All language subtitles for Black Monday s03e10 ONE.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:04,713 [Lenny] Previously on Black Monday... 2 00:00:04,754 --> 00:00:06,548 Somebody is trying to kill anyone 3 00:00:06,589 --> 00:00:07,650 who was close to the Jammer Group. 4 00:00:07,674 --> 00:00:08,925 My masterpiece. 5 00:00:08,967 --> 00:00:11,487 [Lenny] Reports of my death have been greatly exaggerated. 6 00:00:11,511 --> 00:00:13,221 It's Lenny. 7 00:00:13,263 --> 00:00:15,199 Well, at least we know who the fucking killer is now. 8 00:00:15,223 --> 00:00:17,600 All we need to do is make sure we're all together 9 00:00:17,642 --> 00:00:19,519 in one place and then... yagahh! 10 00:00:19,561 --> 00:00:21,372 We catch him in the act. We'll do it at the wedding. 11 00:00:21,396 --> 00:00:23,773 Tomorrow's New Year's Eve. That's like a fun-fecta. 12 00:00:23,815 --> 00:00:25,608 Dawn, will you fake-marry me? 13 00:00:25,650 --> 00:00:28,236 - I will fake-marry you! - [both laughing] 14 00:00:28,278 --> 00:00:29,529 Well... 15 00:00:29,571 --> 00:00:31,364 - High five, then. - [Dawn] Okay. 16 00:00:32,032 --> 00:00:35,285 Bright classical music. 17 00:00:38,288 --> 00:00:39,640 [Keith] Hey let's get some more 18 00:00:39,664 --> 00:00:41,666 fucking baby's breath in there, please. 19 00:00:41,708 --> 00:00:42,935 And why the fuck am I not hearing 20 00:00:42,959 --> 00:00:44,335 a sound check on that band? 21 00:00:44,377 --> 00:00:46,296 Look alive, people. We got three hours. 22 00:00:46,337 --> 00:00:47,380 Let's go, go, go! 23 00:00:49,674 --> 00:00:52,052 [door opens] 24 00:00:52,093 --> 00:00:55,096 Wow, you look amazing. 25 00:00:55,138 --> 00:00:56,556 Motherfucker, knock! 26 00:00:56,598 --> 00:00:57,616 I coulda had my pussy out. 27 00:00:57,640 --> 00:00:58,725 Dawn, I'm gay. 28 00:00:58,767 --> 00:01:00,327 Well, then you really don't need to see it. 29 00:01:00,351 --> 00:01:01,227 Jeez! What's up with you? 30 00:01:01,269 --> 00:01:02,353 And what's with the sheet? 31 00:01:02,395 --> 00:01:03,831 You know, if you're gonna make it an orthodox wedding, 32 00:01:03,855 --> 00:01:05,833 you might wanna lose the bacon lobster roll station. 33 00:01:05,857 --> 00:01:07,567 No, it's bad luck for the groom 34 00:01:07,609 --> 00:01:08,961 to see the bride before the wedding. 35 00:01:08,985 --> 00:01:10,779 Oh, you mean the sting sham wedding? 36 00:01:10,820 --> 00:01:11,964 To pull this shit off, we're gonna need 37 00:01:11,988 --> 00:01:13,632 all the fucking luck we can get. 38 00:01:13,656 --> 00:01:15,408 What's up, motherfuckers? 39 00:01:15,450 --> 00:01:17,368 We got the perfect plan. [laughs] 40 00:01:17,410 --> 00:01:19,263 - Wait, no, no! No peeking. - [Mo] All right. 41 00:01:19,287 --> 00:01:20,455 Oh, okay. 42 00:01:20,497 --> 00:01:22,290 All right, well, buckle up, 43 00:01:22,332 --> 00:01:23,583 because "black tie optional" 44 00:01:23,625 --> 00:01:25,877 is about to become "brown pants guaranteed." 45 00:01:25,919 --> 00:01:27,104 - Ugh. - "Dress to impress?" 46 00:01:27,128 --> 00:01:29,756 More like, "Dress to mess yourself." 47 00:01:29,798 --> 00:01:31,674 [laughter] 48 00:01:31,716 --> 00:01:33,569 We should have been working together for a long time. 49 00:01:33,593 --> 00:01:34,803 I know, man. 50 00:01:34,844 --> 00:01:36,113 I mean, I might have lost a fiancée, 51 00:01:36,137 --> 00:01:38,598 but I feel like I've gained a lifelong accomplice. 52 00:01:38,640 --> 00:01:39,682 Aww! 53 00:01:39,724 --> 00:01:40,993 [Dawn] And I feel like the only people 54 00:01:41,017 --> 00:01:43,019 who are gonna be shitting themselves tonight 55 00:01:43,061 --> 00:01:43,937 are you two hos. 56 00:01:43,978 --> 00:01:45,122 How much fucking coke did you do? 57 00:01:45,146 --> 00:01:46,332 - Not that much. - I didn't even really like it. 58 00:01:46,356 --> 00:01:47,541 - I mean... - No. 59 00:01:47,565 --> 00:01:49,001 - You wanna do it? Sure. - Do you wanna do some now? 60 00:01:49,025 --> 00:01:50,252 [Mo] I mean, if the bride wants to do it, it's your day. 61 00:01:50,276 --> 00:01:51,194 [Blair] Do you have any back there? 62 00:01:51,236 --> 00:01:52,362 All right, so since I'm back 63 00:01:52,403 --> 00:01:53,464 to being a Republican Party pariah 64 00:01:53,488 --> 00:01:55,281 that nobody cares about/believes, 65 00:01:55,323 --> 00:01:56,407 getting Lenny's confession 66 00:01:56,449 --> 00:01:57,843 is gonna be completely up to us. 67 00:01:57,867 --> 00:01:59,661 That means no backup, no FBI. 68 00:01:59,702 --> 00:02:01,621 It's a sting without the police. 69 00:02:01,663 --> 00:02:03,390 And much like The Police without Sting, 70 00:02:03,414 --> 00:02:05,434 it's gonna fuckin' suck, but we can do it. 71 00:02:05,458 --> 00:02:06,626 Yes, we can do it. 72 00:02:06,668 --> 00:02:07,794 We have been grinding 73 00:02:07,836 --> 00:02:09,563 on this motherfucking thing all day, right? 74 00:02:09,587 --> 00:02:11,065 And we have come up with a perfect plan. 75 00:02:11,089 --> 00:02:12,608 - Yeah. - Tells us the fucking plan! 76 00:02:12,632 --> 00:02:14,843 - Jesus! - Okay. 77 00:02:14,884 --> 00:02:16,678 Sodium pentothal. 78 00:02:16,719 --> 00:02:17,679 Isn't that salt? 79 00:02:17,720 --> 00:02:18,781 No, that's sodium chloride. 80 00:02:18,805 --> 00:02:19,848 No, that's the stuff 81 00:02:19,889 --> 00:02:21,015 that makes your teeth hard? 82 00:02:21,057 --> 00:02:22,701 That's sodium fluoride, Dawn. Fuck! 83 00:02:22,725 --> 00:02:24,370 Oh, you're gonna make a fertilizer bomb 84 00:02:24,394 --> 00:02:25,228 and blow 'em up? 85 00:02:25,270 --> 00:02:26,539 That's sodium nitrate, you fucking idiot. 86 00:02:26,563 --> 00:02:27,748 What, are you fucking homeschooled? 87 00:02:27,772 --> 00:02:29,083 - Look at a periodic table. - Fuck you! 88 00:02:29,107 --> 00:02:30,459 - It's like a chemistry exam? - You're dumb! You're dumb! 89 00:02:30,483 --> 00:02:31,961 It's truth serum. Jesus Christ! 90 00:02:31,985 --> 00:02:33,820 Sodium pentothal is truth serum. 91 00:02:33,862 --> 00:02:36,322 Just like in season 5, episode 14... 92 00:02:36,364 --> 00:02:38,283 Let me guess. Hogan's Heroes? 93 00:02:38,324 --> 00:02:39,659 Okay, don't ridicule, Dawn. 94 00:02:39,701 --> 00:02:41,554 All right, that show was basically a master class 95 00:02:41,578 --> 00:02:42,495 on how to fuck with people. 96 00:02:42,537 --> 00:02:43,413 All we gotta do 97 00:02:43,454 --> 00:02:44,557 is get it into Lenny's drink. 98 00:02:44,581 --> 00:02:45,748 [Mo] And then we taunt him 99 00:02:45,790 --> 00:02:47,184 with the vows that Blair and I wrote, 100 00:02:47,208 --> 00:02:50,044 which are specifically designed to goad Lenny 101 00:02:50,086 --> 00:02:51,921 into confessing in front of everybody. 