUCKING ASSHOLE ! 405 00:27:46,899 --> 00:27:49,335 TOM WOLLS, THAT CRAZY MOTHERFUCKER. 406 00:27:49,368 --> 00:27:52,304 HE USED TO BE MY PARTNER. FRANK. 407 00:27:54,340 --> 00:27:56,943 THIS THE GUY YOU CALLED ABOUT ? I KNOW YOU. 408 00:27:56,976 --> 00:28:01,147 NAH, YOU DON'T KNOW ME. YOU DON'T KNOW ME. OH, YES, I DO, PEDRO. I DO. 409 00:28:01,180 --> 00:28:04,250 - I KNOW YOU. I KNOW HIM. - I DON'T THINK SO. 410 00:28:04,283 --> 00:28:06,819 YOU GIVE MY FRIEND HERE ANY MORE TROUBLE, I'LL KILL YA. 411 00:28:06,853 --> 00:28:09,455 YEAH, AT THE HOSPITAL. WHAT ? 412 00:28:09,488 --> 00:28:11,457 AT THE HOSPITAL. HE'S GONNA KILL ME IN THE HOSPITAL. 413 00:28:11,490 --> 00:28:13,425 FORGET THE HOSPITAL. I'LL KILL YOU HERE. 414 00:28:13,459 --> 00:28:16,395 THIS LOOKS LIKE A VERY BAD MAN I TOOK IN A COUPLE OF WEEKS AGO... 415 00:28:16,428 --> 00:28:19,231 WHO'D BEEN HOLDING TWO PRIESTS-- NOT ONE, TWO PRIESTS-- 416 00:28:19,265 --> 00:28:22,068 HOSTAGE WITH A SCREWDRIVER, AND I TOLD HIM... 417 00:28:22,101 --> 00:28:24,370 IF HE WAS EVER CAUGHT MAKING TROUBLE AGAIN, 418 00:28:24,403 --> 00:28:27,073 I'D KICK THE MURDERING LIFE OUT OF HIM. IT'S NOT WORTH IT, TOM. 419 00:28:27,106 --> 00:28:30,276 HE'S SURRENDERING. WHAT ? 420 00:28:30,309 --> 00:28:33,045 - THE WAR'S OVER. - NOT MINE. 421 00:28:33,079 --> 00:28:36,248 HEY, PEDRO, COME HERE, YOU LITTLE MOTHERFUCKER. 422 00:28:36,282 --> 00:28:38,250 I JUST WANT TO TALK TO YOU, 423 00:28:38,284 --> 00:28:40,486 GIVE YOU A LITTLE PSYCHOLOGICAL FIRST AID. 424 00:28:40,519 --> 00:28:43,856 I'M GONNA GIVE YOU YOUR FIRST LESSON ON HOW TO BE AN AMERICAN. 425 00:28:43,890 --> 00:28:46,092 IT'S CALLED "EATIN' MY SHIT." 426 00:28:46,125 --> 00:28:48,861 - COME HERE. - [ Yells ] 427 00:28:48,895 --> 00:28:52,064 TOM, DON'T DO IT, TOM. TOM ! 428 00:28:52,098 --> 00:28:53,933 I HAVE TO TAKE HIM TO THE HOSPITAL. 429 00:28:53,966 --> 00:28:58,237 I HAVE TO GET HIM TO THE HOSPITAL. GET UP HERE, MOTHERFUCKER ! 430 00:28:58,270 --> 00:29:00,072 - THAT'S ENOUGH ! - TAKE THAT ! 431 00:29:00,106 --> 00:29:03,509 THERE'S A DOUBLE SHOOTING THREE BLOCKS DOWN. 41st AND 8th, CONFIRMED. 432 00:29:03,542 --> 00:29:06,512 WE'LL DO THAT. LARRY. LARRY. LARRY ! 433 00:29:06,545 --> 00:29:10,382 I'LL TAKE IT. MOTHERFUCKER ! THAT'S ENOUGH. 434 00:29:10,416 --> 00:29:14,120 I'LL DO THAT. I'LL SEE YOU OVER THERE, OKAY ? 435 00:29:14,153 --> 00:29:17,223 - WHAT HAPPENED ? - [ Siren Wailing ] 436 00:29:22,161 --> 00:29:25,264 OH, MAN. JUST WALKED UP AND SHOT HIM. NOT A WORD. 437 00:29:25,297 --> 00:29:29,268 DAMN, THAT WAS COLD. E.M.S. MOVE IT. 438 00:29:29,301 --> 00:29:31,437 - WHERE ARE YOU HIT ? - [ Panting, Grunting ] 439 00:29:31,470 --> 00:29:34,907 YOU SEE THIS SHIT, MAN ? NIGGAS PUT A HOLE IN ME. 440 00:29:34,941 --> 00:29:40,146 YO, TIGER DID THIS SHIT, YO. AND MONEY RIGHT HERE WORK FOR OUTLAW. 441 00:29:40,179 --> 00:29:43,182 [ Grunting ] 442 00:29:46,919 --> 00:29:51,323 - [ Man ] WE GOT A GANG WAR ABOUT TO START, YO. - TAKE A DEEP BREATH. 443 00:29:52,558 --> 00:29:55,895 [ Coughing ] 444 00:29:55,928 --> 00:29:59,365 MAJOR TOM ! I'M GOING TO MISERY ! YOU TAKE YOURS TO BELLEVUE. 445 00:29:59,398 --> 00:30:03,069 OKAY, FRANK, YOU TAKE YOURS TO HEAVEN. I'LL TAKE MINE TO HELL. LET'S GO. 446 00:30:03,102 --> 00:30:05,571 GET HIM ON THE BOARD. LET'S GO. 447 00:30:09,475 --> 00:30:12,178 YOU'RE GONNA FEEL A STICK IN YOUR ARM. DON'T MOVE. 448 00:30:12,211 --> 00:30:14,580 LISTEN, I'M QUITTING, MAN. 449 00:30:14,613 --> 00:30:17,449 I'M GOING IN THE ARMY WHERE IT'S SAFE. 450 00:30:17,483 --> 00:30:19,986 [ Grunting ] I DON'T WANNA DIE. 451 00:30:20,019 --> 00:30:23,055 - NO, I WANNA DIE. I'M THE ONE. - YOU'RE NOT GONNA DIE. 452 00:30:23,089 --> 00:30:26,125 - WHAT DID YOU SAY ? - SHUT UP ! YOU'RE GOING TO DIE. HE'S NOT. GOT IT ? 453 00:30:26,158 --> 00:30:29,929 - HOLD MY HAND, MAN. - I CAN'T. I GOTTA DO THE OTHER ARM. 454 00:30:29,962 --> 00:30:33,599 - HOLD MY HAND, MAN. - HOLD THIS. 455 00:30:33,632 --> 00:30:36,435 IF YOU LET GO, I SWEAR I WON'T KILL YOU. 456 00:30:36,468 --> 00:30:39,105 [ Grunting ] 457 00:30:45,644 --> 00:30:48,847 [ Frank ] IT'S ALL RIGHT. WE'RE HERE. 458 00:30:55,121 --> 00:30:57,423 FUCK. 459 00:30:57,456 --> 00:31:00,226 HE'S NOT BREATHING. CALL A CODE. 460 00:31:00,259 --> 00:31:02,661 NOEL, LET'S GO. 461 00:31:02,694 --> 00:31:05,631 LET'S GO ! 462 00:31:05,664 --> 00:31:09,401 FUCKING CHRIST. 463 00:31:12,271 --> 00:31:16,008 [ Man ] SO HERE I AM. AND THIS JUNKIE GOT SOMETHING JAMMED IN HIS TEETH. 464 00:31:16,042 --> 00:31:19,411 NOW, NONE OF THESE JUNKIES WANNA GIVE MOUTH-TO-MOUTH. IT WAS A BLOW DRYER. 465 00:31:19,445 --> 00:31:22,414 SO I PULLS IT OUT. HIS BODY WAS COLD EXCEPT FOR HIS THROAT. 466 00:31:22,448 --> 00:31:26,452 IT HAD BEEN BLOW-DRIED FOR AN HOUR. JUNKIE HAD SECOND-DEGREE BURNS OF THE TONGUE. 467 00:31:26,485 --> 00:31:28,587 DID YOU EVER GIVE MOUTH-TO-MOUTH ? 468 00:31:28,620 --> 00:31:31,557 A LONG TIME AGO, WHEN I WAS YOUR AGE, BOY. NEVER AGAIN. 469 00:31:31,590 --> 00:31:34,994 CHANCES ARE YOU END UP WITH A MOUTHFUL OF PUKE. JUNKIE PUKE. 470 00:31:35,027 --> 00:31:38,965 I'D DO IT IF I HAD TO. IT'S PART OF THE JOB. 471 00:31:38,998 --> 00:31:41,300 WHAT ABOUT YOU ? WHAT ? 472 00:31:41,333 --> 00:31:43,469 YOU EVER DO MOUTH-TO-MOUTH BEFORE ? 473 00:31:43,502 --> 00:31:46,605 ONCE. ON A BABY. [ Griss ] OH, BABIES. 474 00:31:46,638 --> 00:31:50,109 NOW, BABIES ARE A WHOLE DIFFERENT THING ENTIRELY. 475 00:31:50,142 --> 00:31:52,444 DID I EVER TELL YOU ABOUT THE TIME THAT WHITE WOMAN APPROACHED ME ? 476 00:31:52,478 --> 00:31:56,315 I SAID, "MA'AM, I'M A TRUE COCKSMAN, AND I DON'T MIX MY SEED." 477 00:31:56,348 --> 00:31:59,685 ONLY TIME YOU SEE ME WITH A WHITE WOMAN WHEN I'M HOLDIN' HER FOR THE POLICE." 478 00:31:59,718 --> 00:32:02,388 THAT'S THE TRUTH. 479 00:32:06,125 --> 00:32:07,926 YOU SHOULDN'T SMOKE. 480 00:32:09,628 --> 00:32:13,265 IT'S OKAY. THEY'RE PRESCRIPTION. 481 00:32:13,299 --> 00:32:15,567 WORKS BETTER WITH A LITTLE WHISKEY. 482 00:32:17,469 --> 00:32:20,973 YEAH, THAT WAS MY BROTHER'S PROBLEM. THAT'S WHY HE'S PASSED OUT INSIDE. 483 00:32:21,007 --> 00:32:22,608 THAT'S IT ! 484 00:32:22,641 --> 00:32:26,645 I'VE HAD IT ! CAN'T TAKE IT ANYMORE. 485 00:32:30,382 --> 00:32:35,454 - YOU GOT... BLOOD ON-- - I KNOW. 486 00:32:37,623 --> 00:32:41,727 THAT BOY YOU BROUGHT IN, HE'S, UH, SHOT, WASN'T HE ? 487 00:32:41,760 --> 00:32:43,662 YEAH. 488 00:32:45,331 --> 00:32:47,466 HE'S DEAD, HUH ? 489 00:32:47,499 --> 00:32:49,501 YES. 490 00:32:51,037 --> 00:32:53,572 I THINK THIS PLACE STINKS. 491 00:32:53,605 --> 00:32:57,309 OUR LADY OF MISERY. IT'S CRAZY IN THERE. 492 00:32:57,343 --> 00:32:58,777 WHAT'S THE MATTER WITH THAT DOCTOR... 493 00:32:58,810 --> 00:33:01,613 WHO KEEPS MUMBLING AND POKING HIMSELF IN THE EYE WHENEVER HE TALKS TO ME ? 494 00:33:01,647 --> 00:33:04,416 HE'S WORKING A DOUBLE SHIFT. 495 00:33:05,651 --> 00:33:09,388 WELL, MY FATHER'S IN THERE. HE'S IN A COMA. 496 00:33:09,421 --> 00:33:12,358 MY MOTHER, SHE'S-- SHE'S GOING CRAZY. 497 00:33:12,391 --> 00:33:17,229 IT'S LIKE, UH, SHE'S IN A TRANCE. 498 00:33:17,263 --> 00:33:20,266 SHE SHOULD GO HOME. 499 00:33:20,299 --> 00:33:23,769 YEAH, WELL, I'D TAKE HER, BUT SOMEBODY'S GOT TO STAY HERE. 500 00:33:25,671 --> 00:33:28,374 DID YOU SEE HIM ? [ Mrs. Burke ] IT WASN'T HIM. 501 00:33:28,407 --> 00:33:30,309 YOU SAW HIM ? 502 00:33:30,342 --> 00:33:33,645 THEY SHOWED ME SOMEONE. IT WASN'T HIM. IT WASN'T MY HUSBAND. 503 00:33:33,679 --> 00:33:36,648 MRS. BURKE, THEY'LL TAKE CARE OF HIM. YOU SHOULD GO HOME NOW. 504 00:33:36,682 --> 00:33:38,650 I SHOULD KNOW MY OWN HUSBAND. 505 00:33:38,684 --> 00:33:40,652 THEY WOULDN'T LET ME SEE HIM. 506 00:33:40,686 --> 00:33:43,589 LARRY AND I'LL DROP HER HOME. HELP ME GET HER TO THE AMBULANCE. 507 00:33:43,622 --> 00:33:47,359 MOM, THEY'RE GONNA GIVE YOU A RIDE HOME. COME ON. THIS WAY. 508 00:33:49,428 --> 00:33:51,797 YOU WANT SOME COFFEE ? 509 00:33:51,830 --> 00:33:54,400 I HAVE APPLESAUCE CAKE TOO. 510 00:33:54,433 --> 00:33:57,769 RIGHT HERE. RIGHT THERE. OH. 511 00:33:57,803 --> 00:33:59,605 THANKS. 512 00:33:59,638 --> 00:34:02,574 I'LL CALL YOU IF ANYTHING CHANGES. 513 00:34:27,466 --> 00:34:31,303 [ Frank Narrating ] SAVING SOMEONE'S LIFE IS LIKE FALLING IN LOVE. 514 00:34:31,337 --> 00:34:33,539 THE BEST DRUG IN THE WORLD. 515 00:34:34,673 --> 00:34:37,643 FOR DAYS, SOMETIMES WEEKS AFTERWARDS, 516 00:34:37,676 --> 00:34:41,780 YOU WALK THE STREET MAKING INFINITE WHATEVER YOU SEE. 517 00:34:43,682 --> 00:34:47,653 ONCE, FOR A FEW WEEKS, I COULDN'T FEEL THE EARTH. 518 00:34:47,686 --> 00:34:50,189 EVERYTHING I TOUCHED BECAME LIGHTER. 519 00:34:50,222 --> 00:34:54,793 HORNS PLAYED IN MY SHOES. FLOWERS FELL FROM MY POCKETS. 520 00:34:54,826 --> 00:34:57,596 YOU WONDER IF YOU'VE BECOME IMMORTAL, 521 00:34:57,629 --> 00:35:00,632 AS IF YOU'VE SAVED YOUR OWN LIFE AS WELL. 522 00:35:00,666 --> 00:35:03,569 GOD HAS PASSED THROUGH YOU. 523 00:35:03,602 --> 00:35:06,638 WHY DENY IT THAT FOR A MOMENT THERE-- 524 00:35:06,672 --> 00:35:11,677 WHY DENY FOR A MOMENT THERE GOD WAS YOU ? 525 00:35:15,814 --> 00:35:19,885 TAKING CREDIT WHEN THINGS GO RIGHT DOESN'T WORK THE OTHER WAY. 526 00:35:19,918 --> 00:35:25,291 WHEN THINGS GO WRONG, SPREADING THE BLAME IS AN ESSENTIAL MEDIC SURVIVAL TOOL. 527 00:35:25,324 --> 00:35:29,228 "THE ELEVATOR BROKE DOWN." "THE BOYFRIEND WAS CRAZY." 528 00:35:29,261 --> 00:35:32,664 "I SHOULD'VE CALLED IN SICK." "THE TUBE WOULDN'T GO IN." 529 00:35:32,698 --> 00:35:37,836 THE GOD OF HELLFIRE IS NOT A ROLE THAT ANYONE WANTS TO PLAY. 530 00:35:37,869 --> 00:35:42,741 [ Buzzing ] 531 00:35:44,410 --> 00:35:46,478 [ Buzzing Stops ] 532 00:36:02,828 --> 00:36:07,699 GOOD MORNING, CAPTAIN. WHAT AM I GONNA DO WITH THIS GUY ? 533 00:36:08,967 --> 00:36:12,504 PIERCE, I JUST GOT OFF THE PHONE WITH BOROUGH COMMAND. 534 00:36:12,538 --> 00:36:16,808 OUT OF 12 SHIFTS THIS MONTH, YOU'VE BEEN LATE FOR NINE, SICK FOUR. 535 00:36:16,842 --> 00:36:19,511 THAT INCLUDES THE SHIFT WHERE YOU CAME IN LATE, YOU WENT HOME EARLY. 536 00:36:19,545 --> 00:36:22,414 I'M SICK. THAT'S WHAT I'VE BEEN TELLING YOU. YOU'RE SICK ? 537 00:36:22,448 --> 00:36:24,450 YOU'RE KILLING ME, DO YOU KNOW THAT ? 538 00:36:24,483 --> 00:36:28,287 YOU'VE GOT NO SICK TIME LEFT ACCORDING TO COMMAND. I MEAN, I WAS TOLD TO TERMINATE. 539 00:36:28,320 --> 00:36:32,291 IT'S OKAY. I'LL JUST GET MY THINGS OUT OF MY LOCKER. 540 00:36:32,324 --> 00:36:36,595 EXCUSE ME. IT'S NOT OKAY. I-I-I NEVER FIRED ANYBODY IN MY LIFE, MAN. 541 00:36:36,628 --> 00:36:39,731 I'M SORRY, CAPTAIN. DON'T TAKE IT TOO HARD. 542 00:36:40,866 --> 00:36:43,302 [ Barking ] 543 00:36:43,335 --> 00:36:47,839 [ Laughing ] NOBODY TELLS ME TO FIRE ANYBODY, EVER. 544 00:36:47,873 --> 00:36:51,543 I TOLD THEM, "STICK IT RIGHT UP YOUR BIG ONE." PARDON ME. 545 00:36:51,577 --> 00:36:55,347 I SAID, "YOU WANNA FIRE HIM ? COME ON OVER AND DO IT YOURSELF." 546 00:36:55,381 --> 00:36:58,417 YOU KNOW THEY WON'T DO IT. IT'S UP TO YOU. YOU'VE GOTTA BE STRONG. 547 00:36:58,450 --> 00:37:02,321 BE A MAN. I AM A MAN. YOU THINK THEY GIVE THESE TO SISSIES ? 548 00:37:02,354 --> 00:37:06,258 COME ON, KID. THIS IS A WEEKEND OF FULL MOONS. NOBODY WANTS TO WORK. 549 00:37:06,292 --> 00:37:08,460 I MEAN, YOUR PARTNER LARRY'S CALLED IN SICK. 550 00:37:08,494 --> 00:37:11,430 OKAY, LARRY VEEBER. STUPID STANLEY TOO. 551 00:37:11,463 --> 00:37:15,467 COME ON. I NEED BODIES OUT THERE. I GOT BUSES THAT GOTTA RUN. 552 00:37:15,501 --> 00:37:17,336 I HAD TO PUT MARCUS ON 62-YOUNG. 553 00:37:17,369 --> 00:37:20,539 HEY. HEY. YOU KNOW HE'S NOT SUPPOSED TO WORK TWO NIGHTS IN A ROW. 554 00:37:20,572 --> 00:37:23,575 - YOU KNOW WHAT WE'RE IN FOR WITH THAT ONE ? - YOU SWORE YOU'D FIRE ME... 555 00:37:23,609 --> 00:37:25,844 IF I CAME IN LATE AGAIN. 556 00:37:25,877 --> 00:37:28,580 I'LL FIRE YOU TOMORROW. [ Pounds Desk ] 557 00:37:28,614 --> 00:37:31,683 EVEN BETTER THAN THAT, WHAT WAS I THINKING ABOUT ? 558 00:37:31,717 --> 00:37:34,886 I COULD FORWARD YOU SOME SICK TIME. HOW ABOUT A WEEK ? 559 00:37:34,920 --> 00:37:38,324 A WEEK'S NOT GONNA DO IT. A WEEK'S NOT GONNA DO IT. 560 00:37:40,058 --> 00:37:42,861 KID, YOUR SAYING NO, IT AIN'T GONNA DO IT. [ Pounds Desk ] 561 00:37:45,964 --> 00:37:48,634 YOU'RE GOING OUT WITH MARCUS. OKAY ? 562 00:37:48,667 --> 00:37:50,569 DUTY CALLS YOU, KID. THE CITY NEEDS YOU. PLEASE. 