102 00:02:51,963 --> 00:02:53,548 Uh, standing O? 103 00:02:53,590 --> 00:02:55,592 In three, two, now? 104 00:02:55,633 --> 00:02:56,593 Can I be honest? 105 00:02:56,634 --> 00:02:58,553 As a longtime Mo plan fan, 106 00:02:58,595 --> 00:02:59,637 I'm underwhelmed. 107 00:02:59,679 --> 00:03:02,140 I mean, this is relying a lot on TV logic 108 00:03:02,182 --> 00:03:02,974 and truth serum. 109 00:03:03,016 --> 00:03:04,392 Does that even work? 110 00:03:04,434 --> 00:03:05,310 Oh, fuck you, Keith. 111 00:03:05,351 --> 00:03:06,269 You think that criminals 112 00:03:06,311 --> 00:03:07,496 are just gonna reveal their whole plan? 113 00:03:07,520 --> 00:03:09,039 Uh, yeah, Dawn did, and so did her cellmate. 114 00:03:09,063 --> 00:03:11,566 That's why she went to prison and how she got out of prison 115 00:03:11,608 --> 00:03:13,818 because criminals like credit. 116 00:03:13,860 --> 00:03:15,546 You know what, mind your fucking business, Blair. 117 00:03:15,570 --> 00:03:16,738 No one fuckin' asked you. 118 00:03:16,779 --> 00:03:17,864 I've got a better plan. 119 00:03:17,906 --> 00:03:19,949 Keith confronts Lenny. 120 00:03:19,991 --> 00:03:21,492 - Okay. - Then what? 121 00:03:21,534 --> 00:03:22,744 Well, that's it. 122 00:03:22,785 --> 00:03:24,972 I mean, he's the one Lenny wants revenge on the most. 123 00:03:24,996 --> 00:03:26,807 Why else would he accept Keith's invitation 124 00:03:26,831 --> 00:03:28,583 to the wedding so last minute. 125 00:03:28,625 --> 00:03:30,102 I mean, he did say, and I quote, 126 00:03:30,126 --> 00:03:33,546 "I would love to be your plus one to get my revenge." 127 00:03:33,588 --> 00:03:34,672 Exactly. 128 00:03:34,714 --> 00:03:36,466 So all Keith has to do 129 00:03:36,507 --> 00:03:38,635 is get in a room alone with Lenny, 130 00:03:38,676 --> 00:03:40,929 and he's definitely gonna try to kill him. 131 00:03:40,970 --> 00:03:42,740 - Nah, it's a terrible plan. - Yeah. 132 00:03:42,764 --> 00:03:43,890 Uh, you know what? 133 00:03:43,932 --> 00:03:45,058 Now that I've had a second 134 00:03:45,099 --> 00:03:47,393 to kind of digest Mo and Blair's plan, 135 00:03:47,435 --> 00:03:48,728 it's kinda growing me. 136 00:03:48,770 --> 00:03:49,771 I'm on your side, guys. 137 00:03:49,812 --> 00:03:51,165 Yeah, so it's three against one. 138 00:03:51,189 --> 00:03:52,416 - Ding dong! - [Mo laughs] 139 00:03:52,440 --> 00:03:54,609 [Blair] Keith knows to leave the planning to 140 00:03:54,651 --> 00:03:56,945 [both]the plan boys! 141 00:03:56,986 --> 00:03:57,904 [both grunt] 142 00:03:57,946 --> 00:03:59,405 Oh, we did it at the same time! 143 00:03:59,447 --> 00:04:00,615 Even the sound, right? 144 00:04:00,657 --> 00:04:02,825 [Yassir] What's up, you fucking losers? 145 00:04:02,867 --> 00:04:04,577 Look what I got. 146 00:04:04,619 --> 00:04:06,579 It's truth serum from my drug dealer. 147 00:04:06,621 --> 00:04:08,915 Yo, this plan might actually work. 148 00:04:08,957 --> 00:04:10,083 But that's what happens 149 00:04:10,124 --> 00:04:12,252 when the plan boys ride out again! 150 00:04:12,293 --> 00:04:13,646 - Only Mo and me are plan boys! - Don't say it 151 00:04:13,670 --> 00:04:14,587 like you're a part of it; You're not in it. 152 00:04:14,629 --> 00:04:15,713 You dumb bitch! 153 00:04:15,755 --> 00:04:17,590 We're getting tattoos, not you. 154 00:04:18,258 --> 00:04:20,218 What's with this ugly-ass sheet? 155 00:04:20,260 --> 00:04:21,594 Oh. 156 00:04:22,804 --> 00:04:24,305 Oh, fuck. 157 00:04:24,347 --> 00:04:25,556 Oh, fuck! 158 00:04:28,476 --> 00:04:30,061 Kiss you, hug you. 159 00:04:30,103 --> 00:04:33,022 Whatever might cross your mind 160 00:04:33,064 --> 00:04:35,149 Lenny Leighman, as I live and breathe 161 00:04:35,191 --> 00:04:37,419 despite some people not wanting that to be the case. 162 00:04:37,443 --> 00:04:38,861 Oh, Congressman Pfaff. 163 00:04:38,903 --> 00:04:41,531 You're almost as difficult to kill as I am. 164 00:04:41,572 --> 00:04:44,826 [both chuckling] 165 00:04:44,867 --> 00:04:48,663 [both laughing loudly] 166 00:04:49,080 --> 00:04:52,959 But now I am back and better than ever, baby. 167 00:04:53,001 --> 00:04:54,377 - Mm-hmm. - And all it took 168 00:04:54,419 --> 00:04:58,047 was another excruciating year of surgical procedures, 169 00:04:58,089 --> 00:05:01,301 and here I am, ready to get my revenge. 170 00:05:01,342 --> 00:05:02,468 Mm. 171 00:05:02,510 --> 00:05:04,470 Well, not a lot of subtext there. 172 00:05:04,512 --> 00:05:05,847 Well, why don't we have a toast 173 00:05:05,888 --> 00:05:09,434 to our improbable survival, huh? 174 00:05:09,475 --> 00:05:10,351 - Cheers. - Mm. 175 00:05:10,393 --> 00:05:11,996 [Blair] Oh, no, it's not a real toast 176 00:05:12,020 --> 00:05:13,146 unless we both drink. 177 00:05:13,187 --> 00:05:15,565 Oh, no, the bubbly hurts my tum-tum. 178 00:05:15,606 --> 00:05:17,066 My baboon thymus transplant 179 00:05:17,108 --> 00:05:20,069 has really thrown a wrench into my immune system. 180 00:05:20,111 --> 00:05:21,988 Monkey wrench, you might say. 181 00:05:22,030 --> 00:05:24,824 Baboons are apes, you stupid person. 182 00:05:24,866 --> 00:05:26,075 - Sure. - Mm. 183 00:05:26,117 --> 00:05:27,678 Well, why don't I head over to the bar 184 00:05:27,702 --> 00:05:29,037 and get us a bourbon? 185 00:05:29,078 --> 00:05:30,288 - No. - Manhattan? 186 00:05:30,330 --> 00:05:31,080 - No. - Martini. 187 00:05:31,122 --> 00:05:31,998 - No. - Bellini. 188 00:05:32,040 --> 00:05:32,957 - No. - Margarita. 189 00:05:32,999 --> 00:05:33,958 - No. - Sangria. 190 00:05:34,000 --> 00:05:34,876 - No. - Cognac. 191 00:05:34,917 --> 00:05:35,835 - No. - Whiskey Mac. 192 00:05:35,877 --> 00:05:37,062 - No, sir. - Sex on the Beach. 193 00:05:37,086 --> 00:05:38,004 - No. - Kentucky peach? 194 00:05:38,046 --> 00:05:39,005 - No. - Boilermaker? 195 00:05:39,047 --> 00:05:39,922 - No. - Mind eraser? 196 00:05:39,964 --> 00:05:41,066 - Uh-uh. - Pimm's Cup? 197 00:05:41,090 --> 00:05:42,717 I'm not a big fan of alcohol. 198 00:05:42,759 --> 00:05:44,403 Sorry, I should have led with that. 199 00:05:44,427 --> 00:05:47,847 My father drank himself to death in one sitting. 200 00:05:47,889 --> 00:05:49,599 He made us kids watch. 201 00:05:49,640 --> 00:05:50,892 Sad, sad, sad. 202 00:05:50,933 --> 00:05:51,934 Why don't I go over 203 00:05:51,976 --> 00:05:53,537 and get you a nice glass of ice water then? 204 00:05:53,561 --> 00:05:58,066 That's okay; I am not thirsty, except for revenge. 205 00:05:59,067 --> 00:06:01,652 Yes, you keep saying that. 206 00:06:02,737 --> 00:06:04,364 [laughs] 207 00:06:06,532 --> 00:06:07,533 Ha! 208 00:06:07,575 --> 00:06:10,370 Oh yeah. 209 00:06:11,287 --> 00:06:12,121 Oh, shit. 210 00:06:12,163 --> 00:06:14,499 Sorry, I thought you were already out there. 211 00:06:14,540 --> 00:06:16,918 No. What's the point? 212 00:06:16,959 --> 00:06:18,044 Uh, I guess you're right. 213 00:06:18,086 --> 00:06:19,754 I mean, I already have seen you. 214 00:06:19,796 --> 00:06:21,982 And you can kind of throw superstitions out the window 215 00:06:22,006 --> 00:06:24,193 when we're makin' a mockery of the entire institution. 216 00:06:24,217 --> 00:06:27,512 No, I mean, what's the point of any of it? 217 00:06:27,553 --> 00:06:30,681 Marriage, love, life. 218 00:06:31,391 --> 00:06:32,767 Goddamn, PMS Dawn. 219 00:06:32,809 --> 00:06:34,119 Lighten up. This is your wedding. 220 00:06:34,143 --> 00:06:35,895 No, it's not. 221 00:06:35,937 --> 00:06:37,373 It's some other bitch's wedding. 222 00:06:37,397 --> 00:06:39,399 I'm in some other bitch's dress. 223 00:06:39,440 --> 00:06:41,526 Motherfuckers are out there eating 224 00:06:41,567 --> 00:06:43,194 some other bitch's shrimps. 225 00:06:43,236 --> 00:06:45,238 Something borrowed? 226 00:06:46,030 --> 00:06:47,466 - Tell one more joke. - [Mo] Wait a minute. 227 00:06:47,490 --> 00:06:48,616 Come on, Dawn. 228 00:06:48,658 --> 00:06:50,010 - Tell one more. - Take it easy. 229 00:06:50,034 --> 00:06:51,119 Look, look, look. 230 00:06:51,160 --> 00:06:52,930 I know this isn't your dream wedding, okay? 231 00:06:52,954 --> 00:06:54,765 It's my nightmare wedding, actually. 232 00:06:54,789 --> 00:06:57,166 When am I gonna have a normal life, 233 00:06:57,208 --> 00:07:00,837 where I'm not lying to everyone all the time, 234 00:07:00,878 --> 00:07:02,505 where I'm not cheating? 235 00:07:02,547 --> 00:07:06,426 When am I gonna have the life that I wanna live? 236 00:07:06,717 --> 00:07:08,302 What is the life you want? 237 00:07:08,344 --> 00:07:11,889 I don't know, but not this. 238 00:07:13,349 --> 00:07:14,952 You know, there's just something about 239 00:07:14,976 --> 00:07:17,770 pretending to get married to catch an evil twin 240 00:07:17,812 --> 00:07:19,123 who's trying to kill all your friends 241 00:07:19,147 --> 00:07:21,941 that makes a gal question her choices. 242 00:07:21,983 --> 00:07:24,235 That's a strange laundry list of things 243 00:07:24,277 --> 00:07:26,237 that you needed for that to happen. 244 00:07:26,279 --> 00:07:30,992 Take it to heart, Mo, 'cause you know what? 245 00:07:31,033 --> 00:07:33,244 Soft music. 246 00:07:33,286 --> 00:07:36,038 I think I got shit wrong. 247 00:07:36,080 --> 00:07:38,124 What? What shit? 248 00:07:43,171 --> 00:07:44,672 We've got a problem. 249 00:07:44,714 --> 00:07:47,091 Lenny doesn't drink anything. 250 00:07:47,133 --> 00:07:48,050 You guys look very cute. 251 00:07:48,092 --> 00:07:49,319 - [Mo] Oh, thank you. - [Dawn] Thank you. 252 00:07:49,343 --> 00:07:50,487 [Blair] And the crowd went wild for the shrimps. 253 00:07:50,511 --> 00:07:52,030 They're almost gone. What do we do? 254 00:07:52,054 --> 00:07:53,306 How is that possible? 255 00:07:53,347 --> 00:07:55,808 We had more than 30 pounds of shrimps! 256 00:07:55,850 --> 00:07:57,977 Don't you worry, 'cause we are the plan... 257 00:07:58,019 --> 00:07:59,645 - Ow! - Oh, my gosh. 258 00:07:59,687 --> 00:08:01,039 I saw that coming. He wasn't ready. 259 00:08:01,063 --> 00:08:02,291 Are you serious? Your shoulder hit my rib. 260 00:08:02,315 --> 00:08:03,459 I'm more fragile than I look. 261 00:08:03,483 --> 00:08:04,877 My shoulder shouldn't be anywhere near your ribs. 262 00:08:04,901 --> 00:08:05,776 - It should be on your back. - God damn! 263 00:08:05,818 --> 00:08:07,028 We do this back-to-back thing. 264 00:08:07,069 --> 00:08:08,172 [Dawn] All right, guys, look! 265 00:08:08,196 --> 00:08:10,823 I think I know the one thing that Lenny drinks. 266 00:08:10,865 --> 00:08:13,075 Mm. 267 00:08:13,117 --> 00:08:15,578 I never took you for a milk man, Mo. 268 00:08:15,620 --> 00:08:18,789 But only if it's fresh and warm like this. 269 00:08:18,831 --> 00:08:21,083 - Warm, you say? - [Blair] So good. 270 00:08:21,125 --> 00:08:22,603 You're something of a milk guy yourself. 271 00:08:22,627 --> 00:08:23,544 Aren't you, Lenny? 272 00:08:23,586 --> 00:08:26,005 Mm, I dabble in dairy. 273 00:08:26,047 --> 00:08:27,048 Sure. 274 00:08:27,089 --> 00:08:28,216 Be my guest. 275 00:08:28,257 --> 00:08:29,759 Smooth music playing 276 00:08:29,800 --> 00:08:30,968 [both chuckle] 277 00:08:34,222 --> 00:08:37,934 Look, I know you consider me a monster 278 00:08:37,975 --> 00:08:39,101 from time to time. 279 00:08:39,143 --> 00:08:40,811 - Leonard. - No. We all have bad days. 280 00:08:43,105 --> 00:08:44,941 - No, no I'm... - Oh. 281 00:08:48,110 --> 00:08:49,362 To you, Maurice. 282 00:08:49,403 --> 00:08:53,616 Enjoy this moment while you still can. 283 00:08:57,745 --> 00:08:59,497 Hey, now, bottoms up. 284 00:08:59,539 --> 00:09:01,999 Blair here said it's not a proper toast 285 00:09:02,041 --> 00:09:03,084 unless we both drink. 286 00:09:03,125 --> 00:09:05,086 Oh, did Blair say that? 287 00:09:05,127 --> 00:09:06,462 Did I? I don't know. 288 00:09:06,504 --> 00:09:08,965 - Oh, Blair. - [Blair chuckles] 289 00:09:09,006 --> 00:09:11,008 - So I'm waiting. - Of course. 290 00:09:16,055 --> 00:09:18,558 Woof-dah. 291 00:09:22,645 --> 00:09:24,730 Tastes like milk. 292 00:09:24,772 --> 00:09:27,191 - Maurice. - Fantastic. 293 00:09:27,233 --> 00:09:29,360 - [coughing] - Oh, my God. 294 00:09:29,402 --> 00:09:31,988 - Jesus. - Well, I'm glad Lenny drank it. 295 00:09:32,029 --> 00:09:33,757 But are you gonna be okay? Fuck! 296 00:09:33,781 --> 00:09:35,116 Don't worry about me, kid. 297 00:09:35,157 --> 00:09:36,325 I can handle my pentathol. 298 00:09:36,367 --> 00:09:38,703 Question: Were you very attracted to me 299 00:09:38,744 --> 00:09:40,371 when you first met me? 300 00:09:41,789 --> 00:09:43,124 I knew it. 301 00:09:43,165 --> 00:09:45,418 Bright classical music. 302 00:09:45,459 --> 00:09:47,378 [Yassir] What is a vow? 303 00:09:47,420 --> 00:09:51,924 What is the meaning of a vow? 304 00:09:51,966 --> 00:09:53,301 I'm seriously asking, 305 00:09:53,342 --> 00:09:55,553 because what I thought was a vow is actually an oath. 306 00:09:55,595 --> 00:09:57,930 And what I thought was an oath is a promise. 307 00:09:57,972 --> 00:10:00,141 - And then I tried to find vow. - Yassir. 308 00:10:00,182 --> 00:10:01,559 Right. 309 00:10:01,601 --> 00:10:03,811 Let's just get on with the vows. 310 00:10:04,687 --> 00:10:06,230 Mo... 311 00:10:06,272 --> 00:10:07,499 - [Yassir] Dawn... - Thank you. 312 00:10:07,523 --> 00:10:10,276 - Take it away. - Yes. 313 00:10:13,237 --> 00:10:14,614 Hello, Mo. 314 00:10:14,655 --> 00:10:15,489 Hi, Dawn. 315 00:10:15,531 --> 00:10:17,450 [Dawn] The host with the most, 316 00:10:17,491 --> 00:10:21,954 the groom with the broom in his pants. 