563 00:37:50,602 --> 00:37:53,739 I'LL FRONT YOU SICK TIME. I'LL MAKE IT UP TO YOU. HONEST TO GOD. 564 00:37:53,772 --> 00:37:57,676 LOOK AT ME. THE NEXT TIME I SEE YOU, I'LL FIRE YOU. 565 00:37:57,709 --> 00:38:01,680 I CAN BARK TOO. PIERCE, YOU CAN DO IT ALL. 566 00:38:01,713 --> 00:38:04,015 I NEVER SAID I COULD BARK BETTER THAN YOU. 567 00:38:04,049 --> 00:38:07,353 GO AND HELP-- GO AND HELP THE PEOPLE OF NEW YORK. GO AHEAD. 568 00:38:07,386 --> 00:38:10,055 GET OUT THERE AND MOP THEM UP FOR ME. GO AHEAD. DO YOUR JOB. 569 00:38:10,088 --> 00:38:13,659 DO YOUR JOB. YOU'RE THE BEST. [ Woman ] PUT DOWN THAT CRACK STEM. 570 00:38:13,692 --> 00:38:16,862 PUT DOWN THAT CRACK STEM AND DROP YOUR JUG OF SIN, 571 00:38:16,895 --> 00:38:20,366 YOUR HIGH-HEELED SKIRTS AND YOUR STOCK DIVIDENDS, 572 00:38:20,399 --> 00:38:23,702 YOUR PATENT LEATHER UNDERWEAR, TELEVISED SUICIDES, 573 00:38:23,735 --> 00:38:27,506 LAP DANCERS IN LEOTARDS IN DELICATESSENS. 574 00:38:27,539 --> 00:38:32,077 AND THE LORD SAID, "IF YOU CAN FIND ONE THAT ISN'T A SINNER-- JUST ONE-- 575 00:38:32,110 --> 00:38:35,714 THEN I WILL SPARE THE CITY." LORD, MOTHERING MAN. 576 00:38:35,747 --> 00:38:40,085 BOY, YOU LOOK LIKE HELL. WHAT YOU DRINKING ? 577 00:38:40,118 --> 00:38:43,955 CAPTAIN ALMOST FIRED ME TONIGHT. I'M ON MY WAY OUT. 578 00:38:43,989 --> 00:38:45,891 [ Chuckling ] ANYTIME NOW. 579 00:38:45,924 --> 00:38:49,027 NOBODY GETS FIRED, SON. LOOK AT ME. 580 00:38:49,060 --> 00:38:52,431 THE MOST THEY MIGHT DO IS TRANSFER YOU TO THE BRONX. 581 00:38:52,464 --> 00:38:55,901 BOY, YOU LOOK LIKE YOU AGED ABOUT TEN YEARS SINCE I RODE WITH YOU LAST. 582 00:38:55,934 --> 00:38:58,704 I AIN'T FEELING SO HOT. 583 00:39:01,440 --> 00:39:04,009 I'VE BEEN SEEING THE GHOSTS. 584 00:39:05,143 --> 00:39:08,714 YOU MEAN THE PEOPLE WE LOST ? YEAH. 585 00:39:08,747 --> 00:39:11,417 IF THEY GOT TO GO, GOT TO GO. GOD BLESS 'EM. 586 00:39:11,450 --> 00:39:17,088 YOU EVER NOTICE PEOPLE WHO SEE SHIT ARE ALWAYS CRAZY ? MM-HMM. 587 00:39:17,122 --> 00:39:18,924 SCIENTIFIC FACT. 588 00:39:18,957 --> 00:39:22,428 I THINK THE WORST IS OVER. OH, NO, SON. 589 00:39:22,461 --> 00:39:26,565 IT CAN ALWAYS GET WORSE. SEE, YOU CAN'T CHANGE WHAT'S OUT THERE. 590 00:39:26,598 --> 00:39:28,133 ONLY WHERE YOU'RE COMING FROM. 591 00:39:28,166 --> 00:39:31,102 SO YOU GOT TO LET THE GOOD LORD-- THANK YOU, JESUS-- 592 00:39:31,136 --> 00:39:33,472 TAKE OVER IN HERE. 593 00:39:33,505 --> 00:39:36,942 [ Woman ] 6-2 YOUNG. LET'S GO, 6-2 YOUNG. ANSWER THE RADIO. 594 00:39:36,975 --> 00:39:39,745 MARCUS, IT'S LOVE. I HAVEN'T HEARD HER IN MONTHS. 595 00:39:39,778 --> 00:39:43,615 WELL, NO, SHE ONLY WORKS WHEN I'M ON. 596 00:39:43,649 --> 00:39:46,151 I MAKES HER WAIT. DRIVES HER CRAZY. 597 00:39:46,184 --> 00:39:49,488 IT IS TRUE YOU AND LOVE WENT ON A BLIND DATE ? MM-HMM. 598 00:39:49,521 --> 00:39:52,958 - SHE HIT YOU WITH A BOTTLE ? - WHY YOU GOTTA BRING THAT UP ? 599 00:39:52,991 --> 00:39:55,126 SHE LOVES ME THE WAY NO WOMAN EVER HAS. 600 00:39:55,160 --> 00:39:57,429 6-2 YOUNG, I DON'T HAVE TIME FOR YOUR GAMES. 601 00:39:57,463 --> 00:40:00,031 NOW, ANSWER ME, OR DO I HAVE TO COME OUT THERE MYSELF ? 602 00:40:00,065 --> 00:40:02,501 OH, SOOKIE, SOOKIE. NOW. ROUGH. 603 00:40:02,534 --> 00:40:05,737 NOW, SEE, I USUALLY DON'T DO CALLS BEFORE MY COFFEE, 604 00:40:05,771 --> 00:40:08,774 BUT I THINK THIS'LL BE GOOD FOR YOU, SON. 605 00:40:08,807 --> 00:40:11,643 6-2 YOUNG IS HERE, BABY. [ Laughing ] 606 00:40:11,677 --> 00:40:14,045 AND I'M GONNA TAKE CARE OF YOU. 607 00:40:14,079 --> 00:40:18,784 * DON'T YOU WORRY 'BOUT A THING ** 608 00:40:18,817 --> 00:40:20,519 COME ON, WHITE BOY. 609 00:40:20,552 --> 00:40:25,223 'CAUSE BIG DADDY MARCUS IS ALIVE AND ON ARRIVAL, BABY. 610 00:40:25,256 --> 00:40:28,093 I'M NOT YOUR BABY, YOUNG. I'M NOT YOUR MOTHER EITHER. 611 00:40:28,126 --> 00:40:32,798 YOU'RE GOING TO A CARDIAC ARREST. 30th AND 11th, NORTHEAST CORNER. 612 00:40:32,831 --> 00:40:35,200 IT'S A CLUB. TAKE THE BACK ENTRANCE. 613 00:40:35,233 --> 00:40:38,103 ALL RIGHT, 10-4, SWEET MAMA. YOU FEELING BETTER, FRANK ? 614 00:40:38,136 --> 00:40:40,071 I FEEL WORSE. OH, THAT'S GOOD, BOY. 615 00:40:40,105 --> 00:40:43,842 - THIS HERE IS FOR YOU. - [ Siren Wailing ] 616 00:40:50,682 --> 00:40:55,487 I HOPE WE'RE NOT TOO LATE FROM YOU FOLKS HOLDING US UP HERE. EXCUSE ME. 617 00:40:55,521 --> 00:40:57,489 RIGHT THIS WAY. 618 00:40:57,523 --> 00:41:00,959 ** [ Alternative Rock ] 619 00:41:00,992 --> 00:41:08,534 ** 620 00:41:08,567 --> 00:41:19,077 ** 621 00:41:19,110 --> 00:41:22,247 GET THE HELL OUT OF MY WAY. 622 00:41:22,280 --> 00:41:24,115 OKAY, WHAT HAPPENED ? 623 00:41:24,149 --> 00:41:27,653 - PLEASE TELL ME HE'S GONNA BE ALL RIGHT. - NO, HE DEAD. 624 00:41:27,686 --> 00:41:30,556 - YOU BUGGIN'. WE JUST SIGNED OUR FIRST RECORD DEAL. - LOOK, HE DEAD, SON. 625 00:41:30,589 --> 00:41:32,658 AIN'T NOTHING WE CAN DO ABOUT IT. COME ON, FRANK. THAT'S IT. 626 00:41:32,691 --> 00:41:36,061 - [ Woman ] WHAT DO YOU MEAN HE'S DEAD ? - [ Quietly ] HE'S NOT DEAD. 627 00:41:36,094 --> 00:41:38,597 IT'S A HEROIN OVERDOSE. LET'S BREAK OUT THE NARCAN. 628 00:41:38,630 --> 00:41:43,602 HE'S DEAD, UNLESS YOU FOLKS WANNA STOP BULLSHITTING ME AND TELL IT STRAIGHT. 629 00:41:43,635 --> 00:41:46,905 THEN, THE GOOD LORD WILLING, WE'LL TRY AND BRING HIM BACK. 630 00:41:47,873 --> 00:41:49,808 HE BROKE UP WITH HIS OLD LADY. 631 00:41:49,841 --> 00:41:52,678 WE DIDN'T BREAK UP. WE WERE JUST SEEING OTHER PEOPLE. OH, SHE BROKE HIS HEART. 632 00:41:52,711 --> 00:41:56,214 - SHUT UP, ASSHOLE ! NOBODY ASKED YOU ! - WAS I TALKING TO YOU ? 633 00:41:56,247 --> 00:41:58,283 DICK, SHUT UP ! 634 00:41:58,316 --> 00:42:00,586 I'M STILL WAITING AND THIS YOUNG MAN HERE IS STILL DEAD. 635 00:42:00,619 --> 00:42:04,322 - YOU WANNA LEAVE HERE IN A BODY BAG TOO ? - YOU'LL END UP LIKE HIM, DICK ! 636 00:42:04,355 --> 00:42:08,627 SHUT UP ! HE'S BEEN SNORTING THAT RED DEATH STUFF. 637 00:42:08,660 --> 00:42:11,830 IT'S BEEN GOING ON FOR, LIKE, FOUR DAYS NOW. 638 00:42:11,863 --> 00:42:17,168 I REBUKE THE SPIRIT OF DRUGS IN THE NAME OF JESUS. WHAT'S HIS NAME ? 639 00:42:17,202 --> 00:42:19,270 I.B. BANGIN'. WHAT YOU MEAN I.B. BANGIN' ? 640 00:42:19,304 --> 00:42:21,640 - I.B. BANGIN'. - WHAT THE HELL KIND OF NAME IS I.B. BANGIN' ? 641 00:42:21,673 --> 00:42:23,809 - I DON'T KNOW HIS REAL NAME. - IT'S FREDERICK SMITH. 642 00:42:23,842 --> 00:42:25,644 [ Marcus ] OKAY, FREDDY-- IT'S FREDERICK. 643 00:42:25,677 --> 00:42:28,880 OKAY, I.B. BANGIN', WE'RE GONNA BRING YOU BACK FROM THE DEAD. 644 00:42:28,914 --> 00:42:32,317 NOW, I WANT EVERYBODY HERE TO GRAB THE HAND OF THE PERSON NEXT TO YOU. 645 00:42:34,185 --> 00:42:37,288 COME ON NOW. WE AIN'T GOT MUCH TIME. 646 00:42:37,322 --> 00:42:39,825 AND LOOK UP TOWARDS THE HEAVENS. 647 00:42:39,858 --> 00:42:44,029 DEAR LORD, HERE I AM AGAIN... 648 00:42:44,062 --> 00:42:48,333 ASKING ONE MORE CHANCE FOR A SINNER. 649 00:42:48,366 --> 00:42:53,138 PLEASE, LORD, BRING BACK I.B. BANGIN', LORD. 650 00:42:53,171 --> 00:42:57,075 YOU HAVE THE POWER, JESUS. YOU HAVE THE MIGHT. 651 00:42:57,108 --> 00:43:01,079 YOU HAVE THE SUPER LIGHT TO SPARE THIS WORTHLESS MAN. 652 00:43:02,313 --> 00:43:05,316 MY GOD ! FREDERICK ! RISE UP, I.B. BANGIN'... 653 00:43:05,350 --> 00:43:07,986 AND START YOUR LIFE ANEW ! 654 00:43:08,019 --> 00:43:10,021 OH, THANK YOU, LORD. 655 00:43:10,055 --> 00:43:12,958 WHAT HAPPENED ? YOU FUCKING DIED, YOU STUPID BASTARD. 656 00:43:12,991 --> 00:43:15,827 - I WARNED YOU. - DAMN, YOU GUYS ARE GOOD. - [ Marcus ] NOT US. 657 00:43:15,861 --> 00:43:20,866 THE FIRST STEP IS LOVE. THE SECOND IS MERCY. 658 00:43:25,370 --> 00:43:29,708 THAT GUY I BROUGHT IN YESTERDAY, POST-CARDIAC ARREST. HE'S GONE. 659 00:43:29,741 --> 00:43:32,711 BURKE ? YOU'RE NOT GONNA BELIEVE IT. HE'S SHOWING COGNITIVE SIGNS. 660 00:43:32,744 --> 00:43:36,381 IT STARTED WITH SPONTANEOUS RESPIRATION. NOW HE'S FIGHTING TO PULL OUT THE TUBE. 661 00:43:36,414 --> 00:43:39,284 HE HAD TO BE SEDATED. HE'S IN CAT SCAN. THERE'S NO ROOM IN I.C.U. 662 00:43:39,317 --> 00:43:41,687 WHAT DO YOU THINK ? WHO KNOWS ? 663 00:43:41,720 --> 00:43:45,356 IT'S ALL LOWER BRAIN STEM ACTIVITY AT THIS POINT. THE HEART REFUSES TO STABILIZE. 664 00:43:45,390 --> 00:43:49,728 YOU KNOW, HE CODED 11 TIMES SINCE HE GOT HERE. 665 00:43:49,761 --> 00:43:51,396 BUT THE GUY'S A FIGHTER. 666 00:43:51,429 --> 00:43:53,732 EVERY TIME THE VALIUM WEARS OFF, HE STARTS YANKING ON THE RESTRAINTS. 667 00:43:53,765 --> 00:43:55,233 THE FAMILY KNOW ? 668 00:43:55,266 --> 00:43:57,836 I WANTED TO BRING THEM IN TO SEE IF HE'D RESPOND TO VOICES. 669 00:43:57,869 --> 00:44:00,005 BUT THERE WAS NO ONE IN THE WAITING ROOM. 670 00:44:00,038 --> 00:44:01,840 THIS GUY'S DAUGHTER WAS IN MY FACE ALL NIGHT. 671 00:44:01,873 --> 00:44:03,842 FINALLY, I GOT SOMETHING POSITIVE TO TELL HER, SHE'S GONE. 672 00:44:03,875 --> 00:44:07,846 YOU PUT POISON IN YOUR VEINS, AND NOW THAT YOU'RE BREATHING AGAIN, 673 00:44:07,879 --> 00:44:12,050 YOU CAN'T WAIT TO SAY "THANK YOU VERY MUCH" AND GET BACK OUT TO POISON SHOPPING. 674 00:44:12,083 --> 00:44:14,686 WELL, SINCE WE SAVED YOUR LIFE, COULD YOU DO US A FAVOR... 675 00:44:14,720 --> 00:44:16,722 AND STOP BREATHING IN ANOTHER CITY NEXT TIME ? 676 00:44:16,755 --> 00:44:18,690 I EVER TELL YOU ABOUT THAT TIME YEARS AGO... 677 00:44:18,724 --> 00:44:22,160 I WAS ON THIS LEDGE UPTOWN TRYING TO PULL THIS DAMN PSYCHO INSIDE ? 678 00:44:22,193 --> 00:44:26,264 YOU MEAN WHERE THE GUY JUMPED AND YOU ALMOST FELL ? NO, YOU NEVER TOLD ME THAT STORY. 679 00:44:26,297 --> 00:44:27,866 [ Chuckling ] NO, YOU NEVER LISTENED. 680 00:44:27,899 --> 00:44:33,705 THERE I WAS. I PUT EVERYTHING I HAD INTO SAVING THIS DUMB-ASS, LOW-LIFE SUICIDAL... 681 00:44:33,739 --> 00:44:37,308 THAT WHEN HE WENT DOWN, IT WAS LIKE I WANTED TO GO WITH HIM. 682 00:44:37,342 --> 00:44:39,310 THAT HAPPENED ONCE IN IRELAND. 683 00:44:39,344 --> 00:44:43,448 THIS GIRL JUMPED OFF THE CLIFFS OF MOHER AND THE WIND BLEW HER BACK UP. 684 00:44:43,481 --> 00:44:47,418 - THE WIND BLEW HER BACK UP ? - YEAH, THE WIND. 685 00:44:47,452 --> 00:44:50,221 - NO, THAT WAS JESUS, SON. - IT WAS ALSO THE WIND. 686 00:44:50,255 --> 00:44:52,457 THE WIND, MY BLACK ASS. THAT WAS JESUS. 687 00:44:52,490 --> 00:44:54,760 DON'T TELL ME ABOUT THE GOOD BOOK. 688 00:44:54,793 --> 00:44:57,729 I'LL PREACH HEAVEN AND BEAT THE HELL OUT OF YOU. DON'T TELL ME THAT NOW. 689 00:44:57,763 --> 00:44:59,464 I WAS GOING, SON. 690 00:44:59,497 --> 00:45:04,335 BUT IF SOMEONE UP ON HIGH-- THANK YOU, JESUS-- HADN'T HAVE PULLED ME IN-- 691 00:45:04,369 --> 00:45:06,471 WOULD YOU TURN LEFT HERE ? I WANNA MAKE A STOP. 692 00:45:06,504 --> 00:45:12,744 THE POINT IS, EVERYBODY GO THROUGH A STRETCH WHERE FOLKS GONNA DIE ON YOU. 693 00:45:12,778 --> 00:45:14,980 JUST DON'T MEDITATE ON IT. 694 00:45:16,247 --> 00:45:20,051 * I SAY OPEN UP THE WINDOW 695 00:45:20,085 --> 00:45:22,854 I'LL BE RIGHT BACK. 696 00:45:22,888 --> 00:45:25,390 * AND LET ME BREATHE 697 00:45:28,259 --> 00:45:31,429 * I SAY OPEN THE WINDOW 698 00:45:34,265 --> 00:45:38,503 - * AND LET ME BREATHE - HELLO. IT'S FRANK PIERCE FROM THE AMBULANCE LAST NIGHT. 699 00:45:38,536 --> 00:45:41,072 I BROUGHT YOUR FATHER INTO THE HOSPITAL. 700 00:45:41,106 --> 00:45:44,409 - I JUST LEARNED SOME NEWS. - [ Mary ] I'LL BE RIGHT DOWN. 701 00:45:45,510 --> 00:45:48,013 * I CRIED FOR YA 702 00:45:50,849 --> 00:45:52,417 HE'S BETTER, ISN'T HE ? 703 00:45:52,450 --> 00:45:54,986 WELL, THE DOCTOR SAYS HE'S SHOWING SOME MOVEMENT. 704 00:45:55,020 --> 00:45:58,256 I MEAN, IT'S STILL EARLY. IT MIGHT MEAN NOTHING, BUT I THOUGHT YOU'D WANNA KNOW. 705 00:45:58,289 --> 00:46:03,428 * I CRIED FOR YA * YEAH, I KNEW. I SENSED IT WHEN I HEARD YOUR VOICE. 706 00:46:05,296 --> 00:46:08,133 YOU-YOU LOOK SO DIFFERENT. 707 00:46:08,166 --> 00:46:10,501 OH. [ Laughing ] IT'S AWFUL, ISN'T IT ? 708 00:46:10,535 --> 00:46:13,171 IT'S LIKE NIGHT OF THE LIVING CHEERLEADERS. 709 00:46:13,204 --> 00:46:16,507 WELL, I THINK IT LOOKS GOOD. 710 00:46:16,541 --> 00:46:20,411 AH, I WAS GOING NUTS IN THAT WAITING ROOM. I CAME BACK TO CHECK ON MY MOM. 711 00:46:20,445 --> 00:46:23,882 HOW IS SHE ? SHE'S SLEEPING. 712 00:46:23,915 --> 00:46:27,052 SLEEPING. 713 00:46:30,321 --> 00:46:34,559 I WAS JUST GONNA GET SOME FOOD. PIZZA. I THOUGHT MAYBE WE-- 714 00:46:34,592 --> 00:46:38,897 YOU CAN'T KILL MY FATHER THAT EASY. HE'S A REAL FIGHTER, LIKE WITH ME. 715 00:46:38,930 --> 00:46:41,566 HE HASN'T TALKED TO ME IN THREE YEARS. BUT IT'S OKAY. 716 00:46:41,599 --> 00:46:44,435 SOMETIMES YOU JUST HAVE TO PUT THINGS BEHIND YOU. 717 00:46:44,469 --> 00:46:47,572 I GOTTA BE GETTING BACK. HEY. HEY ! 