317 00:10:21,996 --> 00:10:24,332 [scattered murmurs] 318 00:10:24,373 --> 00:10:25,875 Yeah, we killed. 319 00:10:25,916 --> 00:10:30,046 It's me, Dawn, and I'm so grateful 320 00:10:30,087 --> 00:10:32,173 we finally made it to this day 321 00:10:32,214 --> 00:10:35,301 when so many others did not. 322 00:10:35,343 --> 00:10:38,137 Goddamn, we lost a lot of folks this year... 323 00:10:38,179 --> 00:10:39,472 [Mo] Mm. 324 00:10:39,513 --> 00:10:42,183 To a punk-ass killer 325 00:10:42,224 --> 00:10:45,227 too chicken shit to confess to his crimes 326 00:10:45,269 --> 00:10:49,565 like a cool serial killer would. 327 00:10:50,066 --> 00:10:53,986 Even the FBI profiler described him as, 328 00:10:54,028 --> 00:10:55,321 quote, 329 00:10:55,363 --> 00:10:59,158 "A man so physically gross 330 00:10:59,200 --> 00:11:00,993 he can never be loved. 331 00:11:01,035 --> 00:11:03,829 So he should quit playing 332 00:11:03,871 --> 00:11:06,499 and just admit his shit. 333 00:11:06,540 --> 00:11:11,128 Otherwise, he is the biggest 334 00:11:11,170 --> 00:11:12,380 pussy 335 00:11:12,421 --> 00:11:16,801 "since the Macy's Day Garfield float." 336 00:11:18,052 --> 00:11:19,303 [sighs] 337 00:11:19,345 --> 00:11:23,391 "Ay, dios meow," indeed. 338 00:11:23,432 --> 00:11:25,476 - God, I love you, Dawn. - What? 339 00:11:25,518 --> 00:11:28,062 Oh, I love you, Dawn. 340 00:11:28,104 --> 00:11:30,314 Okay. Yes. Yes, of course, you do. 341 00:11:30,356 --> 00:11:33,275 We are getting married. [clears throat] 342 00:11:33,317 --> 00:11:35,444 Anyways, the nutless coward... 343 00:11:35,486 --> 00:11:37,366 It's like somebody walks into your life, 344 00:11:37,405 --> 00:11:39,407 and you just can't imagine 345 00:11:39,448 --> 00:11:42,702 what life was ever like before them. 346 00:11:45,079 --> 00:11:47,248 Wow. Mo, I don't know what to say. 347 00:11:47,289 --> 00:11:50,376 I don't know what souls are made out of, Dawn, 348 00:11:50,418 --> 00:11:52,336 but you and I have the same one. 349 00:11:52,378 --> 00:11:53,379 Okay, what is happening? 350 00:11:53,421 --> 00:11:56,507 I am totally whacked out on truth serum right now. 351 00:11:57,341 --> 00:11:59,468 Okay. Okay. 352 00:11:59,510 --> 00:12:01,262 [whispers] Mo, read the cards. 353 00:12:01,303 --> 00:12:02,698 - Okay. - Just... you gonna read 'em. 354 00:12:02,722 --> 00:12:06,851 I don't need these cards. I gotta be honest, literally. 355 00:12:06,892 --> 00:12:07,893 Mm. 356 00:12:07,935 --> 00:12:09,603 I'm not gonna promise you 357 00:12:09,645 --> 00:12:11,540 that I know how to solve all your problems, 358 00:12:11,564 --> 00:12:13,566 but I'll tell you one thing, babe, 359 00:12:13,607 --> 00:12:17,236 I promise you, you will never have to face them alone. 360 00:12:17,278 --> 00:12:18,738 Warm music. 361 00:12:18,779 --> 00:12:22,825 And all the things that you wanted to do with my butt 362 00:12:22,867 --> 00:12:26,871 that I was too insecure to let you do before, have at it. 363 00:12:26,912 --> 00:12:28,539 No! Really, Mo-Mo? 364 00:12:28,581 --> 00:12:31,000 I'm still gonna be down to have regular sex 365 00:12:31,041 --> 00:12:33,085 with you, too, in your vagina. 366 00:12:33,127 --> 00:12:34,396 [Dawn] Just remember you said it. 367 00:12:34,420 --> 00:12:38,340 'Cause I wanna do some pretty obscene things to your ass. 368 00:12:38,382 --> 00:12:40,050 - Ha! - Okay. 369 00:12:40,092 --> 00:12:41,594 Well, that was beautiful, 370 00:12:41,635 --> 00:12:44,972 yet tonally inconsistent, which is... 371 00:12:45,014 --> 00:12:46,056 It was. 372 00:12:46,098 --> 00:12:47,367 Pretty on brand for us, I'd say, 373 00:12:47,391 --> 00:12:49,477 but for the most part... You know what? 374 00:12:49,518 --> 00:12:53,272 Actually, if anyone here has any reason 375 00:12:53,314 --> 00:12:56,442 as to why these two should not marry, speak now, 376 00:12:56,484 --> 00:12:59,987 or forever hold your shit in, 'cause we don't wanna hear it. 377 00:13:02,281 --> 00:13:03,491 [coughs] 378 00:13:04,283 --> 00:13:08,579 Does anyone here have a comment or a reaction 379 00:13:08,621 --> 00:13:12,541 or a confession that might be admissible in a court of law? 380 00:13:12,583 --> 00:13:14,436 Now would be a great time to share that. 381 00:13:14,460 --> 00:13:16,337 - I... - Oh, Jesus Christ! 382 00:13:16,378 --> 00:13:17,546 Dramatic music 383 00:13:17,588 --> 00:13:19,799 - [phone ringing] should take this. 384 00:13:19,840 --> 00:13:21,509 Carry on. 385 00:13:21,550 --> 00:13:23,052 Epstein, baby. 386 00:13:23,093 --> 00:13:24,595 No, I'm not doing shit. 387 00:13:24,637 --> 00:13:26,573 - No, you owe me a steak dinner. - Go on? 388 00:13:26,597 --> 00:13:27,741 Keep going. Keep going! 389 00:13:27,765 --> 00:13:29,600 [Lenny] Well, fuck your mother. 390 00:13:29,642 --> 00:13:31,977 Oh, when did she pass? 391 00:13:32,019 --> 00:13:32,853 [Yassir] All right. 392 00:13:32,895 --> 00:13:36,816 Uh, I now pronounce you man and wife. 393 00:13:37,775 --> 00:13:39,127 - Kiss the bride. - [both laugh] 394 00:13:39,151 --> 00:13:40,212 - [Blair] Whoo! - Kiss the bride. 395 00:13:40,236 --> 00:13:43,614 [cheers and applause] 396 00:13:44,740 --> 00:13:47,409 Pamela, I love you so much. 397 00:13:47,451 --> 00:13:49,370 - What? - Will you marry me? 398 00:13:49,411 --> 00:13:53,165 Oh, my God. Yes! 399 00:13:53,207 --> 00:13:56,085 Really, Karen? On my fucking day? 400 00:13:56,126 --> 00:13:58,838 Let those lesbos have a moment. 401 00:13:58,879 --> 00:14:02,174 Ba-dee-ya say do you remember? 402 00:14:02,216 --> 00:14:03,342 Ba-dee-ya. 403 00:14:03,384 --> 00:14:05,469 Come on, you gotta go talk to her eventually. 404 00:14:05,511 --> 00:14:06,530 You can't keep avoiding her. 405 00:14:06,554 --> 00:14:07,572 After all that crazy shit I said 406 00:14:07,596 --> 00:14:08,931 in front of all these people? 407 00:14:08,973 --> 00:14:09,849 Take it from us. 408 00:14:09,890 --> 00:14:11,868 A fake marriage requires a very real commitment. 409 00:14:11,892 --> 00:14:13,787 I just don't understand why the truth serum 410 00:14:13,811 --> 00:14:15,413 worked so well on you, but not on Lenny. 411 00:14:15,437 --> 00:14:17,332 Well, he's mostly monkey by now, right? 412 00:14:17,356 --> 00:14:18,858 - Baboon. - Baboon. 413 00:14:18,899 --> 00:14:21,402 Hey, may I cut in so we can talk for a second? 414 00:14:21,443 --> 00:14:22,486 Oh, hey, babe. 415 00:14:22,528 --> 00:14:24,572 The plan boys and Keith are in the middle 416 00:14:24,613 --> 00:14:25,739 of doing some planning 417 00:14:25,781 --> 00:14:27,592 about this Lenny Leighman situation, so... 418 00:14:27,616 --> 00:14:29,511 Fuck no. You know what? It's time for my simple-ass. 419 00:14:29,535 --> 00:14:32,288 OG plan where Keith confronts Lenny alone 420 00:14:32,329 --> 00:14:34,415 while he's in the bathroom. 421 00:14:34,456 --> 00:14:35,851 Fuck this. No, your plan failed, 422 00:14:35,875 --> 00:14:38,419 and I'm not gonna go risk my life now because you wanna... 423 00:14:38,460 --> 00:14:41,005 Keith, the plan boys did all the heavy lifting. 424 00:14:41,046 --> 00:14:42,214 Dawn has chipped in. 425 00:14:42,256 --> 00:14:43,483 - You've done shit. - Shit. 426 00:14:43,507 --> 00:14:44,609 - [Keith] Shit? - Yeah. 427 00:14:44,633 --> 00:14:46,361 I fucking planned this whole wedding. 428 00:14:46,385 --> 00:14:47,529 - No, you didn't. - You did what? 429 00:14:47,553 --> 00:14:48,554 Okay, but I should have. 430 00:14:48,596 --> 00:14:49,781 I mean, this dance floor is crooked, 431 00:14:49,805 --> 00:14:52,308 it's a cash bar, and we're almost out of shrimps. 432 00:14:52,349 --> 00:14:54,518 Who the fuck is eating all the goddamn shrimps? 433 00:14:54,560 --> 00:14:56,604 Anita, bitch, I know it's you. 434 00:14:56,645 --> 00:14:58,480 You got four shrimp on your plate! 435 00:14:58,522 --> 00:15:00,399 Calm down, baby. 436 00:15:00,441 --> 00:15:02,651 For Christ's sake. Now you, go! 437 00:15:02,693 --> 00:15:03,879 [Dawn] And grab one of those videographers 438 00:15:03,903 --> 00:15:05,380 - to get it all on tape. - [Blair] Good idea. 439 00:15:05,404 --> 00:15:07,323 He could kill me. You realize that? 440 00:15:07,364 --> 00:15:10,034 Yeah, but then we would have him killing you on tape. 441 00:15:10,075 --> 00:15:10,993 - On tape. - Ah! 442 00:15:11,035 --> 00:15:12,411 I... I just... 443 00:15:12,453 --> 00:15:13,972 - [Blair] Give me your phone. - What? 444 00:15:13,996 --> 00:15:15,164 [Blair] I'm calling Mo. 445 00:15:15,205 --> 00:15:16,683 Keep your phone open in your pocket. 446 00:15:16,707 --> 00:15:18,476 You keep this phone open in your pocket, 447 00:15:18,500 --> 00:15:19,835 and then if there's a problem, 448 00:15:19,877 --> 00:15:21,354 just say the word, and we'll come get you. 449 00:15:21,378 --> 00:15:22,397 - Like a safe word? Okay. - Yeah. 450 00:15:22,421 --> 00:15:23,440 All right. So what if it's like a... 451 00:15:23,464 --> 00:15:24,924 Punani, non-negotiable. 452 00:15:24,965 --> 00:15:27,009 - She's the bride! - Punani? No, no, no. 453 00:15:27,051 --> 00:15:29,321 You want me to die sounding like a fucking asshole. 454 00:15:29,345 --> 00:15:32,181 - Well, it's how you live, baby. - [laughter] 455 00:15:32,222 --> 00:15:33,700 You know what? I don't wanna do this. 456 00:15:33,724 --> 00:15:36,226 - You wanna be a plan boy? - Yeah, you wanna be a plan boy? 457 00:15:36,268 --> 00:15:37,686 Like, for real? 458 00:15:37,728 --> 00:15:40,689 You can get jumped in or sexed in. 459 00:15:40,731 --> 00:15:42,024 Think about it. 460 00:15:42,066 --> 00:15:45,527 All right, I'll fucking do it. Watch me. 461 00:15:45,569 --> 00:15:47,821 Hey, buddy, come with me. Come on. 462 00:15:47,863 --> 00:15:49,591 [Dawn] Get ready, because we're about 463 00:15:49,615 --> 00:15:51,784 to bust that ass wide open tonight. 464 00:15:51,825 --> 00:15:53,619 What's wrong with the front, Dawn? 465 00:15:53,661 --> 00:15:55,454 I'ma fuck that too. 466 00:15:55,496 --> 00:15:57,831 Now come on in here. 467 00:15:57,873 --> 00:15:59,708 I want you to hide in the kitchen 468 00:15:59,750 --> 00:16:02,503 and don't stop rolling no matter what. 469 00:16:02,544 --> 00:16:04,797 Keep me in a two shot or a swingle. 470 00:16:04,838 --> 00:16:07,967 Go, go, go, go. Quick. Be quiet. 471 00:16:08,008 --> 00:16:11,053 Tense music. 472 00:16:12,137 --> 00:16:16,100 Ugh! There you are. Are you hiding from me? 473 00:16:16,141 --> 00:16:17,226 No. 474 00:16:17,267 --> 00:16:18,411 It's not all about you, Dawn, all right? 475 00:16:18,435 --> 00:16:20,104 This is my sham wedding day too. 476 00:16:20,145 --> 00:16:21,230 Okay. 477 00:16:21,271 --> 00:16:24,984 So you wanna talk about those vows now? 478 00:16:25,025 --> 00:16:27,528 Oh, you mean how my "ay, dios meow" line 479 00:16:27,569 --> 00:16:29,488 killed 'em out there? 480 00:16:29,530 --> 00:16:32,908 No, I mean, you love me. 481 00:16:32,950 --> 00:16:34,827 You love me. 482 00:16:34,868 --> 00:16:39,331 Come on, Mo, just admit it. You love me. 483 00:16:39,373 --> 00:16:42,042 I... 484 00:16:42,084 --> 00:16:44,253 - [Yassir] What's up? - [Mo] Hey, Yassir. 485 00:16:44,294 --> 00:16:45,605 - What's going on? - Hey, man. 486 00:16:45,629 --> 00:16:46,964 I got a little bit of bad news. 487 00:16:47,006 --> 00:16:49,341 I just spoke to my dealer, and this dumb-ass 488 00:16:49,383 --> 00:16:52,136 mixed up the pentathol with phosphodiesterase. 489 00:16:52,177 --> 00:16:54,680 Wait, what's phosphodi... 490 00:16:54,722 --> 00:16:55,931 It's a boner killer. 491 00:16:55,973 --> 00:16:59,476 Yeah, it prevents EF, erectile function. 492 00:16:59,518 --> 00:17:02,604 Why the hell would somebody sell that, Yassir? 493 00:17:02,646 --> 00:17:04,106 I don't know! 494 00:17:04,148 --> 00:17:05,691 Why would he sell truth serum? 495 00:17:05,733 --> 00:17:07,568 Dude's full service, bro. 496 00:17:07,609 --> 00:17:09,236 We're lucky to have him. 497 00:17:09,278 --> 00:17:10,487 Is it permanent? 498 00:17:10,529 --> 00:17:12,465 What do you care? You just wanna do butt stuff. 499 00:17:12,489 --> 00:17:15,242 [toilet flushes] 500 00:17:15,284 --> 00:17:17,202 Ooh, that... 501 00:17:17,244 --> 00:17:20,581 Mm. Keith. 502 00:17:20,622 --> 00:17:24,084 Lenny, we need to talk. 503 00:17:24,126 --> 00:17:26,920 Oh, we need to talk. 504 00:17:26,962 --> 00:17:29,256 Sure, I've got some time to kill. 505 00:17:29,298 --> 00:17:30,549 I'm sorry. 506 00:17:30,591 --> 00:17:33,177 I hope that threat was not too bald. 507 00:17:33,218 --> 00:17:36,889 Mm, I hope you enjoyed your time as a Leighman 508 00:17:36,930 --> 00:17:38,640 because you know what they say. 509 00:17:38,682 --> 00:17:40,809 "Hair" today, gone tomorrow. 510 00:17:40,851 --> 00:17:43,520 After this, who knows where you'll "beheaded." 511 00:17:43,562 --> 00:17:44,706 [Keith] I'm sorry, do you have 512 00:17:44,730 --> 00:17:46,624 all those menacing puns, like, preloaded, 513 00:17:46,648 --> 00:17:48,126 'cause I feel like everyone's coming to the table 514 00:17:48,150 --> 00:17:49,669 with a lot of stuff, and I don't ever, like, go home 515 00:17:49,693 --> 00:17:50,920 - and think about... - Yeah, Keith, 516 00:17:50,944 --> 00:17:53,030 I have been dreaming about this moment 517 00:17:53,072 --> 00:17:56,867 ever since, if I had to say, probably back around the time 518 00:17:56,909 --> 00:18:00,954 when I watched a wolf gnaw off my penis! 519 00:18:00,996 --> 00:18:05,125 Which I had nothing to do with, 520 00:18:05,167 --> 00:18:06,835 just for the record. 