718 00:46:47,605 --> 00:46:51,843 IT'LL BE TOUGH TO GET A TAXI HERE. WE CAN GIVE YOU A RIDE IF YOU LIKE. 719 00:46:51,877 --> 00:46:53,811 OKAY. 720 00:46:56,547 --> 00:46:58,416 WHO THAT ? 721 00:46:58,449 --> 00:47:01,052 SHE'S THE DAUGHTER OF A CARDIAC ARREST I BROUGHT IN LAST NIGHT. 722 00:47:01,086 --> 00:47:04,923 I TOLD HER WE'D GIVE HER A RIDE BACK TO MISERY. HER FATHER'S SHOWING SIGNS OF IMPROVING. 723 00:47:04,956 --> 00:47:09,227 OH, FRANK, YOU GOT IT BAD, SON. SO MUCH WORSE THAN WHAT I THOUGHT. 724 00:47:09,260 --> 00:47:13,098 - I'M HUNGRY TOO. WE GOTTA GET SOMETHING TO EAT AFTER THIS. - GOD, HELP US. HE'S HUNGRY. 725 00:47:14,399 --> 00:47:18,136 * THESE ARE THE DAYS 726 00:47:18,169 --> 00:47:22,073 * YOU MIGHT FILL WITH LAUGHTER * 727 00:47:22,107 --> 00:47:24,943 * UNTIL YOU BREAK 728 00:47:24,976 --> 00:47:30,515 * THESE DAYS YOU MIGHT FEEL A SHAFT OF LIFE * 729 00:47:30,548 --> 00:47:35,220 * MAKE ITS WAY ACROSS YOUR FACE * 730 00:47:35,253 --> 00:47:37,422 * AND WHEN YOU DO 731 00:47:37,455 --> 00:47:40,391 * YOU'LL KNOW HOW IT WAS MEANT TO BE * 732 00:47:40,425 --> 00:47:44,329 * SEE THE SIGNS KNOW THEIR MEANING * 733 00:47:44,362 --> 00:47:46,364 * IT'S TRUE 734 00:47:46,397 --> 00:47:49,334 * YOU'LL KNOW HOW IT WAS MEANT TO BE * 735 00:47:49,367 --> 00:47:52,938 * HEAR THE SIGNS AND KNOW THEY'RE SPEAKING * 736 00:47:52,971 --> 00:47:55,106 * TO YOU 737 00:47:55,140 --> 00:47:57,275 * TO YOU * 738 00:48:01,646 --> 00:48:04,115 DAD ? 739 00:48:04,149 --> 00:48:07,118 CAN YOU HEAR ME ? 740 00:48:07,152 --> 00:48:09,254 IT'S MARY. 741 00:48:12,557 --> 00:48:16,127 SQUEEZE MY HAND IF YOU CAN HEAR ME, DAD. 742 00:48:16,161 --> 00:48:19,130 [ Squeals ] HE SQUEEZED MY HAND. 743 00:48:19,164 --> 00:48:21,399 HE'S MOVING, DOCTOR. HE GRABBED MY HAND. 744 00:48:21,432 --> 00:48:24,202 COME ON, DAD. SHOW 'EM. COME ON. SEE ? SEE ? 745 00:48:24,235 --> 00:48:27,472 I'LL BE DAMNED. IT'S MOVEMENT. JUST NOT SURE HOW VOLUNTARY IT IS. 746 00:48:27,505 --> 00:48:30,341 [ Mary ] NO, HE HEARD ME. 747 00:48:30,375 --> 00:48:33,444 COME ON, DAD. YEAH. 748 00:48:36,681 --> 00:48:39,284 OH ! NURSE CRUPP. 749 00:48:39,317 --> 00:48:43,388 NURSE CRUPP ! TEN MILLIGRAMS OF VALIUM ! 750 00:48:43,421 --> 00:48:46,424 - GET OVER HERE. - [ Beeping ] 751 00:48:46,457 --> 00:48:49,494 - WHERE'S THAT VALIUM ? - WHY DON'T WE STEP OUT FOR A LITTLE WHILE, 752 00:48:49,527 --> 00:48:51,596 WAIT TILL THIS PASSES. MAKE SURE HE'S BREATHING. 753 00:48:51,629 --> 00:48:53,598 [ Beeping Continues ] 754 00:48:55,066 --> 00:48:57,002 HE MUST HAVE PULLED THAT TUBE OUT. 755 00:48:57,035 --> 00:49:00,305 IT'S PRETTY PAINFUL. THAT'S WHY THEY KEEP HIM SEDATED. 756 00:49:00,338 --> 00:49:02,507 BUT IT'S A GOOD SIGN. ARE YOU SURE ? 757 00:49:02,540 --> 00:49:04,642 I KNOW MY FATHER WOULD HATE BEING TIED DOWN. 758 00:49:04,675 --> 00:49:07,178 HE WOULDN'T EVEN GO TO THE DENTIST. 759 00:49:07,212 --> 00:49:09,647 THAT'S HOW IT'S DONE. 760 00:49:13,184 --> 00:49:15,520 YOU HAVE TO KEEP THE BODY GOING UNTIL THE BRAIN AND THE HEART... 761 00:49:15,553 --> 00:49:17,522 RECOVER ENOUGH TO GO ON THEIR OWN. 762 00:49:17,555 --> 00:49:20,458 HE'S BETTER THOUGH, RIGHT ? 763 00:49:21,726 --> 00:49:23,661 HE'S BETTER. 764 00:49:26,364 --> 00:49:28,499 I'M SORRY. IT'S JUST-- 765 00:49:28,533 --> 00:49:31,169 IT'S IMPORTANT TO ME. I MEAN, A WEEK AGO... 766 00:49:31,202 --> 00:49:34,472 I WAS WISHING HE WAS DEAD. 767 00:49:34,505 --> 00:49:37,542 AND NOW, I WANNA HEAR HIS VOICE JUST ONCE MORE. 768 00:49:37,575 --> 00:49:39,744 YOU KNOW WHAT I MEAN ? [ Door Swings Open ] 769 00:49:39,777 --> 00:49:42,080 [ Marcus ] WENT OVER TO RAY'S AND GOT THIS. 770 00:49:42,113 --> 00:49:45,550 MUST BE A PLACE RESERVED IN HELL FOR SOMEBODY WHO CHARGES $1.50 A SLICE. 771 00:49:45,583 --> 00:49:47,518 ANYTHING COMES UP, I'LL CALL YOU. 772 00:49:47,552 --> 00:49:50,488 - BON APPETIT. - THANKS. - THANK YOU, MARCUS. 773 00:49:53,224 --> 00:49:55,660 OH, THANK-- I'M NOT REALLY HUNGRY. 774 00:50:01,399 --> 00:50:04,369 YOU KNOW, MY FATHER'S A REALLY WONDERFUL MAN. 775 00:50:04,402 --> 00:50:06,504 THERE WAS NOBODY HE WOULDN'T HELP. 776 00:50:06,537 --> 00:50:09,507 YOU KNOW THAT CRAZY GUY, NOEL, WHO I GAVE WATER TO LAST NIGHT ? 777 00:50:09,540 --> 00:50:13,678 HE LIVED AT OUR HOUSE FOR ALMOST A YEAR. 778 00:50:13,711 --> 00:50:17,148 TOTAL STRANGER HE'D DO ANYTHING FOR. 779 00:50:17,182 --> 00:50:19,250 HIS OWN FAMILY, THOUGH-- [ Scoffs ] 780 00:50:19,284 --> 00:50:22,520 IT'S BEST NOT TO... DWELL. 781 00:50:22,553 --> 00:50:24,489 YEAH. 782 00:50:24,522 --> 00:50:26,791 IT'S GOOD PIZZA, HUH ? 783 00:50:26,824 --> 00:50:29,360 MMM, IT'S NOT AS GOOD AS, UH, NINO'S. 784 00:50:29,394 --> 00:50:34,332 YOU REMEMBER THAT PIZZA PLACE, MIMI'S, ON 10th, MAYBE 15 YEARS AGO ? 785 00:50:34,365 --> 00:50:38,469 WHEN YOU ORDERED A PIE, IT CAME WITH A LITTLE PLASTIC MADONNA IN THE MIDDLE. 786 00:50:38,503 --> 00:50:41,539 SAINT ANTHONY, YEAH. YOU FROM THE NEIGHBORHOOD ? 787 00:50:41,572 --> 00:50:44,542 I GREW UP ON 43rd. I WENT TO HOLY CROSS. REALLY ? 788 00:50:44,575 --> 00:50:47,512 I WENT TO SACRED HEART. WHERE'D YOU GO TO HIGH SCHOOL ? 789 00:50:47,545 --> 00:50:52,517 WELL, YOU KNOW, MARY, WE MOVED OUT AFTER THAT. UPSTATE. 790 00:50:52,550 --> 00:50:56,321 YEAH. LIKE EVERYBODY ELSE, EXCEPT US. 791 00:50:57,555 --> 00:51:00,825 SO, YOUR PARENTS-- GOOD. THEY'RE FINE. 792 00:51:00,858 --> 00:51:04,429 MY OLD MAN'S A BUS DRIVER, AND MOM A NURSE. 793 00:51:04,462 --> 00:51:07,398 SORT OF BORN TO IT, I GUESS. 794 00:51:08,566 --> 00:51:10,668 YOU MARRIED ? UH, NO. 795 00:51:11,869 --> 00:51:14,705 I WAS. 796 00:51:14,739 --> 00:51:16,674 HARD TO EXPLAIN. 797 00:51:18,576 --> 00:51:22,747 [ Sighs ] SHE HAD A HARD TIME ADJUSTING TO, UH-- 798 00:51:22,780 --> 00:51:26,851 WELL, MAYBE-MAYBE IT WAS MY FAULT TOO. 799 00:51:26,884 --> 00:51:29,554 [ Man ] WHITE COCKSUCKER ! DON'T BE TOUCHIN' ME ! [ Crashing Sound ] 800 00:51:29,587 --> 00:51:33,191 IS IT ALWAYS THIS BAD IN HERE ? HOW DOES ANYBODY SURVIVE ? 801 00:51:33,224 --> 00:51:37,162 GOSH. WELL, IT'S BEEN BAD LATELY, BUT IT'S-IT'S ALWAYS BAD. 802 00:51:37,195 --> 00:51:39,897 [ Shouting Continues ] HOW LONG HAVE YOU BEEN DOING THIS ? 803 00:51:39,930 --> 00:51:41,866 FIVE YEARS. 804 00:51:41,899 --> 00:51:44,835 WOW. YOU MUST'VE SEEN SOME THINGS, HUH ? 805 00:51:44,869 --> 00:51:47,872 WELL, NO. I MEAN, YOU SORT OF LEARN TO BLOCK IT OUT, YOU KNOW ? 806 00:51:47,905 --> 00:51:52,743 IT'S LIKE, UM-- LIKE COPS FENCING OFF A CRIME SCENE. 807 00:51:52,777 --> 00:51:57,148 BUT THEN, SOMETHING GOOD'LL HAPPEN. 808 00:51:57,182 --> 00:52:00,117 EVERYTHING JUST GLOWS. 809 00:52:01,586 --> 00:52:04,255 YOU MUST GET A LOT OF OVERDOSES. 810 00:52:04,289 --> 00:52:06,691 BET YOU PICKED ME UP A COUPLE TIMES. 811 00:52:07,592 --> 00:52:09,727 I THINK I'D REMEMBER THAT. 812 00:52:09,760 --> 00:52:12,330 MAYBE NOT. 813 00:52:12,363 --> 00:52:14,599 I WAS A DIFFERENT PERSON THEN. 814 00:52:16,601 --> 00:52:18,903 DOES EVERYONE YOU MEET JUST... 815 00:52:18,936 --> 00:52:22,940 SPILL THEIR GUTS ON YOU LIKE THIS ? UH, MOSTLY. 816 00:52:22,973 --> 00:52:24,809 MUST BE MY FACE. 817 00:52:24,842 --> 00:52:27,278 MY MOTHER ALWAYS SAID I LOOK LIKE A PRIEST. 818 00:52:27,312 --> 00:52:30,381 YOU DO. YEAH. 819 00:52:30,415 --> 00:52:33,251 YEAH, MY MOM THOUGHT I WAS GONNA BE A NUN... 820 00:52:33,284 --> 00:52:38,456 BECAUSE, UH, I RAN AWAY TO A CONVENT WHEN I WAS 13. 821 00:52:38,489 --> 00:52:43,794 BUT I DIDN'T WANT TO BE A NUN. I JUST-- I WANTED TO RUN AWAY. 822 00:52:43,828 --> 00:52:49,434 WELL, SISTER MARY OR MARY THE JUNKIE, IT DIDN'T REALLY MATTER TO ME. 823 00:52:51,336 --> 00:52:54,171 YOU KNOW, I BETTER GO CHECK ON MY FATHER. YEAH, ALL RIGHT. 824 00:52:55,340 --> 00:52:57,475 THANKS FOR THE PIZZA. I OWE YOU ONE. 825 00:52:57,508 --> 00:53:00,811 MAYBE, UM, WHEN HE GETS BETTER. 826 00:53:00,845 --> 00:53:04,715 WHEN WE'RE THROUGH WITH ALL OF THIS. SURE. 827 00:53:11,422 --> 00:53:13,691 LOOK AFTER HER, GRISS, OKAY ? 828 00:53:16,794 --> 00:53:20,365 ** [ R&B On Radio ] RULE NUMBER ONE: DON'T GET INVOLVED WITH PATIENTS. 829 00:53:20,398 --> 00:53:23,434 RULE NUMBER TWO: DON'T GET INVOLVED WITH PATIENTS' DAUGHTERS. 830 00:53:23,468 --> 00:53:25,570 YOU UNDERSTAND ? [ Mimicking Marcus ] WHAT ABOUT RULE NUMBER THREE ? 831 00:53:25,603 --> 00:53:27,438 DON'T GET INVOLVED WITH DISPATCHERS NAMED LOVE. 832 00:53:27,472 --> 00:53:29,974 NOW, BOY, YOU DON'T KNOW NOTHIN' ABOUT RULE NUMBER THREE. 833 00:53:30,007 --> 00:53:34,245 CANNOT BEGIN TO UNDERSTAND THE COMPLEXITIES OF THAT RULE. 834 00:53:34,279 --> 00:53:36,247 ** [ Continues ] 835 00:53:36,281 --> 00:53:38,583 COME ON. LET'S GO LOOK AT SOME HOOKERS, HMM ? 836 00:53:38,616 --> 00:53:42,453 KIT KAT CLUB BE LETTIN' OUT 'BOUT NOW. 837 00:53:42,487 --> 00:53:44,455 [ Love On Radio ] 74-WILL. 330, WEST 33rd. 838 00:53:44,489 --> 00:53:47,258 CHURCH OF JESUS SON, FOR DEMONIC POSSESSION. 839 00:53:47,292 --> 00:53:49,660 72-VICTOR, YOU'RE GOIN' TO 8th AND 14th. 840 00:53:49,694 --> 00:53:52,597 ON THE CORNER, THERE'S A 40-YEAR-OLD MAN HEARIN' CELEBRITY VOICES. 841 00:53:52,630 --> 00:53:56,601 76-X RAY, TAKE IT UPTOWN, 541 WEST 54th ST, 842 00:53:56,634 --> 00:53:59,270 FOR THE ELDERLY WOMAN ABDUCTED BY HER CAT. 843 00:53:59,304 --> 00:54:01,439 ** [ Continues ] 844 00:54:01,472 --> 00:54:05,576 [ Marcus ] LOOK AT THESE WOMEN. CAN'T EVEN TELL WHO'S A HOOKER NO MORE. 845 00:54:05,610 --> 00:54:07,812 WHATEVER HAPPENED TO GO-GO BOOTS AND HOT PANTS ? 846 00:54:07,845 --> 00:54:09,747 THEY'LL WEAR ANYTHING NOW. 847 00:54:09,780 --> 00:54:12,483 WALK OUT THE HOUSE WITH WHATEVER THEY GOT ON. 848 00:54:12,517 --> 00:54:15,486 [ Man Shouting, Indistinct ] 849 00:54:15,520 --> 00:54:17,922 YOU GOT THE WRONG GUY ! HANDS OFF, BABY ! 850 00:54:17,955 --> 00:54:20,491 [ Frank Narrating ] THE STREET'S NOT LIKE THE E.R. 851 00:54:20,525 --> 00:54:24,662 THERE'S NO WALLS, NO CONTROLS. 852 00:54:24,695 --> 00:54:27,965 TO MAKE UP FOR THAT, THEY TRY TO TEACH ME HOW TO ACT WITHOUT THINKING, 853 00:54:27,998 --> 00:54:33,638 LIKE A SOLDIER WHO CAN TAKE APART AND REASSEMBLE A GUN BLINDFOLDED. 854 00:54:33,671 --> 00:54:36,841 KICK HIS ASS ! FUCK HIM UP ! FUCK HIM UP ! 855 00:54:36,874 --> 00:54:40,010 KICK HIS ASS ! BEAT THE SHIT OUT OF HIM, BABY ! 856 00:54:40,044 --> 00:54:41,879 BEAT THE SHIT OUT OF HIM ! 857 00:54:41,912 --> 00:54:43,848 [ Frank Continues ] I REALIZED THAT MY TRAINING WAS USEFUL... 858 00:54:43,881 --> 00:54:46,584 IN LESS THAN TEN PERCENT OF THE CALLS, 859 00:54:46,617 --> 00:54:50,588 AND SAVING SOMEONE'S LIFE WAS RARER THAN THAT. 860 00:54:50,621 --> 00:54:52,990 AFTER A WHILE, I GREW TO UNDERSTAND... 861 00:54:53,023 --> 00:54:58,529 THAT MY ROLE WAS LESS ABOUT SAVING LIVES THAN ABOUT BEARING WITNESS. 862 00:54:58,563 --> 00:55:00,865 I WAS A GRIEF MOP. 863 00:55:00,898 --> 00:55:03,534 IT WAS ENOUGH THAT I SIMPLY SHOWED UP. 864 00:55:03,568 --> 00:55:06,537 [ Woman Sobbing ] EXCEPT WITH ROSE. 865 00:55:06,571 --> 00:55:09,306 [ Sobbing ] 866 00:55:12,510 --> 00:55:14,445 [ Wolls ] SHUT UP ! 867 00:55:14,479 --> 00:55:18,383 I'LL GET YA A GLASS OF WATER. NOEL, I'M YOUR FRIEND. [ Shouting, Groaning ] 868 00:55:18,416 --> 00:55:21,085 COME ON, CALM DOWN. I'M GONNA TAKE YOU TO A SPA. 869 00:55:21,118 --> 00:55:23,854 I'M GONNA GET YOU A FACIAL. SHH, SHH. [ Shouts In Spanish ] 870 00:55:23,888 --> 00:55:26,591 [ Shouting Continues ] GET HIM IN THERE ! 871 00:55:28,993 --> 00:55:31,696 LOOK-LOOK-LOOK AT THAT. HMM ? LOOK AT THAT. 872 00:55:31,729 --> 00:55:35,600 LEAVES YOU WITH NO IDEA WHAT'S UNDERNEATH. NOT EVEN A SUGGESTION. 873 00:55:35,633 --> 00:55:38,403 COULD BE A SKELETON FOR ALL YOU KNOW. 874 00:55:43,007 --> 00:55:45,976 YEAH, THAT-THAT'S NICE, THOUGH. RIGHT THERE. MM-HMM. 875 00:55:46,010 --> 00:55:49,647 PULLIN' BACK HER HOOD AS WE DRIVE BY. 876 00:55:49,680 --> 00:55:52,049 SEE, THERE'S A MYSTERY TO IT. 877 00:55:52,082 --> 00:55:54,585 THEN SHE SHOWS YA. SHE'S NOT A WHORE, MARCUS. 878 00:55:54,619 --> 00:55:56,654 WE'RE ALL WHORES, FRANK. 879 00:55:56,687 --> 00:55:59,590 YOU KNOW WHAT I'M TALKIN' ABOUT ? THE WAY SHE LOOKED AT ME. 880 00:55:59,624 --> 00:56:02,927 SHE WASN'T LOOKIN' AT YOU, MAN. SHE WAS LOOKIN' AT ME. 881 00:56:03,961 --> 00:56:06,130 WHY DID YOU KILL ME, FRANK ? 