521 00:18:06,877 --> 00:18:10,881 So let me guess, you want revenge. 522 00:18:10,923 --> 00:18:13,926 I feel like I've been super upfront about that. 523 00:18:13,967 --> 00:18:18,388 So that's why you killed all those people. 524 00:18:18,430 --> 00:18:19,807 Right? 525 00:18:19,848 --> 00:18:23,602 [laughing] What... what people, Keith? 526 00:18:23,644 --> 00:18:26,230 I have already gotten my revenge 527 00:18:26,271 --> 00:18:27,523 by showing up here 528 00:18:27,564 --> 00:18:30,234 and looking like a million freaking dollars. 529 00:18:30,275 --> 00:18:31,902 'Cause as we all know, 530 00:18:31,944 --> 00:18:35,114 the best revenge is looking good. 531 00:18:35,155 --> 00:18:37,741 So you didn't kill all those people? 532 00:18:37,783 --> 00:18:39,326 No. 533 00:18:39,368 --> 00:18:41,078 You're not the killer? 534 00:18:41,120 --> 00:18:44,873 Keith, the only killer here is my killer bod. 535 00:18:44,915 --> 00:18:46,835 - [chuckles, grunts] - [suppressed gunfire] 536 00:18:46,875 --> 00:18:48,460 Fuck! Punani! 537 00:18:48,502 --> 00:18:50,838 Punani! Punani! 538 00:18:50,879 --> 00:18:53,132 Ha-ha, nice try, Keith, 539 00:18:53,173 --> 00:18:55,467 but I am an immortal, 540 00:18:55,509 --> 00:18:58,804 unkillable fucking god! 541 00:18:58,846 --> 00:19:00,180 [suppressed gunshot] 542 00:19:05,102 --> 00:19:06,812 Punani! 543 00:19:06,854 --> 00:19:08,438 Punani! Punani? 544 00:19:08,480 --> 00:19:09,731 - Punani. - Punani? 545 00:19:09,773 --> 00:19:11,316 - Punani! - Punani! 546 00:19:13,402 --> 00:19:15,821 Holy shit. 547 00:19:15,863 --> 00:19:18,490 It's over. Keith, you did it. 548 00:19:18,532 --> 00:19:19,700 Guys, I didn't do it. 549 00:19:19,741 --> 00:19:21,618 - Who did? - I did. 550 00:19:21,660 --> 00:19:24,163 [all gasping, shrieking] 551 00:19:24,204 --> 00:19:26,373 [Blair] And you are 552 00:19:26,415 --> 00:19:27,666 dramatic music. 553 00:19:27,708 --> 00:19:29,626 I still 554 00:19:31,378 --> 00:19:33,589 [gasps] - [all] Corkie! 555 00:19:33,630 --> 00:19:36,008 - I knew it was a girl! - That's right. 556 00:19:36,049 --> 00:19:38,927 No one ever pays attention to the videographer. 557 00:19:38,969 --> 00:19:42,806 Now let's see if you can guess who gets to die next. 558 00:19:42,848 --> 00:19:44,367 [Mo] I'm pretty sure it's gonna be Blair. 559 00:19:44,391 --> 00:19:45,559 [all speaking at once] 560 00:19:45,601 --> 00:19:46,643 It's not me. 561 00:19:46,685 --> 00:19:47,936 It was a rhetorical question. 562 00:19:47,978 --> 00:19:50,022 All of you. God bless it. 563 00:19:50,063 --> 00:19:52,357 You people never shush! 564 00:19:54,067 --> 00:19:56,653 Uh, Corkie, don't you wanna take us through 565 00:19:56,695 --> 00:19:59,615 the how and why of all of this just for funsies? 566 00:19:59,656 --> 00:20:02,075 I thought you'd never ask. 567 00:20:02,117 --> 00:20:05,412 After Blair so casually destroyed 568 00:20:05,454 --> 00:20:08,540 my perfect life with Roger, 569 00:20:08,582 --> 00:20:10,667 I became somewhat obsessed 570 00:20:10,709 --> 00:20:13,045 with taking from him what he took from me. 571 00:20:13,086 --> 00:20:17,090 All those summers spent at daddy's NRA-sponsored. 572 00:20:17,132 --> 00:20:20,719 Big Guns, Little Nuns Camp really paid off. 573 00:20:20,761 --> 00:20:24,598 Sadly, what didn't kill Blair made him stronger. 574 00:20:24,640 --> 00:20:26,308 So then I tried to rig Blair's 575 00:20:26,350 --> 00:20:28,268 electroshock therapy equipment 576 00:20:28,310 --> 00:20:30,229 to send him to hell, 577 00:20:30,270 --> 00:20:34,191 but it ended up taking that devil Dr. Egon instead. 578 00:20:34,233 --> 00:20:36,985 Well, what about your father, Pastor Newell? 579 00:20:37,027 --> 00:20:39,238 As the other person who is responsible 580 00:20:39,279 --> 00:20:42,574 for my Roger's death, Daddy had to go. 581 00:20:42,616 --> 00:20:43,992 When Blair shot him on TV, 582 00:20:44,034 --> 00:20:46,912 I mean, I couldn't resist life imitating art. 583 00:20:46,954 --> 00:20:48,264 I don't think it works like that. 584 00:20:48,288 --> 00:20:49,888 [Corkie] Then at my father's funeral, 585 00:20:49,915 --> 00:20:52,251 when you lied to my face 586 00:20:52,292 --> 00:20:55,337 and defended my father's cruel legacy, 587 00:20:55,379 --> 00:20:57,214 yes, I had to do something. 588 00:20:58,507 --> 00:21:00,342 But that poor, innocent bystander... 589 00:21:00,384 --> 00:21:01,486 - [Corkie] Hey. - Hey! 590 00:21:01,510 --> 00:21:02,654 - Hey! - [all] Hey! 591 00:21:02,678 --> 00:21:03,845 No one here said 592 00:21:03,887 --> 00:21:06,181 that this all went down perfectly, okay? 593 00:21:06,223 --> 00:21:07,909 I mean, there were definitely some whoopsie-daisies 594 00:21:07,933 --> 00:21:09,059 along the way-sies. 595 00:21:09,101 --> 00:21:11,728 [Blair] No, whoopsie-daisies. I have them all the time. 596 00:21:11,770 --> 00:21:13,105 I killed my dad. 597 00:21:13,146 --> 00:21:14,856 - Wait, what? - Oh, Blair. 598 00:21:14,898 --> 00:21:16,942 - Wasn't it liberating? - And poor Wayne? 599 00:21:16,984 --> 00:21:18,378 [Corkie] That car bomb was meant 600 00:21:18,402 --> 00:21:19,069 for all of you. 601 00:21:19,111 --> 00:21:20,570 But it only killed Wayne. 602 00:21:20,612 --> 00:21:22,322 [lock chirps] 603 00:21:22,364 --> 00:21:24,741 [all shouting] 604 00:21:24,783 --> 00:21:27,202 Oh, now, I didn't kill Mrs. Blackmore, 605 00:21:27,244 --> 00:21:29,871 but I have to admit, it killed me to read 606 00:21:29,913 --> 00:21:33,625 that yet another person had died in Blair's tragic orbit. 607 00:21:33,667 --> 00:21:34,918 [laughter] 608 00:21:34,960 --> 00:21:38,880 And unfortunately, her death did kill my Pfaffashions IPO 609 00:21:38,922 --> 00:21:40,674 and HGTV's chance of revival, 610 00:21:40,716 --> 00:21:42,759 which is why I killed Larry Leighman. 611 00:21:42,801 --> 00:21:44,678 But why'd you cut his head off? 612 00:21:44,720 --> 00:21:46,596 - And his dick? - [Corkie] Happy accident. 613 00:21:46,638 --> 00:21:48,199 I walked in on him masturbating 614 00:21:48,223 --> 00:21:51,018 while choking himself with piano wire, as men do. 615 00:21:51,059 --> 00:21:53,020 - Ugh. - Yeah, autoerotic asphyxiation. 616 00:21:53,061 --> 00:21:54,730 And after I shot him, 617 00:21:54,771 --> 00:21:58,150 that last sweet death rattle 618 00:21:58,191 --> 00:22:02,696 caused him to pop and lop his own 619 00:22:02,738 --> 00:22:04,698 heads off. 620 00:22:04,740 --> 00:22:06,658 - [all groan] - Oh, God. 621 00:22:06,700 --> 00:22:08,052 Tore his dick right off, did he? 622 00:22:08,076 --> 00:22:08,994 That's right. 