882 00:56:06,163 --> 00:56:08,466 - I DIDN'T KILL YOU. - NO, YOU DIDN'T, FRANK, AND THANK YOU. 883 00:56:08,499 --> 00:56:10,735 BUT THERE'S STILL A COUPLE HOURS LEFT ON OUR SHIFT. 884 00:56:10,768 --> 00:56:13,971 NO, IT'S NOT YOU. IT'S SOME-- YOU HEARIN' THEM VOICES AGAIN ? 885 00:56:14,004 --> 00:56:16,607 I JUST NEED A DRINK. WHAT-WHAT THEM VOICES SAYIN' TO YA ? 886 00:56:16,641 --> 00:56:18,809 THEY SAY, "KILL MARCUS !" OKAY ? 887 00:56:18,843 --> 00:56:21,646 [ Laughing ] THAT AIN'T FUNNY, FRANK. 888 00:56:21,679 --> 00:56:23,948 LOOK, I DON'T NEED SHOCK TREATMENTS. I'M NOT SICK, ALL RIGHT ? 889 00:56:23,981 --> 00:56:25,783 I JUST NEED A DRINK. OKAY. 890 00:56:25,816 --> 00:56:28,753 [ Love On Radio ] 62-YOUNG, ANSWER THE RADIO. I HAVE A CALL FOR YOU. 891 00:56:30,154 --> 00:56:33,491 I CAN'T WAIT ALL NIGHT, YOUNG. I'M HOLDIN' A PRIORITY, 892 00:56:33,524 --> 00:56:35,493 AND IF YOU DON'T ANSWER I'M GONNA KNOCK YOU OUTTA SERVICE. 893 00:56:35,526 --> 00:56:39,530 62-YOUNG IS HERE, BABY, AND I'M GONNA HELP YOU OUT. 894 00:56:39,564 --> 00:56:42,199 JUST REMEMBER, YOU OWE ME. 895 00:56:42,232 --> 00:56:44,969 [ Love ] YOU'RE GOING TO 370 WEST 98th STREET. 896 00:56:45,002 --> 00:56:48,506 17-YEAR-OLD FEMALE, CARDIAC ARREST. NO FURTHER INFORMATION. 897 00:56:48,539 --> 00:56:52,176 - 10-4, HON. - WHY IS EVERYTHING A CARDIAC ARREST ? 898 00:56:52,209 --> 00:56:57,448 WHAT HAPPENED TO CHEST PAIN, DIFFICULTY BREATHING, FRACTURED HANDS ? 899 00:56:57,482 --> 00:56:59,950 COME ON, PEOPLE ! 900 00:57:01,118 --> 00:57:03,488 LORD JESUS, HELP ME GET THROUGH THE NIGHT. 901 00:57:03,521 --> 00:57:06,223 [ Siren Wailing ] * I CAN'T GET OVER IT 902 00:57:06,256 --> 00:57:10,661 * IT'S SO WIDE I CAN'T GET AROUND IT * 903 00:57:10,695 --> 00:57:13,464 * NOWHERE TO RUN NOWHERE TO HIDE * 904 00:57:13,498 --> 00:57:16,501 I HATE THIS BLOCK. NOTHIN' BUT CRACKHEADS. 905 00:57:16,534 --> 00:57:18,936 I DON'T WANNA GO IN THERE WITHOUT THE POLICE. I'M GOIN'. 906 00:57:18,969 --> 00:57:20,938 IT'S EASIER THAN WAITIN'. 907 00:57:24,174 --> 00:57:26,010 E.M.S. ! 908 00:57:26,043 --> 00:57:29,547 AMBULANCE ! OH, JESUS. MY BAD BACK. 909 00:57:29,580 --> 00:57:32,917 MY FEET HURT. DAMN CRACKHEADS. 910 00:57:32,950 --> 00:57:36,987 E.M.S. ! HELLO ? E.M.S. 911 00:57:45,129 --> 00:57:47,064 HELLO ? 912 00:57:52,136 --> 00:57:54,004 PLEASE, HURRY. 913 00:57:55,940 --> 00:57:58,275 PLEASE HURRY. COME THIS WAY, PLEASE. 914 00:57:58,308 --> 00:58:02,212 SHE'S OVER HERE. THIS WAY. HURRY. [ Screaming ] 915 00:58:02,246 --> 00:58:07,885 [ Both Speaking Spanish ] 916 00:58:07,918 --> 00:58:11,288 MY, OH, MY, A FAT CRACKHEAD ! NOW, THAT'S A FIRST. 917 00:58:11,321 --> 00:58:16,761 WHAT'S WRONG ? NO ENGLISH. SHE HAS TERRIBLE PAIN IN HER BELLY. 918 00:58:16,794 --> 00:58:20,097 - I MEAN, SHE'S PREGNANT. - NO, NO, THAT'S IMPOSSIBLE. WE'RE VIRGINS. 919 00:58:20,130 --> 00:58:23,167 ARE YOU PREGNANT ? ร‚ยฟ ESTAS EMBARAZADA ? 920 00:58:23,200 --> 00:58:26,270 CAN YOU WALK ? ร‚ยฟ PUEDES CAMINAR ? 921 00:58:26,303 --> 00:58:28,305 SHE SAY SHE IN GREAT PAIN. THANK-THANK YOU. 922 00:58:28,338 --> 00:58:30,875 THANK YOU FOR THE TRANSLATION. WHAT'S YOUR NAME ? 923 00:58:30,908 --> 00:58:35,079 ร‚ยฟ NOMBRE ? ALL RIGHT, LET'S HAVE A LOOK. MARIA ! MARIA ! 924 00:58:35,112 --> 00:58:37,682 [ Couple Speaking Spanish ] 925 00:58:37,715 --> 00:58:39,316 YOU TWO KNOW EACH OTHER A LONG TIME ? 926 00:58:39,349 --> 00:58:41,986 YEAH, TWO YEARS, EVER SINCE WE LEFT THE ISLAND. 927 00:58:42,019 --> 00:58:44,321 THIS IS A PERSONAL QUESTION, BUT I GOTTA ASK IT. 928 00:58:44,354 --> 00:58:47,792 - IN ALL THAT TIME, YOU NEVER HAD SEX ? - NO, NEVER. 929 00:58:47,825 --> 00:58:51,962 MAYBE YOU HAD A COUPLE OF BEERS ONE NIGHT LAST SUMMER. YOU KNOW HOW IT WORKS, SON. 930 00:58:51,996 --> 00:58:54,799 - NO CIGARETTES, NO DRUGS, NO BEER. - NO UNDERWEAR ? 931 00:58:54,832 --> 00:58:58,068 - WE'RE VIRGINS ! - OH, JESUS, WE'D BETTER GO. CALL FOR BACKUP ! 932 00:58:58,102 --> 00:59:01,105 - IT'S COMING. HOLD HER DOWN. - MY GOD ! WHAT THE HELL IS THAT ? 933 00:59:01,138 --> 00:59:04,174 - IT'S THREE LEGS. BACKUP ! - THAT'S TOO MANY ! 934 00:59:04,208 --> 00:59:06,010 [ Marcus ] THEY'RE COMIN' ! IS SHE DYING ? 935 00:59:06,043 --> 00:59:07,912 SHE'S HAVING A BABY. TWINS. THAT'S IMPOSIBLE. 936 00:59:07,945 --> 00:59:11,649 IT'S POSSIBLE ! IT'S POSSIBLE ! SHE'S HAVING A BABY, OKAY ? 937 00:59:11,682 --> 00:59:13,918 [ Panting ] IT'S A MIRACLE. 938 00:59:13,951 --> 00:59:16,186 [ Labored Breathing ] 939 00:59:16,220 --> 00:59:18,889 CONTRACTIONS STOPPED. HELP ME GET HER OUT OF HERE. 940 00:59:18,923 --> 00:59:21,025 OW ! HOLD IT, HOLD IT, HOLD IT. 941 00:59:21,058 --> 00:59:24,361 MY BACK. HOLD IT. [ Woman Screams ] 942 00:59:24,394 --> 00:59:27,297 [ Screaming, Sobbing ] ALL RIGHT, LOOK, LET'S JUST PUT HER DOWN. 943 00:59:27,331 --> 00:59:30,134 PUT HER OVER HERE. LET'S JUST PUT HER DOWN. 944 00:59:30,167 --> 00:59:33,570 YOU TAKE THE FIRST ONE. [ Screaming Intensifies ] 945 00:59:37,775 --> 00:59:39,744 [ Baby Crying ] 946 00:59:39,777 --> 00:59:43,914 IT'S A BOY, FRANK. HE LOOKS GOOD. 947 00:59:43,948 --> 00:59:46,183 HOW'S YOURS ? 948 00:59:49,253 --> 00:59:51,321 OPEN THE DOOR ! 949 00:59:51,355 --> 00:59:53,724 SHE HAD A PULSE ! 950 00:59:53,758 --> 00:59:55,693 [ Constance ] CODE ! CODE BLUE ! 951 00:59:55,726 --> 00:59:57,895 [ Man Over P.A., Indistinct ] 952 00:59:57,928 --> 01:00:00,364 WE'RE SET UP IN TWO. JESUS CHRIST. GET HER ON THE MONITOR. 953 01:00:00,397 --> 01:00:03,167 WHERE'S THE PEDIATRIC CART ? IT'S RIGHT HERE. 954 01:00:03,200 --> 01:00:05,369 GIVE ME THE BLADE. HOW MANY MONTHS, FRANK ? CAN'T TELL. 955 01:00:05,402 --> 01:00:08,272 IT WAS A BREECH. TWINS. THE OTHER SEEMS OKAY. STEP BACK, FRANK. 956 01:00:08,305 --> 01:00:10,374 MARCUS IS TAKING HIM AND THE MOTHER TO MATERNITY. 957 01:00:10,407 --> 01:00:13,310 I'M A MOTHER ! I GOT A DAUGHTER ! I GOT RIGHTS ! 958 01:00:13,343 --> 01:00:16,046 [ Hazmat ] STOP COMPRESSION. GIVE HER SOME VALIUM ! 959 01:00:16,080 --> 01:00:19,316 TEN MIL, STAT ! FLATLINE. LET'S START C.P.R. 960 01:00:19,349 --> 01:00:22,619 STARTING. STATUS ? 961 01:00:24,054 --> 01:00:26,891 [ Constance ] I THINK I GOT A PULSE. I THINK. 962 01:00:31,461 --> 01:00:33,297 FUCK ! NOTHING ! 963 01:00:34,965 --> 01:00:37,101 [ Mishra ] GIVE ME AN I.V. LINE. [ Hazmat ] CALL X RAY. 964 01:00:37,134 --> 01:00:39,136 I.V.'S IN. GIVE ME EPINEPHRINE. HOW LONG HAS SHE BEEN DOWN ? 965 01:00:39,169 --> 01:00:40,938 [ Constance ] ABOUT TEN MINUTES. CALL RESPIRATORY. 966 01:00:40,971 --> 01:00:45,242 EXCUSE ME, SIR. CAN I PLEASE BOTHER YOU FOR A CUP OF WATER ? CAN WE GET AN X RAY HERE ? 967 01:00:45,275 --> 01:00:47,344 [ Voices Continue, Overlapping ] OH, MY GOD. 968 01:00:47,377 --> 01:00:50,014 FOR DAYS, I HAVE EATEN NOTHING BUT SAND, O LORD. STOP COMPRESSION. 969 01:00:50,047 --> 01:00:52,316 I'VE WAITED SO LONG. ALL RIGHT, STATUS ? 970 01:00:52,349 --> 01:00:55,019 CAN I PLEASE GET SOME FUCKING WATER ? FLATLINE ! 971 01:00:55,052 --> 01:00:57,121 JESUS CHRIST ! WHO WOKE THAT GUY UP ? 972 01:00:57,154 --> 01:00:59,089 COME ON. I'VE GOT NOTHING. 973 01:00:59,123 --> 01:01:01,391 [ Hazmat ] SHIT. 974 01:01:01,425 --> 01:01:05,329 ARE THE PARENTS HERE ? SOMEONE'S GONNA HAVE TO TELL 'EM. 975 01:01:12,269 --> 01:01:14,404 DON'T GIVE ME THAT LOOK. 976 01:01:14,438 --> 01:01:17,141 WHAT LOOK ? YOU KNOW WHAT LOOK. IT'S ALL OVER YOUR FACE. 977 01:01:17,174 --> 01:01:20,044 THAT I-JUST-SAVED- A-LITTLE-BABY-BOY LOOK. 978 01:01:20,077 --> 01:01:23,313 WE JUST SAVED A LITTLE, BOUNCIN' BABY BOY. 979 01:01:23,347 --> 01:01:25,415 THINK OF IT THAT WAY. I DON'T WANNA HEAR ABOUT IT, OKAY ? 980 01:01:25,449 --> 01:01:28,052 THAT'S THREE JOBS FOR THE NIGHT. IT'S OVER. THREE JOBS. 981 01:01:28,085 --> 01:01:31,055 TIME FOR A DRINK. SIX A.M., THE COCKTAIL HOUR. 982 01:01:31,088 --> 01:01:33,791 SO, PASS THE BOTTLE. I KNOW YOU'RE HOLDING. 983 01:01:33,824 --> 01:01:36,794 THE BAR IS NOW OPEN. 984 01:01:36,827 --> 01:01:39,229 I HATE GIN. 985 01:01:39,263 --> 01:01:41,932 YOU KNOW, WHEN I HAD THAT LITTLE BABY IN MY HANDS, 986 01:01:41,966 --> 01:01:44,134 I FELT LIKE I WAS 21 AGAIN. 987 01:01:44,168 --> 01:01:48,272 CALL LIKE THAT MAKES ME WANNA GO BACK TO WORKIN' THREE NIGHTS A WEEK, NOT TWO. 988 01:01:48,305 --> 01:01:53,077 YOU KNOW, START RUNNIN' AGAIN, CUT DOWN ON MY DRINKIN'. I'LL DRINK TO THAT. 989 01:01:53,110 --> 01:01:56,413 HERE'S TO THE GREATEST JOB IN THE WORLD. 990 01:01:58,315 --> 01:02:00,217 THE GREATEST JOB IN THE WORLD. 991 01:02:00,250 --> 01:02:03,353 [ Love On Radio ] 62-YOUNG, I HAVE PRIORITIES HOLDIN'. PICK UP THE RADIO. 992 01:02:03,387 --> 01:02:05,355 DON'T DO IT, MARCUS. PLEASE. 993 01:02:05,389 --> 01:02:07,291 TELL HER THE BUS DIED. TELL HER THE RADIO'S NOT WORKING. 994 01:02:07,324 --> 01:02:09,393 TELL HER OUR BACKS ARE OUT. 995 01:02:09,426 --> 01:02:12,763 TELL HER-- TELL HER WE'RE TOO DRUNK TO TAKE ANY MORE CALLS. 996 01:02:12,797 --> 01:02:14,731 OKAY ? 997 01:02:16,566 --> 01:02:18,402 LET'S TAKE IT ! NO ! 998 01:02:18,435 --> 01:02:22,406 62-YOUNG, THIS IS MARCUS. ONLY FOR YOU, BABY ! ONLY FOR YOU ! 999 01:02:22,439 --> 01:02:24,408 [ Groaning ] KEEP IT TO YOURSELF, YOUNG. 1000 01:02:24,441 --> 01:02:27,411 MALE DIFF BREATHER, APPROXIMATELY 30. WEST END AND 72nd. 1001 01:02:27,444 --> 01:02:30,114 10-4, HON. I'M COMIN', BABY ! 1002 01:02:30,147 --> 01:02:32,316 BIG DADDY MARCUS IS COMIN' ! 1003 01:02:32,349 --> 01:02:34,785 - WE COMIN' ! WE COMIN' ! - NO ! 1004 01:02:34,819 --> 01:02:36,453 LORD HAVE MERCY ! 1005 01:02:46,831 --> 01:02:48,432 THANK YOU, JESUS. 1006 01:02:48,465 --> 01:02:51,969 ARE YOU ALL RIGHT ? AMEN. THANK YOU, JESUS. 1007 01:02:52,002 --> 01:02:55,205 [ Laughing ] OH, THANK YOU, LORD. 1008 01:02:55,239 --> 01:02:57,407 OH, THANK YOU, JESUS. 1009 01:02:59,276 --> 01:03:03,480 THAT IS THE LAST TIME YOU DO THIS TO ME, MARCUS. 1010 01:03:07,184 --> 01:03:09,586 WHERE ARE YOU GOIN', FRANK ? I QUIT ! 1011 01:03:09,619 --> 01:03:11,421 I'M THROUGH. 1012 01:03:11,455 --> 01:03:15,059 OH, YOU THINK JUST 'CAUSE YOU QUIT, THEM GHOSTS GONNA QUIT TOO ? 1013 01:03:15,092 --> 01:03:17,594 IT DON'T WORK THAT WAY, FRANK ! 1014 01:03:17,627 --> 01:03:19,897 I'VE BEEN THERE, SON ! 1015 01:03:19,930 --> 01:03:22,599 YOU NEED THE HOLY GHOST, FRANK ! [ Laughing Hysterically ] 1016 01:03:22,632 --> 01:03:24,801 THE HOLY GHOST ! 1017 01:03:29,206 --> 01:03:31,808 [ Noel Shouting, Indistinct ] 1018 01:03:34,011 --> 01:03:36,213 NOEL. 1019 01:03:47,291 --> 01:03:50,327 WHAT'S GOING ON, GRISS ? YOUR FRIEND THERE JUST UNTIED THE WATER BEGGAR. 1020 01:03:50,360 --> 01:03:54,431 GRISS WAS COMIN' OUT TO THANK HER. PROBABLY SAVED GRISS A MURDER CHARGE. 1021 01:03:54,464 --> 01:03:57,334 [ Sighs ] SHE'S HAVING A TOUGH TIME, THOUGH. 1022 01:04:04,641 --> 01:04:06,576 [ Children Chattering ] 1023 01:04:28,498 --> 01:04:31,468 EXCUSE ME. YOU SEEMED LIKE YOU WERE IN TROUBLE. 1024 01:04:31,501 --> 01:04:33,637 NO, I'M ALL RIGHT. I JUST-- 1025 01:04:33,670 --> 01:04:36,606 I CAN'T STAND SEEING PEOPLE TIED UP. 1026 01:04:36,640 --> 01:04:41,278 I'M IN THAT WAITIN' ROOM FOR HOURS, AND I'M LISTENIN' TO NOEL SCREAMIN'. 1027 01:04:41,311 --> 01:04:44,281 AND THE ONLY REASON THAT'S HE'S SCREAMIN' IS 'CAUSE HE'S TIED UP ! 1028 01:04:47,051 --> 01:04:49,353 DON'T SEEM SO BAD TO ME. DON'T SAY THAT. 1029 01:04:49,386 --> 01:04:51,488 I ALMOST CUT MY FATHER LOOSE TOO. 1030 01:04:51,521 --> 01:04:54,591 YOU KNOW, ONE MINUTE THEY TELL ME THAT HE'S ALMOST DEAD. 1031 01:04:54,624 --> 01:04:57,661 THE NEXT MINUTE, THEY TELL ME HE'S BETTER AND I CAN GO IN AND-- 1032 01:04:57,694 --> 01:05:02,166 IT'S KILLING ME SEEING HIM FIGHT LIKE THAT. 1033 01:05:10,240 --> 01:05:13,143 WELL, SINCE YOU'RE HERE, MAYBE, UH, 1034 01:05:13,177 --> 01:05:16,513 MAYBE YOU COULD DO ME A FAVOR AND, UH-- 1035 01:05:16,546 --> 01:05:20,450 WAIT FOR ME OUTSIDE THIS BUILDING, 'CAUSE I GOTTA GO VISIT A FRIEND WHO'S SICK. 1036 01:05:24,454 --> 01:05:26,390 OKAY. 1037 01:05:28,458 --> 01:05:31,195 I'M ONLY ASKING YOU BECAUSE THIS IS A DANGEROUS BUILDING, 1038 01:05:31,228 --> 01:05:33,563 AND THERE'S BEEN SOME ROBBERIES AND A WOMAN WAS RAPED NOT LONG AGO, AND-- 1039 01:05:33,597 --> 01:05:36,733 THIS WOMAN I'M SEEING, SHE'S GONNA WANNA SIT AND TALK WITH ME ALL DAY, 1040 01:05:36,766 --> 01:05:39,036 BUT IF I CAN POINT TO YOU OUT THE WINDOW AND TELL HER THAT YOU'RE WAITIN', 1041 01:05:39,069 --> 01:05:40,670 THEN SHE'LL LET ME OUT QUICK. 1042 01:05:40,704 --> 01:05:42,572 IF ANYTHING HAPPENS, I'M IN 16-M. 1043 01:05:42,606 --> 01:05:44,641 MAYBE I SHOULD COME UP WITH YOU. 1044 01:05:44,674 --> 01:05:47,511 IF I'M NOT BACK IN 15 MINUTES JUST HIT THE BUZZER, AND THAT WAY SHE'LL LET ME GO. 1045 01:05:47,544 --> 01:05:49,513 NOTHING'S GONNA HAPPEN. I'LL COME WITH YOU. 1046 01:05:49,546 --> 01:05:51,581 I'M OKAY. I'M JUST VISITING A FRIEND WHO'S SICK. 1047 01:05:53,550 --> 01:05:56,253 [ Sighs ] I SHOULDN'T HAVE ASKED YOU TO COME. 1048 01:05:56,286 --> 01:05:58,355 YOU ASKED ME NOT TO COME. 1049 01:05:58,388 --> 01:06:00,624 PROMISE YOU WON'T GO INSIDE. 1050 01:06:00,657 --> 01:06:03,327 FIFTEEN MINUTES. 1051 01:06:03,360 --> 01:06:05,629 YOU KNOW, EVERYONE AT THAT HOSPITAL'S CRAZY ! 1052 01:06:05,662 --> 01:06:09,199 I'M GOING CRAZY TOO. YOU UNDERSTAND ? 1053 01:06:09,233 --> 01:06:11,635 I JUST HAVE TO-- 1054 01:06:11,668 --> 01:06:17,107 I JUST HAVE TO RELAX A LITTLE AND NOT FEEL SO GUILTY ALL THE TIME. 1055 01:06:17,141 --> 01:06:19,476 WE CAN STILL GO BACK. 1056 01:06:19,509 --> 01:06:22,346 I'LL WALK YOU HOME. YOU SLEEP FOR A COUPLE HOURS. 1057 01:06:22,379 --> 01:06:24,348 WATCH SOME TV. TAKE A BATH. 1058 01:06:24,381 --> 01:06:26,483 DON'T BE SUCH A COP. 1059 01:06:28,518 --> 01:06:32,289 IF YOU HAVE ANY DOUBTS ABOUT THIS, IT'S MY FAULT. 1060 01:06:32,322 --> 01:06:35,159 YOU GO ON HOME. REALLY. 1061 01:06:35,192 --> 01:06:37,527 I'M FINE. THANKS. 1062 01:06:39,096 --> 01:06:41,231 I DON'T NEED YOU. 1063 01:06:41,265 --> 01:06:45,001 HI. HEY, CY, GUESS WHO'S HERE. 1064 01:06:47,271 --> 01:06:49,573 [ Door Closes ] 1065 01:07:04,288 --> 01:07:07,057 [ Knocking On Door ] 1066 01:07:07,091 --> 01:07:09,126 CAN I HELP YOU ? 1067 01:07:09,159 --> 01:07:11,495 MARY BURKE. SHE'S A FRIEND. 1068 01:07:11,528 --> 01:07:13,330 SHE'S NOT HERE. 1069 01:07:13,363 --> 01:07:15,499 WAIT A MINUTE. YOU CAN'T GO IN. ** [ Reggae On Radio ] 1070 01:07:15,532 --> 01:07:17,667 KANITA ? HEY ! 1071 01:07:17,701 --> 01:07:19,503 HEY, CY ! BE COOL. BE COOL. 1072 01:07:19,536 --> 01:07:23,107 IT'S ALL GOOD. HE LOOKS LIKE A COP. 1073 01:07:23,140 --> 01:07:27,411 NO, HE AIN'T NO COP. YOU'RE A MEDIC, RIGHT ? I'M CY. CY COATES. 1074 01:07:27,444 --> 01:07:29,413 FRANK PIERCE. 1075 01:07:29,446 --> 01:07:31,515 MARY SAID YOU MIGHT BE COMING OVER. 1076 01:07:31,548 --> 01:07:36,220 WHERE IS SHE ? SLEEPIN', BROTHER, IN THE BACK. 1077 01:07:36,253 --> 01:07:37,687 SHE ASKED ME TO PICK HER UP, 1078 01:07:37,721 --> 01:07:40,424 GO OUT FOR A MOVIE AND A MALT AND BRING HER RIGHT HOME. [ Phone Ringing ] 1079 01:07:40,457 --> 01:07:42,192 I KNOW, I KNOW. I KNOW. 1080 01:07:42,226 --> 01:07:47,164 BUT SHE TOLD ME TO TELL YOU SHE WANTS TO CRASH HERE A FEW HOURS. [ Takes Phone Off The Hook ] 1081 01:07:47,197 --> 01:07:50,767 SEE, IT'S TERRIBLE ABOUT HER FATHER AND EVERYTHING. 1082 01:07:50,800 --> 01:07:54,638 ** [ Continues ] I BETTER JUST GO IN AND SEE HER. 1083 01:07:54,671 --> 01:07:58,308 FRANK, SEE, I CALL THIS THE OASIS. 1084 01:07:58,342 --> 01:08:00,844 IT'S A REFUGE FROM THE WORLD OUT THERE. 1085 01:08:00,877 --> 01:08:03,680 YOU WANNA COME IN HERE, RELAX, SIT DOWN. 1086 01:08:03,713 --> 01:08:06,283 IT'S ALL RIGHT. BROTHER, SHE IS SOUND ASLEEP. 1087 01:08:06,316 --> 01:08:08,352 SHE AIN'T GONNA KNOW ANY DIFFERENCE. 1088 01:08:11,555 --> 01:08:13,357 NO, I'M GONNA GO SEE HER. 1089 01:08:13,390 --> 01:08:18,195 WELL, DID YOU KNOW TWO PEOPLE GOT SHOT IN THIS BUILDIN' LAST WEEK ? 1090 01:08:18,228 --> 01:08:21,531 A PRIEST GOT ROBBED BY TEN-YEAR-OLDS ACROSS THE STREET. 1091 01:08:21,565 --> 01:08:25,169 OH, BROTHER, BE CAREFUL. THAT'S THE TIGER. 1092 01:08:25,202 --> 01:08:28,138 LADY'S DOWN THE HALL. 1093 01:08:28,172 --> 01:08:30,106 CLEAN UP THAT NOSE, BROTHER. 1094 01:08:31,708 --> 01:08:35,512 WELCOME TO DAYRISE ENTERPRISES, FRANK. 1095 01:08:35,545 --> 01:08:37,814 STRESS-FREE FACTORY. 1096 01:08:46,523 --> 01:08:49,293 MARY. MARY. 1097 01:08:49,326 --> 01:08:52,229 WE HAVE TO GET GOING. [ Moaning ] 1098 01:08:52,262 --> 01:08:54,364 SHE ASKED FOR SOMETHING TO HELP HER SLEEP, BROTHER. 1099 01:08:54,398 --> 01:08:56,566 MARY, WE REALLY HAVE TO GO. 1100 01:08:56,600 --> 01:09:00,770 [ Grunting ] WHOA, FRANK, SHE SUFFERED ENOUGH, ALL RIGHT ? 1101 01:09:00,804 --> 01:09:04,508 NOW, SHE'S GONNA BE FINE. I PROMISE. 1102 01:09:04,541 --> 01:09:07,444 COME ON, FRANK. 1103 01:09:12,816 --> 01:09:16,353 NOW, I'M ALWAYS INTERESTED IN PEOPLE WITH STRESSFUL OCCUPATIONS. 1104 01:09:16,386 --> 01:09:21,391 NOW, BEIN' A PARAMEDIC, THAT'S ABOUT AS STRESSFUL AS I CAN IMAGINE. 1105 01:09:21,425 --> 01:09:23,927 GO AHEAD, TAKE A SEAT. SIT DOWN. 1106 01:09:23,960 --> 01:09:27,564 TELL ME SOME WAR STORIES. YOU KNOW, WHAT'S IT LIKE ? 1107 01:09:28,965 --> 01:09:30,800 GOT A BEER ? 1108 01:09:30,834 --> 01:09:33,503 OH, THAT SHIT IS POISON, FRANK. 1109 01:09:33,537 --> 01:09:35,439 WE DON'T HAVE ALCOHOL AROUND HERE. 1110 01:09:35,472 --> 01:09:39,443 WHAT YOU NEED IS ONE OF THESE. 1111 01:09:48,017 --> 01:09:51,187 DID-DID YOU GIVE MARY SOMETHING CALLED RED DEATH ? 1112 01:09:52,856 --> 01:09:56,726 [ Clicks Lighter ] EXCUSE ME ? 1113 01:09:58,762 --> 01:10:00,730 RED DEATH. 1114 01:10:03,967 --> 01:10:05,935 TELL ME SOMETHING, FRANK. 1115 01:10:08,472 --> 01:10:12,442 DOES KILLING YOUR CLIENTS SOUND LIKE GOOD BUSINESS SENSE TO YOU ? HMM ? 1116 01:10:12,476 --> 01:10:16,446 SEE, THE KIDS SELLIN' THAT RED DEATH ARE JUST TRYIN' TO MAKE A QUICK BUCK. 1117 01:10:16,480 --> 01:10:19,883 THEY DON'T GOT NO RESPECT FOR ME, ALL THE WORK I DONE IN THIS COMMUNITY. 1118 01:10:19,916 --> 01:10:23,587 BUT DON'T WORRY. THEY GONNA BE TAKEN CARE OF. 1119 01:10:23,620 --> 01:10:26,456 I GOT TIGER WORKIN' ON IT. 1120 01:10:26,490 --> 01:10:29,359 I SHOULD BE GOING. I JUST QUIT. OH, LOOK. 1121 01:10:29,393 --> 01:10:32,262 SLEEP IS ALL STRESS REDUCTION. 1122 01:10:32,296 --> 01:10:34,998 ALL RIGHT ? HERE. 1123 01:10:35,031 --> 01:10:39,469 NOW, IF YOU TAKE ONE OF THESE, SLEEP FOR TWO HOURS-- 1124 01:10:39,503 --> 01:10:42,238 THAT'S ALL YOU NEED. 1125 01:10:47,644 --> 01:10:49,613 WHY DO YOU THINK I'M TELLIN' YOU THIS, FRANK ? 1126 01:10:49,646 --> 01:10:51,481 FOR MY HEALTH ? 1127 01:10:51,515 --> 01:10:55,352 NOW, BROTHER, YOU GOTTA LOOK AT YOURSELF IN THE MIRROR, ALL RIGHT ? 1128 01:10:55,385 --> 01:10:57,387 KANITA. 1129 01:10:57,421 --> 01:11:00,924 WOULD YOU GET OUR NEW FRIEND HERE A GLASS OF WATER, PLEASE ? 1130 01:11:02,025 --> 01:11:04,528 OH, YOU'RE SO FINE. 1131 01:11:13,637 --> 01:11:15,639 IS THIS WHAT YOU GAVE MARY ? 1132 01:11:15,672 --> 01:11:18,808 YEP, THAT'S THE STUFF. I CALL IT THE RED LION. 1133 01:11:18,842 --> 01:11:21,578 IT'S VERY KING-OF-THE-JUNGLE, "MAKUNA MATATA," ALL THAT. 1134 01:11:21,611 --> 01:11:24,047 THERE'S NO LANGUAGE. JUST BRUTE POWER. 1135 01:11:24,080 --> 01:11:26,383 BUT, SEE, 1136 01:11:26,416 --> 01:11:31,521 YOU JUST AIN'T GONNA BELIEVE HOW RELAXIN' THAT SHIT REALLY IS, ALL RIGHT ? 1137 01:11:31,555 --> 01:11:33,990 ** [ Continues ] 1138 01:11:56,012 --> 01:11:58,548 I GUESS I'LL BE GOING. JUST RELAX. 1139 01:11:58,582 --> 01:12:01,551 YOU AT THE OASIS NOW. 1140 01:12:01,585 --> 01:12:03,653 ALL RIGHT ? 1141 01:12:06,656 --> 01:12:08,992 TAKE MY PULSE. 1142 01:12:16,500 --> 01:12:19,636 IT'S GOOD, ISN'T IT ? 1143 01:12:19,669 --> 01:12:21,638 IT'S PERFECT. 1144 01:12:21,671 --> 01:12:25,008 IT'S TWO BEATS PER MINUTE. 1145 01:12:25,041 --> 01:12:27,644 I KNEW IT. 1146 01:12:27,677 --> 01:12:29,779 I WAS WRONG ABOUT YOU. 1147 01:12:32,081 --> 01:12:34,050 YOU'RE NOT SO BAD. 1148 01:12:59,543 --> 01:13:02,479 ** [ Fades ] 1149 01:13:02,512 --> 01:13:05,615 ** [ The Cello's "Japanese Sandman" ] 1150 01:13:05,649 --> 01:13:08,151 * WHO ARE YOU 1151 01:13:08,184 --> 01:13:10,487 [ Lip Synching ] * I AM THE JAPANESE SANDMAN 1152 01:13:10,520 --> 01:13:14,624 * YOU LOOKEE LIKE THE JAPANESE SANDMAN * 1153 01:13:14,658 --> 01:13:17,627 ** [ Continues ] 1154 01:13:17,661 --> 01:13:26,636 ** 1155 01:13:26,670 --> 01:13:34,177 ** 1156 01:13:34,210 --> 01:13:36,546 ** [ Ends ] ** [ Classical ] 1157 01:13:36,580 --> 01:13:48,525 ** 1158 01:13:48,558 --> 01:13:50,860 * DON'T WORRY ABOUT IT DON'T WORRY ABOUT IT * 1159 01:13:50,894 --> 01:13:53,429 * DON'T WORRY 1160 01:13:55,599 --> 01:13:57,701 * UH-HUH 1161 01:13:57,734 --> 01:14:01,905 * I WANT A, I WANT I WANT A DRINK OF WATER * I WANT A DRINK OF WATER * 1162 01:14:01,938 --> 01:14:04,173 * GO IN THE KITCHEN AND GET ME A DRINK OF WATER * 1163 01:14:04,207 --> 01:14:11,915 ** 1164 01:14:11,948 --> 01:14:13,950 * SAID I GOTTA GO 1165 01:14:13,983 --> 01:14:16,986 * I'M ALL RIGHT ALL RIGHT * 1166 01:14:18,221 --> 01:14:20,223 * MM-HMM 1167 01:14:20,256 --> 01:14:25,662 ** 1168 01:14:25,695 --> 01:14:28,898 * I TURN ON THE RADIO 1169 01:14:28,932 --> 01:14:31,701 * IF YOU WANNA HEAR A FEW TUNES I'LL TURN ON THE RADIO FOR YA * 1170 01:14:31,735 --> 01:14:34,137 * THERE YOU GO THERE YOU GO * 1171 01:14:34,170 --> 01:14:37,106 * THERE YOU GO, BABY THERE YOU GO * 1172 01:14:37,140 --> 01:14:45,248 ** 1173 01:14:45,281 --> 01:14:53,590 ** 1174 01:14:53,623 --> 01:14:56,092 ** [ Fades ] 1175 01:15:06,903 --> 01:15:10,807 - YOU'RE IN THE STOMACH. - YOU SURE ? 1176 01:15:17,914 --> 01:15:20,016 YOU'RE IN THE STOMACH AGAIN. 1177 01:15:20,049 --> 01:15:22,819 YOU'RE IN THE STOMACH AGAIN. LET ME TRY. ONE MORE TIME. 1178 01:15:25,922 --> 01:15:28,157 - ROSE. - HUH ? 1179 01:15:28,191 --> 01:15:31,027 MY NAME, ROSE. 1180 01:15:35,732 --> 01:15:39,335 - STOMACH AGAIN. - NO WAY ! 1181 01:15:39,368 --> 01:15:41,838 NO PULSE. LET ME TRY. 1182 01:15:44,741 --> 01:15:47,711 NO PULSE ! NO PULSE, GODDAMN IT ! 1183 01:15:47,744 --> 01:15:50,346 [ Screaming ] 1184 01:15:50,379 --> 01:15:54,718 FRANK ! FRANK ! TAKE IT EASY ! OKAY, WHAT HAPPENED ? ** [ Resumes ] 1185 01:15:54,751 --> 01:15:58,321 HE FLIPPED OUT ! ALL RIGHT, NOW, FRANK-- FRANK, BE COOL, MY BROTHER. 1186 01:15:58,354 --> 01:16:01,290 [ Groaning ] YOU'RE HAVIN' WHAT YOU CALL A PARADOXICAL REACTION. 1187 01:16:01,324 --> 01:16:04,293 [ Kanita ] HE'S PSYCHO ! LISTEN TO ME, FRANK. 1188 01:16:04,327 --> 01:16:07,130 FRANK, WHERE ARE YOU GOIN' ? YOU'RE MAKIN' A MISTAKE. 1189 01:16:07,163 --> 01:16:11,000 YEAH, YOU GO. OKAY, THAT'S GOOD. YOU GO IN THERE. 1190 01:16:11,034 --> 01:16:15,204 YOU GO IN THERE, LIE DOWN. GET SOME SLEEP, WHATEVER. 1191 01:16:19,743 --> 01:16:22,311 [ Kanita ] HEY. LOOK. 1192 01:16:22,345 --> 01:16:24,881 CY, YOU WANT ME TO STOP THIS ? NO, TIGER, IT'S ALL RIGHT. 1193 01:16:24,914 --> 01:16:26,916 YOU SURE ? IT'S COOL. BE COOL. LET HIM GO. 1194 01:16:26,950 --> 01:16:29,218 LET HIM GO. 1195 01:16:29,252 --> 01:16:31,855 PUT ME DOWN ! 1196 01:16:34,257 --> 01:16:36,793 [ Cy ] FRANK, YOU ARE MAKIN' A SERIOUS MISTAKE, MY MAN. 1197 01:16:36,826 --> 01:16:40,864 SHE'S JUST GONNA COME BACK. OH, AND FRANK, YOU OWE ME TEN DOLLARS. 1198 01:16:45,068 --> 01:16:48,104 [ Mumbling ] PUT ME DOWN. 1199 01:16:54,277 --> 01:16:56,179 GET OFF ! 1200 01:16:58,047 --> 01:17:01,117 [ Mary ] DID YOU AND CY HAVE A NICE TALK ? LET GO ! 1201 01:17:01,150 --> 01:17:05,021 DID HE TELL YOU ABOUT DAYRISE ENTERPRISES HELPING PEOPLE ? 1202 01:17:06,222 --> 01:17:08,992 WELL, I'VE SEEN HIM HURT PEOPLE. 1203 01:17:09,025 --> 01:17:11,160 [ Exhales ] 1204 01:17:12,762 --> 01:17:15,198 WHY ARE YOU FOLLOWING ME ? 1205 01:17:16,199 --> 01:17:18,735 BECAUSE YOU CAN BARELY WALK. 1206 01:17:18,768 --> 01:17:21,270 [ Siren Wailing ] 1207 01:17:22,972 --> 01:17:28,678 YOU REMEMBER NOEL FROM THE OTHER NIGHT ? HOW NOEL IS NOW ? 1208 01:17:28,712 --> 01:17:30,714 HE WASN'T ALWAYS LIKE THAT. 1209 01:17:32,048 --> 01:17:35,284 HE WAS MY BROTHER'S BEST FRIEND. 1210 01:17:35,318 --> 01:17:39,088 CY OR TIGER OR ONE OF THOSE GOONS PUT A BULLET IN NOEL'S HEAD. 1211 01:17:39,122 --> 01:17:41,124 HE WAS IN A COMA FOR THREE MONTHS. 1212 01:17:41,157 --> 01:17:44,728 HE'S BEEN CRAZY EVER SINCE. 1213 01:17:45,795 --> 01:17:47,764 THIS IS... 1214 01:17:47,797 --> 01:17:50,233 MY BUILDING. 1215 01:17:59,242 --> 01:18:01,344 WHAT IS IT WITH YOU ? YOU WANNA HELP ME ? 1216 01:18:01,377 --> 01:18:05,281 YOU FEEL SORRY FOR ME ? WELL, KEEP IT TO YOURSELF. 1217 01:18:05,314 --> 01:18:08,151 I JUST NEED TO SIT DOWN FOR A MINUTE. 1218 01:18:08,184 --> 01:18:11,687 YOU WANNA FUCK ME ? EVERYONE ELSE HAS. [ Sighs ] 1219 01:18:13,757 --> 01:18:16,325 [ Whining ] 1220 01:18:16,359 --> 01:18:19,095 HI ! HI. 1221 01:18:20,396 --> 01:18:23,366 I'VE BEEN CLEAN FOR TWO YEARS. NO DRUGS. I GOT A JOB. 1222 01:18:23,399 --> 01:18:26,169 I PAINT WHEN I'M AT HOME. I DON'T BOTHER ANYBODY. 