623 00:22:09,036 --> 00:22:10,888 He was, like, jerking off in the elevator, 624 00:22:10,912 --> 00:22:12,140 or he was jerking off and then you... 625 00:22:12,164 --> 00:22:13,766 No, I put him in the elevator to scare you. 626 00:22:13,790 --> 00:22:15,042 - Oh. - [both] It worked. 627 00:22:15,083 --> 00:22:16,811 - [all speaking at once] - That was very effective. 628 00:22:16,835 --> 00:22:18,003 And then there's Tiff. 629 00:22:18,045 --> 00:22:21,256 Suddenly she's living the life that I was promised. 630 00:22:21,298 --> 00:22:24,926 Smokin' hot, successful, married to a handsome, 631 00:22:24,968 --> 00:22:27,763 - loving yet sexually... - Undemanding? 632 00:22:27,804 --> 00:22:30,307 Yes, undemanding congressmen, 633 00:22:30,349 --> 00:22:31,826 but she took it all for granted. 634 00:22:31,850 --> 00:22:34,186 And so, yes, I put her in her place. 635 00:22:34,227 --> 00:22:36,772 - Mm-hmm. - The ground. 636 00:22:36,813 --> 00:22:38,791 Okay, a little misdirect, but I like that. 637 00:22:38,815 --> 00:22:41,026 - [crowd screaming] - [Blair] So, in the end, 638 00:22:41,068 --> 00:22:44,529 it really wasn't any of their faults. 639 00:22:44,571 --> 00:22:47,032 It was truly just mine. 640 00:22:47,532 --> 00:22:51,620 You're forgetting all the people who made you 641 00:22:51,661 --> 00:22:56,041 who... you... are. 642 00:22:56,958 --> 00:22:58,126 [Yassir] Come on, y'all, 643 00:22:58,168 --> 00:23:00,420 help me count down the New Year. 644 00:23:00,462 --> 00:23:03,382 Let's ring in the '90s together, huh? 645 00:23:03,423 --> 00:23:04,508 And now... 646 00:23:04,549 --> 00:23:05,884 [all] Ten 647 00:23:05,926 --> 00:23:07,094 the grand finale. 648 00:23:07,135 --> 00:23:08,011 [all] ...nine... 649 00:23:08,053 --> 00:23:09,721 - Okay. - I have a question. 650 00:23:09,763 --> 00:23:10,907 We were all together last night. 651 00:23:10,931 --> 00:23:11,807 Why didn't you just kill us then? 652 00:23:11,848 --> 00:23:13,159 - I had a thing. - Really? 653 00:23:13,183 --> 00:23:14,952 - [Corkie] That's right. - Ah, schedules are schedules. 654 00:23:14,976 --> 00:23:18,271 [all] ...four... three... 655 00:23:18,313 --> 00:23:20,649 [Yassir] Now y'all know I had to celebrate this shitty 656 00:23:20,690 --> 00:23:21,918 new decade with my shitty friends. 657 00:23:21,942 --> 00:23:23,985 No! Whatever I did, I'm sorry! 658 00:23:24,027 --> 00:23:25,987 [all cheering] 659 00:23:26,029 --> 00:23:27,572 [screaming] 660 00:23:27,614 --> 00:23:29,157 [grunting] 661 00:23:29,199 --> 00:23:31,827 Oh, my God, oh, my God. Oh, my God. 662 00:23:31,868 --> 00:23:33,036 Dramatic music 663 00:23:33,078 --> 00:23:35,705 [gunfire] 664 00:23:37,833 --> 00:23:39,626 [Yassir] Whoa, whoa, whoa, whoa. 665 00:23:39,668 --> 00:23:43,839 This fine-ass lady's the one who's been doin' all this? 666 00:23:43,880 --> 00:23:45,841 Yes, told you it'd be a girl. 667 00:23:45,882 --> 00:23:47,467 What's your name? 668 00:23:47,509 --> 00:23:48,844 Corkie. 669 00:23:48,885 --> 00:23:50,929 What's the motive, Corkie? 670 00:23:50,971 --> 00:23:52,407 - [Mo] Are you fuck... - [Blair] Mostly me. 671 00:23:52,431 --> 00:23:54,117 She's out of her fucking gourd. Are you serious? 672 00:23:54,141 --> 00:23:56,852 I just went over everything already inside. 673 00:23:56,893 --> 00:23:58,145 I wasn't in there for that. 674 00:23:58,186 --> 00:23:59,330 Do you wanna run it from the top? 675 00:23:59,354 --> 00:24:00,957 - [Keith] Just shut up! - I'd rather not. 676 00:24:00,981 --> 00:24:02,232 [all speaking at once] 677 00:24:02,274 --> 00:24:04,067 You guys got to hear the story! 678 00:24:04,109 --> 00:24:07,362 Look, crazy, you were right about one thing. 679 00:24:07,404 --> 00:24:10,574 No one pays attention to the videographer 680 00:24:10,615 --> 00:24:12,742 or his camera. 681 00:24:12,784 --> 00:24:14,035 That's right. 682 00:24:14,077 --> 00:24:17,289 We got your whole confession on tape, lady. 683 00:24:17,330 --> 00:24:18,850 - Don't tell her. - Don't tell her that. 684 00:24:18,874 --> 00:24:21,793 Just like we planned. The plan boys! 685 00:24:21,835 --> 00:24:22,919 [gunshot] 686 00:24:22,961 --> 00:24:24,254 - Oh! - Aww. 687 00:24:24,296 --> 00:24:25,964 You're a good shot. 688 00:24:26,006 --> 00:24:29,926 Okay. I think this is it, gang. 689 00:24:29,968 --> 00:24:31,303 No. No, no, no. 690 00:24:31,344 --> 00:24:33,346 It's me you wanna punish, right? 691 00:24:33,388 --> 00:24:36,433 - So... so just let them go. - Yeah. 692 00:24:36,475 --> 00:24:40,228 I... I keep saying I wanna do something good with my life, 693 00:24:40,270 --> 00:24:42,981 and this would be something good. 694 00:24:43,023 --> 00:24:47,611 And without Tiff and Roger, what's the point of anything? 695 00:24:47,652 --> 00:24:49,321 So 696 00:24:49,362 --> 00:24:52,866 Just have at it, Corks. 697 00:24:53,408 --> 00:24:55,869 I kinda feel like I share some of the blame, you know? 698 00:24:55,911 --> 00:24:56,995 Oh, you're fine. 699 00:24:57,037 --> 00:24:58,139 Since I... The whole Georgina play 700 00:24:58,163 --> 00:24:59,557 and everything just took a hard left. 701 00:24:59,581 --> 00:25:00,332 I'm really sorry. 702 00:25:00,373 --> 00:25:02,209 I guess I'm not a great plan boy. 703 00:25:02,250 --> 00:25:03,793 It's okay. I love you guys. 704 00:25:03,835 --> 00:25:05,545 Love you too. 705 00:25:05,587 --> 00:25:07,923 You know what? 706 00:25:07,964 --> 00:25:09,716 I'm not gonna kill you, Blair. 707 00:25:09,758 --> 00:25:11,051 Oh. 708 00:25:11,092 --> 00:25:13,011 - What? - Not first. 709 00:25:13,053 --> 00:25:14,930 You're the least sympathetic member 710 00:25:14,971 --> 00:25:16,431 of this cast of characters. 711 00:25:16,473 --> 00:25:18,808 - Now, Dawn, on the other hand... - [gasps] 712 00:25:18,850 --> 00:25:21,061 - [slow-motion] No! - [gunshot] 713 00:25:21,102 --> 00:25:23,772 [slow-motion] Mo! 714 00:25:23,813 --> 00:25:26,858 [Dawn] Oh, my God! No! No! 715 00:25:26,900 --> 00:25:28,360 What are you doing, Mo? 716 00:25:28,401 --> 00:25:32,072 I told you, I don't need you to save me. 717 00:25:32,113 --> 00:25:34,366 You're gonna bring that shit up now? 718 00:25:34,407 --> 00:25:36,826 No, Mo, I'll never take it back. 719 00:25:36,868 --> 00:25:39,579 I promise. I love you, Mo-Mo. 720 00:25:39,621 --> 00:25:40,580 We love you! 721 00:25:40,622 --> 00:25:42,958 I would tell you to say your prayers, but with this... 722 00:25:42,999 --> 00:25:45,418 [Dawn] Shut the fuck up, bitch! 723 00:25:45,460 --> 00:25:47,879 I am talking to my husband! 724 00:25:47,921 --> 00:25:50,257 Wow, for a group of idiots 725 00:25:50,298 --> 00:25:52,342 who have no respect for anything, 726 00:25:52,384 --> 00:25:55,136 not common sense, decency, or each other, 727 00:25:55,178 --> 00:25:59,015 I mean, I'm honestly shocked that you all made it this far. 728 00:25:59,057 --> 00:25:59,891 [blade squelching] 729 00:25:59,933 --> 00:26:02,269 [all] Oh! 730 00:26:03,353 --> 00:26:04,312 - Oh! - [Dawn] Tiff? 731 00:26:04,354 --> 00:26:05,414 [Yassir] Shit, is that Tiff? 732 00:26:05,438 --> 00:26:07,358 I feel like I should say something cool, 733 00:26:07,399 --> 00:26:10,902 but I just executed my former colleague. 