1223 01:18:26,202 --> 01:18:30,106 THEN ALL THIS SHIT HAPPENS. OH, NO, YOU DON'T. 1224 01:18:32,108 --> 01:18:34,277 HEY, YOU CAN'T STAY HERE. COME ON. 1225 01:18:34,310 --> 01:18:36,479 GET UP. 1226 01:18:36,512 --> 01:18:38,714 [ Sighs Deeply ] 1227 01:18:52,796 --> 01:18:55,999 HELLO. I'M FRANK. 1228 01:18:56,032 --> 01:18:58,034 MARY'S FRIEND. 1229 01:18:58,067 --> 01:19:01,404 A VERY CLOSE FRIEND WHO LOVES ANIMALS. 1230 01:19:09,512 --> 01:19:11,447 HELLO ? 1231 01:19:21,324 --> 01:19:25,161 [ Frank Narrating ] I WASHED MY FACE WITH THREE KINDS OF SOAP, 1232 01:19:25,194 --> 01:19:28,164 EACH SMELLING LIKE A DIFFERENT SEASON. 1233 01:19:28,197 --> 01:19:31,400 IT FELT GOOD TO BE IN A WOMAN'S ROOM AGAIN, 1234 01:19:31,434 --> 01:19:36,439 ESPECIALLY A WOMAN WHO WASN'T COMATOSE OR SEVERELY DISABLED. 1235 01:19:36,472 --> 01:19:39,976 I FELT LIKE PERHAPS I HAD TURNED A CORNER-- 1236 01:19:40,009 --> 01:19:42,278 LIKE I SAVED SOMEONE-- 1237 01:19:42,311 --> 01:19:44,480 THOUGH I DIDN'T KNOW WHO. 1238 01:19:47,183 --> 01:19:49,418 HEY, PIERCE. 1239 01:19:49,452 --> 01:19:51,888 YOU'RE LATE, I KNOW IT, BUT I CAN'T FIRE YOU TODAY. 1240 01:19:51,921 --> 01:19:55,291 - I GOT NOBODY TO RIDE 66-X RAY WITH WOLLS. - NO. 1241 01:19:55,324 --> 01:19:58,928 I GOT A FORM FOR YOU TO MAKE OUT ABOUT THE ACCIDENT WHEN YOU GET SOME TIME. 1242 01:19:58,962 --> 01:20:01,430 COME HERE, KID. COME HERE. 1243 01:20:01,464 --> 01:20:04,267 LOOK, I'M GONNA FIRE YOU TOMORROW. I PROMISE YOU. 1244 01:20:04,300 --> 01:20:06,870 WHAT-WHAT IF THERE IS NO TOMORROW ? 1245 01:20:06,903 --> 01:20:09,205 WILL YOU GET OUT OF HERE BEFORE I GIVE YOU A BIG HUG ! 1246 01:20:09,238 --> 01:20:12,942 "NO TOMORROW." [ Laughing ] I LOVE THAT KID. 1247 01:20:12,976 --> 01:20:17,446 ** [ Rock, Indistinct ] 1248 01:20:17,480 --> 01:20:20,616 FRANK. HEY, MAN. WHAT DO YOU KNOW ? 1249 01:20:20,649 --> 01:20:23,452 YOU AND ME AGAIN, TONIGHT. THE ROUGH RIDERS, 1250 01:20:23,486 --> 01:20:27,123 TEARIN' UP THE STREETS JUST LIKE OLD TIMES, HUH ? 1251 01:20:28,491 --> 01:20:30,626 [ Pounds Hood ] THIS OLD BUS IS A WARRIOR, FRANK. 1252 01:20:30,659 --> 01:20:32,461 JUST LIKE US. 1253 01:20:32,495 --> 01:20:35,631 I HAVE TRIED TO KILL HIM... MANY TIMES, 1254 01:20:35,664 --> 01:20:38,167 AND HE WILL NOT DIE. 1255 01:20:38,201 --> 01:20:40,870 I HAVE GREAT RESPECT FOR THAT. 1256 01:20:40,904 --> 01:20:44,373 * YOU CAN'T PUT YOUR ARM AROUND A MEMORY * OKAY. 1257 01:20:44,407 --> 01:20:47,643 * YOU CAN'T PUT YOUR ARM AROUND A MEMORY * 1258 01:20:47,676 --> 01:20:50,446 [ Shouting, Indistinct ] 1259 01:20:50,479 --> 01:20:53,249 GET UP, RIGHT NOW ! GET UP ! COOL IT ! 1260 01:20:53,282 --> 01:20:56,452 I ALREADY TOLD YOU YOU CAN'T GO IN THERE ! DIDN'T YOU HEAR ME ? 1261 01:20:56,485 --> 01:20:58,654 DON'T MAKE ME TAKE OFF MY SUNGLASSES ! 1262 01:20:58,687 --> 01:21:01,457 - GOOD MORNING, GRISS. - WE'RE FULL UP HERE TONIGHT, FRANK. 1263 01:21:01,490 --> 01:21:04,427 GET THE HELL OUT OF HERE. STEP BACK ! STEP BACK ! 1264 01:21:04,460 --> 01:21:07,596 [ Breathing Apparatus Humming ] 1265 01:21:27,350 --> 01:21:31,220 [ Mr. Burke's Voice ] GO TO THE BANK, BOY. TAKE OUT EVERYTHING YOU CAN. 1266 01:21:33,556 --> 01:21:35,458 MR. BURKE ? 1267 01:21:35,491 --> 01:21:37,526 I'M GOING. I'VE HAD ENOUGH. 1268 01:21:37,560 --> 01:21:39,362 [ Beeping ] 1269 01:21:39,395 --> 01:21:41,497 [ Curtain Slides Open ] 1270 01:21:42,665 --> 01:21:45,334 [ Whirring ] 1271 01:21:45,368 --> 01:21:48,304 YOU DO IT. I CAN'T REACH. YOU'RE TALLER. 1272 01:21:48,337 --> 01:21:51,140 - [ Burke's Voice ] DON'T DO IT ! - HE'S GETTING BETTER. 1273 01:21:51,174 --> 01:21:53,276 BETTER THAN WHAT ? IT DOESN'T MATTER ! BETTER THAN WHAT ? 1274 01:21:53,309 --> 01:21:55,444 WHY NOT ? THE FAMILY WANTS US TO KEEP HIM ALIVE. 1275 01:21:55,478 --> 01:21:57,480 THE WIFE WANTS TO BELIEVE IN MIRACLES. WE KEEP HIM ALIVE. 1276 01:21:57,513 --> 01:22:00,016 SHOCK HIM, FRANK. HE'LL COME BACK. HE ALWAYS COMES BACK. 1277 01:22:00,049 --> 01:22:01,985 [ Beeping Continues ] 1278 01:22:05,488 --> 01:22:07,023 CLEAR ! 1279 01:22:07,056 --> 01:22:09,425 - [ Burke ] YOU SON OF A BITCH ! - NOTHING. SHOCK HIM AGAIN. 1280 01:22:09,458 --> 01:22:11,527 DON'T DO IT ! 1281 01:22:11,560 --> 01:22:13,162 [ Whirring ] 1282 01:22:13,196 --> 01:22:15,331 [ Screams ] 1283 01:22:15,364 --> 01:22:18,201 - [ Burke ] SON OF A BITCH ! -[ Milagros ] DO IT AGAIN. 1284 01:22:18,234 --> 01:22:21,204 DON'T DO IT ! 1285 01:22:21,237 --> 01:22:23,406 FRANK ! 1286 01:22:23,439 --> 01:22:26,675 JESUS ! MOVE ! MOVE ! [ Machine Whirring ] 1287 01:22:26,709 --> 01:22:28,644 CLEAR ! 1288 01:22:28,677 --> 01:22:31,580 [ Burke ] HEY, BOY. WHERE YOU GOIN', FRANK ? 1289 01:22:31,614 --> 01:22:33,316 HEY, FRANK ! 1290 01:22:33,349 --> 01:22:36,452 ** [ Rock, Indistinct ] 1291 01:22:38,487 --> 01:22:42,091 FRANK ? FRANK, WHAT THE HELL YOU DOIN' BACK THERE ? 1292 01:22:42,125 --> 01:22:44,393 I'M SICK, TOM. I NEED A CURE. 1293 01:22:44,427 --> 01:22:48,364 VITAMIN B COCKTAIL, FOLLOWED BY AN AMP OF GLUCOSE... 1294 01:22:48,397 --> 01:22:51,534 AND A DROP OF ADRENALINE. 1295 01:22:51,567 --> 01:22:54,337 IT'S NOT AS GOOD AS BEER, BUT IT'S ALL I GOT. 1296 01:22:54,370 --> 01:22:58,241 COME ON, FRANK. THERE'S BLOOD SPILLIN' IN THE STREETS. LET'S GO HAVE SOME FUN. 1297 01:23:01,677 --> 01:23:03,646 WATCH OUT. 1298 01:23:05,148 --> 01:23:08,017 YOU ALL RIGHT ? 1299 01:23:08,051 --> 01:23:10,453 THESE ARE HARD TIMES, TOM. 1300 01:23:10,486 --> 01:23:12,488 YEAH, IT'S GREAT, ISN'T IT ? 1301 01:23:12,521 --> 01:23:15,091 IT'S GREAT TO BE DRUNK. SOBRIETY'S KILLING ME. 1302 01:23:15,124 --> 01:23:17,493 LOOK UP IN THE SKY, FRANK. IT'S A FULL MOON. 1303 01:23:17,526 --> 01:23:20,229 BLOOD'S GONNA RUN TONIGHT. I CAN FEEL IT. 1304 01:23:20,263 --> 01:23:23,132 OUR MISSION: TO SAVE LIVES. 1305 01:23:23,166 --> 01:23:25,501 OUR MISSION IS COFFEE, TOM. 1306 01:23:25,534 --> 01:23:28,671 A SHOT OF THE BULL. PUERTO RICAN ESPRESSO. 1307 01:23:29,538 --> 01:23:32,241 10-4. EL TORO DE ORO. 1308 01:23:32,275 --> 01:23:34,210 BLAST OFF ! 1309 01:23:34,243 --> 01:23:40,249 ** 1310 01:23:40,283 --> 01:23:42,385 [ Groans ] 1311 01:23:42,418 --> 01:23:45,521 THIS CURE'S NOT WORKING, TOM. MAYBE WE SHOULD GO BACK TO THE HOSPITAL. 1312 01:23:45,554 --> 01:23:47,790 OH, COME ON. DON'T WORRY. TOM WILL TAKE CARE OF YA. 1313 01:23:47,823 --> 01:23:50,393 PUT YOUR HEAD OUT THE WINDOW. GET SOME OF THAT NICE CLEAN AIR. 1314 01:23:50,426 --> 01:23:53,362 COME ON, STOP IT ! [ Man On Radio ] OKAY, UNITS, IT'S SUICIDE HOUR. 1315 01:23:53,396 --> 01:23:56,832 14th AND 7th. A MAN WITH A NOOSE AROUND HIS NECK AND NOTHIN' TO HANG IT ON. 1316 01:23:56,865 --> 01:23:59,802 66-X RAY, DON'T EVEN THINK ABOUT GETTING COFFEE. I HAVE A CALL FOR YOU TOO. 1317 01:23:59,835 --> 01:24:03,339 66-EXTERMINATOR HERE. WE LIKE OUR COFFEE BLOODY. 1318 01:24:03,372 --> 01:24:06,342 THIS BETTER BE GOOD. MY PARTNER'S DYING TO HELP SOMEONE. 1319 01:24:06,375 --> 01:24:10,513 YOU'RE IN LUCK, X. YOUR PATIENT AWAITS YOU WITH BLEEDING WRISTS IN THE TUNNEL. 1320 01:24:10,546 --> 01:24:13,149 10-4. TOM, WHERE ARE THE BAND-AIDS ? 1321 01:24:13,182 --> 01:24:16,719 THIS IS AN AMBULANCE, ISN'T IT ? BE COOL, MAN. 1322 01:24:16,752 --> 01:24:19,288 - LOOK OUT ! - [ Tires Screeching ] 1323 01:24:19,322 --> 01:24:21,824 [ Siren Wailing ] 1324 01:24:41,777 --> 01:24:44,780 HE DOES THIS EVERY TIME HE GETS DRUNK. 1325 01:24:44,813 --> 01:24:47,450 YOU SMELL THAT ? BUT HE HATES WHEN I CALL YOU GUYS. 1326 01:24:47,483 --> 01:24:49,452 WHAT THE HELL'S GOIN' ON HERE ? 1327 01:24:49,485 --> 01:24:51,487 YOU GOTTA TAKE HIM TO THE HOSPITAL. 1328 01:24:51,520 --> 01:24:54,323 HE TRIED TO KILL HIMSELF. YOU GUYS GOT ANY COFFEE ? 1329 01:24:54,357 --> 01:24:57,393 SHOW HIM YOUR WRIST. GO AHEAD, SHOW HIM. ALL RIGHT, COME ON. 1330 01:24:57,426 --> 01:25:00,529 LET ME SEE. IT'S NOT EVEN BLEEDING. 1331 01:25:00,563 --> 01:25:03,199 [ Man ] HE DOES THIS ALL THE TIME. HE AIN'T RIGHT. 1332 01:25:03,232 --> 01:25:05,734 IT WAS BLEEDIN' BEFORE. HE KEPT SPILLING HIS BEER. I GAVE HIM MOUTH-TO-MOUTH. 1333 01:25:05,768 --> 01:25:07,736 YOU'RE LUCKY YOU DIDN'T KILL HIM. 1334 01:25:07,770 --> 01:25:11,540 I WANNA HEAR IT STRAIGHT FROM THE LOONEY TUNES HIMSELF. 1335 01:25:11,574 --> 01:25:13,876 TRY TO BUMP YOURSELF OFF ? 1336 01:25:13,909 --> 01:25:16,279 YES. 1337 01:25:16,312 --> 01:25:18,547 YEAH ? WHY DIDN'T YOU SAY SO ? 1338 01:25:18,581 --> 01:25:21,717 COME ON. I'M GONNA FIX YOU UP. 1339 01:25:21,750 --> 01:25:23,886 COME ON, FRANK. 1340 01:25:23,919 --> 01:25:27,290 SIR, I AM GOING TO GIVE YOU SOME MEDICINE THAT IS STILL VERY EXPERIMENTAL. 1341 01:25:27,323 --> 01:25:31,494 IT'S FROM NASA. AND ALTHOUGH OUR ASTRONAUTS HAVE BEEN USING IT FOR YEARS, 1342 01:25:31,527 --> 01:25:33,562 WE ARE THE VERY FIRST SERVICE TO TRY IT. 1343 01:25:33,596 --> 01:25:37,566 NOW, I AM GONNA PUT THIS PATCH ON YOUR FOREHEAD, LIKE THIS. 1344 01:25:37,600 --> 01:25:40,803 AND IN ABOUT A MINUTE, YOU WILL HAVE TO RELAX. 1345 01:25:40,836 --> 01:25:43,572 YOU WILL LOSE ALL YOUR SUICIDAL FEELINGS. 1346 01:25:43,606 --> 01:25:47,743 IT'S VERY IMPORTANT THAT YOU WEAR THE PATCH FOR AT LEAST 24 HOURS. 1347 01:25:47,776 --> 01:25:49,912 AND KEEP CHECKING THE MIRROR. 1348 01:25:49,945 --> 01:25:54,717 IF THE PATCH TURNS GREEN, YOU HAVE TO SEE A DOCTOR IMMEDIATELY. 1349 01:25:54,750 --> 01:25:57,720 THE SIDE EFFECTS COULD BE FATAL. OKAY ? 1350 01:25:57,753 --> 01:26:00,689 OKAY, NOW, WHAT DID I SAY ? WHAT COLOR ? UH, CLEAN. 1351 01:26:00,723 --> 01:26:02,925 CLEAN. "CREAM." YOU SAID "CREAM." 1352 01:26:02,958 --> 01:26:04,960 CREAM. GREEN. GREEN. 1353 01:26:04,993 --> 01:26:07,162 THIS, UH-- EXCUSE ME. 1354 01:26:08,931 --> 01:26:12,935 THIS IS THE WORST SUICIDE ATTEMPT I'VE EVER SEEN. 1355 01:26:12,968 --> 01:26:16,939 CAN YOU FEEL THAT PULSE ? HERE ? THAT'S WHERE YOU CUT. 1356 01:26:16,972 --> 01:26:20,543 AND IT'S NOT ACROSS. IT'S DOWN, LIKE SO. 1357 01:26:20,576 --> 01:26:22,545 HERE. TAKE IT. 1358 01:26:22,578 --> 01:26:25,914 I CAN'T. I CAN'T. WHAT ? 1359 01:26:25,948 --> 01:26:27,950 OH, I SEE. 1360 01:26:27,983 --> 01:26:30,553 WITH ALL THE POOR PEOPLE OF THIS CITY... 1361 01:26:30,586 --> 01:26:33,356 WHO WANTED ONLY TO LIVE AND WERE VICIOUSLY MURDERED, 1362 01:26:33,389 --> 01:26:35,958 YOU HAVE THE NERVE TO SIT HERE... 1363 01:26:35,991 --> 01:26:38,361 WANTING TO DIE AND NOT GO THROUGH WITH IT ? 1364 01:26:38,394 --> 01:26:39,995 [ Sobbing ] YOU MAKE ME SICK ! 1365 01:26:40,028 --> 01:26:43,599 TAKE IT ! TAKE IT ! [ Wolls Laughing ] 1366 01:26:49,505 --> 01:26:51,874 [ Wolls ] WE CURED HIM ! 1367 01:26:51,907 --> 01:26:56,479 THERE'S NOTHIN' WE CAN'T DO IF WE JUST WORK TOGETHER. 1368 01:26:57,846 --> 01:27:00,316 I TOLD YOU TO STOP FOR COFFEE. 1369 01:27:00,349 --> 01:27:04,753 ** [ Salsa ] 1370 01:27:04,787 --> 01:27:07,323 THANKS A LOT. [ Radio Dispatcher, Indistinct ] 1371 01:27:07,356 --> 01:27:10,493 IT SOUNDS LIKE THEY'RE TRYING TO CLEAN UP THE BUS TERMINAL TONIGHT. 1372 01:27:10,526 --> 01:27:12,728 [ Sighs, Chuckles ] 1373 01:27:16,765 --> 01:27:20,569 HELLO ? MAJOR TOM TO FRANK. 1374 01:27:20,603 --> 01:27:22,738 TIME TO JUST SAY "NO." 1375 01:27:33,516 --> 01:27:36,352 ** [ Man Singing In Spanish ] 1376 01:27:36,385 --> 01:27:39,555 WHERE YOU GOIN' ? COME ON, TOM, THE CITY'S BURNING. 1377 01:27:39,588 --> 01:27:43,759 ** 1378 01:27:43,792 --> 01:27:45,794 * HE'S IN LOVE WITH THE ROCK AND ROLL WORLD * 1379 01:27:45,828 --> 01:27:48,297 * HE'S IN LOVE WITH THE GETTING STONED WORLD * 1380 01:27:48,331 --> 01:27:49,998 * HE'S IN LOVE WITH JANIE JONES' WORLD * 1381 01:27:50,032 --> 01:27:52,401 * HE DON'T LIKE HIS BORING JOB, NO * 1382 01:27:52,435 --> 01:27:54,803 * HE'S IN LOVE WITH THE ROCK AND ROLL WORLD * 1383 01:27:54,837 --> 01:27:56,905 * HE'S IN LOVE WITH THE GETTING STONED WORLD * 1384 01:27:56,939 --> 01:27:58,941 * HE'S IN LOVE WITH JANIE JONES' WORLD * 1385 01:27:58,974 --> 01:28:01,076 * HE DON'T LIKE HIS BORING JOB, NO * 1386 01:28:01,109 --> 01:28:03,412 * AND HE KNOWS WHAT HE HAS TO DO * 1387 01:28:03,446 --> 01:28:07,583 * HE KNOWS HE'S GONNA HAVE FUN WITH YOU * 1388 01:28:07,616 --> 01:28:10,519 WHAT ARE YOU DOIN' ? 1389 01:28:10,553 --> 01:28:12,621 I'M DRIVING OUT OF MYSELF. 1390 01:28:12,655 --> 01:28:16,592 - UH, THESE BRAKES ARE SHOT. - I'VE TAKEN THAT INTO CONSIDERATION. 1391 01:28:16,625 --> 01:28:19,528 - FRANK ? FRANK ? - YEAH ? 1392 01:28:19,562 --> 01:28:21,797 ARE YOU OKAY ? 1393 01:28:21,830 --> 01:28:24,600 NEVER FELT BETTER IN MY LIFE. HOW ARE YOU ? 1394 01:28:24,633 --> 01:28:26,602 - I'M GOOD. - GOOD. 1395 01:28:26,635 --> 01:28:29,037 [ Male Dispatcher ] 66-X RAY. X RAY-66. 1396 01:28:29,071 --> 01:28:32,608 X. FIRST OF ALL, I WANT YOU TO KNOW HOW SORRY I AM ABOUT THIS. 1397 01:28:32,641 --> 01:28:37,012 I'VE ALWAYS LIKED YOU TWO. A UNIT ABOVE NONE. A LEGEND IN ITS OWN LUNCHTIME. 1398 01:28:37,045 --> 01:28:40,449 SO IT HURTS ME DEEPLY TO DO THIS, BUT I HAVE NO CHOICE. 1399 01:28:40,483 --> 01:28:42,451 YOU MUST GO TO 48th AND BROADWAY. 1400 01:28:42,485 --> 01:28:46,989 IN FRONT OF A LIQUOR STORE YOU'LL FIND A 50-YEAR-OLD MALE, UNCONSCIOUS. 1401 01:28:47,022 --> 01:28:49,625 IT SAYS HERE, "MAN SMELLS REAL BAD." 1402 01:28:49,658 --> 01:28:53,061 - DO I HAVE TO SAY MORE ? - BUT YOU'VE SAID TOO MUCH ALREADY. 1403 01:28:53,095 --> 01:28:55,864 - MR. OH ! - IT'S EARLY FOR HIM. 1404 01:28:55,898 --> 01:28:57,800 IT'S ALL RIGHT. WE'RE NOT MEANT TO DO OH TONIGHT. 1405 01:28:57,833 --> 01:29:01,103 SOMETHING'S GONNA HAPPEN. I CAN FEEL IT ! 1406 01:29:01,136 --> 01:29:03,105 [ Man On Radio ] SERGEANT, PUT ME ON THE BACK OF THAT JUMPER. 1407 01:29:03,138 --> 01:29:05,107 E.M.S. TO CENTRAL. WHAT WAS THAT CALL ? 1408 01:29:05,140 --> 01:29:08,544 E.M.S., A JUMPER. A SHOOTING. WEST SIDE PROJECTS. 10-4. 1409 01:29:08,577 --> 01:29:10,846 ONE MINUTE OUT. LET'S GO. 1410 01:29:10,879 --> 01:29:13,482 SOMEBODY'S GONNA KILL THEMSELVES. LET'S GO. I DON'T WANNA MISS IT. 1411 01:29:13,516 --> 01:29:16,452 [ Dispatcher ] 66. 66-X RAY, LEVEL ONE EMERGENCY. 1412 01:29:16,485 --> 01:29:18,621 LEVEL ONE EMERGENCY. I NEED UNITS. I NEED UNITS. 1413 01:29:18,654 --> 01:29:20,489 WE GOT FIRES IN THE HOLE. 8th AND BROADWAY. 1414 01:29:20,523 --> 01:29:23,459 SHOTS BEING FIRED OUTSIDE THE DYNAMITE CLUB. 13th AND 6th. 1415 01:29:23,492 --> 01:29:26,662 FIRED WORKERS ARE SHOOTING EACH OTHER AT THE POST OFFICE. WHERE ARE MY UNITS ? 1416 01:29:26,695 --> 01:29:29,131 WHERE ARE MY UNITS ? 6-6 ? 6-6 X-RAY ? 1417 01:29:29,164 --> 01:29:32,868 LEVEL ONE EMERGENCY ! LEVEL ONE EMERGENCY ! WHERE ARE MY UNITS ? 1418 01:29:32,901 --> 01:29:36,672 [ Sister Fetus ] THE DEAD ARE RISING, BUT YOU CAN'T TELL THEIR FACES FROM THE SMOKE ! 1419 01:29:36,705 --> 01:29:39,542 [ Wolls ] SOMEBODY HOLDIN' HIM OR SOMETHIN' ? IS HE TRYING TO JUMP ? 1420 01:29:39,575 --> 01:29:41,176 [ Sister Fetus ] GO ON HOME, SINNERS ! 1421 01:29:41,209 --> 01:29:43,512 GO BACK TO YOUR OPIUM PIPES AND WHISKEY BOTTLES ! 1422 01:29:43,546 --> 01:29:46,449 - WHAT'S WITH THE RABBIS ? - THEY LOVE TO HANG AROUND WITH US. 1423 01:29:46,482 --> 01:29:49,685 THEY OFFERED US MONEY FOR A NEW RIG, SO I DEPUTIZED THEM. 1424 01:29:49,718 --> 01:29:52,621 [ Sister Fetus ] BACK TO YOUR SLOT MACHINES, 1425 01:29:52,655 --> 01:29:54,623 RIBBED CONDOMS, MEXICAN DIVORCES, 1426 01:29:54,657 --> 01:29:56,659 YOUR SEX CLUBS AND MARTINIS. 1427 01:29:56,692 --> 01:30:00,796 BACK TO YOUR HOT OIL WRESTLING, WASHINGTON LOBBYING, ORGAN DONATION. 1428 01:30:00,829 --> 01:30:04,633 WHAT DO WE BRING ? BETTER BRING IT ALL. 1429 01:30:04,667 --> 01:30:06,502 YOU GUYS GRAB ALL THE GEAR. LET'S GO. 1430 01:30:06,535 --> 01:30:10,172 THIS GUY A JUMPER ? GOT A CALL FOR SHOTS FIRED ON THE 16th FLOOR. 1431 01:30:10,205 --> 01:30:13,141 THE JUMPER CALLED RIGHT AFTER. HE LANDED ON 14. 1432 01:30:13,175 --> 01:30:15,077 [ Chuckling ] 1433 01:30:16,612 --> 01:30:18,447 I'M GOIN' TO 16. 1434 01:30:40,603 --> 01:30:43,672 HE MUST'VE LEFT THE TUB ON. 1435 01:30:43,706 --> 01:30:46,141 ** [ Reggae On Radio ] 1436 01:30:46,174 --> 01:30:57,252 ** 1437 01:30:57,285 --> 01:31:10,232 ** 1438 01:31:10,265 --> 01:31:18,140 ** 1439 01:31:18,173 --> 01:31:20,509 THAT'S IT. NOBODY ELSE HOME. 1440 01:31:20,543 --> 01:31:29,685 ** 1441 01:31:29,718 --> 01:31:40,629 ** 1442 01:31:40,663 --> 01:31:43,899 ** 1443 01:31:43,932 --> 01:31:45,801 AYE, THAT'S GOTTA HURT. 1444 01:31:45,834 --> 01:31:49,004 - [ Cop ] TELL HIM NOT TO MOVE. - I'M GOING DOWN TO 14. 1445 01:31:57,680 --> 01:31:59,982 [ Motor Cranking ] 1446 01:32:00,015 --> 01:32:02,317 FORGET THAT THING. GO WITH THE TORCH. GO. 1447 01:32:02,350 --> 01:32:05,020 HEY, GET THIS, FRANK. WE GOT TWO PATIENTS. 1448 01:32:05,053 --> 01:32:07,022 NUMBER ONE: THE SCARECROW OUTSIDE. 1449 01:32:07,055 --> 01:32:09,024 NUMBER TWO: THE BIG FELLA. 1450 01:32:09,057 --> 01:32:11,326 MISSES THE RAILING BUT BREAKS BOTH LEGS ON THE BALCONY. 1451 01:32:11,359 --> 01:32:14,296 [ Chuckling ] THEN HE THROWS HIMSELF THROUGH THE GLASS WINDOW. 1452 01:32:14,329 --> 01:32:19,034 THEN HE STARTS CRAWLING THAT WAY AND, UH, HE PASSED OUT. 1453 01:32:21,336 --> 01:32:25,173 WELL, HE'S OUR SHISH KEBAB FOR THE NIGHT THEN. GONNA HAVE TO TORCH HIM. 1454 01:32:25,207 --> 01:32:28,543 - HOW'S HE DOING ? - I DON'T KNOW. I'M GONNA WORK ON SLEEPING BEAUTY. 1455 01:32:30,178 --> 01:32:32,014 HEY, BIG GUY ! 1456 01:32:32,047 --> 01:32:35,083 EITHER YOU JUMP OR YOU GET SHOT. WHAT ARE YA GONNA DO ? 1457 01:32:35,117 --> 01:32:37,085 I THINK I'D RATHER GET SHOT. [ Scoffs ] 1458 01:32:37,119 --> 01:32:39,221 [ Man ] DRUG DEALERS. 1459 01:32:43,225 --> 01:32:48,163 - DOES THAT HURT ? - NO ! NO. NO. 1460 01:32:49,798 --> 01:32:52,367 I DON'T THINK YOU'RE CUT THROUGH ANY MAJOR ARTERIES. 1461 01:32:52,400 --> 01:32:56,004 WE HAVE TO GET YOU OFF THIS THING WITHOUT SETTING OFF BLEEDING. 1462 01:32:56,038 --> 01:32:57,940 YEAH, THAT'S A GOOD IDEA. 1463 01:32:57,973 --> 01:33:02,077 - I'LL TAKE YOUR BLOOD PRESSURE. - [ Sister Fetus Continues ] 1464 01:33:02,110 --> 01:33:05,347 ALL RIGHT, I'M IN. YOU IN ? I AM NOW. 1465 01:33:09,017 --> 01:33:12,254 IF HE HAPPENS TO FALL, I DON'T THINK ANYBODY'D BE CRYIN' TOO MUCH. 1466 01:33:14,122 --> 01:33:17,325 THEY'RE GONNA TORCH THE FENCE. YOU'RE GONNA FEEL THE METAL GETTING WARM. 1467 01:33:17,359 --> 01:33:19,227 MAYBE VERY WARM. 1468 01:33:19,261 --> 01:33:21,697 I CAN'T HOLD MY HEAD UP ANYMORE. 1469 01:33:21,730 --> 01:33:24,032 HOLD THIS. 1470 01:33:25,367 --> 01:33:27,269 [ Groans, Coughs ] 1471 01:33:27,302 --> 01:33:29,738 [ Man ] JUMP ! LET HIM FUCKIN' GO ! 1472 01:33:29,772 --> 01:33:32,240 LET HIM DIE ! LET HIM GO ! 1473 01:33:32,274 --> 01:33:34,376 SO, FRANK. 1474 01:33:34,409 --> 01:33:38,914 [ Breathing Heavily ] AM I GONNA LIVE ? 1475 01:33:38,947 --> 01:33:41,750 YOU'RE GONNA LIVE. FRANK. 1476 01:33:41,784 --> 01:33:44,653 THAT TEN DOLLARS YOU OWE ME ? 1477 01:33:44,687 --> 01:33:46,922 YEAH ? KEEP IT. 1478 01:33:46,955 --> 01:33:49,291 I'VE BEEN THINKIN' ABOUT THINGS, YOU KNOW ? 1479 01:33:49,324 --> 01:33:53,261 OH, YOU GUYS GAVE ME LOTS OF TIME TO MEDITATE ON THE FUTURE. 1480 01:33:53,295 --> 01:33:55,197 WHAT'D YOU DO, HUH ? STOP FOR CHINESE ON THE WAY OVER HERE ? 1481 01:33:55,230 --> 01:33:58,701 I WAS TIRED. I NEEDED A COFFEE. 1482 01:34:00,769 --> 01:34:02,738 WHAT ABOUT KANITA ? 1483 01:34:02,771 --> 01:34:05,040 DEAD. 1484 01:34:09,411 --> 01:34:14,282 THAT'S, UH-- THAT'S TOO BAD. 1485 01:34:14,316 --> 01:34:17,385 HMM. SEE, FRANK, 1486 01:34:17,419 --> 01:34:21,189 MAKE SOME MONEY, FINE-LOOKIN' LADY ON YOUR ARM, 1487 01:34:21,223 --> 01:34:24,026 THEN EVERYBODY WANTS TO TAKE A PIECE. 1488 01:34:24,059 --> 01:34:27,195 YEAH, THERE'S SOME KID... 1489 01:34:27,229 --> 01:34:29,898 WHO I WOULDN'T LET WASH MY MERCEDES, COMES TO THE OASIS, 1490 01:34:29,932 --> 01:34:32,000 STARTS SHOOTIN' AT ME. 1491 01:34:32,034 --> 01:34:36,204 THE RED DEATH GANG. BUNCH OF 12-YEAR-OLDS. 1492 01:34:37,439 --> 01:34:40,342 I THOUGHT I COULD MAKE IT ON THE BALCONY, LIKE TIGER. 1493 01:34:41,810 --> 01:34:44,880 BUT HE'S FAT. FALLS FASTER. THAT'S WHY. 1494 01:34:44,913 --> 01:34:47,716 I'M TRYIN' TO WATCH MY WEIGHT, AND LOOK WHAT HAPPENS. 1495 01:34:47,750 --> 01:34:49,417 [ Laughs, Groans ] 1496 01:34:49,451 --> 01:34:53,421 GODDAMN, THAT'S HOT ! [ Groans ] 1497 01:34:53,455 --> 01:34:57,059 [ Laughing ] BRING IT ON ! BRING IT ON ! 1498 01:34:57,092 --> 01:34:59,928 YOU CAN'T KILL ME, DUMB-ASS KIDS ! 1499 01:34:59,962 --> 01:35:03,365 OH, YEAH. [ Groans ] 1500 01:35:03,398 --> 01:35:08,070 OOH. LOOK AT THAT. LOOK AT THAT. 1501 01:35:08,103 --> 01:35:12,340 LOOK AT THAT. HEY, ISN'T THAT BEAUTIFUL ? 1502 01:35:12,374 --> 01:35:15,310 [ Laughing ] ISN'T THAT BEAUTIFUL ? 1503 01:35:18,981 --> 01:35:22,184 OH, WHEN THE FIRES START TO FALL, 1504 01:35:22,217 --> 01:35:25,420 THEM THAT'S STRONGEST RULE IT ALL ! 1505 01:35:25,453 --> 01:35:27,422 OH ! 1506 01:35:27,455 --> 01:35:31,760 I LOVE THIS CITY ! 1507 01:35:31,794 --> 01:35:35,097 [ Fireworks Exploding ] 1508 01:35:37,399 --> 01:35:40,335 [ Both Yelling ] 1509 01:35:48,110 --> 01:35:51,413 [ Grunting, Straining ] 1510 01:35:54,116 --> 01:35:57,385 GOOD THING WE CLIPPED YOU IN, HUH, FRANK ? 1511 01:35:57,419 --> 01:35:59,521 WHAT ABOUT ME ? WHO BUCKLED ME IN ? 1512 01:35:59,554 --> 01:36:01,556 I THOUGHT YOU DID. NAH, I THOUGHT YOU DID. 1513 01:36:01,589 --> 01:36:03,959 I'M SORRY ABOUT THAT, SIR. YEAH, RIGHT. 1514 01:36:03,992 --> 01:36:06,962 AAH ! STOP JERKIN' MY POLE ! 1515 01:36:06,995 --> 01:36:09,431 [ Cheering ] 1516 01:36:11,199 --> 01:36:14,069 [ Cy ] I-I GOT A FENCE UP MY ASS, ALL RIGHT ? I NEED SOMETHING FOR THE PAIN. 1517 01:36:14,102 --> 01:36:16,038 [ Woman ] WE'LL GET YOU ANOTHER SEDATIVE. 1518 01:36:16,071 --> 01:36:19,307 AND SOMEBODY'LL BE BY TO TAKE YOU TO THE O.R., HOPEFULLY SOMETIME THIS MORNING. 1519 01:36:19,341 --> 01:36:21,409 HOPEFULLY ? HOPEFULLY SOMETIME THIS MORNING ? 1520 01:36:21,443 --> 01:36:24,479 OH, FRANK. FRANK. PSST. 1521 01:36:26,548 --> 01:36:28,483 YOU SAVED MY LIFE. 1522 01:36:30,452 --> 01:36:32,287 YEAH, I KNOW. 1523 01:36:32,320 --> 01:36:35,357 NURSE CRUPP, WE'RE GONNA NEED SOME VALIUM HERE. HE'S WAKING UP AGAIN. 1524 01:36:35,390 --> 01:36:37,993 WHERE'S THAT VALIUM ? COMING. 1525 01:36:38,026 --> 01:36:43,065 FRANK, GIVE ME A HAND OVER HERE. I GOTTA GET SOMETHING BETWEEN HIS TEETH. 1526 01:36:43,098 --> 01:36:46,468 - [ Burke's Voice ] DON'T ! DON'T DO IT ! - VALIUM'S IN. 1527 01:36:49,304 --> 01:36:51,339 HOW MANY TIMES HAVE YOU SHOCKED HIM TONIGHT ? 1528 01:36:51,373 --> 01:36:55,010 FOURTEEN. FINALLY GOT HIM A ROOM UP IN I.C.U. 1529 01:36:55,043 --> 01:36:57,179 HE SHOULD BE UP THERE IN A COUPLE HOURS. 1530 01:36:57,212 --> 01:37:01,917 WHAT ARE YOU GONNA DO, JUST HAVE SOMEBODY FOLLOW HIM AROUND WITH A DEFIBRILLATOR ? 1531 01:37:01,950 --> 01:37:04,853 THAT'S A GOOD ONE, FRANK. NO, BUT WE MIGHT SURGICALLY IMPLANT ONE... 1532 01:37:04,887 --> 01:37:07,055 AROUND THE SHOULDER OVER HERE, 'BOUT THE SIZE OF MY THUMB. 1533 01:37:07,089 --> 01:37:09,357 TWO ELECTRODES CONNECTED TO THE HEART. 1534 01:37:09,391 --> 01:37:10,859 SENDS A SHOCK WHENEVER HE NEEDS IT. 1535 01:37:10,893 --> 01:37:16,231 OR WE COULD JUST SEND HIM HOME WITH A DEFIBRILLATOR. HE COULD DO IT HIMSELF. 1536 01:37:16,264 --> 01:37:18,533 [ Laughter Continues ] 1537 01:37:23,671 --> 01:37:27,109 * I KNOW IT AIN'T FUNNY IT AIN'T FUNNY AT ALL, BABY * 1538 01:37:35,683 --> 01:37:38,286 * TO LAND IN THE COOL ROOM, MAN * 1539 01:37:41,656 --> 01:37:44,392 LOOK. 1540 01:37:44,426 --> 01:37:49,464 LAST NIGHT I WAS WEAK, AND IT WON'T HAPPEN AGAIN. 1541 01:37:49,497 --> 01:37:54,536 ALL THAT SHIT I WAS SAYIN' WAS JUST 'CAUSE I WAS STONED. 1542 01:37:55,470 --> 01:37:57,539 JUST FORGET IT. NO PROBLEM. 1543 01:37:59,407 --> 01:38:02,144 THANKS FOR LETTING ME CRASH. 1544 01:38:02,177 --> 01:38:05,047 IT WAS THE BEST SLEEP I'VE HAD IN MONTHS. 1545 01:38:05,080 --> 01:38:08,316 I USED SOME OF YOUR SOAP. 1546 01:38:08,350 --> 01:38:10,585 DID YOU SEE MY FATHER ? 1547 01:38:13,388 --> 01:38:15,623 YOU KNOW, THE DOCTOR SAID THAT, UH, 1548 01:38:15,657 --> 01:38:18,360 THAT HIS BRAIN'S STARTIN' TO COME AROUND. 1549 01:38:18,393 --> 01:38:21,463 THEY'RE JUST WAITIN' FOR HIS HEART TO STABILIZE. 1550 01:38:21,496 --> 01:38:25,200 I DON'T KNOW WHO TO BELIEVE. [ Chuckles ] 1551 01:38:25,233 --> 01:38:28,270 CAN I BRING YOU BACK SOMETHING TO EAT ? 1552 01:38:28,303 --> 01:38:30,605 A FALAFEL OR SOME PIZZA ? 1553 01:38:33,075 --> 01:38:35,477 NO, WE JUST ATE. 1554 01:38:35,510 --> 01:38:39,447 [ Sighs ] I KEEP THINKING ABOUT HOW TOUGH MY FATHER WAS. 1555 01:38:39,481 --> 01:38:43,151 NOW I KNOW HE HAD TO BE LIKE THAT-- 1556 01:38:43,185 --> 01:38:45,320 TO MAKE US TOUGH. 1557 01:38:46,688 --> 01:38:49,191 'CAUSE THIS CITY, 1558 01:38:50,458 --> 01:38:54,396 IT'LL KILL YOU IF YOU'RE NOT STRONG ENOUGH. 