734 00:26:10,944 --> 00:26:11,861 Wait. 735 00:26:11,903 --> 00:26:13,113 Put a Cork in it. 736 00:26:13,154 --> 00:26:14,072 [laughter] 737 00:26:14,114 --> 00:26:16,116 Tiff, you're alive! 738 00:26:16,157 --> 00:26:18,868 Totally. Corkie shot the wrong Tiff. 739 00:26:18,910 --> 00:26:19,703 What? 740 00:26:19,744 --> 00:26:21,288 [people screaming] 741 00:26:21,329 --> 00:26:23,915 [Tiff] Yes, a brave man named Boy Georgina. 742 00:26:23,957 --> 00:26:25,917 He was a chameleon, but karma got him 743 00:26:25,959 --> 00:26:27,395 'cause he looked nothing like me. 744 00:26:27,419 --> 00:26:29,462 - He was incredible husky. - Oh, no. 745 00:26:29,504 --> 00:26:32,007 And after that, police put me in protective custody. 746 00:26:32,048 --> 00:26:34,092 They worried if anyone knew I was alive, 747 00:26:34,134 --> 00:26:35,969 even you, I wouldn't be for long. 748 00:26:36,011 --> 00:26:37,887 But I couldn't miss Mo's wedding. 749 00:26:37,929 --> 00:26:39,222 I mourned you, you know. 750 00:26:39,264 --> 00:26:41,349 - How hard? - So fucking hard. 751 00:26:41,391 --> 00:26:42,851 [both growling] 752 00:26:42,892 --> 00:26:45,145 Someone, call an "ambuh-lance"! 753 00:26:45,186 --> 00:26:46,479 Did you said "ambuh-lance" 754 00:26:46,521 --> 00:26:48,207 in front of all these white people? 755 00:26:48,231 --> 00:26:50,900 The important thing here is 756 00:26:50,942 --> 00:26:52,485 you said you love me. 757 00:26:52,527 --> 00:26:54,821 Oh, God you're such an asshole. 758 00:26:54,863 --> 00:26:56,114 You said it. 759 00:26:56,156 --> 00:26:57,991 - Damn. - Ugh. 760 00:26:59,951 --> 00:27:02,203 Man, when we get together... 761 00:27:02,245 --> 00:27:04,539 Shit goes down. 762 00:27:04,581 --> 00:27:05,933 - [Mo] Okay? - [Dawn] Okay. 763 00:27:05,957 --> 00:27:07,208 I mean, for real, you're ready? 764 00:27:07,250 --> 00:27:08,352 - For real. Ready. - Okay. No take backs. 765 00:27:08,376 --> 00:27:09,377 No take backs. 766 00:27:09,419 --> 00:27:10,855 Don't fuck with me on this, Dawn, okay? 767 00:27:10,879 --> 00:27:12,064 We got one shot to get this right. 768 00:27:12,088 --> 00:27:13,214 One chance here. 769 00:27:13,256 --> 00:27:15,276 Otherwise, we risk upsetting the balance of power. 770 00:27:15,300 --> 00:27:16,444 Oh, do you think that I don't know that? 771 00:27:16,468 --> 00:27:17,927 - Okay. - Huh? I mean, come on. 772 00:27:17,969 --> 00:27:19,363 The window could be closing as we speak. 773 00:27:19,387 --> 00:27:21,073 Exactly, it took a fucking serial killer 774 00:27:21,097 --> 00:27:22,241 and 20 years for the stars to... 775 00:27:22,265 --> 00:27:23,993 - And our egos. - And our egos to align, 776 00:27:24,017 --> 00:27:26,269 and it could be another 20 years until we're... 777 00:27:26,311 --> 00:27:27,854 Look, fuck! I'm with you. 778 00:27:27,896 --> 00:27:28,813 Okay. 779 00:27:28,855 --> 00:27:29,648 All right. Let's do this. 780 00:27:29,689 --> 00:27:31,042 - Same time. - Same time. 781 00:27:31,066 --> 00:27:32,168 - Okay. - You ready? 782 00:27:32,192 --> 00:27:33,878 - Are you ready? Okay. - Yeah. Okay. 783 00:27:33,902 --> 00:27:36,655 [both] One, two, three. 784 00:27:38,782 --> 00:27:40,158 What happened right there? 785 00:27:40,200 --> 00:27:41,427 - I fucking knew it. - You pump faked. 786 00:27:41,451 --> 00:27:42,595 - No I didn't. - You made it look like 787 00:27:42,619 --> 00:27:43,721 you were going to commit and then you... 788 00:27:43,745 --> 00:27:45,014 I didn't. You did. Your mouth was open. 789 00:27:45,038 --> 00:27:46,349 I watched your lips, you didn't... 790 00:27:46,373 --> 00:27:47,933 I'm looking dead at your tongue. 791 00:27:47,957 --> 00:27:49,268 It is not forming the proper shape 792 00:27:49,292 --> 00:27:50,394 to say the words that you needed to say. 793 00:27:50,418 --> 00:27:51,520 Because I'm looking at your eyes 794 00:27:51,544 --> 00:27:52,462 and your eyes weren't thinking. 795 00:27:52,504 --> 00:27:53,672 Okay. I pump faked. 796 00:27:53,713 --> 00:27:54,464 That was on me. 797 00:27:54,506 --> 00:27:55,733 - Thank you. - [Mo] Let's go. 798 00:27:55,757 --> 00:27:57,050 Ready? 799 00:27:57,092 --> 00:27:59,678 [both] One, two, three. 800 00:27:59,719 --> 00:28:03,014 - I love you, Dawn Darcy. - I love you, Mo-Mo Monroe. 801 00:28:03,807 --> 00:28:05,642 Oh, my God. 802 00:28:05,684 --> 00:28:06,893 We said it. 803 00:28:06,935 --> 00:28:08,269 [Mo] we said it. 804 00:28:08,311 --> 00:28:10,897 [both chuckling] 805 00:28:15,068 --> 00:28:16,528 Uh... 806 00:28:16,569 --> 00:28:17,713 - I knew it. - I knew it too. 807 00:28:17,737 --> 00:28:20,156 You guys enjoy that? Fucking assholes. 808 00:28:20,198 --> 00:28:21,759 - Close the door. - [Dawn] Jesus. 809 00:28:21,783 --> 00:28:23,427 You know what? All right, I'll get in. 810 00:28:23,451 --> 00:28:24,970 - I'll go with you. - [Mo] That's not what I meant. 811 00:28:24,994 --> 00:28:26,121 No. No, no, no. 812 00:28:26,162 --> 00:28:27,848 [Keith] You know what? She's right, I need a ride. 813 00:28:27,872 --> 00:28:29,124 My Rolls is busted. 814 00:28:29,165 --> 00:28:30,500 And I'm afraid to be alone. 815 00:28:30,542 --> 00:28:32,544 So why don't we all just come together? 816 00:28:32,585 --> 00:28:35,130 - Shotgun! - [laughter] 817 00:28:35,171 --> 00:28:37,090 Monday, Monday. 818 00:28:37,132 --> 00:28:39,050 Bah-da, bah-da-da-da. 819 00:28:39,092 --> 00:28:41,428 - Let's do it. - So good to me. 820 00:28:41,469 --> 00:28:44,305 Bah-da, bah-da-da-da. 821 00:28:44,347 --> 00:28:46,433 Monday mornin' 822 00:28:46,474 --> 00:28:51,312 It was all I hoped it would be. 823 00:28:52,522 --> 00:28:55,233 Oh, Monday mornin' 824 00:28:55,275 --> 00:28:59,279 Monday mornin' couldn't guarantee. 825 00:28:59,320 --> 00:29:01,364 Bah-da, bah-da-da-da. 826 00:29:01,406 --> 00:29:03,616 That Monday evenin' 827 00:29:03,658 --> 00:29:08,037 You would still be here with me. 828 00:29:10,498 --> 00:29:14,335 Monday, Monday. 829 00:29:14,377 --> 00:29:17,213 Can't trust that day. 830 00:29:19,382 --> 00:29:21,301 Monday, Monday. 831 00:29:21,342 --> 00:29:26,097 Sometimes it just turns out that way. 832 00:29:27,557 --> 00:29:29,726 Oh, Monday mornin' 833 00:29:29,768 --> 00:29:35,064 You gave me no warnin' of what was to be. 834 00:29:36,274 --> 00:29:38,485 Oh, Monday, Monday. 835 00:29:38,526 --> 00:29:46,526 How could you leave 836 00:29:46,576 --> 00:29:51,126 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.