1559 01:38:56,164 --> 01:38:58,400 NO, THE CITY DOESN'T DISCRIMINATE. 1560 01:38:58,433 --> 01:39:02,337 IT GETS EVERYBODY. [ Siren Chirps ] 1561 01:39:04,539 --> 01:39:07,642 I GOTTA GO. ANOTHER CALL. 1562 01:39:14,182 --> 01:39:17,285 WE'RE ALL DYING, MARY BURKE. 1563 01:39:29,364 --> 01:39:32,700 [ Siren Wails ] 1564 01:39:32,734 --> 01:39:44,212 ** 1565 01:39:44,246 --> 01:39:46,548 GET READY, FRANK. 1566 01:39:46,581 --> 01:39:49,551 MISSED A DRUG SHOOTING WHILE YOU WERE DICKING AROUND IN THERE. 1567 01:39:49,584 --> 01:39:51,553 GONNA BE TRAUMA TONIGHT, BABY. 1568 01:39:51,586 --> 01:39:54,056 AS LONG AS WE KEEP MOVING. NO STANDING STILL. 1569 01:39:54,089 --> 01:39:57,492 * I'M SO BORED WITH THE U.S.A. WELL, WHAT CAN I DO * 1570 01:39:57,525 --> 01:40:00,362 LOOK AT YOUR SCREEN ! GIVE US SOME BLOOD ! 1571 01:40:00,395 --> 01:40:02,464 66-X RAY, A MAN AT THE BUS TERMINAL... 1572 01:40:02,497 --> 01:40:05,467 SHOT THREE YEARS AGO SAYS HIS ARM HURTS. 1573 01:40:25,187 --> 01:40:31,293 * I'M SO BORED WITH THE U.S.A. WELL, WHAT CAN I DO * 1574 01:40:32,560 --> 01:40:35,263 COME ON, TOM. PICK UP A JOB. 1575 01:40:35,297 --> 01:40:38,166 YOU WANT SOME BUM IN THE BUS TERMINAL ? WE'LL WAIT FOR A REAL CALL. 1576 01:40:38,200 --> 01:40:40,402 LET'S GET IN A FIGHT THEN. THAT'S YOUR JOB. WHO WITH ? 1577 01:40:40,435 --> 01:40:44,439 JUST KEEP DRIVING. KEEP MOVING. NO STOPPING. WE'RE SHARKS. WE STOP TOO LONG, WE DIE. 1578 01:40:46,441 --> 01:40:49,611 LET'S BREAK SOMETHING, TOM. LET'S BUST SOMETHING ! LET'S BOMB SOMETHING ! 1579 01:40:49,644 --> 01:40:52,247 - WHAT DO YOU WANNA BREAK ? - I DON'T KNOW. LET'S BREAK SOME WINDOWS ! 1580 01:40:52,280 --> 01:40:54,682 WHY ? DESTRUCTION ! DISTRACTION ! I FEEL THE NEED ! 1581 01:40:54,716 --> 01:40:58,153 YOU NEED A REASON, FRANK. YOU JUST DON'T GO AROUND BREAKING PEOPLE'S WINDOWS. 1582 01:40:58,186 --> 01:41:01,289 THAT'S ANARCHY. WHAT'S THE REASON, TOM ? GIVE ME A REASON. 1583 01:41:01,323 --> 01:41:04,292 ALL RIGHT, LET ME THINK. OH, LOOK AT THIS. 1584 01:41:04,326 --> 01:41:07,362 CLASSIC CABBIE MOVE. HEY, SWAMI ! 1585 01:41:07,395 --> 01:41:10,532 IT'S CALLED A CROSSWALK ! YOU'RE SUPPOSED TO STOP BEFORE IT, NOT ON IT ! 1586 01:41:10,565 --> 01:41:14,469 YOU SENEGALIAN RAGHEAD ! MOTHERFUCKER ! 1587 01:41:26,581 --> 01:41:29,551 I KNOW WHO TO WORK OVER. 1588 01:41:31,753 --> 01:41:34,122 HIM ! 1589 01:41:34,156 --> 01:41:38,160 THIS GUY'S BEEN TERRORIZIN' THE NEIGHBORHOOD FOR WEEKS, 1590 01:41:38,193 --> 01:41:40,862 EVER SINCE HE GOT OUT OF JAIL, WREAKING GENERAL HAVOC, 1591 01:41:40,895 --> 01:41:42,864 CONTRIBUTING TO THE BAD NAME OF THE PLACE. 1592 01:41:42,897 --> 01:41:47,502 YOU KNOW, THE TERM "MENACE TO SOCIETY" WAS MADE UP FOR HIM ! 1593 01:41:49,237 --> 01:41:51,573 HE'S CRAZY. HE CAN'T HELP IT. OH, YEAH ? 1594 01:41:51,606 --> 01:41:54,542 WELL, WHY DON'T THEY PUT HIM AWAY ? 1595 01:41:54,576 --> 01:41:56,911 PRISONS DON'T WANT HIM. 1596 01:41:56,944 --> 01:42:00,548 I TOOK HIM TO THE HOSPITAL YESTERDAY. I GAVE HIM A CUP OF WATER. 1597 01:42:00,582 --> 01:42:03,151 I WAS VERY NICE TO HIM. AND HERE HE IS AGAIN. 1598 01:42:03,185 --> 01:42:05,553 OH ! LOOK AT THAT ! 1599 01:42:05,587 --> 01:42:07,689 TELL ME THAT'S A CRAZY PERSON. 1600 01:42:07,722 --> 01:42:10,358 HUH ? EVERY MOVE IS CALCULATED ! 1601 01:42:10,392 --> 01:42:13,261 HE KNOWS EXACTLY WHAT HE IS DOING. 1602 01:42:13,295 --> 01:42:16,364 FRANK, THIS IS THE GUY. 1603 01:42:16,398 --> 01:42:19,234 I'VE BEEN AFTER HIM FOR WEEKS. HE'S QUICK, THOUGH. 1604 01:42:19,267 --> 01:42:22,170 HE RUNS LIKE A RAT. HE'D BE TOUGH FOR ONE PERSON. 1605 01:42:22,204 --> 01:42:24,839 BUT WITH THE TWO OF US, YOU KNOW-- OKAY, WHAT DO I DO ? 1606 01:42:24,872 --> 01:42:26,908 OKAY, I'M GONNA GET OUT HERE. 1607 01:42:26,941 --> 01:42:29,577 IF HE SEES ME, HE'LL RUN. HE DOESN'T LIKE ME. 1608 01:42:29,611 --> 01:42:32,714 YOU START TALKIN' TO HIM ABOUT BASEBALL OR SOMETHING. 1609 01:42:32,747 --> 01:42:35,450 I'LL SNEAK AROUND BEHIND HIM AND GET DOWN, 1610 01:42:35,483 --> 01:42:37,485 AND THEN YOU PUSH HIM. 1611 01:42:37,519 --> 01:42:39,921 AND WHEN HE FALLS, WE GET HIM. 1612 01:42:39,954 --> 01:42:44,459 THAT'S RIDICULOUS. BELIEVE ME, IT ALWAYS WORKS. THE SIMPLER, THE BETTER. 1613 01:42:44,492 --> 01:42:47,595 OKAY ? 1614 01:42:47,629 --> 01:42:49,897 HAVIN' FUN NOW ! 1615 01:42:57,572 --> 01:42:59,907 THAT'S A HELL OF A SWING YOU GOT THERE, NOEL. 1616 01:42:59,941 --> 01:43:02,910 I'M THINKING MATTINGLY IN HIS PRIME. MATTINGLY AIN'T SHIT. 1617 01:43:02,944 --> 01:43:05,547 ME, I SWING LIKE REGGIE. 1618 01:43:05,580 --> 01:43:07,982 HUH ? MR. OCTOBER, NUMBER THREE. 1619 01:43:08,015 --> 01:43:10,218 GAME SIX OF THE WORLD SERIES. 1620 01:43:10,252 --> 01:43:11,853 ALL RIGHT ! 1621 01:43:11,886 --> 01:43:14,989 YOU HIT IT. COME ON, TAKE A CRACK AT IT. 1622 01:43:15,022 --> 01:43:16,891 IT'S OKAY. 1623 01:43:19,361 --> 01:43:21,563 COME ON, HIT IT ! 1624 01:43:21,596 --> 01:43:24,566 [ Laughs ] I BETTER NOT. 1625 01:43:24,599 --> 01:43:27,001 GO AHEAD. GIVE IT A GO. 1626 01:43:27,034 --> 01:43:29,404 TRY IT. 1627 01:43:29,437 --> 01:43:31,539 YEAH ? 1628 01:43:33,608 --> 01:43:36,578 OKAY. WHAT THE HELL. 1629 01:43:36,611 --> 01:43:40,782 THE NEXT YEAR, TIEBREAKER FOR THE DIVISION IN BOSTON. 1630 01:43:40,815 --> 01:43:44,819 THE YANKS DOWN TWO TO NOTHING. BUCKY DENT STEPS TO THE PLATE. 1631 01:43:44,852 --> 01:43:47,522 LUCKY-FUCKY-BUCKY, MAN. THE PITCH: HIGH HEATER. 1632 01:43:47,555 --> 01:43:50,458 BUCKY KNOWS WHAT'S COMIN'. HE STEPS IN. 1633 01:43:50,492 --> 01:43:54,596 SMASH ! OVER THE GREEN MONSTER ! YEAH ! 1634 01:43:54,629 --> 01:43:58,466 FRANK ! WHAT THE-- 1635 01:43:58,500 --> 01:44:01,736 WHAT THE HELL ARE YOU DOIN' ? HUH ? 1636 01:44:01,769 --> 01:44:06,040 NOW GET DOWN THOSE STAIRS AND GO AFTER HIM ! 1637 01:44:06,073 --> 01:44:08,443 YOU MEET ME BACK HERE IN TEN MINUTES IF YOU CAN'T FIND HIM. 1638 01:44:08,476 --> 01:44:11,513 CALL OUT IF YOU SEE HIM ! REMEMBER, HE RUNS LIKE A RAT ! 1639 01:44:11,546 --> 01:44:14,782 COME ON, FRANK ! GET WITH THE PROGRAM, MAN ! 1640 01:44:30,632 --> 01:44:32,634 [ Water Dripping ] 1641 01:45:42,670 --> 01:45:44,672 [ Woman Sobbing ] 1642 01:45:50,578 --> 01:45:52,113 [ Sobbing Continues ] 1643 01:46:05,793 --> 01:46:08,996 [ Rose's Voice, Echoing ] WHY DID YOU KILL ME, FRANK ? 1644 01:46:11,699 --> 01:46:14,669 I DIDN'T MEAN TO. 1645 01:46:14,702 --> 01:46:16,871 YOU SHOULD'VE HELPED ME. 1646 01:46:16,904 --> 01:46:21,042 I TRIED TO HELP. I WANTED TO. 1647 01:46:26,147 --> 01:46:27,949 ROSE ? 1648 01:46:27,982 --> 01:46:31,786 DON'T YOU LOVE ME ? ROSE. 1649 01:46:35,022 --> 01:46:37,091 ROSE ? 1650 01:46:43,731 --> 01:46:46,167 [ Gasping ] 1651 01:46:46,200 --> 01:46:49,737 TO THE MOON, ALICE ! LITTLE MOTHERFUCKER ! 1652 01:46:49,771 --> 01:46:51,639 [ Yelling ] 1653 01:46:51,673 --> 01:46:54,976 GET THE KIT ! WE'RE GONNA TUBE HIM ! WHAT THE FUCK ? 1654 01:46:55,009 --> 01:46:57,445 - GET THE KIT ! - FRANK ! 1655 01:46:57,479 --> 01:46:59,914 YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT, NOEL. WE'RE GONNA SAVE YOU. DO IT, TOM ! 1656 01:46:59,947 --> 01:47:02,149 I'LL CALL FOR FUCKIN' BACKUP ! I SWEAR ! 1657 01:47:02,183 --> 01:47:06,754 YOU'D CALL FOR FUCKIN' BACKUP ? FUCK YOU ! [ Bat Strikes Ground ] 1658 01:47:08,556 --> 01:47:11,926 YOU'RE GONNA MAKE IT. YOU'RE GONNA MAKE IT. 1659 01:47:44,992 --> 01:47:46,861 [ Constance ] LET HIM THROUGH ! 1660 01:47:46,894 --> 01:47:49,964 [ Chattering, Indistinct ] 1661 01:47:49,997 --> 01:47:52,767 LET HIM THROUGH. BRING HIM THROUGH. 1662 01:47:52,800 --> 01:47:55,537 WHO GOT THAT FUNKY MOTHERFUCKER THIS TIME ? 1663 01:47:55,570 --> 01:47:57,805 LAST SHOW OF THE NIGHT. 1664 01:47:57,839 --> 01:48:00,975 WHAT DO YOU GOT ? WHAT-- OH, BOY. 1665 01:48:01,008 --> 01:48:03,978 OH, BOY. NURSE CRUPP ! ANYBODY ELSE HURT ? NO. 1666 01:48:04,011 --> 01:48:06,147 GET HIM OVER BY THE COUNTER OVER THERE. 1667 01:48:06,180 --> 01:48:09,150 ALL RIGHT, WE'RE GONNA NEED AN X RAY FOR A C-SPINE. GOT IT. 1668 01:48:09,183 --> 01:48:11,953 I'M GONNA NEED RESPIRATORY DOWN HERE. 1669 01:48:11,986 --> 01:48:14,756 CRAZY BASTARD. AT LEAST HE'S INTUBATED. 1670 01:48:14,789 --> 01:48:16,858 WON'T HEAR HIM SCREAMIN' TONIGHT. [ Griss ] PEOPLE, HEAR ME OUT. 1671 01:48:16,891 --> 01:48:21,529 NOW, THE PATH TO YOUR WELL-BEING AND SALVATION WILL NOT BE OVER GRISS' BODY. 1672 01:48:21,563 --> 01:48:25,199 YOU CAN FORGET ABOUT THAT, 'CAUSE GRISS GETS OFF IN 47 MINUTES. 1673 01:48:25,232 --> 01:48:28,002 THEN HE'S GOIN' HOME TO TAKE A BATH. NICE WARM BATH-- 1674 01:48:28,035 --> 01:48:30,004 NURSE CRUPP, I'M GONNA NEED ANOTHER LINE HERE. 1675 01:48:30,037 --> 01:48:33,007 [ Crupp ] FINE. ONE SECOND. HERE YOU ARE. 1676 01:48:33,040 --> 01:48:36,310 NOTIFY CAT SCAN. WE'RE GONNA NEED A C.T. RIGHT AWAY. WELCOME HOME, BUDDY. 1677 01:48:36,343 --> 01:48:40,181 [ Crupp ] OH, LOOK WHO WE HAVE. YOU'RE GONNA HAVE TO START PAYING RENT HERE. 1678 01:48:40,214 --> 01:48:42,149 WHERE ARE YOU PUTTIN' HIM ? [ Milagros ] THREE. 1679 01:48:42,183 --> 01:48:44,752 GIVE ME SOME GLOVES, PLEASE. NURSE, CALL CAT SCAN. 1680 01:48:44,786 --> 01:48:47,889 TELL 'EM WE'LL BE THERE IN A COUPLE MINUTES. I GOT IT. 1681 01:49:07,975 --> 01:49:10,812 IS PATRICK BURKE HERE ? I BROUGHT HIM IN. 1682 01:49:16,818 --> 01:49:19,621 [ Breathing Apparatus Humming ] 1683 01:49:43,044 --> 01:49:47,348 [ Burke's Voice ] FRANK ? YES ? 1684 01:49:47,381 --> 01:49:50,652 WHERE HAVE YOU BEEN ? 1685 01:49:52,720 --> 01:49:54,856 WHAT IS IT ? 1686 01:49:57,191 --> 01:49:59,126 LET ME GO. 1687 01:51:35,289 --> 01:51:38,125 [ Alarm Ringing, Bell Dinging ] 1688 01:51:41,195 --> 01:51:43,164 CODE ! 1689 01:51:49,103 --> 01:51:52,239 [ Continuous Beep ] 1690 01:51:53,374 --> 01:51:55,777 [ Man ] WHAT'S THIS ? HE JUST CODED. 1691 01:51:55,810 --> 01:51:58,079 WHAT A WAY TO BEGIN THE DAY. ARE WE DOING C.P.R. ? MM-HMM. 1692 01:51:58,112 --> 01:51:59,914 ONE MIL EPI. LET ME SEE THIS. 1693 01:51:59,947 --> 01:52:03,818 IS THIS THE MAN WHO WAS DOWN IN THE E.R. FOR SO LONG ? YES, IT IS. 1694 01:52:03,851 --> 01:52:06,220 SEVENTEEN CODES. MY GOD. 1695 01:52:06,253 --> 01:52:09,023 WHO'S THIS MAN ? HE SAYS HE'S THE ONE WHO BROUGHT HIM IN. 1696 01:52:09,056 --> 01:52:10,925 THE FAMILY ? 1697 01:52:10,958 --> 01:52:13,928 SEVENTEEN CODES. 1698 01:52:13,961 --> 01:52:16,097 WELL, THEY MUST BE PREPARED. 1699 01:52:16,130 --> 01:52:18,099 YOU KNOW HOW THEY CAN BE. 1700 01:52:18,132 --> 01:52:20,234 YEAH, I KNOW. 1701 01:52:26,073 --> 01:52:28,175 OKAY, STOP C.P.R. 1702 01:52:35,282 --> 01:52:37,051 THAT'S IT. I'M CALLING IT. 6:02. 1703 01:52:37,084 --> 01:52:41,022 ARE YOU GONNA TELL THE FAMILY ? 1704 01:52:48,562 --> 01:52:51,065 [ Pounding ] 1705 01:52:51,098 --> 01:52:54,001 DIE ! DIE ! DIE ! 1706 01:52:54,035 --> 01:52:57,872 SON OF A BITCH ! DIE ! DIE ! 1707 01:52:57,905 --> 01:53:00,875 DIE ! DIE ! DIE ! DIE ! 1708 01:53:00,908 --> 01:53:03,544 BASTARD ! [ Grunts ] 1709 01:53:11,552 --> 01:53:15,022 [ Ringing ] [ Mary ] WHO IS IT ? 1710 01:53:15,056 --> 01:53:17,524 FRANK. OH, COME ON UP. 1711 01:53:28,469 --> 01:53:30,404 HI. 1712 01:53:32,339 --> 01:53:34,575 HE'S DEAD, MARY. 1713 01:53:34,608 --> 01:53:37,211 YOUR FATHER PASSED. 1714 01:53:39,513 --> 01:53:43,084 THEY JUST MOVED HIM TO THE SECOND FLOOR, TO I.C.U. 1715 01:53:43,117 --> 01:53:45,486 HE CODED. 1716 01:53:45,519 --> 01:53:49,490 THEY SHOCKED HIM TOO MANY TIMES. I'M SORRY. 1717 01:53:56,497 --> 01:53:59,901 I DON'T KNOW HOW HE HELD ON AS LONG AS HE DID. 1718 01:54:02,636 --> 01:54:04,238 I'M SORRY. 1719 01:54:09,143 --> 01:54:11,645 YOU HAVE TO KEEP THE BODY GOING... 1720 01:54:11,678 --> 01:54:15,917 UNTIL THE BRAIN AND HEART RECOVER ENOUGH TO GO ON THEIR OWN. 1721 01:54:24,658 --> 01:54:27,261 FORGIVE ME, ROSE. 1722 01:54:30,364 --> 01:54:32,366 IT'S NOT YOUR FAULT. 1723 01:54:32,399 --> 01:54:35,970 NO ONE ASKED YOU TO SUFFER. 1724 01:54:36,003 --> 01:54:38,472 THAT WAS YOUR IDEA. 1725 01:54:49,016 --> 01:54:51,385 NOEL WAS ALMOST KILLED. 1726 01:54:51,418 --> 01:54:53,988 I TOOK CARE OF HIM. 1727 01:54:54,021 --> 01:54:56,290 HE'S GONNA PULL THROUGH. 1728 01:55:00,461 --> 01:55:02,629 WOULD YOU LIKE TO COME IN ? 1729 01:55:02,663 --> 01:55:05,232 YES. 1730 01:58:35,209 --> 01:58:38,145 [ Sirens Wailing ] 1731 01:59:25,726 --> 01:59:28,829 [ Man On Radio, Indistinct ] 135060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.